// Fichier de données du projet OACS : Monday 11th of August 2025 09:22:02 AM // contact : mathieu.lafourcade@lirmm.fr // 4590 clauses 6748 D1-1765 Malo * PrĂȘt 2023-10-03 10:01:46 abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_cassciv1_n°21-20.168*date01/02/2023*sanction_ab*fdt_l212-1 Tous remboursements en capital, paiements des intĂ©rĂȘts et commissions et cotisations d'assurance auront lieu dans la devise empruntĂ©e. Les Ă©chĂ©ances seront dĂ©bitĂ©s sur un compte en devise ouvert au nom de l'un quelconque des emprunteurs dans les livres du prĂȘteur et la monnaie de paiement est le franc français ou l'euro, l'emprunteur ayant toujours la facultĂ© de rembourser en francs français ou en euros les Ă©chĂ©ances au moment de leur prĂ©lĂšvement. Les Ă©chĂ©ances seront dĂ©bitĂ©es sur tout compte en devises (ou le cas Ă©chĂ©ant en francs français ou en euros) ouvert au nom de l'un quelconque des emprunteurs dans les livres du prĂȘteur. Les frais des garanties seront payables en francs ou en euros. Si le compte en devises ne prĂ©sente pas la provision suffisante au jour de l'Ă©chĂ©ance le prĂȘteur est en droit de convertir le montant de l'Ă©chĂ©ance impayĂ©e en francs français ou en euros, et de prĂ©lever ce montant sur tout compte en francs français ou en euros ouvert dans les livres du prĂȘteur, au nom de l'emprunteur ou du coemprunteur. Le cours du change appliquĂ© sera le cours du change tirĂ©. 2023 Analyse de la Commission des clauses abusives : En premier lieu, les magistrats de la Cour de cassation considĂšrent que la cour d'appel a exactement dĂ©duit que la clause de remboursement, qui portait sur l'objet du contrat, ne respectait pas les exigences de clartĂ© et d'intelligibilitĂ©. En effet, d'une part la cour d'appel a constatĂ© que la stipulation litigieuse comportait des informations contradictoires concernant la devise de remboursement. D'autre part, la Cour d'appel a relevĂ© que « le contrat ne comportait aucune information sur la maniĂšre selon laquelle elle Ă©tait mise en oeuvre et sur les modalitĂ©s de remboursements en francs suisses et de conversion, alors que les emprunteurs percevaient leurs revenus en francs français puis en euros, que les autres clauses du contrat ne permettaient ni de dĂ©terminer le taux de change applicable pour le paiement des intĂ©rĂȘts et le remboursement du capital ni de connaĂźtre les modalitĂ©s de conversion, qu'il n'Ă©tait justifiĂ© d'aucune information dĂ©livrĂ©e aux emprunteurs sur les Ă©lĂ©ments fondamentaux tenant au risque de change susceptibles d'avoir une incidence sur la portĂ©e de leur engagement et qu'ils n'avaient pas pu Ă©valuer les consĂ©quences Ă©conomiques de la clause sur leurs obligations financiĂšres et prendre conscience des difficultĂ©s auxquelles ils seraient confrontĂ©s en cas de dĂ©valuation de la monnaie dans laquelle ils percevaient leurs revenus ». Ce faisant les juges du fond ont mis en Ɠuvre la jurisprudence de la CJUE selon laquelle, l'exigence de transparence des clauses contractuelles, telle qu'elle rĂ©sulte de l'article 4, paragraphe 2, et de l'article 5 de la directive 93/13, doit ĂȘtre entendue de maniĂšre extensive CJUE, 10 juin 2021, C-776/19, BNP Paribas Personal Finance 6747 D1-1764 LeilaB * Banque, prĂȘt 2023-07-07 14:20:47 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°19/01390*date_13/12/2022*sanction_ab*fdt_l212-1 Le SWAP francs suisses 5 ans dans la clause qui prĂ©voit que le taux d'intĂ©rĂȘt du crĂ©dit est rĂ©visĂ© tous les 5 ans et dont l'une des composantes est Ă©gale Ă  la moyenne mensuelle du taux SWAP francs suisses 5 ans prĂ©cĂ©dant l'application du nouveau taux du prĂȘt,

Le Taux moyen Mensuel des Emprunts d'État Ă  long terme (TME) dans la clause qui prĂ©voit que le taux d'intĂ©rĂȘt du crĂ©dit, en cas de conversion en euros Ă  taux fixe, se fait sur la base du TME majorĂ© de 2, 95 points,

Le Taux Interbancaire Ă  3 mois offert en Euros (TIBEUR) dans la clause qui prĂ©voit que le taux d'intĂ©rĂȘt du crĂ©dit, en cas de conversion en euros Ă  taux rĂ©visable, se fait sur la base du TIBEUR.
2022 -
6746 D1-1763 LeilaB * Banque, prĂȘt 2023-07-07 14:19:03 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°19/01390*date_13/12/2022*sanction_ab*fdt_l212-1*secteur_bancaire Le Taux Interbancaire Ă  3 mois offert en Euros (TIBEUR) dans la clause qui prĂ©voit que le taux d'intĂ©rĂȘt du crĂ©dit, en cas de conversion en euros Ă  taux rĂ©visable, se fait sur la base du TIBEUR. 2022 6745 D1-1762 LeilaB * Banque, prĂȘt 2023-07-07 14:18:13 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°19/01390*date_13/12/2022*sanction_ab*fdt_l212-1*secteur_bancaire Le Taux moyen Mensuel des Emprunts d'État Ă  long terme (TME) dans la clause qui prĂ©voit que le taux d'intĂ©rĂȘt du crĂ©dit, en cas de conversion en euros Ă  taux fixe, se fait sur la base du TME majorĂ© de 2, 95 points, 2022 6744 D1-1761 LeilaB * Banque, prĂȘt 2023-07-07 14:17:24 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°19/01390*date_13/12/2022*sanction_ab*fdt_l212-1*secteur_bancaire Le SWAP francs suisses 5 ans dans la clause qui prĂ©voit que le taux d'intĂ©rĂȘt du crĂ©dit est rĂ©visĂ© tous les 5 ans et dont l'une des composantes est Ă©gale Ă  la moyenne mensuelle du taux SWAP francs suisses 5 ans prĂ©cĂ©dant l'application du nouveau taux du prĂȘt 2022 6742 D1-1758NA Clem20 * Contrat de location 2023-10-06 09:11:36 non abusive * III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_NĂźmes_n°21/04219*date_26012023*sanction_ad_fdt_L.212-1 La signature du contrat engage les deux parties de maniĂšre irrĂ©vocable. Aucune rĂ©siliation n'est possible sauf accord Ă©crit des parties. 2023 - 6741 D1-1758 Clem20 * Contrat de location 2023-07-07 13:16:14 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_NĂźmes_n°21/04219*date_26012023*sanction_ad_fdt_L.212-1*secteur_location La signature du contrat engage les deux parties de maniĂšre irrĂ©vocable. Aucune rĂ©siliation n'est possible sauf accord Ă©crit des parties. Si le premier renonce Ă  la location, il reste redevable de la totalitĂ© du loyer. 2023 6740 D1-1757 Clem20 * contrat de fournitures de biens ou de services 2023-07-07 14:27:56 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Rouen_n°21/04625*date_05012023*sanction_ad_fdt_L.212-1 L'effet relatif des contrats interdit un quelconque effet d'un contrat auquel VIO n'aurait pas Ă©tĂ© partie. 2023 - 6739 D1-1756 Clem20 * contrat de fournitures de biens ou de services 2023-07-07 14:28:29 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Rouen_n°21/04625*date_05012023*sanction_ad_fdt_L.212-1 Toute rĂ©clamation qualitative ou quantitative doit ĂȘtre effectuĂ© par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception dans les trois jours qui suivent la livraison. PassĂ© ce dĂ©lai plus aucune contestation ne sera admise. Cette formalitĂ© ne dispense pas le Client d'effectuer dnas les dĂ©lais de l'article L. 133-3 du Code de commerce toute protestation et rĂ©serve directement entre les mains du transporteur'VIO est tenue au seul remplacement Ă  l'identique des volumes reconnues par elle comme non conformes aprĂšs rĂ©cupĂ©ration des produits litigieux et dans les 8 jours ouvrĂ©s sans aucune indemnitĂ© Ă  quelque titre que ce soit. Ce dĂ©lai de rigueur court Ă  compter de la livraison, passĂ© ce dĂ©lai, VIO est exonĂ©rĂ© de toute responsabilitĂ©. 2023 - 6738 D1-1755 Clem20 * contrat de fournitures de biens ou de services 2023-07-07 14:39:14 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Rouen_n°21/04625*date_05012023*sanction_ad_fdt_L.212-1 Par principe les dĂ©lais de livraison mentionnĂ©es sur l'ARC [AccusĂ© de RĂ©ception de Commande] ne constituent jamais un engagement, ils ne sont fournis qu'Ă  titre indicatif, sauf indication contraire de VIO par la mention Ă©crite 2023 - 6737 D1-1754NA Clem20 crĂšche 2023-07-07 14:35:40 non abusive * III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3° type_Versailles_n°21/05731*date_21012023*sanction_ad_fdt_R.212-1al3*L.212-1 Les parents peuvent demander la rĂ©vision de leur planning hebdomadaire tel qu'il est dĂ©fini Ă  l'article 3.2. 2023 - 6736 D1-1754 Clem20 crĂšche 2024-06-09 19:42:17 abusive * * III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3° type_Versailles_n°21/05731*date_21012023*sanction_ad_fdt_R.212-1al3*L.212-1 Les parents peuvent demander la rĂ©vision de leur planning hebdomadaire tel qu'il est dĂ©fini Ă  l'article 3.2 pour les motifs suivants : - Modification des horaires de travail d'un des deux parents - Mutation d'un des deux parents - Perte d'emploi d'un des deux parents - Changement de situation familial - Changement de domicile. Un justificatif sera transmis Ă  l'appui de la demande. La crĂšche est libre d'accepter ou non ces demandes de rĂ©vision. 2023 - 6735 D1-1753NA Clem20 * Contrat de sĂ©jour 2023-09-26 14:37:41 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Rennes_n°20/00101*date_20012023*sanction_ad_fdt_L.212-1 si le versement du solde du prix du sĂ©jour n'a pas eu lieu au plus tard un mois avant la date du voyage, le voyage est considĂ©rĂ© comme Ă©tant annulĂ© du fait du client dĂ©biteur de frais d'annulation de 50 % Ă  100 % du forfait total, mĂȘme sans rĂ©clamation prĂ©alable et mĂȘme si les documents du voyage ne sont pas remis au consommateur 2023 - 6734 D1-1753 Clem20 * Contrat de sĂ©jour 2023-07-24 23:58:28 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Rennes_n°20/00101*date_20012023*sanction_ad_fdt_L.212-1 Si le versement du solde du prix du sĂ©jour n'a pas eu lieu au plus tard un mois avant la date du voyage, le voyage serait considĂ©rĂ© comme Ă©tant annulĂ© du fait du client dĂ©biteur de frais d'annulation de 50% Ă  100% du forfait total, mĂȘme sans rĂ©clamation prĂ©alable et mĂȘme si les documents du voyage ne sont pas remis au consommateur. 2023 - 6733 D1-1752 Clem20 * * crĂ©dit-bail 2023-07-07 13:00:55 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_Paris_n°21/00132*date_23092022*sanction_ad_fdt_L.212-1*secteur_crĂ©dit_bail L'article 12 litigieux comprenant deux sĂ©ries de clauses distinctes, les premiĂšres Ă©noncĂ©es Ă  l'article 12.a constituant des clauses rĂ©solutoires de plein droit ayant pour objet de sanctionner un manquement du locataire Ă  l'une de ses obligations, tandis que les secondes figurant Ă  l'article 12.b ne sont pas des clauses rĂ©solutoires de plein droit. 2022 6732 D1-1760 Clem20 * * CrĂ©dit-bail 2023-07-07 14:25:22 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Paris_n°21/00132*date_23092022*sanction_ad_fdt_L.212-1 Le dĂ©faut de rĂ©ciprocitĂ© de la clause rĂ©solutoire de plein droit pour inexĂ©cution du contrat se justifie. 2022 - 6731 D1-1751 Clem20 * Banque 2023-07-07 12:43:20 non abusive * IV-H,InterprĂ©tation art. R.212-2, 8° type_CA_Versailles_n°22/01568*date_8092022*sanction_ad_fdt_R.212-1al8*L.212-1*secteur_banque Le remboursement du prĂȘt pourra ĂȘtre exigĂ© immĂ©diatement et en totalitĂ© en cas de survenance des Ă©vĂ©nements ci-aprĂšs :
-en cas de non paiement des sommes exigibles
-si les emprunteurs cessent de remplir les conditions qui leur ont permis d'obtenir le prĂ©sent prĂȘt
-si les fonds remis n'ont pas Ă©tĂ© employĂ©s conformĂ©ment Ă  la destination pour laquelle le prĂȘt est sollicitĂ©
-si le bien donnĂ© en garantie a Ă©tĂ© aliĂ©nĂ© en totalitĂ© ou en partie, s'il a subi une important dĂ©prĂ©ciation par le fait ou la faute mĂȘme lĂ©gĂšre des emprunteurs, s'il a fait l'objet d'une saisie ou d'une location en infraction aux conditions d'octroi du prĂȘt
-en cas de dĂ©cĂšs d'une des personnes dĂ©signĂ©s sous le terme des emprunteurs Ă  moins que son conjoint ou ses hĂ©ritiers directs ou un ou plusieurs d'entre eux, ne consentent avec l'accord du prĂȘteur, Ă  continuer le prĂ©sent prĂȘt dans les mĂȘmes conditions que leur auteur dĂ©cĂ©dĂ©, sauf l'effet Ă©ventuel de l'assurance vie ci aprĂšs visĂ©e
-si les emprunteurs se trouvent en Ă©tat d'insolvabilitĂ© ou de cession des paiement rĂ©vĂ©lĂ© notamment par des impayĂ©, protet et toutes formes de poursuites, dans tous les cas oĂč les justifications, renseignements et dĂ©clarations fournis par les emprunteurs seraient reconnus inexacts comme au cas oĂč ceux ci seraient rendus coupables de toute mesure frauduleuse envers le prĂȘteur
-dans le cas de garantie hypothĂ©caire si dans les six mois de la signature de l'acte authentique ne sont pas remis au prĂȘteur la copie exĂ©cutoire de l'acte authentique, le bordereau d'inscription revĂȘtu de la mention d'inscription, les certificats Ă©ventuels de radiation ou de mention de cession d'antĂ©rioritĂ©, le renseignement hypothĂ©caire ou le renseignement sommaire urgent ou non sur formalitĂ©s du chef des emprunteurs et du chef des prĂ©cĂ©dents propriĂ©taires
-dans le cas de garantie hypothécaire si l'inscription hypothécaire prise en vertu de l'acte authentique ne grÚve pas les biens donnés en garantie du rang promis par les emprunteurs
-si les emprunteurs refusent d'adhérer à l'assurance décÚs-invalidité
-enfin si l'une quelconque des obligations rĂ©sultant du prĂȘt n'Ă©tait pas remplie par les emprunteurs.
2022
6730 D1-1736NA Clem20 * Contrat d'architecture 2023-07-07 12:41:10 non abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° type_CA_Paris_n°20/02347*date_02092022*sanction_ad_fdt_R.212-1al6*secteur_architecte L'architecte assume sa responsabilitĂ© professionnelle telle qu'elle est dĂ©finie par les lois et rĂšglements en vigueur notamment les articles 1792, 1792-2, 1792-3 et 2270 du code civil, dans les limites de la mission qui lui est confiĂ©e. Il peut ĂȘtre tenu pour responsable et en particulier solidairement, des dommages imputables aux actions ou omissions du maĂźtre d'ouvrage ou des autres intervenants dans l'opĂ©ration faisant l'objet du prĂ©sent contrat quand sa faute a concouru Ă  la rĂ©alisation de l'entier dommage. 2022 6729 D1-1749 Malo 2023-07-07 12:27:36 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° crĂ©ationĂ©quipe Le professionnel n'est pas responsable en cas d'inexĂ©cution partielle. 2023 Clause insĂ©rĂ©e par MD pour amĂ©liorer la machine 6727 D1-1736 Clem20 * Contrat d'architecture 2023-07-07 11:42:10 abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Paris_n°20/02347*date_02092022*sanction_ad_fdt_R.212-1al6*secteur_ L'architecte assume sa responsabilitĂ© professionnelle telle qu'elle est dĂ©finie par les lois et rĂšglements en vigueur notamment les articles 1792, 1792-2, 1792-3 et 2270 du code civil, dans les limites de la mission qui lui est confiĂ©e. Il ne peut ĂȘtre tenu pour responsable, de quelque maniĂšre que ce soit, et en particulier solidairement, des dommages imputables aux actions ou omissions du maĂźtre d'ouvrage ou des autres intervenants dans l'opĂ©ration faisant l'objet du prĂ©sent contrat. 2022 - 6726 D1-1735NA Clem20 * contrat de fournitures de biens ou de services 2023-07-07 09:15:11 non abusive * IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_CA_Aix_en_Provence_n°21/02580*date_01092022*sanction_ad_fdt_R.212-2_2° Un premier acompte de 50 % est Ă  verser obligatoirement avec le retour de la confirmation de commande, afin d'en rendre effective son enregistrement sur notre planning.

- Le solde sera effectué à réception de facture à J-7, condition impérative de rÚglement suite à l'application de la loi n°92-1442 du 31 décembre 1992, relative aux délais de paiement réduit à décade entre les entreprises.

- Toute modification survenant aprÚs la signature du contrat (date, lieu, horaire) faite à l'initiative du client et perturbant les conditions énoncées dans le bon de commande sera sous la responsabilité de clients. Celui-ci ne pourra pas demander un dédommagement et devra s'acquitter de frais supplémentaires éventuels.
2022
6725 D1-1735 Clem20 * contrat de fournitures de biens ou de services 2023-07-07 09:13:05 abusive * IV-B, Interprétation art. R.212-2, 2° type_CA_Aix_en_Provence_n°21/02580*date_01092022*sanction_ad_fdt_R.212-2_2° Un premier acompte de 50 % est à verser obligatoirement avec le retour de la confirmation de commande, afin d'en rendre effective son enregistrement sur notre planning.
- Le solde sera effectué à réception de facture à J-7, condition impérative de rÚglement suite à l'application de la loi n°92-1442 du 31 décembre 1992, relative aux délais de paiement réduit à décade entre les entreprises. Pour toute annulation de la commande du fait du client une indemnité compensatrice du montant des arrhes sera facturée. La facturation sera établie selon le taux de TVA en vigueur au jour de la réception.
- Toute modification survenant aprÚs la signature du contrat (date, lieu, horaire) faite à l'initiative du client et perturbant les conditions énoncées dans le bon de commande sera sous la responsabilité de clients. Celui-ci ne pourra pas demander un dédommagement et devra s'acquitter de frais supplémentaires éventuels.
- En cas d'annulation de la part du client les acomptes ne pourront pas ĂȘtre restituĂ©s.
2022
6724 D1-1734 Clem20 * Banque 2023-07-07 08:57:00 non abusive * I-A, Interprétation art. L.212-1 type_CA_Chambéry_n°20/00985*date_22092022*sanction_ab_fdt_L.212-1*secteur_banque Il supportera donc intégralement en cas d'achat de devises au comptant ou à terme, le risque de change. 2022 - 6723 D1-7133 ValOl * Jeu* Informatique 2023-07-06 21:26:59 non abusive * III-K,Interprétation art. R. 212-1, 11° type_JP_CA_PARIS_n°20/15768*date_21102022*sanction_nonab*fdt_L.212-1 "'Steam peut mettre à disposition un systÚme de solde associé à votre Compte (le « Porte-monnaie Steam »). Le Porte-monnaie Steam n'est ni un compte bancaire ni un quelconque instrument de paiement. Il fonctionne comme un solde prépayé permettant d'acquérir du Contenu et des Services. Vous pouvez créditer ce Porte-monnaie Steam jusqu'à une limite maximale déterminée par Valve, par carte bancaire, carte prépayée, code promotionnel ou tout autre mode de paiement accepté par Steam. Le montant total stocké sur votre Porte-monnaie Steam plus le montant total dépensé via votre Porte-monnaie Steam ne doit pas dépasser 2 000 USD (deux mille US Dollars) ou son équivalent en devise locale par tranche de 24 heures. Toute tentative de dépÎt dans votre Porte-monnaie Steam qui dépasse ce plafond ne sera pas créditée tant que votre activité ne redescendra pas en dessous dudit plafond. Valve peut modifier ou imposer différentes limites de solde et d'utilisation du Porte-monnaie Steam à tout moment.
Vous serez informé par e-mail de toute modification des limites de solde et d'utilisation du Porte-Monnaie Steam dans les 60 (soixante) jours avant l'entrée en vigueur de cette modification. La poursuite d'utilisation de votre Compte Steam plus de trente (30) jours aprÚs l'entrée en vigueur de ces modifications vaudra acceptation de votre part de l'intégralité de ces modifications. Si vous n'acceptez pas ces modifications, votre seul recours consiste à résilier votre Compte Steam. Dans ce cas, Valve ne sera en aucun cas tenue de rembourser les crédits restant dans votre Porte-Monnaie.
Vous pouvez utiliser le Porte-monnaie Steam pour acheter des Souscriptions, y compris en rĂ©alisant des achats in-game compatibles avec les transactions du Porte-monnaie Steam, et du MatĂ©riel. En vertu de la Section 3.I, les fonds versĂ©s au Porte-monnaie Steam ne sont ni remboursables ni transfĂ©rables. Ces fonds ne constituent aucun droit de propriĂ©tĂ© personnelle, n'ont aucune valeur en dehors de Steam et ne peuvent ĂȘtre utilisĂ©s que pour acheter des Souscriptions et du contenu associĂ© via Steam (notamment les jeux et autres applications proposĂ©s sur le magasin Steam ou sur un MarchĂ© de Souscriptions Steam) et du MatĂ©riel. Les fonds du Porte-monnaie Steam n'ont aucune valeur fiduciaire et ne peuvent pas ĂȘtre Ă©changĂ©s contre de l'argent. Les fonds du Porte-monnaie Steam considĂ©rĂ©s sans propriĂ©taire peuvent ĂȘtre transfĂ©rĂ©s aux autoritĂ©s compĂ©tentes'."
2022 -
6722 D1-7132 ValOl * Jeu* Informatique 2023-07-06 21:24:54 non abusive * I-A, Interprétation art. L. 212-1* III-C, Interprétation art. R.212-1, 3°* III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_PARIS_n°20/15768*date_21102022*sanction_nonab*fdt_R.212-1,3°,6° "'Steam peut mettre à disposition un systÚme de solde associé à votre Compte (le « Porte-monnaie Steam »). Le Porte-monnaie Steam n'est ni un compte bancaire ni un quelconque instrument de paiement. Il fonctionne comme un solde prépayé permettant d'acquérir du Contenu et des Services. Vous pouvez créditer ce Porte-monnaie Steam jusqu'à une limite maximale déterminée par Valve, par carte bancaire, carte prépayée, code promotionnel ou tout autre mode de paiement accepté par Steam. Le montant total stocké sur votre Porte-monnaie Steam plus le montant total dépensé via votre Porte-monnaie Steam ne doit pas dépasser 2 000 USD (deux mille US Dollars) ou son équivalent en devise locale par tranche de 24 heures. Toute tentative de dépÎt dans votre Porte-monnaie Steam qui dépasse ce plafond ne sera pas créditée tant que votre activité ne redescendra pas en dessous dudit plafond. Valve peut modifier ou imposer différentes limites de solde et d'utilisation du Porte-monnaie Steam à tout moment.
Vous serez informé par e-mail de toute modification des limites de solde et d'utilisation du Porte-Monnaie Steam dans les 60 (soixante) jours avant l'entrée en vigueur de cette modification. La poursuite d'utilisation de votre Compte Steam plus de trente (30) jours aprÚs l'entrée en vigueur de ces modifications vaudra acceptation de votre part de l'intégralité de ces modifications. Si vous n'acceptez pas ces modifications, votre seul recours consiste à résilier votre Compte Steam. Dans ce cas, Valve ne sera en aucun cas tenue de rembourser les crédits restant dans votre Porte-Monnaie.
Vous pouvez utiliser le Porte-monnaie Steam pour acheter des Souscriptions, y compris en rĂ©alisant des achats in-game compatibles avec les transactions du Porte-monnaie Steam, et du MatĂ©riel. En vertu de la Section 3.I, les fonds versĂ©s au Porte-monnaie Steam ne sont ni remboursables ni transfĂ©rables. Ces fonds ne constituent aucun droit de propriĂ©tĂ© personnelle, n'ont aucune valeur en dehors de Steam et ne peuvent ĂȘtre utilisĂ©s que pour acheter des Souscriptions et du contenu associĂ© via Steam (notamment les jeux et autres applications proposĂ©s sur le magasin Steam ou sur un MarchĂ© de Souscriptions Steam) et du MatĂ©riel. Les fonds du Porte-monnaie Steam n'ont aucune valeur fiduciaire et ne peuvent pas ĂȘtre Ă©changĂ©s contre de l'argent. Les fonds du Porte-monnaie Steam considĂ©rĂ©s sans propriĂ©taire peuvent ĂȘtre transfĂ©rĂ©s aux autoritĂ©s compĂ©tentes'."
2022
6721 D1-7131NA ValOl * Jeu* Informatique 2025-06-29 10:24:15 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_PARIS_n°20/15768*date_21102022*sanction_nonab*fdt_L.212-1 CONTENU GÉNÉRÉ PAR L'UTILISATEUR
A. Dispositions générales
Steam propose des interfaces et des outils qui vous permettent de générer du contenu et de le mettre à disposition des autres utilisateurs et/ou de Valve, à votre entiÚre discrétion. Le « Contenu généré par l'utilisateur » signifie le contenu que vous mettez à la disposition d'autres joueurs dans le cadre de votre utilisation de fonctions multi-utilisateurs de Steam, ou que vous mettez à la disposition de Valve ou de ses sociétés affiliées dans le cadre de votre utilisation des Contenus et Services ou autre.
Lorsque vous chargez votre contenu sur Steam afin de le rendre disponible pour les autres utilisateurs et/ou Valve, vous accordez Ă  Valve et Ă  ses sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es, pour le monde entier, le droit non exclusif d'utiliser, de reproduire, de modifier, de crĂ©er des oeuvres dĂ©rivĂ©es sur la base de ce contenu, de distribuer, de transmettre, de transcoder, de traduire, de diffuser, de communiquer de toute autre maniĂšre, et d'afficher et reprĂ©senter en public votre Contenu GĂ©nĂ©rĂ© par l'Utilisateur, ainsi que les oeuvres dĂ©rivĂ©es de celui-ci, aux fins des activitĂ©s, de l'exploitation, de la distribution, de l'inclusion dans le cadre du service Steam, des jeux Steam et des autres offres Steam, Souscriptions comprises, et de leur promotion. Cette licence est octroyĂ©e Ă  Valve au fur et Ă  mesure du chargement du contenu sur Steam pendant toute la durĂ©e de validitĂ© des droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle. Elle peut ĂȘtre rĂ©siliĂ©e si Valve commet un manquement dans le cadre de la licence et n'y remĂ©die pas dans les quatorze (14) jours suivant la rĂ©ception par le service juridique de Valve de votre mise en demeure, envoyĂ©e Ă  l'adresse applicable de Valve indiquĂ©e sur la page de notre Politique de protection de la vie privĂ©e. La rĂ©siliation de ladite licence n'affecte pas les droits des bĂ©nĂ©ficiaires des Ă©ventuelles sous-licences concĂ©dĂ©es par Valve avant ladite rĂ©siliation. Valve est seul propriĂ©taire des oeuvres dĂ©rivĂ©es créées par Valve Ă  partir de votre Contenu GĂ©nĂ©rĂ© par l'Utilisateur, et est par consĂ©quent autorisĂ© Ă  octroyer des licences sur ces oeuvres dĂ©rivĂ©es. Si vous utilisez le stockage en cloud de Valve, vous nous accordez une autorisation de stockage de vos informations dans le cadre de ce service. Valve est susceptible d'imposer une limite aux volumes de donnĂ©es que vous ĂȘtes autorisĂ© Ă  stocker.
Si vous faites part de commentaires ou suggestions à Valve concernant Steam, les Contenus et Services ou d'autres produits, équipements matériels ou services de Valve, Valve est libre de s'en servir librement, sans obligation de vous en avertir.
Le fonctionnement du mécanisme de rémunération de l'auteur de contenus est le suivant : [
]
B. Contenu chargé sur le Steam Workshop
Certains jeux et applications disponibles sur Steam (les « Applications compatibles avec le Workshop ») vous permettent de crĂ©er du Contenu GĂ©nĂ©rĂ© par l'Utilisateur Ă  partir d'une Application compatible avec le Workshop ou Ă  l'aide de celle-ci, et de soumettre ce Contenu GĂ©nĂ©rĂ© par l'Utilisateur (une « Contribution au Workshop ») sur une ou des pages Web Steam Workshop. Les Contributions au Workshop peuvent ĂȘtre consultĂ©es par la communautĂ© Steam et, pour certaines catĂ©gories de Contributions, les utilisateurs peuvent interagir avec elles, les tĂ©lĂ©charger ou les acheter. Dans certains cas, les Contributions au Workshop peuvent ĂȘtre Ă©tudiĂ©es Ă  des fins d'incorporation par Valve ou un dĂ©veloppeur tiers Ă  un jeu ou un MarchĂ© de Souscriptions.
Vous comprenez et reconnaissez que Valve n'a aucune obligation d'utiliser, de distribuer ou de continuer de distribuer des copies d'une Contribution au Workshop, et se réserve le droit, mais non l'obligation, de restreindre ou de supprimer une Contribution au Workshop pour quelque motif que ce soit.
Certaines Applications compatibles avec le Workshop ou pages Web Workshop peuvent inclure des conditions spĂ©ciales (des « Conditions SpĂ©cifiques d'une Application ») complĂ©tant ou modifiant les conditions Ă©noncĂ©es Ă  la prĂ©sente Section. En particulier, lorsque des Contributions au Workshop sont distribuĂ©es Ă  titre payant, les Conditions spĂ©cifiques d'une Application dĂ©finissent comment les revenus peuvent ĂȘtre partagĂ©s. Sauf disposition contraire dans les Conditions spĂ©cifiques d'une Application (le cas Ă©chĂ©ant), les rĂšgles gĂ©nĂ©rales suivantes s'appliquent aux Contributions au Workshop.
Les Contributions au Workshop sont considĂ©rĂ©es comme des Souscriptions. A ce titre, vous convenez que les Souscripteurs auprĂšs desquels votre Contribution au Workshop est distribuĂ©e bĂ©nĂ©ficieront des mĂȘmes droits d'utilisation de votre Contribution (et seront soumis aux mĂȘmes restrictions) que ceux dĂ©finis dans le prĂ©sent Accord pour les autres Souscriptions.
Nonobstant la licence décrite à la Section 6.A., Valve n'a le droit de modifier ou de créer des 'uvres dérivées de votre Contribution au Workshop que dans les cas suivants : (a) Valve peut effectuer des modifications pour rendre votre Contribution compatible avec Steam et les fonctionnalités ou l'interface utilisateur du Workshop, et (b) Valve ou le développeur concerné peut apporter des modifications aux Contributions au Workshop acceptées pour une distribution intégrée à une application lorsqu'il estime qu'elles sont nécessaires ou souhaitables pour améliorer le gameplay.
Vous pouvez, Ă  votre entiĂšre discrĂ©tion, dĂ©cider de supprimer une Contribution au Workshop des pages Workshop concernĂ©es. Si vous supprimez une Contribution au Workshop, Valve n'aura plus le droit de l'utiliser, la distribuer, la transmettre, la communiquer, l'afficher en public ou effectuer sa reprĂ©sentation publique. Toutefois, (a) Valve pourra continuer d'exercer ces droits pour les Contributions au Workshop acceptĂ©es pour une distribution intĂ©grĂ©e Ă  un jeu ou distribuĂ©es d'une façon leur permettant d'ĂȘtre utilisĂ©es dans un jeu, et (b) votre suppression n'affectera par les droits des Souscripteurs ayant dĂ©jĂ  obtenu l'accĂšs Ă  une copie de la Contribution.
Sauf disposition contraire dans les Conditions Spécifiques d'une Application, vous convenez que l'appréciation de Valve vis-à-vis de vos Contributions au Workshop représente votre entiÚre compensation à ce titre, et que vous ne bénéficiez d'aucun autre droit ou compensation dans le cadre des droits accordés à Valve et à d'autres Souscripteurs.
Le fonctionnement du mécanisme de rémunération de l'auteur de contenus est le suivant : [
]
2022
6720 D1-7131 ValOl * Jeu* Informatique 2023-07-06 21:15:58 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_PARIS_n°20/15768*date_21102022*sanction_ab*fdt_L.212-1 "CONTENU GÉNÉRÉ PAR L'UTILISATEUR
A. Dispositions générales
Steam propose des interfaces et des outils qui vous permettent de générer du contenu et de le mettre à disposition des autres utilisateurs et/ou de Valve, à votre entiÚre discrétion. Le « Contenu généré par l'utilisateur » signifie le contenu que vous mettez à la disposition d'autres joueurs dans le cadre de votre utilisation de fonctions multi-utilisateurs de Steam, ou que vous mettez à la disposition de Valve ou de ses sociétés affiliées dans le cadre de votre utilisation des Contenus et Services ou autre.
Lorsque vous chargez votre contenu sur Steam afin de le rendre disponible pour les autres utilisateurs et/ou Valve, vous accordez Ă  Valve et Ă  ses sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es, pour le monde entier, le droit non exclusif d'utiliser, de reproduire, de modifier, de crĂ©er des 'uvres dĂ©rivĂ©es sur la base de ce contenu, de distribuer, de transmettre, de transcoder, de traduire, de diffuser, de communiquer de toute autre maniĂšre, et d'afficher et reprĂ©senter en public votre Contenu GĂ©nĂ©rĂ© par l'Utilisateur, ainsi que les 'uvres dĂ©rivĂ©es de celui-ci, aux fins des activitĂ©s, de l'exploitation, de la distribution, de l'inclusion dans le cadre du service Steam, des jeux Steam et des autres offres Steam, Souscriptions comprises, et de leur promotion. Cette licence est octroyĂ©e Ă  Valve au fur et Ă  mesure du chargement du contenu sur Steam pendant toute la durĂ©e de validitĂ© des droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle. Elle peut ĂȘtre rĂ©siliĂ©e si Valve commet un manquement dans le cadre de la licence et n'y remĂ©die pas dans les quatorze (14) jours suivant la rĂ©ception par le service juridique de Valve de votre mise en demeure, envoyĂ©e Ă  l'adresse applicable de Valve indiquĂ©e sur la page de notre Politique de protection de la vie privĂ©e. La rĂ©siliation de ladite licence n'affecte pas les droits des bĂ©nĂ©ficiaires des Ă©ventuelles sous-licences concĂ©dĂ©es par Valve avant ladite rĂ©siliation. Valve est seul propriĂ©taire des 'uvres dĂ©rivĂ©es créées par Valve Ă  partir de votre Contenu GĂ©nĂ©rĂ© par l'Utilisateur, et est par consĂ©quent autorisĂ© Ă  octroyer des licences sur ces 'uvres dĂ©rivĂ©es. Si vous utilisez le stockage en cloud de Valve, vous nous accordez une autorisation de stockage de vos informations dans le cadre de ce service. Valve est susceptible d'imposer une limite aux volumes de donnĂ©es que vous ĂȘtes autorisĂ© Ă  stocker.
Si vous faites part de commentaires ou suggestions à Valve concernant Steam, les Contenus et Services ou d'autres produits, équipements matériels ou services de Valve, Valve est libre de s'en servir librement, sans obligation de vous en avertir.
B. Contenu chargé sur le Steam Workshop
Certains jeux et applications disponibles sur Steam (les « Applications compatibles avec le Workshop ») vous permettent de crĂ©er du Contenu GĂ©nĂ©rĂ© par l'Utilisateur Ă  partir d'une Application compatible avec le Workshop ou Ă  l'aide de celle-ci, et de soumettre ce Contenu GĂ©nĂ©rĂ© par l'Utilisateur (une « Contribution au Workshop ») sur une ou des pages Web Steam Workshop. Les Contributions au Workshop peuvent ĂȘtre consultĂ©es par la communautĂ© Steam et, pour certaines catĂ©gories de Contributions, les utilisateurs peuvent interagir avec elles, les tĂ©lĂ©charger ou les acheter. Dans certains cas, les Contributions au Workshop peuvent ĂȘtre Ă©tudiĂ©es Ă  des fins d'incorporation par Valve ou un dĂ©veloppeur tiers Ă  un jeu ou un MarchĂ© de Souscriptions.
Vous comprenez et reconnaissez que Valve n'a aucune obligation d'utiliser, de distribuer ou de continuer de distribuer des copies d'une Contribution au Workshop, et se réserve le droit, mais non l'obligation, de restreindre ou de supprimer une Contribution au Workshop pour quelque motif que ce soit.
Certaines Applications compatibles avec le Workshop ou pages Web Workshop peuvent inclure des conditions spĂ©ciales (des « Conditions SpĂ©cifiques d'une Application ») complĂ©tant ou modifiant les conditions Ă©noncĂ©es Ă  la prĂ©sente Section. En particulier, lorsque des Contributions au Workshop sont distribuĂ©es Ă  titre payant, les Conditions spĂ©cifiques d'une Application dĂ©finissent comment les revenus peuvent ĂȘtre partagĂ©s. Sauf disposition contraire dans les Conditions spĂ©cifiques d'une Application (le cas Ă©chĂ©ant), les rĂšgles gĂ©nĂ©rales suivantes s'appliquent aux Contributions au Workshop.
Les Contributions au Workshop sont considĂ©rĂ©es comme des Souscriptions. A ce titre, vous convenez que les Souscripteurs auprĂšs desquels votre Contribution au Workshop est distribuĂ©e bĂ©nĂ©ficieront des mĂȘmes droits d'utilisation de votre Contribution (et seront soumis aux mĂȘmes restrictions) que ceux dĂ©finis dans le prĂ©sent Accord pour les autres Souscriptions.
Nonobstant la licence décrite à la Section 6.A., Valve n'a le droit de modifier ou de créer des 'uvres dérivées de votre Contribution au Workshop que dans les cas suivants : (a) Valve peut effectuer des modifications pour rendre votre Contribution compatible avec Steam et les fonctionnalités ou l'interface utilisateur du Workshop, et (b) Valve ou le développeur concerné peut apporter des modifications aux Contributions au Workshop acceptées pour une distribution intégrée à une application lorsqu'il estime qu'elles sont nécessaires ou souhaitables pour améliorer le gameplay.
Vous pouvez, Ă  votre entiĂšre discrĂ©tion, dĂ©cider de supprimer une Contribution au Workshop des pages Workshop concernĂ©es. Si vous supprimez une Contribution au Workshop, Valve n'aura plus le droit de l'utiliser, la distribuer, la transmettre, la communiquer, l'afficher en public ou effectuer sa reprĂ©sentation publique. Toutefois, (a) Valve pourra continuer d'exercer ces droits pour les Contributions au Workshop acceptĂ©es pour une distribution intĂ©grĂ©e Ă  un jeu ou distribuĂ©es d'une façon leur permettant d'ĂȘtre utilisĂ©es dans un jeu, et (b) votre suppression n'affectera par les droits des Souscripteurs ayant dĂ©jĂ  obtenu l'accĂšs Ă  une copie de la Contribution.
Sauf disposition contraire dans les Conditions Spécifiques d'une Application, vous convenez que l'appréciation de Valve vis-à-vis de vos Contributions au Workshop représente votre entiÚre compensation à ce titre, et que vous ne bénéficiez d'aucun autre droit ou compensation dans le cadre des droits accordés à Valve et à d'autres Souscripteurs."
2022
6719 D1-1730NA ValOl * Livraison 2023-07-06 21:00:29 non abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_PARIS_n°21PA01108*date_18102022*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° La livraison des produits et matĂ©riels, dans la mise des stocks disponibles, est dĂ©terminĂ©e avec le distributeur qui fixe avec le client une date de distribution/installation respectant obligatoirement les dispositions du code de la consommation en matiĂšre de vente Ă  domicile et dans la limita de quatre mois maximum Ă  compter de la date de signature du prĂ©sent contrat pour l'Ă©tude et l'acceptation du dossier de financement choisi par le client, le cas Ă©chĂ©ant. Le rejet du dossier de financement des produits et matĂ©riels entraĂźnera la rĂ©solution du prĂ©sent contrat. À expiration du dĂ©lai maximum de 4 mois Ă  compter de la signature du bon de commande, l'absence de livraison/installation vaudra notification implicite au client du rejet du dossier de financement des matĂ©riels vendus par le distributeur. La prĂ©sente commande pourra servir de fondement Ă  une obligation ou responsabilitĂ© Ă  la charge de l'une ou l'autre des parties. () 2022 - 6718 D1-1730 Malo * Livraison 2023-10-03 09:57:57 abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_PARIS_n°21PA01108*date_18102022*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° La livraison des produits et matĂ©riels, dans la mise des stocks disponibles, est dĂ©terminĂ©e avec le distributeur qui fixe avec le client une date de distribution/installation respectant obligatoirement les dispositions du code de la consommation en matiĂšre de vente Ă  domicile et dans la limita de quatre mois maximum Ă  compter de la date de signature du prĂ©sent contrat pour l'Ă©tude et l'acceptation du dossier de financement choisi par le client, le cas Ă©chĂ©ant. Le rejet du dossier de financement des produits et matĂ©riels entraĂźnera la rĂ©solution du prĂ©sent contrat. À expiration du dĂ©lai maximum de 4 mois Ă  compter de la signature du bon de commande, l'absence de livraison/installation vaudra notification implicite au client du rejet du dossier de financement des matĂ©riels vendus par le distributeur. La prĂ©sente commande sera de pleins droits nuls d'effets et ne pourra servir de fondement Ă  une quelconque obligation ou responsabilitĂ© Ă  la charge de l'une ou l'autre des parties. 2022 - 6717 D1-1729NA ValOl * prĂȘt* Immobilier 2023-07-06 20:49:01 non abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8° type_JP_CA_NANCY_n°22/00331*date_27102022*sanction_ab*fdt_R.212-1,8°*CrĂ©dit Immobilier En cas de survenance de l'un quelconque des cas de dĂ©chĂ©ance du terme visĂ©s ci-aprĂšs, le prĂȘteur pourra se prĂ©valoir de l'exigibilitĂ© immĂ©diate du prĂ©sent prĂȘt, en capital, intĂ©rĂȘts et accessoires, sans qu'il soit besoin d'aucune formalitĂ© judiciaire et aprĂšs mise en demeure restĂ©e infructueuse pendant 15 jours :

- si le bien donné en garantie a été aliéné en totalité ou partie, ou s'il a fait l'objet d'une saisie ou d'une location en infraction aux conditions d'octroi du présent financement,
2022
6716 D1-1729 ValOl * prĂȘt 2023-07-06 20:47:47 abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8° type_JP_CA_NANCY_n°22/00331*date_27102022*sanction_ab*fdt_R.212-1,8°*CrĂ©dit Immobilier En cas de survenance de l'un quelconque des cas de dĂ©chĂ©ance du terme visĂ©s ci-aprĂšs, le prĂȘteur pourra se prĂ©valoir de l'exigibilitĂ© immĂ©diate du prĂ©sent prĂȘt, en capital, intĂ©rĂȘts et accessoires, sans qu'il soit besoin d'aucune formalitĂ© judiciaire et aprĂšs mise en demeure restĂ©e infructueuse pendant 15 jours :

- si le bien donné en garantie a été aliéné en totalité ou partie, ou s'il a fait l'objet d'une saisie ou d'une location en infraction aux conditions d'octroi du présent financement,

- lorsque le prĂȘt est garanti par un organisme de cautionnement, en cas d'aliĂ©nation par l'emprunteur ou d'inscription d'hypothĂšque conventionnelle du bien objet du prĂ©sent financement sans accord prĂ©alable du prĂȘteur. '
2022
6715 D1-1750NA LeilaB * Scolarité 2025-06-29 10:24:15 non abusive * I-A, Interprétation art. L. 212-1* IV-B, Interprétation art. R.212-2, 2° type_JP_CARennes_n°20/01226*date_10/02/2023*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-2al2 Lorsque la résiliation aprÚs le 8 juillet et hors cas de force majeure, l'école conservera :
- La somme forfaitaire relative aux frais de dossier,
- Le prix de la formation calculé au prorata des semaines de cours effectuées, la date de réception du courrier de résiliation faisant foi,
- Ainsi que le solde du prix de la formation à titre de réparation du préjudice de l'école.

Pour se faire, l'organisme prouvera qu'il est dans l'impossibilité de compenser cette perte par l'inscription d'un autre élÚve.
2023 -
6714 D1-1750 LeilaB * Scolarité 2025-06-29 10:24:15 abusive * I-A, Interprétation art. L.212-1* IV-B, Interprétation art. R.212-2, 2° type_JP_CARennes_n°20/01226*date_10/02/2023*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-2al2 Lorsque la résiliation aprÚs le 8 juillet et hors cas de force majeure, l'école conservera :
- La somme forfaitaire relative aux frais de dossier,
- Le prix de la formation calculé au prorata des semaines de cours effectuées, la date de réception du courrier de résiliation faisant foi,
- Ainsi que le solde du prix de la formation à titre de réparation du préjudice de l'école.

L'organisme de formation dispose d'une faculté de résiliation hors cas de force majeur, l'indemnité versée par l'école est limitée au solde des frais de formation déduits des frais de dossiers.
2023 -
6713 D1-1725NA LeaTsr * Construction 2023-07-06 17:41:28 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Toulouse_n°1903601*date_08/11/2022*sanction_nonab_fdt_L.212-1 La responsabilitĂ© du professionnel n'est pas limitĂ©e Ă  dix fois le montant des honoraires perçus par le professionnel au titre de la mission pour laquelle sa responsabilitĂ© serait retenue. 2022 - 6712 D1-1725 LeaTsr * Construction 2023-07-05 09:03:22 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Toulouse_n°1903601*date_08/11/2022*sanction_ab_fdt_L.212-1*secteur_Construction La responsabilitĂ© du professionnel est limitĂ©e Ă  dix fois le montant des honoraires perçus par le professionnel au titre de la mission pour laquelle sa responsabilitĂ© serait retenue. 2022 6711 D1-1748 LeilaB * Banque, prĂȘt 2025-06-29 10:24:15 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°21/01178*date_14/12/2022*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les sommes dues seront de plein droit et immĂ©diatement exigibles dans l'un quelconque des cas suivants. Pour s'en prĂ©valoir, le prĂȘteur en avertira l'emprunteur par Ă©crit.
Si les sommes prĂȘtĂ©es ne reçoivent pas l'emploi auquel elles sont destinĂ©es ;
En cas d'inexĂ©cution par l'emprunteur de l'un des engagements pris ou d'inexactitude d'une dĂ©claration effectuĂ©e par l'emprunteur dans le cadre des prĂ©sentes portants sur des Ă©lĂ©ments essentiels ayant dĂ©terminĂ© l'accord du prĂȘteur ou de nature Ă  compromettre le remboursement du prĂȘt.
2022 -
6710 D1-1747 LeilaB * Banque, prĂȘt 2025-06-29 10:24:15 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°20/18730*date_07/12/2022*sanction-nonab*fdt_L.212-1*secteur_bancaire LCL aura la facultĂ© de rendre exigibles par anticipation, toutes les sommes dues au titre du prĂȘt, tant en principal qu'en intĂ©rĂȘts et accessoires, dans l'un quelconque des cas suivants :
(
)
Inexactitude des renseignements et/ou des justificatifs fournis lors de la demande de prĂȘt, rĂ©sultant de manƓuvres frauduleuses imputables Ă  l'un et/ou l'autre des emprunteurs, portant sur la situations personnelle, professionnelle, patrimoniales ayant servi de base Ă  l'octroi du prĂȘt.
2022
6709 D1-1746NA LeilaB * Construction 2023-07-04 12:44:26 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAMontpellier_n°17/05012*date_08/12/2022*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_construction Dans les cas oĂč les dispositions de l'article L111-24 du code de la construction et de l'habitation ne sont pas applicable, la responsabilitĂ© de la sociĂ©tĂ© serait pleinement engagĂ©e. 2022 - 6708 D1-1746 LeilaB * Construction 2023-07-04 12:45:11 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAMontpellier_n°17/05012*date_08/12/2022*sanction_ab*fdt_L.212-1 Dans les cas oĂč les dispositions de l'article L 111-24 du code de la construction et de l'habitation ne sont pas applicables, [la responsabilitĂ© du professionnel] ne saurait ĂȘtre engagĂ©e au delĂ  de deux fois le montant des honoraires perçus par le contrĂŽleur technique au titre de la mission pour laquelle sa responsabilitĂ© serait retenue 2022 Ajouter peut-ĂȘtre R212-1 6°, mais n'a pas Ă©tĂ© mentionnĂ© par la Cour car n'existait pas encore lors de la formation du contrat. 6707 D1-1745NA LeilaB * Construction 2023-07-04 10:18:13 non abusive * IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10°* I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CADouai_n°20/04816*date_08/12/2022*sanction_ab*fdt_R.212-2al10 En cas de diffĂ©rend portant sur le respect des clauses du prĂ©sent contrat, les parties peuvent saisir pour avis le conseil rĂ©gional de l'ordre des architectes dont relĂšve l'architecte, avant tout procĂ©dure judiciaire, sauf conservatoire. Les voies de recours lĂ©gales restent une possibilitĂ© pour les parties. 2022 - 6706 D1-1745 LeilaB * Construction 2023-07-04 10:17:49 abusive * III-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10°* I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_JP_CADouai_n°20/04816*date_08/12/2022*sanction_ab*fdt_R.212-2al10 En cas de diffĂ©rend portant sur le respect des clauses du prĂ©sent contrat, les parties conviennent de saisir pour avis le conseil rĂ©gional de l'ordre des architectes dont relĂšve l'architecte, avant toute procĂ©dure judiciaire, sauf conservatoire. Cette saisine intervient sur l'initiative de la partie la plus diligente. 2022 - 6705 D1-1744 LeilaB * Banque, prĂȘt 2023-07-03 16:56:04 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CARennes_n°19/07858*date_16/12/2022*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_bancaire Les intĂ©rĂȘts seront calculĂ©s sur le montant du capital restant dĂ» au taux fixĂ© aux conditions particuliĂšres sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours. 2022 6704 D1-1743NA LeilaB * Banque, prĂȘt 2023-07-03 16:42:05 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_JP_CAGrenoble_n°19/01390*date_13/12/2022*sanction_ab*fdt_l212-1*secteur_bancaire La banque devra prouver que le client a Ă©tĂ© informĂ© que le crĂ©dit comporte des opĂ©rations de change pouvant avoir un impact sur son plan de remboursement. 2022 6703 D1-1743 LeilaB * Banque, prĂȘt 2023-07-03 16:38:45 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_JP_CAGrenoble_n°19/01390*date_13/12/2022*sanction_ab*fdt_l212-1*secteur_bancaire Le client dĂ©clare avoir Ă©tĂ© informĂ© que le crĂ©dit comporte des opĂ©rations de change pouvant avoir un impact sur son plan de remboursement. 2022 L'article R212-1 12° n'est pas expressĂ©ment mentionnĂ© par la Cour d'appel. 6702 D1-1742 LeilaB * Location 2023-07-03 16:33:53 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°* III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4* III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_CAParis_n°19/12859*date_08/12/2022*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5_6_8 Le locataire a choisi le matĂ©riel et que le fournisseur est seul responsable des besoins techniques et des performances et qu'il a Ă©tĂ© convenu entre le locataire et le fournisseur des dĂ©lais de livraison et de ses modalitĂ©s, le locataire agissant en qualitĂ© de mandataire du bailleur.

Le locataire ne pourra en aucun cas et notamment en cas d'annulation de sa commande quelle qu'en soit la cause ou le moment demander au bailleur une indemnité ou exercer un recours contre lui.

Le locataire est subrogĂ© dans les droits du bailleur pour agir contre le fournisseur en ce qui concerne les garanties lĂ©gales relatives Ă  la livraison, Ă  la conformitĂ©, au bon fonctionnement du matĂ©riel et qu'il peut demander en son nom la rĂ©solution du contrat de vente et des dommages et intĂ©rĂȘts.
2022 Le cumul de ces trois clauses fait que la clause du milieu n'est pas abusive.
6701 D1-1741 LeilaB * Location 2023-07-03 16:33:37 non abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1** III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°* III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4* III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_CAParis_n°19/12859*date_08/12/2022*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5_6_8 L'obligation du locataire de s'acquitter du paiement du loyer intercalaire, des loyers pĂ©riodiques et de leurs accessoires est absolue et inconditionnelle sans pouvoir ĂȘtre affectĂ©e d'aucune circonstance quelle qu'elle soit 2022 - 6700 D1-1740 LeilaB * Banque, prĂȘt 2023-07-03 16:27:13 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CANimes_n°21/02820*date_08/12/2022*sanction_ nonab*fdt_L.212-1 Le coĂ»t total du crĂ©dit et le taux effectif global ne tient pas compte des intĂ©rĂȘts intercalaires, de la prime de raccordement d'assurance et le cas Ă©chĂ©ant des primes d'assurance de la phase de prĂ©financement  2022 - 6699 D1-1739 LeilaB * Banque, prĂȘt 2023-07-03 10:59:10 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CANimes_n°21/02820*date_08/12/2022*sanction_ nonab*fdt_L212-1 Durant le prĂ©financement, les intĂ©rĂȘts sont calculĂ©s sur le montant des sommes dĂ©bloquĂ©es, au taux d'intĂ©rĂȘt indiquĂ© ci-dessus sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours. Durant la phase d'amortissement, les intĂ©rĂȘts sont calculĂ©s sur le montant du capital restant dĂ» ...sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours. 2022 - 6698 D1-1724 LeaTsr * contrat de fournitures de biens ou de services 2023-07-03 09:13:58 non abusive * III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°* I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Poitiers_n°2100323*date_29/11/2022*sanction_nonab_fdt_L.212-1_R.212-1 Si le client ne peut pas prendre livraison, il devra alors supporter, aprĂšs sommation, tous les frais exposĂ©s par le concessionnaire ainsi que les frais de stockage des produits commandĂ©s. 2022 - 6697 D1-1723NA LeaTsr * PrĂȘt 2023-07-03 09:14:11 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Rennes_n°1906283*date_25/11/2022*sanction_nonab_fdt_L.212-1 En cas de dĂ©faut de paiement Ă  Ă©chĂ©ance, tout ce qui restera dĂ» par l'emprunteur sera immĂ©diatement exigibles. Le prĂȘteur appliquera de plein droit, Ă  toute somme non payĂ©e en capital et les intĂ©rĂȘts, un intĂ©rĂȘt de 9 %, aprĂšs mise en demeure infructueuse, en cas de faillite personnelle, cessation de paiement ou saisie par des tiers. 2022 - 6696 D1-1723 LeaTsr * PrĂȘt 2023-07-03 09:13:47 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Rennes_n°1906283*date_25/11/2022*sanction_ab_fdt_L.212-1 En cas de dĂ©faut de paiement Ă  Ă©chĂ©ance, tout ce qui restera dĂ» par l'emprunteur sera immĂ©diatement exigibles. Le prĂȘteur appliquera de plein droit, Ă  toute somme non payĂ©e en capital et les intĂ©rĂȘts, un intĂ©rĂȘt de 9 %, aprĂšs mise en demeure infructueuse, en cas de faillite personnelle, cessation de paiement ou saisie par des tiers. 2022 - 6695 D1-1722NA LeaTsr * Construction 2023-07-03 09:13:36 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Rennes_n°2104212*date_24/11/2022*sanction_nonab_fdt_L.212-1 En cas de diffĂ©rend portant sur le respect du prĂ©sent contrat, les parties sont libres de choisir les voies de recours. Elles peuvent choisir ou non de saisir pour avis le Conseil rĂ©gional de l'ordre des architectes dont relĂšve l'architecte, avant toute procĂ©dure judiciaire sauf conservatoire. Cette saisie intervient Ă  l'initiative de la partie la plus diligente. 2022 - 6694 D1-1722 LeaTsr * Construction 2023-07-03 09:13:20 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Rennes_n°2104212*date_24/11/2022*sanction_ab_fdt_L.212-1 En cas de diffĂ©rend portant sur le respect du prĂ©sent contrat, les parties conviennent de saisir pour avis le Conseil rĂ©gional de l'ordre des architectes dont relĂšve l'architecte, avant toute procĂ©dure judiciaire sauf conservatoire. Cette saisie intervient Ă  l'initiative de la partie la plus diligente. 2022 - 6693 D1-1721 LeaTsr * PrĂȘt immobilier 2023-07-03 09:13:08 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_JP_CA_ChambĂ©ry_n°2100355*date_24/11/2022*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Le prĂ©sent concours financier sera rĂ©alisĂ© conformĂ©ment Ă  la rĂ©glementation des changes en vigueur au jour de la rĂ©alisation.
Tous remboursements en capital, paiements des intĂ©rĂȘts et des commissions et cotisations d'assurance auront lieu dans la devise empruntĂ©e.
Les Ă©chĂ©ances seront dĂ©bitĂ©es sur tout compte en devises ouvert au nom de l'un quelconque des emprunteurs dans les livres du prĂȘteur.
La monnaie de paiement est l'euro, l'emprunteur ayant toujours la faculté de rembourser en euros les échéances au moment de leur prélÚvement.
Les Ă©chĂ©ances seront dĂ©bitĂ©es sur tout compte en devises (ou le cas Ă©chĂ©ant en euros) ouvert au nom de l'un quelconque des emprunteurs dans les livres du prĂȘteur.
Les frais des garanties seront payables en euros.
Si le compte en devises ne prĂ©sente pas la provision suffisante au jour de l'Ă©chĂ©ance, le prĂȘteur est en droit de convertir le montant de l'Ă©chĂ©ance impayĂ©e en euros, et de prĂ©lever ce montant sur tout compte en euros ouvert dans les livres du prĂ©teur, au nom de l'emprunteur ou du coemprunteur.
Le cours du change appliqué sera le cours du change tiré.
Le prĂȘt pourra ĂȘtre remboursĂ© par anticipation. Tout remboursement anticipĂ© partiel devra correspondre au moins au dixiĂšme du capital initial empruntĂ© sauf s'il s'agit du solde.
Tout remboursement partiel s'imputera d'abord sur les intĂ©rĂȘts et les frais, ensuite sur le principal.
Il sera alors Ă©tabli un nouvel Ă©chĂ©ancier prĂ©voyant soit une rĂ©duction de la durĂ©e du prĂȘt, soit une diminution du montant des Ă©chĂ©ances, selon le souhait de l'emprunteur.
Le prĂȘt est rĂ©putĂ© convertible en euros. L'emprunteur pourra demander au prĂȘteur la conversion du prĂȘt en euros sous prĂ©avis de 30 jours au minimum. La conversion ne pourra intervenir qu'Ă  une date d'Ă©chĂ©ance.
Les caractĂ©ristiques du taux d'intĂ©rĂȘt seront nĂ©gociĂ©es entre les parties Ă  ce moment lĂ , Ă©tant prĂ©cisĂ© qu'a dĂ©faut d'accord, l'emprunteur devra Ă  son choix poursuivre le prĂȘt en devises ou le rembourser par anticipation.
L'emprunteur déclare dÚs à présent accepter toutes modifications de clauses du présent contrat qui pourraient découler changements de réglementation des changes.
Il est expressĂ©ment convenu que l'emprunteur assume les consĂ©quences du changement de paritĂ© entre la devise empruntĂ©e et l'euro, qui pourrait intervenir jusqu'au complet remboursement du prĂȘt.
L'emprunteur s'oblige Ă  domicilier auprĂšs du prĂȘteur ses revenus, quelle que soit leur nature ou leur origine (salaire, pension, etc...) pendant toute la durĂ©e du prĂ©sent prĂȘt.
2022 -
6692 D1-1720 LeaTsr * PrĂȘt 2023-07-03 09:12:41 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_JP_CA_Versailles_n°2106230 *date_17/11/2022*sanction_nonab_fdt_L.212-1_R.212-2 En cas de difficultĂ© de paiement, le prĂȘteur peut demander Ă  l'emprunteur une indemnitĂ© Ă©gale Ă  7% du capital restant dĂ» et des intĂ©rĂȘts Ă©chus et non versĂ©s. 2022 - 6691 D1-1719 LeaTsr * Construction 2023-07-03 09:12:23 non abusive * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°* I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Rouen_n°2102102 *date_16/11/2022*sanction_nonab_fdt_L.212-1_R.212-1 La rĂ©munĂ©ration qui sera perçue par le CABINET, au titre des prĂ©sentes, dĂ©roge, en raison de la nature et de l'intĂ©rĂȘt estimĂ© du litige, aux principes habituels de fonctionnement du Cabinet (taux horaire de HT : 250 €). Elle est composĂ©e, en l'espĂšce, exclusivement d'un honoraire de rĂ©sultat.
5.1 HONORAIRES DE RESULTAT
Un honoraire de résultat égal à dix pour cent (10 %) du résultat obtenu sera versée par les CLIENTS dans un délai de cinq (5) jours à compter de la perception de l'indemnité versée par l'Assureur aux CLIENTS.
Pour l'application des présentes, le résultat obtenu est celui qui procÚdera d'un accord transactionnel ou d'une décision judiciaire.
5.2 FRAIS
La rĂ©munĂ©ration du CABINET, telle que dĂ©finie au paragraphe 5.1 ci-avant, comprend Ă©galement les frais Ă©ventuels qui seront engagĂ©s dans l'intĂ©rĂȘt des CLIENTS ou du dossier (secrĂ©tariat, affranchissement, tĂ©lĂ©phone, dĂ©placements, etc).
2022 -
6690 D1-1718 LeaTsr * Assurance 2024-07-08 09:55:59 non abusive * IV-I, Interprétation art. R.212-2, 9° type_JP_CA_Douai_n°2105742 *date_10/11/2022*sanction_nonab_fdt_R.212-2 La garantie « vol » du véhicule est acquise dans l'hypothÚse d'une disparition ou de dommages subis par le véhicule, suite :
- au vol du véhicule, c'est-à-dire la soustraction frauduleuse commise à l'insu de l'assuré :
* par effraction sur les accĂšs et organes de direction du vĂ©hicule ou sur les accĂšs du garage ; la preuve de l'effraction doit ĂȘtre apportĂ©e par tous moyens.
2022 -
6689 D1-1717 LeaTsr * Assurance 2024-07-08 09:56:34 non abusive * IV-I, Interprétation art. R.212-2, 9° type_JP_CA_Douai_n°2103405 *date_03/11/2022*sanction_nonab_fdt_R.212-2 La garantie vol ou tentative de vol du véhicule couvre :
- une pénétration ou tentative de pénétration dans le véhicule par effraction (détérioration constatée)
- des indices de forcement de la direction, de l'antivol, une modification ou tentative de modification des branchements électroniques et plus généralement de tout organe destiné à assurer la sécurité, la mise en route et la circulation du véhicule assuré
- une effraction du garage privatif clos et fermé ou de l'habitation close ou fermée quand le garage est contigu à l'habitation
- des menaces ou violences à l'encontre du conducteur ou l'un de ses passagers (car-jacking) Il résulte de cette clause que l'effraction ne constitue pas une exclusion de garantie mais la condition de mise en jeu de la garantie dont il incombe à l'assuré de faire la preuve.
2022 -
6688 D1-1716 LeaTsr * Assurance 2023-07-03 09:11:19 non abusive * I-A, Interprétation art. L. 212-1* II, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_CA_Riom_n°2100685 *date_02/11/2022*sanction_nonab_fdt_R.212-2 A la date de consolidation de votre état de santé, et au plus tard trois ans aprÚs le début de votre incapacité de travail, le médecin conseil de l'assureur fixe votre taux d'incapacité sur la base du tableau ci-aprÚs. Ce taux est déterminé en fonction de vos taux d'incapacité fonctionnelle et professionnelle.
Votre taux d'incapacité fonctionnelle :
Ce taux est apprécié en dehors de toute considération professionnelle. Il tient compte uniquement de la diminution de votre capacité physique ou mentale, suite à votre accident ou à votre maladie, par référence au barÚme d'évaluation des taux d'incapacité en droit commun (édition du concours médical la plus récente au jour de l'expertise).
Votre taux d'incapacité professionnelle :
Ce taux est apprécié en fonction du degré ou de la nature de votre incapacité par rapport à votre profession. Il tient compte de votre capacité à l'exercer antérieurement à la maladie ou à l'accident, des conditions d'exercice normales de votre profession et de vos possibilités d'exercice restantes, sans considération des possibilités de reclassement dans une profession différente.
Ces taux sont listés dans le tableau à double entrée ci-dessous : [
].
Si le taux d'incapacité fixé sur la base de ce tableau est égal ou supérieur à 66 %, les prestations de l'assureur sont maintenues. Si le taux d'incapacité fixé sur la base de ce tableau est inférieur à 66 %, aucune prestation n'est due par l'assureur.
2022 -
6687 D1-1728NA ValOl * Honoraires avocats 2023-07-06 20:17:21 non abusive * III-E, Interprétation art. R.212-2, 5° type_JP_Cass_Civ2_n°21-10.739*date_27102022*sanction_ab*fdt_L.212-1*Avocat En cas de dessaisissement de l'avocat par le client, les honoraires de 3 500 euros TTC restent dus en proportion des prestations réalisées. 2022 - 6686 D1-1728 ValOl * Honoraires avocats 2023-07-03 09:17:35 abusive * III-E, Interprétation art. R.212-2, 5° type_JP_Cass_Civ2_n°21-10.739*date_27102022*sanction_ab*fdt_L.212-1*Avocat En cas de dessaisissement de l'avocat par le client, les honoraires forfaitaires de 3 500 euros TTC restent dus en totalité. 2022 - 6685 D1-1727NA ValOl * Honoraires avocats 2023-07-03 09:17:49 non abusive * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_Cass_Civ2_n°21-10.739*date_27102022*sanction_ab*fdt_L.212-1*Avocat En cas de dessaisissement de l'avocat par le client, des indemnités de dédit son dues et ne peuvent pas dépasser 2 500 euros HT, soit 3 000 euros TTC.
En cas de dessaisissement du dossier par l'avocat, des indemnités de dédit d'un sont dues et ne peuvent pas dépasser 2 500 euros HT, soit 3 000 euros TTC.
2022 -
6684 D1-1727 ValOl * Honoraires avocats 2023-07-03 09:18:06 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_Civ2_n°21-10.739*date_27102022*sanction_ab*fdt_L.212-1*Avocat En cas de dessaisissement de l'avocat par le client,[
] des indemnitĂ©s de dĂ©dit sont dues et ne peuvent pas dĂ©passer 2 500 euros HT, soit 3 000 euros TTC 2022 - 6683 D1-1726 ValOl * Banque* Banque, prĂȘt* Banque, prĂȘt immobilier* CrĂ©dit 2023-07-03 09:16:49 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_JP_CA_RENNES_n°19/04358*date_07102022*sanction_nonab*fdt_L.212-1*CrĂ©dit Les intĂ©rĂȘts seront calculĂ©s sur le montant du capital restant dĂ» au taux fixĂ© aux conditions particuliĂšres sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours. 2022 - 6682 D1-1715NA LeaTsr * PrĂȘt 2023-07-03 09:11:34 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Civ1e_n°21-12.981*date_23/11/2022*sanction_nonab_fdt_L.212-1_L.211-1 La banque ne peut pas invoquer la dĂ©chĂ©ance du terme pour l'inexactitude ou l'incorrection de l'une quelconque des dĂ©clarations du client au moment oĂč elle a Ă©tĂ© faite, ou si une de ces dĂ©clarations cesse d'ĂȘtre exacte et correcte. 2022 - 6681 D1-1715 LeaTsr * PrĂȘt 2023-07-03 09:11:46 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Civ1e_n°21-12.981*date_23/11/2022*sanction_ab_fdt_L.212-1_L.211-1 La banque peut invoquer la dĂ©chĂ©ance du terme pour l'inexactitude ou l'incorrection de l'une quelconque des dĂ©clarations du client au moment oĂč elle a Ă©tĂ© faite, ou si une de ces dĂ©clarations cesse d'ĂȘtre exacte et correcte. 2022 - 6680 D1-1738 Clem20 * Mandat 2023-07-07 08:56:38 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Metz_n°21/00793*date_22092022*sanction_ad_fdt_L.212-1*secteur_mandat Le mandant s'interdit dans les douze mois suivant l'expiration du mandat, de traiter directement ou par l'intermĂ©diaire d'un autre mandataire avec un acquĂ©reur ayant Ă©tĂ© prĂ©sentĂ© par le mandataire ou ayant visitĂ© les locaux avec lui, le non respect de cette obligation Ă©tant sanctionnĂ©, selon l'article 11, par le paiement par le mandant au mandataire, en vertu de l'article 1231-5 du code civil, d'une indemnitĂ© compensatrice forfaitaire Ă©gale au montant de la rĂ©munĂ©ration du mandataire telle prĂ©vue Ă  l'article 8. 2022 - 6679 D1-1737 Clem20 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque* Banque, prĂȘt 2023-07-07 08:55:03 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ChambĂ©ry_n°20/00945*date_15092022*sanction_ab_fdt_L.212-1*secteur_banque_prĂȘt Il est expressĂ©ment convenu que le risque de change sera supportĂ© en totalitĂ© par l'Emprunteur, conformĂ©ment aux dispositions de la rĂ©glementation des changes et qu'en consĂ©quence, le prĂ©sent prĂȘt ne pourra faire l'objet d'une couverture du risque de change par achat Ă  terme par l'Emprunteur du capital Ă  rembourser et des intĂ©rĂȘts Ă  rĂ©gler, que dans la mesure oĂč la rĂ©glementation des changes l'autorise. Il reconnaĂźt Ă  cet Ă©gard avoir Ă©tĂ© informĂ© par le PrĂȘteur l'avisant du risque particulier liĂ© Ă  ce type de prĂȘt notamment par la notice d'information sur le prĂȘt en devises, ci-annexĂ©e. 2022 - 6678 D1-1714 ValOl * Banque* Banque, prĂȘt immobilier* Contrat de crĂ©dit* CrĂ©dit* 2023-07-03 09:18:22 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_PARIS_n°21/03032*date_26102022*sanction_nonab*fdt_L.212-1*CrĂ©dit Immobilier Les intĂ©rĂȘts seront calculĂ©s sur le montant du capital restant dĂ», au taux fixĂ© aux Conditions ParticuliĂšres sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours 2022 - 6677 D1-1713NA LeaTsr * PrĂȘt immobilier 2023-07-03 09:11:04 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Civ1e_n°21-16.476*date_22/03/2023*sanction_nonab_fdt_L.212-1 En cas de non-paiement d'une Ă©chĂ©ance Ă  bonne date, toutes les sommes restant dues au titre du prĂȘt en principal, majorĂ©es des intĂ©rĂȘts Ă©chus et non payĂ©s deviennent exigibles aprĂšs sommation prĂ©alable, ou mise en demeure, ou prĂ©avis d'une durĂ©e raisonnable, et aprĂšs toutes offres et consignations ultĂ©rieures. 2023 - 6676 D1-1713 LeaTsr PrĂȘt immobilier 2023-07-03 09:10:48 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Civ1e_n°21-16.476*date_22/03/2023*sanction_ab_fdt_L.212-1 Si bon semble Ă  la Banque, toutes les sommes restant dues au titre du prĂȘt en principal, majorĂ©es des intĂ©rĂȘts Ă©chus et non payĂ©s deviennent immĂ©diatement exigibles, sans sommation ni mise en demeure et malgrĂ© toutes offres et consignations ultĂ©rieures en cas de non-paiement d'une Ă©chĂ©ance Ă  bonne date. 2023 - 6675 D1-1712 Clem20 * Banque, prĂȘt 2023-07-07 08:52:47 non abusive -* I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -type_CA_ChambĂ©ry_n°20/00945*date_15092022*sanction_ab_fdt_L.212-1*secteur_banque_prĂȘt Les remboursements s'effectueront dans la devise figurant dans l'offre : - Par utilisation de devises prĂ©alablement disponibles sur le compte en Devises de l'Emprunteur (...)
- Ou, à défaut, par achat de devises au comptant ou à terme par débit du compte en Euros de l'Emprunteur.
Il supportera donc intégralement en cas d'achat de devises au comptant ou à terme le risque de change (...)
Si le compte en Euros n'est pas suffisamment approvisionnĂ© pour permettre l'achat des devises, le PrĂȘteur transformera le montant de l'Ă©chĂ©ance en Euros au cours du jour de l'Ă©chĂ©ance. (...)
2022 -
6674 D1-1711NA Clem20 Contrat de crĂ©dit 2023-07-07 08:55:45 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -type_CA_Amiens_n°20/0544* date_27/09/2022*sanction_ab_fdt_L.212-1*secteur_contrat_de_crĂ©dit L'emprunteur reconnaĂźt que la vente faite Ă  son profit est assortie d'une clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ© convenue dĂšs avant la livraison et que le ne vendeur subroge pas le prĂȘteur dans le bĂ©nĂ©fice de cette rĂ©serve de propriĂ©tĂ© Ă  l'instant mĂȘme du paiement effectuĂ© Ă  son profit par le prĂȘteur. 2022 - 6673 D1-1711 Clem20 * Contrat de crĂ©dit 2023-07-07 08:56:14 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 -type_CA_Amiens_n°20/05446*date_27/09/2022*sanction_ab_fdt_L.212-1*secteur_contrat_de_crĂ©dit L'emprunteur reconnaĂźt que la vente faite Ă  son profit est assortie d'une clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ© convenue dĂšs avant la livraison et que le vendeur subroge le prĂȘteur dans le bĂ©nĂ©fice de cette rĂ©serve de propriĂ©tĂ© Ă  l'instant mĂȘme du paiement effectuĂ© Ă  son profit par le prĂȘteur. 2022 - 6670 Malo * * * Construction 2023-01-12 16:37:19 **clause abusive * IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_JP_CassCiv1_n°21-11.095/00244*date_19012022*sanction_ab*fdt_R.212-1,10° en cas de litige portant sur l'exĂ©cution du contrat, les parties conviennent de saisir et de se soumettre Ă  la commission de conciliation de l'association Franche-ComtĂ© consommateurs, et ce avant toute procĂ©dure judiciaire, sauf Ă©ventuellement mesures conservatoires. A dĂ©faut d'un rĂšglement amiable le litige sera du ressort des juridictions compĂ©tentes 2012 PrĂ©somption simple qui peut ĂȘtre renversĂ©e 6669 Malo enseignement* * * * * scolaritĂ© 2023-01-12 16:17:48 **clause abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cassciv1_n°20-14.717*date_19012022*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Les conditions gĂ©nĂ©rales du contrat ne permettent Ă  l'Ă©lĂšve de rĂ©silier le contrat qu'en cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles et graves, alors que la sociĂ©tĂ©, peut y procĂ©der en cas d'incident suscitĂ© par l'Ă©tudiant, tel que l'absentĂ©isme et un comportement contraire au rĂšglement intĂ©rieur et, mais seulement avant le dĂ©but des cours, en cas d'effectif insuffisant ou de raison pĂ©dagogique et d'organisation majeure. 2015 InterprĂ©tation L. 212-1 : dĂ©sĂ©quilibre significatif, contrat plus facilement rĂ©siliable par le professionnel que par le consommateur et interprĂ©tation de la conformitĂ© de la rupture par le consommateur Ă  l'apprĂ©ciation du seul professionnel 6668 Malo 2022-11-18 20:25:25 **clause abusive en cas de litige portant sur l'exĂ©cution du contrat, les parties conviennent de saisir et de se soumettre Ă  la commission de conciliation de l'association Franche-ComtĂ© consommateurs, et ce avant toute procĂ©dure judiciaire, sauf Ă©ventuellement mesures conservatoires. À dĂ©faut d'un rĂšglement amiable le litige sera du ressort des juridictions compĂ©tentes 0 6667 D1-1710 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-29 18:20:54 non abusive * * * * * * * * * * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°08/03394*date_11062009*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Sont exclues les consĂ©quences des Ă©vĂ©nements suivants : les dĂ©pressions nerveuses qu'elles soient rĂ©actionnelles ou nĂ©vrotiques ainsi que toute manifestation justifiant un traitement Ă  visĂ©e neuropsychiatrique, ne donnant pas lieu Ă  une hospitalisation supĂ©rieure Ă  quinze jours continus. 2009 6666 D1-1709 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-29 18:18:43 non abusive * * * * * * * * * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°09/14793*date_08062009*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Attendu que, selon les dispositions contractuelles liant les parties, l'assureur couvre tous les risques Ă  l'exclusion, pour les garanties dĂ©cĂšs, invaliditĂ© permanente et totale, maladie-accident, des troubles anxio-dĂ©presssifs et leurs consĂ©quences n'ayant pas nĂ©cessitĂ© d'hospitalisation d'une durĂ©e minimum de 30 jours continus dans les trois mois suivant le 1er jour d'arrĂȘt de travail. 2009 6665 D1-1708NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-29 18:15:57 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n°08/01004*date_18062009*sanction_ab_fdt_L.212-1 La limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© pouvant aller jusqu'Ă  21 342 . Toutefois, d'un commun accord, le montant du dĂ©couvert utilisable est limitĂ©, Ă  la date de l'offre, Ă  3 500 . Ce montant pourra ĂȘtre augmentĂ© soit Ă  votre demande soit sur proposition du prĂȘteur dans les conditions suivantes : le montant de votre rĂ©serve pourra ĂȘtre augmentĂ©, Ă  votre demande ou sur proposition du prĂȘteur, par fractions successives ou en une seule fois, dans la limite du montant maximum autorisĂ© et sous rĂ©serve que vous ne vous trouviez pas dans l'une des conditions de suspension ou de rĂ©siliation visĂ©e Ă  l'article 16. Toutefois, le prĂȘteur doit dĂ©livrer Ă  l'emprunteur une nouvelle offre que ce dernier doit formellement accepter, et que l'emprunteur dispose Ă  cette occasion de la facultĂ©, d'ordre public, de rĂ©tracter son acceptation. 2009 - 6664 D1-1708 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2023-01-19 14:48:30 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n°08/01004*date_18062009*sanction_ab_fdt_L.212-1 La limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© pouvant aller jusqu'Ă  21 342 . Toutefois, d'un commun accord, le montant du dĂ©couvert utilisable est limitĂ©, Ă  la date de l'offre, Ă  3 500 . Ce montant pourra ĂȘtre augmentĂ© soit Ă  votre demande soit sur proposition du prĂȘteur dans les conditions suivantes : le montant de votre rĂ©serve pourra ĂȘtre augmentĂ©, Ă  votre demande ou sur proposition du prĂȘteur, par fractions successives ou en une seule fois, dans la limite du montant maximum autorisĂ© et sous rĂ©serve que vous ne vous trouviez pas dans l'une des conditions de suspension ou de rĂ©siliation visĂ©e Ă  l'article 16. Le nouveau montant de la rĂ©serve vous sera confirmĂ© sur les relevĂ©s. Son utilisation vaudra acceptation de votre part. 2009 (chatGPT) Il est difficile de dire avec certitude si cette clause est abusive sans plus de contexte sur les conditions gĂ©nĂ©rales du contrat et les lois et rĂ©glementations en vigueur dans le pays oĂč elle est utilisĂ©e. Cependant, certaines parties de cette clause peuvent ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme abusives, notamment la limitation du montant du dĂ©couvert utilisable Ă  un montant infĂ©rieur Ă  celui qui est initialement annoncĂ© et la possibilitĂ© pour le prĂȘteur d'augmenter ce montant sans le consentement explicite du dĂ©biteur. Il serait donc nĂ©cessaire de consulter un avocat ou un expert financier pour Ă©valuer si cette clause est abusive ou non. 6663 D1-1707NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-29 18:10:55 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n°08/00404*date_04062009*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© Ă  l'ouverture du compte est fixĂ© Ă  40 000 francs. Ce montant est rĂ©visable par la sociĂ©tĂ© Cofinoga qui se rĂ©serve le droit de le modifier Ă  la hausse ou Ă  la baisse. Ce montant peut ĂȘtre augmentĂ© sur simple demande de votre part aprĂšs acceptation par la sociĂ©tĂ© Cofinoga Le montant du financement ne devra en aucun cas conduire Ă  un dĂ©passement du montant du dĂ©couvert autorisĂ© ou tel qu'il aura Ă©tĂ© rĂ©visĂ© aprĂšs que vous en ayez Ă©tĂ© avisĂ© par Cofinoga.
Toutefois, le prĂȘteur doit dĂ©livrer Ă  l'emprunteur une nouvelle offre que ce dernier doit formellement accepter, et que l'emprunteur dispose Ă  cette occasion de la facultĂ©, d'ordre public, de rĂ©tracter son acceptation.
2009 -
6662 D1-1707 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-29 18:10:13 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n°08/00404*date_04062009*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© Ă  l'ouverture du compte est fixĂ© Ă  40 000 francs. Ce montant est rĂ©visable par la sociĂ©tĂ© Cofinoga qui se rĂ©serve le droit de le modifier Ă  la hausse ou Ă  la baisse. Ce montant peut ĂȘtre augmentĂ© sur simple demande de votre part aprĂšs acceptation par la sociĂ©tĂ© Cofinoga Le montant du financement ne devra en aucun cas conduire Ă  un dĂ©passement du montant du dĂ©couvert autorisĂ© ou tel qu'il aura Ă©tĂ© rĂ©visĂ© aprĂšs que vous en ayez Ă©tĂ© avisĂ© par Cofinoga. 2009 6661 D1-1706NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-29 18:08:07 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°06/17099*date_04062009*sanction_ab_fdt_L.212-1 DĂ©couvert utile : 3.500. Remboursement mensuel choisi 140.

Le prĂȘteur vous autorise Ă  tirer sur votre compte dans la limite du dĂ©couvert maximum autorisĂ© de 12.000 ; que, cependant le contrat ne prĂ©cise pas le montant des intĂ©rĂȘts de 3.500 Ă  12.000 non plus que les mensualitĂ©s alors que les intĂ©rĂȘts sont dĂ©crits de maniĂšre prĂ©cise jusqu'Ă  1.372,04, et plus de1.372,04.

Toutefois, le prĂȘteur doit dĂ©livrer Ă  l'emprunteur une nouvelle offre que ce dernier doit formellement accepter, et que l'emprunteur dispose Ă  cette occasion de la facultĂ©, d'ordre public, de rĂ©tracter son acceptation.
2009 -
6660 D1-1706 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-29 18:07:07 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°06/17099*date_04062009*sanction_ab_fdt_L.212-1 Découvert utile : 3.500. Remboursement mensuel choisi 140.

Le prĂȘteur vous autorise Ă  tirer sur votre compte dans la limite du dĂ©couvert maximum autorisĂ© de 12.000 ; que, cependant le contrat ne prĂ©cise pas le montant des intĂ©rĂȘts de 3.500 Ă  12.000 non plus que les mensualitĂ©s alors que les intĂ©rĂȘts sont dĂ©crits de maniĂšre prĂ©cise jusqu'Ă  1.372,04, et plus de1.372,04.
2009
6659 D1-1705NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°08/03667*date_25062009*sanction_ab_fdt_L.212-1 L'augmentation de ce dĂ©couvert utile ne peut rĂ©sulter du seul usage des moyens d'utilisation du compte mais doit faire l'objet d'une demande expresse de l'emprunteur. L'emprunteur peut faire Ă©voluer le dĂ©couvert utile jusqu'au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© Ă  la condition que depuis l'ouverture du crĂ©dit ou la prĂ©cĂ©dente augmentation du dĂ©couvert utile aucun Ă©vĂ©nement suivant ne soit intervenu. Cependant le prĂȘteur demeure soumis Ă  la proposition d'une offre Ă  l'emprunteur qu'il sera en facultĂ© d'accepter ou de refuser. Ce dernier pourra ensuite disposer de la facultĂ© d'ordre public de rĂ©tractation. 2009 - 6658 D1-1705 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-29 18:02:51 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°08/03667*date_25062009*sanction_ab_fdt_L.212-1 L'augmentation de ce dĂ©couvert utile ne peut rĂ©sulter du seul usage des moyens d'utilisation du compte mais doit faire l'objet d'une demande expresse de l'emprunteur. L'emprunteur peut faire Ă©voluer le dĂ©couvert utile jusqu'au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© Ă  la condition que depuis l'ouverture du crĂ©dit ou la prĂ©cĂ©dente augmentation du dĂ©couvert utile aucun Ă©vĂ©nement suivant ne soit intervenu. 2009 6657 D1-1704 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-29 18:01:05 non applicable * * * * * * * * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Aix_en_provence_n°09/06230*date_22062009*sanction_nonapplicable_fdt_NA PrĂ©alablement aux clauses ci-dessous et selon la loi numĂ©ro 89. 101 du 31 dĂ©cembre 1989, l'emprunteur est informĂ© que la constatation d'un incident caractĂ©risĂ©, au sens du rĂšglement numĂ©ro 90.05 du 11 avril 1990 du ComitĂ© de la RĂ©glementation Bancaire, donnera lieu Ă  une dĂ©claration Ă  la Banque de France pour l'inscription des renseignements le concernant, faute de rĂ©gularisation de la situation Ă  l'expiration du dĂ©lai d'un mois Ă  compter de la lettre de mise en demeure que la Banque lui fera parvenir.

Si bon semble Ă  la Banque, toutes les sommes restant dues au titre du prĂȘt en principal, majorĂ©es des intĂ©rĂȘts Ă©chus et non payĂ©s deviennent immĂ©diatement exigibles, sans sommation ni mise en demeure prĂ©alables et malgrĂ© toutes les offres et consignations ultĂ©rieures.
2009
6656 D1-1703 TZ contrat de fournitures de biens ou de services 2022-07-29 17:59:17 non applicable * * * * * * * * * * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Dijon_n°09/00085*date_09062009*sanction_nonapplicable_fdt_NA Le dĂ©positaire rĂ©serve au gestionnaire une exclusivitĂ© en ce qui concerne l'installation et la gestion d'autres distributeurs de boissons chaudes, ainsi que la vente de produits similaires Ă  ceux vendus dans le distributeur. 2009 6655 D1-1702NA TZ * * vente 2022-07-29 17:56:23 non abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_ Juge_de_proximitĂ©_Nancy_n°119/2009*date_04062009*sanction_nonab_fdt_L.212-1 En utilisant le logiciel, vous acceptez ces termes. Si vous ne les acceptez pas, n'utilisez pas le logiciel et contactez le fabricant ou l'installateur afin de connaĂźtre leurs modalitĂ©s de retour des marchandises pour obtenir un remboursement ou un avoir. Les frais d'envoi et de rĂ©expĂ©dition de l'ordinateur sont Ă  la charge du fabricant et qu'Ă  compter de la rĂ©ception du produit, la procĂ©dure de suppression du systĂšme d'exploitation n'excĂšde pas cinq jours ouvrĂ©s. Pendant la pĂ©riode durant laquelle le consommateur ne sera pas en possession de son bien, il pourra ĂȘtre indemnisĂ©. 2009 - 6654 D1-1702 TZ * * vente 2022-07-29 17:55:26 abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_ Juge_de_proximitĂ©_Nancy_n°119/2009*date_04062009*sanction_nonab_fdt_L.212-1 En utilisant le logiciel, vous acceptez ces termes. Si vous ne les acceptez pas, n'utilisez pas le logiciel et contactez le fabricant ou l'installateur afin de connaĂźtre leurs modalitĂ©s de retour des marchandises pour obtenir un remboursement ou un avoir. Les frais d'envoi et de rĂ©expĂ©dition de l'ordinateur sont Ă  la charge du fabricant et qu'Ă  compter de la rĂ©ception du produit, la procĂ©dure de suppression du systĂšme d'exploitation n'excĂšde pas cinq jours ouvrĂ©s. 2009 6653 D1-1701NA EBT * CrĂ©dit 2022-07-29 17:27:20 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* I-B, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3° type_CA_Douai_07/06886*date_29012009*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1 Le prĂȘteur pourra se prĂ©valoir de la dĂ©chĂ©ance du terme et exiger le remboursement immĂ©diat des sommes dues en application des dispositions de l'article cinq (ou le cas Ă©chĂ©ant de l'article A) ci-dessus en cas de dĂ©faillance dans les remboursements ou de non-respect d'une obligation essentielle du contrat telle notamment diminution d'une garantie ou impossibilitĂ© pour le prĂȘteur d'inscrire sa sĂ»retĂ© par votre faute.

La déchéance du terme sera notifiée par lettre recommandée avec accusé de réception...
2009
6652 D1-1701 EBT * CrĂ©dit 2022-07-29 17:24:29 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* I-B, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3° type_CA_Douai_07/06886*date_29012009*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1 Le prĂȘteur pourra se prĂ©valoir de la dĂ©chĂ©ance du terme et exiger le remboursement immĂ©diat des sommes dues en application des dispositions de l'article cinq (ou le cas Ă©chĂ©ant de l'article A) ci-dessus en cas de dĂ©faillance dans les remboursements ou de non-respect d'une obligation essentielle du contrat telle notamment diminution d'une garantie ou impossibilitĂ© pour le prĂȘteur d'inscrire sa sĂ»retĂ© par votre faute.

La déchéance du terme sera notifiée par lettre recommandée avec accusé de réception...
2009
6651 D1-1700NA EBT * PrĂȘt 2022-07-29 17:06:24 non abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°* III-I, InterprĂ©tation art. R.212-1, 9° type_CA_Rennes_07/03224*date_23012009*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1 L'emprunteur peut toujours, Ă  son initiative, rembourser par anticipation sans indemnitĂ©, en partie ou en totalitĂ©, le crĂ©dit qui lui a Ă©tĂ© consenti. Toutefois, le prĂȘteur peut refuser un remboursement partiel anticipĂ© infĂ©rieur Ă  un montant fixĂ© par dĂ©cret conformĂ©ment aux dispositions de l'article L311-29 de Code de la consommation. 2009 6650 D1-1700 EBT * PrĂȘt 2022-07-29 17:04:54 abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°* III-I, InterprĂ©tation art. R.212-1, 9° type_CA_Rennes_07/03224*date_23012009*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1 L'emprunteur peut toujours, Ă  son initiative, rembourser par anticipation sans indemnitĂ©, en partie ou en totalitĂ©, le crĂ©dit qui lui a Ă©tĂ© consenti aprĂšs que ce soit Ă©coulĂ© un dĂ©lai de 1 mois aprĂšs rĂ©ception d'un prĂ©avis par le prĂȘteur. 2009 6649 D1-1699NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAPoitiers_n°08/01109*date_07042009*sanction_ab*fdt_L.132-1 Les emprunteurs peuvent disposer du montant maximum de crĂ©dit autorisĂ© de façon fractionnĂ©e et Ă  l'issue d'un dĂ©lai de trois mois suivant la date d'ouverture du contrat, le montant du crĂ©dit utilisable pourra Ă©voluer par fractions successives, Ă  la demande des emprunteurs ou sur proposition du prĂȘteur, dans la limite du montant maximum de crĂ©dit autorisĂ©. Pour bĂ©nĂ©ficier de ce montant maximum, les emprunteurs doivent recevoir une offre prĂ©alable et bĂ©nĂ©ficier d'un dĂ©lai de rĂ©flexion. 2009 - 6648 D1-1699 SB banque 2022-07-29 16:29:29 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAPoitiers_n°08/01109*date_07042009*sanction_ab*fdt_L.132-1 *secteur_banque Les emprunteurs peuvent disposer du montant maximum de crĂ©dit autorisĂ© de façon fractionnĂ©e et Ă  l'issue d'un dĂ©lai de trois mois suivant la date d'ouverture du contrat, le montant du crĂ©dit utilisable pourra Ă©voluer par fractions successives, Ă  la demande des emprunteurs ou sur proposition du prĂȘteur, dans la limite du montant maximum de crĂ©dit autorisĂ©, et que toute utilisation du compte au delĂ  du montant de crĂ©dit utilisable sera considĂ©rĂ© comme une demande de mise Ă  disposition d'une fraction supplĂ©mentaire du crĂ©dit autorisĂ©. 2009 6647 D1-1698NA SB scolaritĂ© 2022-07-29 16:27:22 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°08-11.596*date_02042009*sanction_ab*fdt_L.132-1 À compter du huitiĂšme jour de la signature du prĂ©sent contrat et aprĂšs la date de la rentrĂ©e scolaire, tout dĂ©sistement entraĂźne le paiement immĂ©diat des sommes dues. Dans cette hypothĂšse, les parents pourront demander une indemnitĂ©. Par ailleurs, en cas de dĂ©part volontaire, les parents pourront Ă©galement rĂ©clamer un remboursement partiel. 2009 - 6646 D1-1698 SB scolaritĂ© 2022-07-29 16:26:49 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°08-11.596*date_02042009*sanction_ab*fdt_L.132-1 *secteur_scolaritĂ© À compter du huitiĂšme jour de la signature du prĂ©sent contrat et aprĂšs la date de la rentrĂ©e scolaire, tout dĂ©sistement entraĂźne le paiement immĂ©diat des sommes dues, soit le solde de la scolaritĂ© annuelle intĂ©grale, options annuelles incluses et aucun remboursement ni rĂ©duction de tout ou partie des frais de scolaritĂ© ne pourra ĂȘtre consenti en cas d'absence, de dĂ©part volontaire. 2009 6645 D1-1697NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CARouen_n°08/01861*date_09042009*sanction_ab*fdt_L.132-1 Le montant de la rĂ©serve pourra ĂȘtre augmentĂ©, Ă  la demande de l'emprunteur ou sur proposition du prĂȘteur et uniquement s'il a reçu une offre prĂ©alable, par fractions successives ou en une seule fois, dans la limite du dĂ©couvert maximum autorisĂ©, et sous rĂ©serve que l'emprunteur ne se trouve pas dans l'un des cas de suspension ou de rĂ©siliation visĂ©s Ă  l'article 16 ; le nouveau montant de la rĂ©serve sera confirmĂ© sur les relevĂ©s de comptes pĂ©riodiques qui indiqueront les conditions de TEG et de remboursement correspondant Ă  cette augmentation ; son utilisation vaudra acceptation ; l'emprunteur pourra utiliser son compte soit par une demande de chĂšques ou de virement adressĂ© au prĂȘteur, dans la limite du capital disponible, soit en se servant des diffĂ©rents moyens de paiement mis Ă  sa disposition comme une carte bleue ; tout dĂ©passement pourrait ĂȘtre prĂ©levĂ© sur le compte de l'emprunteur. 2009 - 6644 D1-1697 SB banque 2022-07-29 16:22:48 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CARouen_n°08/01861*date_09042009*sanction_ab*fdt_L.132-1 *secteur_banque Le montant de la rĂ©serve pourra ĂȘtre augmentĂ©, Ă  la demande de l'emprunteur ou sur proposition du prĂȘteur, par fractions successives ou en une seule fois, dans la limite du dĂ©couvert maximum autorisĂ©, et sous rĂ©serve que l'emprunteur ne se trouve pas dans l'un des cas de suspension ou de rĂ©siliation visĂ©s Ă  l'article 16 ; le nouveau montant de la rĂ©serve sera confirmĂ© sur les relevĂ©s de comptes pĂ©riodiques qui indiqueront les conditions de TEG et de remboursement correspondant Ă  cette augmentation ; son utilisation vaudra acceptation ; l'emprunteur pourra utiliser son compte soit par une demande de chĂšques ou de virement adressĂ© au prĂȘteur, dans la limite du capital disponible, soit en se servant des diffĂ©rents moyens de paiement mis Ă  sa disposition comme une carte bleue ; tout dĂ©passement pourrait ĂȘtre prĂ©levĂ© sur le compte de l'emprunteur. 2009 6643 D1-1696NA SB contrat de courtage matrimonial 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CARennes_n°08/00553*date_30042009*sanction_nonab*fdt_R.132-1 *secteur_contratdecourtagematrimonial ATEM ne peut ĂȘtre tenu responsable de la non obtention des visas que ce soit pour l'adhĂ©rent ou l' adhĂ©rente invitĂ©e en France. 2009 6642 D1-1695NA SB construction 2024-07-08 18:57:03 non abusive III-A, Interpr?tation art. R.212-1, 1? type_JP_CAMontpellier_n?08/01889*date_21042009*sanction_ab*fdt_R.132-1 ABRISUD ne peut pas prĂ©voir qu'en cas de margelle non fixĂ©e ou de plage posĂ©e sur le sable, sa responsabilitĂ© ne saura ĂȘtre engagĂ©e du fait d'incidents dĂ©coulant de cet ĂȘtat. 2009 - 6641 D1-1695 SB construction 2024-07-08 18:56:11 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAMontpellier_n°08/01889*date_21042009*sanction_ab*fdt_R.132-1 ABRISUD peut prĂ©voir qu'en cas de margelle non fixĂ©e ou de plage posĂ©e sur le sable, sa responsabilitĂ© ne saura ĂȘtre engagĂ©e du fait d'incidents dĂ©coulant de cet Ă©tat. 2009 - 6640 D1-1694NA SB assurance 2022-07-29 16:15:42 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CABesançon_n°08/01816*date_17042009*sanction_nonab*fdt_L.132-1 Les assureurs versent une indemnitĂ© Ă©gale aux mensualitĂ©s (calculĂ©es d'aprĂšs la base d'indemnisation) venant Ă  Ă©chĂ©ance aprĂšs les 60 premiers jours consĂ©cutifs d'interruption de travail. Une limite d'indemnisation de 15 mensualitĂ©s maximum peut ĂȘtre prise en charge par pĂ©riode d'ITAM. 2009 - 6639 D1-1693NA SB contrat de mandat 2022-07-29 16:12:39 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CALimoges_n°08/01004*date_16042009*sanction_nonab*fdt_L.132-1 *secteur_contratdemandat Le prĂ©sent mandat vous est consenti sans exclusivitĂ©, en consĂ©quence nous gardons toute libertĂ© de vendre par nous-mĂȘme ou par l'intermĂ©diaire d'une autre agence. Dans ce cas nous nous engageons Ă  vous informer en prĂ©cisant les nom et adresse de l'acquĂ©reur, ce pendant la durĂ©e du mandat et deux ans aprĂšs son expiration. En cas de non respect de cette clause, comme en cas de vente Ă  un acquĂ©reur ayant eu connaissance de la vente du bien par votre intermĂ©diaire, nous vous rĂ©glerons une indemnitĂ© compensatrice forfaitaire Ă©gale Ă  la rĂ©munĂ©ration prĂ©vue au prĂ©sent mandat. 2009 6638 D1-1692NA SB banque 2022-07-29 16:12:54 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CADouai_n°08/07265*date_09072009*sanction_ab*fdt_L.132-1 Un contrat de prĂȘt peut prĂ©voir que le montant maximum autorisĂ© est de 8000 euros et que le dĂ©couvert utile pourra ĂȘtre augmentĂ© , jusqu'au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© sur demande de l'emprunteur, par fractions successives ou en une seule fois Ă  condition que vous ayez acceptĂ© une nouvelle offre prĂ©alable, qu'aucun incident de paiement n'ait Ă©tĂ© enregistrĂ© sur votre compte ou sur un autre crĂ©dit que COFIDIS aurait pu vous consentir, que votre situation familiale, financiĂšre ou professionnelle n'ait Ă©tĂ© modifiĂ©e dans un sens dĂ©favorable au remboursement du crĂ©dit, que vous n'ayez commis aucune violation des dispositions du contrat. 2009 - 6637 D1-1692 SB banque 2022-07-29 16:09:14 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CADouai_n°08/07265*date_09072009*sanction_ab*fdt_L.132-1 *secteur_banque Un contrat de prĂȘt peut prĂ©voir que le montant maximum autorisĂ© est de 8000 euros et que le dĂ©couvert utile pourra ĂȘtre augmentĂ© , jusqu'au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© sur demande de l'emprunteur, par fractions successives ou en une seule fois Ă  condition que vous en fassiez la demande expresse Ă  COFIDIS, qu'aucun incident de paiement n'ait Ă©tĂ© enregistrĂ© sur votre compte ou sur un autre crĂ©dit que COFIDIS aurait pu vous consentir, que votre situation familiale, financiĂšre ou professionnelle n'ait Ă©tĂ© modifiĂ©e dans un sens dĂ©favorable au remboursement du crĂ©dit, que vous n'ayez commis aucune violation des dispositions du contrat. 2010 6636 D1-1688NA EBT * Vente de vĂ©hicule 2022-07-29 16:07:44 non abusive * III-I, InterprĂ©tation art. R.212-1, 9° type_CA_Paris_04/09453*date_30012009*sanction_ab*fdt_R.212-1 L'acheteur peut demander l'annulation du contrat avant la livraison du vĂ©hicule par tĂ©lĂ©phone, mail ou lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception. Dans un tel cas de rĂ©siliation, les acomptes reçus devront ĂȘtre restituĂ©s Ă  l'acheteur par le concessionnaire. 2009 6635 D1-1691NA SB Energie 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CACaen_n°13/00800*date_22072010*sanction_ab*fdt_L.132-1 Le contrat ne peut pas indiquer qu'une Ă©olienne Ă  une production type/an de 19000 kWh, avec un vent moyen de 5 m/s k' 2 au moyeu si l'Ă©olienne vendue a une capacitĂ© de production thĂ©orique de 19 000 kWh, mais qu'elle ne pourra jamais fournir cette Ă©nergie compte tenu des caractĂ©ristiques des vents au lieu de son implantation. 2010 - 6634 D1-1688 EBT * Vente de vĂ©hicule 2022-07-29 16:06:20 abusive * III-I, InterprĂ©tation art. R.212-1, 9° type_CA_Paris_04/09453*date_30012009*sanction_ab*fdt_R.212-1 L'acheteur peut demander l'annulation du contrat avant la livraison du vĂ©hicule par tĂ©lĂ©phone, mail ou lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception. Dans un tel cas de rĂ©siliation, les acomptes reçus resteront acquis au concessionnaire Ă  titre de dommages et intĂ©rĂȘts. 2009 6633 D1-1691 SB Energie 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CACaen_n°13/00800*date_22072010*sanction_ab*fdt_L.132-1 *secteur_energie Le contrat peut indiquer qu'une Ă©olienne Ă  une production type/an de 19000 kWh, avec un vent moyen de 5 m/s k' 2 au moyeu y compris si l'Ă©olienne vendue a une capacitĂ© de production thĂ©orique de 19 000 kWh, mais qu'elle ne pourra jamais fournir cette Ă©nergie compte tenu des caractĂ©ristiques des vents au lieu de son implantation. 2010 6632 D1-1690NA SB assurance 2022-07-29 16:03:47 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAAix-en-Provence_n°09/22878*date_01072010*sanction_nonab*fdt_L.132-1 *secteur_assurance La garantie est acquise en cas de soustraction frauduleuse du vĂ©hicule commise par effraction du vĂ©hicule et des organes de direction ou du garage dans lequel est stationnĂ© le vĂ©hicule, ou consĂ©cutive Ă  un acte de violence Ă  l'encontre du gardien ou du conducteur du vĂ©hicule. 2010 6631 D1-1689NA SB location 2022-07-29 16:01:52 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CARiom_n°10/00244*date_01072010*sanction_nonab*fdt_L.132-1 *secteur_location Les colocataires seront tenus solidairement de l'exĂ©cution des obligations du contrat, solidaritĂ© qui constitue une condition substantielle sans laquelle le bail n'aurait pas Ă©tĂ© consenti et que tout congĂ© pour mettre valablement fin au bail, devra Ă©maner de tous les colocataires et ĂȘtre donnĂ© pour la mĂȘme date, Ă  dĂ©faut de quoi un colocataire qui dĂ©livrerait congĂ© et quitterait les lieux, resterait en tout Ă©tat de cause tenu du paiement des loyers et accessoires et plus gĂ©nĂ©ralement de toutes les obligations, et notamment des indemnitĂ©s d'occupation dues jusqu'Ă  la libĂ©ration des lieux. 2010 6630 D1-1687 ABD tĂ©lĂ©surveillance 2022-07-29 15:51:13 NA rĂ©gime non applicable type_CA_Bordeaux_09/05397*date_16112010*sanction_na*fdt_nonapplicable Le prĂ©sent contrat sera rĂ©siliĂ© en cas de dĂ©faut de paiement des loyers de la part du preneur. Il devra le montant des loyers dĂ»s ainsi qu'une indemnitĂ© Ă©gale Ă  10% de la somme de ceux-ci. 2010 - 6629 D1-1685NA EBT * CrĂ©dit 2022-07-29 15:36:46 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_Douai_08/02062*date_29012009*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1 Lorsqu'il s'agit d'une ouverture de crĂ©dit qui, assortie ou non de l'usage d'une carte de crĂ©dit, offre Ă  son bĂ©nĂ©ficiaire la possibilitĂ© de disposer de façon fractionnĂ©e, aux dates de son choix, du montant du crĂ©dit et Ă©ventuellement de ses fractions pĂ©riodiquement disponibles de l'offre prĂ©alable conformĂ©ment aux dispositions de l'article L.311-10 du Code de la consommation. 2009 6628 D1-1685 EBT * CrĂ©dit 2022-07-29 15:35:10 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_Douai_08/02062*date_29012009*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1 Lorsqu'il s'agit d'une ouverture de crĂ©dit qui, assortie ou non de l'usage d'une carte de crĂ©dit, offre Ă  son bĂ©nĂ©ficiaire la possibilitĂ© de disposer de façon fractionnĂ©e, aux dates de son choix, du montant du crĂ©dit consenti, l'offre prĂ©alable n'est obligatoire que pour le contrat initial » 2009 - termes importants pour A: 6627 D1-1683NA EBT * PrĂȘt 2022-07-29 15:01:36 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_Riom_10/03201*date_21112011*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1 Le prĂȘteur pourra augmenter le montant du dĂ©couvert autorisĂ© en cas de dĂ©passement du plafond de dĂ©couvert autorisĂ© par l'emprunteur et sur accord de celui-ci. Un nouveau crĂ©dit devra alors ĂȘtre contractĂ© entre les parties. 2011 6626 D1-1684 ABD Assurance 2022-07-29 15:00:13 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Lyon_09/03801*date_09112010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Sont garanties la disparition, la dĂ©tĂ©rioration ou la destruction du matĂ©riel et des marchandises renfermĂ©s dans les locaux suite Ă  un vol ou un acte de vandalisme commis :

- avec effraction des locaux,

- par escalade des locaux,

- suite au vol des propres clés de l'assuré,

- avec violences ou menace de violences corporelles,

- au cours de l'incendie de tout ou partie du bĂątiment.
2010
6625 D1-1683 EBT * PrĂȘt 2022-07-29 14:59:37 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_Riom_10/03201*date_21112011*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1 Le prĂȘteur pourra augmenter le montant du dĂ©couvert autorisĂ© en cas de dĂ©passement du plafond de dĂ©couvert autorisĂ© par l'emprunteur. 2011 - termes importants pour A: "pouvoir", "pourra augmenter", "dĂ©passement plafond", "dĂ©couvert", "dĂ©passement de dĂ©couvert" 6624 D1-1681NA ABD Bail 2022-07-29 14:53:26 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_08/05487*date_26112010*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de recours en justice, le preneur doit n'a pas a rĂ©gler les loyers pendant tout le cours de l'action en justice, notamment si l'Ă©quipement est non-conforme ou ne fonctionnerait pas correctement. 2010 - 6623 D1-1681 ABD Bail 2022-07-29 14:52:09 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_08/05487*date_26112010*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de recours en justice, le preneur doit rĂ©gler les loyers pendant tout le cours de l'action en justice, quand bien mĂȘme l'Ă©quipement serait non-conforme ou ne fonctionnerait pas correctement. 2010 6622 D1-1679NA ABD Immobilier 2022-07-29 14:42:48 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_ Aix-en-Provence_08/13517 *date_10112010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 La responsabilitĂ© de la sociĂ©tĂ© pourra ĂȘtre engagĂ©e en cas d'erreur grossiĂšre qui entraĂźne un prĂ©judice sĂ©rieux Ă  ses co-contractants. 2010 - 6621 D1-1679 ABD Immobilier 2022-07-29 14:42:06 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_ Aix-en-Provence_08/13517 *date_10112010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 La responsabilitĂ© de la sociĂ©tĂ© ne saurait ĂȘtre engagĂ©e au-delĂ  de deux fois le montant des honoraires perçus 2010 6620 D1-1677 EBT * Vente 2022-07-29 14:39:05 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3° type_CA_Toulouse_10/03161*date_21112011*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-1 Toutefois ce dĂ©lai sera le cas Ă©chĂ©ant, majorĂ© des jours d'intempĂ©ries au sens de la rĂ©glementation du travail sur les chantiers du bĂątiment; ces jours seront constatĂ©s par une attestation de l'architecte ou du bureau d'Ă©tudes dĂ©signĂ© par le promoteur. Le dĂ©lai sera Ă©galement majorĂ© des jours de retard imputables ou non au promoteur et, de maniĂšre gĂ©nĂ©rale, en cas de force majeure. 2011 - termes importants pour A: "dĂ©lai sera Ă©galement imputable", "retard", "imputables ou non au promoteur" 6619 D1-1677NA EBT * Vente 2022-07-29 14:35:17 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3° type_CA_Toulouse_10/03161*date_21112011*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-1 Toutefois ce dĂ©lai sera le cas Ă©chĂ©ant, majorĂ© des jours d'intempĂ©ries au sens de la rĂ©glementation du travail sur les chantiers du bĂątiment; ces jours seront constatĂ©s par une attestation de l'architecte ou du bureau d'Ă©tudes auquel les parties conviennent de se rapporter Ă  cet Ă©gard. Le dĂ©lai sera Ă©galement majorĂ© des jours de retard consĂ©cutifs Ă  la grĂšve ou au dĂ©pĂŽt de bilan d'une entreprise et, de maniĂšre gĂ©nĂ©rale, en cas de force majeure. 2011 6618 D1-1678NA ABD Banque 2022-07-29 14:34:46 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Pau_09/03664*date_04112011*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le montant disponible de dĂ©couvert peut augmenter avec acceptation par l'emprunteur d'une nouvelle offre de crĂ©dit. 2010 - 6617 D1-1678 ABD Banque 2022-07-29 14:34:21 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Pau_09/03664*date_04112011*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le montant disponible de dĂ©couvert peut augmenter, dĂšs aprĂšs le cinquiĂšme arrĂȘtĂ© de comptes mensuels, sur demande expresse de l'emprunteur dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© fixĂ© au recto sauf si, un incident de paiement a Ă©tĂ© enregistrĂ© sur le compte ou sur un autre crĂ©dit que la S.A. COFIDIS a consenti. 2010 6616 D1-1676NA TZ contrat de mise Ă  disposition 2022-07-29 14:20:31 non abusive * * IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_Cass_civ1e_n°08-11.894*date_28052009*sanction_ab_fdt_L.212-1 La dĂ©nonciation du contrat doit ĂȘtre rĂ©alisĂ©e par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception ou par la signature et la remise en mains propres d'un formulaire prĂ©-imprimĂ© fourni sur place, avec un dĂ©lai de prĂ©avis de 15 jours minimum avant la fin du mois en cours ; qu'en l'absence de respect du prĂ©avis ou en cas de notification tardive de votre part, la redevance due au titre du mois suivant sera exigible au prorata du nombre de jours Ă©coulĂ©s, mĂȘme en cas de restitution du box Ă  l'Ă©chĂ©ance indiquĂ©e dans votre lettre de dĂ©nonciation ou dans le formulaire prĂ©-imprimĂ© ; qu'aucune indemnitĂ© ne pourra ĂȘtre demandĂ©e de part et d'autre du fait d'une dĂ©nonciation du contrat dans les conditions de prĂ©avis ci-dessus. 2009 - 6615 D1-1676 TZ contrat de mise Ă  disposition 2022-07-29 14:20:03 abusive * * IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_Cass_civ1e_n°08-11.894*date_28052009*sanction_ab_fdt_L.212-1 La dĂ©nonciation du contrat doit ĂȘtre rĂ©alisĂ©e par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception ou par la signature et la remise en mains propres d'un formulaire prĂ©-imprimĂ© fourni sur place, avec un dĂ©lai de prĂ©avis de 15 jours minimum avant la fin du mois en cours ; qu'en l'absence de respect du prĂ©avis ou en cas de notification tardive de votre part, la redevance due au titre du mois suivant sera exigible en intĂ©gralitĂ© mĂȘme en cas de restitution du box Ă  l'Ă©chĂ©ance indiquĂ©e dans votre lettre de dĂ©nonciation ou dans le formulaire prĂ©-imprimĂ© ; qu'aucune indemnitĂ© ne pourra ĂȘtre demandĂ©e de part et d'autre du fait d'une dĂ©nonciation du contrat dans les conditions de prĂ©avis ci-dessus. 2009 6614 D1-1667NA EBT * CrĂ©dit 2022-07-29 14:18:51 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_Douai_10/09199*date_17112011*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1 Les sommes dues Ă  savoir le capital restant dĂ», majorĂ© des intĂ©rĂȘts Ă©chus mais non payĂ©s par l'emprunteur seront de plein droit et immĂ©diatement exigibles, conformĂ©ment aux modĂšles-types n°2 et 4 de l'article R.311-6 du Code de la consommation, si bon semble au prĂȘteur, sans formalitĂ© ni mise en demeure en cas de dĂ©faillance de la part de l'emprunteur de plus de 30 jours dans les remboursements d'un terme en principal, intĂ©rĂȘts Ă©chus mais non payĂ©s. 2011 6612 D1-1675 TZ * contrat de location 2022-07-29 14:16:50 non applicable * * * * * * * * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Aix_en_provence_n°07/03288*date_20052009*sanction_nonapplicable_fdt_NA Le locataire reconnaĂźt au fournisseur le droit de transfĂ©rer la propriĂ©tĂ© des Ă©quipements et de cĂ©der les droits rĂ©sultant du prĂ©sent contrat au profit du cessionnaire, et il accepte dĂšs aujourd'hui ce transfert sous la seule condition suspensive de l'accord du cessionnaire. Le locataire sera informĂ© de la cession par tout moyen et notamment par le libellĂ© de la facture unique de loyer ou de l'avis de prĂ©lĂšvement qui sera Ă©mis. 2009 6611 D1-1667 EBT * CrĂ©dit 2022-07-29 14:14:04 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_Douai_10/09199*date_17112011*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1 Les sommes dues par l'emprunteur seront de plein droit et immĂ©diatement exigibles, si bon semble au prĂȘteur, sans formalitĂ© ni mise en demeure :

- si l'emprunteur est en retard de plus de 30 jours pour le paiement d'un terme en principal, intĂ©rĂȘts et accessoires, ou de tout autre crĂ©dit accordĂ© par lui,

- si l'emprunteur est l'objet d'une procĂ©dure collective ou si mĂȘme en dehors de ce cas, il

- suspend ses paiements pour quelque cause que ce soit, s'il émet des chÚques sans provision, s'il fait l'objet de saisies mobiliÚres ou immobiliÚres, s'il est inscrit au fichier de la Banque de France créé par l'article L. 333-4 du Code de la consommation, si un emprunteur ou co-emprunteur décÚde,

- si les déclarations faites par l'emprunteur tant dans les présentes qu'à l'appui de sa demande de crédit sont reconnues fausses ou inexactes,

- en cas de non-respect de l'une quelconque des obligations ou clauses du présent contrat, ou de tout autre engagement souscrit, ou d'une disposition réglementaire,

- si l'emprunteur n'est plus sociĂ©taire du prĂȘteur pour quelque cause que ce soit,

- si les garanties prĂ©vues au prĂ©sent contrat n'ont pas Ă©tĂ© matĂ©rialisĂ©es ou, en dehors de ce cas, si elles venaient Ă  ĂȘtre contestĂ©es, Ă  perdre de leur valeur ou Ă  disparaĂźtre.
2011
6610 D1-1674 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-29 14:13:40 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_Civ1e_n°08-15.802*date_28052009*sanction_nonab_fdt_L.212-1 La dĂ©livrance d'une carte bancaire est subordonnĂ©e Ă  l'agrĂ©ment de la SOCIÉTÉ GÉNÉRALE et Ă  l'absence d'inscription au fichier des cartes bancaires gĂ©rĂ© par la BANQUE DE FRANCE... La SOCIÉTÉ GÉNÉRALE peut Ă  tout moment retirer, faire retirer ou bloquer l'usage de la carte ou ne pas la renouveler. Sa dĂ©cision de retrait est notifiĂ©e au titulaire de la carte et/ou du compte. Le titulaire de la carte doit restituer celle-ci Ă  premiĂšre demande Ă  la SOCIÉTÉ GÉNÉRALE. 2009 6609 D1-1672NA ABD Travaux 2022-07-29 14:11:27 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Besançon_08/02106 *date_22042010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Pour le client, les conditions de rĂšglement sont de 15 jours aprĂšs rĂ©ception de la facture. Il s'engage en cas de dĂ©passement de dĂ©lai Ă  verser des intĂ©rĂȘts moratoires sur la base d'un pourcentage de la crĂ©ance par jour de retard (non considĂ©rĂ© le samedi et le dimanche), ceci Ă  compter de la rĂ©ception par lettre recommandĂ©e avec demande d'avis de rĂ©ception de la relance de l'entreprise pour une durĂ©e limitĂ©e dans le temps. 2010 - 6608 D1-1673NA TZ * prestation de services 2022-07-29 14:11:13 non abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Montpellier_n° nÂș 08/1889*date_26052009*sanction_ab_fdt_L.212-1 La responsabilitĂ© d'ABRISUD sera engagĂ©e du fait d'incidents dĂ©coulant des cas de margelle non fixĂ©e ou de plage posĂ©e sur le sable. En effet il incombe au professionnel spĂ©cialisĂ© dans la pose d'abris de piscine d'apprĂ©cier la rĂ©sistance de ce support et s'il est apte ou non Ă  recevoir l'abri. 2009 - 6607 D1-1673 TZ * prestation de services 2022-07-29 14:10:42 abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Montpellier_n° nÂș 08/1889*date_26052009*sanction_ab_fdt_L.212-1 En cas de margelle non fixĂ©e ou de plage posĂ©e sur le sable, la responsabilitĂ© d'ABRISUD ne saura ĂȘtre engagĂ©e du fait d'incidents dĂ©coulant de cet Ă©tat. 2009 6606 D1-1672 ABD Travaux 2022-07-29 14:09:42 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Besançon_08/02106 *date_22042010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Pour le client, les conditions de rĂšglement sont de 15 jours aprĂšs rĂ©ception de la facture. Il s'engage en cas de dĂ©passement de dĂ©lai Ă  verser des intĂ©rĂȘts moratoires sur la base de 23, 00 TTC forfaitaire par jour de retard (non considĂ©rĂ© le samedi et le dimanche), ceci Ă  compter de la rĂ©ception par lettre recommandĂ©e avec demande d'avis de rĂ©ception de la relance de l'entreprise. 2010 6605 D1-1671NA AMH Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Douai_n°08/06822*date_29102009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les augmentations du montant du dĂ©couvert de base autorisĂ©, initialement fixĂ© Ă  25 000 F(le 19 juin 2001) puis Ă  5 000 € (avenant du 23 juin 2002) et enfin de 10 500 € (avenant du 24 fĂ©vrier 2006), se feront par le biais d'une nouvelle offre par le prĂȘteur que l'emprunteur devra formellement accepter et dans la limite du montant maximum de140 000 F ou 21 000 €. L'emprunteur dispose de la facultĂ© de rĂ©tractation de son acceptation. 2009 - 6604 D1-1671 AMH Banque 2022-07-29 14:07:42 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Douai_n°08/06822*date_29102009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les augmentations du montant du dĂ©couvert de base autorisĂ©, initialement fixĂ© Ă  25 000 F(le 19 juin 2001) puis Ă  5 000 € (avenant du 23 juin 2002) et enfin de 10 500 € (avenant du 24 fĂ©vrier 2006), se feront avec l'accord du prĂ©teur par tranches successives dans la limite du montant maximum de140 000 F ou 21 000 €. 2009 6603 D1-1670NA TZ * contrat de location 2022-07-29 14:06:39 non abusive * * * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°* * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° type_CA_Pau_n°07/01092*date_052009*sanction_ab_fdt_ L.212-1 Le locataire sera tenu de restituer immĂ©diatement le matĂ©riel au lieu fixĂ© par ce dernier et de supporter tous les frais occasionnĂ©s par cette rĂ©siliation : dĂ©montage, transport du matĂ©riel au lieu dĂ©signĂ© par le bailleur, formalitĂ©s administratives. En cas de refus du locataire de restituer le matĂ©riel louĂ©, il suffira pour l'y contraindre d'une simple ordonnance de rĂ©fĂ©rĂ© rendue par Monsieur le PrĂ©sident du Tribunal de Commerce du domicile du locataire qui sera dĂ©clarĂ©e Ă  la requĂȘte du bailleur exĂ©cutoire sur minute.

Outre la restitution du matĂ©riel le locataire devra verser au loueur une somme Ă©gale au montant des loyers impayĂ©s au jour de la rĂ©siliation majorĂ©e d'une clause pĂ©nale de 10 %, ainsi qu'une somme Ă©gale Ă  la totalitĂ© des loyers restant Ă  courir jusqu'Ă  la fin du contrat telle que prĂ©vue Ă  l'origine majorĂ©e d'une clause pĂ©nale de 10 % (sans prĂ©judice de tous dommages et intĂ©rĂȘts qu'il pourrait devoir). Il devra Ă©galement rembourser au loueur les frais Ă©ventuellement engagĂ©s par lui Ă  l'occasion de la rĂ©siliation et de la reprise du matĂ©riel. Les avis de prĂ©lĂšvement prĂ©sentĂ©s et rĂ©glĂ©s aprĂšs la rĂ©siliation du contrat seront affectĂ©s sur les sommes dues et n'apporteront pas novation de la rĂ©siliation.

Le consommateur pourra se libĂ©rer simultanĂ©ment des deux contrats tenus pour indĂ©pendants l'un de l'autre, dans l'hypothĂšse oĂč l'un des deux professionnels intĂ©ressĂ©s Ă  l'opĂ©ration n'exĂ©cuterait pas ses obligations. Le professionnel fautif devra indemniser le consommateur pour rĂ©parer le prĂ©judice subi.
2009 -
6602 D1-1670 TZ * contrat de location 2022-07-29 14:05:16 abusive * * * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°* * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° type_CA_Pau_n°07/01092*date_052009*sanction_ab_fdt_ L.212-1 Le locataire sera tenu de restituer immĂ©diatement le matĂ©riel au lieu fixĂ© par ce dernier et de supporter tous les frais occasionnĂ©s par cette rĂ©siliation : dĂ©montage, transport du matĂ©riel au lieu dĂ©signĂ© par le bailleur, formalitĂ©s administratives. En cas de refus du locataire de restituer le matĂ©riel louĂ©, il suffira pour l'y contraindre d'une simple ordonnance de rĂ©fĂ©rĂ© rendue par Monsieur le PrĂ©sident du Tribunal de Commerce du domicile du locataire qui sera dĂ©clarĂ©e Ă  la requĂȘte du bailleur exĂ©cutoire sur minute.

Outre la restitution du matĂ©riel le locataire devra verser au loueur une somme Ă©gale au montant des loyers impayĂ©s au jour de la rĂ©siliation majorĂ©e d'une clause pĂ©nale de 10 %, ainsi qu'une somme Ă©gale Ă  la totalitĂ© des loyers restant Ă  courir jusqu'Ă  la fin du contrat telle que prĂ©vue Ă  l'origine majorĂ©e d'une clause pĂ©nale de 10 % (sans prĂ©judice de tous dommages et intĂ©rĂȘts qu'il pourrait devoir). Il devra Ă©galement rembourser au loueur les frais Ă©ventuellement engagĂ©s par lui Ă  l'occasion de la rĂ©siliation et de la reprise du matĂ©riel. Les avis de prĂ©lĂšvement prĂ©sentĂ©s et rĂ©glĂ©s aprĂšs la rĂ©siliation du contrat seront affectĂ©s sur les sommes dues et n'apporteront pas novation de la rĂ©siliation.
2009 -
6601 D1-1669NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-29 13:58:36 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Bordeaux_n°08/02926*date_26052009*sanction_ab_fdt_L.212-1 La fraction disponible peut Ă©voluer sur offre du prĂȘteur spĂ©cifique de la part de l'emprunteur dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© qui Ă©tait fixĂ© Ă  12 500 Euros. Le prĂȘteur devra formuler une nouvelle offre en vue d'Ă©lever le montant du dĂ©couvert disponible, et ne pourra pas rĂ©silier discrĂ©tionnairement le contrat. 2009 - 6600 D1-1669 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-29 13:58:04 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Bordeaux_n°08/02926*date_26052009*sanction_ab_fdt_L.212-1 La fraction disponible peut Ă©voluer sur demande spĂ©cifique de la part de l'emprunteur dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© qui Ă©tait fixĂ© Ă  12 500 Euros. 2009 6599 D1-1667NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°07/05535*date_14052009*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© par le prĂȘteur est fixĂ© Ă  140 000 francs (soit 21 341,56 euros), le montant que l'emprunteur choisit « dans un premier temps » d'utiliser dans cette limite constitue le « dĂ©couvert utile », dĂ©couvert fixĂ© Ă  la somme de 40 000 francs (soit 6097,56 euros) ;
Le dĂ©couvert utile pourra ĂȘtre augmentĂ©, par une nouvelle offre du prĂȘteur qui devra ĂȘtre acceptĂ©e par l'emprunteur. Ce dernier ayant la possibilitĂ© de se rĂ©tracter.
2009 -
6598 D1-1667 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-29 13:54:48 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°07/05535*date_14052009*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© par le prĂȘteur est fixĂ© Ă  140 000 francs ( soit 21 341,56 euros), le montant que l'emprunteur choisit « dans un premier temps » d'utiliser dans cette limite constitue le « dĂ©couvert utile », dĂ©couvert fixĂ© Ă  la somme de 40 000 francs (soit 6097,56 euros) ;

Le dĂ©couvert utile pourra ĂȘtre augmentĂ©, jusqu'au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© sur demande spĂ©cifique de l'emprunteur et aprĂšs acceptation du prĂ©teur, l'accord du prĂ©teur se dĂ©duisant de la seule mise Ă  disposition des fonds (article 4 des conditions gĂ©nĂ©rales).
2009 -
6597 D1-1665 TZ * Mandat 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Saint_denis_n°07/01595*date_29052009*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Le mandant s'interdit pendant la durée du mandat et dans les douze mois suivant son expiration, de traiter directement avec un acquéreur ayant été présenté par le mandataire ou ayant visité les locaux avec lui. 2009 6596 D1-1664 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-29 13:49:55 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Besançon_n°08/01816*date_27052009*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Les assureurs versent une indemnité égale aux mensualités (calculées d'aprÚs la base d'indemnisation) venant à échéance aprÚs les 60 premiers jours consécutifs d'interruption de travail.
Limites d'indemnisation : 15 mensualitĂ©s maximum peuvent ĂȘtre prises en charge par pĂ©riode d'ITAM.
2009
6595 D1-1663 TZ agence de voyage 2022-07-29 13:47:34 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse_n°08/01039*date_19052009*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Pour les ressortissants français, il est nécessaire de détenir un passeport en cours de validité. 2009 6594 D1-1662 TZ * * Automobile 2022-07-29 13:44:40 non applicable * * * * * * * * * * * * * Régime non applicable type_CA_Versailles_n°08/01555*date_13052009*sanction_nonapplicable_fdt_NA Chaque piÚce de votre nouvelle Kia est garantie pour 36 mois ou 100 000 km (la premiÚre des deux conditions atteinte met un terme à la garantie), à partir de la date la plus antérieure soit de la livraison, soit de la premiÚre mise en service du véhicule. 2009 6593 D1-1661NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°08/05621*date_07052009*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le présent contrat prévoit la possibilité d'un dépassement du montant de crédit initialement libéré sans imposer à cette fin la régularisation d'une nouvelle offre de crédit.

Toutefois le prĂȘteur devra fournir Ă  l'emprunteur toutes les informations et possibilitĂ©s de rĂ©flexion qui entourent l'augmentation du capital empruntĂ©
2009 -
6592 D1-1661 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-29 13:41:11 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°08/05621*date_07052009*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le prĂ©sent contrat prĂ©voit la possibilitĂ© d'un dĂ©passement du montant de crĂ©dit initialement libĂ©rĂ© sans imposer Ă  cette fin la rĂ©gularisation d'une nouvelle offre de crĂ©dit. 2009 6591 D1-1660NA ABD ScolaritĂ© 2022-07-29 12:58:59 non abusive * IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2°* I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier_09/06080*date_23032010*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-2al2 En cas de renvoi, un remboursement ou une rĂ©duction de tout ou partie des frais de scolaritĂ© peut ĂȘtre consenti. 2010 - 6590 D1-1660 ABD ScolaritĂ© 2022-07-29 12:58:23 abusive * IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2°* I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier_09/06080*date_23032010*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-2al2 En cas de renvoi, aucun remboursement ni rĂ©duction de tout ou partie des frais de scolaritĂ© ne peut ĂȘtre consenti. 2010 6589 D1-1659NA ABD Banque 2022-07-29 12:52:30 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_08/16340*date_11032010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le montant du crĂ©dit octroyĂ© lors de l'ouverture de crĂ©dit pourra ĂȘtre augmentĂ© dans la limite du montant maximum autorisĂ© de 15.000 euros avec acceptation par l'emprunteur d'une nouvelle offre de crĂ©dit. 2010 - 6588 D1-1659 ABD Banque 2022-07-29 12:51:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_08/16340*date_11032010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le montant du crĂ©dit octroyĂ© lors de l'ouverture de crĂ©dit pourra ĂȘtre augmentĂ© dans la limite du montant maximum autorisĂ© de 15.000 euros. 2010 6587 D1-1658 ABD Voyage 2022-07-29 12:46:07 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_07/16483*date_31032010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En l'absence de confirmation du fournisseur au plus tard le 1er juillet 2006 le contrat sera caduc. 2010 - 6586 D1-1657NA ABD ScolaritĂ© 2022-07-29 12:41:05 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_09/02857*date_29032010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toute inscription acceptĂ©e entraine obligation du rĂšglement de la totalitĂ© des frais de scolaritĂ© du cycle, sauf en cas d'interruption, de suspension ou de dĂ©cision de rĂ©siliation de l'Ă©tudiant, quelle que soit la cause (maladie, dĂ©mission, abandon). 2010 - 6585 D1-1657 ABD ScolaritĂ© 2022-07-29 12:38:53 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_09/02857*date_29032010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toute inscription acceptĂ©e entraine obligation du rĂšglement de la totalitĂ© des frais de scolaritĂ© du cycle, nonobstant toute interruption, suspension ou dĂ©cision de rĂ©siliation de l'Ă©tudiant et quelle que soit la cause (maladie, dĂ©mission, abandon). 2010 6584 D1-1656 AMH Contrat de dĂ©mĂ©nagement 2022-07-29 12:35:51 non abusive * IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_JP_CA_Colmar_n°08/02113*date_28092009*sanction_nonab*fdt_R.212-2al10 De convention expresse entre les parties, il est convenu que les actions en justice pour avarie, perte ou retard auxquelles peut donner lieu le contrat de dĂ©mĂ©nagement doivent ĂȘtre intentĂ©es dans l'annĂ©e qui suit la livraison du mobilier. 2009 6583 D1-1655NA ABD Assurance 2022-07-29 12:35:52 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_08/08696*date_18032010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Pour bĂ©nĂ©ficier de la garantie contractuelle, l'assurĂ© doit ĂȘtre reconnu atteint d'une incapacitĂ© permanente partielle ou totale, c'est Ă  dire d'une incapacitĂ© fonctionnelle permanente d'un taux Ă©gal ou supĂ©rieur Ă  66 %. Le barĂšme de rĂ©fĂ©rence est le barĂšme du concours mĂ©dical Ă©dition 2001. 2010 - 6582 D1-1655 ABD Assurance 2022-07-29 12:34:48 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_08/08696*date_18032010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Pour bĂ©nĂ©ficier de la garantie contractuelle, l'assurĂ© doit ĂȘtre reconnu atteint d'une incapacitĂ© permanente partielle ou totale, c'est Ă  dire d'une incapacitĂ© fonctionnelle permanente d'un taux Ă©gal ou supĂ©rieur Ă  66 %. 2010 - 6581 D1-1654 AMH Contrat de location de matĂ©riel tĂ©lĂ©phonique 2022-07-29 12:29:48 N/A RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Colmar_n°08/00760*date_07092009*sanction_N/A*fdt_N/A Le bailleur seul peut rĂ©silier, moyennant indemnitĂ© de rĂ©siliation Ă©gale au coĂ»t total de la location. 2009 - 6580 D1-1653 ABD Assurance 2022-07-29 12:26:20 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix-en-Provence_09/08056*date_18032010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Sont exclus de la garantie arrĂȘt de travail par maladie ou accident les 12 premiers mois d'arrĂȘt de travail consĂ©cutifs Ă  des affections psychiques (telles que nĂ©vrose, psychose, trouble de la personnalitĂ©, trouble psychosomatique, Ă©tat dĂ©pressif). 2010 6579 D1-1652 AMH Mandat, bail 2022-07-29 12:23:40 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Versailles_n°08/02375*date_24092009*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le locataire devient le mandataire du bailleur, s'assure de la bonne exĂ©cution par le fournisseur de ses obligations, et renonce Ă  tous recours Ă  l'encontre du bailleur en nullitĂ©, rĂ©siliation rĂ©solution. 2009 6578 D1-1651 ABD tĂ©lĂ©surveillance 2022-07-29 12:22:31 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Montpellier_09/01961*date_10032010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂ©sent contrat est un contrat Ă  durĂ©e dĂ©terminĂ©e conclu pour une durĂ©e de 48 mois. La rĂ©siliation est possible en respectant un prĂ©avis de trois mois. 2010 6577 D1-1649 ABD Assurance 2022-07-29 12:17:50 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Colmar_08/01037*date_05032010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'assurĂ© peut choisir d'opter pour l'indexation de ses cotisations. L'augmentation de l'Ăąge de l'assurĂ© entrainera la hausse des cotisations. 2010 6576 D1-1650NA AMH Service des eaux 2022-07-29 12:08:58 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Lyon_n°2007/967*date_17092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'abonnĂ© ayant la possibilitĂ© de contrĂŽler sa consommation Ă  tout moment, aucune rĂ©clamation ne sera admise quant Ă  l'importance de celle-ci, hormis les causes qui ne lui sont pas imputables notamment en cas de fuite sur son installation. 2009 - 6575 D1-1650 AMH Service des eaux 2022-07-29 12:08:44 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Lyon_n°2007/967*date_17092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'abonnĂ© ayant la possibilitĂ© de contrĂŽler sa consommation Ă  tout moment, aucune rĂ©clamation ne sera admise quant Ă  l'importance de celle-ci, quelle qu'en soit la cause et notamment en cas de fuite sur son installation. 2009 - 6574 D1-1648NA AMH Service des eaux 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Lyon_n°2007/967*date_17092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 La garde et la surveillance sont Ă  la charge de l'abonnĂ©. Le SIEVA assure toute responsabilitĂ© pour les consĂ©quences dommageables d'accidents survenus et est seul habilitĂ© Ă  intervenir pour rĂ©parer cette partie, en prenant Ă  sa charge les frais propres Ă  ses interventions. 2009 - 6572 D1-1648 AMH Service des eaux 2022-07-29 12:06:29 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Lyon_n°2007/967*date_17092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 La garde et la surveillance sont Ă  la charge de l'abonnĂ© avec toutes les consĂ©quences que cette notion comporte en matiĂšre de responsabilitĂ©. Le SIEVA est seul habilitĂ© Ă  intervenir pour rĂ©parer cette partie, prend Ă  sa charge les frais propres Ă  ses interventions, Ă  l'exclusion des consĂ©quences dommageables 2009 - 6571 D1-1647NA AMH Banque 2022-07-29 11:57:26 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Douai_n°08/06468*date_15102009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂ©teur pourra, aprĂšs vous en avoir avisĂ© faire jouer la dĂ©chĂ©ance du terme et exiger le rĂšglement immĂ©diat des sommes restant dues en cas de dĂ©faut de paiement partiel ou total d'une seule Ă©chĂ©ance Ă  la date fixĂ©e ou prorogĂ©e. 2009 - 6570 D1-1647 AMH Banque 2022-07-29 11:57:08 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Douai_n°08/06468*date_15102009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂ©teur pourra, aprĂšs vous en avoir avisĂ© faire jouer la dĂ©chĂ©ance du terme et exiger le rĂšglement immĂ©diat des sommes restant dues en cas de : ‱ dĂ©faut de paiement partiel ou total d'une seule Ă©chĂ©ance Ă  la date fixĂ©e ou prorogĂ©e - saisie du vĂ©hicule financĂ© ou dĂ©claration en prĂ©fecture par un tiers ‱ impossibilitĂ© d'inscrire un gage par votre faute ‱ revente d'un vĂ©hicule avant complet remboursement ‱ destruction ou disparition du bien financĂ©. 2009 6569 D1-1646 AMH Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Angers_n°08/01963*date_15092009*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Est en Ă©tat d'invaliditĂ© permanente partielle, l'emprunteur reconnu par l'assureur atteint d'un invaliditĂ© dont le taux est infĂ©rieur Ă  66 % mais supĂ©rieur Ă  50 % ....dans ce cas l'assureur verse une prestation Ă©gale Ă  la prestation prĂ©vue en cas d'incapacitĂ© permanente totale de travail affectĂ© d'un coefficient Ă©gale Ă  n sachant que n est le taux d invaliditĂ© dĂ©terminĂ© par l assureur (
) l'incapacitĂ© fonctionnelle sera apprĂ©ciĂ©e et chiffrĂ©e en se rĂ©fĂ©rant au barĂšme indicatif des incapacitĂ©s de droit commun; l'incapacitĂ© professionnelle sera apprĂ©ciĂ©e et chiffrĂ©e en tenant compte de la façon dont la profession Ă©tait exercĂ©e antĂ©rieurement Ă  la maladie ou Ă  l'accident, des conditions normales d'exercice de cette profession et des possibilitĂ©s restantes d'exercice. 2009 - 6568 D1-1645NA AMH Banque 2022-07-29 11:45:23 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Nancy_n°08/00567*date_10092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de reconnaissance de la responsabilitĂ© du banquier, le montant des dommages et intĂ©rĂȘts allouĂ©s sera juste et proportionnĂ© au prĂ©judice subi. 2009 - 6567 D1-1645 AMH Banque 2022-07-29 11:45:04 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Nancy_n°08/00567*date_10092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de reconnaissance de la responsabilitĂ© du banquier, le montant des dommages et intĂ©rĂȘts allouĂ©s sera limitĂ© Ă  une somme Ă©gale Ă  dix fois celui de la redevance perçue l'annĂ©e du fait gĂ©nĂ©rateur de celle-ci. 2009 - 6566 D1-1644NA AMH Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°06/17063*date_03092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur vous autorise Ă  tirer sur ce compte dans la limite d'un montant maximum de dĂ©couvert autorisĂ© pouvant aller jusqu'Ă  9.000 € (
) D'un commun accord le montant du dĂ©couvert utilisable est limitĂ©, Ă  la date de l'offre, Ă  1.000 € . Ce montant pourra ĂȘtre augmentĂ© par le biais d'une nouvelle offre qui vous sera dĂ©livrĂ©e par le prĂȘteur et que vous devrez formellement accepter. Vous disposez de la facultĂ© de rĂ©tracter votre acceptation. 2009 - 6565 D1-1644 AMH Banque 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°06/17063*date_03092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur vous autorise Ă  tirer sur ce compte dans la limite d'un montant maximum de dĂ©couvert autorisĂ© pouvant aller jusqu'Ă  9.000 € (
) D'un commun accord le montant du dĂ©couvert utilisable est limitĂ©, Ă  la date de l'offre, Ă  1.000 € . Ce montant pourra ĂȘtre augmentĂ© soit votre demande, soit sur proposition du prĂȘteur dans les conditions prĂ©vues au verso article huit. (
) Le montant de votre rĂ©serve pourra ĂȘtre augmentĂ©, Ă  votre demande ou sur proposition du prĂȘteur, par fractions successives ou en seule fois, dans la limite du dĂ©couvert maximum autorisĂ© 
 2009 6564 D1-1643 AMH Mobile-homes 2022-07-29 11:29:39 N/A RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Aix_en_provence_n°08/10513*date_27102009*sanction_N/A*fdt_N/A En cas de non-conformitĂ© sur la qualitĂ© de nos produits, l acheteur sera tenu d indiquer tous dĂ©sordres sur le bon de livraison. Tout vice cachĂ© reprochĂ© Ă  notre marchandise ou rĂ©clamation doit nous ĂȘtre signalĂ© par Ă©crit dans un dĂ©lai de 8 jours Ă  compter de la mise Ă  disposition du bien. PassĂ© ce dĂ©lai, le client sera rĂ©putĂ© avoir acceptĂ© expressĂ©ment les produits en l'Ă©tat et toute rĂ©clamation sera dĂ©clarĂ©e irrĂ©vocable, exceptĂ© l'Ă©ventuelle existence d'une rĂ©serve sur le bon de livraison. Nous dĂ©clinons toutes responsabilitĂ© d'un dommage quelconque causĂ© par un de nos vĂ©hicules de transport et advenant sur le lieu de livraison, si ce dommage est le fais d'un accĂšs Ă  un terrain non appropriĂ©. 2009 - 6563 D1-1642 AMH Banque 2022-07-29 11:25:23 N/A RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Aix_en_provence_n°07/17845*date_10092009*sanction_N/A*fdt_N/A La banque peut prĂ©lever des intĂ©rĂȘts en cas de solde dĂ©biteur et des commissions dont le montant est fixĂ© par les conditions gĂ©nĂ©rales. 2009 6562 D1-1641 AMH TĂ©lĂ©phonie 2022-07-29 11:21:43 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Versailles_n°07/05200*date_09092009*sanction_nonab*fdt_L.212-1 FRANCE TELECOM informe le client de toute modification de ses prestations ou de toute modification contractuelle au moins un mois avant son entrĂ©e en vigueur. 2009 6561 D1-1640NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-28 20:53:50 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse_n°09/03192*date_29062010*sanction_ab_fdt_L.212-1 L'augmentation du montant du crĂ©dit initial ne peut se faire sans acceptation par l'emprunteur d'une nouvelle offre de crĂ©dit. 2010 - 6560 D1-1640 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-28 20:52:43 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse_n°09/03192*date_29062010*sanction_ab_fdt_L.212-1 L'augmentation du montant du crĂ©dit initial se fait sans acceptation par l'emprunteur d'une nouvelle offre de crĂ©dit. 2010 6559 D1-1639NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-28 20:51:17 non abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4, type_CA_Rennes_n°09/05313*date_18062010*sanction_ab_fdt_L.212-1 Il est convenu que les marchandises confiĂ©es en date du 28 06 04 Ă  la sociĂ©tĂ© AGS BREST consistant en 31 m3 d'effets personnels et mobiliers sont assurĂ©s par le dĂ©posant.

Le dépositaire assume sa responsabilité pour quelque cause que ce soit à l'égard desdites marchandises.

Les parties ne renoncent pas, par conséquent réciproquement à recours entre elles pour tous dommages, quelle qu'en soit la cause.
2010 -
6558 D1-1639 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-28 20:50:06 abusive * III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4, type_CA_Rennes_n°09/05313*date_18062010*sanction_ab_fdt_L.212-1 Il est convenu que les marchandises confiées en date du 28 06 04 à la société AGS BREST consistant en 31 m3 d'effets personnels et mobiliers sont assurés par le déposant.
Le dépositaire n'assume aucune responsabilité pour quelque cause que ce soit à l'égard desdites marchandises.
Les parties renoncent par conséquent réciproquement à recours entre elles pour tous dommages, quelle qu'en soit la cause.
Elles s'engagent à communiquer copie de la présente à leurs assureurs respectifs, et répondent à tout manquement à cet égard.
2010
6557 D1-1638NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-28 20:42:52 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°08/08513*date_17062010*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le montant du découvert maximum autorisé à l'ouverture, fixée à 20 000 F, est révisable par la SA COFINOGA qui se réserve le droit de la modifier à la hausse ou à la baisse.

Le prĂȘteur doit, pour chaque nouveau crĂ©dit que constitue l'augmentation du crĂ©dit initial, dĂ©livrer Ă  l'emprunteur une nouvelle offre que ce dernier doit formellement accepter. L'emprunteur ne dispose donc pas Ă  cette occasion de la facultĂ©, d'ordre public, de rĂ©tracter son acceptation.
2010 -
6556 D1-1638 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-28 20:42:00 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°08/08513*date_17062010*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le montant du découvert maximum autorisé à l'ouverture, fixée à 20 000 F, est révisable par la SA COFINOGA qui se réserve le droit de la modifier à la hausse ou à la baisse.

Il peut ĂȘtre augmentĂ© sur simple demande de l'emprunteur, aprĂšs acceptation de la SA COFINOGA
2010
6555 D1-1637 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-28 20:38:15 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°*date_062010*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Répondez au questionnaire suivant par oui ou par non :

° ĂȘtes-vous titulaire d'une rente ou d'une pension d'invaliditĂ©
° avez-vous été exonéré du ticket modérateur pour raison de santé
° avez-vous subi un test de dépistage de séroposivité VIH
avez-vous eu une infection conséquence d'une immunodéficience acquise
° avez-vous, durant les cinq derniÚres années, interrompu votre travail pour raison de santé sur une
période de quarante jours consécutifs ou non consécutifs
° avez-vous été hospitalisé
° avez-vous subi :
- une intervention chirurgicale
- un traitement par radiations, colbalt ou chimiothérapie
- un traitement pour maladie rhumatismale, lumbago ou sciatique
- un traitement pour troubles nerveux, dépression nerveuse
- un traitement pour troubles cardiaques ou vasculaires,
hypertension artérielle
- autres traitements de plus d'un mois
° ĂȘtes-vous atteint(e) ou avez-vous Ă©tĂ© atteint(e) d'une maladie chronique, d'une infirmitĂ©, d'affections
récidivantes ou de séquelles d'accident ou de maladie (question n°8)
° ĂȘtes-vous sous surveillance mĂ©dicale
ĂȘtes-vous en cours de traitement mĂ©dical
° allez-vous, dans les prochains mois :
- subir des examens de laboratoire ou d'autres examens à l'exception de la médecine du travail
- ĂȘtre hospitalisĂ©(e), traitĂ©(e) ou opĂ©rĂ©(e)
2010
6554 D1-1636 TZ * Immobilier 2022-07-28 20:36:00 non applicable * * * * * * * * * * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Paris_n°*date_03062010*sanction_nonapplicable_fdt_NA Cette convention est indĂ©pendante du contrat d'abonnement de tĂ©lĂ©surveillance avec option de prestation sĂ©curitaire et la poursuite du contrat en cas de rĂ©solution ou rĂ©siliation du dernier. 2010 6553 D1-1635NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-28 20:33:01 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n°09/00105*date_27052010*sanction_ab_fdt_L.212-1 L'augmentation, dans des proportions considĂ©rables, du montant du dĂ©couvert initialement convenu sans acceptation par l'emprunteur d'une nouvelle offre de crĂ©dit est possible Ă  condition que le prĂȘteur soumette Ă  l'emprunteur une nouvelle offre prĂ©alable lors de chaque dĂ©passement du crĂ©dit autorisĂ©. 2010 - 6552 D1-1635 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-28 20:31:53 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n°09/00105*date_27052010*sanction_ab_fdt_L.212-1 L'augmentation, dans des proportions considĂ©rables, du montant du dĂ©couvert initialement convenu sans acceptation par l'emprunteur d'une nouvelle offre de crĂ©dit est possible. 2010 6551 D1-1634 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-28 20:26:48 non abusive * * * * * * * * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_n°09/01009*date_14052010*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Je dĂ©clare ne pas ĂȘtre ĂągĂ© de plus de 75 ans, ne pas ĂȘtre atteint d'affection nĂ©cessitant une surveillance ou un traitement mĂ©dical rĂ©gulier, ne pas ĂȘtre actuellement en arrĂȘt de travail, ne pas avoir subi plus de 30 jours consĂ©cutifs ou non d'arrĂȘts de travail pour maladie ou accident dans les 12 mois prĂ©cĂ©dents. 2010 6550 D1-1633NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-28 20:23:05 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Douai _n°09/03378*date_27052010*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le prĂȘteur ne pourra, aprĂšs vous en avoir avisĂ©, faire jouer la dĂ©chĂ©ance du terme et exiger le rĂšglement immĂ©diat des sommes restant dues pour des causes extĂ©rieures au contrat et en dehors de la conditions rĂ©solutoire. 2010 - 6549 D1-1633 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-28 20:22:09 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Douai _n°09/03378*date_27052010*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le prĂȘteur pourra, aprĂšs vous en avoir avisĂ©, faire jouer la dĂ©chĂ©ance du terme et exiger le rĂšglement immĂ©diat des sommes restant dues en cas de :
- défaut de paiement partiel ou total d'une seule échéance à la date fixée ou prorogée
- saisie du véhicule financé ou déclaration en préfecture par un tiers
- d'impossibilité d'inscrire un gage par votre faute
- revente du véhicule avant complet remboursement
- destruction ou disparition du bien financĂ© dans le cas oĂč le prĂȘteur peut rĂ©clamer les indemnitĂ©s d'assurance cf. 8c.
2010
6548 D1-1632NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-28 20:19:16 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°08/09670*date_27052010*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le mĂ©canisme du dĂ©couvert utile et du dĂ©couvert maximum autorisĂ© rĂ©pond aux exigences des dispositions lĂ©gales en matiĂšre d'offre de crĂ©dit reconstituable. 2010 - 6547 D1-1632 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-28 20:18:18 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°08/09670*date_27052010*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le montant du crĂ©dit initialement choisi par l'emprunteur, qui demeure constant, est mis Ă  la disposition de ce dernier par tranches successives et Ă  des Ă©chĂ©ances rĂ©guliĂšres et prĂ©alablement fixĂ©es. 2010 6546 D1-1631NA TZ * * * scolaritĂ© 2025-06-29 10:24:15 non abusive * IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_CA_Montpellier_n°09/06080*date_11052010*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le professionnel, l'Ă©cole, ne conserve pas les sommes versĂ©es par le non professionnel ou le consommateur lorsque celui-ci renonce ou est contraint de renoncer Ă  exĂ©cuter le contrat. 2010 - 6545 D1-1631 TZ * * * scolaritĂ© 2025-06-29 10:24:15 abusive * IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_CA_Montpellier_n°09/06080*date_11052010*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le professionnel, l'Ă©cole, conserve les sommes versĂ©es par le non professionnel ou le consommateur lorsque celui-ci renonce ou est contraint de renoncer Ă  exĂ©cuter le contrat. 2010 6544 D1-1630NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-28 20:10:25 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°09/02726*date_06052010*sanction_ab_fdt_L.212-1 A l'issue une pĂ©riode de 6 mois, qui peut ĂȘtre qualifiĂ©e d'observation, les augmentations du montant du crĂ©dit utile se feront sur demande de l'emprunteur ou proposition de prĂ©teur et en tout Ă©tat de cause en conformitĂ© avec les dispositions lĂ©gales en matiĂšre d'offre de crĂ©dit reconstituable. 2010 - 6543 D1-1630 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-28 20:09:27 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°09/02726*date_06052010*sanction_ab_fdt_L.212-1 A l'issue une pĂ©riode de 6 mois, qui peut ĂȘtre qualifiĂ©e d'observation, les augmentations du montant du crĂ©dit utile se feront sur demande de l'emprunteur ou proposition de prĂ©teur et en tout Ă©tat de cause Ă  la condition que l'emprunteur ne se trouve pas dans une des conditions prĂ©vues Ă  l'article 8 des mĂȘmes conditions. 2010 6542 D1-1629 TZ * prestation de services 2022-07-28 20:06:32 non applicable * * * * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Aix_en_provence_n°*date_06052010*sanction_nonapplicable_fdt_NA Il est interdit au preneur d'exercer un recours contre le bailleur pour des dĂ©faillances du fournisseur ou des vices du matĂ©riel qui en affecteraient le fonctionnement ou le rendement. 2010 6541 D1-1628 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-28 20:03:33 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n°08/03820*date_04052010*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Seuls les bĂątiments Ă©quipĂ©s d'alarme thermostatique installĂ©e par un professionnel agrĂ©e en parfait Ă©tat de fonctionnement peuvent faire l'objet du prĂ©sent contrat. 2010 6540 D1-1627NA TZ * * * Vente 2022-07-28 19:56:58 non abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° type_CA_Versailles_n°09/09583*date_09062011*sanction_ab_fdt_L.212-1 Pour l'apprĂ©ciation des Ă©vĂ©nements ci-dessus Ă©voquĂ©s [les causes de suspension du dĂ©lai de livraison], les parties d'un commun accord dĂ©clarent s'en rapporter dĂšs Ă  prĂ©sent Ă  un certificat Ă©tabli par l'architecte ou le MaĂźtre de l'ouvrage ayant la direction des travaux sous sa propre responsabilitĂ©.

Toutefois, le consommateur pourra contester ce certificat en justifiant cette contestation.
2011 -
6539 D1-1627 TZ * * * Vente 2022-07-28 19:57:07 abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° type_CA_Versailles_n°09/09583*date_09062011*sanction_ab_fdt_L.212-1 Pour l'apprĂ©ciation des Ă©vĂ©nements ci-dessus Ă©voquĂ©s [les causes de suspension du dĂ©lai de livraison], les parties d'un commun accord dĂ©clarent s'en rapporter dĂšs Ă  prĂ©sent Ă  un certificat Ă©tabli par l'architecte ou le MaĂźtre de l'ouvrage ayant la direction des travaux sous sa propre responsabilitĂ©. 2011 - 6538 D1-1626NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°08/15977*date_28062011*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le prĂ©sent contrat constituant une convention d'emplacement, assimilable Ă  un dĂ©pĂŽt salariĂ©, le loueur assumera les consĂ©quences susceptibles de dĂ©couler d'une inexĂ©cution ou mauvaise exĂ©cution de ses obligations de garde et de restitution du bateau dĂ©posĂ©. 2011 - 6537 D1-1626 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°08/15977*date_28062011*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le prĂ©sent contrat constituant une simple convention d'emplacement, il est expressĂ©ment convenu que le locataire conserve garde entiĂšre de son bateau. Il dĂ©clare par ailleurs renoncer Ă  tout recours Ă  l'encontre du loueur en cas de dommage, d'incendie, accident ou de vol survenus Ă  son bateau pendant la durĂ©e de la location. 2011 6536 D1-1625NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-28 19:47:50 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Dijon_n°10/02380*date_28062011*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le montant de la RĂ©serve maximum AutorisĂ©e , fixĂ© initialement dans les Conditions ParticuliĂšres de l'offre, pourra ĂȘtre augmentĂ©, sans entraĂźner novation au contrat, jusqu'Ă  concurrence d'un plafond de 140 000 francs, cette augmentation ayant lieu soit sur demande de l'emprunteur, acceptĂ©e par le prĂȘteur, 6 mois aprĂšs la date d'ouverture du crĂ©dit, soit sur dĂ©cision du prĂȘteur notifiĂ©e Ă  l'emprunteur par courrier.

L'augmentation du montant du dĂ©couvert initial doit ĂȘtre rĂ©alisĂ©e dans les termes d'une nouvelle offre prĂ©alable, devant ĂȘtre acceptĂ©e par l'emprunteur et ouvrant une facultĂ© de rĂ©tractation. Ainsi la sociĂ©tĂ© de crĂ©dit devra Ă©mettre une nouvelle offre prĂ©alable.
2011 -
6535 D1-1625 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-28 19:46:18 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Dijon_n°10/02380*date_28062011*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le montant de la RĂ©serve maximum AutorisĂ©e , fixĂ© initialement dans les Conditions ParticuliĂšres de l'offre, pourra ĂȘtre augmentĂ©, sans entraĂźner novation au contrat, jusqu'Ă  concurrence d'un plafond de 140 000 francs, cette augmentation ayant lieu soit sur demande de l'emprunteur, acceptĂ©e par le prĂȘteur, 6 mois aprĂšs la date d'ouverture du crĂ©dit, soit sur dĂ©cision du prĂȘteur notifiĂ©e Ă  l'emprunteur par courrier. 2011 6534 D1-1624NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-28 19:43:06 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nancy_n°10/02436*date_27062011*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le prĂȘteur doit soumettre une nouvelle offre de crĂ©dit Ă  l'emprunteur lors de l'augmentation du crĂ©dit initial. 2011 - 6533 D1-1624 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-28 19:42:06 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nancy_n°10/02436*date_27062011*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le prĂȘteur est exonĂ©rĂ© de soumettre une nouvelle offre de crĂ©dit Ă  l'emprunteur lors de l'augmentation du crĂ©dit initial. 2011 6532 D1-1623NA TZ * * * * immobilier 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier_n°10/02660*date_15062011*sanction_ab_fdt_L.212-1 Si le consommateur n'exĂ©cute pas son obligation contractuelle devra verser au cocontractant une indemnitĂ© compensatrice forfaitaire Ă©gale Ă  10% montant de la rĂ©munĂ©ration de l'agent immobilier, professionnel. 2011 - 6531 D1-1623 TZ * * * * immobilier 2025-06-29 10:24:15 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier_n°10/02660*date_15062011*sanction_ab_fdt_L.212-1 Celui qui n'exĂ©cute pas son obligation contractuelle devra verser au cocontractant une indemnitĂ© compensatrice forfaitaire Ă©gale au montant de la rĂ©munĂ©ration de l'agent immobilier. 2011 6530 D1-1622NA EBT * Mandat de vente 2022-07-28 18:15:19 non abusive * III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2°* III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° -type_JP_Civ1e_n°10-19.973*date_17112011*sanction_ab *fdt_R.212-1 Le vendeur garantit la contenance et la dĂ©signation du bien vendu. 2011 6529 D1-1622 EBT * Mandat de vente 2022-07-28 18:13:44 abusive * III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2°* III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° -type_JP_Civ1e_n°10-19.973*date_17112011*sanction_ab *fdt_R.212-1 Le vendeur ne garantit pas la contenance et la dĂ©signation du bien vendu. 2011 6528 D1-1621 EBT * Mandat 2022-07-28 18:01:02 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Caen_09/02798*date_03112011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂ©sent mandant est conclu pour une durĂ©e de un an renouvelable par tacite reconduction d'annĂ©e en annĂ©e, cette reconduction Ă©tant limitĂ©e Ă  vingt neuf ans. 2011 6527 D1-1621NA EBT * Mandat 2022-07-28 17:59:24 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Caen_09/02798*date_03112011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂ©sent mandant est conclu pour une durĂ©e de un an renouvelable par tacite reconduction d'annĂ©e en annĂ©e, cette reconduction Ă©tant limitĂ©e Ă  vingt neuf ans.

Le mandant a la possibilité de mettre fin au mandat par lettre recommandée avec accusé de réception adressée trois mois avant l'expiration du de chaque année.
2011
6526 D1-1620NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CARiom_n°10/01649*date_20042011*sanction_ab*fdt_L.132-1 L'emprunteur dispose d'un droit Ă  crĂ©dit Ă©gal au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© de 80.000 francs. L'emprunteur choisit d'en limiter l'usage Ă  un montant de dĂ©couvert utile de 60.000 francs (9.146,94 € ). Ce dĂ©couvert utile pourra ensuite ĂȘtre portĂ©, Ă  l'initiative de l'emprunteur, par fractions successives jusqu'au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ©, Ă  condition que celui-ci ait acceptĂ© une nouvelle offre de crĂ©dit. L'usage des moyens d'utilisation du compte ne vaut pas acceptation de l'emprunteur Ă  une augmentation du dĂ©couvert utile. 2011 - 6525 D1-1620 SB banque 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CARiom_n°10/01649*date_20042011*sanction_ab*fdt_L.132-1 *secteur_banque L'emprunteur dispose d'un droit Ă  crĂ©dit Ă©gal au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© de 80.000 francs. L'emprunteur choisit d'en limiter l'usage Ă  un montant de dĂ©couvert utile de 60.000 francs (9.146,94 € ). Ce dĂ©couvert utile pourra ensuite ĂȘtre portĂ©, Ă  l'initiative et sur demande expresse de l'emprunteur, par fractions successives jusqu'au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ©. L'usage des moyens d'utilisation du compte n'est pas considĂ©rĂ© comme une demande expresse d'augmentation du dĂ©couvert utile. 2011 6524 D1-1617 EBT * Vente 2022-07-28 17:40:00 abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_Amiens_09/03328*date_14112011*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-1 Une facture de prestation commerciale, administrative et d'Ă©tude interne devra ĂȘtre rĂ©glĂ©e le dixiĂšme jour aprĂšs la date de signature du devis, reprĂ©sentant 30 % du montant du devis signĂ©, soit 4.110 euros. 2011 - 6523 D1-1619NA SB assurance 2022-07-28 17:38:03 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAColmar_n°10/00737*date_08042011*sanction_nonab*fdt_L.132-1 *secteur_assurance Le contrat de prĂȘt peut prĂ©voir que la garantie incapacitĂ© de travail prend fin au plus tard dĂšs la mise Ă  la retraite ou Ă  la prĂ©retraite (quelle qu'en soit la cause) et au plus tard au 65Ăšme anniversaire de l'assurĂ©, sans entraĂźner de modification du montant des primes. 2011 6522 D1-1617NA EBT Vente 2022-07-28 17:40:13 non abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_Amiens_09/03328*date_14112011*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-1 Une facture de prestation commerciale, administrative et d'Ă©tude interne devra ĂȘtre rĂ©glĂ©e le dixiĂšme jour aprĂšs la date de signature du devis, reprĂ©sentant 30 % du montant du devis signĂ©, soit 4.110 euros.

Le client pourra annuler sa commande en utilisant le formulaire détachable présent sur le bon de commande dans un délai de 7 jours à compter de l'engagement.
2011 -
6521 D1-1618NA SB assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAColmar_n°10/00737*date_08042011*sanction_ab*fdt_L.132-1 Le contrat de prĂȘt ne peut pas prĂ©voir que la prise en charge de la garantie ITT cesse Ă  l'Ăąge de 65 ans, notamment si l'emprunteur a souscrit le contrat Ă  l'Ăąge de 59 ans pour une durĂ©e de prĂȘt de 15 ans et que celui-ci n'a pas Ă©tĂ© informĂ© que cela restreignait ou limitait la garantie. 2011 - 6520 D1-1618 SB assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAColmar_n°10/00737*date_08042011*sanction_ab*fdt_L.132-1 *secteur_assurance Le contrat de prĂȘt peut prĂ©voir que la prise en charge de la garantie ITT cesse Ă  l'Ăąge de 65 ans, y compris si l'emprunteur a souscrit le contrat Ă  l'Ăąge de 59 ans pour une durĂ©e de prĂȘt de 15 ans et que celui-ci n'a pas Ă©tĂ© informĂ© que cela restreignait ou limitait la garantie. 2011 6519 D1-1616NA SB assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°08/06598*date_05042011*sanction_nonab*fdt_L.132-1 Le contrat d'assurance doit mentionner la table de mortalitĂ© utilisĂ©e rĂ©glementairement pour permettre Ă  l'assurĂ©, pour calculer la rente due, de tenir compte de l'Ăąge et de l'espĂ©rance de vie. 2011 - 6518 D1-1616 SB assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°08/06598*date_05042011*sanction_nonab*fdt_L.132-1 *secteur_assurance Le contrat d'assurance n'a pas Ă  mentionner la table de mortalitĂ©. 2011 6517 D1-1615NA SB assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°08/06598*date_05042011*sanction_nonab*fdt_L.132-1 *secteur_assurance Un contrat d'assurance peut imposer une rĂ©duction forfaitaire de 117900 F sans fondement juridique. 2011 6516 D1-1614NA SB assurance 2022-07-28 17:18:11 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°08/06598*date_05042011*sanction_nonab*fdt_L.132-1 *secteur_assurance Un contrat peut prĂ©voir Ă  titre subsidiaire une indemnisation complĂ©mentaire pour certains prĂ©judices corporels (frais thĂ©rapeutiques, ITT, IPP et IPT, dĂ©cĂšs), suivant un mode de calcul appliquant Ă  l'Ă©valuation du prĂ©judice, un coefficient multiplicateur variable mais infĂ©rieur au taux du prĂ©judice. 2011 6515 D1-1613NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAPau_n°10/02765*date_05042011*sanction_ab*fdt_L.132-1 La fraction disponible du dĂ©couvert peut Ă©voluer sur demande spĂ©cifique de l'emprunteur dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ©, sauf si depuis l'ouverture du crĂ©dit ou la derniĂšre augmentation de la fraction disponible l'emprunteur se trouve dans un des cas de suspension du droit Ă  dĂ©couvert prĂ©vus par l'article 6. Par ailleurs, en cas d'augmentation du crĂ©dit, l'emprunteur devra ĂȘtre pleinement informĂ© de l'ensemble des caractĂ©ristiques du prĂȘt et des charges liĂ©es Ă  son remboursement. Il devra Ă©galement bĂ©nĂ©ficier de la facultĂ© de rĂ©tractation. 2011 - 6514 D1-1609NA EBT * CrĂ©dit 2022-07-28 17:15:37 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_10/04446*date_08112011*sanction_ab*fdt_L.212-1 La fraction disponible du dĂ©couvert peut Ă©voluer sur demande spĂ©cifique de l'emprunteur dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ©. Le prĂȘteur consent alors Ă  l'ouverture d'un nouveau crĂ©dit qui nĂ©cessitera donc la rĂ©daction et la signature entre les parties d'une nouvelle convention. 2011 6513 D1-1613 SB banque 2022-07-28 17:15:34 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAPau_n°10/02765*date_05042011*sanction_ab*fdt_L.132-1 *secteur_banque La fraction disponible du dĂ©couvert peut Ă©voluer sur demande spĂ©cifique de l'emprunteur dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ©, sauf si depuis l'ouverture du crĂ©dit ou la derniĂšre augmentation de la fraction disponible l'emprunteur se trouve dans un des cas de suspension du droit Ă  dĂ©couvert prĂ©vus par l'article 6. 2011 6512 D1-1609 EBT * CrĂ©dit 2022-07-28 17:13:32 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_10/04446*date_08112011*sanction_ab*fdt_L.212-1 La fraction disponible du dĂ©couvert peut Ă©voluer sur demande spĂ©cifique de l'emprunteur dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ©. La preuve de l'utilisation de l'ouverture de crĂ©dit par le prĂȘteur rĂ©sultera suffisamment des documents comptables et bancaires matĂ©rialisant les financements subsĂ©quents aux utilisations. 2011 6511 D1-1612NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CARennes_n°10/01892*date_22042011*sanction_ab*fdt_L.132-1 Au cas oĂč l'emprunteur viendrait Ă  cesser de faire partie du personnel de la banque pour une raison quelconque, les conditions de remboursement du prĂ©sent prĂȘt ne pourront pas ĂȘtre aggravĂ©es. Par ailleurs, la banque ne peut pas maintenir le prĂȘt en faisant application d'un taux d'intĂ©rĂȘt plus Ă©levĂ©. 2011 - 6510 D1-1612 SB banque 2022-07-28 17:12:23 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CARennes_n°10/01892*date_22042011*sanction_ab*fdt_L.132-1 *secteur_banque Au cas oĂč l'emprunteur viendrait Ă  cesser de faire partie du personnel de la banque pour une raison quelconque, le prĂ©sent prĂȘt deviendrait immĂ©diatement exigible et en totalitĂ©. La banque se rĂ©serve toutefois, si elle y a convenance, la facultĂ© de maintenir le prĂȘt, mais il lui serait appliquĂ© de plein droit, pour la durĂ©e du prĂȘt restant Ă  courir, le taux actuellement en vigueur dans la banque pour les prĂȘts de mĂȘme catĂ©gorie consentis Ă  la clientĂšle, soit 4, 60 %. 2011 6509 D1-1611NA SB travaux 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° ; IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_JP_CANancy_n°09/01330*date_12042011*sanction_ab*fdt_R.132-1 Pour l'exĂ©cution des travaux restant Ă  faire le vendeur s'oblige Ă  se conformer aux plans, coupes, Ă©lĂ©vations et Ă  la notice descriptive. Une tolĂ©rance sera admise dans l'exĂ©cution des travaux par rapport aux cotes des plans, qui sera de 5 % en plus ou en moins et que dans cette limite aucune rĂ©clamation ne sera prise en considĂ©ration, Ă©tant entendu que ces surfaces seront apprĂ©ciĂ©es globalement et non piĂšce par piĂšce. En revanche, cette tolĂ©rance ne pourra pas affecter une seule piĂšce de l'appartement. 2011 - 6508 D1-1611 SB travaux 2022-07-28 17:09:51 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° ; IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_JP_CANancy_n°09/01330*date_12042011*sanction_ab*fdt_R.132-1 *secteur_travaux Pour l'exĂ©cution des travaux restant Ă  faire le vendeur s'oblige Ă  se conformer aux plans, coupes, Ă©lĂ©vations et Ă  la notice descriptive. Une tolĂ©rance sera admise dans l'exĂ©cution des travaux par rapport aux cotes des plans, qui sera de 5 % en plus ou en moins et que dans cette limite aucune rĂ©clamation ne sera prise en considĂ©ration, Ă©tant entendu que ces surfaces seront apprĂ©ciĂ©es globalement et non piĂšce par piĂšce. 2011 6507 D1-1610NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAToulouse_n°10/01888*date_12072011*sanction_nonab*fdt_L.132-1 Le bailleur n'est pas responsable des vols commis Ă  l'intĂ©rieur de l'emplacement louĂ©. 2011 - 6506 D1-1610 SB banque 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAToulouse_n°10/01888*date_12072011*sanction_nonab*fdt_L.132-1 *secteur_location Le bailleur s'exonĂšre de toute responsabilitĂ© concernant le logement qu'il loue. 2011 6505 D1-1608NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAPau_n°10/01192*date_12072011*sanction_ab*fdt_L.132-1 L'emprunteur peut faire Ă©voluer le dĂ©couvert utile jusqu'au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© Ă  condition que depuis l'ouverture du crĂ©dit ou la prĂ©cĂ©dente augmentation de dĂ©couvert utile, aucun des Ă©vĂ©nements suivants ne soit survenu : a) survenance d'un cas de suspension du droit Ă  dĂ©couvert II-8 (dĂ©faut de rĂšglement ponctuel ou intĂ©gral de toute somme due ; chĂŽmage ; interdiction d'Ă©mettre des chĂšques ; inscription au FICP) b) Ă©volution de la situation financiĂšre de l'(emprunteur) usage des moyens d'utilisation du compte en violation des conditions du prĂ©sent contrat. L'augmentation du dĂ©couvert utile ne peut rĂ©sulter du seul usage des moyens d'utilisation du compte et doit faire l'objet d'une demande expresse de l'emprunteur. À l'issu de cette demande, l'emprunteur devra ĂȘtre informĂ© de l'ensemble des caractĂ©ristiques du prĂȘt et des charges liĂ©es Ă  son remboursement et devra Ă©galement bĂ©nĂ©ficier de la facultĂ© de rĂ©tractation. 2011 - 6504 D1-1608 SB banque 2022-07-28 17:03:43 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAPau_n°10/01192*date_12072011*sanction_ab*fdt_L.132-1 L'emprunteur peut faire Ă©voluer le dĂ©couvert utile jusqu'au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© Ă  condition que depuis l'ouverture du crĂ©dit ou la prĂ©cĂ©dente augmentation de dĂ©couvert utile, aucun des Ă©vĂ©nements suivants ne soit survenu : a) survenance d'un cas de suspension du droit Ă  dĂ©couvert II-8 (dĂ©faut de rĂšglement ponctuel ou intĂ©gral de toute somme due ; chĂŽmage ; interdiction d'Ă©mettre des chĂšques ; inscription au FICP) b) Ă©volution de la situation financiĂšre de l'emprunteur usage des moyens d'utilisation du compte en violation des conditions du prĂ©sent contrat. L'augmentation du dĂ©couvert utile ne peut rĂ©sulter du seul usage des moyens d'utilisation du compte et doit faire l'objet d'une demande expresse de l'emprunteur. 2011 - 6503 D1-1605 EBT * CrĂ©dit 2022-07-28 16:59:29 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_CA_Angers_10/02713*date_22112011*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-1 Tout virement doit faire l'objet d'un Ă©crit. Le client est rĂ©putĂ© avoir automatiquement acceptĂ© les Ă©critures et opĂ©rations mentionnĂ©es sur un relevĂ© de compte. 2011 6502 D1-1607NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAPau_n°10/03497*date_12072011*sanction_ab*fdt_L.132-1 À l'issue d'un dĂ©lai de six mois suivant la date d'ouverture de votre contrat, le montant maximum du crĂ©dit utilisable pourra Ă©voluer par fractions successives, Ă  votre demande ou sur proposition de FINAREF, dans la limite du montant maximum du crĂ©dit autorisĂ© et sous rĂ©serve que vous ne vous trouviez pas dans l'une des conditions de suspension ou de rĂ©siliation visĂ©e Ă  l'article 8 ci-aprĂšs. Toute utilisation de votre compte au-delĂ  du montant du crĂ©dit utilisable sera considĂ©rĂ©e comme une demande de mise Ă  disposition d'une fraction supplĂ©mentaire de votre crĂ©dit consenti. Il ne pourra donc pas vous ĂȘtre accordĂ© d'augmentation de votre montant maximum de crĂ©dit autorisĂ© dans le cadre du prĂ©sent contrat, toute augmentation de ce montant devant ĂȘtre consenti dans les termes d'une nouvelle offre prĂ©alable et soumise Ă  l'agrĂ©ment de la FINAREF. Si vous dĂ©cidez d'augmenter votre montant maximum, vous serez pleinement informĂ© des caractĂ©ristiques du prĂȘt et des charges liĂ©es Ă  son remboursement et vous bĂ©nĂ©ficierez Ă©galement de la facultĂ© de rĂ©tractation. 2011 - 6501 D1-1607 SB banque 2022-07-28 16:58:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAPau_n°10/03497*date_12072011*sanction_ab*fdt_L.132-1 *secteur_banque À l'issue d'un dĂ©lai de six mois suivant la date d'ouverture de votre contrat, le montant maximum du crĂ©dit utilisable pourra Ă©voluer par fractions successives, Ă  votre demande ou sur proposition de FINAREF, dans la limite du montant maximum du crĂ©dit autorisĂ© et sous rĂ©serve que vous ne vous trouviez pas dans l'une des conditions de suspension ou de rĂ©siliation visĂ©e Ă  l'article 8 ci-aprĂšs. Toute utilisation de votre compte au-delĂ  du montant du crĂ©dit utilisable sera considĂ©rĂ©e comme une demande de mise Ă  disposition d'une fraction supplĂ©mentaire de votre crĂ©dit consenti. Il ne pourra donc pas vous ĂȘtre accordĂ© d'augmentation de votre montant maximum de crĂ©dit autorisĂ© dans le cadre du prĂ©sent contrat, toute augmentation de ce montant devant ĂȘtre consenti dans les termes d'une nouvelle offre prĂ©alable et soumise Ă  l'agrĂ©ment de la FINAREF. 2011 6500 D1-1605NA EBT * CrĂ©dit 2022-07-28 16:57:49 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_CA_Angers_10/02713*date_22112011*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-1 Tout virement doit faire l'objet d'un Ă©crit. Le client est rĂ©putĂ© avoir acceptĂ© les Ă©critures et opĂ©rations mentionnĂ©es sur un relevĂ© de compte Ă  l'expiration du dĂ©lai de 1 mois Ă  compter de la rĂ©ception desdits relevĂ©s de compte. 2011 6499 D1-1606NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAToulouse_n°10/01780*date_05072011*sanction_ab*fdt_L.132-1 À l'issue d'un dĂ©lai de six mois suivant la date d'ouverture du contrat le montant du crĂ©dit utilisable pourra Ă©voluer par fractions successives Ă  la demande de l'emprunteur ou sur proposition du prĂȘteur dans la limite du montant maximum du crĂ©dit autorisĂ©. Par ailleurs, pour chaque nouveau crĂ©dit, le prĂȘteur devra dĂ©livra Ă  l'emprunteur une offre prĂ©alable que ce dernier devra formellement accepter. 2011 - 6498 D1-1606 SB banque 2022-07-28 16:54:43 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAToulouse_n°10/01780*date_05072011*sanction_ab*fdt_L.132-1 *secteur_banque À l'issue d'un dĂ©lai de six mois suivant la date d'ouverture du contrat le montant du crĂ©dit utilisable pourra Ă©voluer par fractions successives Ă  la demande de l'emprunteur ou sur proposition du prĂȘteur dans la limite du montant maximum du crĂ©dit autorisĂ©. 2011 6497 D1-1604 EBT * ScolaritĂ© 2022-07-28 16:31:39 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_OrlĂ©ans_10/03263*date_21112011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La S.A.R.L CE.MA.FOR peut continuer Ă  exiger le paiement des sommes dues par l'Ă©lĂšve ou son rĂ©pondant financier lorsque la scolaritĂ© de l'Ă©lĂšve s'interrompt. 2011 6496 D1-1604NA EBT * ScolaritĂ© 2022-07-28 16:29:28 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_OrlĂ©ans_10/03263*date_21112011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La S.A.R.L CE.MA.FOR peut continuer Ă  exiger le paiement des sommes dues par l'Ă©lĂšve ou son rĂ©pondant financier lorsque la scolaritĂ© de l'Ă©lĂšve s'interrompt en raison de la survenance d'un Ă©vĂ©nement de force majeure. 2011 6495 D1-1603 EBT * CrĂ©dit-bail 2022-07-28 16:13:45 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_11/00333*date_17112011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le droit de propriĂ©tĂ© du bien louĂ© sera accordĂ© Ă  l'emprunteur jusqu'au complet paiement des mensualitĂ©s. 2011 6494 D1-1603NA EBT * CrĂ©dit-bail 2022-07-28 16:12:13 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_11/00333*date_17112011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le droit de propriĂ©tĂ© du bien louĂ© sera accordĂ© Ă  l'emprunteur en cas de dĂ©faillance de paiement d'une des mensualitĂ©s du crĂ©dit par l'emprunteur et aprĂšs relance infructueuse de la part du prĂȘteur par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception. 2011 - 6493 D1-1602 ABD Location de biens 2022-07-28 15:49:26 NA rĂ©gime non applicable type_CA_Montpellier_11/02341*date_13032012*sanction_na*fdt_nonapplicable En cas d'inexĂ©cution de ses obligations, le locataire devra une somme Ă©gale Ă  10 % du montant de l'indemnitĂ© de rĂ©siliation. 2012 - 6492 D1-1601 ABD Assurance 2022-07-28 15:52:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_10/03025*date_27032012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le versement des prestations est subordonnĂ© Ă  la prĂ©sentation des justificatifs et au rĂ©sultat du contrĂŽle mĂ©dical initiĂ© par l'assureur. L'assureur est susceptible d'effectuer des contrĂŽles mĂ©dicaux pendant toute la durĂ©e de l'incapacitĂ©, dont la consĂ©quence peut ĂȘtre la poursuite ou l'arrĂȘt de l'indemnisation. L'assurĂ© a la possibilitĂ© de solliciter la mise en oeuvre d'une procĂ©dure de conciliation et de tierce expertise au cours de laquelle son mĂ©decin traitant peut intervenir. 2012 - 6491 D1-1600NA ABD rĂ©seaux sociaux 2022-07-28 15:34:11 non abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CA_Pau_11/03921date_23032012*sanction_ab*fdt_R.212-2al10 En visitant ou en utilisant le site et/ou les services, vous acceptez, que la loi du Delaware sans considĂ©ration des principes de conflit de loi, rĂ©gisse ces conditions d'utilisation ainsi que tout litige de toute nature qui pourrait survenir entre vous et la sociĂ©tĂ© ou l'une quelconque de ses affiliĂ©es. En ce qui concerne les litiges ou plaintes qui ne sont pas sujet Ă  arbitrage (voir ci-aprĂšs), vous acceptez de ne pas engager d'action ailleurs que devant les tribunaux de Californie (Etats-Unis) et vous consentez par la prĂ©sente Ă  la compĂ©tence des tribunaux de Californie. Vous renoncez Ă©galement Ă  toute dĂ©fense basĂ©e sur la compĂ©tence personnelle et le forum non conveniens. Pour ĂȘtre applicable, la prĂ©sente clause sera retranscrite en gros caractĂšre se distinguant ainsi des autres stipulations pour que l'utilisateur s'engage en connaissance de cause. 2012 - 6490 D1-1600 ABD rĂ©seaux sociaux 2022-07-28 15:32:25 abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CA_Pau_11/03921date_23032012*sanction_ab*fdt_R.212-2al10 En visitant ou en utilisant le site et/ou les services, vous acceptez, que la loi du Delaware sans considĂ©ration des principes de conflit de loi, rĂ©gisse ces conditions d'utilisation ainsi que tout litige de toute nature qui pourrait survenir entre vous et la sociĂ©tĂ© ou l'une quelconque de ses affiliĂ©es. En ce qui concerne les litiges ou plaintes qui ne sont pas sujet Ă  arbitrage (voir ci-aprĂšs), vous acceptez de ne pas engager d'action ailleurs que devant les tribunaux de Californie (Etats-Unis) et vous consentez par la prĂ©sente Ă  la compĂ©tence des tribunaux de Californie. Vous renoncez Ă©galement Ă  toute dĂ©fense basĂ©e sur la compĂ©tence personnelle et le forum non conveniens. 2012 - 6489 D1-1599 ABD Location de biens 2022-07-28 15:48:55 NA rĂ©gime non applicable type_CA_Nancy_09/02982*date_21032012*sanction_na*fdt_nonapplicable Le locataire choisi librement, sous sa seule responsabilitĂ©, l'Ă©quipement ainsi que le constructeur en fonction des qualitĂ©s techniques requises, du rendement souhaitĂ© et de ses propres besoins d'utilisation et qu'il s'est dĂ©terminĂ© en considĂ©ration des impĂ©ratifs qui lui sont propres, sans aucune intervention du loueur qu'il exonĂšre de toute responsabilitĂ© en matiĂšre de conseil sur le choix des Ă©quipements louĂ©s. Par dĂ©rogation Ă  l'article 1721 du code civil, le loueur ne pourra ĂȘtre tenu responsable des vices cachĂ©s ou dĂ©faut de l'Ă©quipement ni des dommages directs ou indirects en rĂ©sultant, Ă  l'exception de ceux causĂ©s par la nĂ©gligence ou la malveillance du loueur. 2012 - 6488 D1-1598 ABD Location de biens 2022-07-28 15:20:17 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_OrlĂ©an_11/01352date_01032012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Pour les contrats n'entrant pas dans le champ d'application des articles L.311-1 et suivants du code de la consommation, l'indemnitĂ© de rĂ©siliation due par le locataire dĂ©faillant est Ă©gale Ă  la diffĂ©rence entre d'une part, la somme des loyers non encore Ă©chus et de la valeur rĂ©siduelle du bien louĂ©, et d'autre part le prix de vente du vĂ©hicule restituĂ©. 2012 6487 D1-1597 AMH Banque 2022-07-28 14:30:59 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Besançon_n°10/01024*date_08122010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©saccord de l'emprunteur sur une Ă©criture, il devra le faire connaĂźtre au prĂȘteur par lettre recommandĂ©e dans les 3 mois qui suivent la date d'Ă©mission du relevĂ©. PassĂ© ce dĂ©lai, toutes les Ă©critures sont rĂ©putĂ©es approuvĂ©es par l'emprunteur. 2010 - 6486 D1-1596NA AMH Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Pau_n°10/01936*date_16122010*sanction_ab*fdt_L.212-1 La fraction disponible du dĂ©couvert peut Ă©voluer et donnera lieu Ă  l'Ă©tablissement d'une nouvelle offre du crĂ©dit dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ©, sauf si depuis l'ouverture du crĂ©dit ou la derniĂšre augmentation de la fraction disponible l'emprunteur se trouve dans un des cas de suspension du droit Ă  dĂ©couvert prĂ©vus par l'article 6. L'emprunteur dispose de la facultĂ© de rĂ©tractation de son acceptation. 2010 - 6485 D1-1596 AMH Banque 2022-07-28 14:22:49 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Pau_n°10/01936*date_16122010*sanction_ab*fdt_L.212-1 La fraction disponible du dĂ©couvert peut Ă©voluer sur demande spĂ©cifique de l'emprunteur dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ©, sauf si depuis l'ouverture du crĂ©dit ou la derniĂšre augmentation de la fraction disponible l'emprunteur se trouve dans un des cas de suspension du droit Ă  dĂ©couvert prĂ©vus par l'article 6. 2010 - 6484 D1-1595 AB Assurance 2022-07-28 13:58:07 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nancy_n°08/00141*date_01022010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le transfert de propriĂ©tĂ© du bien financĂ© est diffĂ©rĂ© jusqu'au paiement intĂ©gral du prix de vente, le vendeur subrogeant le prĂȘteur dans ses droits et actions contre l'emprunteur en particulier ceux attachĂ©s Ă  la clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ© et qu'en consĂ©quence de cette clause, en cas de dĂ©faillance, l'emprunteur s'oblige Ă  restituer le bien Ă  Mercedes Benz Financement Ă  premiĂšre demande. 2010 6483 D1-1593 AMH Contrat de vente, maĂźtre d'oeuvre 2022-07-28 13:52:13 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Amiens_n°09/04115*date_28102010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le vendeur devra achever les locaux vendus au cours du 1er trimestre de l'annĂ©e 2007. Toutefois, 1/2 ce dĂ©lai sera le cas Ă©chĂ©ant majorĂ© des jours d'intempĂ©ries au sens de la rĂ©glementation du travail des chantiers du bĂątiment. Ces jours seront constatĂ©s par une attestation de l'architecte ou du bureau d'Ă©tudes auquel les parties conviennent de se reporter Ă  cet Ă©gard. Le dĂ©lai sera Ă©galement majorĂ© des jours de retard consĂ©cutifs Ă  la grĂšve ou au dĂ©pĂŽt de bilan d'une entreprise et de maniĂšre gĂ©nĂ©rale en cas de force majeure. 2010 - 6482 D1-1594 AB Assurance 2022-07-28 13:52:03 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bordeaux_n°08/02599*date_01022010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La prise en charge cesse du moment oĂč, aprĂšs contrĂŽle mĂ©dical, l'assurĂ© est reconnu capable de reprendre une activitĂ© professionnelle ou non professionnelle, mĂȘme partielle. 2010 6481 D1-1592 AB RĂ©novation 2022-07-28 13:48:16 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°09/01248*date_08022010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 RĂ©siliation en cas de non-respect de l'une quelconque de ses obligations par le client, K PAR K pourra se prĂ©valoir de la rĂ©solution du contrat de plein droit (...)Dans ce cas et dans le cas oĂč le client annulerait unilatĂ©ralement le contrat aprĂšs expiration du dĂ©lai de rĂ©flexion prĂ©vu Ă  l'article L 121-25 du code de la consommation, K PAR K sera fondĂ©e Ă  obtenir une indemnitĂ© au titre du prĂ©judice subi, sans sommation, ni formalitĂ©, indemnitĂ© devant ĂȘtre retenue en tout ou partie sur les sommes dĂ©jĂ  versĂ©es par le client Ă  titre d'acompte. Cette indemnitĂ© sera Ă©quivalente Ă  5 % de la valeur TTC du contrat en cas d'annulation intervenant avant la passation de la commande par K PAR K Ă  son fournisseur (...) S'agissant de fabrication sur mesure, cette indemnitĂ© sera portĂ©e Ă  50 % du montant du contrat aprĂšs lancement de la fabrication des produits.
RĂ©ciproquement, au cas oĂč K PAR K ne livrerait pas ou n'installerait pas les produits commandĂ©s, le client sera en droit d'obtenir une indemnitĂ© Ă©gale Ă  5 % du montant du contrat, sauf cas d'impossibilitĂ© technique (...)
2010
6480 D1-1591 AMH Contrat de vente 2025-06-29 10:24:15 non abusive * IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_JP_CA_Toulouse_n°09/04151*date_06092010*sanction_nonab*fdt_R.212-2al10 Si l'une des parties vient Ă  refuser de rĂ©itĂ©rer la prĂ©sente vente, l'autre pourra saisir le tribunal compĂ©tent afin de faire constater la vente par dĂ©cision de justice, la partie dĂ©faillante supportant les frais de justice, le tout dans le dĂ©lai d'un mois de la date indiquĂ©e en tĂȘte du prĂ©sent paragraphe ou de la date, si elle est postĂ©rieure, Ă  laquelle auront Ă©tĂ© rĂ©unis tous les Ă©lĂ©ments nĂ©cessaires Ă  la perfection de l'acte. 2010 - 6479 D1-1590 AB Assurance 2022-07-28 13:42:31 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier_n°09/01965*date_17022010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La garantie intervient si l'assurĂ© est atteint d'une incapacitĂ© permanente partielle ou totale - c'est-Ă -dire d'une incapacitĂ© fonctionnelle permanente - d'un taux Ă©gal ou supĂ©rieur Ă  66 %. 2010 6478 D1-1589 ABD Syndicat 2022-07-28 13:41:31 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La comptabilitĂ© gĂ©nĂ©rale de la copropriĂ©tĂ© ferra l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation invariable relevant de la gestion courante, du compte bancaire sĂ©parĂ© ou le cas Ă©chĂ©ant du compte du cabinet en cas de dispense (possibilitĂ© de prix diffĂ©renciĂ© selon le choix de la copropriĂ©tĂ©). 2012 - 6477 D1-1586 AMH Formation, scolaritĂ© 2023-11-19 11:13:34 non abusive * IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_JP_CA_Versailles_n°09/07674*date_19102010*sanction_nonab*fdt_R.212-2al2 En cas de rĂ©siliation, l'intĂ©gralitĂ© des frais de formation seront dus. 2010 - 6476 D1-1588NA AB Assurance 2022-07-28 13:39:30 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bastia_n°08/01049*date_24022010*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de vol, vous devrez nous remettre les clĂ©s du vĂ©hicule ainsi que la tĂ©lĂ©commande du systĂšme anti vol, le cas Ă©chĂ©ant. 2010 - 6475 D1-1587 ABD Syndicat 2022-07-28 13:39:23 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La prĂ©paration du dossier de retraite du personnel, des relations avec l'inspection du travail, du suivi d'un contrĂŽle URSSAF et d'un licenciement ferra l'objet d'une rĂ©munĂ©ration variable, incluse dans le forfait annuel selon le choix des parties contractantes. 2012 - 6474 D1-1588 AB Assurance 2022-07-28 13:39:15 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bastia_n°08/01049*date_24022010*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de vol, vous devrez nous remettre les clĂ©s du vĂ©hicule ainsi que la tĂ©lĂ©commande du systĂšme anti vol, le cas Ă©chĂ©ant. En cas de non respect des dispositions du prĂ©sent paragraphe 12 toute couverture optionnelle en vue de rĂ©duire ou d'Ă©carter votre responsabilitĂ© sera de nul effet. 2010 6473 D1-1584NA ABD Syndicat 2022-07-28 13:37:04 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La gestion de la prĂ©voyance du personnel ne ferra pas l'objet d'une rĂ©munĂ©ration variable, incluse dans le forfait annuel selon le choix des parties contractantes en l'absence de le rĂ©fĂ©rence Ă  celle-ci dans le chapitre (7) consacrĂ© au compte de prĂ©voyance au bĂ©nĂ©fice des employĂ©s du syndicat. 2012 - 6472 D1-1586NA AB Assurance 2022-07-28 13:35:08 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n°08/05297*date_25022010*sanction_ab*fdt_L.212-1 La mise en jeu de cette garantie est subordonnĂ©e Ă  la remise Ă  l'assurĂ© d'un certificat de dĂ©pĂŽt de plainte.
Les évÚnements garantis sont : le vol de véhicule*, le détournement de véhicule à la suite d'un abus de confiance, l'appropriation du véhicule par le paiement par un faux chÚque de banque*, la tentative de vol*, le vol ou la tentative de vol d'éléments du véhicule fixés à l'intérieur du véhicule, les détériorations du véhicule consécutives au vol ou à la tentative de vol d'éléments fixés ou contenus dans le véhicule.
Ne sont pas garantis : les événements ci-dessus commis par, ou avec la complicité - d'un membre de la famille ou du concubin* de l'assuré vivant sous son toit ou travaillant avec lui, d'un préposé de l'assuré- le vol d'un véhicule lorsque l'une des précautions décrites ci-dessous ne sont pas prises.
Vous devez prendre toutes précautions élémentaires pour ne pas faciliter l'action des voleurs. Ne jamais laisser la clef de contact sur, dans , sous votre véhicule; verrouillez les portes (y compris) le coffre et fermez les vitres de votre véhicule lorsque vous quittez celui-ci.
2010 -
6471 D1-1584 ABD Syndicat 2022-07-28 13:34:56 abusive II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La gestion de la prévoyance du personnel ferra l'objet d'une rémunération variable, incluse dans le forfait annuel selon le choix des parties contractantes. 2012 - 6470 D1-1586 AB Assurance 2022-07-28 13:34:49 abusive * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n°08/05297*date_25022010*sanction_ab*fdt_L.212-1 La mise en jeu de cette garantie est subordonnée à la remise à l'assuré d'un certificat de dépÎt de plainte.
Les évÚnements garantis sont : le vol de véhicule*, le détournement de véhicule à la suite d'un abus de confiance, l'appropriation du véhicule par le paiement par un faux chÚque de banque*, la tentative de vol*, le vol ou la tentative de vol d'éléments du véhicule fixés à l'intérieur du véhicule lorsqu'il y a eu effraction de celui-ci, les détériorations du véhicule consécutives au vol ou à la tentative de vol d'éléments fixés ou contenus dans le véhicule lorsqu'il y a eu effraction de celui-ci.
Ne sont pas garantis : les événements ci-dessus commis par, ou avec la complicité - d'un membre de la famille ou du concubin* de l'assuré vivant sous son toit ou travaillant avec lui, d'un préposé de l'assuré- le vol d'un véhicule lorsque l'une des précautions décrites ci-dessous ne sont pas prises.
Vous devez prendre toutes précautions élémentaires pour ne pas faciliter l'action des voleurs. Ne jamais laisser la clef de contact sur, dans , sous votre véhicule; verrouillez les portes (y compris) le coffre et fermez les vitres de votre véhicule lorsque vous quittez celui-ci. Si l'une de ces précautions n'est pas prise , notre garantie ne jouera pas.
2010
6469 D1-1583 ABD Syndicat 2022-07-28 13:32:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'assistance Ă  un conseil syndical supplĂ©mentaire ferra l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable incluse dans le forfait annuel selon le choix des parties contractantes. 2012 - 6468 D1-1582NA ABD Syndicat 2022-07-28 13:30:59 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La rĂ©daction du compte rendu du conseil syndical prĂ©cĂ©dant l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale annuelle (hors frais d'envoi, de tirage, affranchissement et acheminement) ne fait pas partie des missions du syndic. 2012 - 6467 D1-1582 ABD Syndicat 2022-07-28 13:29:49 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La rĂ©daction du compte rendu du conseil syndical prĂ©cĂ©dant l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale annuelle (hors frais d'envoi, de tirage, affranchissement et acheminement) ferra l'objet d'une rĂ©munĂ©ration variable incluse dans le forfait annuel selon le choix des parties contractantes. 2012 - 6466 D1-1581NA ABD Syndicat 2022-07-28 13:08:34 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La prĂ©sence exceptionnelle d'un collaborateur du syndic lors de la rĂ©union du conseil syndical prĂ©cĂ©dant l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale annuelle relĂšve de la gestion courante du syndic. Si la prĂ©sence de ce collaborateur a Ă©tĂ© sollicitĂ©e soit par l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale soit par le conseil syndical alors elle pourra donner lieu Ă  une rĂ©munĂ©ration supplĂ©mentaire. 2012 - 6465 D1-1581 ABD Syndicat 2022-07-28 13:06:27 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La prĂ©sence exceptionnelle d'un collaborateur du syndic lors de la rĂ©union du conseil syndical prĂ©cĂ©dant l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale annuelle ferra l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable, incluse dans le forfait annuel selon le choix des parties contractantes. 2012 - 6464 D1-1580NA ABD Syndicat 2022-07-28 13:03:48 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La tenue de l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale entre 8h et 22 heures et au-delĂ  Ă  la vacation relĂšve de la gestion courante du syndic. 2012 - 6463 D1-1580 ABD Syndicat 2022-07-28 13:02:32 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La tenue de l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale entre 8h et 22 heures et au-delĂ  Ă  la vacation ferra l'objet d'une rĂ©munĂ©ration variable incluse dans le forfait annuel au choix des parties contractantes. 2012 - 6462 D1-1579NA ABD Syndicat 2022-07-28 13:00:31 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La notification par remise des convocations Ă  l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale relĂšve de la gestion courante du syndic dont le coĂ»t est intĂ©grĂ© dans le forfait annuel hors frais de tirages, affranchissement et acheminement. 2012 - 6461 D1-1579 ABD Syndicat 2022-07-28 12:59:21 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La notification par remise des convocations Ă  l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale ferra l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable. 2012 - 6460 D1-1578NA ABD Syndicat 2022-07-28 12:57:43 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La prĂ©paration de l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale annuelle nĂ©cessitant recherches et Ă©tudes relĂšve de la gestion courante du syndic. Seul le travail spĂ©cifique supplĂ©mentaire de recherches et d'Ă©tude peut faire l'objet d'une prestation distincte. 2012 - 6459 D1-1578 ABD Syndicat 2022-07-28 12:57:10 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La prĂ©paration de l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale annuelle nĂ©cessitant recherches et Ă©tudes ferra l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable, incluse dans le forfait selon le choix des parties contractantes. 2012 - 6458 D1-1577NA ABD Syndicat 2022-07-28 12:52:00 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'indication de la TVA Ă  la demande d'un ou plusieurs copropriĂ©taires ferra l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable Ă  la charge du copropriĂ©taire partie Ă  la convention. Les copropriĂ©taires ne sont pas tenus, pour obtenir ce service, de recourir aux services de l'agence immobiliĂšre avec lequel le syndicat a rĂ©gularisĂ© un contrat de syndic. 2012 - 6457 D1-1577 ABD Syndicat 2022-07-28 12:51:12 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'indication de la TVA Ă  la demande d'un ou plusieurs copropriĂ©taires ferra l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable Ă  la charge du copropriĂ©taire concernĂ©. 2012 - 6456 D1-1576NA ABD Syndicat 2022-07-28 12:47:58 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'aide aux dĂ©clarations fiscales des copropriĂ©taires ferra l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable Ă  la charge du copropriĂ©taire partie Ă  la convention. Les copropriĂ©taires ne sont pas tenus, pour obtenir ce service, de recourir aux services de l'agence immobiliĂšre avec lequel le syndicat a rĂ©gularisĂ© un contrat de syndic. 2012 - 6455 D1-1576 ABD Syndicat 2022-07-28 12:46:41 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'aide aux dĂ©clarations fiscales des copropriĂ©taires ferra l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable Ă  la charge du copropriĂ©taire concernĂ©. 2012 - 6454 D1-1575 ABD Syndicat 2022-07-28 12:44:50 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de changement de syndic, la reprise de comptabilitĂ© sur exercices antĂ©rieurs non approuvĂ©s et/ou non rĂ©partis ferra l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable, incluse dans le forfait selon le choix des parties contractantes. 2012 - 6453 D1-1574NA AB Banque 2022-07-28 12:42:29 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°07/20670*date_28012010*sanction_ab*fdt_L.212-1 DĂšs l'acceptation de votre dossier, la SA COFINOGA vous ouvrira un compte dĂ©nommĂ© compte confiance sur lequel vous serez autorisĂ©s Ă  effectuer des tirages financiers et/ou aprĂšs accord de la SA COFINOGA Ă  inscrire (domicilier) des opĂ©rations de dĂ©bit dans la limite du montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ©. Le montant maximum du dĂ©couvert pouvant ĂȘtre autorisĂ© est de 140.000 f. Ce montant est rĂ©visable par la SA COFINOGA qui se rĂ©serve le droit de le modifier en hausse ou en baisse Ă  condition de vous prĂ©senter une nouvelle offre de crĂ©dit. Le montant du dĂ©couvert autorisĂ© Ă  l'ouverture de votre compte est fixĂ© Ă  20.000 F. 2010 - 6452 D1-1574 AB Banque 2022-07-28 12:42:10 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°07/20670*date_28012010*sanction_ab*fdt_L.212-1 DĂšs l'acceptation de votre dossier, la SA COFINOGA vous ouvrira un compte dĂ©nommĂ© compte confiance sur lequel vous serez autorisĂ©s Ă  effectuer des tirages financiers et/ou aprĂšs accord de la SA COFINOGA Ă  inscrire (domicilier) des opĂ©rations de dĂ©bit dans la limite du montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ©. Le montant maximum du dĂ©couvert pouvant ĂȘtre autorisĂ© est de 140.000 f. Ce montant est rĂ©visable par la SA COFINOGA qui se rĂ©serve le droit de le modifier en hausse ou en baisse. Le montant du dĂ©couvert autorisĂ© Ă  l'ouverture de votre compte est fixĂ© Ă  20.000 F. 2010 6451 D1-1573NA ABD Syndicat 2022-07-28 12:42:26 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La garantie financiĂšre apportĂ©e est une obligation posĂ©e par l'article 3 de la loi n°70-9 du 2 janvier 1970, elle ne ferra donc pas l'objet d'une rĂ©munĂ©ration. 2012 - 6450 D1-1573 ABD Syndicat 2022-07-28 12:40:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La garantie financiĂšre apportĂ©e fait l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable. 2012 - 6449 D1-1572 ABD Syndicat 2022-07-28 12:38:33 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les placements des fonds et affectation des intĂ©rĂȘts font l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable. Si le syndicat dĂ©cide d'ouvrir un compte spĂ©cial destinĂ© Ă  recevoir toutes sommes correspondant aux provisions spĂ©ciales et rĂ©serves pour travaux futurs (article 35-5° du dĂ©cret du 17 mars 1967) et Ă  toutes indemnitĂ©s pouvant revenir au syndicat (sont exclus les fonds affectĂ©s Ă  la gestion courante, budget annuel, appels de fonds pour travaux dĂ©cidĂ©s en assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale, fonds de roulement, avance de trĂ©sorerie...) ce compte sera gĂ©nĂ©rateur d'intĂ©rĂȘts revenant au syndicat des copropriĂ©taires selon les modalitĂ©s fixĂ©es par l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale conformĂ©ment Ă  l'article 35 du dĂ©cret du 17 mars 1967. 2012 - 6448 D1-1571NA AB Assurance 2022-07-28 12:35:16 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°09/00860*date_28012010*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de sinistre total ou assimilĂ© Ă©tabli Ă  dire d'expert ou de vol, le bailleur encaisse la valeur de remplacement et s'il y a lieu le prix de l'Ă©pave, au titre du dĂ©dommagement du prĂ©judice qu'il subit du fait de la perte du vĂ©hicule. 2010 - 6447 D1-1571 AB Assurance 2022-07-28 12:34:57 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°09/00860*date_28012010*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de sinistre total ou assimilĂ© Ă©tabli Ă  dire d'expert ou de vol, le bailleur encaisse la valeur de remplacement et s'il y a lieu le prix de l'Ă©pave, au titre du dĂ©dommagement du prĂ©judice qu'il subit du fait de la perte du vĂ©hicule. La location Ă©tant rĂ©siliĂ©e de plein droit au titre du sinistre, vous ĂȘtes de plus redevable d'une indemnitĂ© de rĂ©siliation destinĂ©e Ă  compenser l'interruption du contrat, Ă©gale Ă  la diffĂ©rence entre l'option d'achat Ă  la date du sinistre et la valeur de remplacement dĂ©finie ci-dessus. Le montant de cette indemnitĂ© est majorĂ©e des taxes fiscales applicables. 2010 6446 D1-1570NA ABD Syndicat 2022-07-28 12:34:27 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'intervention du syndic pour des travaux Ă  la demande d'un copropriĂ©taire ferra l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable uniquement pour le propriĂ©taire partie Ă  la convention. Les copropriĂ©taires ne sont pas tenus, pour obtenir ce service, de recourir aux services de l'agence immobiliĂšre avec lequel le syndicat a rĂ©gularisĂ© un contrat de syndic. 2012 - 6445 D1-1570 ABD Syndicat 2022-07-28 12:32:49 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'intervention du syndic pour des travaux Ă  la demande d'un copropriĂ©taire ferra l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable. 2012 - 6444 D1-1569 ABD Syndicat 2022-07-28 12:36:58 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les appels de fonds sur travaux ou autres hors budget, (hors frais de tirage d'affranchissement et d'acheminement) sont inclus dans le forfait travaux et rĂ©munĂ©rĂ©s suivant des honoraires dĂ©finis lors de l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale dĂ©cidant des travaux. 2012 - 6443 D1-1567 AMH Banque 2022-07-28 12:29:07 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Pau_n°08/03750*date_30092010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Si l'emprunteur ne respectait pas l'un quelconque des termes de remboursement ou l'un quelconque des termes en intĂ©rĂȘts, frais et accessoires, le taux d'intĂ©rĂȘt sera majorĂ© de trois points, ceci Ă  compter de l'Ă©chĂ©ance restĂ©e en souffrance et jusqu'Ă  la reprise du cours normal des Ă©chĂ©ances contractuelles.(')Les intĂ©rĂȘts non payĂ©s Ă  leur Ă©chĂ©ance, sans cesser d'ĂȘtre exigibles, se capitaliseront de plein droit et produiront des intĂ©rĂȘts au taux majorĂ© sus-indiquĂ©, Ă  compter du jour oĂč ils seront dus pour une annĂ©e entiĂšre sans prĂ©judice du droit, pour la banque, d'exiger le remboursement anticipĂ© des sommes dues comme stipulĂ© au contrat de prĂȘt. 2010 - 6442 D1-1568 AB Banque 2022-07-28 12:28:57 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nancy_n°07/01971*date_28012010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© par le prĂȘteur est de 15 000 €, le montant que vous choisissez dans cette limite constitue la fraction disponible du dĂ©couvert ; cette fraction disponible est de 6000 €. 2010 6441 D1-1566NA ABD Syndicat 2022-07-28 12:28:37 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le mandataire commun, en cas de prestation dĂ©terminĂ©e Ă  l'article suivant du prĂ©sent contrat, recevra une rĂ©munĂ©ration variable incluse dans le forfait annuel, au choix des parties contractantes. 2012 - 6440 D1-1566 ABD Syndicat 2022-07-28 12:26:47 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le mandataire commun en cas de subventions publiques sur parties communes recevra une rĂ©munĂ©ration variable incluse dans le forfait annuel, au choix des parties contractantes. 2012 - 6439 D1-1565NA AMH Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Pau_n°09/00667*date_30092010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le dĂ©couvert disponible Ă  l'ouverture du compte pourra ĂȘtre augmentĂ© de maniĂšre importante, de 9.000 Ă  15.000 aprĂšs information destinĂ©e Ă  l'emprunteur de l'ensemble des caractĂ©ristiques prĂȘt et des charges liĂ©es Ă  son remboursement. L'emprunteur dispose de sa facultĂ© de rĂ©tractation. 2010 - 6438 D1-1565 AMH Banque 2022-07-28 12:23:34 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Pau_n°09/00667*date_30092010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le dĂ©couvert disponible Ă  l'ouverture du compte pourra ĂȘtre augmentĂ© de maniĂšre importante, de 9.000 Ă  15.000. 2010 - 6437 D1-1563NA ABD Syndicat 2022-07-28 12:21:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les emprunts collectifs, financement par subventions (ANAH, ADEME...) concerne un ou plusieurs copropriĂ©taires et ne feront alors pas l'objet d'une facturation au syndic. 2012 - 6436 D1-1564NA AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°07/20007*date_28012010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘt devient immĂ©diatement exigible et de plein droit, sous rĂ©serve d'une mise en demeure infructueuse, en cas de dĂ©faillance de l'emprunteur pour non-paiement Ă  son Ă©chĂ©ance d'une mensualitĂ© ou de toute somme due Ă  la SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale. 2010 - 6435 D1-1564 AB Banque 2025-06-29 10:24:15 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°07/20007*date_28012010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘt devient immĂ©diatement exigible et de plein droit en cas de dĂ©faillance de l'emprunteur pour non-paiement Ă  son Ă©chĂ©ance d'une mensualitĂ© ou de toute somme due Ă  la SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale. 2010 6434 D1-1563 ABD Syndicat 2022-07-28 12:19:39 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les emprunts collectifs, financement par subventions (ANAH, ADEME...) font l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable. 2012 - 6433 D1-1562 ABD Syndicat 2022-07-28 12:17:23 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La rĂ©munĂ©ration du syndic est une prestations variables, dĂ©finie lors de l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale dĂ©cidant des travaux suivants :

-obtention d'autorisations d'urbanisme, permis de construire, déclaration de travaux si nécessaire,

-appels d'offres et études des devis, mise en concurrence

-recensement et mise en concurrence des prestataires : maĂźtre d'oeuvre, coordonnateur SPS,DO, contrĂŽle technique ect...

-négociation et passation des marchés des prestataires

-déclaration d'ouverture du chantier de travaux (hors coordination SPS)

-réception des ouvrages, signature des procÚs verbaux, levée des réserves,

- obtention sans réserves du dossier de fin de chantier : DIUO ect

-vérification des factures,

-rÚglement et répartition des factures,

-approbation du compte travaux et du compte rendu de la délégation du choix des prestataires,

-assistance aux travaux et aux missions des prestataires.

La rémunération au pourcentage pour les prestations variables non incluses dans le forfait annuel est la suivante :

TRAVAUX : en application de l'article 18-1 de la loi du 10 juillet 1965 les honoraires font l'objet d'une décision de l'assemblée générale. Le barÚme ci-aprÚs est donné à titre indicatif et non impératif :

-de 0 € à 100.000 € : 2 % du montant HT des travaux (minimum 80 € HT)

-de 100.000 € à 200.000 € : 1,5 % HT du montant HT des travaux

-au-delà de 1200.000 € 1 % HT du montant HT des travaux
2012 -
6432 D1-1561 AB Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°09/05440*date_21012010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La garantie est limitĂ©e Ă  la prĂ©sence d'une effraction du vĂ©hicule et notamment Ă  ses organes de direction. 2010 6431 D1-1560NA ABD Syndicat 2022-07-28 12:13:48 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'Ă©laboration des rĂšgles de fonctionnement du conseil syndical se fait soit par le rĂšglement de copropriĂ©tĂ© soit par l'assemblĂ©e qui dĂ©signe les membres du conseil syndical. 2012 - 6430 D1-1560 ABD Syndicat 2022-07-28 12:12:20 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'Ă©laboration des rĂšgles de fonctionnement du conseil syndical fait l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable. 2012 - 6429 D1-1559NA AMH Bail 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°09-10.043*date_29092010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque le preneur prend les lieux louĂ©s dans leur Ă©tat actuel, celui-ci peut prĂ©tendre Ă  toute rĂ©paration due et le bailleur doit assumer son obligation d'entretenir les lieux louĂ©s et de procĂ©der aux rĂ©parations qui lui incombent. 2010 - 6428 D1-1559 AMH Bail 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°09-10.043*date_29092010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le preneur prendra les lieux louĂ©s dans leur Ă©tat actuel sans pouvoir prĂ©tendre Ă  aucune rĂ©paration pour quelque cause que ce soit et il devra les restituer dans le mĂȘme parfait Ă©tat qu'il les aura trouvĂ©s. 2010 - 6427 D1-1558NA AB ScolaritĂ© 2025-06-29 10:24:15 non abusive * IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2°* I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier _n°09/03189*date_12012010*sanction_ab*fdt_R.212-2al2_L.212-1 A compter du huitiĂšme jour de la signature de la convention et aprĂšs la date de la ... scolaire, tout dĂ©sistement pour motif lĂ©gitime entraĂźne le remboursement immĂ©diat des sommes dues, soit le solde de la scolaritĂ© annuelle intĂ©grale, options annuelles incluses.
En cas d'effectif d'Ă©lĂšves insuffisant, l'Ă©tablissement peut ĂȘtre conduit Ă  proposer une prestation de remplacement ou Ă  annuler l'inscription dĂ©finitive et que dans ce dernier cas, est prĂ©vu le remboursement du montant de la scolaritĂ© annuelle ainsi qu'une indemnisation.
2010 -
6426 D1-1558 AB ScolaritĂ© 2025-06-29 10:24:15 abusive * IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2°* I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier _n°09/03189*date_12012010*sanction_ab*fdt_R.212-2al2_L.212-1 A compter du huitiĂšme jour de la signature de la convention et aprĂšs la date de la ... scolaire, tout dĂ©sistement entraĂźne le paiement immĂ©diat des sommes dues, soit le solde de la scolaritĂ© annuelle intĂ©grale, options annuelles incluses et aucun remboursement ni rĂ©duction de tout ou partie des frais de scolaritĂ© ne peut ĂȘtre consentie en cas de modification d'options forfaitaires annuelles ou de dĂ©part volontaire.
En cas d'effectif d'Ă©lĂšves insuffisant, l'Ă©tablissement peut ĂȘtre conduit Ă  proposer une prestation de remplacement ou Ă  annuler l'inscription dĂ©finitive et que dans ce dernier cas, est prĂ©vu le remboursement par l'Ă©cole du montant de la scolaritĂ© annuelle.
2010
6425 D1-1557NA AMH Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Colmar_n°10/00981*date_25102010*sanction_ab*fdt_L.212-1 AprĂšs une Ă©tude personnalisĂ©e de votre dossier, le prĂȘteur fixe un montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© qui pourra ĂȘtre dĂ©bloquĂ© par fractions. Le montant que vous pouvez utiliser est le montant dĂ©bloquĂ© sur votre compte. AprĂšs l'ouverture de votre compte, ce montant pourra ĂȘtre dĂ©bloquĂ© par fractions successives ou en une seule fois dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© de votre rĂ©serve; dans ce cas, le prĂȘteur doit dĂ©livrer Ă  l'emprunteur une nouvelle offre que ce dernier devra formellement accepter. L'emprunteur dispose d'une facultĂ© de rĂ©tractation de son acceptation. 2010 - 6424 D1-1557 AMH Banque 2022-07-28 11:58:53 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Colmar_n°10/00981*date_25102010*sanction_ab*fdt_L.212-1 AprĂšs une Ă©tude personnalisĂ©e de votre dossier, le prĂȘteur fixe un montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© qui pourra ĂȘtre dĂ©bloquĂ© par fractions. Le montant que vous pouvez utiliser est le montant dĂ©bloquĂ© sur votre compte. AprĂšs l'ouverture de votre compte, ce montant pourra ĂȘtre dĂ©bloquĂ© par fractions successives ou en une seule fois dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© de votre rĂ©serve. 2010 - 6423 D1-1556NA AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nancy_n°09/00709*date_07012010*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'emprunteur dispose d'un droit Ă  crĂ©dit Ă©gal au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© dont il choisit d'en limiter dans un premier temps l'usage Ă  un montant de dĂ©couvert utile et que ce dĂ©couvert utile pourra ensuite ĂȘtre portĂ© jusqu'au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ©. Cette augmentation du montant du crĂ©dit initial ne peut se faire que par l'acceptation d'une nouvelle offre de crĂ©dit par l'emprunteur. 2010 - 6422 D1-1556 AB Banque 2025-06-29 10:24:15 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nancy_n°09/00709*date_07012010*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'emprunteur dispose d'un droit Ă  crĂ©dit Ă©gal au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© dont il choisit d'en limiter dans un premier temps l'usage Ă  un montant de dĂ©couvert utile et que ce dĂ©couvert utile pourra ensuite ĂȘtre portĂ© jusqu'au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ©. 2010 - 6421 D1-1555NA AMH Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Amiens_n°09/03525*date_09092010*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©passement du crĂ©dit autorisĂ© par l'emprunteur, le prĂȘteur doit dĂ©livrer Ă  l'emprunteur une nouvelle offre que ce dernier devra formellement accepter. Par exception, l'emprunteur dispose d'une facultĂ© de rĂ©tractation de son acceptation. 2010 - 6420 D1-1555 AMH Banque 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Amiens_n°09/03525*date_09092010*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©passement du crĂ©dit autorisĂ© par l'emprunteur, le prĂȘteur se rĂ©serve le droit de proposer une augmentation du montant du crĂ©dit initialement consenti sans soumettre Ă  l'emprunteur une nouvelle offre. 2010 6419 D1-1554NA AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris _n°07/16516*date_28012010*sanction_ab*fdt_L.212-1 La fraction disponible peut Ă©voluer sur demande spĂ©cifique de la part de l'emprunteur dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© fixĂ© au recto soit 12.500euros. Cette augmentation du crĂ©dit initial ne peut se faire qu'Ă  la suite d'une nouvelle offre Ă  l'emprunteur. 2010 - 6418 D1-1554 AB Banque 2025-06-29 10:24:15 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris _n°07/16516*date_28012010*sanction_ab*fdt_L.212-1 La fraction disponible peut Ă©voluer sur demande spĂ©cifique de la part de l'emprunteur dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© fixĂ© au recto soit 12.500euros. 2010 6417 D1-1552NA AMH Contrat de dĂ©mĂ©nagement 2025-06-29 10:24:15 non abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_Nimes_n°08/05219*date_07102010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 L'entreprise est responsable des meubles et objets qui lui ont Ă©tĂ© confiĂ©s notamment en cas de perte ou d'avarie et hors le cas de force majeure. 2010 - 6416 D1-1552 AMH Contrat de dĂ©mĂ©nagement 2022-07-28 11:37:47 abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_Nimes_n°08/05219*date_07102010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 L'entreprise est responsable des meubles et objets qui lui ont Ă©tĂ© confiĂ©s. 2010 - 6415 D1-1553 AB Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier _n°09/01965*date_13012010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La garantie intervient lorsque l'assurĂ© est atteint d'une incapacitĂ© permanente partielle ou totale d'un taux Ă©gal ou supĂ©rieur Ă  66%. 2010 - 6414 D1-1551NA AMH Assurance 2022-07-28 11:18:16 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°08/19070*date_15092010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les dĂ©gĂąts occasionnĂ©s au vĂ©hicule ne seront Ă  la charge du preneur mĂȘme lorsqu'ils rĂ©sultent d'une violation caractĂ©risĂ©e du code de la route ou d'une nĂ©gligence du preneur dans l'utilisation gĂ©nĂ©rale du vĂ©hicule. 2010 - 6413 D1-1551 AMH Assurance 2022-07-28 11:18:00 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°08/19070*date_15092010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les dĂ©gĂąts occasionnĂ©s au vĂ©hicule resteront Ă  la charge du preneur lorsqu'ils rĂ©sultent d'une violation caractĂ©risĂ©e du code de la route ou d'une nĂ©gligence du preneur dans l'utilisation gĂ©nĂ©rale du vĂ©hicule. 2010 6412 D1-1550 AB TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris _n°09/18791*date_22032011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Un dĂ©pĂŽt de garantie peut ĂȘtre demandĂ© Ă  l'abonnĂ© pour garantir un Ă©ventuel manquement aux obligations financiĂšres et de restitution du matĂ©riel. L'abonnĂ© qui opte pour le prĂ©lĂšvement automatique est dispensĂ© du versement de ce dĂ©pĂŽt de garantie. 2011 6411 D1-1549NA AB TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris _n°09/18791*date_22032011*sanction_ab*fdt_L.212-1 F met Ă  la disposition de ses abonnĂ©s la possibilitĂ© de payer selon les modalitĂ©s suivantes:
* par prélÚvement automatique sur compte courant (bancaire ou postal)
* par carte bancaire
* par chĂšque.
Lors de son inscription, l'abonné a le choix entre ces trois modalités de paiement. Toutefois, l'abonné a la possibilité, dÚs la réception de ses identifiants, de changer de mode de paiement via la console de son compte de gestion de compte accessible à l'adresse suivante htpp://subscribe~ jr/login/.
2011 -
6410 D1-1549 AB Téléphonie 2022-07-28 11:08:00 abusive * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_Paris _n°09/18791*date_22032011*sanction_ab*fdt_L.212-1 F met à la disposition de ses abonnés la possibilité de payer selon les modalités suivantes:
* par prélÚvement automatique sur compte courant (bancaire ou postal)
* par carte bancaire
* par chĂšque.
Lors de son inscription, le mode de paiement initial est automatiquement le prélÚvement sur compte courant. Toutefois, l'abonné a la possibilité, dÚs la réception de ses identifiants, de changer de mode de paiement via la console de son compte de gestion de compte accessible à l'adresse suivante htpp://subscribe~ jr/login/.
2011
6409 D1-1548 AB TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris _n°09/18791*date_22032011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En application du code de la consommation, l'abonnĂ©, qui a la qualitĂ© de consommateur, dispose d'un droit de rĂ©tractation de 7 jours francs Ă  compter de la confirmation par F de la prise en compte de l'inscription par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception adressĂ© Ă  « 
 » mentionnant les nom, prĂ©nom de l'abonnĂ© et le numĂ©ro de la ligne.
En application des dispositions du code de la consommation, l'abonné qui utilise le forfait F avant la fin du délai de 7 jours francs, perd la faculté d'exercer son droit de rétractation.
L'exercice de ce droit de rétractation implique le remboursement, par F, de toutes les sommes dont l'abonné aura été éventuellement prélevé ou débité au titre des services, sans application des frais d'activation, sous réserve d'une part que le service n'ait pas été utilisé dans les conditions décrites ci-dessus, et d'autre part qu'en cas de livraison de l'équipement terminal, ce dernier soit retourné, dans le délai de 7 jours dans les conditions décrites à l'article 16.6, complet, dans son emballage d'origine, en parfait état, et accompagné de tous ses accessoires, notices d'emploi et documentations aux frais de l'abonné à F à l'adresse mentionnée ci-dessus.
Si ce délai expire normalement un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chÎmé, il est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.
2011
6408 D1-1547NA AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Bordeaux _n°09/06745*date_17032011*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'emprunteur peut faire évoluer le découvert utile jusqu'au montant du découvert maximum autorisé à condition que, depuis l'ouverture de crédit ou la précédente augmentation du découvert utile, aucun des événements suivants ne soit intervenu :
a) survenance d'un cas de suspension du droit à découvert (voir article II-8 ci-dessous),
b) évolution de la situation financiÚre de l'emprunteur,
c) usage des moyens d'utilisation du compte en violation des conditions du présent contrat.
L'augmentation du dĂ©couvert utile ne peut rĂ©sulter du seul usage des moyens d'utilisation du compte et doit faire l'objet d'une demande expresse de l'emprunteur. Le prĂȘteur doit Ă©mettre une nouvelle offre Ă  l'emprunteur lui informant de l'ensemble des caractĂ©ristiques du prĂȘt et des charges liĂ©es Ă  son remboursement, et de sa facultĂ© de rĂ©tractation.
2011 -
6407 D1-1547 AB Banque 2022-07-28 10:44:13 abusive * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Bordeaux _n°09/06745*date_17032011*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'emprunteur peut faire évoluer le découvert utile jusqu'au montant du découvert maximum autorisé à condition que, depuis l'ouverture de crédit ou la précédente augmentation du découvert utile, aucun des événements suivants ne soit intervenu :
a) survenance d'un cas de suspension du droit à découvert (voir article II-8 ci-dessous),
b) évolution de la situation financiÚre de l'emprunteur,
c) usage des moyens d'utilisation du compte en violation des conditions du présent contrat.
L'augmentation du découvert utile ne peut résulter du seul usage des moyens d'utilisation du compte et doit faire l'objet d'une demande expresse de l'emprunteur.
2011
6406 D1-1546NA AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Pau _n°10/01026*date_02032011*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'emprunteur peut faire Ă©voluer le dĂ©couvert utile jusqu'au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© Ă  condition que depuis l'ouverture du crĂ©dit ou la prĂ©cĂ©dente augmentation de dĂ©couvert utile, aucun des Ă©vĂ©nements suivants ne soit survenu : a) survenance d'un cas de suspension du droit Ă  dĂ©couvert II-9 (dĂ©faut de rĂšglement ponctuel ou intĂ©gral de toute somme due ; chĂŽmage ; interdiction d'Ă©mettre des chĂšques ; inscription au FICP, manquement Ă  l'obligation d'information), b) Ă©volution de la situation financiĂšre de l'emprunteur, c) usage des moyens d'utilisation du compte en violation des conditions du prĂ©sent contrat. L'augmentation du dĂ©couvert utile ne peut rĂ©sulter du seul usage des moyens d'utilisation du compte et doit faire l'objet d'une demande expresse de l'emprunteur. Le prĂȘteur doit Ă©mettre une nouvelle offre Ă  l'emprunteur lui informant de l'ensemble des caractĂ©ristiques du prĂȘt et des charges liĂ©es Ă  son remboursement, et de sa facultĂ© de rĂ©tractation. 2011 - 6405 D1-1546 AB Banque 2022-07-28 10:31:41 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Pau _n°10/01026*date_02032011*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'emprunteur peut faire Ă©voluer le dĂ©couvert utile jusqu'au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© Ă  condition que depuis l'ouverture du crĂ©dit ou la prĂ©cĂ©dente augmentation de dĂ©couvert utile, aucun des Ă©vĂ©nements suivants ne soit survenu : a) survenance d'un cas de suspension du droit Ă  dĂ©couvert II-9 (dĂ©faut de rĂšglement ponctuel ou intĂ©gral de toute somme due ; chĂŽmage ; interdiction d'Ă©mettre des chĂšques ; inscription au FICP, manquement Ă  l'obligation d'information), b) Ă©volution de la situation financiĂšre de l'emprunteur, c) usage des moyens d'utilisation du compte en violation des conditions du prĂ©sent contrat. L'augmentation du dĂ©couvert utile ne peut rĂ©sulter du seul usage des moyens d'utilisation du compte et doit faire l'objet d'une demande expresse de l'emprunteur. 2011 6404 D1-1545 AB TĂ©lĂ©phonie 2022-07-28 10:19:11 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CASS_Civ1Ăšre _n°10-11.831*date_31032011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le contrat prend effet Ă  compter de l'envoi de la lettre de confirmation par voie postale (validation de la souscription) sous rĂ©serve de la faisabilitĂ© technique et en particulier du raccordement Ă  un Ă©quipement haut dĂ©bit et/ou du dĂ©groupage. On rappellera que l'accĂšs aux services est subordonnĂ© Ă  la bonne exĂ©cution par France Telecom de la prestation de cĂąblage de la ligne. 2011 6403 D1-1544 AB RĂ©seau de franchise 2022-07-28 10:11:14 N/A RĂ©gime non applicable type_CA_Rennes _n°09/07432*date_24032011*sanction_n/a*fdt_n/a Toute demande de dommages-intĂ©rĂȘts ne pourra ĂȘtre produite que pendant une pĂ©riode de cinq ans commençant Ă  courir le premier jour de l'exercice suivant celui au cours duquel est nĂ© le sinistre correspondant Ă  la demande. Celle-ci devra ĂȘtre introduite dans les trois mois suivant la date Ă  laquelle le client aura eu connaissance du sinistre. 2011 6402 D1-1543 AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes _n°10/00755*date_18032011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La dĂ©chĂ©ance du terme qui entraĂźne l'exigibilitĂ© anticipĂ©e du crĂ©dit Ă  l'Ă©gard de l'emprunteur sera opposable de plein droit Ă  la caution. 2011 6401 D1-1542NA AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nancy _n°09/02693*date_14032011*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'emprunteur est autorisĂ© Ă  tirer sur son compte dans la limite du montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© de 12.000 euros. Cette augmentation du montant du crĂ©dit initial doit faire l'objet d'une nouvelle offre de crĂ©dit acceptĂ©e par l'emprunteur. 2011 - 6400 D1-1542 AB Banque 2022-07-28 10:02:46 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nancy _n°09/02693*date_14032011*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'emprunteur est autorisĂ© Ă  tirer sur son compte dans la limite du montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© de 12.000 euros. 2011 6399 D1-1541 AB Travaux 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Angers _n°09/02136*date_08032011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La livraison de l'ensemble des logements devra intervenir au plus tard le 31 dĂ©cembre 2005. Le tout sous rĂ©serve de survenance d'un cas de force majeure ou d'une cause lĂ©gitime de suspension du dĂ©lai de livraison. Pour l'application de ces dispositions, seront considĂ©rĂ©es comme causes lĂ©gitimes de suspension dudit dĂ©lai : ... les intempĂ©ries... Pour l'apprĂ©ciation des Ă©vĂ©nements ci-dessus Ă©voquĂ©s, les parties, d'un commun accord, dĂ©clarent s'en rapporter dĂšs Ă  prĂ©sent Ă  un certificat Ă©tabli par l'architecte ou le maĂźtre d'oeuvre ayant la direction des travaux, sous sa propre responsabilitĂ©. 2011 6398 D1-1540NA SB automobile 2022-07-27 22:18:15 non abusive rĂ©gime non applicable type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_rĂ©gimenonapplicable Nonobstant tout autre droit et action dont disposerait lĂ©galement le client, celui-ci pourra, conformĂ©ment aux dispositions de l'article L. 114-1 du code de la consommation, en cas de dĂ©passement de la date de livraison figurant sur la commande excĂ©dant sept jours et dont le client ne serait pas Ă  l'origine, annuler sa commande et exiger le remboursement des versements dĂ©jĂ  effectuĂ©s, majorĂ©s des intĂ©rĂȘts, calculĂ©s au taux de l'intĂ©rĂȘt lĂ©gal Ă  partir du premier jour suivant l'expiration du dĂ©lai de livraison prĂ©vu. Ce droit devra ĂȘtre exercĂ© par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception dans le dĂ©lai de soixante jours ouvrĂ©s Ă  compter de la date contractuelle de livraison. De mĂȘme, lorsque le prix du vĂ©hicule au jour de sa livraison est supĂ©rieur Ă  celui fixĂ© dans la commande, le client pourra annuler cette derniĂšre et exiger le remboursement des versements dĂ©jĂ  effectuĂ©s. Ce droit devra ĂȘtre exercĂ© par le client, par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception dans le dĂ©lai de cinq jours ouvrĂ©s Ă  compter de son information par le vendeur du nouveau prix. Le vendeur pourra, de son cĂŽtĂ©, annuler la commande de plein droit et sans sommation conformĂ©ment Ă  l'article 1657 du Code civil, si, dans le dĂ©lai de quinze jours prĂ©vu Ă  l'alinĂ©a 4 de l'article 4' Livraison, le client n'a pas pris livraison du vĂ©hicule. 2013 - 6397 D1-1539NA SB automobile 2022-07-27 22:13:23 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_L.132-1 Le prix du vĂ©hicule faisant l'objet de la commande est celui du tarif en vigueur au jour de celle-ci. Ce prix est garanti jusqu'Ă  l'expiration du dĂ©lai contractuel de livraison du vĂ©hicule et, en cas de dĂ©passement non imputable au client, jusqu'Ă  sa mise Ă  disposition sauf si le client a expressĂ©ment stipulĂ© refuser la livraison du vĂ©hicule avant trois mois, si la variation de prix rĂ©sulte de modifications techniques ou fiscales imposĂ©es par les pouvoirs publics. Dans ces deux cas le prix du vĂ©hicule sera celui du tarif en vigueur au jour de la livraison, le client pourra, si le prix du vĂ©hicule est supĂ©rieur Ă  celui fixĂ© dans la commande faire application de l'article 8.2. Annulation RĂ©siliation ci-aprĂšs. 2013 - 6396 D1-1539 SB automobile 2022-07-27 22:12:44 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_automobile Le prix du vĂ©hicule faisant l'objet de la commande est celui du tarif en vigueur au jour de celle-ci. Ce prix est garanti jusqu'Ă  l'expiration du dĂ©lai contractuel de livraison du vĂ©hicule et, en cas de dĂ©passement non imputable au client, jusqu'Ă  sa mise Ă  disposition sauf si le client a expressĂ©ment stipulĂ© refuser la livraison du vĂ©hicule avant trois mois, si la variation de prix rĂ©sulte de modifications techniques ou fiscales imposĂ©es par les pouvoirs publics. En revanche, le prix ne sera pas garanti en cas de force majeure. Dans ces deux cas le prix du vĂ©hicule sera celui du tarif en vigueur au jour de la livraison, le client pourra, si le prix du vĂ©hicule est supĂ©rieur Ă  celui fixĂ© dans la commande faire application de l'article 8.2. Annulation RĂ©siliation ci-aprĂšs. 2013 6395 D1-1538NA SB automobile 2022-07-27 22:09:49 non abusive IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° ; III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3° type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-2,6° Le constructeur se rĂ©serve le droit d'apporter Ă  ses modĂšles toutes modifications qu'il jugera opportunes en fonction notamment de l'Ă©volution technique sans obligation d'appliquer ces modifications aux vĂ©hicules livrĂ©s ou en commande et sans augmentation des prix, ni altĂ©ration de la qualitĂ© desdits vĂ©hicules. 2013 - 6394 D1-1538 SB automobile 2022-07-27 22:09:17 abusive IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° ; III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3° type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-2,6°*secteur_automobile Le constructeur se rĂ©serve le droit d'apporter Ă  ses modĂšles toutes modifications qu'il jugera opportunes sans obligation d'appliquer ces modifications aux vĂ©hicules livrĂ©s ou en commande. Ces modifications peuvent en revanche entraĂźner une augmentation des prix ou une altĂ©ration de la qualitĂ© desdits vĂ©hicules. 2013 6393 D1-1537NA SB automobile 2022-07-27 22:06:49 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_automobile La durĂ©e maximum d'un contrat de service CitroĂ«n est toujours calculĂ©e Ă  partir de la date de livraison du vĂ©hicule neuf notamment en ce qui concerne les contrats de maintenance ou le contrat "service compris". En consĂ©quence, la souscription d'un contrat effectuĂ©e au plus tard Ă  une date de 1Ăšre rĂ©vision payante pour un contrat d'entretien ou jusqu'Ă  la fin de la pĂ©riode de garantie contractuelle pour un contrat de garantie, ne diminue en rien l'intĂ©gralitĂ© du prix du contrat, au tarif en vigueur au jour de la souscription. 2013 6392 D1-1536NA SB automobile 2022-07-27 22:05:24 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_automobile Si vous souscrivez un contrat de service CitroĂ«n, vous bĂ©nĂ©ficiez des mĂȘmes prestations Ă  partir de la date de prise d'effet du contrat de service CitroĂ«n et jusqu'Ă  expiration de celui-ci. En cas de revente du vĂ©hicule couvert par un contrat de service CitroĂ«n, votre acquĂ©reur bĂ©nĂ©ficie des mĂȘmes conditions jusqu'Ă  expiration du contrat I Ăšre Ă©chĂ©ance atteinte (durĂ©e ou kilomĂ©trage) sous rĂ©serve de la souscription du contrat en paiement comptant. 2013 6391 D1-1535NA SB automobile 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R. 132-1,4° Votre garantie contractuelle anti-perforation ne couvre pas les dommages dus Ă  la nĂ©gligence de l'utilisateur ou au non-respect des prĂ©conisations d'Automobiles CitroĂ«n, les consĂ©quences de rĂ©parations, de transformations ou de modifications rĂ©alisĂ©es par des entreprises non agréées par le constructeur. 2013 - 6390 D1-1535 SB automobile 2022-07-27 22:03:24 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R. 132-1,4° *secteur_automobile Votre garantie contractuelle anti-perforation ne couvre pas les dommages dus Ă  la nĂ©gligence de l'utilisateur ou Ă  un manque de prĂ©caution, les consĂ©quences de rĂ©parations, de transformations ou de modifications rĂ©alisĂ©es par des entreprises agréées par le constructeur. 2013 6389 D1-1534NA SB automobile 2022-07-27 22:02:30 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-2,9° La garantie et perforation couvre la remise en Ă©tat ou l'Ă©change des Ă©lĂ©ments reconnus dĂ©fectueux par Automobiles CitroĂ«n ou son reprĂ©sentant, sur lesquels apparaĂźt une perforation due Ă  la corrosion. 2013 - 6388 D1-1534 SB automobile 2025-06-29 10:24:15 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-2,9° *secteur_automobile La garantie et perforation couvre la remise en Ă©tat ou l'Ă©change des Ă©lĂ©ments reconnus dĂ©fectueux par Automobiles CitroĂ«n ou son reprĂ©sentant, sur lesquels apparaĂźt une perforation due Ă  la corrosion. Par ailleurs, vous n'aurez pas la possibilitĂ© de contester le diagnostic de Automobiles CitroĂ«n ou de son reprĂ©sentant. 2013 6385 D1-1533NA SB automobile 2022-07-27 21:54:09 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_L.132-1 Votre garantie contractuelle peinture ne couvre pas les dommages dus Ă  la nĂ©gligence de l'utilisateur, Ă  la prĂ©sentation tardive du dĂ©faut Ă  Ă©liminer ou au non-respect des prĂ©conisations du constructeur, les consĂ©quences de rĂ©parations, de transformations ou de modifications rĂ©alisĂ©es par des entreprises non agréées par le constructeur. 2013 - 6384 D1-1533 SB automobile 2022-07-27 21:52:50 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_L.132-1 *secteur_automobile Votre garantie contractuelle peinture ne couvre pas les dommages dus Ă  la nĂ©gligence de l'utilisateur, Ă  la prĂ©sentation tardive du dĂ©faut Ă  Ă©liminer ou Ă  un manque de prĂ©cautions, les consĂ©quences de rĂ©parations, de transformations ou de modifications rĂ©alisĂ©es par des entreprises agréées par le constructeur. 2013 6383 D1-1532NA SB automobile 2022-07-27 21:51:20 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1,4° La garantie peinture couvre la rĂ©fection totale ou partielle de la peinture, du vernis nĂ©cessaire au traitement d'un dĂ©faut constatĂ© par Automobiles CitroĂ«n ou son reprĂ©sentant. 2013 - 6382 D1-1532 SB automobile 2022-07-27 21:50:14 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1,4° *secteur_automobile La garantie peinture couvre la rĂ©fection totale ou partielle de la peinture, du vernis nĂ©cessaire au traitement d'un dĂ©faut constatĂ© par Automobiles CitroĂ«n ou son reprĂ©sentant. Par ailleurs, si un dĂ©faut est constatĂ© vous ne pourrez pas contester ce diagnostic. 2013 6381 D1-1531NA SB automobile 2022-07-27 21:48:55 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1 Vous perdez le bĂ©nĂ©fice des dĂ©fauts de fabrication si des modifications ou adaptations ont Ă©tĂ© effectuĂ©es sur votre vĂ©hicule alors qu'elles n'Ă©taient ni prĂ©vues ni autorisĂ©es par le constructeur ou qu'elles ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es sans respecter les prescriptions techniques dĂ©finies par ce dernier, si la dĂ©faillance est due Ă  la nĂ©gligence ou au non-respect des prescriptions figurant dans le(s) guide(s) d'utilisation et d'entretien, si votre vĂ©hicule a Ă©tĂ© utilisĂ© anormalement ou Ă  des fins de compĂ©tition ou il a subi une surcharge mĂȘme passagĂšre. 2013 - 6380 D1-1531 SB automobile 2025-06-29 10:24:15 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1 *secteur_automobile Vous perdez le bĂ©nĂ©fice des dĂ©fauts de fabrication si des modifications ou adaptations ont Ă©tĂ© effectuĂ©es sur votre vĂ©hicule alors qu'elles n'Ă©taient ni prĂ©vues ni autorisĂ©es par le constructeur ou qu'elles ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es sans respecter les prescriptions techniques dĂ©finies par ce dernier, si la dĂ©faillance est due Ă  la nĂ©gligence ou Ă  un manque de prĂ©cautions, si votre vĂ©hicule a Ă©tĂ© utilisĂ© anormalement ou Ă  des fins de compĂ©tition ou il a subi une surcharge mĂȘme passagĂšre. Par ailleurs, il n'est pas possible de contester la nĂ©gligence constatĂ©e par le constructeur. 2013 6379 D1-1530NA SB automobile 2022-07-27 21:43:43 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1,4° Pour bĂ©nĂ©ficier pleinement de la garantie contractuelle, il faut que dĂšs la dĂ©tection d'un Ă©ventuel dĂ©faut, votre vĂ©hicule soit prĂ©sentĂ© au rĂ©parateur agréé de la marque CitroĂ«n pour remise en Ă©tat pendant les heures normales d'ouverture. Cette mesure a pour but de prĂ©server votre sĂ©curitĂ© et celle de vos passagers ainsi que d'empĂȘcher l'aggravation du dĂ©faut constatĂ© qui pourrait entraĂźner des rĂ©parations plus importantes que celles nĂ©cessitĂ©es Ă  l'origine. En consĂ©quence, la garantie contractuelle ne couvre pas le dĂ©faut et ses consĂ©quences lorsque vous n'avez pas agi dĂšs la dĂ©tection dudit dĂ©faut. 2013 - 6378 D1-1530 SB automobile 2022-07-27 21:41:21 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1,4° *secteur_automobile Pour bĂ©nĂ©ficier pleinement de la garantie contractuelle, il faut que dans les meilleurs dĂ©lais, votre vĂ©hicule soit prĂ©sentĂ© au rĂ©parateur agréé de la marque CitroĂ«n pour remise en Ă©tat pendant les heures normales d'ouverture. Cette mesure a pour but de prĂ©server votre sĂ©curitĂ© et celle de vos passagers ainsi que d'empĂȘcher l'aggravation du dĂ©faut constatĂ© qui pourrait entraĂźner des rĂ©parations plus importantes que celles nĂ©cessitĂ©es Ă  l'origine. En consĂ©quence, la garantie contractuelle ne couvre pas le dĂ©faut et ses consĂ©quences lorsque vous n'avez pas agi dĂšs la dĂ©tection dudit dĂ©faut. 2013 6377 D1-1529NA SB automobile 2022-07-27 21:40:11 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1,4° Les Ă©lĂ©ments non couverts par la garantie sont les consĂ©quences de rĂ©parations, transformations ou modifications qui auraient Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es sur votre vĂ©hicule par des entreprises non agréées par le constructeur, ainsi que les consĂ©quences de la pose d'accessoires non homologuĂ©s par ce dernier. 2013 - 6376 D1-1529 SB automobile 2022-07-27 21:38:27 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1,4° *secteur_automobile Les Ă©lĂ©ments non couverts par la garantie sont les rĂ©parations, transformations ou modifications qui auraient Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es sur votre vĂ©hicule par des entreprises agréées par le constructeur, ainsi que les consĂ©quences de la pose d'accessoires homologuĂ©s par ce dernier. 2013 6375 D1-1528NA SB automobile 2022-07-27 21:37:07 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-2,9° La garantie contractuelle de votre vĂ©hicule couvre la remise en Ă©tat ou l'Ă©change Ă  titre gratuit des piĂšces reconnues dĂ©fectueuses par le constructeur automobiles CitroĂ«n ou son reprĂ©sentant ainsi que la main d'Ɠuvre nĂ©cessaire Ă  l'opĂ©ration de remise en conformitĂ© du vĂ©hicule. 2013 - 6374 D1-1528 SB automobile 2025-06-29 10:24:15 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-2,9° *secteur_automobile La garantie contractuelle de votre vĂ©hicule couvre la remise en Ă©tat ou l'Ă©change Ă  titre gratuit des piĂšces reconnues dĂ©fectueuses par le constructeur automobiles CitroĂ«n ou son reprĂ©sentant ainsi que la main d'Ɠuvre nĂ©cessaire Ă  l'opĂ©ration de remise en conformitĂ© du vĂ©hicule. Par ailleurs, vous ne pouvez pas contester le diagnostic du constructeur en recourant Ă  l'intervention d'un tiers. 2013 6373 D1-1527NA SB automobile 2022-07-27 21:34:18 non abusive rĂ©gime non applicable type_JP_TGIParis_n°10/13976*date_09072013*sanction_nonab*fdt_rĂ©gimenonapplicable*secteur_automobile Afin de bĂ©nĂ©ficier de la gratuitĂ© des travaux Ă  effectuer sur votre vĂ©hicule au titre des diverses garanties du constructeur CitroĂ«n, vous devez les confier exclusivement Ă  un rĂ©parateur agréé de la marque de votre vĂ©hicule CitroĂ«n. 2013 6372 D1-1525NA TZ * * * * * Bail 2022-07-27 18:20:41 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°09/01470*date_10052011*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le bailleur peut louer lesdits locaux Ă  un praticien exerçant la mĂȘme profession que le partant. 2011 - 6371 D1-1525 TZ * * * * * Bail 2025-06-29 10:24:15 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°09/01470*date_10052011*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le bailleur s'interdit de louer lesdits locaux Ă  un praticien exerçant la mĂȘme profession que le partant et ce, pendant une pĂ©riode de trois ans Ă  compter de son dĂ©part. 2011 6370 D1-1524 TZ * contrat de location 2025-06-29 10:24:15 non applicable * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°10/00979*date_05052011*sanction_nonab_fdt_NA Sans qu'il y ait besoin d'aucune formalitĂ© judiciaire, le locataire reconnaissant avoir Ă©tĂ© mis en demeure par les prĂ©sentes, le prĂ©sent contrat peut ĂȘtre rĂ©siliĂ© de plein droit, si bon semble au bailleur, dans les cas suivants : modification de la situation du locataire et notamment cession du fonds de commerce de parts ou d'actions du locataire.

La résiliation entraßne de plein droit au profit du bailleur, le paiement par le locataire ou ses ayants droit, en réparation du préjudice subi en sus des loyers impayés et de leurs accessoires, d'une indemnité égale aux loyers restant à échoir au jour de la résiliation. Cette indemnité sera majorée d'une somme forfaitaire égale à 10 % de ladite indemnité à titre de clause pénale.
2011 -
6369 D1-1523NA AB Livraison 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens _n°09/04498*date_01022011*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ce dĂ©lai (de livraison) sera le cas Ă©chĂ©ant majorĂ© des jours d'intempĂ©ries d'une survenance exceptionnelle au sens de la rĂ©glementation du travail sur les chantiers du bĂątiment ; ces jours seront constatĂ©s par une attestation de l'architecte ou du bureau d'Ă©tudes auquel les parties conviennent de se rapporter ; le dĂ©lai sera le cas Ă©chĂ©ant majorĂ© des jours de retard consĂ©cutifs Ă  la grĂšve inattendue ou au dĂ©pĂŽt de bilan inattendu d'une entreprise. 2011 - 6368 D1-1523 AB Livraison 2022-07-27 17:32:14 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens _n°09/04498*date_01022011*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ce dĂ©lai (de livraison) sera le cas Ă©chĂ©ant majorĂ© des jours d'intempĂ©ries au sens de la rĂ©glementation du travail sur les chantiers du bĂątiment ; ces jours seront constatĂ©s par une attestation de l'architecte ou du bureau d'Ă©tudes auquel les parties conviennent de se rapporter ; le dĂ©lai sera le cas Ă©chĂ©ant majorĂ© des jours de retard consĂ©cutifs Ă  la grĂšve ou au dĂ©pĂŽt de bilan d'une entreprise. 2011 6367 D1-1522 AMH Assurance 2022-07-27 17:24:42 N/A RĂ©gime non applicable type_CA_Fort_de_France _n° 07/00325*date_10092010*sanction_n/a*fdt_n/a La garantie est acquise tant pour les faits antĂ©rieurs non connus de l'assurĂ© Ă  la prise d'effet du contrat que pour ceux survenus pendant la durĂ©e de celui ci, sous rĂ©serve dans tous les cas qu'ils aient donnĂ© lieu Ă  rĂ©clamation pendant la pĂ©riode de validitĂ© du contrat. 2010 - 6366 D1-1521 AB Assurance 2022-07-27 17:23:25 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bastia _n°08/00291*date_02022011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'Ă©mission du prĂ©sent titre de passage par CORSICA FERRIESFRANCE SAS implique l'acceptation de la part du passager et/ou du propriĂ©taire du vĂ©hicule dont le nom est indiquĂ© sur le billet, des conditions rĂ©gies par la loi du pavillon du navire. 2011 6365 D1-1520 AB Aide Ă  domicile 2022-07-27 17:16:27 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens _n°09/05577*date_17022011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prestataire de service peut modifier unilatĂ©ralement et sans prĂ©avis le forfait du client pour le mois suivant, lorsque celui-ci dĂ©passe le forfait initial. 2011 6364 D1-1519 AB Assurance 2022-07-27 17:09:29 non abusive * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Riom _n°09/02821*date_10022011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La capacitĂ© de travail est dĂ©finie comme l'interruption totale de l'activitĂ© professionnelle de l'adhĂ©rent sur prescription mĂ©dicale interdisant l'exercice de toute activitĂ© professionnelle et qu'Ă  compter de la consolidation l'assureur considĂšre en incapacitĂ© de travail tout assurĂ© dont le taux d'invaliditĂ© est supĂ©rieur Ă  66 %, ce taux Ă©tant dĂ©terminĂ© selon le barĂšme ci-aprĂšs Ă  partir des taux d'incapacitĂ© fonctionnelle et d'incapacitĂ© professionnelle. 2011 6363 D1-1518 AB Assurance 2022-07-27 16:58:43 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CASS_Civ2Ăšme _n°10-14.633*date_03022011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Ne sont pas couverts les dommages rĂ©sultants :
- de vols ou tentatives de vol commis alors que les clés se trouvent sur le contact ou dans ou sur le véhicule, à moins que le vol ne soit commis par effraction ou escalade d'un lieu privatif, tentative de meurtre ou violences corporelles ;
- d'un abus de confiance.
2011
6362 D1-1517 AB Location 2022-07-27 16:27:49 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°09/20189*date_25022011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le preneur pourra, pendant la durĂ©e du contrat, se substituer toute personne physique ou morale dans l'exĂ©cution de ce contrat. 2011 6361 D1-1516 AB CrĂ©dit-bail 2023-07-27 15:29:35 N/A RĂ©gime non applicable type_CA_Nimes_n°08/05462*date_20012011*sanction_n/a*fdt_n/a La rĂ©siliation est de plein droit en cas de dĂ©faut de paiement d'une des mensualitĂ©s par le crĂ©dit-preneur. 2011 - 6360 D1-1515NA AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Pau_n°10/01191*date_18012011*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le dĂ©couvert utile peut Ă©voluer sur demande expresse de l'emprunteur dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ©, Ă  condition que depuis l'ouverture du crĂ©dit, oula prĂ©cĂ©dente augmentation du dĂ©couvert utile, l'emprunteur ne se trouve pas dans un des cas de suspension du droit Ă  dĂ©couvert visĂ©s Ă  l'article II.-9. Cette augmentation du montant du crĂ©dit ne peut avoir lieu qu'aprĂšs l'Ă©mission d'une nouvelle offre. 2011 - 6359 D1-1515 AB Banque 2022-07-27 15:54:21 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Pau_n°10/01191*date_18012011*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le dĂ©couvert utile peut Ă©voluer sur demande expresse de l'emprunteur dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ©, Ă  condition que depuis l'ouverture du crĂ©dit, oula prĂ©cĂ©dente augmentation du dĂ©couvert utile, l'emprunteur ne se trouve pas dans un des cas de suspension du droit Ă  dĂ©couvert visĂ©s Ă  l'article II.-9. 2011 6358 Clause : D1-1514 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-27 15:38:32 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Metz_n°08/00562*date_07062012*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Le non paiement d'une seule Ă©chĂ©ance, ainsi que toute dĂ©claration inexacte relative Ă  l'un des emprunteurs, Ă  l'objet du contrat et aux conditions de l'achat Ă  crĂ©dit, pourra entraĂźner immĂ©diatement la dĂ©chĂ©ance du bĂ©nĂ©fice du terme. Cette derniĂšre est acquise de plein droit au prĂȘteur, si bon lui semble , huit jours au plus tard aprĂšs la constatation de l'inexĂ©cution. 2012 6357 D1-1513NA AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nancy_n° 08/02381*date_17012011*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le dĂ©couvert utile Ă  l'ouverture du compte est de 800 euros et le montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© de 7.500 euros. L'emprunteur peut faire Ă©voluer le dĂ©couvert utile jusqu'au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© Ă  condition que depuis l'ouverture du crĂ©dit ou de la prĂ©cĂ©dente augmentation du dĂ©couvert utile aucun des Ă©vĂ©nements suivants ne soit survenu : survenance d'un cas de suspension du droit Ă  dĂ©couvert, Ă©volution de la situation financiĂšre de l'emprunteur ou usage des moyens d'utilisation en comte en violation des conditions du contrat. Cette augmentation du montant du crĂ©dit doit se faire par l'Ă©mission d'une nouvelle offre. 2011 - 6356 D1-1513 AB Banque 2025-06-29 10:24:15 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nancy_n° 08/02381*date_17012011*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le dĂ©couvert utile Ă  l'ouverture du compte est de 800 euros et le montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© de 7.500 euros. L'emprunteur peut faire Ă©voluer le dĂ©couvert utile jusqu'au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© Ă  condition que depuis l'ouverture du crĂ©dit ou de la prĂ©cĂ©dente augmentation du dĂ©couvert utile aucun des Ă©vĂ©nements suivants ne soit survenu : survenance d'un cas de suspension du droit Ă  dĂ©couvert, Ă©volution de la situation financiĂšre de l'emprunteur ou usage des moyens d'utilisation en comte en violation des conditions du contrat. 2011 6355 D1-1512NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-27 15:33:20 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Angers_n°11/01562*date_26062012*sanction_ab_fdt_L.212-1 4- Utilisation de votre compte. Fraction disponible du dĂ©couvert : La fraction disponible peut Ă©voluer sur demande spĂ©cifique de votre part dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© fixĂ© au recto sauf si, depuis l'ouverture du crĂ©dit ou la derniĂšre augmentation de la fraction disponible du dĂ©couvert, vous vous trouvez dans un des cas visĂ©s Ă  l'article II-6.

La société de crédit devra émettre une nouvelle offre de crédit et devra satisfaire à l'obligation de mise en garde de l'emprunteur sur les conséquences du nouveau crédit sollicité.
2012 -
6354 D1-1512 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-27 15:31:47 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Angers_n°11/01562*date_26062012*sanction_ab_fdt_L.212-1 4- Utilisation de votre compte. Fraction disponible du dĂ©couvert : La fraction disponible peut Ă©voluer sur demande spĂ©cifique de votre part dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© fixĂ© au recto sauf si, depuis l'ouverture du crĂ©dit ou la derniĂšre augmentation de la fraction disponible du dĂ©couvert, vous vous trouvez dans un des cas visĂ©s Ă  l'article II-6. 2012 6353 D1-1513NA AMH PrĂȘt 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Riom_n°10/03201*date_21122011*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur n'aura pas la facultĂ© de proposer Ă  l'emprunteur d'augmenter le montant du dĂ©couvert initialement autorisĂ©, sans qu'il soit prĂ©vu pour ce faire de nouvelle offre. 2011 - 6352 D1-1513 AMH PrĂȘt 2022-07-27 15:31:19 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Riom_n°10/03201*date_21122011*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur pourra proposer Ă  l'emprunteur d'augmenter le montant du dĂ©couvert initialement autorisĂ©, sans qu'il soit prĂ©vu pour ce faire de nouvelle offre. 2011 - 6351 D1-1511 AB Vente de biens 2022-07-27 15:28:44 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n° 09/04339*date_13012011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le mandant s'interdit de nĂ©gocier et/ou de vendre, directement ou indirectement, sans le concours du mandataire, le ou l'un des biens dĂ©signĂ©s Ă  l'article 2, tant pendant la durĂ©e du mandat que durant les 12 mois qui suivront son terme avec un acquĂ©reur qui lui aurait Ă©tĂ© prĂ©sentĂ© ou auquel son bien aura Ă©tĂ© prĂ©sentĂ© par le mandataire durant le mandat. 2011 6350 D1-1509NA TZ * * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bourges_n°11/01202*date_21062012*sanction_ab_fdt_L.212-1 Les causes de cessation anticipĂ©e imputables au client sont notamment le dĂ©faut de paiement d'une facture Ă  son Ă©chĂ©ance, le dĂ©faut de remplissage du rĂ©servoir pendant une pĂ©riode de 12 mois consĂ©cutifs, la violation de la clause d'exclusivitĂ©, l'impossibilitĂ© permanente d'accĂ©der jusqu'au stockage par camion du fait du client et le refus de livraisons persistant. Elles entrainent le paiement d'une indemnitĂ© au professionnel mais uniquement dans les cas oĂč la faute est imputable au client. 2012 - 6349 D1-1509 TZ * * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2025-06-29 10:24:15 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bourges_n°11/01202*date_21062012*sanction_ab_fdt_L.212-1 7 : Les causes de cessation anticipĂ©e imputables au client sont notamment le dĂ©faut de paiement d'une facture Ă  son Ă©chĂ©ance, le dĂ©faut de remplissage du rĂ©servoir pendant une pĂ©riode de 12 mois consĂ©cutifs, la violation de la clause d'exclusivitĂ©, l'impossibilitĂ© permanente d'accĂ©der jusqu'au stockage par camion du fait du client et le refus de livraisons persistant. Elles entrainent le paiement d'une indemnitĂ© au professionnel. 2012 - 6348 D1-1508NA TZ * * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-27 15:25:30 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bourges_n°11/01202*date_21062012*sanction_ab_fdt_L.212-1 1-5 : Aucune dĂ©chĂ©ance du contrat d'assurance souscrit par le fournisseur ne sera entrainĂ©e en cas de non-respect des dispositifs de sĂ©curitĂ© par le consommateur. 2012 - 6347 D1-1510 AMH Bail 2022-07-27 15:24:49 non abusive * IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_JP_CA_Rennes_n°10/00650*date_16122011*sanction_nonab*fdt_R.212-2al3 En cas de dĂ©faillance du locataire, le bailleur pourra exiger une indemnitĂ© Ă©gale Ă  la diffĂ©rence entre : - d'une part, la somme des loyers non encore Ă©chus et la valeur rĂ©siduelle du bien stipulĂ© au contrat, - et d'autre part, le prix de vente du bien restituĂ©. Le bailleur pourra Ă©galement demander une indemnitĂ© Ă©gale Ă  10 % des Ă©chĂ©ances Ă©chues impayĂ©es. 2011 - 6346 D1-1508 TZ * * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-27 15:23:58 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bourges_n°11/01202*date_21062012*sanction_ab_fdt_L.212-1 1-5 : La dĂ©chĂ©ance du contrat d'assurance souscrit par le fournisseur sera entrainĂ©e en cas de non-respect des dispositifs de sĂ©curitĂ© par le consommateur. 2012 - 6345 D1-1506NA TZ * * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-27 15:23:19 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bourges_n°11/01202*date_21062012*sanction_ab_fdt_L.212-1 1-4 : L'entretien du dĂ©tenteur et du limiteur de pression est Ă  la charge du consommateur. 2012 - 6344 D1-1506 TZ * * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-27 15:22:45 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bourges_n°11/01202*date_21062012*sanction_ab_fdt_L.212-1 1-4 : L'entretien du dĂ©tenteur et du limiteur de pression est Ă  la charge du consommateur. 2012 6343 D1-1507 AMH PrĂȘt 2022-07-27 15:17:48 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Douai_n°10/09200*date_15122011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La rĂ©siliation du prĂȘt pourra ĂȘtre opĂ©rĂ©e pour d'autres causes que la dĂ©faillance de l'emprunteur, Ă  savoir le fait pour l'emprunteur de faire l'objet d'une procĂ©dure collective, de saisies mobiliĂšres ou immobiliĂšres, d'Ă©mettre des chĂšques sans provision, d'ĂȘtre inscrit au FICP, le dĂ©cĂšs de l'emprunteur ou du coemprunteur, l'inexactitude des dĂ©clarations faites par l'emprunteur, le non-respect de l'une quelconque des clauses du contrat, le fait pour l'emprunteur de ne plus ĂȘtre sociĂ©taire, l'absence de matĂ©rialisation, la perte ou la contestation des garanties au contrat. 2011 - 6342 D1-1505NA AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n° 09/08258*date_06012011*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'emprunteur peut Ă  tout moment demander la mise Ă  disposition du crĂ©dit ATALANTE par fractions ou en totalitĂ© dans la limite de l'autorisation. Cette augmentation du montant du dĂ©couvert doit ĂȘtre rĂ©alisĂ© dans les termes d'une nouvelle offre acceptĂ©e par l'emprunteur. 2011 - 6341 D1-1505 AB Banque 2022-07-27 15:08:12 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n° 09/08258*date_06012011*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'emprunteur peut Ă  tout moment demander la mise Ă  disposition du crĂ©dit ATALANTE par fractions ou en totalitĂ© dans la limite de l'autorisation. 2011 6340 D1-1504 AB Assurance 2022-07-27 15:02:03 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n° 09/18980*date_06012011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 A la fin du trimestre d'assurance qui suit la fin de la pĂ©riode de franchise et les suivants de trimestre en trimestre le temps que durera l'incapacitĂ© temporaire et complĂšte de l'assurĂ©, mais au maximum pendant la durĂ©e indiquĂ©e aux conditions particuliĂšres de la police (soit en l'espĂšce 1095 jours) et au plus tard jusqu'au terme fixĂ© pour la prĂ©sente garantie ou la fin de l'annĂ©e d'assurance au cours de laquelle l'assurĂ© atteint l'Ăąge de 65 ans rĂ©volus. 2011 6339 D1-1503 AMH Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CA_Lyon_n°10/06501*date_08122011*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5 L'adhĂ©sion au contrat est rĂ©servĂ©e aux emprunteurs d'au moins 18 ans et de moins de 81 ans ( 60 ans pour les garanties ITT et PTIA). La garantie IncapacitĂ© temporaire totale de travail n'est accordĂ©e ni aux personnes n'exerçant pas d'activitĂ© professionnelle lors de l'adhĂ©sion Ă  l'assurance ni aux personnes de plus de 60 ans. 2011 - 6338 D1-1502 AB Bail 2022-07-27 14:56:45 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_OrlĂ©ans_n° 09/03844*date_12012011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Pour le cas oĂč le congĂ© Ă©manerait d'un seul des locataires, celui-ci serait tenu d'une obligation de solidaritĂ© vis Ă  vis du colocataire restant en place pendant une durĂ©e de trois ans Ă  compter de son dĂ©part. 2011 6337 D1-1501 AMH Mandat 2025-06-29 10:24:15 N/A RĂ©gime non applicable type_CA_Rennes _n° 11/01021*date_06122011*sanction_n/a*fdt_n/a En cas de rupture anticipĂ©e par le client du mandat confiĂ© Ă  l expert, et sauf faute grave de sa part, l'expert aura droit Ă  titre de clause pĂ©nale librement consentie : Ă  la totalitĂ© des honoraires prĂ©vus si la dĂ©cision rendue ou l'accord sont en cours d'exĂ©cution, Ă  dĂ©faut, Ă  une somme contractuellement fixĂ©e Ă  20.000 € hors TVA'. 2011 - 6336 D1-1500NA ABD Syndicat 2022-07-27 14:22:30 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'actualisation de l'Ă©tat datĂ© ferra l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable Ă  la charge du copropriĂ©taire partie Ă  la convention. 2012 - 6335 D1-1500 ABD Syndicat 2022-07-27 14:21:20 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'actualisation de l'Ă©tat datĂ© ferra l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable Ă  la charge du copropriĂ©taire concernĂ©. 2012 - 6334 D1-1499NA ABD Syndicat 2022-07-27 14:18:06 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les informations nĂ©cessaires Ă  l'Ă©tablissement des diagnostics feront l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable Ă  la charge du copropriĂ©taire partie Ă  la convention. 2012 - 6333 D1-1499 ABD Syndicat 2022-07-27 14:16:33 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les informations nĂ©cessaires Ă  l'Ă©tablissement des diagnostics feront l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable Ă  la charge du copropriĂ©taire concernĂ©. 2012 - 6332 D1-1498 ABD Syndicat 2022-07-27 14:14:48 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les oppositions et le privilĂšge immobilier spĂ©cial feront l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable Ă  la charge du syndicat. 2012 - 6331 D1-1497 ABD Syndicat 2022-07-27 14:13:00 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les injonctions de payer feront l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable Ă  la charge du syndicat. 2012 - 6330 D1-1496 ABD Syndicat 2022-07-27 14:11:16 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les relances sont une prestation variable incluse dans le forfait tel qu'issu du choix des parties contractantes, elles font l'objet d'une rĂ©munĂ©ration. 2012 - 6329 D1-1495NA ABD Syndicat 2022-07-27 13:15:12 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les travaux urgents ou la gestion des urgences relĂšvent soit de la gestion courante du syndic, soit des travaux visĂ©s Ă  l'article 14-2 et font alors l'objet d'un vote comprenant les honoraires spĂ©cifiques du syndic. 2012 - 6328 D1-1495 ABD Syndicat 2022-07-27 13:13:20 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les travaux urgents ou la gestion des urgences font l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable incluse dans le forfait annuel selon le choix des parties contractantes. 2012 - 6327 D1-1493NA ABD Syndicat 2022-07-27 13:09:39 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les Ă©tudes juridiques, fiscales ou sociales fournies Ă  un copropriĂ©taire ou Ă  des tiers font l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable Ă  la charge du copropriĂ©taire concernĂ©. Le copropriĂ©taire n'est pas obligĂ© de s'adresser au syndic pour la rĂ©alisation de cette Ă©tude. 2012 - 6326 D1-1493 ABD Syndicat 2022-07-27 13:08:49 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les Ă©tudes juridiques, fiscales ou sociales fournies Ă  un copropriĂ©taire ou Ă  des tiers font l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable Ă  la charge du copropriĂ©taire concernĂ©. 2012 - 6325 D1-1494NA AB Contrat d'hĂŽtellerie 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier _n° 11/03576*date_28112012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le loueur peut rĂ©silier automatiquement le contrat Ă  l'expiration d'un dĂ©lai de x jours Ă  compter de la rĂ©ception de la mise en demeure restĂ©e infructueuse. 2012 - 6324 D1-1494 AB Contrat d'hĂŽtellerie 2025-06-29 10:24:15 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier _n° 11/03576*date_28112012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le loueur peut rĂ©silier automatiquement le contrat Ă  l'expiration d'un dĂ©lai de 8 jours Ă  compter de la rĂ©ception de la mise en demeure restĂ©e infructueuse. 2012 6323 D1-1491NA ABD Syndicat 2022-07-27 13:02:57 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La location de parties communes nĂ©cessite une dĂ©cision spĂ©cifique de l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale. Le syndic de copropriĂ©tĂ© n'a pas le rĂŽle d'intermĂ©diaire ou de gestionnaire de la location des parties communes. 2012 - 6322 D1-1492NA AB Contrat d'hĂŽtellerie 2022-07-27 13:02:26 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier _n° 11/03576*date_28112012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le preneur souffrira de toutes les rĂ©parations urgentes que la gĂ©rante fera sur l'emplacement louĂ© et recevra une indemnitĂ© ou une rĂ©duction du coĂ»t de la location. 2012 - 6321 D1-1492 AB Contrat d'hĂŽtellerie 2022-07-27 13:02:03 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier _n° 11/03576*date_28112012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le preneur souffrira de toutes les rĂ©parations que la gĂ©rante fera sur l'emplacement louĂ©, sans pouvoir rĂ©clamer aucune indemnitĂ© ni rĂ©duction du coĂ»t de la location quelles que soient la durĂ©e ou l'importance des travaux. 2012 6320 D1-1491 ABD Syndicat 2022-07-27 13:00:05 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La location de parties communes fait l'objet d'une rĂ©munĂ©ration en prestation variable Ă  la charge du syndicat. 2012 - 6319 D1-1490NA ABD Syndicat 2022-07-27 12:52:59 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les avis de travaux nĂ©cessitant accĂšs aux parties privatives font parties de la gestion des travaux dĂ©volue au syndic pour laquelle il reçoit une rĂ©munĂ©ration. 2012 - 6318 D1-1490 ABD Syndicat 2022-07-27 12:49:59 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les avis de travaux nĂ©cessitant accĂšs aux parties privatives sont une prestation variable incluse dans le forfait annuel selon le choix des parties contractantes. 2012 - 6317 D1-1488NA ABD Syndicat 2022-07-27 12:47:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La dĂ©livrance de copies au conseil syndical est une opĂ©ration de gestion courante. 2012 - 6316 D1-1489 AB Bail 2022-07-27 12:46:41 N/A RĂ©gime non applicable type_CA_Colmar _n° 11/03817*date_29112012*sanction_n/a*fdt_n/a Le bailleur a reçu mandat d'encaisser, en mĂȘme temps que les loyers, les redevances dues aux prestataires de service Ă  charge pour lui de les reverser mais il n'assume aucune responsabilitĂ© dans l'exĂ©cution desdites prestations et le locataire s'interdit de refuser le paiement des loyers pour toute cause fondĂ©e sur un contentieux liĂ© Ă  l'exĂ©cution ou Ă  l'inexĂ©cution des prestations de service par le prestataire qui en est chargĂ©. 2012 6315 D1-1488 ABD Syndicat 2022-07-27 12:46:29 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La dĂ©livrance de copies au conseil syndical est une prestation variable incluse dans le forfait annuel selon le choix des parties contractantes. 2012 - 6314 D1-1487NA ABD Syndicat 2022-07-27 12:42:43 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le traitement des archives dormantes est compris dans la mission ordinaire du syndicat. 2012 - 6313 D1-1487 ABD Syndicat 2022-07-27 12:41:30 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le traitement des archives dormantes est une prestation variable incluse dans le forfait annuel selon le choix des parties contractantes. 2012 - 6312 D1-1486NA ABD Syndicat 2022-07-27 12:38:08 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Est une prestation de gestion courante, l'obtention par le syndic des avis du conseil syndical, en cas d'exĂ©cution de travaux urgents, pour obtenir le versement d'une provision, ne pouvant excĂ©der le tiers du montant du devis estimatif des travaux. 2012 - 6311 D1-1486 ABD Syndicat 2022-07-27 12:37:18 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Est une prestation variable incluse dans le forfait annuel selon le choix des parties contractantes, l'obtention par le syndic des avis du conseil syndical, en cas d'exĂ©cution de travaux urgents, pour obtenir le versement d'une provision, ne pouvant excĂ©der le tiers du montant du devis estimatif des travaux. 2012 - 6310 D1-1485NA AMH Banque, prĂȘt 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Angers_n°11/01154*date_25102011*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur ne pourra prononcer la dĂ©chĂ©ance du terme de tous les prĂȘts immobiliers rĂ©guliĂšrement payĂ©s en invoquant une dĂ©faillance de l'emprunteur extĂ©rieure Ă  ces contrats, envisagĂ©e en termes gĂ©nĂ©raux et affĂ©rente Ă  l'exĂ©cution d'une convention distincte. 2011 - 6309 D1-1485 AMH Banque, prĂȘt 2022-07-27 12:35:18 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Angers_n°11/01154*date_25102011*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'exigibilitĂ© immĂ©diate du prĂ©sent concours financier intervenant pour les causes prĂ©citĂ©es entraĂźnera, si bon semble au prĂȘteur, exigibilitĂ© immĂ©diate pour tous prĂȘts, crĂ©dits, avances, engagements de quelque nature qu'ils soient, contractĂ©s par l'emprunteur auprĂšs du prĂȘteur et existants au moment de cet Ă©vĂ©nement. 2011 6308 D1-1484 ABD Syndicat 2022-07-27 12:34:45 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Est une prestation variable comprise dans le forfait selon le choix des parties contractantes, la rĂ©ception par le syndic du prĂ©sident du conseil syndical ou des conseillers Ă  leur demande aux heures ouvrables. 2012 - 6307 D1-1483NA AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai _n° 12/00749*date_22112012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La fraction disponible peut Ă©voluer sur demande spĂ©cifique de votre part dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© fixĂ© au recto sauf si, depuis l'ouverture du crĂ©dit ou la derniĂšre augmentation de la fraction disponible du dĂ©couvert, vous vous trouvez dans un des cas visĂ©s Ă  l'article II.6. L'augmentation du dĂ©couvert doit ĂȘtre rĂ©alisĂ© dans les termes d'une nouvelles offre prĂ©alable. 2012 - 6306 D1-1483 AB Banque 2022-07-27 12:34:05 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai _n° 12/00749*date_22112012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La fraction disponible peut Ă©voluer sur demande spĂ©cifique de votre part dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© fixĂ© au recto sauf si, depuis l'ouverture du crĂ©dit ou la derniĂšre augmentation de la fraction disponible du dĂ©couvert, vous vous trouvez dans un des cas visĂ©s Ă  l'article II.6. 2012 6305 D1-1482NA ABD Syndicat 2022-07-27 12:31:34 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Sont comprises dans les prestations de gestion courante, les vĂ©rifications pĂ©riodiques de sĂ©curitĂ©, incendie, immeuble grande hauteur (IGH), Ă©tablissement recevant du public (ERP), diagnostic technique amiante (DTA) ect... 2012 - 6304 D1-1482 ABD Syndicat 2022-07-27 12:28:33 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Sont comprises dans les prestations variables incluses dans le forfait annuel selon le choix des parties contractantes, les vĂ©rifications pĂ©riodiques de sĂ©curitĂ©, incendie, immeuble grande hauteur (IGH), Ă©tablissement recevant du public (ERP), diagnostic technique amiante (DTA) ect... 2012 - 6303 D1-1481 ABD Syndicat 2022-07-27 12:25:17 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Sont inclues dans la gestion courante un nombre minimal dĂ©terminĂ© de visites (4 visites) du syndic dans la copropriĂ©tĂ© et les autres visites feront l'objet d'une imputation Ă  dĂ©finir. 2012 - 6302 D1-1480 AMH contrats d'abonnement, des rĂ©seaux d'irrigation collectifs desservant des exploitations agricoles. 2022-07-27 12:24:22 N/A RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Pau_n°10/00742*date_12092011*sanction_N/A*fdt_N/A Le contrat peut ĂȘtre rĂ©siliĂ© par la C.A.C.G., notamment pour manquement aux obligations du souscripteur, comme en cas de retard de paiement. En effet, en cas d'inexĂ©cution par le souscripteur de l'une des obligations mises Ă  sa charge par le prĂ©sent contrat ou par une convention particuliĂšre ou accessoire, la C.A.C.G. pourra interrompre la fourniture d'eau ou rĂ©silier le contrat de plein droit, huit jours aprĂšs mise en demeure par lettre recommandĂ©e restĂ©e sans effet. Le contrat sera alors partiellement suspendu pour ce qui est des obligations de la C.A.C.G. et ce jusqu'Ă  l'exĂ©cution par le souscripteur de ses obligations ou bien jusqu'Ă  la rĂ©siliation du contrat. 2011 - 6301 D1-1479 AB Bail 2022-07-27 12:23:17 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris _n° 11/11906*date_08112012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les co-preneurs soussignĂ©s dĂ©signĂ©s « le locataire » reconnaissent expressĂ©ment qu'ils se sont engagĂ©s solidairement et que le bailleur a acceptĂ© de consentir le prĂ©sent bail qu'en considĂ©ration de cette co-titularitĂ© solidaire et n'aurait pas consenti la prĂ©sente location Ă  l'un d'entre eux seulement.
En consĂ©quence, compte tenu de l'indivisibilitĂ© du bail, tout congĂ© pour ĂȘtre valable devra Ă©maner de tous les copreneurs et ĂȘtre donnĂ© pour la mĂȘme date.
Aucun des copreneurs ne pourra donner seul congĂ© : s'il le faisait nĂ©anmoins et quittait les lieux, il resterait en tout Ă©tat de cause tenu au paiement des loyers et accessoires et plus gĂ©nĂ©ralement de toutes les obligations du prĂ©sent bail et de ses suites au mĂȘme titre que les copreneurs demeurĂ©s dans les lieux, sans prĂ©judice pour le bailleur d'invoquer le bĂ©nĂ©fice de la clause rĂ©solutoire, si bon lui semble, la prĂ©sente clause Ă©tant une condition substantielle sans laquelle le prĂ©sent bail n'aurait pas Ă©tĂ© consenti.
2012
6300 D1-1478 ABD Syndicat 2022-07-27 12:22:58 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Sont des frais particuliers les tirages des documents (Ă  l'unitĂ©) hors affranchissement 0,12€ TTC et facturation au coĂ»t rĂ©el des frais d'affranchissement, d'acheminement, de location de salle extĂ©rieure et de publication pour recherche d'employĂ© du syndicat. 2012 - 6299 D1-1476NA ABD Syndicat 2022-07-27 12:29:43 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Sont inclues dans les prestations variables imputable au syndicat la remise du dossier Ă  l'huissier ou Ă  l'avocat ainsi que les actions en justice (suivis de procĂ©dures). Ces prestations ne feront pas l'objet d'une double rĂ©munĂ©ration pour la mĂȘme prestation. De plus, le recouvrement des charges impayĂ©es est une prestation de gestion courante. 2012 - 6298 D1-1471 EBT * CrĂ©dit 2022-07-27 12:18:32 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_11/00333*date_17112011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur se rĂ©serve un droit de propriĂ©tĂ© sur le bien objet de prĂȘt. 2011 6297 D1-1476 ABD Syndicat 2022-07-27 12:29:30 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Sont inclues dans les prestations variables imputable au syndicat la remise du dossier Ă  l'huissier ou Ă  l'avocat ainsi que les actions en justice (suivis de procĂ©dures). 2012 - 6296 D1-1477NA AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence _n° 10/08871*date_09112012*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'emprunteur a l'interdiction de contracter un prĂȘt auprĂšs d'un autre Ă©tablissement bancaire. En Ă©change, le prĂȘteur s'engage Ă  lui accorder un taux prĂ©fĂ©rentiel et individualisĂ©. 2012 - 6295 D1-1471NA EBT * CrĂ©dit 2022-07-27 12:17:20 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_11/00333*date_17112011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur se rĂ©serve un droit de propriĂ©tĂ© sur le bien objet de prĂȘt en cas de dĂ©faillance de paiement par l'emprunteur. 2011 6294 D1-1477 AB Banque 2025-06-29 10:24:15 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence _n° 10/08871*date_09112012*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'emprunteur a l'interdiction de contracter un prĂȘt auprĂšs d'un autre Ă©tablissement bancaire. 2012 6293 D1-1475NA ABD Syndicat 2022-07-27 12:29:13 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Sont inclues dans les prestations variables dans le forfait annuel issu du choix des parties contractantes de la gestion des consommations, les forfaits et rĂ©gularisations sur compteurs. Ces prestations ne concerne que le rĂšglement des prestataires extĂ©rieurs chargĂ©s des relevĂ©s (sur les compteurs individuels) des consommation. RelĂšve de la gestion courante du syndic l'imputation des consommations individuelles de fluides ou d'Ă©nergie lorsque les compteurs sont dĂ©jĂ  installĂ©s lors de la dĂ©signation du syndic. 2012 - 6292 D1-1475 ABD Syndicat 2022-07-27 12:29:01 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Sont inclues dans les prestations variables dans le forfait annuel issu du choix des parties contractantes de la gestion des consommations, les forfaits et rĂ©gularisations sur compteurs. 2012 - 6291 D1-1473NA AMH contrat de location de matĂ©riel et d’abonnement de tĂ©lĂ©surveillance 2022-07-27 12:09:17 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Versailles_n°10/00266*date_27102011*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de non exĂ©cution des obligations contractuelles notamment de rupture anticipĂ©e fautive, est prĂ©vue Ă  la charge du locataire une indemnitĂ© forfaitaire Ă©gale au solde des loyers de la pĂ©riode contractuelle. 2011 - 6290 D1-1473 AMH contrat de location de matĂ©riel et d’abonnement de tĂ©lĂ©surveillance 2022-07-27 12:09:04 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Versailles_n°10/00266*date_27102011*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de non exĂ©cution des obligations contractuelles notamment de rupture anticipĂ©e, est prĂ©vue Ă  la charge du locataire une indemnitĂ© forfaitaire Ă©gale au solde des loyers de la pĂ©riode contractuelle. 2011 - 6289 D1-1472NA AMH contrat de location de matĂ©riel et d’abonnement de tĂ©lĂ©surveillance 2022-07-27 12:08:40 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Versailles_n°10/00266*date_27102011*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les contrats sont conclus pour une durĂ©e fixe de 24 mois irrĂ©vocable et indivisible. À dĂ©faut de notification 3 mois avant le terme, la poursuite intervient par tacite reconduction. 2011 - 6288 D1-1472 AMH contrat de location de matĂ©riel et d’abonnement de tĂ©lĂ©surveillance 2022-07-27 12:08:23 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Versailles_n°10/00266*date_27102011*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les contrats sont conclus pour une durĂ©e fixe de 60 mois irrĂ©vocable et indivisible. À dĂ©faut de notification 3 mois avant le terme, la poursuite intervient par tacite reconduction. 2011 - 6287 D1-1474 AB Banque 2022-07-27 12:07:46 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CASS_Com _n° 11-25.596*date_13112012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les opĂ©rations passĂ©es dans ce compte courant feront l'objet de l'envoi d'un relevĂ© pĂ©riodique constituant pour la banque une demande d'approbation des opĂ©rations qui y figurent. L'absence d'observation par le client, passĂ© le dĂ©lai d'un mois Ă  dater de la rĂ©ception du relevĂ©, vaut approbation de ces opĂ©rations. 2012 6286 D1-1470NA TZ * scolaritĂ© 2025-06-29 10:24:15 non abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_CA_Paris_n°11/00482*date_20062012*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le caractĂšre dĂ©finitif de l'engagement peut ĂȘtre subordonnĂ© Ă  l'obtention d'un diplĂŽme ou d'une qualification, et que, conformĂ©ment Ă  la loi, les sommes versĂ©es sont intĂ©gralement remboursĂ©es dans les 7 jours de la signature du contrat, en cas de paiement Ă©chelonnĂ©.

Lorsque la résiliation intervient à l'initiative :
- du consommateur, en cas d'annulation survenant plus de sept jours aprÚs l'inscription et avant la rentrée scolaire, les sommes versées resteront intégralement acquises à l'ENGDE sans toutefois excéder une fois et demi les frais d'inscription. En cas d'annulation survenant le jour de la rentrée scolaire ou postérieurement, les frais sont dus en totalité
- de l'Ă©tablissement lorsque l'effectif minimum de 10 Ă©tudiants n'est pas atteint au plus tard 8 jours avant la rentrĂ©e scolaire, pour la section dans laquelle l'Ă©tudiant est inscrit, l'ENGDE peut ĂȘtre conduit Ă  ne pas ouvrir la section et proposer au signataire une prestation de remplacement au moins Ă©quivalente, ou Ă  dĂ©faut une autre orientation. En cas de refus dĂ»ment signifiĂ© Ă  l'ENGDE, les frais versĂ©s seront intĂ©gralement remboursĂ©s, et ouvre droit Ă  une indemnitĂ© supplĂ©mentaire.
2012 -
6285 D1-1470 TZ * scolaritĂ© 2025-06-29 10:24:15 abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_CA_Paris_n°11/00482*date_20062012*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le caractĂšre dĂ©finitif de l'engagement peut ĂȘtre subordonnĂ© Ă  l'obtention d'un diplĂŽme ou d'une qualification, et que, conformĂ©ment Ă  la loi, les sommes versĂ©es sont intĂ©gralement remboursĂ©es dans les 7 jours de la signature du contrat, en cas de paiement Ă©chelonnĂ©.

Lorsque la résiliation intervient à l'initiative :

- du consommateur, en cas d'annulation survenant plus de sept jours aprÚs l'inscription et avant la rentrée scolaire, les sommes versées resteront intégralement acquises à l'ENGDE sans toutefois excéder une fois et demi les frais d'inscription. En cas d'annulation survenant le jour de la rentrée scolaire ou postérieurement, les frais sont dus en totalité

- de l'Ă©tablissement lorsque l'effectif minimum de 10 Ă©tudiants n'est pas atteint au plus tard 8 jours avant la rentrĂ©e scolaire, pour la section dans laquelle l'Ă©tudiant est inscrit, l'ENGDE peut ĂȘtre conduit Ă  ne pas ouvrir la section et proposer au signataire une prestation de remplacement au moins Ă©quivalente, ou Ă  dĂ©faut une autre orientation. En cas de refus dĂ»ment signifiĂ© Ă  l'ENGDE, les frais versĂ©s seront intĂ©gralement remboursĂ©s, sans ouvrir droit Ă  une indemnitĂ© supplĂ©mentaire ou complĂ©mentaire quelconque.
2012
6284 D1-1469NA ABD Syndicat 2022-07-27 12:03:10 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le tableau suivant prĂ©sente les prestations variables Ă  la charge du copropriĂ©taire engagĂ© Ă  la convention, relatives Ă  la dĂ©claration de sinistre concernant les parties privatives lorsque le dommage a sa source dans les parties privatives. 2012 - 6283 D1-1467NA EBT * PrĂȘt 2022-07-27 12:01:41 non abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_CA_Amiens_10/00019*date_03112011*sanction_ab*fdt_R.212-1 Le prĂȘteur pourra demander le remboursement de la totalitĂ© de la crĂ©ance en cas d'erreur ou d'absence d'information sur une des Ă©lĂ©ments dĂ©terminants Ă  son consentement sur le prĂȘteur ou en cas de non paiement des sommes exigibles concernant la dette du prĂ©sent prĂȘt. 2011 6282 D1-1469 ABD Syndicat 2022-07-27 12:01:12 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le tableau suivant prĂ©sente les prestations variables Ă  la charge du copropriĂ©taire concernĂ©, relatives Ă  la dĂ©claration de sinistre concernant les parties communes et /ou les parties privatives lorsque le dommage a sa source dans les parties privatives. 2012 - 6281 D1-1467 EBT * PrĂȘt 2022-07-27 11:59:01 abusive * * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8° type_CA_Amiens_10/00019*date_03112011*sanction_ab*fdt_R.212-1 Le prĂȘteur pourra demander le remboursement de la totalitĂ© de la crĂ©ance en cas de non paiement des sommes exigibles concernant quelque dette que ce soit de l'emprunteur vis - Ă  - vis du prĂȘteur. 2011 6280 D1-1468NA ABD Syndicat 2022-07-27 11:57:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Si les fonds du syndicat des copropriĂ©taires sont versĂ©s au compte courant bancaire ou postal ouvert au nom du syndic, les charges et les produits Ă©ventuels provenant de la gestion du fonctionnement seront affectĂ©s sur dĂ©cision de l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale. 2012 - 6279 D1-1468 ABD Syndicat 2022-07-27 11:55:44 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_10/00215*date_05032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Si les fonds du syndicat des copropriĂ©taires sont versĂ©s au compte courant bancaire ou postal ouvert au nom du syndic, les charges et les produits Ă©ventuels provenant de la gestion du fonctionnement de ce compte sont Ă  la charge et/ou au bĂ©nĂ©fice du syndic. 2012 6278 D1-1466 AMH Assurance 2022-07-27 11:50:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Reims_n°10/02148*date_26102011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 A tout moment, l'assureur se rĂ©serve le droit de demander Ă  l'assurĂ© de se soumettre Ă  un contrĂŽle mĂ©dical afin que soit apprĂ©ciĂ© l'Ă©tat d'incapacitĂ©. Les prestations sont alors maintenues intĂ©gralement si le degrĂ© de pourcentage d'incapacitĂ© est au moins Ă©gal Ă  66 %, rĂ©duites si le degrĂ© de pourcentage d'incapacitĂ© est infĂ©rieur Ă  66 % mais supĂ©rieur Ă  33 % (...), supprimĂ©es si le degrĂ© de pourcentage d'incapacitĂ© est infĂ©rieur ou Ă©gal Ă  33 %. 2011 6277 D1-1465 AB Assurance 2022-07-27 11:43:24 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris _n° 10/23956*date_15112012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'IncapacitĂ© Temporaire Totale est une incapacitĂ© justifiĂ©e mĂ©dicalement, qui met temporairement l'AssurĂ© dans l'impossibilitĂ© complĂšte d'exercer ses activitĂ©s professionnelles habituelles, qu'en cas de persistance de cette incapacitĂ©, la consolidation, impliquant une impossibilitĂ© d'amĂ©liorer l'Ă©tat de santĂ© de l'AssurĂ© par un quelconque traitement mĂ©dical, pourra ĂȘtre constatĂ©e mĂ©dicalement de façon Ă  ouvrir Ă©ventuellement droit aux prestations prĂ©vues en cas d'incapacitĂ© permanente ; que l'IncapacitĂ© Permanente Totale est une incapacitĂ© qui rend l'AssurĂ© totalement et dĂ©finitivement incapable de se: livrer Ă  aucune activitĂ© ou travail lui procurant gains, ou profits sans que ceci nĂ©cessite pour autant l'assistance d'une tierce personne; qu'est rĂ©putĂ© dans cet Ă©tat : l'assurĂ© prĂ©sentant un taux d'incapacitĂ© au moins Ă©gal Ă  66 % par suite de maladie ou d'accident reconnu par un mĂ©decin expert dĂ©signĂ© par l'assureur ; qu'est considĂ©rĂ© en IncapacitĂ© Permanente Partielle, l'assurĂ© capable d'exercer une activitĂ© professionnelle rĂ©duite qui correspond Ă  la reconnaissance par un mĂ©decin expert dĂ©signĂ© par l'assureur d'une incapacitĂ© d'un taux compris entre 33% et 66%. 2012 6276 D1-1464 AB Assurance 2022-07-27 11:42:52 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris _n° 10/23956*date_15112012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'incapacitĂ© permanente est apprĂ©ciĂ©e par accord ou par arbitrage en fonction de l'IncapacitĂ© Fonctionnelle physique ou mentale et l'IncapacitĂ© Professionnelle. (La premiĂšre) est Ă©tablie de 0 Ă  100% en dehors de toute considĂ©ration professionnelle d'aprĂšs le Guide BarĂšme du Concours MĂ©dical 1982. (La seconde) est apprĂ©ciĂ©e de 0 Ă  100% d'aprĂšs le taux et la nature de l'IncapacitĂ© Fonctionnelle par rapport Ă  la profession exercĂ©e en tenant compte de la façon dont elle Ă©tait exercĂ©e antĂ©rieurement Ă  la maladie ou Ă  l'accident des conditions normales d'exercice de la profession et des possibilitĂ©s d'exercice restantes' ; que suit un tableau croisant les taux des deux incapacitĂ©s. 2012 6275 D1-1463 AMH Contrat de vente 2022-07-27 11:40:41 non abusive * III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3° type_JP_CA_Rouen_n°10/03544*date_07092011*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3 La partie du prix affĂ©rente Ă  la pose est susceptible de variation mais celle ci est fonction d'Ă©lĂ©ments matĂ©riels extĂ©rieurs Ă  la volontĂ© des parties de sorte qu'elle est dĂ©terminable. 2011 - 6274 D1-1460 EBT * Construction 2022-07-27 11:40:40 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_CA_Versailles_11/03434*date_02072012*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-2 En cas de rĂ©siliation sur initiative du maĂźtre d'ouvrage, ce dernier devra s'acquitter auprĂšs de l'architecte du paiement des honoraires et intĂ©rĂȘts moratoires liquidĂ©s au jour de cette rĂ©siliation, conformĂ©ment Ă  l'article 8.1 du prĂ©sent contrat et d'une indemnitĂ© de rĂ©siliation Ă©gale Ă  20% de la partie des honoraires qui lui aurait dĂ» verser si la mission de l'architecte n'avait pas Ă©tĂ© prĂ©maturĂ©ment interrompue. 2012 6273 D1-1460NA EBT * Construction 2022-07-27 11:37:32 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1* IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_CA_Versailles_11/03434*date_02072012*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-2 En cas de rĂ©siliation sur initiative du maĂźtre d'ouvrage que ne justifierait pas le comportement fautif de l'architecte, ce dernier a droit au paiement des honoraires et intĂ©rĂȘts moratoires liquidĂ©s au jour de cette rĂ©siliation, conformĂ©ment Ă  l'article 8.1 du prĂ©sent contrat et
d'une indemnité de résiliation égale à 20% de la partie des honoraires qui lui aurait été versée si sa mission n'avait pas été prématurément interrompue.

Lorsque la résiliation est motivée par le comportement fautif de l'architecte, l'indemnité de résiliation de 20% n'est pas due.
2012
6272 D1-1462 AMH contrats de maintenance de copieurs 2025-06-29 10:24:15 N/A RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Aix_en_provence_n°10/04717*date_07092011*sanction_N/A*fdt_N/A Pendant la durĂ©e prĂ©vue aux conditions particuliĂšres, soit 5 ans, la sociĂ©tĂ© OMNIBURO s'engage Ă  assurer le service, Ă  savoir la maintenance des appareils, le client ayant la possibilitĂ© de rĂ©silier ces contrats de maintenance annuellement par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception un mois avant la date anniversaire. 2011 6271 D1-1461 AB Vente de vĂ©hicule 2022-07-27 11:27:38 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai _n° 12/00134*date_15112012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Si, par une clause convenue entre vous et le vendeur, le transfert de propriĂ©tĂ© du bien acquis est diffĂ©rĂ© jusqu'au paiement intĂ©gral du prix, le prĂȘteur est subrogĂ© par le vendeur dans le bĂ©nĂ©fice de cette clause et doit ĂȘtre considĂ©rĂ© comme seul bĂ©nĂ©ficiaire de la rĂ©serve de propriĂ©tĂ© sans qu'il soit nĂ©cessaire de notifier par ailleurs la subrogation Ă  l'emprunteur. 2012 6270 D1-1459 TZ * * Site internet 2025-06-29 10:24:15 non applicable * * * * * * * * * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Aix_en_provence_n°10/23534*date_13062012*sanction_nonapplicable_fdt_NA L'abonnement est prĂ©vu pour 48 mois, avec un loyer mensuel de 105 euros hors-taxes soit 125,58 euros TTC. 2012 - 6269 D1-1457 AB Bail commercial 2022-07-27 11:15:15 N/A RĂ©gime non applicable type_CA_Metz _n° 09/03537*date_14112012*sanction_n/a*fdt_n/a A titre de condition dĂ©terminante, il est convenu entre les parties qu'aucun droit d'entrĂ©e ni pas de porte n'est demandĂ© par le bailleur et qu'en contre partie, le preneur s'engage Ă  son dĂ©part, s'il recĂšde son bail avec son fonds de commerce, d'indemniser le bailleur de la moitiĂ© des sommes qu'il percevrait. 2012 6268 D1-1455 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-27 11:11:46 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°11/05392*date_07062012*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Le prĂȘteur, si le transfert de propriĂ©tĂ© du bien financĂ© est diffĂ©rĂ© jusqu'Ă  son complet paiement, pourra exiger d'ĂȘtre subrogĂ© dans le bĂ©nĂ©fice de la clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ© du vendeur en faisant signer Ă  l'emprunteur ainsi qu'au vendeur une quittance subrogative. 2012 6267 D1-1456NA AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers _n° 12/00853*date_06112012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La dĂ©chĂ©ance du terme du prĂ©sent prĂȘt ne pourra pas entraĂźner la dĂ©chĂ©ance consĂ©cutive de l'ensemble des concours consentis par le prĂȘteur Ă  l'emprunteur tant antĂ©rieurement que postĂ©rieurement au prĂ©sent prĂȘt. 2012 - 6266 D1-1456 AB Banque 2025-06-29 10:24:15 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers _n° 12/00853*date_06112012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La dĂ©chĂ©ance du terme du prĂ©sent prĂȘt pourra entraĂźner la dĂ©chĂ©ance consĂ©cutive de l'ensemble des concours consentis par le prĂȘteur Ă  l'emprunteur tant antĂ©rieurement que postĂ©rieurement au prĂ©sent prĂȘt. 2012 - 6265 D1-1454NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-27 11:00:08 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°10/20188*date_07062012*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le montant que vous choisissez d'utiliser dans cette limite constitue le dĂ©couvert utile. Ce montant pourra varier Ă  la hausse en une ou plusieurs fois jusqu'au montant maximum autorisĂ©, sur demande expresse de l'emprunteur et acceptĂ© par le prĂȘteur.
Toutefois, le prĂȘteur doit dĂ©livrer Ă  l'emprunteur une nouvelle offre que ce dernier doit formellement accepter.
2012 -
6264 D1-1454 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-27 10:59:43 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°10/20188*date_07062012*sanction_ab_fdt_L.212-1 Le montant que vous choisissez d'utiliser dans cette limite constitue le dĂ©couvert utile. Ce montant pourra varier Ă  la hausse en une ou plusieurs fois jusqu'au montant maximum autorisĂ©, sur demande expresse de l'emprunteur et acceptĂ© par le prĂȘteur. 2012 6263 D1-1453 AB Location de biens 2022-07-27 10:58:25 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Reims _n° 11/00621*date_06112012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂ©sent contrat est conclu et acceptĂ© pour une durĂ©e de 6 mois commençant Ă  courir le 12/4/07 pour se terminer le 12/9/07 (date de derniĂšre livraison)
A l'issue de cette période et sans manifestation écrite :
- le contrat de 6 mois sera prolongé de 12 mois, tacitement reconductible par période de 12 mois.
2012
6262 D1-1452NA TZ * * Automobile 2022-07-27 10:47:34 non abusive * III-K,InterprĂ©tation art. R. 212-1, 11° type_CA_Reims_n°11/00385*date_07062012*sanction_ab_fdt_L.212-1 Les commandes engagent leur signataires. Elles prennent date pour la livraison et la garantie de prix, aprĂšs la signature du contrat. 2012 - 6261 D1-1452 TZ * * Automobile 2022-07-27 10:47:10 abusive * III-K,InterprĂ©tation art. R. 212-1, 11° type_CA_Reims_n°11/00385*date_07062012*sanction_ab_fdt_L.212-1 Les commandes engagent leur signataires. Elles ne prennent en revanche date pour la livraison et la garantie de prix, qu'aprĂšs versement au vendeur, d'un acompte, au moins Ă©gal Ă  10 % du prix, taxes comprises. 2012 6260 D1-1451 AB Assurance 2022-07-27 10:36:21 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Riom _n° 11/02338*date_29082012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le report en fin de prĂȘt des mensualitĂ©s venant Ă  Ă©chĂ©ance pendant la pĂ©riode de chĂŽmage Ă  compter de la quatriĂšme Ă©chĂ©ance mensuelle suivant la date de dĂ©part du service des prestations ASSEDIC, mais dans la limite de dix huit mois par pĂ©riode de chĂŽmage. 2012 6259 D1-1450 AB Banque 2022-07-27 10:31:05 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Angers _n° 10/02374*date_09082012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas d'exigibilitĂ© du prĂȘt consĂ©cutif Ă  la rĂ©solution dans les hypothĂšses prĂ©vues au paragraphe- exigibilitĂ© anticipĂ©e dĂ©chĂ©ance du terme- les emprunteurs devront rembourser au prĂȘteur :
-le capital restant dĂ»,
-les intĂ©rĂȘts Ă©chus,
-les intĂ©rĂȘts de retard calculĂ©s au taux du prĂȘt sur le capital et les intĂ©rĂȘts Ă©chus depuis le jour de l'exigibilitĂ© jusqu'Ă  la date de rĂšglement effectif,
-une indemnitĂ© dont le montant est fixĂ© Ă  7 % des sommes dues au titre du capital restant dĂ», des intĂ©rĂȘts Ă©chus et non payĂ©s et le cas Ă©chĂ©ant des intĂ©rĂȘts de retard.
2012
6258 D1-1449 AB Banque 2022-07-27 10:30:34 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Angers _n° 10/02374*date_09082012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©faillance de l'emprunteur dans le remboursement de ses Ă©chĂ©ances, le prĂȘteur exigera le remboursement immĂ©diat du capital restant dĂ», majorĂ© des intĂ©rĂȘts Ă©chus mais non payĂ©s, jusqu'Ă  la date de rĂšglement effectif, les sommes restant dues produiront des intĂ©rĂȘts de retard Ă  un taux Ă©gal Ă  celui du prĂȘt ; en outre, le prĂȘteur demandera une indemnitĂ© Ă©gale au plus Ă  8 % du capital restant dĂ» Ă  la date de la dĂ©faillance.
Si le prĂȘteur n'exige pas le remboursement immĂ©diat du capital restant dĂ», il peut demander, outre le paiement des Ă©chĂ©ances Ă©chues impayĂ©es, une indemnitĂ© Ă©gale Ă  8 % desdites Ă©chĂ©ances.
2012
6257 D1-1448 TZ club de sport 2022-07-27 11:25:54 non applicable * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°09/00977*date_05062012*sanction_ab_fdt_NA Article 6 : Il est expressĂ©ment interdit, sous peine d'expulsion du club et de rĂ©siliation du contrat, sans prĂ©avis ni indemnitĂ© d'aucune sorte, de dispenser aux autres membres des cours particuliers sous quelque forme que ce soit. 2012 - 6256 D1-1447 TZ club de sport 2022-07-27 10:22:19 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°09/00977*date_05062012*sanction_ab_fdt_L.212-1 Article 5 : En salles de cours collectifs, musculation et cardio-training, votre serviette doit ĂȘtre posĂ©e sur les appareils et tapis. Les effets personnels ainsi que les sacs de sport doivent rester dans les casiers de vestiaires fermĂ©s par votre cadenas. 2012 - 6255 D1-1446NA TZ club de sport 2022-07-27 10:19:57 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°09/00977*date_05062012*sanction_ab_fdt_L.212-1 Article 2 alinĂ©a 3 : L'abonnĂ© qui enfreindrait les consignes d'utilisation des matĂ©riels et prestations ou les conseils faits par le personnel du club dans le cadre des activitĂ©s ou de l'utilisation du matĂ©riel pourrait se voir exclu du club. 2012 - 6254 D1-1446 TZ club de sport 2022-07-27 10:19:24 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°09/00977*date_05062012*sanction_ab_fdt_L.212-1 Article 2 alinĂ©a 3 : L'abonnĂ© qui enfreindrait les consignes d'utilisation des matĂ©riels et prestations ou les conseils faits par le personnel du club dans le cadre des activitĂ©s ou de l'utilisation du matĂ©riel pourrait se voir exclu du club sans indemnisation. 2012 6253 D1-1445NA TZ * prestation de services 2025-06-29 10:24:15 non abusive * IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_CA_Paris_n°10/21700*date_25052012*sanction_ab_fdt_L.212-1 En cas de non-exĂ©cution de ses obligations, le cocontractant devra une indemnitĂ© calculĂ©e selon des intĂ©rĂȘts Ă  un taux contractuel raisonnable, par mois, raisonnable, conformĂ©ment au contrat, la pĂ©nalitĂ© Ă©tant aussi d'un pourcentage raisonnable. 2012 - 6252 D1-1445 TZ * prestation de services 2022-07-27 09:27:48 abusive * IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_CA_Paris_n°10/21700*date_25052012*sanction_ab_fdt_L.212-1 En cas de non-exĂ©cution de ses obligations, le cocontractant devra une indemnitĂ© calculĂ©e selon des intĂ©rĂȘts au taux contractuel de 1,5 % par mois, conformĂ©ment au contrat, la pĂ©nalitĂ© Ă©tant de 10 %. 2012 6251 D1-1444 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-27 09:14:14 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nancy_n°09/00702*date_31052012*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Report en fin de prĂȘt des mensualitĂ©s venant Ă  Ă©chĂ©ance pendant la pĂ©riode de chĂŽmage Ă  compter de la quatriĂšme Ă©chĂ©ance mensuelle suivant la date de dĂ©part des prestations ASSEDIC, mais dans la limite de dix-huit mois par pĂ©riode de chĂŽmage pour un assurĂ©, licenciĂ©, percevant des allocations ASSEDIC ou assimilĂ©es, ou qui, par extension, a droit aux allocations de formation au titre du chĂŽmage.

Ce report sera acquitté mensuellement par l'emprunteur :

- en fin de crédit, sur la base de la derniÚre échéance contractuelle ; pendant cette période de paiement, l'emprunteur aura en outre à payer les primes d'assurance "décÚs et incapacité de travail",

- ou, lors du remboursement total par anticipation, volontaire ou forcé du crédit, en totalité au moment de ce remboursement.

Les périodes successives de chÎmage ouvrant droit au bénéfice de la garantie ne peuvent, par assuré, dépasser au total 36 mois.
2012 -
6250 D1-1443 TZ * * * * * Bail 2022-07-27 09:06:33 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°10/06088*date_31052012*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Tous travaux, embellissements et amĂ©liorations quelconques qui seraient faits par l'occupant, mĂȘme avec l'autorisation du propriĂ©taire, resteront en fin des prĂ©sentes la propriĂ©tĂ© de ce dernier, sans indemnitĂ©.

Le preneur pourra effectuer, s'il le juge utile, mais à ses frais, les travaux supplémentaires qu'il désirera, sous réserve de l'approbation préalable du bailleur et de ses architectes.

A l'expiration du présent bail, ou encore au départ du preneur, lesdits travaux d'aménagement resteront sans indemnité la propriété du bailleur, à moins que celui-ci n'exige la remise en état des lieux, aux frais du preneur, sauf en cas d'accord préalable du bailleur pour les travaux effectués.
2012
6249 D1-1442 TZ * crédit-bail 2022-07-27 11:26:20 non applicable * * * * * * * * * * * * Régime non applicable type_CA_Versailles_n°11/05116*date_22052012*sanction_nonapplicable_NA La société BUROLAND CONSEIL pourra résilier le présent contrat en cas de cession du matériel par le client et, plus généralement, en cas d'inexécution par le client de ses obligations contractuelles. 2012 - 6248 D1-1382 ABD Immobilier 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Dijon_11/00897*date_29032012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'agent immobilier pourra percevoir une indemnité compensatrice de sa perte de rémunération lorsque la vente, parfaite, n'a pas été régularisée par acte authentique. 2012 6247 D1-1381 ABD Immobilier 2022-07-27 02:24:10 non abusive * IV-A, Interprétation art. R.212-2, 1° type_CA_ Toulouse_10/06467*date_28032012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le dépÎt de garantie de 120 000 euros sera restitué en cas de non-réalisation d'une des conditions suspensives au contrat de ventre. 2012 6246 D1-1380NA ABD Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Paris_09/03663*date_22032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les sommes dues seront de plein droit exigibles aprÚs mise en demeure du débiteur :

- en cas de dĂ©faillance de l'emprunteur au remboursement du prĂ©sent prĂȘt.

Le contrat de prĂȘt ne peut ĂȘtre rĂ©siliĂ© pour une dĂ©faillance de l'emprunteur extĂ©rieure Ă  ce contrat.
2012 -
6245 D1-1380 ABD Banque 2022-07-27 02:21:18 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Paris_09/03663*date_22032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les sommes dues seront de plein droit exigibles si bon semble à la banque, sans formalité ni mise en demeure :

- au cas de non-paiement à son échéance d'une quelconque somme devenue exigible ;

- plus généralement, à défaut de paiement à bonne date par la partie débitrice ou la caution, d'une somme due à quiconque ;

- en cas d'exigibilité anticipée de tout autre concours financier consenti à la partie débitrice, et d'une maniÚre générale en cas d'inexécution par la partie débitrice de l'un de ses engagements ou d'inexactitude de ses déclarations.
2012
6244 D1-1379 ABD Bail 2022-07-27 02:19:53 NA RĂ©gime non applicable type_CA_Montpellier_11/00323*date_21032012*sanction_na*fdt_nonapplicable Le locataire devra une indemnitĂ© en cas de rĂ©siliation du contrat. 2012 6243 D1-1378NA ABD tĂ©lĂ©surveillance 2022-07-27 02:16:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nimes_10/04664*date_08032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le contrat pourra ĂȘtre rĂ©siliĂ© par ADT ou ses ayants droits 15 jours aprĂšs l'envoi d'une mise en demeure par lettre recommandĂ©e avec A.R. restĂ©e sans effet dans les cas suivants :

- non rĂšglement d'un terme de paiement ou d'une facture,

- non-respect des obligations du CLIENT,

- modification du risque.

En cas de rĂ©siliation anticipĂ©e du contrat de la part d'ADT, suite Ă  l'envoi d'une Mise En Demeure restĂ©e sans effet ou en cas de non-respect de ses obligations par le client, ADT facturera une indemnitĂ©. Dans ce cas, toutes les sommes restant Ă  courir jusqu'Ă  l'expiration normale du prĂ©sent contrat ne devront pas ĂȘtre immĂ©diatement versĂ©es Ă  ADT ou ses ayants droits.

En cas de résiliation à l'initiative du CLIENT avant la fin du contrat, ADT se réserve le droit de facturer une indemnité.
2012 -
6242 D1-1378 ABD tĂ©lĂ©surveillance 2022-07-27 02:15:57 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nimes_10/04664*date_08032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le contrat pourra ĂȘtre rĂ©siliĂ© de plein droit sans autres formalitĂ©s par ADT ou ses ayants droits 15 jours aprĂšs l'envoi d'une mise en demeure par lettre recommandĂ©e avec A.R. restĂ©e sans effet dans les cas suivants :

- non rĂšglement d'un terme de paiement ou d'une facture,

- non-respect des obligations du CLIENT,

- modification du risque.

En cas de résiliation anticipée du contrat de la part d'ADT, suite à l'envoi d'une Mise En Demeure restée sans effet ou en cas de non-respect de ses obligations par le client, ADT facturera une indemnité égale au nombre d'annuités restantes, majorées de 10% étant précisé que toute redevance réglée au titre du contrat restera acquise à ADT.

Dans ce cas, toutes les sommes restant Ă  courir jusqu'Ă  l'expiration normale du prĂ©sent contrat devront ĂȘtre immĂ©diatement versĂ©es Ă  ADT ou ses ayants droits sans prĂ©judice de tous dommages et intĂ©rĂȘts qui pourraient ĂȘtre rĂ©clamĂ©s.

En cas de résiliation à l'initiative du CLIENT avant la fin du contrat, ADT se réserve le droit de facturer une indemnité égale au nombre d'annuités restantes majorées de 10% étant précisé que toute redevance réglée au titre du contrat restera acquise à ADT.
2012
6241 D1-1376NA ABD Banque 2022-07-27 02:14:24 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Riom_11/00056*date_07032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© pourra varier sur acceptation par l'emprunteur d'une nouvelle offre de crĂ©dit. 2012 - 6240 D1-1376 ABD Banque 2022-07-27 02:13:52 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Riom_11/00056*date_07032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© pourra varier sur simple demande de l'emprunteur acceptĂ©e par le prĂȘteur. 2012 6239 D1-1375NA ABD Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_09/00828*date_06032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'assurĂ© sera privĂ© de son droit Ă  indemnisation en cas de faute de sa part. La dĂ©chĂ©ance de garantie contractuelle ne concernera que la garantie en cause. 2012 - 6238 D1-1375 ABD Assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_09/00828*date_06032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'assurĂ© sera privĂ© de son droit Ă  indemnisation en cas de faute de sa part pour l'ensemble des garanties souscrites. 2012 6237 D1-1374NA ABD Immobilier 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_10/10722*date_17022012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les acquĂ©reurs prendront les terrains vendus en l'Ă©tat oĂč ils se trouveront au jour de leur acquisition. Ils ont la possibilitĂ© d'exercer un recours Ă  raison notamment de fouille, carriĂšres ou remblais qui auraient pu ĂȘtre faits. 2012 - 6236 D1-1374 ABD Immobilier 2022-07-27 02:08:29 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_10/10722*date_17022012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les acquĂ©reurs prendront les terrains vendus en l'Ă©tat oĂč ils se trouveront au jour de leur acquisition sans pouvoir exercer aucun recours Ă  raison notamment de fouille, carriĂšres ou remblais qui auraient pu ĂȘtre faits. 2012 6235 D1-1373 ABD Gestion des dĂ©chets 2022-07-27 02:06:42 NA rĂ©gime non applicable type_CA_Caen_10/01998*date_02022012*sanction_na*fdt_nonapplicable Les huiles usagĂ©es doivent respecter les caractĂ©ristiques suivantes : teneur en PCB < 50 mg/kg. En cas de non respect des propriĂ©tĂ©s des huiles telles que dĂ©finies et dĂ©tectĂ©es lors de l'analyse prĂ©alable Ă  l'Ă©limination, le dĂ©tenteur/client responsable de ladite pollution et se verra facturer les frais de stockage, de destruction et de dĂ©contamination, ainsi que le manque Ă  gagner et/ou tous les frais inhĂ©rents, et ce pour l'ensemble du stock polluĂ©. 2012 6234 D1-1370NA ABD Banque 2023-09-11 15:19:24 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_11/01982*date_02022012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les sommes dues seront exigibles seulement en cas de dĂ©faillance de l'emprunteur aprĂšs que celui-ci ai Ă©tĂ© mis en demeure. 2012 - 6232 D1-1370 ABD Banque 2022-07-27 02:03:02 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_11/01982*date_02022012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les sommes dues seront exigibles de plein droit et immĂ©diatement, si bon semble au prĂȘteur, sans formalitĂ© ni mise en demeure dans d'autres cas que la seule dĂ©faillance de l'emprunteur. 2012 6231 D1-1369NA ABD Vente de biens 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Douai_ 10/06186*date_06022012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le compteur est garanti. La sociĂ©tĂ© est soumise Ă  l'obligation de dĂ©livrance conforme. 2012 - 6230 D1-1369 ABD Vente de biens 2025-06-29 10:24:15 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Douai_ 10/06186*date_06022012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le compteur n'est pas garanti. La sociĂ©tĂ© dĂ©cline toute responsabilitĂ© quant au kilomĂ©trage ou compteur non exact. 2012 6229 D1-1367NA ABD Banque 2022-07-27 01:58:58 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Rennes_10/05716*date_03022012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le remboursement anticipĂ© du prĂȘt est possible sans restriction de temps et sans indemnitĂ©. 2012 - 6228 D1-1367 ABD Banque 2022-07-27 01:58:21 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Rennes_10/05716*date_03022012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le remboursement anticipĂ© du prĂȘt est soumis au respect par l'emprunteur d'un dĂ©lai de prĂ©avis durant lequel il lui est fait obligation de rembourser de nouvelles mensualitĂ©s. 2012 6227 D1-1441 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-26 23:41:48 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°11/11055*date_22052012*sanction_nonab_fdt_L.212-1 L'invaliditĂ© totale et dĂ©finitive comme est celle qui 'Ă  la suite d'une atteinte corporelle, rĂ©duit Ă  titre dĂ©finitif d'au moins deux tiers la capacitĂ© de travail de l'assurĂ© et met dĂ©finitivement celui-ci dans l'impossibilitĂ© d'exercer une profession quelconque ou de vaquer Ă  ses occupations habituelles. 2012 6226 D1-1440 TZ * * * * Bail 2022-07-26 23:39:45 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°09/19495*date_15052012*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Le preneur s'engage Ă  respecter toutes les prescriptions que l'office croirait devoir Ă©tablir dans l'intĂ©rĂȘt de la sĂ©curitĂ©, de l'hygiĂšne et de la bonne tenue de l'immeuble ; il s'engage notamment Ă  respecter les prescriptions du rĂšglement de police intĂ©rieure des immeubles de l'office dont un exemplaire lui a Ă©tĂ© remis et Ă  n'avoir dans les lieux aucun animal Ă  l'exception des animaux domestiques familiers. La dĂ©tention de ces derniers (Ă©tant) subordonnĂ©e au fait que lesdits animaux ne causeront aucun dĂ©gĂąt Ă  l'immeuble ni aucun trouble de jouissance aux occupants de celui-ci. 2012 6225 D1-1439 TZ * * immobilier 2022-07-26 23:35:52 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Fort_de_france_n°10/00456*date_11052012*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Il est prĂ©vu une commission de 20 000 euros pour le dĂ©marcheur et 59 000 Ă  titre de clause pĂ©nale. 2012 6224 D1-1438 TZ * tĂ©lĂ©communication 2022-07-26 23:31:09 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_Civ1e_n°11-12.242*date_30052012*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Durant la suspension de la ligne, les redevances d'abonnement restent dues Ă  Orange France.
En contrepartie de quoi Orange France met en place les moyens nécessaires à la bonne marche du service. Il prend les mesures nécessaires au maintien de la continuité et de la qualité du service de radiocommunication.
2012
6223 D1-1437 TZ * télécommunication 2022-07-26 23:27:02 non abusive * * * * * * * * * * * II, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_n°10/03470*date_15052012*sanction_nonab_fdt_L.212-1 4-Tarifs des services
Les tarifs des services et les frais de mise en service ainsi que leurs modalités d'application font l'objet d'une documentation établie et mise à jour par SFR à l'intention de ses clients. Ces tarifs sont susceptibles d'évoluer.
2012 -
6222 D1-1436 TZ * télécommunication 2022-07-26 23:25:26 non abusive * * * * * * * * * * * II, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_n°10/03470*date_15052012*sanction_nonab_fdt_L.212-1 1-Carte prépayée
La carte prépayée, ci-aprÚs " SFR-La Carte " est une carte SIM (identification) à microprocesseur à laquelle est associé un numéro d'appel attribué par SFR et qui permet l'accÚs aux services de SFR. Selon l'offre souscrite, elle peut prévoir un crédit de communication initiale. La présence de ce crédit et les modalités de ce dernier sont alors indiquées dans la documentation commerciale établie par SFR. Cette carte SFR est valable durant 6 mois à compter de la fin de la durée de validité du dernier crédit de consommation. Au-delà de ce délai l'accÚs aux services sera résilié sans préavis. Le client ne pourra donc, en particulier, ni émettre des appels ni consulter son répondeur. Sous réserve du délai précité, elle permet notamment au client de recevoir et d'émettre des appels nationaux et internationaux dans la zone de couverture du réseau GSM/GPRS de SFR.

Par ailleurs le client peut se connecter dans les conditions figurant dans les tarifs de SFR aux réseaux de radiotéléphonie publique numérique GSM fournis et exploités par d'autres opérateurs que SFR (opérateurs tiers) avec lesquels SFR a des accords d'itinérance.
2012
6221 D1-1435 TZ * tĂ©lĂ©communication 2022-07-26 23:22:44 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_n°10/03472*date_15052012*sanction_nonab_fdt_L.212-1 La durĂ©e de validitĂ© du crĂ©dit de consommation des cartes prĂ©payĂ©es commercialisĂ©es par la sociĂ©tĂ© BOUYGUES TELECOM est limitĂ©e. 2012 6220 D1-1434 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-26 23:18:24 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nancy_n°09/00702*date_31052012*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Report en fin de prĂȘt des mensualitĂ©s venant Ă  Ă©chĂ©ance pendant la pĂ©riode de chĂŽmage Ă  compter de la quatriĂšme Ă©chĂ©ance mensuelle suivant la date de dĂ©part des prestations ASSEDIC, mais dans la limite de dix-huit mois par pĂ©riode de chĂŽmage pour un assurĂ©, licenciĂ©, percevant des allocations ASSEDIC ou assimilĂ©es, ou qui, par extension, a droit aux allocations de formation au titre du chĂŽmage. Ce report sera acquittĂ© mensuellement par l'emprunteur :

- en fin de crédit, sur la base de la derniÚre échéance contractuelle ; pendant cette période de paiement, l'emprunteur aura en outre à payer les primes d'assurance décÚs et incapacité de travail ,

- ou, lors du remboursement total par anticipation, volontaire ou forcé du crédit, en totalité au moment de ce remboursement.

Les périodes successives de chÎmage ouvrant droit au bénéfice de la garantie ne peuvent, par assuré, dépasser au total 36 mois.

L'avantage offert par cette garantie est rĂ©el : en cas de chĂŽmage consĂ©cutif Ă  un licenciement, une fois passĂ©e la pĂ©riode de franchise des trois premiers mois, l'obligation de remboursement de l'emprunteur est entiĂšrement suspendue pendant une durĂ©e de 18 mois, pĂ©riode renouvelable une fois si l'emprunteur fait l'objet d'un nouveau licenciement aprĂšs la reprise d'un emploi. Cette pĂ©riode de suspension et le report du paiement des Ă©chĂ©ances suspendues n'entraĂźne aucun surcoĂ»t pour l'emprunteur, puisque les Ă©chĂ©ances reportĂ©es qu'il aura Ă  payer seront d'un montant Ă©gal Ă  celui des derniĂšres Ă©chĂ©ances du plan d'amortissement, sans majoration de frais ou d'intĂ©rĂȘts particuliers. Le manque Ă  gagner subi par le prĂȘteur pendant cette pĂ©riode de suspension des paiements est pris en charge par l'assureur qui lui verse des intĂ©rĂȘts sur le montant du capital restant dĂ» Ă  la date de la suspension.
2012
6219 D1-1433 TZ * * site internet 2022-07-27 11:26:45 non applicable * * * * * * * * * * * Régime non applicable type_CA_Lyon_n°10/08366*date_31052012*sanction_nonapplicable_fdt_NA La société Arpaline de cÚde les droits du contrat à la société Locam. 2012 - 6218 D1-1432 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-26 23:12:17 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°11/10459*date_31052012*sanction_nonab_fdt_L.212-1 La reconnaissance de l'invalidité totale et définitive résulte d'une décision de l'assureur au vu d'un dossier médical, étant précisé que pour la détermination de l'I.T.D., l'assureur pourra mandater un médecin expert.
En cas de dĂ©saccord entre le mĂ©decin de l'assurĂ© et le mĂ©decin de l'assureur sur le caractĂšre de l'invaliditĂ©, les parties choisissent un troisiĂšme mĂ©decin pour les dĂ©partager. Faute d'entente sur cette dĂ©signation le choix est fait par le prĂ©sident du tribunal de grande instance de l'assurĂ©, Ă  la requĂȘte de la partie la plus diligente, les frais de nomination de l'expert Ă©tant partagĂ©s par moitiĂ© entre les parties.
2012
6217 D1-1431 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-26 23:09:03 non abusive * * III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3° type_CA_Montpellier_n°11/03132*date_29052012*sanction_nonab_fdt_L.212-1 AprĂšs la notification au client du projet de modification, celui-ci dispose de deux mois pour faire connaĂźtre son refus et que l'absence de contestation dans ce dĂ©lai, vaut acceptation des nouveaux tarifs. En cas de refus, la banque pourra mettre fin au produit ou service dont bĂ©nĂ©ficie le client, pour lequel la modification de tarification est refusĂ©e par ce dernier, Ă  la condition que cette suppression de produit et service n'entraĂźne pas une modification substantielle de la convention rendant impossible le fonctionnement du compte de dĂ©pĂŽt et que dans ce cas, le compte pourra ĂȘtre clĂŽturĂ© sans frais, Ă  l'initiative du client ou de la banque Ă  l'expiration du dĂ©lai de prĂ©avis prĂ©vu Ă  l'article 11. 2012 6216 D1-1430 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-26 23:00:40 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°10/08073*date_24052012*sanction_nonab_fdt_L.212-1 II.7 : Le prĂ©teur pourra rĂ©silier le contrat aprĂšs l'envoi Ă  l'emprunteur d'une mise en demeure par lettre recommandĂ©e en cas d'inexactitude des renseignements confidentiels fournis par l'emprunteur au prĂȘteur, l'emprunteur Ă©tant alors tenu de rembourser immĂ©diatement toutes les sommes dues. 2012 - 6215 D1-1429 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-26 23:00:18 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°10/08073*date_24052012*sanction_nonab_fdt_L.212-1 II.6 : L'emprunteur pourra rembourser par anticipation tout ou partie du prĂȘt sans ĂȘtre tenu de verser une indemnitĂ© au prĂȘteur et qu'il devra informer le prĂȘteur par lettre recommandĂ©e deux mois avant une Ă©chĂ©ance mensuelle et rĂ©gler au prĂȘteur le montant du remboursement Ă  la date d'Ă©chĂ©ance concernĂ©e. 2012 6214 D1-1428 TZ * * Site internet 2022-07-27 11:26:58 non applicable * * * * * * * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Caen_n°11/01179*date_24052012*sanction_nonapplicable_fdt_NA Le dĂ©faut de rĂšglement entraĂźne la rĂ©siliation du contrat. 2012 - 6213 D1-1427 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_n°11/01373*date_23052012*sanction_nonab_fdt_L.212-1 L'invaliditĂ© absolue et dĂ©finitive est dĂ©finie dans le prĂ©sent contrat comme tout Ă©tat physique ou mental de l'assurĂ© le rendant dĂ©finitivement incapable d'exercer une activitĂ© quelconque procurant gain et profit et nĂ©cessitant l'assistance permanente d'une tierce personne pour accomplir les actes ordinaires de la vie. 2012 6212 D1-1426 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-26 22:48:22 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°11/02704*date_11052012*sanction_nonab_fdt_L.212-1 En cas de dĂ©faillance du dĂ©biteur et jusqu'Ă  la date de rĂšglement effectif, les sommes restant dues produisent intĂ©rĂȘt de retard au taux Ă©gal Ă  celui du prĂȘt. 2012 6211 D1-1425 TZ * contrat de location 2022-07-27 11:27:12 non applicable * * * * * * * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Colmar_n°11/03340*date_07052012*sanction_nonapplicable_fdt_NA Le loueur se dĂ©gage abusivement de toute responsabilitĂ© en cas de dĂ©faillance du matĂ©riel. 2012 - 6210 D1-1424 TZ * * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-27 11:27:24 non applicable * * * * * * * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Versailles_n°11/02918*date_03052012*sanction_nonapplicable_fdt_NA Alors mĂȘme que le matĂ©riel reste la propriĂ©tĂ© du bailleur, que le locataire doit rĂ©gler les loyers et des indemnitĂ©s mĂȘme lorsqu'il ne dispose plus du matĂ©riel. 2012 - 6209 D1-1423 AMH Contrat de transport de mobilier 2022-07-26 18:34:00 non abusive * IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_JP_CA_Aix_en_provence_n°10/22649*date_06102011*sanction_nonab*fdt_R.212-2al10 Les actions en justice pour avarie, perte ou retard auxquelles peut donner lieu le contrat de dĂ©mĂ©nagement doivent ĂȘtre intentĂ©es dans l'annĂ©e qui suit la livraison du mobilier. 2011 - 6208 D1-1422 AMH Immobilier, contrat de rĂ©servation d'une maison 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Douai_n°10/04822*date_05092011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 S'il survenait un cas de force majeure ou de cause lĂ©gitime de suspension du dĂ©lai de livraison, la date prĂ©vue pour la livraison serait diffĂ©rĂ©e d'un temps Ă©gal Ă  deux fois celui pendant lequel l'Ă©vĂ©nement considĂ©rĂ© aurait mis obstacle Ă  la poursuite des travaux de mĂȘme que la clause d'indexation du prix ainsi rĂ©digĂ©e : le prix est rĂ©actualisable, par application de 70 % de la variation de l indice BT 01 (indice national du bĂątiment tous corps d'Ă©tat), l'indice de base Ă©tant le dernier publiĂ© Ă  ce jour, et celui de comparaison, le dernier publiĂ© le jour de la signature de l'acte authentique de conclusion de la vente. 2011 - 6207 D1-1421 AMH Contrat d'abonnement d'eau courante 2022-07-26 18:36:31 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Poitiers_n°10/02636*date_04102011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Cette facture constitue votre contrat d'abonnement. Son paiement vaut accord sur le rĂšglement du service de l'eau joint Ă  ce document et disponible Ă  tout moment auprĂšs du service clientĂšle. 2011 - 6206 D1-1420 AMH Mandat de vente 2022-07-26 18:36:40 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°09/13565*date_01092011*sanction_nonab*fdt_L.212-1 De convention expresse et Ă  titre de condition essentielle sans laquelle le mandataire n'aurait pas acceptĂ© la prĂ©sente mission, le mandant : s'engage Ă  signer aux prix, charges et conditions convenues toute promesse de vente ou tout compromis de vente, Ă©ventuellement assorti d'une demande de prĂȘt immobilier, avec tout acquĂ©reur prĂ©sentĂ© par le mandataire. S'interdit, pendant la durĂ©e du mandat et pendant la pĂ©riode suivant son expiration indiquĂ©e au recto, de traiter directement avec un acquĂ©reur ayant Ă©tĂ© prĂ©sentĂ© par le mandataire ou ayant visitĂ© les locaux avec lui. Autorise le mandataire, pendant la durĂ©e du mandat, Ă  poser en exclusivitĂ© un panneau sur les biens Ă  vendre et s'interdit de nĂ©gocier directement ou indirectement, s'engageant Ă  diriger sur le mandataire toutes les demandes qui lui seront adressĂ©es personnellement. En cas de non respect des obligations Ă©noncĂ©es ci avant aux paragraphes a, b ou c, il s'engage expressĂ©ment Ă  verser au mandataire, en vertu des articles 1142 et 1152 du code civil, une indemnitĂ© compensatrice forfaitaire Ă©gale au montant de la rĂ©munĂ©ration prĂ©vue au recto. 2011 - 6205 D1-1419 AMH Contrats d'installation de matĂ©riels informatiques et climatiques 2022-07-26 17:53:12 N/A RĂ©gime non applicable type_CA_ Paris_n°11/08137*date_19122012*sanction_n/a *fdt_n/a La rĂ©siliation desdites conventions sera automatique et de plein droit en cas notamment de cessation partielle ou totale de l'activitĂ© du locataire. 2012 - 6204 D1-1418NA AMH Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Metz_n°10/04089*date_06122012*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©passement de dĂ©couvert utile, le prĂȘteur doit dĂ©livrer une nouvelle offre prĂ©alable soumise Ă  l'acceptation de l'emprunteur lui assurant une information exacte quant Ă  l'Ă©tendue de son engagement et lui offrant la facultĂ© de rĂ©tractation. 2012 - 6203 D1-1418 AMH Banque 2022-07-26 17:47:49 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Metz_n°10/04089*date_06122012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur vous autorise Ă  tirer sur votre compte dans la limite du montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© de 12.000 euros. Le montant que vous choisissez d'utiliser dans cette limite constitue le dĂ©couvert utile [...] Le dĂ©couvert fait l'objet d'un compte unique et donnera lieu Ă  diffĂ©rentes formes d'utilisations au grĂ© de l'emprunteur. 2012 6202 D1-1417 EBT * Assurance 2022-07-26 17:21:12 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_CA_Bordeaux_11/04382*date_18032013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©cĂšs du conducteur assurĂ©, la sociĂ©tĂ© MAAF Assurances s'engage Ă  rĂ©gler le montant qu'elle dĂ©termine justifiĂ©:

- pour le conjoint non séparé de corps ou concubin,

- pour chacun des enfants célibataires et de moins de 21 ans de l'assuré multiplié par le nombre de mois séparant la date du décÚs de l'assuré de la date du 21Úmeanniversaire de chacun des enfants,

- le remboursement dans la limite choisie par la société MAAF Assurances à la personne qui justifie en avoir fait l'avance, des frais de transport du corps de l'assuré décédé et des frais funéraires.
2013
6201 D1-1417NA EBT * Assurance 2022-07-26 17:19:22 non abusive * I-A, Interprétation art. L.212-1 type_CA_Bordeaux_11/04382*date_18032013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de décÚs du conducteur assuré, la société MAAF Assurances s'engage à régler:

- pour le conjoint non sĂ©parĂ© de corps ou concubin, un capital de 80 000 €,

- pour chacun des enfants cĂ©libataires et de moins de 21 ans de l'assurĂ©, un capital Ă©gal Ă  460 €multipliĂ© par le nombre de mois sĂ©parant la date du dĂ©cĂšs de l'assurĂ© de la date du 21Ăšmeanniversaire de chacun des enfants,

- le remboursement dans la limite de 3100 € Ă  la personne qui justifie en avoir fait l'avance, des frais de transport du corps de l'assurĂ© dĂ©cĂ©dĂ© et des frais funĂ©raires.
2013
6200 1416NA EBT * PrĂȘt 2022-07-26 17:02:08 non abusive * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_Bordeaux_11/05192*date_14032013*sanction_ab*fdt_R.212-1 A l issue d un dĂ©lai de six mois suivant la date d ouverture de votre contrat, le montant maximum de crĂ©dit utilisable pourra Ă©voluer par fractions successives, Ă  votre demande ou sur proposition de FINAREF, dans la limite du montant maximum du crĂ©dit autorisĂ© (*) et sous rĂ©serve que vous ne vous trouviez pas dans l'une des conditions de suspension ou de rĂ©siliation visĂ©s Ă  l'article 8 ci aprĂšs.

Si vous souhaitez effectuer une utilisation de votre compte au delà du montant maximum de crédit utilisable, vous devez en informer votre cocontractant dans un délai raisonnable et cette demande sera alors considérée comme une nouvelle offre de crédit et emportera la rédaction d'un nouveau contrat.
2013
6199 D1-1416 EBT * PrĂȘt 2022-07-26 17:00:22 abusive * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_Bordeaux_11/05192*date_14032013*sanction_ab*fdt_R.212-1 A l issue d un dĂ©lai de six mois suivant la date d ouverture de votre contrat, le montant maximum de crĂ©dit utilisable pourra Ă©voluer par fractions successives, Ă  votre demande ou sur proposition de FINAREF, dans la limite du montant maximum du crĂ©dit autorisĂ© (*) et sous rĂ©serve que vous ne vous trouviez pas dans l'une des conditions de suspension ou de rĂ©siliation visĂ©s Ă  l'article 8 ci aprĂšs.

Toute utilisation de votre compte au delà du montant maximum de crédit utilisable sera considérée comme une demande de mise à disposition d'une fraction supplémentaire de votre crédit consenti.
2013
6198 D1-1415 EBT * PrĂȘt 2022-07-26 16:46:32 abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_CA_Lyon_12/03053*date_19032013*sanction_nonab*fdt_R.212-1_R.212-4 Les sommes dues seront de plein droit et immĂ©diatement exigibles, si bon semble Ă  la banque, sans formalitĂ© ni mise en demeure. 2013 6197 D1-1415NA EBT * PrĂȘt 2022-07-26 16:47:12 non abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_CA_Lyon_12/03053*date_19032013*sanction_nonab*fdt_R.212-1_R.212-4 Les sommes dues seront de plein droit et immĂ©diatement exigibles, si bon semble Ă  la banque, sans formalitĂ© ni mise en demeure :

- en cas de rĂšglement amiable, de redressement judiciaire civil, de redressement ou liquidation judiciaire, de l'emprunteur ou des cautions, ou si mĂȘme en dehors de ces cas, l'emprunteur ou les cautions cessent ou suspendent leurs paiements pour quelque cause que ce soit.
2013 -
6196 D1-1411 EBT * PrĂȘt 2022-07-26 16:34:12 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_JP_Civ1e_n°12-15.314*date_20032013*sanction_nonab *fdt_L.212-1 La CNP garantit les risques de dĂ©cĂšs, invaliditĂ© absolue dĂ©finitive (IAD) et incapacitĂ© temporaire totale (ITT) et s'engage Ă  verser une rente Ă  l'assurĂ© si elle considĂšre que les justification de l'assurĂ© concernant son Ă©tat sont suffisamment motivĂ©es. 2013 - 6195 D1-1411NA EBT * PrĂȘt 2022-07-26 16:34:39 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -type_JP_Civ1e_n°12-15.314*date_20032013*sanction_nonab *fdt_L.212-1 La CNP garantit les risques de dĂ©cĂšs, invaliditĂ© absolue dĂ©finitive (IAD) et incapacitĂ© temporaire totale (ITT) et s'engage Ă  verser une rente Ă  l'assurĂ©. La prĂ©sente garantit prendra effet Ă  partir d'un an Ă  compter de la prise d'effet de l'assurance. 2013 - 6194 D1-1414 AB Location de vĂ©hicule 2022-07-26 16:27:34 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nimes _n° 10/05865*date_10042012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Lorsque des indices sĂ©rieux caractĂ©risent l'intention des auteurs de mettre le vĂ©hicule en route et en circulation. Il s'agit de traces matĂ©rielles rĂ©vĂ©lĂ©es par une expertise, Ă  savoir : effraction de portiĂšre et forcement de la colonne de direction, dĂ©tĂ©rioration du faisceau de dĂ©marrage ou d'un systĂšme antivol en fonctionnement. A dĂ©faut, la garantie n'est pas due. 2012 6193 D1-1413 AB Location de vĂ©hicule 2022-07-26 16:20:19 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_OrlĂ©ans _n° 11/00967*date_02042012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de contestation, le locataire autorise expressĂ©ment le loueur Ă  choisir un expert automobile indĂ©pendant, aux fins d'examiner le vĂ©hicule et d'Ă©tablir un rapport descriptif et estimatif. 2012 6192 D1-1412NA AMH Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°11/03573*date_20122012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Pour chaque nouveau crĂ©dit que constitue l'augmentation du crĂ©dit initial, le prĂȘteur doit dĂ©livrer Ă  l'emprunteur une nouvelle offre que ce dernier devra formellement accepter. Par exception, l'emprunteur dispose d'une facultĂ© de rĂ©tractation de son acceptation. 2012 - 6191 D1-1412 AMH Banque 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°11/03573*date_20122012*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'augmentation du crĂ©dit... ne peut rĂ©sulter du seul usage des moyens d'utilisation du crĂ©dit RĂ©serve et doit faire l'objet d'une demande expresse de l'emprunteur. 2012 - 6190 D1-1403NA EBT * ScolaritĂ© 2022-07-26 16:11:03 non abusive * II, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_Colmar_12/02221*date_25032013*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque l'annulation survient plus de 7 jours aprĂšs la date d'inscription, les sommes versĂ©es resteront acquises Ă  l'Institut et la totalitĂ© des frais d'Ă©tudes sera due sauf Ă  ce que l'Ă©lĂšve justifie d'un motif lĂ©gitime et impĂ©rieux ou en cas de force majeure telle que dĂ©finie Ă  l'article 1228 du Code civil. 2013 - 6189 D1-1410 AB Bail 2022-07-26 16:10:04 N/A * * RĂ©gime non applicable type_CA_Aix_en_provence _n° 11/12275*date_03042012*sanction_n/a *fdt_n/a Le contrat peut ĂȘtre rĂ©siliĂ© de plein droit par le bailleur, sans aucune formalitĂ© judiciaire, huit jours aprĂšs mise en demeure restĂ©e infructueuse, en cas de non-paiement d'un loyer Ă  son Ă©chĂ©ance ; que le locataire est alors tenu de restituer le matĂ©riel et doit en outre payer au bailleur une somme Ă©gale au montant des loyers impayĂ©s au jour de la rĂ©siliation, majorĂ©e d'une clause pĂ©nale de 10% Ă  laquelle s'ajoute une somme Ă©gale aux loyers restant Ă  courir jusqu'Ă  la fin du contrat telle que prĂ©vue Ă  l'origine majorĂ©e d'une clause pĂ©nale de 10%, lesdites sommes Ă©tant assorties des intĂ©rĂȘts au taux lĂ©gal majorĂ© de cinq points Ă  compter de leur date d'exigibilitĂ©. 2012 6188 D1-1403 EBT * * ScolaritĂ© 2022-07-26 16:08:39 abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Colmar_12/02221*date_25032013*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque l'annulation survient plus de 7 jours aprĂšs la date d'inscription, les sommes versĂ©es resteront acquises Ă  l'Institut et la totalitĂ© des frais d'Ă©tudes sera due immĂ©diatement. 2013 6187 D1-1409 AMH Contrat de vente 2022-07-26 16:06:42 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Lyon_n°11/06074*date_18122012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Lorsque l'une des parties refuse d'exĂ©cuter ses obligations contractuelles, aprĂšs mise en demeure restĂ©e infructueuse, alors mĂȘme que toutes les conditions relatives Ă  l'exĂ©cution des prĂ©sentes obligations contractuelles sont remplies, cette partie devra verser une somme d'argent Ă©gale Ă  5 % du prix de vente TTC et ce, Ă  titre de la clause pĂ©nale conformĂ©ment aux dispositions des articles 1152 et 1226 du code civil. 2012 6186 D1-1408NA AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse _n° 10/04168*date_03042012*sanction_ab *fdt_L.212-1 L'emprunteur peut faire Ă©voluer le dĂ©couvert utile jusqu'au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© sous rĂ©serve de l'Ă©mission d'une nouvelle offre de crĂ©dit. 2012 - 6185 D1-1408 AB Banque 2022-07-26 16:05:39 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse _n° 10/04168*date_03042012*sanction_ab *fdt_L.212-1 L'emprunteur peut faire Ă©voluer le dĂ©couvert utile jusqu'au montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ©. 2012 - 6184 D1-1407 AMH contrat d'abonnement de maintenance et de location 2022-07-26 15:52:20 N/A RĂ©gime non applicable type_CA_ Paris_n° 12/15616*date_11122012*sanction_n/a *fdt_n/a De convention expresse, tout litige relatif au prĂ©sent contrat sera de la compĂ©tence des tribunaux du siĂšge social du loueur/cessionnaire ou au seul choix du loueur des tribunaux du domicile de ou de l'un des dĂ©fendeurs sauf dans le cas d'application des dispositions protectrices de la loi du 22/12/72. 2012 - 6183 D1-1406NA SB automobile 2022-07-26 15:50:22 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1,5° Les services ne pourront ĂȘtre assurĂ©s et la responsabilitĂ© du constructeur ne saurait ĂȘtre engagĂ©e en cas de suspension temporaire des services pour des impĂ©ratifs techniques tels que la rĂ©alisation de travaux d'entretien ou d'adaptation. 2013 - 6182 D1-1406 SB automobile 2022-07-26 15:49:56 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1,5°*secteur_automobile Les services ne pourront ĂȘtre assurĂ©s et la responsabilitĂ© du constructeur ne saurait ĂȘtre engagĂ©e en cas de suspension temporaire des services. 2013 6181 D1-1404NA SB automobile 2022-07-26 15:46:19 non abusive * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1-4e*secteur_automobile Le client doit rĂ©server le dĂ©clenchement manuel d'un appel d'urgence ou d'assistance Ă  une situation d'urgence ou une situation d'assistance, telles qu'apprĂ©ciĂ©es par lui. Si les services Ă©taient utilisĂ©s par le client ou par un tiers en dehors de cette limite, et notamment en cas d'appels rĂ©itĂ©rĂ©s ne correspondant Ă  aucune situation d'urgence ou d'assistance, le client devra assumer toute la responsabilitĂ© de ces usages abusifs. En particulier, une pĂ©nalitĂ© de deux cents euros est due de plein droit par le client au constructeur sans prĂ©judice de tous les droits et actions du constructeur (tel notamment le remboursement des frais facturĂ©s par les services publics de secours en cas d'appel abusif et/ou la suspension des services), de tous les droits et actions des services publics de secours. Le constructeur pourra suspendre les services fournis au client en cas d'usage abusif, et notamment en cas d'appels abusifs rĂ©itĂ©rĂ©s, aprĂšs une mise en demeure adressĂ©e au client par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception restĂ©e sans effet, sans prĂ©judice de tous autres droits et actions. La suspension sera notifiĂ©e par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception et prendra effet dĂšs rĂ©ception de ladite notification. 2013 6180 D1-1405 AB Abonnement site internet 2022-07-26 15:45:34 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Lyon_n° 10/07507*date_25042012*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Si le locataire estime en sa qualitĂ© d'utilisateur du site WEB d'agir Ă  ses frais en rĂ©solution du contrat conclu entre le loueur et le fournisseur pour vices rĂ©dhibitoires ou cachĂ©s, le loueur lui donne Ă  cette fin mandat d'ester en justice, toutefois rĂ©vocable pour justes motifs. En aucun cas le locataire ne pourra intenter un quelconque recours directement contre le loueur pour vices rĂ©dhibitoires ou cachĂ©s du site WEB.

Le locataire doit informer préalablement le loueur de son action et lui communiquer toutes piÚces de procédure lui permettant au besoin d'intervenir dans l'instance et d'en suivre l'évolution afin de préserver ses droits.

L'arrĂȘt de paiement des loyers n'interviendra qu'aprĂšs notification au loueur par le locataire d'une dĂ©cision dĂ©finitive ayant autoritĂ© de la force chose jugĂ©e ayant prononcĂ© la rĂ©solution du contrat liant le loueur et le fournisseur et la rĂ©siliation induite du prĂ©sent contrat.
2012
6179 D1-1402 AB Abonnement site internet 2022-07-26 15:43:25 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Lyon_n° 10/07507*date_25042012*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Le choix des Ă©lĂ©ments constitutifs du site WEB a Ă©tĂ© fait sous l'unique et entiĂšre responsabilitĂ© du locataire. La responsabilitĂ© du loueur ne pourra en aucun cas ĂȘtre recherchĂ©e par le locataire Ă  quelque titre que ce soit au regard des fonctionnalitĂ©s de la qualitĂ©, de l'adĂ©quation avec les besoins du locataire, de l'utilisation, de l'hĂ©bergement et la maintenabilitĂ© du site WEB.
Le loueur ne pourra donc ĂȘtre tenu pour responsable des pannes ou anomalies de fonctionnement du site
WEB, quelle que puisse ĂȘtre la durĂ©e de la panne ou de l'immobilisation avant la remise en marche normale du site WEB....
Le locataire utilise le site WEB sous sa seule direction et son seul contrĂŽle.
Le locataire ne pourra tenir le loueur pour responsable des conséquences directes ou indirectes liées à l'utilisation du site WEB y compris en cas de perte de données ou d'informations.
2012
6178 D1-1401NA SB automobile 2025-06-29 10:24:15 non abusive rĂ©gime non applicable type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_rĂ©gimenonapplicable Le client peut, en cas de dĂ©passement de la date de livraison figurant sur la commande excĂ©dant sept jours et dont le client ne serait pas Ă  l'origine, annuler sa commande et exiger le remboursement des versements dĂ©jĂ  effectuĂ©s, majorĂ©s des intĂ©rĂȘts calculĂ©s au taux de l'intĂ©rĂȘt lĂ©gal Ă  partir du premier jour suivant l'expiration du dĂ©lai de livraison prĂ©vu. Ce droit devra ĂȘtre exercĂ© par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception dans le dĂ©lai de soixante jours ouvrĂ©s Ă  compter de la date contractuelle de livraison. De mĂȘme, lorsque le prix du vĂ©hicule au jour de sa livraison est supĂ©rieur Ă  celui fixĂ© dans la commande, le client pourra annuler cette derniĂšre et exiger le remboursement des versements dĂ©jĂ  effectuĂ©s. Ce droit devra ĂȘtre exercĂ© par le client, par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception dans le dĂ©lai de cinq jours ouvrĂ©s Ă  compter de son information par le vendeur du nouveau prix. Le vendeur pourra, de son cĂŽtĂ©, annuler la commande de plein droit et sans sommation conformĂ©ment Ă  l'article 1657 du Code civil, si, dans le dĂ©lai de quinze jours, le client n'a pas pris livraison du vĂ©hicule. 2013 - 6177 D1-1401 SB automobile 2025-06-29 10:24:15 abusive rĂ©gime non applicable type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_rĂ©gimenonapplicable*secteur_automobile Le client peut, en cas de dĂ©passement de la date de livraison figurant sur la commande excĂ©dant sept jours et dont le client ne serait pas Ă  l'origine, annuler sa commande et exiger le remboursement des versements dĂ©jĂ  effectuĂ©s, majorĂ©s des intĂ©rĂȘts calculĂ©s au taux de l'intĂ©rĂȘt lĂ©gal Ă  partir du premier jour suivant l'expiration du dĂ©lai de livraison prĂ©vu. Ce droit devra ĂȘtre exercĂ© par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception dans le dĂ©lai de cent jours ouvrĂ©s Ă  compter de la date contractuelle de livraison. De mĂȘme, lorsque le prix du vĂ©hicule au jour de sa livraison est supĂ©rieur Ă  celui fixĂ© dans la commande, le client pourra annuler cette derniĂšre et exiger le remboursement des versements dĂ©jĂ  effectuĂ©s. Ce droit devra ĂȘtre exercĂ© par le client, par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception dans le dĂ©lai de cinq jours ouvrĂ©s Ă  compter de son information par le vendeur du nouveau prix. Le vendeur pourra, de son cĂŽtĂ©, annuler la commande de plein droit et sans sommation, s'il le souhaite, dans un dĂ©lai de quinze jours. 2013 6176 D1-1400 AB Abonnement site internet 2022-07-26 15:40:51 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Lyon_n° 10/07507*date_25042012*sanction_nonab *fdt_L.212-1 L'obligation de dĂ©livrance du site web est exĂ©cutĂ©e par le fournisseur, sous le contrĂŽle du locataire. En cas de dĂ©faillance du fournisseur dans la dĂ©livrance du site web, le locataire dĂ©gage le loueur de toute responsabilitĂ©"..." la signature par le locataire du procĂšs-verbal de conformitĂ© du site web est le fait dĂ©clencheur d'une part de l'exigibilitĂ© des loyers et d'autre part pour le loueur de la facultĂ© de rĂšglement de la facture du fournisseur. 2012 6175 D1-1338 EBT * Construction 2022-07-26 15:40:41 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Metz_11/03841*date_19032013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le vendeur s'oblige Ă  poursuivre la construction des locaux, objets de la prĂ©sente, au plus tard au deuxiĂšme trimestre 2007. Toutefois, ce dĂ©lai sera majorĂ© des jours de retard consĂ©cutifs Ă  la survenance d'un cas de force majeure ou d'une cause lĂ©gitime.

Que, pour l'appréciation des événements ci-dessus évoqués, les parties, d'un commun accord, décident de s'en rapporter à un certificat, établi sous sa responsabilité, par le constructeur.
2013
6174 D1-1398NA SB automobile 2022-07-26 15:53:54 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_L.132-1° Le prix du véhicule faisant l'objet de la commande est celui du tarif en vigueur au jour de celle-ci. Ce prix est garanti jusqu'à l'expiration du délai contractuel de livraison du véhicule et, en cas de dépassement non imputable au client, jusqu'à sa mise à disposition sauf si le client a expressément stipulé refuser la livraison du véhicule avant trois mois, si la variation de prix résulte de modifications techniques ou fiscales imposées par les pouvoirs publics. Dans ces deux cas le prix du véhicule sera celui du tarif en vigueur au jour de la livraison, le client pourra, si le prix du véhicule est supérieur à celui fixé dans la commande faire application de l'article 7.2. Annulation Résiliation ci-aprÚs. 2013 - 6173 D1-1399 AB Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * IV-A, Interprétation art. R.212-2, 1° type_CA_ Angers_n° 10/02443*date_24042012*sanction_nonab *fdt_R.212-2 Sous réserve d'avoir satisfait aux conditions d'admission, les garanties prennent effet à la date d'acceptation du risque par l'assureur et au plus tÎt à la premiÚre date de déblocage des fonds ou à la date de premiÚre utilisation pour les crédits permanents.
Toutefois l'arrĂȘt de travail quelle qu'en soit la durĂ©e, survenant au cours des six mois suivant la date d'effet des garanties, ne peut donner lieu Ă  aucune indemnisation au titre de la garantie IncapacitĂ© de travail. Cette disposition ne s'applique pas Ă  l'arrĂȘt de travail dont la cause est accidentelle. Par accident, il faut entendre l'acte rĂ©sultant directement de l'action violente et soudaine d'une cause extĂ©rieure fortuite et indĂ©pendante de la volontĂ© de l'assurĂ©.
2012
6172 D1-1398 SB automobile 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_L.132-1° Le prix du véhicule faisant l'objet de la commande est celui du tarif en vigueur au jour de celle-ci. Ce prix est garanti jusqu'à l'expiration du délai contractuel de livraison du véhicule et, en cas de dépassement, y compris s'il est imputable au client, jusqu'à sa mise à disposition sauf si le client a expressément stipulé refuser la livraison du véhicule avant trois mois, si la variation de prix résulte de modifications techniques ou fiscales imposées par les pouvoirs publics. Dans ces deux cas le prix du véhicule sera celui du tarif en vigueur au jour de la livraison, le client pourra, si le prix du véhicule est supérieur à celui fixé dans la commande faire application de l'article 7.2. Annulation Résiliation ci-aprÚs. 2013 - 6171 D1-1338NA EBT * Construction 2022-07-26 15:36:01 non abusive * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Metz_11/03841*date_19032013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le vendeur s'oblige à poursuivre la construction des locaux, objets de la présente, au plus tard au deuxiÚme trimestre 2007. Toutefois, ce délai sera majoré des jours de retard consécutifs à la survenance d'un cas de force majeure ou d'une cause légitime.

Pour l'application de cette derniÚre disposition, seraient considérées comme causes légitimes de suspension dudit délai, notamment les intempéries, au sens de la réglementation du travail sur les chantiers du bùtiment ;

Que, pour l'appréciation des événements ci-dessus évoqués, les parties, d'un commun accord, décident de s'en rapporter à un certificat, établi sous sa responsabilité, par l'architecte du programme.
2013
6170 D1-1396NA SB automobile 2022-07-26 15:35:16 non abusive IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° ; III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3° type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-2,6° Le constructeur se rĂ©serve le droit d'apporter Ă  ses modĂšles toutes modifications qu'il jugera opportunes en fonction notamment de l'Ă©volution technique sans obligation d'appliquer ces modifications aux vĂ©hicules livrĂ©s ou en commande et sans augmentation des prix, ni altĂ©ration de la qualitĂ© desdits vĂ©hicules. 2013 - 6169 D1-1397 AB Banque 2022-07-26 15:34:22 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Versailles_n° 10/08342*date_12012012*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Si une carte American Express au moins est annulĂ©e du fait d'American Express, le compte Membership Rewards du titulaire sera annulĂ© et les points Membership Rewards perdus, mĂȘme s'il reste au moins une carte American Express non annulĂ©e sur le compte...l'annulation d'un compte Membership Rewards entraĂźne la perte des points accumulĂ©s sur ce compte. 2012 6168 D1-1396 SB automobile 2025-06-29 10:24:15 abusive IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° ; III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3° type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-2,6°*secteur_automobile Le constructeur se rĂ©serve le droit d'apporter Ă  ses modĂšles toutes modifications qu'il jugera opportunes en fonction notamment de l'Ă©volution technique. Cela peut impliquer une augmentation des prix ainsi qu'une altĂ©ration de la qualitĂ© desdits vĂ©hicules. 2013 6167 D1-1395NA AB ScolaritĂ© 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Lyon_n° 10/05826*date_12012012*sanction_ab *fdt_L.212-1 Au cas oĂč l'Ă©lĂšve dĂ©ciderait aprĂšs signature du contrat, de ne pas donner suite Ă  son inscription, il est expressĂ©ment convenu que le montant de la scolaritĂ© restera entiĂšrement acquis Ă  l'Ă©tablissement sous rĂ©serve de l'application des dispositions des articles 1132 et 1226 du code civil selon le motif de la rĂ©siliation.
En cas de rĂ©siliation par l'Ă©tablissement, le montant de la scolaritĂ© devra entiĂšrement ĂȘtre restituĂ© Ă  l'Ă©lĂšve.
2012 -
6166 D1-1395 AB ScolaritĂ© 2022-07-26 15:31:43 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Lyon_n° 10/05826*date_12012012*sanction_ab *fdt_L.212-1 Au cas oĂč l'Ă©lĂšve dĂ©ciderait aprĂšs signature du contrat, de ne pas donner suite Ă  son inscription, il est expressĂ©ment convenu que le montant de la scolaritĂ© restera entiĂšrement acquis Ă  l'Ă©tablissement Ă  titre d'indemnitĂ© de dĂ©dit, sans qu'il puisse y avoir lieu, en consĂ©quence, Ă  application des dispositions des articles 1132 et 1226 du code civil, et ce quand bien mĂȘme la rupture du contrat par l'Ă©lĂšve ou son reprĂ©sentant, serait notifiĂ©e Ă  l'Ă©tablissement avant mĂȘme le dĂ©but de scolaritĂ©. 2012 6165 D1-1394NA SB automobile 2022-07-26 15:31:09 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_automobile En cas d'immobilisation du vĂ©hicule consĂ©quente Ă  une panne couverte par la garantie contractuelle, qui ne pourrait ĂȘtre rĂ©parĂ©e dans la journĂ©e de la survenance de la panne, rendant le vĂ©hicule inapte Ă  circuler, un vĂ©hicule de catĂ©gorie au maximum Ă©quivalente, sans Ă©quipement spĂ©cifique, pourra ĂȘtre prĂȘtĂ© dans les limites des disponibilitĂ©s locales. Le coĂ»t du vĂ©hicule de remplacement sera pris en charge dans la limite de 460 e TTC. La durĂ©e de ce prĂȘt ne pourra dĂ©passer 4 jours. Le lieu de restitution du vĂ©hicule de prĂȘt sera le lieu de dĂ©part du prĂȘt. Le conducteur s'engage Ă  respecter les conditions stipulĂ©s dans le contrat de prĂȘt ou de location du vĂ©hicule de remplacement. 2013 6164 D1-1393 AMH Mandat de vente 2022-07-26 15:30:07 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Aix_en_provence_n°11/19087*date_16102012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de non respect de ses obligations, le mandant s'engage expressĂ©ment Ă  verser au mandataire une indemnitĂ© compensatrice forfaitaire Ă©gale au montant de la rĂ©munĂ©ration prĂ©vue au recto, soit 5% HT du prix de vente ( 1 680'000 €), soit 84'000 HT et 100 464 € TTC. 2012 - 6163 D1-1392NA SB automobile 2022-07-26 15:29:05 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_L.132-1 Votre garantie contractuelle anti perforation ne couvre pas les dommages dus Ă  la nĂ©gligence de l'utilisateur ou au non respect des prĂ©conisations du constructeur, les consĂ©quences de rĂ©parations, de transformations ou de modifications rĂ©alisĂ©es par des entreprises non agréées par le constructeur. 2013 - 6162 D1-1391 AMH Contrat de location 2022-07-26 15:28:40 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Aix_en_provence_n°11/15315*date_26102012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 À dĂ©faut par L'OCCUPANT d'exĂ©cuter une seule des charges et conditions de la convention d'occupation, de respecter les rĂšgles de vie ou de le faire respecter par L'OCCUPANT mineur, ou de payer Ă  son Ă©chĂ©ance toute somme due au GESTIONNAIRE, la prĂ©sente convention pourra ĂȘtre dĂ©noncĂ©e unilatĂ©ralement par le GESTIONNAIRE de plein droit et sans formalitĂ©, dix jours aprĂšs prĂ©sentation d'une simple mise en demeure d'exĂ©cuter ou de payer par Lettre RecommandĂ©e avec AccusĂ© de RĂ©ception et demeurĂ©e infructueuse pendant ce dĂ©lai. 2012 - 6161 D1-1392 SB automobile 2022-07-26 15:28:13 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_automobile Votre garantie contractuelle anti perforation ne couvre pas les dommages dus Ă  la nĂ©gligence de l'utilisateur ou Ă  un manque de prĂ©caution, les consĂ©quences de rĂ©parations, de transformations ou de modifications rĂ©alisĂ©es par des entreprises agréées par le constructeur. 2013 6160 D1-1390NA AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Amiens_n° 10/04528*date_17012012*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le dĂ©couvert peut ĂȘtre portĂ© Ă  un maximum de 10 000€ par fractions successives Ă  l‘issue d'un dĂ©lai de 6 mois suivant la date d'ouverture du contrat, Ă  condition qu'une nouvelle offre de crĂ©dit informant l'emprunteur de ses engagements soit Ă©mise. 2012 - 6159 D1-1390 AB Banque 2025-06-29 10:24:15 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Amiens_n° 10/04528*date_17012012*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le dĂ©couvert peut ĂȘtre portĂ© Ă  un maximum de 10 000€ par fractions successives Ă  l‘issue d'un dĂ©lai de 6 mois suivant la date d'ouverture du contrat, sans souscription d'une nouvelle offre de crĂ©dit. 2012 6158 D1-1388NA SB automobile 2022-07-26 15:26:15 non abusive * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; * IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1,4° La garantie anti-perforation couvre la remise en Ă©tat ou l 'Ă©change des Ă©lĂ©ments reconnus dĂ©fectueux par le constructeur ou son reprĂ©sentant, sur lesquels apparaĂźt une perforation due Ă  la corrosion. 2013 - 6157 D1-1388 SB automobile 2025-06-29 10:24:15 abusive * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; * IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1,4°*secteur_automobile La garantie anti-perforation couvre la remise en Ă©tat ou l'Ă©change des Ă©lĂ©ments reconnus dĂ©fectueux par le constructeur ou son reprĂ©sentant, sur lesquels apparaĂźt une perforation due Ă  la corrosion. Par ailleurs, vous n'aurez pas la possibilitĂ© de contester le diagnostic fait par le constructeur ou son reprĂ©sentant. 2013 6156 D1-1389 AB Banque 2022-07-26 15:24:52 non abusive * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_ Rouen_n° 11/01104*date_12012012*sanction_nonab *fdt_L.212-1 La validitĂ© de l'offre est subordonnĂ©e :
- Ă  la sincĂ©ritĂ© et l'exactitude des dĂ©clarations faites par les emprunteurs, co-emprunteurs et cautions aux termes de la demande de prĂȘt tant sur les Ă©lĂ©ments d'Ă©tat civil que sur les revenus et charges,
- et au maintien, jusqu'à la signature de l'acte constatant la mise à disposition des fonds de tous les éléments d'appréciation qu'ils résultent ou non de ces déclarations et sur lesquels la présente offre est fondée.
2012
6155 D1-1385NA SB automobile 2022-07-26 15:21:03 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_L.132-1 Votre garantie contractuelle peinture ne couvre pas les dommages dus Ă  la nĂ©gligence de l'utilisateur, Ă  la prĂ©sentation tardive du dĂ©faut Ă  Ă©liminer ou au non respect des prĂ©conisations du constructeur, les consĂ©quences de rĂ©parations, de transformations ou de modifications rĂ©alisĂ©es par des entreprises non agrĂ©es par le constructeur. 2013 - 6154 D1-1386 AB Courrier-Colis 2022-07-26 15:20:58 N/A * * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_ Toulouse_n° 10/01200*date_10012012*sanction_n/a *fdt_n/a Les factures sont obligatoirement rĂ©glĂ©es par prĂ©lĂšvement bancaire. 2012 6153 D1-1385 SB automobile 2022-07-26 15:19:08 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_automobile Votre garantie contractuelle peinture ne couvre pas les dommages dus Ă  la nĂ©gligence de l'utilisateur, Ă  la prĂ©sentation tardive du dĂ©faut Ă  Ă©liminer ou Ă  un manque de prĂ©caution, les consĂ©quences de rĂ©parations, de transformations ou de modifications rĂ©alisĂ©es par des entreprises agrĂ©es par le constructeur. 2013 6152 D1-1384 AB Bail 2022-07-26 15:16:48 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Amiens_n° 10/04857*date_26012012*sanction_nonab *fdt_L.212-1 En cas de pluralitĂ© de preneurs, ces derniers seront tenus solidairement et indivisiblement aux obligations du prĂ©sent contrat de location et de celles rĂ©sultants de ces reconductions successives. Il en rĂ©sulte notamment qu'Ă  peine de nullitĂ©, tout congĂ© donnĂ© au bailleur devra faire l'objet d'une notification conjointe de l'ensemble des co-titulaires du prĂ©sent contrat de location. En cas de congĂ© donnĂ© par un seul des colocataires, celui-ci restera tenu avec ses co-obligĂ©s du paiement des loyers et accessoires ainsi que de l'exĂ©cution du prĂ©sent contrat pendant toute la durĂ©e du contrat de location et de ses reconductions successives. 2012 6151 D1-1383NA SB automobile 2022-07-26 15:16:26 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_L.132-1 La garantie peinture couvre la rĂ©fection totale ou partielle de la peinture, du vernis nĂ©cessaire au traitement d'un dĂ©faut constatĂ© par le constructeur ou son reprĂ©sentant. La garantie peinture s'applique Ă  la condition expresse que l'entretien de votre vĂ©hicule ait toujours Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© selon le cycle dĂ©fini par le constructeur et que la remise en Ă©tat des Ă©ventuelles dĂ©gradations ait Ă©tĂ© faite dans le strict respect des normes du constructeur. 2013 - 6150 D1-1371NA AMH PrĂȘt 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°10/20774*date_25102012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur ne pourra bĂ©nĂ©ficier d'une autorisation, par le prĂȘteur, de dĂ©biter de façon permanente
tout compte dont il peut ou pourra ĂȘtre titulaire ou co-titulaire du montant des sommes exigibles en vertu du prĂȘt.
2012 -
6149 D1-1371 AMH PrĂȘt 2022-07-26 15:15:16 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°10/20774*date_25102012*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'emprunteur autorise le prĂȘteur Ă  dĂ©biter, de façon permanente, tout compte dont il peut ou pourra ĂȘtre titulaire ou co-titulaire du montant des sommes exigibles en vertu du prĂȘt. La validitĂ© de l'autorisation de prĂ©lĂšvement et sa prise d'effet sont subordonnĂ©es Ă  celles du contrat de crĂ©dit, si le contrat est soumis aux articles L312-1 et suivants du Code de la consommation. 2012 - 6148 D1-1368 AMH PrĂȘt 2025-06-29 10:24:15 non abusive * IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_JP_CA_Versailles_n°11/06204*date_20092012*sanction_nonab*fdt_R.212-2al3 En cas de non paiement de la dette par l'emprunteur et de la dĂ©chĂ©ance du terme, une indemnitĂ© de 8% du capital restant sera due. 2012 6147 D1-1383 SB automobile 2022-07-26 15:12:35 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_automobile La garantie peinture couvre la rĂ©fection totale ou partielle de la peinture, du vernis nĂ©cessaire au traitement d'un dĂ©faut constatĂ© par le constructeur ou son reprĂ©sentant. La garantie peinture s'applique Ă  la condition expresse que l'entretien de votre vĂ©hicule ait toujours Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© avec prĂ©caution. 2013 6146 D1-1377NA AB Banque 2022-07-26 15:05:56 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Nancy_n° 10/02745*date_30012012*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le dĂ©couvert utile Ă  l'ouverture du compte est de 4.000 euros et le montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© de 21.500 euros, le montant disponible pouvant ĂȘtre augmentĂ©, Ă  l'issue d'un dĂ©lai de quatre mois suivant la date d'ouverture du crĂ©dit, jusqu'Ă  montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© par fractions successives ou en une seule fois, Ă  la demande expresse de l'emprunteur avec l'Ă©mission d'une nouvelle offre, si ses possibilitĂ©s de remboursement sont suffisantes suivant les normes de la profession et si le compte n'a enregistrĂ© aucun incident de paiement. Le prĂȘteur est tenu d'informer l'emprunteur des nouvelles charges de remboursement rĂ©sultant du dĂ©passement du crĂ©dit initial, et de la facultĂ© de rĂ©tractation dont il dispose. 2012 - 6145 D1-1377 AB Banque 2022-07-26 15:05:05 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Nancy_n° 10/02745*date_30012012*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le dĂ©couvert utile Ă  l'ouverture du compte est de 4.000 euros et le montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ© de 21.500 euros, le montant disponible pouvant ĂȘtre augmentĂ©, Ă  l'issue d'un dĂ©lai de quatre mois suivant la date d'ouverture du crĂ©dit, jusqu'Ă  montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© par fractions successives ou en une seule fois, Ă  la demande expresse de l'emprunteur, si ses possibilitĂ©s de remboursement sont suffisantes suivant les normes de la profession et si le compte n'a enregistrĂ© aucun incident de paiement. 2012 6144 D1-1372 AB Location de biens 2022-07-26 15:00:22 N/A * * RĂ©gime non applicable type_CA_ Versailles_n° 10/09470*date_04012012*sanction_n/a *fdt_n/a La rĂ©siliation anticipĂ©e entraĂźne l obligation pour le locataire de restituer immĂ©diatement le matĂ©riel louĂ© ainsi que l'exigibilitĂ© des loyers impayĂ©s et d'une indemnitĂ© de rĂ©siliation Ă©gale au montant total des loyers H.T. postĂ©rieurs Ă  la rĂ©siliation, majorĂ© de la valeur rĂ©siduelle H.T. du matĂ©riel et diminuĂ© dans la limite du montant encaissĂ© des sommes H.T. correspondant au prix de vente du matĂ©riel ou Ă  sa relocation. 2012 6143 D1-1366NA AB CrĂ©dit 2022-07-26 14:55:24 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Nancy_n° 11/00701*date_23012012*sanction_ab *fdt_L.212-1 La fraction disponible peut Ă©voluer sur demande spĂ©cifique du dĂ©biteur dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© fixĂ© Ă  21.500 euros, sauf si le dĂ©biteur se trouve dans un cas de suspension du droit Ă  dĂ©couvert depuis l'ouverture du crĂ©dit ou la derniĂšre augmentation de la fraction disponible. Le crĂ©ancier est tenu d'informer le dĂ©biteur des nouvelles charges de remboursement rĂ©sultat du dĂ©passement du crĂ©dit initial et de la facultĂ© de rĂ©tractation dont il dispose. 2012 - 6142 D1-1366 AB CrĂ©dit 2022-07-26 14:54:34 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Nancy_n° 11/00701*date_23012012*sanction_ab *fdt_L.212-1 La fraction disponible peut Ă©voluer sur demande spĂ©cifique du dĂ©biteur dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© fixĂ© Ă  21.500 euros, sauf si le dĂ©biteur se trouve dans un cas de suspension du droit Ă  dĂ©couvert depuis l'ouverture du crĂ©dit ou la derniĂšre augmentation de la fraction disponible. 2012 6141 D1-1365NA AMH ScolaritĂ© 2022-07-26 14:53:21 non abusive * IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_JP_CA_Paris_n°11/00482*date_20092012*sanction_ab*fdt_R.212-2al2 En cas d'annulation survenant plus de sept jours aprĂšs l'inscription et avant la rentrĂ©e scolaire, les sommes versĂ©es resteront intĂ©gralement acquises Ă  l'ENGDE sans toutefois excĂ©der une fois et demi les frais d'inscription. En cas d'annulation survenant le jour de la rentrĂ©e scolaire ou postĂ©rieurement, les frais sont dus en totalitĂ©. Par exception, toute annulation pour motif sĂ©rieux et lĂ©gitime entraĂźnera la restitution en totalitĂ© des sommes versĂ©es.(
) Lorsque l'effectif minimum de 10 Ă©tudiants n'est pas atteint au plus tard 8 jours avant la rentrĂ©e scolaire, pour la section dans laquelle l'Ă©tudiant est inscrit, l'ENGDE peut ĂȘtre conduit Ă  ne pas ouvrir la section et proposer au signataire une prestation de remplacement au moins Ă©quivalente, ou Ă  dĂ©faut une autre orientation. En cas de refus dĂ»ment signifiĂ© Ă  l'ENGDE, les frais versĂ©s seront intĂ©gralement remboursĂ©s, sans ouvrir droit Ă  une indemnitĂ© supplĂ©mentaire ou complĂ©mentaire quelconque. 2012 - 6140 D1-1365 AMH ScolaritĂ© 2022-07-26 14:53:10 abusive * IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_JP_CA_Paris_n°11/00482*date_20092012*sanction_ab*fdt_R.212-2al2 En cas d'annulation survenant plus de sept jours aprĂšs l'inscription et avant la rentrĂ©e scolaire, les sommes versĂ©es resteront intĂ©gralement acquises Ă  l'ENGDE sans toutefois excĂ©der une fois et demi les frais d'inscription. En cas d'annulation survenant le jour de la rentrĂ©e scolaire ou postĂ©rieurement, les frais sont dus en totalitĂ© (
). Lorsque l'effectif minimum de 10 Ă©tudiants n'est pas atteint au plus tard 8 jours avant la rentrĂ©e scolaire, pour la section dans laquelle l'Ă©tudiant est inscrit, l'ENGDE peut ĂȘtre conduit Ă  ne pas ouvrir la section et proposer au signataire une prestation de remplacement au moins Ă©quivalente, ou Ă  dĂ©faut une autre orientation. En cas de refus dĂ»ment signifiĂ© Ă  l'ENGDE, les frais versĂ©s seront intĂ©gralement remboursĂ©s, sans ouvrir droit Ă  une indemnitĂ© supplĂ©mentaire ou complĂ©mentaire quelconque. 2012 6139 D1-1364 ABD Assurance 2022-07-26 14:52:09 NA rĂ©gime non applicable type_CA_Lyon_ 09/07365*date_23022012*sanction_na*fdt_nonapplicable La garantie du vol en tout lieu du vĂ©hicule assurĂ© est exclue si les clefs sont Ă  l'intĂ©rieur, sur ou sous le vĂ©hicule, sauf vol avec effraction d'un garage privatif clos et fermĂ© Ă  clef. 2012 6138 D1-1364 EBT * * Ecole de conduite 2022-07-25 17:45:02 abusive * II, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_CA_Grenoble_11/01733*date_19032013*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'Ă©lĂšve est tenu de rĂ©gler Ă  l'Ă©tablissement les sommes dues.

Tout défaut des sommes dues à la demande de l'établissement peut entraßner un avertissement écrit d'abord, puis autoriser l'établissement à rompre le présent contrat aprÚs notification par lettre recommandée si les sommes n'étaient pas réglées dans un délai de deux mois suivant avertissement.
2013
6137 D1-1364NA EBT * Ecole de conduite 2022-07-25 17:42:43 non abusive * II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_11/01733*date_19032013*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'élÚve est tenu de régler à l'établissement les sommes dues, conformément au plan de paiement.

Tout défaut des sommes dues à leur échéance peut entraßner un avertissement écrit d'abord, puis autoriser l'établissement à rompre le présent contrat aprÚs notification par lettre recommandée si les sommes n'étaient pas réglées dans un délai de deux mois suivant avertissement.
2013
6136 D1-1363 AMH Transport 2022-07-25 17:29:01 N/A RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Paris_n°10/16899*date_19092012/sanction_N/A*fdt_N/A Si elle est Ă©tablie, la responsabilitĂ© de CHRONOPOST est engagĂ©e pour la valeur d'origine de la marchandise, le montant de sa rĂ©paration ou les frais directs de reconstitution des documents dans la limite de 440 € par colis, et sur prĂ©sentation de justificatifs. Toutefois la limite d'indemnitĂ© pour la prestation « Chrono Comfort » est fixĂ©e Ă  23 € par kilogramme sans pouvoir excĂ©der 590 € par colis. 2012 - 6135 D1-1362NA AB Location de vĂ©hicule 2022-07-25 17:23:28 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Versailles_n° 09/09861*date_19012012*sanction_ab *fdt_L.212-1 Votre responsabilitĂ© sera limitĂ©e au coĂ»t des rĂ©parations, la perte de valeur du vĂ©hicule, la perte de revenus locatifs, les frais de remorquage et de stockage du vĂ©hicule ainsi que des frais de dossier correspondant au coĂ»t subi par Hertz en relation avec toute rĂ©clamation relative au dommage causĂ© au vĂ©hicule. 2012 - 6134 D1-1362 AB Location de vĂ©hicule 2022-07-25 17:23:39 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Versailles_n° 09/09861*date_19012012*sanction_ab *fdt_L.212-1 Votre responsabilitĂ© pourra comprendre notamment le coĂ»t des rĂ©parations, la perte de valeur du vĂ©hicule, la perte de revenus locatifs, les frais de remorquage et de stockage du vĂ©hicule ainsi que des frais de dossier correspondant au coĂ»t subi par Hertz en relation avec toute rĂ©clamation relative au dommage causĂ© au vĂ©hicule ... 2012 - 6133 D1-1361 AMH Contrat de location 2022-07-25 17:19:31 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Grenoble_n°09/01314*date_01102012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La location peut ĂȘtre rĂ©siliĂ©e Ă  tout moment par simple lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception ou remise en mains propres, le congĂ© devant ĂȘtre motivĂ© et donnant lieu Ă  un dĂ©lai de prĂ©avis de trois mois uniquement lorsqu'il Ă©mane du bailleur. 2012 6132 D1-1359NA ABD Banque 2022-07-25 17:16:12 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse_10/03823*date_21022012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le montant du maximum autorisĂ© par le prĂȘteur est fixĂ© Ă  15 000 €. L'emprunteur dispose d'un dĂ©lai de rĂ©flexion. Il sera prĂ©alablement informĂ© sur l'ensemble des caractĂ©ristiques du crĂ©dit et notamment la charge des remboursements. 2012 - 6131 D1-1360 AB Agence matrimonial 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Bordeaux_n° 10/05137*date_19012012*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Lors d'un paiement fractionnĂ©, les prestations contractuelles ne pourront dĂ©buter qu'aprĂšs encaissements de 25 % des sommes dues. 2012 6130 D1-1359 ABD banque 2022-07-25 17:16:27 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse_10/03823*date_21022012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le montant du maximum autorisĂ© par le prĂȘteur est fixĂ© Ă  15 000 €. Le montant choisi par l'emprunteur dans cette limite constitue la fraction disponible du dĂ©couvert ; cette fraction est de 3 000 €. La fraction disponible peut Ă©voluer sur demande spĂ©cifique de l'emprunteur dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ©. 2012 - 6129 D1-1356 AMH Contrat de vente 2022-07-25 17:12:26 N/A RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Metz_n°11/00908*date_25102012*sanction_N/A*fdt_N/A Au cas oĂč l'une des parties viendrait Ă  refuser de rĂ©gulariser la vente dans le dĂ©lai imparti, sauf Ă  justifier de l'application d'une condition suspensive, la partie qui ne serait pas en dĂ©faut percevra une somme de 35000 euros Ă  titre d'indemnisation forfaitaire. 2012 - 6128 D1-1357NA SB automobile 2022-07-25 17:12:24 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1 Vous perdez le bĂ©nĂ©fice des dĂ©fauts de fabrication si des modifications ou adaptations ont Ă©tĂ© effectuĂ©es sur votre vĂ©hicule alors qu'elles n'Ă©taient ni prĂ©vues ni autorisĂ©es par le constructeur ou qu'elles ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es sans respecter les prescriptions techniques dĂ©finies par ce dernier, si la dĂ©faillance est due Ă  la nĂ©gligence ou au non-respect des prescriptions figurant dans le(s) guide(s) d'utilisation et d'entretien, si votre vĂ©hicule a Ă©tĂ© utilisĂ© anormalement ou Ă  des fins de compĂ©tition ou il a subi une surcharge mĂȘme passagĂšre. 2013 - 6127 D1-1357 SB automobile 2022-07-25 17:11:26 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1*secteur_automobile Vous perdez le bĂ©nĂ©fice des dĂ©fauts de fabrication si des modifications ou adaptations ont Ă©tĂ© effectuĂ©es sur votre vĂ©hicule alors qu'elles n'Ă©taient ni prĂ©vues ni autorisĂ©es par le constructeur ou qu'elles ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es sans respecter les prescriptions techniques dĂ©finies par ce dernier, si la dĂ©faillance est due Ă  la nĂ©gligence ou au non-respect des prescriptions figurant dans le(s) guide(s) d'utilisation et d'entretien, si votre vĂ©hicule a Ă©tĂ© utilisĂ© anormalement ou Ă  des fins de compĂ©tition ou il a subi une surcharge mĂȘme passagĂšre. Par ailleurs, vous ne pourrez pas contester la nĂ©gligence constatĂ©e par le constructeur. 2013 6126 D1-1351NA EBT * Ecole de conduite 2022-07-25 17:11:05 non abusive * II, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_CA_Grenoble_11/01733*date_19032013*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'Ă©tablissement s'engage Ă  prĂ©senter l'Ă©lĂšve aux Ă©preuves du permis de conduire, sous rĂ©serve que le niveau de l'Ă©lĂšve corresponde au niveau requis.

L'établissement peut proposer par écrit un complément de formation s'il s'avérait que le niveau de l'élÚve ne soit pas suffisant. Cela ne constitue pas une obligation mais un conseil en vue de l'obtention du permis. L'élÚve n'est pas tenu d'accepter cette proposition et pourra toujours décider de se présenter aux épreuves à ses risques et périls.
2013
6125 D1-1351 EBT * Ecole de conduite 2022-07-25 17:08:50 abusive * * II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_11/01733*date_19032013*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'établissement s'engage à présenter l'élÚve aux épreuves du permis de conduire, sous réserve que le niveau de l'élÚve corresponde au niveau requis.

L'établissement peut proposer par écrit un complément de formation s'il s'avérait que le niveau de l'élÚve ne soit pas suffisant. Cela ne constitue pas une obligation mais un conseil en vue de l'obtention du permis. L'élÚve n'est pas tenu d'accepter cette proposition.
2013
6124 D1-1354NA SB automobile 2022-07-25 17:08:31 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1,4° Pour bĂ©nĂ©ficier pleinement de la garantie contractuelle des dĂ©fauts de fabrication, dĂšs la dĂ©tection d'un Ă©ventuel dĂ©faut, votre vĂ©hicule doit ĂȘtre prĂ©sentĂ© au rĂ©parateur agréé de la marque vĂ©hicule pour remise en Ă©tat pendant les heures normales d'ouverture. Cette mesure a pour but de prĂ©server votre sĂ©curitĂ© et celle de vos passagers ainsi que d'empĂȘcher l'aggravation du dĂ©faut constatĂ© qui pourrait entraĂźner des rĂ©parations plus importantes que celles nĂ©cessitĂ©es Ă  l'origine. En consĂ©quence, la garantie contractuelle des dĂ©fauts de fabrication ne couvre pas le dĂ©faut et ses consĂ©quences lorsque vous n'avez pas agi dĂšs la dĂ©tection dudit dĂ©faut. Le non-respect de ces rĂšgles engagerait votre responsabilitĂ© sur toute consĂ©quence directe ou indirecte Ă  venir concernant le bon fonctionnement de votre vĂ©hicule. 2013 - 6123 D1-1353NA ABD Banque 2022-07-25 17:08:16 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_11/01400*date_09022012*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©faillance de la part de l'emprunteur dans les remboursements, le prĂȘteur pourra exiger le remboursement immĂ©diat du capital restant dĂ», majorĂ© des intĂ©rĂȘts Ă©chus mais non payĂ©s. 2012 - 6122 D1-1355 AB Vente 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Bordeaux_n° 10/05666*date_19012012*sanction_nonab *fdt_L.212-1 En cas d'inexĂ©cution par le consommateur de ses obligations, il devra verser une indemnitĂ© de 40%. 2012 6121 D1-1354 SB automobile 2022-07-25 17:06:59 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1,4°*secteur_automobile Pour bĂ©nĂ©ficier pleinement de la garantie contractuelle des dĂ©fauts de fabrication, dans les meilleurs dĂ©lais, votre vĂ©hicule doit ĂȘtre prĂ©sentĂ© au rĂ©parateur agréé de la marque vĂ©hicule pour remise en Ă©tat pendant les heures normales d'ouverture. Cette mesure a pour but de prĂ©server votre sĂ©curitĂ© et celle de vos passagers ainsi que d'empĂȘcher l'aggravation du dĂ©faut constatĂ© qui pourrait entraĂźner des rĂ©parations plus importantes que celles nĂ©cessitĂ©es Ă  l'origine. En consĂ©quence, la garantie contractuelle des dĂ©fauts de fabrication ne couvre pas le dĂ©faut et ses consĂ©quences lorsque vous n'avez pas agi dĂšs la dĂ©tection dudit dĂ©faut. Le non-respect de ces rĂšgles engagerait votre responsabilitĂ© sur toute consĂ©quence directe ou indirecte Ă  venir concernant le bon fonctionnement de votre vĂ©hicule. 2013 6120 D1-1353 ABD Banque 2022-07-25 17:06:47 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_11/01400*date_09022012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les sommes dues seront immĂ©diatement exigibles en cas de procĂ©dure collective du dĂ©biteur, de suspension des paiements pour quelque cause que ce soit, d'Ă©mission de chĂšques sans provision, de saisies mobiliĂšres ou immobiliĂšres, d'inscription au fichier de la banque de France créé par l'article L. 333-4 du code de la consommation, de dĂ©cĂšs, de dĂ©clarations fausses ou inexactes, de non respect de l'une quelconque des obligations ou clauses du contrat, ou de tout autre engagement souscrit ou d'une disposition rĂ©glementaire, ou si l'emprunteur n'est plus sociĂ©taire du prĂȘteur pour quelque cause que ce soit ou si les garanties prĂ©vues au contrat n'ont pas Ă©tĂ© matĂ©rialisĂ©es ou si elles venaient Ă  ĂȘtre contestĂ©es, Ă  perdre de leur valeur ou Ă  disparaĂźtre. 2012 6119 D1-1350NA SB automobile 2022-07-25 17:04:27 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1,4° Votre garantie contractuelle des dĂ©fauts de fabrication ne couvre pas les consĂ©quences de rĂ©parations, transformations ou modifications qui auraient Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es sur votre vĂ©hicule par des entreprises non agréées par le constructeur, ainsi que les consĂ©quences de la pose d'accessoires non homologuĂ©s par ce dernier. Elle ne couvre pas les autre frais non spĂ©cifiquement prĂ©vu par la prĂ©sente garantie contractuelle ou par la garantie lĂ©gale, notamment les frais consĂ©cutifs Ă  une Ă©ventuelle immobilisation du vĂ©hicule, tels que la perte de jouissance ou d'exploitation, etc. 2013 - 6118 D1-1350 SB automobile 2022-07-25 17:03:15 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1,4°*secteur_automobile Votre garantie contractuelle des dĂ©fauts de fabrication ne couvre pas les rĂ©parations, transformations ou modifications qui auraient Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es sur votre vĂ©hicule par des entreprises agréées par le constructeur, ainsi que les consĂ©quences de la pose d'accessoires homologuĂ©s par ce dernier. Elle ne couvre pas les autre frais non spĂ©cifiquement prĂ©vu par la prĂ©sente garantie contractuelle ou par la garantie lĂ©gale, notamment les frais consĂ©cutifs Ă  une Ă©ventuelle immobilisation du vĂ©hicule, tels que la perte de jouissance ou d'exploitation, etc. 2013 6117 D1-1349 AMH contrat de location de matĂ©riels informatiques 2022-07-25 17:01:17 N/A RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Aix_en_provence_n°11/15521*date_18092012*sanction_N/A*fdt_N/A En cas de rĂ©siliation du contrat, quelle qu'en soit la cause, le locataire restituera l'Ă©quipement et versera immĂ©diatement au bailleur, sans mise en demeure prĂ©alable, outre les loyers Ă©chus impayĂ©s et tous leurs accessoires, une indemnitĂ© Ă©gale Ă  la somme des loyers restant Ă  courir jusqu'au terme du contrat taxes en sus. (..) L'indemnitĂ© ainsi calculĂ©e portera intĂ©rĂȘt au taux conventionnel de 1,5% par mois Ă  compter du jour de la rĂ©siliation sans qu'il soit besoin de mise en demeure, et il sera fait application de l'article 1154 du code civil. L'indemnitĂ© ci dessus sera majorĂ©e de tous frais et honoraires qui devront ĂȘtre Ă©ventuellement exposĂ©s pour en assurer le recouvrement. 2012 - 6116 D1-1348 AMH contrat de location de matĂ©riels informatiques 2022-07-25 17:01:04 N/A RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Aix_en_provence_n°11/15521*date_18092012*sanction_N/A*fdt_N/A En cas de non paiement de loyer Ă  l'Ă©chĂ©ance, outre la facultĂ© de rĂ©siliation accordĂ©e au bailleur en vertu de l'article 10 du prĂ©sent contrat, il sera dĂ» au bailleur une indemnitĂ© de 100 € HT par Ă©chĂ©ance majorĂ©e des taxes en vigueur ainsi qu'un intĂ©rĂȘt moratoire dĂ©comptĂ© au taux de 1,50% par mois sans qu'il soit besoin de mise en demeure, et il sera fait application de l'article 1154 du code civil. 2012 - 6115 D1-1347NA SB automobile 2022-07-25 17:00:31 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1,4° La garantie contractuelle des dĂ©fauts de fabrication de votre vĂ©hicule couvre la remise en Ă©tat ou l'Ă©change Ă  titre gratuit des piĂšces reconnues dĂ©fectueuses par le constructeur ou son reprĂ©sentant ainsi que la main d'Ɠuvre nĂ©cessaire Ă  l'opĂ©ration de remise en conformitĂ© du vĂ©hicule. 2013 - 6114 D1-1235 EBT * * Ecole de conduite 2022-07-25 16:59:58 abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_Grenoble_11/01733*date_19032013*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-1 Le contrat prend effet aprĂšs signature des deux parties. Une Ă©valuation sera effectuĂ©e avant le dĂ©but des heures de conduites et devra ĂȘtre acceptĂ©e par l'Ă©lĂšve.

Le volume des sĂ©ances peut ĂȘtre revu d'un commun accord entre les deux parties.

AprÚs signature de ladite évaluation, la formation peut démarrer.
2013
6113 D1-1347 SB automobile 2025-06-29 10:24:15 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_R.132-1,4°*secteur_automobile La garantie contractuelle des dĂ©fauts de fabrication de votre vĂ©hicule couvre la remise en Ă©tat ou l'Ă©change Ă  titre gratuit des piĂšces reconnues dĂ©fectueuses par le constructeur ou son reprĂ©sentant ainsi que la main d'Ɠuvre nĂ©cessaire Ă  l'opĂ©ration de remise en conformitĂ© du vĂ©hicule. Vous n'aurez pas la possibilitĂ© de contester le diagnostic du constructeur en recourant Ă  l'intervention d'un tiers. 2013 6112 D1-1235NA EBT * Ecole de conduite 2022-07-25 16:57:27 non abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_Grenoble_11/01733*date_19032013*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-1 Le contrat prend effet aprĂšs signature des deux parties et aprĂšs acceptation des termes de l'Ă©valuation, qui ne fait pas partie du contrat.

Le volume des sĂ©ances peut ĂȘtre revu d'un commun accord entre les deux parties.

AprÚs signature de ladite évaluation, la formation en tant que telle peut démarrer.
2013
6111 D1-1344 ABD Immobilier 2022-07-25 16:56:02 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_13/00130*date_27122013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le notaire soussignĂ© a dĂ»ment informĂ© l'acquĂ©reur des risques que pouvait prĂ©senter pour lui l'acquisition d'un immeuble imparfaitement assurĂ©. Ce dernier a dĂ©clarĂ© nĂ©anmoins persister dans son intention d'acquĂ©rir compte tenu des informations fournies ci-dessus. 2013 6110 D1-1346NA SB automobile 2022-07-25 16:55:26 non abusive rĂ©gime non applicable type_JP_TGIParis_n°10/13975*date_09072013*sanction_nonab*fdt_rĂ©gimenonapplicable*secteur_automobile Afin de bĂ©nĂ©ficier de la gratuitĂ© des travaux Ă  effectuer sur votre vĂ©hicule au titre des diverses garanties Peugeot, vous devez les confier exclusivement Ă  un rĂ©parateur agréé de la marque Peugeot. 2013 6109 D1-1345 AMH Contrat de construction 2022-07-25 16:55:16 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Nancy_n°10/00361*date_18092012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le maĂźtre de l'ouvrage peut conformĂ©ment Ă  l'article L 231-8 se faire assister lors de la rĂ©ception par un professionnel. 2012 6108 D1-1343NA SB immobilier 2022-07-25 16:52:28 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAPau_n°13/02316*date_20112014*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_immobilier En cas de pluralitĂ© de locataires, ceux-ci sont rĂ©putĂ©s solidaires des clauses et conditions du prĂ©sent contrat de location, Ă©tant prĂ©cisĂ© que le co preneur donnant congĂ© par anticipation demeure solidaire pendant un an Ă  compter de son dĂ©part. 2014 6107 D1-1342NA AMH PrĂȘt 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Nancy_n°11/01521*date_17092012*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©passement du dĂ©couvert initialement choisi, la SA Faucet pourra proposer Ă  l'emprunteur une nouvelle offre soumise Ă  l'acceptation de ce dernier. 2012 - 6106 D1-1342 AMH PrĂȘt 2022-07-25 16:49:53 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Nancy_n°11/01521*date_17092012*sanction_ab*fdt_L.212-1 La Sa facet autorise l'emprunteur Ă  tirer sur le compte dans la limite du montant du dĂ©couvert maximum autorisĂ©. 2012 6105 D1-1339NA SB automobile 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAMontpellier_n°12/02371*date_04122014*sanction_ab*fdt_L.132-1 Le consommateur dĂ©clare que MondialAutomobile s'exonĂšre de toute responsabilitĂ© en cas de problĂšme mĂ©canique, dont la liste est Ă©numĂ©rĂ©e ci-dessous, sur le vĂ©hicule Renault Espace. Il atteste Ă©galement avoir connaissance de l'Ă©tat mĂ©canique et ne pas connaĂźtre l'origine du kilomĂ©trage. 2014 - 6104 D1-1340 AB Construction 2022-07-25 16:48:09 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Versailles_n° 10/07906*date_16012012*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Pour l'apprĂ©ciation des Ă©vĂ©nements ci-dessus Ă©voquĂ©s Ă  titre de causes lĂ©gitimes de suspension du dĂ©lai de livraison, les parties dĂ©clarent s'en rapporter d'un commun accord Ă  un certificat Ă©tabli par le maĂźtre d'oeuvre ayant, lors de la survenance de l'un quelconque de ces Ă©vĂ©nements, la direction des travaux. 2012 6103 D1-1339 SB automobile 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAMontpellier_n°12/02371*date_04122014*sanction_ab*fdt_L.132-1*secteur_automobile Le consommateur dĂ©clare que MondialAutomobile s'exonĂšre de toute responsabilitĂ© en cas de problĂšmes mĂ©caniques sur le vĂ©hicule Renault Espace. Il atteste Ă©galement avoir connaissance de l'Ă©tat mĂ©canique et ne pas connaĂźtre l'origine du kilomĂ©trage. 2014 6102 D1-1341 ABD * Location de mobil-home 2022-07-25 16:46:46 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CA_Poitier_13/01853 *date_06122013*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 Le loyer annuel est rĂ©visable sur la base de l'indice des coĂ»ts des services de l'annĂ©e prĂ©cĂ©dente. 2013 - 6101 D1-1333 ABD * Location de mobil-home 2022-07-25 16:45:37 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CA_Poitier_13/01853 *date_06122013*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 Le prĂ©sent bail est conclu pour une annĂ©e Ă  courir le 1er avril, le contrat sera renouvelĂ© tous les ans, sauf dĂ©nonciation par l'une ou l'autre des parties avec prĂ©avis de deux mois, effectuĂ© par lettre recommandĂ©e. 2013 6100 D1-1338NA SB contrat de partenariat 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAParis_n°12/17040*date_17122014*sanction_ab*fdt_L.132-1 Le contrat ne peut pas prĂ©voir que la FFB n'a aucun moyen de faire sanctionner un Ă©ventuel manquement de ses partenaires Ă  leurs obligations, alors qu'elle peut se voir imputer des pĂ©nalitĂ©s, sans que la sociĂ©tĂ© DOUBLE D'IMPORT justifie d'un prĂ©judice. 2014 - 6099 D1-1338 SB contrat de partenariat 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAParis_n°12/17040*date_17122014*sanction_ab*fdt_L.132-1 Le contrat peut prĂ©voir que la FFB n'a aucun moyen de faire sanctionner un Ă©ventuel manquement de ses partenaires Ă  leurs obligations, tandis qu'elle peut se voir imputer des pĂ©nalitĂ©s, sans que la sociĂ©tĂ© DOUBLE D'IMPORT justifie d'un prĂ©judice. 2014 - 6098 D1-1337NA SB banque 2022-07-25 16:42:06 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CABesançon_n°13/02015*date_05112014*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_banque Le prĂȘteur pourra exiger le remboursement immĂ©diat du capital restant dĂ» majorĂ© des intĂ©rĂȘts Ă©chus mais non payĂ©s. Jusqu'Ă  la date du paiement effectif, les sommes restant dues produiront un intĂ©rĂȘt de retard Ă  un taux Ă©gal Ă  celui du prĂȘt. En outre, une indemnitĂ© Ă©gale Ă  7% des sommes dues (capital + intĂ©rĂȘts Ă©chus) sera demandĂ©e par le prĂȘteur Ă  l'emprunteur. 2014 6097 D1-1336NA SB assurance 2022-07-25 16:40:00 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CABordeaux_n°13/04710*date_25112014*sanction_nonab*fdt_L.132-1 La garantie vol du vĂ©hicule assurĂ© est exclue lorsque les clĂ©s se trouvent Ă  l'intĂ©rieur d'un bĂątiment non clos ou d'un bĂątiment clos non fermĂ© Ă  clĂ©. 2014 - 6096 D1-1336 SB assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CABordeaux_n°13/04710*date_25112014*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_assurance La garantie vol du vĂ©hicule assurĂ© est exclue lorsque les clĂ©s se trouvent Ă  l'intĂ©rieur d'un bĂątiment clos fermĂ© Ă  clĂ©, y compris si les clĂ©s ne sont pas Ă  l'intĂ©rieur de celui-ci. 2014 6095 D1-1334NA AMH Contrat de vente 2025-06-29 10:24:15 non abusive * IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_JP_CA_Besançon_n°11/01308*date12092012*sanction_ab*fdt_R.212-2al2 En cas d'annulation de la commande, l'acheteur sera soumis Ă  une indemnitĂ© Ă©gale Ă  33% de la facture et en cas de non paiement, une pĂ©nalitĂ© de 15% de la facture. (
) Le vendeur assure toute responsabilitĂ© et sera soumis Ă  l'indemnisation de l'acheteur en matiĂšre de livraison, de dĂ©lais, de problĂšmes d'exĂ©cution. 2012 - 6094 D1-1334 AMH Contrat de vente 2025-06-29 10:24:15 abusive * IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_JP_CA_Besançon_n°11/01308*date12092012*sanction_ab*fdt_R.212-2al2 En cas d'annulation de la commande, l'acheteur sera soumis Ă  une indemnitĂ© Ă©gale Ă  33% de la facture et en cas de non paiement, une pĂ©nalitĂ© de 15% de la facture. (
) Le vendeur s'exonĂšre de toute responsabilitĂ© et exclut toute indemnisation en matiĂšre de livraison, de dĂ©lais, de problĂšmes d'exĂ©cution. 2012 6093 D1-1350 AB ScolaritĂ© 2022-07-25 17:01:03 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Colmar_n° 10/06147*date_16012012*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Les frais de scolaritĂ© sont dus pour le cours complet mĂȘme en cas d'interruption pour quelque cause que ce soit sauf cas de force majeure dĂ»ment reconnue. 2012 - 6092 D1-1332NA SB banque 2022-07-25 16:35:25 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CACaen_n°12/00602*date_04072013*sanction_nonab*fdt_L.132-1 Un contrat de prĂȘt peut prĂ©voir que la fraction disponible du dĂ©couvert peut Ă©voluer sur demande spĂ©cifique de l'emprunteur dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ© et que son utilisation peut intervenir au moyen de la carte de paiement remise Ă  l'emprunteur avec l'accord prĂ©alable du prĂȘteur. 2013 - 6091 D1-1332 SB banque 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CACaen_n°12/00602*date_04072013*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_banque Un contrat de prĂȘt peut prĂ©voir que la fraction disponible du dĂ©couvert peut Ă©voluer dans la limite du montant maximum du dĂ©couvert autorisĂ©, y compris si l'emprunteur n'y a pas consenti, et que son utilisation peut intervenir au moyen de la carte de paiement remise Ă  l'emprunteur avec l'accord prĂ©alable du prĂȘteur. 2013 6090 D1-1330 EBT * Ecole de conduite 2022-07-25 16:34:14 abusive * * III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_CA_Grenoble_11/01733*date_19032013*sanction_nonab*fdt_R.212-1 L'Ă©lĂšve ne peut conduire qu'en possession de son livret d'apprentissage. Par consĂ©quent, en cas d'oubli et quelque soit le temps effectif de conduite, la leçon sera considĂ©rĂ©e comme due dans son intĂ©gralitĂ© sauf Ă  ce que l'Ă©lĂšve ramĂšne son livret d'apprentissage Ă  l'heure de conduite suivante. 2013 6089 D1-1330NA EBT * Ecole de conduite 2022-07-25 16:32:48 non abusive * III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_CA_Grenoble_11/01733*date_19032013*sanction_nonab*fdt_R.212-1 L'Ă©lĂšve ne peut conduire qu'en possession de son livret d'apprentissage. Par consĂ©quent, en cas d'oubli et quelque soit le temps effectif de conduite, la leçon sera considĂ©rĂ©e comme due dans son intĂ©gralitĂ©. 2013 6088 D1-1331NA SB location 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°13/02289*date_24112014*sanction_ab*fdt_L.132-1 DĂšs rĂ©siliation du contrat et sauf application de l'article 7, vous devrez : - restituer le vĂ©hicule louĂ© dans un dĂ©lai raisonnable Ă  compter de la rĂ©siliation - rĂ©gler, Ă  titre de sanction de l'inexĂ©cution du contrat et en compensation du prĂ©judice subi, une indemnitĂ© telle que dĂ©finie Ă  l'article 5a des conditions lĂ©gales et rĂ©glementaires. Vous pouvez dans le dĂ©lai d'un mois, Ă  compter de la rĂ©siliation du contrat, prĂ©senter un acquĂ©reur faisant une offre Ă©crite d'achat accompagnĂ©e du rĂšglement par chĂšque de banque Ă  notre ordre. 2014 - 6087 D1-1331 SB location 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°13/02289*date_24112014*sanction_ab*fdt_L.132-1*secteur_location DĂšs rĂ©siliation du contrat et sauf application de l'article 7, vous devrez : - restituer le vĂ©hicule louĂ© dans les plus brefs dĂ©lais Ă  compter de la rĂ©siliation - rĂ©gler, Ă  titre de sanction de l'inexĂ©cution du contrat et en compensation du prĂ©judice subi, une indemnitĂ© telle que dĂ©finie Ă  l'article 5a des conditions lĂ©gales et rĂ©glementaires. Vous pouvez dans le dĂ©lai d'un mois, Ă  compter de la rĂ©siliation du contrat, prĂ©senter un acquĂ©reur faisant une offre Ă©crite d'achat accompagnĂ©e du rĂšglement par chĂšque de banque Ă  notre ordre. 2014 6086 D1-1329 ABD DĂ©mĂ©nagement 2022-07-25 16:24:19 non abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cass_12-27.172*date_11122013*sanction_nonab*fdt_R.212-2al10 Les actions en justice pour avarie, perte ou retard auxquelles peut donner lieu le contrat de dĂ©mĂ©nagement doivent ĂȘtre intentĂ©es dans l'annĂ©e qui suit la livraison du mobilier. 2013 6085 D1-1328NA AMH PrĂȘt 2022-07-25 16:24:50 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°11/06356*date_06092012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Sur proposition du prĂȘteur, l'emprunteur pourra bĂ©nĂ©ficier, s'il les estime plus favorables que les utilisations courantes dont les conditions sont indiquĂ©es aux conditions particuliĂšres, d'utilisations particuliĂšres. Les utilisations particuliĂšres, qui restent subordonnĂ©es Ă  l'accord des deux parties, doivent ĂȘtre rĂ©alisĂ©es dans les termes d'une nouvelle offre prĂ©alable qui doit ĂȘtre acceptĂ©e par l'emprunteur et qui ouvre une facultĂ© de rĂ©tractation. Le taux en sera fixe et le remboursement amortissable sur une durĂ©e dĂ©terminĂ©e. Ces utilisations particuliĂšres feront l'objet de dĂ©comptes distincts prĂ©sentĂ©s, sĂ©parĂ©ment sur le relevĂ© de compte. Les mensualitĂ©s correspondant Ă  ces utilisations particuliĂšres seront ajoutĂ©es au montant du remboursement minimum mensuel fixĂ© aux conditions particuliĂšres au recto et feront l'objet d'un prĂ©lĂšvement unique. A chaque utilisation particuliĂšre, une confirmation des conditions financiĂšres sera adressĂ©e Ă  l'emprunteur. Le taux d'intĂ©rĂȘt ne sera en aucun cas supĂ©rieur au TEG maximum rĂ©visable applicable aux utilisations courantes (voir conditions particuliĂšres) les utilisations particuliĂšres s'effectueront dans la limite du dĂ©couvert autorisĂ©. En cas d'impayĂ© dans le remboursement des utilisations particuliĂšres, cette dĂ©faillance de l'emprunteur lui fera perdre le bĂ©nĂ©fice des conditions privilĂ©giĂ©es Ă  compter du jour auquel elle interviendra. Les sommes restant dues s'imputeront sur le disponible du compte et porteront intĂ©rĂȘts aux conditions des utilisations courantes. 2012 - 6084 D1-1328 AMH PrĂȘt 2022-07-25 16:20:26 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°11/06356*date_06092012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Sur proposition du prĂȘteur, l'emprunteur pourra bĂ©nĂ©ficier, s'il les estime plus favorables que les utilisations courantes dont les conditions sont indiquĂ©es aux conditions particuliĂšres, d'utilisations particuliĂšres. Le taux en sera fixe et le remboursement amortissable sur une durĂ©e dĂ©terminĂ©e. Ces utilisations particuliĂšres feront l'objet de dĂ©comptes distincts prĂ©sentĂ©s, sĂ©parĂ©ment sur le relevĂ© de compte. Les mensualitĂ©s correspondant Ă  ces utilisations particuliĂšres seront ajoutĂ©es au montant du remboursement minimum mensuel fixĂ© aux conditions particuliĂšres au recto et feront l'objet d'un prĂ©lĂšvement unique. A chaque utilisation particuliĂšre, une confirmation des conditions financiĂšres sera adressĂ©e Ă  l'emprunteur. Le taux d'intĂ©rĂȘt ne sera en aucun cas supĂ©rieur au TEG maximum rĂ©visable applicable aux utilisations courantes (voir conditions particuliĂšres) les utilisations particuliĂšres s'effectueront dans la limite du dĂ©couvert autorisĂ©. En cas d'impayĂ© dans le remboursement des utilisations particuliĂšres, cette dĂ©faillance de l'emprunteur lui fera perdre le bĂ©nĂ©fice des conditions privilĂ©giĂ©es Ă  compter du jour auquel elle interviendra. Les sommes restant dues s'imputeront sur le disponible du compte et porteront intĂ©rĂȘts aux conditions des utilisations courantes. 2012 - 6083 D1-1327 ABD Assurance 2022-07-25 16:18:54 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_12/18868 *date_10122013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'assurĂ© bĂ©nĂ©ficie d'une double rĂ©munĂ©ration :

- un taux minimum garanti pour l'annĂ©e en cours dĂ©terminĂ© au 1er janvier de chaque annĂ©e, en tout Ă©tat de cause, ce taux ne pourra ĂȘtre infĂ©rieur Ă  4,5% pendant toute la durĂ©e de votre contrat et

- un taux complémentaire déterminé en fin d'exercice, au 31 décembre de chaque année appelé taux de participation aux bénéfice.

L'assureur s'engage à répartir 100% des résultats financiers nets.
2013
6082 D1-1325 EBT * Ecole de conduite 2022-07-25 16:13:47 abusive * II, Interprétation art. L. 212-1* III-E, Interprétation art. R.212-1, 5° type_CA_Grenoble_11/01733*date_19032013*sanction_ab*fdt_R.212-1_L.212-1 Plan de paiement :

Le paiement s'effectuera en 4 fois soit un paiement de 200 euros et trois paiements de 220 euros au plus tard 1 mois aprĂšs la signature du contrat.
2013
6081 D1-1326 AMH Travaux 2022-07-25 16:12:05 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_CA_Metz_n°11/03841*date_19092013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Pour l'appréciation des événements ci-dessus évoqués, les parties, d'un commun accord, décident de s'en rapporter dÚs à présent, à un certificat sous sa responsabilité par l'architecte du programme, ainsi que leur demande en paiement formée à l'encontre de la SCI LA FERME SAINT-MARTIN. 2013 6080 D1-1325NA EBT * Ecole de conduite 2022-07-25 16:11:58 non abusive * II, Interprétation art. L. 212-1* III-E, Interprétation art. R.212-1, 5° type_CA_Grenoble_11/01733*date_19032013*sanction_ab*fdt_R.212-1_L.212-1 Plan de paiement :

200 euros le jour de l'inscription;

220 euros à la 5 Úme leçon de conduite;

220 euros à la 10 Úme leçon de conduite;

220 euros à la 15 Úme leçon de conduite.
2013
6079 D1-1323 ABD tĂ©lĂ©phonie 2022-07-25 16:08:23 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_12/12306*date_06122013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La carte SIM un crĂ©dit initial de communication de 4 euros valable un mois Ă  compter de l'activation de la ligne. La validitĂ© de la ligne est de huit mois aprĂšs la fin de validitĂ© du dernier rechargement. La durĂ©e de validitĂ© du crĂ©dit de communication des recharges est reportable avec toute recharge contenant du crĂ©dit de communication avant de dĂ©cliner pour les trois formules offertes les diffĂ©rents crĂ©dits de communication ou recharges en indiquant pour chacun son montant, son contenu et la durĂ©e de sa validitĂ©. Si vous ne rechargez pas avant la fin de validitĂ© de votre crĂ©dit de communication, vous perdez votre crĂ©dit restant. Si vous ne rechargez pas avant la fin de validitĂ© de votre ligne, vous perdrez dĂ©finitivement votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone. 2013 6078 D1-1321NA EBT * Ecole de conduite 2022-07-25 15:58:15 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7°* IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_CA_Grenoble_11/01733*date_19032013*sanction_ab*fdt_R.212-1_L.212-1_R.212-2 Le contrat peut ĂȘtre rĂ©siliĂ© par l'Ă©tablissement par recommandĂ© avec AR :

- en cas de comportement de l'élÚve contraire au bon fonctionnement de l'établissement correspondant aux rÚgles de bienséance de la vie en société (respect du matériel, des autres élÚves...) avec préavis de 15 jours;

-si l'élÚve ne respecte pas le plan de paiement du présent contrat.

Le contrat peut Ă©galement ĂȘtre rĂ©siliĂ© par l'Ă©lĂšve par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception :

- en cas d'inexécution de ses obligations par l'établissement;

- en cas de retrait de l'agrément de l'établissement par l'autorité préfectorale : si l'agrément est retiré au cours de la formation, cette situation donnera lieu au remboursement du trop versé sauf si un motif légitime justifie un remboursement intégral. En revanche, si l'élÚve a commencé sa formation alors que l'agrément a déjà été retiré ou que l'établissement a manqué à ses obligations contractuelles, il sera remboursé dans la totalité des frais engagés.

- en raison d'un motif légitime (incapacité médicale à la conduite, déménagement dans un rayon supérieur à 30 kilomÚtres);

L'Ă©tablissement s'octroie le droit de retenir les sommes versĂ©es par le consommateur dans le cas oĂč celui-ci renoncerait Ă  exĂ©cuter le contrat.
2013
6077 D1-1324 AB Banque 2022-07-25 15:55:29 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Dijon_n° 12/00587*date_16042013*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Le preneur s'engage Ă  libĂ©rer effectivement les locaux louĂ©s Ă  la date fixĂ©e lors de la rĂ©siliation de la prĂ©sente location. Dans le cas contraire, il devra payer au bailleur une indemnitĂ© journaliĂšre fixĂ©e Ă  600 francs par jour de retard. 2013 6076 D1-1321 EBT * Ecole de conduite 2022-07-25 15:54:47 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1* III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7°* IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_CA_Grenoble_11/01733*date_19032013*sanction_ab*fdt_R.212-1_L.212-1_R.212-2 Le contrat peut ĂȘtre rĂ©siliĂ© par l'Ă©tablissement par recommandĂ© avec AR :

- en cas de comportement de l'élÚve contraire au bon fonctionnement de l'établissement correspondant aux rÚgles de bienséance de la vie en société (respect du matériel, des autres élÚves...) avec préavis de 15 jours;

-si l'élÚve ne respecte pas le plan de paiement du présent contrat

Le contrat peut Ă©galement ĂȘtre rĂ©siliĂ© par l'Ă©lĂšve par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception :

- en cas de retrait de l'agrément de l'établissement par l'autorité préfectorale : si l'agrément est retiré au cours de la formation, cette situation donnera lieu au remboursement du trop versé. En revanche, si l'élÚve a commencé sa formation alors que l'agrément a déjà été retiré, il sera remboursé dans la totalité des frais engagés;

- en raison d'un motif légitime (incapacité médicale à la conduite, déménagement dans un rayon supérieur à 30 kilomÚtres)

L'Ă©tablissement s'octroie le droit de retenir les sommes versĂ©es par le consommateur dans le cas oĂč celui-ci
renoncerait à exécuter le contrat.
2013 -
6075 D1-1322 AB Bail 2022-07-25 15:43:00 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Dijon_n° 12/00590*date_16042013*sanction_nonab *fdt_L.212-1 D'autre part, en cas de non-paiement Ă  son Ă©chĂ©ance d'une quittance de loyer, celle-ci sera remise immĂ©diatement au contentieux et son montant, du fait de cette remise, sera de plein droit majorĂ©e de 10% pour couvrir le bailleur ou son mandataire des frais exposĂ©s par lui pour obtenir le recouvrement de la quittance impayĂ©e et ce, non compris les frais taxables. Tous les frais de recouvrement et judiciaires seront intĂ©gralement Ă  la charge du preneur. 2013 6074 D1-1273NA EBT * Ecole de conduite 2022-07-25 15:34:46 non abusive * IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_CA_Grenoble_11/01733*date_19032013*sanction_ab*fdt_R.212-1 L'Ă©tablissement se rĂ©serve la possibilitĂ© d'annuler des leçons dans tous les cas oĂč la sĂ©curitĂ© ne pourrait ĂȘtre assurĂ©e (problĂšme de vĂ©hicule, neige abondante..). Dans cette Ă©ventualitĂ© l'Ă©lĂšve sera prĂ©venu par tout moyen au moins 48 heures Ă  l'avance dans la mesure du possible. Dans tous les cas les leçons dĂ©jĂ  rĂ©glĂ©es donneront lieu Ă  remboursement ou Ă  report. L'Ă©lĂšve pourra Ă©galement demander Ă  bĂ©nĂ©ficier d'une heure de conduite gratuite. 2013 6073 D1-1320 AB Banque 2022-07-25 15:33:59 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Amiens_n° 12/00838*date_02042013*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Sur la demande expresse de l'emprunteur, le dĂ©couvert utile pourra ĂȘtre augmentĂ© en une fois ou par fractions dans la limite du dĂ©couvert maximum autorisĂ©. 2013 6072 D1-1319NA ABD garde d'enfant 2022-07-25 15:33:14 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_ 12/03408*date_05122013*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les inscriptions s'effectuent sur des pĂ©riodes forfaitisĂ©es. Les inscriptions donnent lieu au paiement intĂ©gral et par avance, par chĂšque (Ă  l'ordre d'AM STRAM GRAM) Ă  la direction lors de l'inscription ou du renouvellement de l'intĂ©gralitĂ© des forfaits. Le prix du forfait est Ă©gal Ă  la multiplication du prix unitaire journalier de la formule choisie, les absences peuvent donner lieu Ă  remboursement partiel ou total. 2013 - 6071 D1-1273 EBT * Ecole de conduite 2022-07-25 15:32:29 abusive * IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_CA_Grenoble_11/01733*date_19032013*sanction_ab*fdt_R.212-1 L'Ă©tablissement se rĂ©serve la possibilitĂ© d'annuler des leçons dans tous les cas oĂč la sĂ©curitĂ© ne pourrait ĂȘtre assurĂ©e (problĂšme de vĂ©hicule, neige abondante..). Dans cette Ă©ventualitĂ© l'Ă©lĂšve sera prĂ©venu par tout moyen au moins 48 heures Ă  l'avance dans la mesure du possible. Dans tous les cas les leçons dĂ©jĂ  rĂ©glĂ©es donneront lieu Ă  remboursement ou Ă  report. 2013 6070 D1-1319 ABD garde d'enfant 2022-07-25 15:29:59 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_ 12/03408*date_05122013*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les inscriptions s'effectuent sur des pĂ©riodes forfaitisĂ©es. Les inscriptions donnent lieu au paiement intĂ©gral et par avance, par chĂšque (Ă  l'ordre d'AM STRAM GRAM) Ă  la direction lors de l'inscription ou du renouvellement de l'intĂ©gralitĂ© des forfaits. Le prix du forfait est Ă©gal Ă  la multiplication du prix unitaire journalier de la formule choisie, les absences ne donnent lieu Ă  aucun remboursement partiel ou total hors les cas d'annulation susceptibles d'ĂȘtre admis dans les conditions de l'article 2.3 des prĂ©sentes. 2013 - 6069 D1-1318NA ABD garde d'enfant 2022-07-25 15:22:54 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_ 12/03408*date_05122013*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les absences ne donnent lieu Ă  aucun remboursement. Seuls les cas d'annulation aux conditions prĂ©vues Ă  l'article 2.3.2 donnent lieu Ă  remboursement. Les absences non prĂ©venues auprĂšs de la garderie ne sont pas rĂ©cupĂ©rables. Les absences signalĂ©es au plus tard le jour mĂȘme avant 9H30 pour maladie de moins de 4 semaines consĂ©cutives peuvent donner lieu, sur production d'un certificat mĂ©dical, Ă  rĂ©cupĂ©rations dans un dĂ©lai d'un mois Ă  compter du certificat mĂ©dical :

- sous réserve de la remise à AM STRAM GRAM du dossier complet de demande de récupération (formulaire de demande de récupération et certificat médical),

- dans la limite des places disponibles.
2013 -
6068 D1-1318 ABD garde d'enfant 2022-07-25 15:23:17 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_ 12/03408*date_05122013*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les absences ne donnent lieu Ă  aucun remboursement. Seuls les cas d'annulation aux conditions prĂ©vues Ă  l'article 2.3.2 donnent lieu Ă  remboursement. Les absences non prĂ©venues auprĂšs de la garderie ne sont pas rĂ©cupĂ©rables. Les absences signalĂ©es au plus tard le jour mĂȘme avant 9H30 pour maladie de moins de 4 semaines consĂ©cutives peuvent donner lieu, sur production d'un certificat mĂ©dical, Ă  rĂ©cupĂ©rations dans un dĂ©lai d'un mois Ă  compter du certificat mĂ©dical :

- sous réserve de la remise à AM STRAM GRAM du dossier complet de demande de récupération (formulaire de demande de récupération et certificat médical),

- sous réserve de l'appréciation discrétionnaire de la direction de AM STRAM GRAM

- dans la limite des places disponibles.
2013 -
6067 D1-1317NA ABD garde d'enfant 2022-07-25 15:18:27 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Paris_ 12/03408*date_05122013*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les seules causes d'annulation du forfait sont :

- une maladie de l'enfant d'une durĂ©e minimale de quatre semaines consĂ©cutives l'empĂȘchant de frĂ©quenter la halte garderie, sur remise obligatoire d'un certificat mĂ©dical ;

- déménagement ou mutation.
2013 -
6066 D1-1317 ABD garde d'enfant 2022-07-25 15:17:54 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Paris_ 12/03408*date_05122013*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les seules causes d'annulation du forfait sont (et ce, sous réserve de l'accord de AMSTRAM GRAM dont l'appréciation sera en toutes circonstances totalement discrétionnaire) :

- une maladie de l'enfant d'une durĂ©e minimale de quatre semaines consĂ©cutives l'empĂȘchant de frĂ©quenter la halte garderie, sur remise obligatoire d'un certificat mĂ©dical ;

- déménagement ou mutation.
2013
6065 D1-1316NA AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Montpellier_n° 11/03953*date_03042013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le prĂȘteur ne peut pas se prĂ©valoir de l'exigibilitĂ© immĂ©diate de la totalitĂ© de sa crĂ©ance en cas de rĂ©siliation d'autres prĂȘts accordĂ©s Ă  l'emprunteur. 2013 - 6064 D1-1316 AB Banque 2025-06-29 10:24:15 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Montpellier_n° 11/03953*date_03042013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le prĂȘteur peut se prĂ©valoir de l'exigibilitĂ© immĂ©diate de la totalitĂ© de sa crĂ©ance en cas de rĂ©siliation d'autres prĂȘts accordĂ©s Ă  l'emprunteur. 2013 6063 D1-1315 ABD Banque 2022-07-25 15:09:48 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Reims_12/01734*date_03122013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de non paiement Ă  bonne date d'une Ă©chĂ©ance prĂ©vue dans le contrat de prĂȘt immobilier, l'emprunteur encourt la dĂ©chĂ©ance du terme. 2013 6062 D1-1314NA AB Location de vĂ©hicule 2022-07-25 15:00:06 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CASS_ Civ1Ăšre_n° 12-18.169*date_10042013*sanction_ab *fdt_L.212-1 DĂšs la rĂ©siliation du contrat, le locataire doit restituer le vĂ©hicule louĂ©, rĂ©glera titre de sanction de l'inexĂ©cution du contrat et en compensation du prĂ©judice subi une indemnitĂ© telle que dĂ©finie Ă  l'article 5 a) des conditions lĂ©gales et rĂ©glementaires. Vous pouvez dans le dĂ©lai d'un mois Ă  compter de la rĂ©siliation du contrat, prĂ©senter un acquĂ©reur faisant une offre Ă©crite d'achat accompagnĂ©e du rĂšglement par chĂšque de banque Ă  notre ordre. 2013 - 6061 D1-1314 AB Location de vĂ©hicule 2022-07-25 14:59:46 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CASS_ Civ1Ăšre_n° 12-18.169*date_10042013*sanction_ab *fdt_L.212-1 DĂšs la rĂ©siliation du contrat, le locataire doit restituer le vĂ©hicule louĂ© dans les plus brefs dĂ©lais Ă  compter de la rĂ©siliation, rĂ©glera titre de sanction de l'inexĂ©cution du contrat et en compensation du prĂ©judice subi une indemnitĂ© telle que dĂ©finie Ă  l'article 5 a) des conditions lĂ©gales et rĂ©glementaires. Vous pouvez dans le dĂ©lai d'un mois Ă  compter de la rĂ©siliation du contrat, prĂ©senter un acquĂ©reur faisant une offre Ă©crite d'achat accompagnĂ©e du rĂšglement par chĂšque de banque Ă  notre ordre. 2013 6060 D1-1313NA AB Bail 2022-07-25 14:49:18 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Colmar_n° 11/05303*date_10042013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le preneur a la facultĂ© de donner congĂ© Ă  l'expiration d'une pĂ©riode triennale. 2013 - 6059 D1-1313 AB Bail 2022-07-25 14:49:01 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Colmar_n° 11/05303*date_10042013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le preneur a la facultĂ© de donner congĂ© Ă  l'expiration d'une pĂ©riode triennale, Ă  dĂ©faut de convention contraire. 2013 6058 D1-1312NA TZ * * * scolaritĂ© 2025-06-29 10:24:15 non abusive * III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7° type_CA_Paris_n°10/15686*date_27062013*sanction_ab_fdt_L.212-1 Toute annĂ©e commencĂ©e est due, sauf si l'Ă©lĂšve justifie la rĂ©siliation du contrat par un motif lĂ©gitime et impĂ©rieux. 2013 - 6057 D1-1312 TZ * * * scolaritĂ© 2022-07-25 14:47:40 abusive * III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7° type_CA_Paris_n°10/15686*date_27062013*sanction_ab_fdt_L.212-1 Toute annĂ©e commencĂ©e est due. 2013 6056 D1-1311NA TZ * prestation de services 2022-07-25 14:35:58 non abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_CA_Montpellier_n°11/08733*date_05062013*sanction_ab_fdt_L.212 En cas de perte et d'avaries l'indemnisation intervient sans limites. 2013 - 6055 D1-1311 TZ * prestation de services 2022-07-25 14:34:52 abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_CA_Montpellier_n°11/08733*date_05062013*sanction_ab_fdt_L.212 En cas de perte et d'avaries l'indemnisation intervient dans la limite du prĂ©judice matĂ©riel prouvĂ© et des conditions particuliĂšres nĂ©gociĂ©es entre l'entreprise et le client. 2013 6054 D1-1310NA AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Angers_n° 11/02658*date_16042013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Les documents comptables et bancaires matĂ©rialisant les financements constituent la preuve de l'utilisation. L'absence de rĂ©clamation dans le dĂ©lai de deux mois de la rĂ©ception du relevĂ© de compte ou toute utilisation faite postĂ©rieurement Ă  l'information de l'emprunteur vaudra refus tacite du relevĂ© par l'emprunteur. Le montant du dĂ©couvert de base de 4000 francs pourra ĂȘtre augmentĂ©, moyennant la prĂ©sentation d'une nouvelle offre au prĂȘteur. 2013 - 6053 D1-1310 AB Banque 2022-07-25 14:31:46 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Angers_n° 11/02658*date_16042013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Les documents comptables et bancaires matĂ©rialisant les financements constituent la preuve de l'utilisation. L'absence de rĂ©clamation dans le dĂ©lai de deux mois de la rĂ©ception du relevĂ© de compte ou toute utilisation faite postĂ©rieurement Ă  l'information de l'emprunteur vaudra approbation tacite du relevĂ© par l'emprunteur. Le montant du dĂ©couvert de base de 4000 francs pourra ĂȘtre augmentĂ©, moyennant l'accord du prĂȘteur par fractions successives dans la limite du dĂ©couvert maximum autorisĂ©. 2013 6052 D1-1307NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_Civ1e_n°12-16.651*date_19062013*sanction_ab_fdt_L.212-1 La CAISSE D'EPARGNE, prĂ©teur, a consenti Ă  Monsieur Jean-Jacques X..., emprunteur, un prĂȘt relais d'un montant de 280.000 euros sur une durĂ©e de 24 mois au taux effectif global de 5,45%.

Le calcul des intĂ©rĂȘts dus est effectuĂ© sur la base d'une annĂ©e de trois cent soixante jours (soit douze mois de trente jours).

Cela a été librement convenu et l'emprunteur a conscience des incidences financiÚres d'une telle stipulation.
2013 -
6050 D1-1308NA AB Agence matrimonial 2022-07-25 14:15:05 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ ChambĂ©ry_n° 12/00560*date_11042013*sanction_ab *fdt_L.212-1 L'agence doit restituer une partie du prix quels que soient les prĂ©judices rĂ©ellement subis, l'Ă©tat des prestations fournies, en cas de volontĂ© de rupture contractuelle. 2013 - 6049 D1-1307 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-25 14:15:01 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_Civ1e_n°12-16.651*date_19062013*sanction_ab_fdt_L.212-1 La CAISSE D'EPARGNE a consenti Ă  Monsieur Jean-Jacques X..., un prĂȘt relais d'un montant de 280.000 euros sur une durĂ©e de 24 mois au taux effectif global de 5,45%.

Le calcul des intĂ©rĂȘts dus est effectuĂ© sur la base d'une annĂ©e de trois cent soixante jours (soit douze mois de trente jours).
2013
6048 D1-1308 AB Agence matrimonial 2022-07-25 14:14:38 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ ChambĂ©ry_n° 12/00560*date_11042013*sanction_ab *fdt_L.212-1 L'agence peut conserver l'intĂ©gralitĂ© du prix quels que soient les prĂ©judices rĂ©ellement subis, l'Ă©tat des prestations fournies, en cas de volontĂ© de rupture contractuelle. 2013 6047 D1-1306 AB Vente 2022-07-25 14:06:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Metz_n° 10/03279*date_11042013*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Toute contestation relative Ă  la conformitĂ© des lots vendus avec les engagements pris par le vendeur, devra ĂȘtre notifiĂ©e Ă  ce dernier dans le dĂ©lai d'un mois Ă  compter de la prise de possession. 2013 6046 D1-1305 AB Location de vĂ©hicule 2022-07-25 14:00:24 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Paris_n° 11/10539*date_18042013*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Dans l'hypothĂšse d'une demande par le preneur de restitution anticipĂ©e du vĂ©hicule que le loueur, s'il accepte la restitution, Ă©mettra une facture de rĂ©ajustement des loyers selon la formule suivante :
(la somme de la totalité des loyers du contrat TTC ) X 0,45 X (la durée en mois des loyers à échoir entre la date de restitution et la date contractuellement prévue de fin de contrat) :(la durée contractuelle initiale en mois '4).
2013
6045 D1-1304 ABD tĂ©lĂ©surveillance 2022-07-25 13:33:57 NA rĂ©gime non applicable type_CA_Lyon_12/00427*date_28112014*sanction_na*fdt_nonapplicable Le site Ă  surveiller est une activitĂ© commerciale dont les jours ouvrables vont du mardi au dimanche et dont les horaires sont de 7H Ă  21H. 2013 6044 D1-1303NA ABD Voyage 2022-07-25 13:27:51 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_11/01391*date_08112013*sanction_ab*fdt_L.212-1 Aucune somme n'est remboursable aprĂšs le dĂ©part du participant sauf en cas d'interruption anticipĂ©e du sĂ©jour du fait de l'organisme ou de circonstance insurmontable s'imposant au participant et le contraignant Ă  mettre fin Ă  son sĂ©jour. 2013 - 6043 D1-1303 ABD Voyage 2022-07-25 13:27:23 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_11/01391*date_08112013*sanction_ab*fdt_L.212-1 Aucune somme n'est remboursable aprĂšs le dĂ©part du participant. 2013 - 6042 D1-1302NA ABD Voyage 2022-07-25 13:24:41 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_11/01391*date_08112013*sanction_ab*fdt_L.212-1 Dans tous les cas d'interruption du sĂ©jour et de retour anticipĂ© du participant ou de sa famille, la participation financiĂšre reste due dans son intĂ©gralitĂ©, ni le participant ni la famille ne pouvant prĂ©tendre Ă  un remboursement sauf en cas de circonstance insurmontable s'imposant au participant et le contraignant Ă  mettre fin Ă  son sĂ©jour. 2013 - 6041 D1-1302 ABD Voyage 2022-07-25 13:22:57 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_11/01391*date_08112013*sanction_ab*fdt_L.212-1 Dans tous les cas d'interruption du sĂ©jour et de retour anticipĂ© du fait de l'organisme, de l'association, du pays d'accueil, du participant ou de sa famille, la participation financiĂšre reste due dans son intĂ©gralitĂ©, ni le participant ni la famille ne pouvant prĂ©tendre Ă  un remboursement. 2013 6040 D1-1301 ABD Assurance 2022-07-25 13:16:53 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_1126*date_21112013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'assurĂ© a l'obligation de munir ses portes soit de deux serrures diffĂ©rentes, soit d'un seul systĂšme de fermeture Ă  plusieurs points d'ancrage. 2013 6039 D1-1300 ABD Assurance 2022-07-25 13:12:27 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix-en-Provence2013/546*date_28112013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'invaliditĂ© absolue et dĂ©finitive est dĂ©finie comme l'Ă©tat correspondant Ă  celui des invalides de la 3Ăšme catĂ©gorie de la sĂ©curitĂ© sociale, c'est Ă  dire l'invalide dĂ©finitivement incapable de se livrer Ă  la moindre occupation, ni au moindre travail lui procurant gain ou profit et se trouvant dans l'obligation d'avoir recours Ă  l'assistance constante d'une tierce personne pour les actes ordinaires de la vie. 2013 6038 D1-1299NA ABD Voyage 2022-07-25 13:07:17 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Nancy_2321/00013*date_28112013*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 La responsabilitĂ© de La sociĂ©tĂ© PromosĂ©jours peut ĂȘtre engagĂ©e en cas de refus d'embarquement, faute pour le client de satisfaire aux formalitĂ©s de police, de santĂ© ou de douane. 2013 - 6037 D1-1299 ABD Voyage 2022-07-25 13:06:35 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Nancy_2321/00013*date_28112013*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 La responsabilitĂ© de La sociĂ©tĂ© PromosĂ©jours est exclue en cas de refus d'embarquement, faute pour le client de satisfaire aux formalitĂ©s de police, de santĂ© ou de douane. 2013 6036 D1-1298 ABD banque 2022-07-25 13:01:45 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bordeaux_12/04464*date_25112013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le contrat prendra fin, de plein droit, en cas de dĂ©cĂšs, le solde devenant alors immĂ©diatement exigible, et que le prĂȘteur pourra mettre fin au contrat, aprĂšs avoir adressĂ© une mise en demeure par lettre recommandĂ©e, en cas de :

- dépassement du montant maximum du crédit consenti,

- remboursement mensuel impayé,

- usage frauduleux ou en infraction de la réglementation de l'ouverture de crédit ou des moyens d'utilisation du compte.

Vous serait alors tenu, d'une part, de rembourser immĂ©diatement le solde dĂ©biteur(lequel portera intĂ©rĂȘts, jusqu'Ă  son remboursement intĂ©gral, au taux du contrat en vigueur au jourde la rĂ©siliation) et d'autre part de restituer immĂ©diatement au prĂȘteur tous les moyens d'utilisation du compte mis Ă  votre disposition et Ă  celle de votre conjoint.
2013
6035 D1-1297 ABD Banque 2022-07-25 12:56:29 non abusive IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° et R. 212-3 et R. 212-4 type_CA_Nimes_12/04006*date_21112013*sanction_nonab*fdt_R.212-2al4 La sociĂ©tĂ© gĂ©nĂ©rale pourra exiger le remboursement immĂ©diat du capital restant du, majorĂ© des intĂ©rĂȘts, primes et surprimes d'assurances, Ă©chus mais non payĂ©s dans l'un des cas suivants : non paiement Ă  son Ă©chĂ©ance d'une mensualitĂ© ou de toute somme due Ă  la sociĂ©tĂ© gĂ©nĂ©rale Ă  un titre quelconque en vertu des prĂ©sentes. Dans l'un des cas ci-dessus la sociĂ©tĂ© gĂ©nĂ©rale notifiera Ă  l'emprunteur par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception qu'elle se prĂ©vaut de la prĂ©sente clause et prononce l'exigibilitĂ© anticipĂ©e du prĂȘt. 2013 6034 D1-1296 ABD Banque 2022-07-25 12:48:53 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Metz_11/02539*date_07112013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂȘt sera rĂ©siliĂ© et les sommes prĂȘtĂ©es deviendront immĂ©diatement exigibles, sans autre formalitĂ© qu'une signification faite aux emprunteurs, par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception, dans les cas ci aprĂšs :

- DĂ©faut de paiement des sommes exigibles en capital, intĂ©rĂȘts, commissions et accessoires, 15jours aprĂšs mise en demeure par lettre recommandĂ©e.

La déchéance du terme prononcé pour inexécution des charges et obligations du présent contrat, s'étendra de plein droit aux autres contrats de crédit que l'emprunteur pourrait avoir souscrits auprÚs de la Caisse d'Epargne.
2013
6033 D1-1295 ABD Informatique 2022-07-25 12:42:31 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_12/04140*date_05112013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La durĂ©e d'engagement est de 24 mois Ă  compter du mois suivant l'installation. 2013 6032 D1-1294NA AB DĂ©mĂ©nagement 2022-07-25 12:25:24 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Lyon_n° 12/00204*date_17042013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Les formalitĂ©s de description des dommages constatĂ©s doivent ĂȘtre Ă©tablies par lettre recommandĂ©e dans les x jours non compris les dimanches et jours fĂ©riĂ©s, qui suivent la livraison. A dĂ©faut il est indiquĂ© que le client est privĂ© du droit d'agir contre l'entreprise. 2013 - 6031 D1-1294 AB DĂ©mĂ©nagement 2022-07-25 12:25:00 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Lyon_n° 12/00204*date_17042013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Les formalitĂ©s de description des dommages constatĂ©s doivent ĂȘtre Ă©tablies par lettre recommandĂ©e dans les trois jours non compris les dimanches et jours fĂ©riĂ©s, qui suivent la livraison. A dĂ©faut il est indiquĂ© que le client est privĂ© du droit d'agir contre l'entreprise. 2013 6029 D1-1293 ABD Assurance 2022-07-25 12:42:49 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Lyon_12/03742*date_19022013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les mĂ©decins de l'assureur ont libre accĂšs Ă  toute Ă©poque Ă  l'assurĂ© pour constater son Ă©tat d'incapacitĂ© ou d'invaliditĂ© Ă  peine de dĂ©chĂ©ance du droit de l'assurĂ© et le non-versement des prestations. 2013 - 6028 D1-1292 AB Travaux 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CASS_ Civ1Ăšre_n° 12-16.787*date_04042013*sanction_nonab *fdt_L.212-1 La preuve de l'existence d'une cause de suspension s'effectue au moyen d'une attestation de l'architecte. 2013 6027 D1-1291 AB Travaux 2022-07-25 12:16:31 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CASS_ Civ1Ăšre_n° 12-16.787*date_04042013*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Le dĂ©lai contractuel serait augmentĂ© du doublement des pĂ©riodes de suspension des travaux de construction de l'immeuble, dans diverses hypothĂšses. 2013 6026 D1-1290NA AB Travaux 2022-07-25 12:07:33 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Versailles_n° 11/03332*date_04042013*sanction_ab *fdt_L.212-1 L'acquĂ©reur autorise expressĂ©ment Ă  pĂ©nĂ©trer dans les locaux, mĂȘme en son absence, aprĂšs un dĂ©lai de prĂ©venance d'au moins 10 jours pour effectuer les travaux de levĂ©e de rĂ©serves ou de rĂ©paration des dĂ©sordres, procĂ©der Ă  tous rĂ©glages, toutes reprises et contrĂŽle. Il supportera les troubles de jouissance dus Ă  ces travaux et sera responsable pour toute rĂ©clamation de quelque nature que ce soit en raison de ceux-ci. 2013 - 6025 D1-1290 AB Travaux 2022-07-25 12:07:10 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Versailles_n° 11/03332*date_04042013*sanction_ab *fdt_L.212-1 L'acquĂ©reur autorise expressĂ©ment Ă  pĂ©nĂ©trer dans les locaux, mĂȘme en son absence, aprĂšs un dĂ©lai de prĂ©venance d'au moins 10 jours pour effectuer les travaux de levĂ©e de rĂ©serves ou de rĂ©paration des dĂ©sordres, procĂ©der Ă  tous rĂ©glages, toutes reprises et contrĂŽle. Il supportera les troubles de jouissance dus Ă  ces travaux et renonce dĂšs Ă  prĂ©sent Ă  toute rĂ©clamation de quelque nature que ce soit en raison de ceux-ci. 2013 6024 D1-1289 TZ * Bail 2022-07-25 11:45:09 non applicable * * * * * * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Amiens_n°12/00057*date_13062013*sanction_nonapplicable_fdt_L.212-1 Le prĂ©sent contrat a pour objet de dĂ©finir les conditions dans lesquelles Ă  la demande du client, le prestataire s'engage Ă  lui louer ce qu'il a choisi.

Le prestataire s'engage Ă  :

- livrer, fournir et installer le matériel choisi par l'abonné,

-créer le site Internet conformément aux prescriptions techniques et spécifications particuliÚres demandées par l'abonné.
2013
6023 D1-1288NA AB Agence matrimonial 2022-07-25 11:28:12 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Aix_en_provence_n° 12/05353*date_24012013*sanction_ab *fdt_L.212-1 L'adhĂ©rent contractant peut, pour des raisons personnelles, souhaiter ne plus recevoir, provisoirement ou dĂ©finitivement, les sĂ©lections d'Eurochallenges. Dans ce cas, il devra notifier sa dĂ©cision Ă  Eurochallenges par LRAR en prĂ©cisant le dĂ©lai de suspension souhaitĂ©, qui ne saurait en tout Ă©tat de cause excĂ©der 3 mois. PassĂ© ce dĂ©lai, si l'adhĂ©rent contractant cesse tout contact avec Eurochallenges, il sera considĂ©rĂ© comme ayant obtenu satisfaction. Eurochallenges pourra alors mettre fin Ă  ses obligations. La demande faite par l'adhĂ©rent contractant de suspendre ou d'interrompre dĂ©finitivement son adhĂ©sion aura pour incidence le remboursement du prix pour la pĂ©riode suspendue ou interrompue. 2013 - 6022 D1-1288 AB Agence matrimonial 2022-07-25 11:27:45 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Aix_en_provence_n° 12/05353*date_24012013*sanction_ab *fdt_L.212-1 L'adhĂ©rent contractant peut, pour des raisons personnelles, souhaiter ne plus recevoir, provisoirement ou dĂ©finitivement, les sĂ©lections d'Eurochallenges. Dans ce cas, il devra notifier sa dĂ©cision Ă  Eurochallenges par LRAR en prĂ©cisant le dĂ©lai de suspension souhaitĂ©, qui ne saurait en tout Ă©tat de cause excĂ©der 3 mois. PassĂ© ce dĂ©lai, si l'adhĂ©rent contractant cesse tout contact avec Eurochallenges, il sera considĂ©rĂ© comme ayant obtenu satisfaction. Eurochallenges pourra alors mettre fin Ă  ses obligations. La demande faite par l'adhĂ©rent contractant de suspendre ou d'interrompre dĂ©finitivement son adhĂ©sion n'aura aucune incidence sur le paiement du prix forfaitaire et dont le montant total demeurera acquis Ă  Eurochallenges. 2013 6021 D1-1287 TZ assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°11/13012*date_18062013*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Les garanties prennent fin, notamment, Ă  la date de la prĂ©retraite ou retraite, quelle qu'en soit la cause, y compris pour inaptitude au travail, en ce qui concerne les assurances « incapacitĂ© de travail » et « perte d'emploi ». 2013 6020 D1-1285NA TZ * crĂ©dit-bail 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Basse_Terre_n°12/00842*date_17062013*sanction_ab_fdt_L.212-1 La location peut ĂȘtre rĂ©siliĂ©e par le bailleur, par lettre recommandĂ©e, en cas d'inexĂ©cution du contrat et notamment en cas de non paiement d'un seul loyer.

La résiliation entraßne l'obligation de restituer le véhicule au bailleur, au lieu indiqué par lui, avec clés, cartes grises et attestations d'assurance. Le locataire dispose toutefois d'un délais de 30 jours pour rechercher un acqéureur.

Outre les loyers impayés et leurs accessoires, la résiliation rend exigible une indemnité égale à la différence entre, d'une part, la valeur résiduelle hors taxe du bien stipulé au contrat, augmentée de sa valeur actualisée à la date de résiliation du contrat, de la somme hors taxe des loyers non encore échus, et, d'autre part, la valeur vénale du bien restitué.

La valeur vénale est celle obtenue par le bailleur s'il vend le véhicule qui lui a été restitué.

Le locataire pourra soumettre à l'agrément du bailleur une offre d'achat du véhicule au comptant pas un tiers dans un délais de quinze jours aprÚs la résiliation. Passé ce délai le locataire ne pourra pas contester la valeur vénale de réalisation.
2013 -
6019 D1-1285 TZ * crĂ©dit-bail 2022-07-25 11:22:38 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Basse_Terre_n°12/00842*date_17062013*sanction_ab_fdt_L.212-1 La location peut ĂȘtre rĂ©siliĂ©e par le bailleur, par lettre recommandĂ©e, en cas d'inexĂ©cution du contrat et notamment en cas de non paiement d'un seul loyer.

La résiliation entraßne l'obligation de restituer immédiatement le véhicule au bailleur, au lieu indiqué par lui, avec clés, cartes grises et attestations d'assurance.

A dĂ©faut le bailleur peut faire enlever les vĂ©hicule en tout lieu qu'il se trouve aux frais de locataire, soit amiablement soit, par huissier de justice sur ordonnance reçue sur requĂȘte du juge compĂ©tent.

Le défaut de restitution aprÚs mise en demeure pourra entraßner des poursuites pénales pour abus de confiance.

Outre les loyers impayés et leurs accessoires, la résiliation rend exigible une indemnité égale à la différence entre, d'une part, la valeur résiduelle hors taxe du bien stipulé au contrat, augmentée de sa valeur actualisée à la date de résiliation du contrat, de la somme hors taxe des loyers non encore échus, et, d'autre part, la valeur vénale du bien restitué.

La valeur vénale est celle obtenue par le bailleur s'il vend le véhicule qui lui a été restitué. Le locataire pourra soumettre à l'agrément du bailleur une offre d'achat du véhicule au comptant pas un tiers dans un délais de quinze jours aprÚs la résiliation. Passé ce délai le locataire ne pourra pas contester la valeur vénale de réalisation.
2013 -
6018 D1-1286NA AB Assurance 2022-07-25 11:10:30 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Montpellier_n° 11/05020*date_30012013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Dans tous les cas, l'Ă©valuation se fait de grĂ© Ă  grĂ© par deux experts dĂ©signĂ©s, l'un par vous et l'autre par nous. Les honoraires de votre expert sont pris au titre des frais consĂ©cutifs. 2013 - 6017 D1-1286 AB Assurance 2022-07-25 11:10:12 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Montpellier_n° 11/05020*date_30012013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Dans tous les cas, l'Ă©valuation se fait de grĂ© Ă  grĂ©. Toutefois, en cas de dĂ©saccord sur le montant de l'indemnitĂ©, ils sont Ă©valuĂ©s par deux experts dĂ©signĂ©s, l'un par vous et l'autre par nous. Les honoraires de votre expert ne pourront excĂ©der 5 % de l'indemnitĂ©, ceux-ci Ă©tant pris au titre des frais consĂ©cutifs. 2013 - 6016 D1-1284 AB Immobilier 2022-07-25 11:02:24 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_n° 09/00604*date_28012013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Sont classĂ© en prestations particuliĂšres : les dossiers sinistres avec ou sans dĂ©placement. 2013 6015 D1-1283NA AB Immobilier 2022-07-25 11:00:53 non abusive * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_n° 09/00604*date_28012013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Qu'Ă  dĂ©faut de paiement par les copropriĂ©taires des charges ou provisions dans la quinzaine suivant la date d'appel ou d'Ă©chĂ©ance, une lettre de relance recommandĂ©e doit leur ĂȘtre adressĂ©. 2013 - 6014 D1-1283 AB Immobilier 2022-07-25 11:00:31 abusive * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_n° 09/00604*date_28012013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Qu'Ă  dĂ©faut de paiement par les copropriĂ©taires des charges ou provisions dans la quinzaine suivant la date d'appel ou d'Ă©chĂ©ance, une lettre de relance recommandĂ©e peut leur ĂȘtre adressĂ©. 2013 6013 D1-1282NA AB Immobilier 2022-07-25 10:58:35 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_n° 09/00604*date_28012013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Sont classĂ©s en gestion courante : les frais de papeterie-correspondance sont couverts par un forfait annuel de ........€ . L'Ă©dition et la diffusion des convocations et procĂšs verbaux d'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale sont remboursĂ©s au syndic sur justificatifs. 2013 - 6012 D1-1282 AB Immobilier 2022-07-25 10:58:14 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_n° 09/00604*date_28012013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Sont classĂ©s en prestations particuliĂšres : les frais de papeterie-correspondance sont couverts par un forfait annuel de ........€ . L'Ă©dition et la diffusion des convocations et procĂšs verbaux d'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale sont remboursĂ©s au syndic sur justificatifs. 2013 6011 D1-1281 AB Immobilier 2022-07-25 10:55:46 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_n° 09/00604*date_28012013*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Proposition d'honoraires sur gros travaux et emprunt
Travaux exceptionnels : 2 % du montant hors taxe des travaux, lorsque ce montant est supĂ©rieur Ă  10.000 €
-gestion financiÚre, administrative et comptable des travaux votés en assemblée générale,
-suivi des travaux votés en assemblée générale (sans responsabilité de maßtrise d'oeuvre)
Ces honoraires sur gros travaux seront soumis à l'assemblée générale qui décident ces travaux.
Souscription d'emprunts : ..€ TTC par copropriĂ©taire participant Ă  l'emprunt.
2013
6010 D1-1280NA AB Immobilier 2022-07-25 10:54:12 non abusive * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_n° 09/00604*date_28012013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Sont classées en gestion courante : les honoraires de mutation réponse à la demande de renseignements préalables du notaire (état daté) par appartement et par garage, à la charge du vendeur. 2013 - 6009 D1-1280 AB Immobilier 2022-07-25 10:53:47 abusive * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_ Grenoble_n° 09/00604*date_28012013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Sont classées en prestations particuliÚres : les honoraires de mutation réponse à la demande de renseignements préalables du notaire (état daté) par appartement et par garage, à la charge du vendeur. 2013 6008 D1-1279NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-25 10:57:16 non abusive * IV-H,Interprétation art. R.212-2, 8° type_CA_Rennes_n°10/09344*date_24052013*sanction_ab_fdt_L.212-1 Exigibilité anticipée :

SOGEFINANCEMENT pourra prononcer la rĂ©siliation anticipĂ©e du contrat et exiger le remboursement immĂ©diat du capital majorĂ© des sommes ci-dessus, uniquement dans les cas oĂč le remboursement des Ă©chĂ©ances dues au prĂȘteur sont mises en pĂ©ril.
2013 -
6007 D1-1279 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-25 10:57:33 abusive * IV-H,Interprétation art. R.212-2, 8° type_CA_Rennes_n°10/09344*date_24052013*sanction_ab_fdt_L.212-1 Exigibilité anticipée :

SOGEFINANCEMENT pourra prononcer la résiliation anticipée du contrat et exiger le remboursement immédiat du capital majoré des sommes ci-dessus, et notamment en cas :

- d'inexactitude des dĂ©clarations Ă©crites du (ou des) emprunteur(s) ou de la caution, dans la fiche de renseignement annexĂ©e Ă  l'offre de prĂȘt,

- d'inscription d'incidents de paiement concernant l'emprunteur, le co-emprunteur ou la caution au Fichier National des Incidents de remboursement des Crédits aux Particuliers (FICP) géré par la Banque de France
2013 -
6006 D1-1278NA TZ * mandat 2025-06-29 10:24:15 non abusive * IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_CA_Bordeaux_n°11/07443*date_14052013*sanction_ab_fdt_L.212-1 Tout manquement aux obligations du mandant sera sanctionnĂ© par le versement d'une indemnitĂ© Ă©gale 10% de la rĂ©munĂ©ration du mandataire, notamment le manquement Ă  son obligation par laquelle il s'est engagĂ© Ă  informer le mandataire de la vente qu'il aurait conclue par ses soins et des conditions de cette vente. 2013 - 6004 D1-1278 TZ * mandat 2025-06-29 10:24:15 abusive * IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_CA_Bordeaux_n°11/07443*date_14052013*sanction_ab_fdt_L.212-1 Tout manquement aux obligations du mandant sera sanctionnĂ© par le versement d'une indemnitĂ© Ă©gale Ă  la rĂ©munĂ©ration du mandataire, notamment le manquement Ă  son obligation par laquelle il s'est engagĂ© Ă  informer le mandataire de la vente qu'il aurait conclue par ses soins et des conditions de cette vente. 2013 6003 D1-1277NA AB Location de vĂ©hicule 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Versailles_n° 11/01473*date_24012013*sanction_ab *fdt_L.212-1 En cas de vol intervenu selon la technique du car-jacking et en l'absence de tĂ©moins, le preneur, de bonne foi, est assurĂ©. 2013 - 6002 D1-1277 AB Location de vĂ©hicule 2025-06-29 10:24:15 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Versailles_n° 11/01473*date_24012013*sanction_ab *fdt_L.212-1 En cas de vol intervenu selon la technique du car-jacking et en l'absence de tĂ©moins, le preneur, de bonne foi, n'est pas assurĂ© et doit s'acquitter d'une franchise s'il ne remet pas les clĂ©s et la carte grise du vĂ©hicule dans les 48 heures. 2013 6001 D1-1276 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_n°11/02419*date_03052013*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Il est fait renvoi aux conditions gĂ©nĂ©rales, figurant sur la demande d'adhĂ©sion ci-dessus. 2013 6000 D1-1275 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-25 10:06:32 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°12/05522*date_02052013*sanction_nonab_fdt_L.212-1 En cas de manquement Ă  l'une de ses obligations, notamment en cas de dĂ©faillance, l'acheteur s'engage Ă  restituer le bien au prĂȘteur Ă  premiĂšre demande, ce dernier Ă©tant valablement fondĂ© Ă  engager toutes poursuites lui permettant de rĂ©cupĂ©rer son bien, le montant des Ă©chĂ©ances du prĂȘt dĂ©jĂ  perçues restant acquis au prĂȘteur pour compenser l'usage du bien financĂ© et la dĂ©prĂ©ciation en rĂ©sultant. 2013 5999 D1-1274 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-25 09:54:43 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_Civ1e_n°12-18.966*date_16052013*sanction_nonab_fdt_L.212-1 La fraction disponible du dĂ©couvert peut Ă©voluer sur demande spĂ©cifique de l'emprunteur dans la limite du montant maximum. 2013 5998 D1-1272NA EBT * Ecole de conduite 2022-07-25 09:44:57 non abusive * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_11/01733*date_19032013*sanction_ab*fdt_R.212-1 L'Ă©lĂšve est avisĂ© par l'Ă©tablissement de la liste des documents Ă  fournir.

L'élÚve mandate l'établissement pour accomplir en ses lieu et place toutes les démarches et formalités nécessaires auprÚs de l'administration, à savoir le dépÎt du dossier 02 et du livret d'apprentissage accompagnés des documents fournis dans un premier temps puis pour ensuite récupérer le dossier complet validé ou le compléter le cas échéant.

L'établissement ne pourra accomplir lesdites démarches qu'aprÚs la réception complÚte des piÚces susmentionnées.
2013
5997 D1-1270NA TZ * * ScolaritĂ© 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°11/15896*date_23052013*sanction_ab_fdt_L.212-1 En cas d'arrĂȘt des cours par l'Ă©tudiant ou ses responsables lĂ©gaux et financiers le prix Ă  payer sera celui des cours effectivement suivis par l'Ă©tudiant. Si la somme de la totalitĂ© des cours a dĂ©jĂ  Ă©tĂ©, l'Ă©tudiant pourra ĂȘtre remboursĂ©. 2013 - 5996 D1-1272 EBT * Ecole de conduite 2022-07-25 09:37:07 abusive * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_11/01733*date_19032013*sanction_ab*fdt_R.212-1 L'Ă©lĂšve est avisĂ© par l'Ă©tablissement de la liste des documents Ă  fournir.

L'élÚve mandate l'établissement pour accomplir en ses lieu et place toutes les démarches et formalités nécessaires auprÚs de l'administration, à savoir le dépÎt du dossier 02 et du livret d'apprentissage accompagnés des documents fournis dans un premier temps puis pour ensuite récupérer le dossier complet validé ou le compléter le cas échéant.

Ces dĂ©marches pourront ĂȘtre effectuĂ©es dĂšs lors que l'Ă©lĂšve aura apportĂ© toutes les piĂšces.
2013
5995 D1-1270 TZ * * ScolaritĂ© 2022-07-25 09:45:40 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°11/15896*date_23052013*sanction_ab_fdt_L.212-1 En cas d'arrĂȘt des cours par l'Ă©tudiant ou ses responsables lĂ©gaux et financiers le prix reste intĂ©gralement dĂ», les sommes versĂ©es restant dĂ©finitivement acquises Ă  l'Ă©tablissement d'enseignement et le solde devenant intĂ©gralement exigible. 2013 - 5994 D1-1271NA EBT * Ecole de conduite 2022-07-25 09:27:23 non abusive * * III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3° type_CA_Grenoble_11/01733*date_19032013*sanction_ab*fdt_R.212-1 Les prestations supplĂ©mentaires indiquĂ©es ci-dessous seront payĂ©es au tarif en vigueur au moment de la rĂ©servation conformĂ©ment aux dispositions de l'article R 213-3- 9° du code de la route. Ces prestations supplĂ©mentaires comportent notamment les tarifs des prestations de formation quelle qu'en soit la forme et le tarif des Ă©ventuelles prestations administratives qui sont alors facturĂ©s Ă  : ... 2013 5993 D1-1271 EBT * Ecole de conduite 2022-07-25 09:27:39 abusive * * III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3° type_CA_Grenoble_11/01733*date_19032013*sanction_ab*fdt_R.212-1 Les prestations supplĂ©mentaires indiquĂ©es ci-dessous seront payĂ©es au tarif en vigueur au moment de la rĂ©servation. 2013 - 5992 D1-1269NA TZ * prestation de services 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_OrlĂ©ans_n°12/02179*date_21052013*sanction_ab_fdt_L.212-1 L'entrepreneur sera juge de la dĂ©cision Ă  prendre pour l'arrĂȘt du perçage ou la continuation du forage jusqu'Ă  l'arrivĂ©e d'eau.

Est prévue une plus-value en cas de forage plus important que celui initialement prévu.

Toutefois, le maitre de l'ouvrage pourra refuser la poursuite des travaux.
2013 -
5991 D1-1269 TZ * prestation de services 2025-06-29 10:24:15 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_OrlĂ©ans_n°12/02179*date_21052013*sanction_ab_fdt_L.212-1 L'entrepreneur sera juge de la dĂ©cision Ă  prendre pour l'arrĂȘt du perçage ou la continuation du forage jusqu'Ă  l'arrivĂ©e d'eau.
Est prévue une plus-value en cas de forage plus important que celui initialement prévu.
2013
5990 D1-1267NA EBT * Ecole de conduite 2022-07-25 09:03:20 non abusive * * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8° type_CA_Grenoble_11/01733*date_19032013*sanction_ab*fdt_R.212-1 Ce contrat est valable un an Ă  compter de la date de signature. Il pourra ĂȘtre suspendu d'un commun accord. 2013 5989 D1-1267 EBT * ecole_de_conduite 2022-07-25 09:01:05 abusive * * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8° type_CA_Grenoble_11/01733*date_19032013*sanction_ab*fdt_R.212-1 Ce contrat est valable un an Ă  compter de la date de signature. Il pourra ĂȘtre suspendu d'un commun accord sur motif indiquĂ© par l'Ă©lĂšve ou un tiers mandatĂ© par l'Ă©lĂšve. 2013 5988 D1-1268 TZ * * prestation de services 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° type_CA_Bordeaux_n°11/07577*date_16052013*sanction_nonab_fdt_L.212-1 En cas de litige, les parties s'obligent Ă  recourir Ă  une procĂ©dure de conciliation obligatoire et prĂ©alable Ă  la saisine du juge. 2013 - 5985 D1-1266 TZ * prestation de services 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Caen_n°11/01226*date_14052013*sanction_nonab_fdt_L.212-1 Ces circonstances ont pour effet de retarder la livraison du bien vendu d'un temps Ă©gal au double de celui effectivement enregistrĂ©, en raison de leur rĂ©percussion sur l'organisation gĂ©nĂ©rale du chantier.

En outre, la justification de la survenance de l'une de ces circonstances sera apportĂ©e par le vendeur Ă  l'acquĂ©reur par une lettre du maĂźtre d'Ɠuvre.
2013 -
5984 D1-1265 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-25 08:20:39 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°12/05522*date_02052013*sanction_nonab_fdt_L.212-1 En cas de manquement Ă  l'une de ses obligations, notamment en cas de dĂ©faillance, l'acheteur s'engage Ă  restituer le bien au prĂȘteur Ă  premiĂšre demande, ce dernier Ă©tant valablement fondĂ© Ă  engager toutes poursuites lui permettant de rĂ©cupĂ©rer son bien, le montant des Ă©chĂ©ances du prĂȘt dĂ©jĂ  perçues restant acquis au prĂȘteur pour compenser l'usage du bien financĂ© et la dĂ©prĂ©ciation en rĂ©sultant. 2013 5983 D1-1264NA SB banque 2022-07-22 19:38:30 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° type_JP_Cass_n°16-70.009*date_28112016*sanction_ab*fdt_L.132-1 Le contrat de crĂ©dit ne peut pas prĂ©voir un cumul de ladite garantie avec un gage sans dĂ©possession. 2016 - 5982 D1-1264 SB banque 2022-07-22 19:37:37 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° type_JP_Cass_n°16-70.009*date_28112016*sanction_ab*fdt_L.132-1*secteur_banque Le contrat de crĂ©dit peut prĂ©voir un cumul de ladite garantie avec un gage sans dĂ©possession. 2016 5980 D1-1263NA SB mandat 2022-07-22 19:15:06 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°12/17875*date_13112014*sanction_ab*fdt_L.132-1al8 Le mandataire pourra, si bon lui semble, suspendre l'exĂ©cution de la prĂ©sente garantie par simple lettre recommandĂ©e avec demande d'avis de rĂ©ception adressĂ©e au mandant en cas de survenance d'une crise Ă©conomique et sociale grave entraĂźnant une insolvabilitĂ© importante des locataires et se traduisant par une augmentation de plus de 20% du nombre national des chĂŽmeurs par rapport au nombre de chĂŽmeurs corrigĂ© des variations saisonniĂšres publiĂ©es par l'INSEE au 1er janvier de l'annĂ©e prĂ©cĂ©dant celle de la signature du mandat de gĂ©rance. En cas de suspension du contrat, pendant une durĂ©e dĂ©terminĂ©e par les parties, chaque partie aura la facultĂ© de mettre fin Ă  la prĂ©sente garantie, Ă  tout moment si bon lui semble, sans indemnitĂ© de part et d'autre en notifiant sa dĂ©cision par lettre recommandĂ©e avec demande d'avis de rĂ©ception. 2014 - 5979 D1-1263 SB mandat 2022-07-22 19:13:59 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°12/17875*date_13112014*sanction_ab*fdt_L.132-1al8*secteur_mandatdegĂ©rance Le mandataire pourra, si bon lui semble, suspendre l'exĂ©cution de la prĂ©sente garantie par simple lettre recommandĂ©e avec demande d'avis de rĂ©ception adressĂ©e au mandant en cas de survenance d'une crise Ă©conomique et sociale grave entraĂźnant une insolvabilitĂ© importante des locataires et se traduisant par une augmentation de plus de 20% du nombre national des chĂŽmeurs par rapport au nombre de chĂŽmeurs corrigĂ© des variations saisonniĂšres publiĂ©es par l'INSEE au 1er janvier de l'annĂ©e prĂ©cĂ©dant celle de la signature du mandat de vente. En cas de suspension du contrat, supĂ©rieure Ă  6 mois, chaque partie aura la facultĂ© de mettre fin Ă  la prĂ©sente garantie, Ă  tout moment si bon lui semble, sans indemnitĂ© de part et d'autre en notifiant sa dĂ©cision par lettre recommandĂ©e avec demande d'avis de rĂ©ception. 2014 5978 D1-1262NA SB livraison 2022-07-22 19:27:53 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CALyon_n°12/04436*date_06112014*sanction_ab*fdt_L.132-1 Le contrat peut prĂ©voir que, pour le cas oĂč l'acheteur n'accepterait pas la livraison dans les dĂ©lais prĂ©vus Ă  la commande et passĂ© le dĂ©lai de un mois Ă©coulĂ©, la marchandise sera remise en garde-meubles Ă  la sociĂ©tĂ© ERG avec frais de 1,5 % par mois en fonction de 
 , soit 18 % par an, entiĂšrement Ă  la charge du client ainsi qu'Ă  ses risques et pĂ©rils. 2014 - 5977 D1-1262 SB livraison 2022-07-22 19:27:39 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CALyon_n°12/04436*date_06112014*sanction_ab*fdt_L.132-1 Le contrat peut prĂ©voir que, pour le cas oĂč l'acheteur n'accepterait pas la livraison dans les dĂ©lais prĂ©vus Ă  la commande et passĂ© le dĂ©lai de un mois Ă©coulĂ©, la marchandise sera remise en garde-meubles Ă  la sociĂ©tĂ© ERG avec frais de 1,5 % par mois, soit 18 % par an, entiĂšrement Ă  la charge du client ainsi qu'Ă  ses risques et pĂ©rils. 2014 - 5976 D1-1261NA SB assurance 2022-07-22 19:05:46 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAChambĂ©ry_n°13/02531*date_03122014*sanction_ab*fdt_L.132-1 Les conditions suivantes sont Ă  remplir : vous ĂȘtes reconnu inapte par un mĂ©decin Ă  tout travail et dĂ©finitivement incapable de vous livrer Ă  une activitĂ© susceptible de vous procurer salaire, gain ou profit. 2014 - 5975 D1-1261 SB assurance 2022-07-22 19:04:41 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAChambĂ©ry_n°13/02531*date_03122014*sanction_ab*fdt_L.132-1*secteur_assurance Les conditions suivantes sont Ă  remplir : vous ĂȘtes reconnu inapte par l'assureur Ă  tout travail et dĂ©finitivement incapable de vous livrer Ă  une activitĂ© susceptible de vous procurer salaire, gain ou profit. 2014 5974 D1-1260NA SB TĂ©lĂ©phonie 2022-07-22 19:26:26 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAParis_n°12/15519*date_03122014*sanction_nonab*fdt_L.132-1 Aucun coĂ»t complĂ©mentaire autre que celui de la communication tĂ©lĂ©phonique ne peut ĂȘtre facturĂ©s pour communiquer avec l'assistance tĂ©lĂ©phonique. 2014 - 5973 D1-1260 SB TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAParis_n°12/15519*date_03122014*sanction_nonab*fdt_L.132-1 Des coĂ»ts supplĂ©mentaires Ă  celui de la communication tĂ©lĂ©phonique peuvent ĂȘtre facturĂ©s pour communiquer avec l'assistance tĂ©lĂ©phonique. 2014 - 5972 D1-1259NA SB banque 2022-07-22 18:58:38 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAAixenprovence_n°2016/659*date_10112016*sanction_nonab*fdt_L.132-1 Un contrat de prĂȘts peut prĂ©voir un mĂ©canisme autorisant la banque, en cas de variation des taux de change ayant pour effet que l'endettement en cours dĂ©passe un certain seuil, de prendre Ă  son entiĂšre discrĂ©tion certaines mesures, Ă  savoir de convertir l'endettement en cours en livres Sterling au taux de change de la banque en vigueur au jour de la conversion, de rĂ©aliser ou appeler tout ou partie de la sĂ»retĂ© garantissant le remboursement du prĂȘt, ou demander le remboursement immĂ©diat d'une partie de l'endettement en cours, d'un montant suffisant pour le rĂ©duire, aprĂšs conversion en livres Sterling, Ă  un montant qui ne soit pas supĂ©rieur Ă  la Limite de facilitĂ© Sterling. 2016 - 5971 D1-1259 SB banque 2022-07-22 18:57:44 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAAixenprovence_n°2016/659*date_10112016*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_banque Un contrat de prĂȘts peut prĂ©voir un mĂ©canisme autorisant la banque, en cas de variation des taux de change ayant pour effet que l'endettement en cours dĂ©passe un certain seuil, de prendre Ă  son entiĂšre discrĂ©tion certaines mesures, Ă  savoir de convertir l'endettement en cours en livres Sterling au taux de change de la banque en vigueur au jour de la conversion, de rĂ©aliser ou appeler tout ou partie de la sĂ»retĂ© garantissant le remboursement du prĂȘt, ou demander le remboursement immĂ©diat d'une partie de l'endettement en cours, d'un montant suffisant pour le rĂ©duire, aprĂšs conversion en livres Sterling, Ă  un montant qui ne soit pas supĂ©rieur Ă  une limite fixĂ©e ultĂ©rieurement par la banque. 2016 5970 D1-1258NA SB assurance 2022-07-22 18:55:22 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°14/25646*date_04112016*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_banque Le prĂȘt en principal, intĂ©rĂȘts, frais et accessoires, deviendra immĂ©diatement et de plein droit exigible par anticipation, sans que le prĂȘteur ait Ă  remplir une formalitĂ© judiciaire quelconque, sauf accord Ă©crit de sa part, dans l'un des cas suivants : - fournitures de renseignements inexacts sur la situation de l'emprunteur dĂšs lors que ces renseignements Ă©taient nĂ©cessaires Ă  la prise de dĂ©cision du prĂȘteur. Dans ces hypothĂšses, la dĂ©faillance de l'emprunteur aura pour consĂ©quence la dĂ©chĂ©ance du terme et l'exigibilitĂ© immĂ©diate des sommes dues. 2016 5969 D1-1257NA SB travaux 2022-07-22 18:53:14 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CABordeaux_n°15/00711*date_24112016*sanction_ab*fdt_L.132-1al5 Le contrat ne peut pas prĂ©voir que le professionnel sera payĂ© avant la rĂ©alisation de la prestation. 2016 - 5968 D1-1257 SB travaux 2022-07-22 18:52:20 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CABordeaux_n°15/00711*date_24112016*sanction_ab*fdt_L.132-1al5*secteur_travaux Le contrat peut prĂ©voir que le prix sera rĂ©glĂ© en deux fois ainsi qu'il suit : - un versement de 7500 euros Ă  la signature du contrat ; - un versement de 7500 euros, soit le solde intĂ©grant le coĂ»t de la pose, au jour de la livraison du matĂ©riel conformĂ©ment Ă  l'article 2 des conditions gĂ©nĂ©rales. 2016 5967 D1-1256NA SB assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAAixenprovence_n°15/14017*date_01122016*sanction_nonab*fdt_L.132-1 Si j'ai plus de 59 ans et moins de 81 ans, je certifie ne pas suivre de traitement mĂ©dical de façon rĂ©guliĂšre et continue. Si je ne suis pas en mesure de pouvoir attester la dĂ©claration de santĂ© ci-dessus je m'engage Ă  remplir un questionnaire de santĂ©. Si je bĂ©nĂ©ficie d'un traitement mĂ©dical rĂ©gulier je ne peux pas bĂ©nĂ©ficier de l'assurance sauf si mon dossier a Ă©tĂ© examinĂ© et que j'ai rĂ©pondu Ă  un questionnaire mĂ©dical. 2016 - 5966 D1-1256 SB assurance 2022-07-22 18:48:54 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAAixenprovence_n°15/14017*date_01122016*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_assurance Si j'ai plus de 59 ans et moins de 81 ans, je certifie ne pas suivre de traitement mĂ©dical de façon rĂ©guliĂšre et continue. Si je ne suis pas en mesure de pouvoir attester la dĂ©claration de santĂ© ci-dessus je m'engage Ă  remplir un questionnaire de santĂ©. 2016 5965 D1-1255NA SB assurance 2022-07-22 18:46:26 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°15-21.724 15-23.004*date_30112016*sanction_nonab*fdt_L.212-1al7*secteur_assurance La garantie incapacitĂ© de travail est due si, avant son soixante-cinquiĂšme anniversaire de naissance, l'assurĂ© est contraint d'interrompre totalement son activitĂ© professionnelle sur prescription mĂ©dicale par suite de maladie ou d'accident, et si son Ă©tat de santĂ© lui interdit l'exercice de toute activitĂ© professionnelle, et que la garantie prend fin, notamment, lors du dĂ©part en retraite de l'assurĂ©, quelle qu'en soit la cause, y compris pour inaptitude au travail. 2016 5964 D1-1246NA TZ * * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-22 18:45:07 non abusive * * * * * * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°12/08459*date_03062014*sanction_ab_fdt_L.212-1 Les prestations sont payables, par trimestre Ă©chu, pendant toute la durĂ©e de l'incapacitĂ©-invaliditĂ© donnant lieu Ă  la pension de la sĂ©curitĂ© sociale et jusqu'Ă  la date de liquidation des assurances vieillesse telle que dĂ©finie ci-aprĂšs, sauf dĂ©cĂšs avant cette date. 2014 - 5963 D1-1246 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-22 18:44:19 abusive * * * * * * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°12/08459*date_03062014*sanction_ab_fdt_L.212-1 Les prestations sont payables, par trimestre Ă©chu, pendant toute la durĂ©e de l'incapacitĂ©-invaliditĂ© donnant lieu Ă  la pension de la sĂ©curitĂ© sociale et jusqu'Ă  la date de liquidation des assurances vieillesse telle qu'elle est prĂ©vue notamment aux articles L.304 et suivants du code de la sĂ©curitĂ© sociale, sauf dĂ©cĂšs avant cette date. 2014 5962 D1-1254NA SB assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAMetz_n°13/01762*date_10112016*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_assurance L'assurĂ© est en Ă©tat d'ITT lorsque, Ă  l'expiration d'une pĂ©riode d'interruption continue d'activitĂ© de 90 jours (dite dĂ©lai de carence) il se trouve, sur prescription mĂ©dicale, Ă  la suite d'une maladie ou d'un accident, dans l'obligation d'interrompre totalement toute activitĂ© professionnelle (ou, s'il n'exerce pas ou n'exerce plus d'activitĂ© professionnelle, d'observer un repos complet le contraignant Ă  interrompre ses activitĂ© habituelles). 2016 5961 D1-1245 TZ * Location 2022-07-22 18:43:15 non applicable * * * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Douai_n°13/05309*date_30062014*sanction_nonapplicable*fdt_L.212-1 DĂšs rĂ©siliation du contrat le locataire doit immĂ©diatement restituer le matĂ©riel et verser au bailleur, outre les sommes impayĂ©es au jour de la rĂ©siliation, une indemnitĂ© en rĂ©paration du prĂ©judice subi Ă©gale au montant total des loyers HT restant Ă  Ă©choir Ă  la date de la rĂ©siliation, majorĂ© d'un montant Ă©gal Ă  l'option d'achat et une clause pĂ©nale de 5 % des sommes impayĂ©es et du montant total des loyers HT restant Ă  Ă©choir Ă  la date de la rĂ©siliation, ces sommes Ă©tant majorĂ©es des frais et honoraires Ă©ventuels rendus nĂ©cessaires pour obtenir la restitution du matĂ©riel et assurer le recouvrement des sommes dues au bailleur. 2014 5960 D1-1244 TZ tĂ©lĂ©communication 2022-07-22 18:41:54 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Caen_n°13/00891*date_26062014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'abonnĂ© qui n'opte pas pour un paiement par prĂ©lĂšvement automatique doit impĂ©rativement effectuer sur un compte bancaire le versement d'un dĂ©pĂŽt de garantie de 400 euros destinĂ© Ă  garantir la restitution de l'Ă©lĂ©ment de rĂ©seau mis Ă  sa disposition. 2014 5959 D1-1253NA SB immobilier 2022-07-22 18:41:27 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CARennes_n°13/02237*date_03112016*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_immobilier À la suite de la rĂ©siliation du mandat le mandataire bĂ©nĂ©ficie d'une protection pendant laquelle le mandant s'engage Ă  ne pas acquĂ©rir sans son intermĂ©diaire l'un des biens figurant au mandat. Cette protection, qui a pour finalitĂ© d'Ă©viter une rĂ©siliation destinĂ©e Ă  contourner l'obligation de rĂ©munĂ©ration de l'agent immobilier, est enfermĂ©e dans un dĂ©lai de 15 mois. 2016 5958 D1-1243 TZ * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-22 18:40:22 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_civ1e_n°13-14.717*date_04062014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Pour le cas oĂč un vol intervient selon la technique du « car jacking », en l'absence de tĂ©moin et alors mĂȘme que, par exemple, le preneur a laissĂ© sa veste dans le vĂ©hicule, contenant la carte grise du vĂ©hicule et abandonnĂ© ses clĂ©s au voleur, le preneur de bonne foi n'est pas assurĂ© et doit acquitter de la franchise. 2014 5957 D1-1252NA SB banque 2022-07-22 18:39:06 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAAixenprovence_n°14/07517*date_10112016*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_banque La banque peut modifier unilatĂ©ralement un Ă©lĂ©ment essentiel des contrats par rĂ©fĂ©rence Ă  un taux d'endettement fixĂ© lui-mĂȘme discrĂ©tionnairement, en lui permettant de convertir le montant des prĂȘts dans son intĂ©rĂȘt exclusif. 2016 5956 D1-1242NA TZ * prestation de services 2022-07-22 18:39:01 non abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_CA_Paris_n°12/03943*date_26062014*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'indemnisation intervient dans la faute du prĂ©judice matĂ©riel pourvu ou des conditions particuliĂšres nĂ©gociĂ©es entre l'entreprise et le client. Le client aura droit Ă  rĂ©paration en cas de prĂ©judice. 2014 - 5955 D1-1242 TZ * prestation de services 2022-07-22 18:37:58 abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_CA_Paris_n°12/03943*date_26062014*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'indemnisation intervient dans la faute du prĂ©judice matĂ©riel pourvu ou des conditions particuliĂšres nĂ©gociĂ©es entre l'entreprise et le client.
Les conditions particuliÚres fixent - sous peine de nullité de plein droit du contrat - le montant de l'indemnisation maximum pour la totalité du mobilier et pour chaque objet ou élément de mobilier. Elles peuvent également fixer l'indemnisation maximum des objets figurant sur une liste valorisée.
2014
5954 D1-1241 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-22 18:36:43 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_n°11/15938*date_11062014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Remboursement de votre crĂ©dit : le principe est celui de l'amortissement du prĂȘt en 25 ans. Des options sont ouvertes aux emprunteurs aprĂšs les 5 premiĂšres annĂ©es. 2014 5953 D1-1251NA SB assurance 2022-07-22 19:20:44 non abusive rĂ©gime non applicable type_JP_CAParis_n°12/03356*date_08112016*sanction_nonab*fdt_rĂ©gimenonapplicable L'assurĂ© est considĂ©rĂ© en Ă©tat d'incapacitĂ© totale de travail s'il est totalement incapable par suite d'accident ou de maladie d'exercer une quelconque activitĂ© rĂ©munĂ©rĂ©e. L'incapacitĂ© temporaire de travail doit ĂȘtre totale et reconnue par une autoritĂ© mĂ©dicale compĂ©tente. L'assureur se rĂ©serve le droit de procĂ©der, Ă  ses frais, au contrĂŽle de l'Ă©tat d'incapacitĂ© de l'assurĂ©. 2016 - 5952 D1-1250NA SB location 2025-06-29 10:24:15 non abusive rĂ©gime non applicable type_JP_CAPoitiers_n°15/00899*date_16122016*sanction_nonab*fdt_rĂ©gimenonapplicable À dĂ©faut de paiement d'un appel de fonds Ă  son Ă©chĂ©ance exacte ou Ă  dĂ©faut d'exĂ©cution de l'une ou de l'autre des conditions du prĂ©sent bail, quinze jours aprĂšs une mise en demeure adressĂ©e sous pli recommandĂ© avec accusĂ© de rĂ©ception, restĂ©e sans effet, le prĂ©sent bail sera rĂ©siliĂ© immĂ©diatement et de plein droit, si bon semble au Bailleur, sans qu'il soit besoin de former une demande en justice nonobstant toutes offres ou consignations ultĂ©rieures. Cette disposition constitue une condition essentielle et dĂ©terminante du prĂ©sent bail, sans laquelle il n'aurait pas Ă©tĂ© consenti. 2016 - 5951 D1-1250 SB location 2025-06-29 10:24:15 abusive rĂ©gime non applicable type_JP_CAPoitiers_n°15/00899*date_16122016*sanction_nonab*fdt_rĂ©gimenonapplicable*secteur_location À dĂ©faut de paiement d'un appel de fonds Ă  son Ă©chĂ©ance exacte ou Ă  dĂ©faut d'exĂ©cution de l'une ou de l'autre des conditions du prĂ©sent bail, quatre jours aprĂšs une mise en demeure adressĂ©e sous pli recommandĂ© avec accusĂ© de rĂ©ception, restĂ©e sans effet, le prĂ©sent bail sera rĂ©siliĂ© immĂ©diatement et de plein droit, si bon semble au Bailleur, sans qu'il soit besoin de former une demande en justice nonobstant toutes offres ou consignations ultĂ©rieures. Cette disposition constitue une condition essentielle et dĂ©terminante du prĂ©sent bail, sans laquelle il n'aurait pas Ă©tĂ© consenti. 2016 5950 D1-1240NA TZ copropriĂ©tĂ© 2022-07-22 18:32:32 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_Civ1e_n°13-13.779*date_04062014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂ©sent contrat entrera en vigueur le 
 Et prendra fin au plus tard le 
.

Le syndic pourra pendant la mĂȘme pĂ©riode mettre fin Ă  ses fonctions pour motif lĂ©gitime, Ă  condition d'en prĂ©venir par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception au moins trois mois Ă  l'avance le prĂ©sident du conseil syndical ou Ă  dĂ©faut chaque copropriĂ©taire.

Une assemblée générale sera réunie afin qu'il soit statué sur son remplacement.
2014 -
5949 D1-1240 TZ copropriĂ©tĂ© 2022-07-22 18:31:41 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_Civ1e_n°13-13.779*date_04062014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂ©sent contrat entrera en vigueur le 
 Et prendra fin au plus tard le 
.

Le syndic pourra pendant la mĂȘme pĂ©riode mettre fin Ă  ses fonctions pour motif lĂ©gitime, Ă  condition d'en prĂ©venir par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception au moins trois mois Ă  l'avance le prĂ©sident du conseil syndical ou Ă  dĂ©faut chaque copropriĂ©taire.
2014
5948 D1-1249NA SB assurance 2022-07-22 18:30:42 non abusive IV-A, Interprétation art. R.212-2, 1° type_JP_CAParis_n°16/02405*date_06122016*sanction_ab*fdt_R.212-2 Au titre de la garantie vol, nous prenons en charge les dommages suivants : les dommages matériels consécutifs à la disparition totale du véhicule : - actes de violence à l'encontre du conducteur ou du gardien ; - effraction du véhicule caractérisée par des traces matérielles ; - effraction d'un garage privatif, clos et verrouillé. 2016 - 5947 D1-1249 SB assurance 2022-07-22 18:30:11 abusive IV-A, Interprétation art. R.212-2, 1° type_JP_CAParis_n°16/02405*date_06122016*sanction_ab*fdt_R.212-2*secteur_assurance Au titre de la garantie vol, nous prenons en charge les dommages matériels consécutifs à la disparition totale du véhicule : - actes de violence à l'encontre du conducteur ou du gardien ; - effraction du véhicule caractérisée par des traces matérielles, c'est à dire cumulativement : l'effraction de l'habitacle ou du coffre et le forcement de la colonne de direction, la détérioration du faisceau de démarrage ou d'un systÚme antivol en fonctionnement ; - effraction d'un garage privatif, clos et verrouillé. 2016 5946 D1-1239NA TZ * * mandat 2022-07-22 18:27:39 non abusive * III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Riom_n°13/01093*date_18062014*sanction_ab*fdt_L.212-1 AUTO IES s'engage à livrer le véhicule dans le délai maximum indiqué sur le mandat. Si le véhicule n'était pas livrable au-delà de ce délai, le client serait en droit de demander l'annulation du mandat, et le remboursement de la provision par une mise en demeure de livrer le véhicule commandé sous 15 jours par courrier.

Si 15 jours aprÚs réception du courrier, le véhicule n'était pas livrable la provision serait restituée.

Néanmoins, si le mandant maintenait sa commande au-delà des 15 jours de retard et jusqu'à livraison du véhicule, AUTO IES s'engage à réparer le préjudice subi par le client.
2014 -
5945 D1-1248NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°16-70.009*date_28112016*sanction_ab*fdt_L.132-1 Le contrat de crédit peut prévoir une valeur du bien repris déterminée par son seul prix de revente. En revanche, le contrat doit prévoir que l'emprunteur pourra présenter un acheteur faisant une offre. 2016 - 5944 D1-1248 SB banque 2022-07-22 18:26:53 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°16-70.009*date_28112016*sanction_ab*fdt_L.132-1*secteur_banque Le contrat de crédit peut prévoir une valeur du bien repris déterminée par son seul prix de revente. 2016 5943 D1-1239 TZ * * mandat 2022-07-22 18:26:54 abusive * III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Riom_n°13/01093*date_18062014*sanction_ab*fdt_L.212-1 AUTO IES s'engage à livrer le véhicule dans le délai maximum indiqué sur le mandat. Si le véhicule n'était pas livrable au-delà de ce délai, le client serait en droit de demander l'annulation du mandat, et le remboursement de la provision par une mise en demeure de livrer le véhicule commandé sous 15 jours par courrier.

Si 15 jours aprÚs réception du courrier, le véhicule n'était pas livrable la provision serait restituée.

NĂ©anmoins, si le mandant maintenait sa commande au-delĂ  des 15 jours de retard et jusqu'Ă  livraison du vĂ©hicule, AUTO IES s'engage Ă  rembourser au client aprĂšs la livraison, la somme de 150 € TTC Ă  l'exclusion de toute autre indemnitĂ©.
2014
5942 D1-1238 TZ * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-22 18:25:11 non abusive * * * * * * * * II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n°13/01064*date_11062014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Détermination du taux d'invalidité :

Le taux d'invalidité retenu pour l'application du contrat résulte, tant en ce qui concerne les non assurés sociaux que les assurés sociaux, des taux :

- d'incapacité fonctionnelle physique on mentale,

- d'incapacité professionnelle.

Ces taux seront évalués par voie d'expertise médicale : expertise contradictoire du médecin traitant de l'assuré et du médecin contrÎleur de l'assureur et, en cas de besoin, du médecin tiers arbitre comme il est dit à l'article 14.

L'incapacitĂ© fonctionnelle sera apprĂ©ciĂ©e et chiffrĂ©e en se rĂ©fĂ©rant au barĂȘme indicatif des incapacitĂ©s en droit commun (BarĂȘme du Concours MĂ©dical en vigueur).

L'incapacité professionnelle sera appréciée et chiffrée en tenant compte de la façon dont la profession était exercée antérieurement à la maladie ou l'accident, des conditions normales d'exercice de cette profession et des possibilités restantes d'exercice.
2014
5939 D1-1237 TZ * * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-22 18:23:40 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°13/06710*date_05062014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 ExigibilitĂ© anticipĂ©e : toutes les sommes dues au titre du prĂ©sent prĂȘt (...) deviennent exigibles par anticipation dans l'un des cas suivants:

(...) non paiement, à son échéance, d'une mensualité ou de toute somme due à la SOCIETE GENERALE, à un titre quelconque.
2014
5938 D1-1236 TZ * * * * * * * * * * * * * * * Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Nßmes_n°13/01432*date_05062014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Parmi les garanties suivantes, seules les garanties précisées aux conditions particuliÚres et, le cas échéant, au courrier notifiant la décision de l'assureur vous sont applicables.....

- décÚs

- perte totale et irréversible d'autonomie (PTIA)

- incapacité temporaire totale (ITT) d'origine accidentelle uniquement

En conséquence, vous pourrez demander une prise en charge en cas de sinistre ITT d'origine accidentelle. Nous vous précisons que l'accident s'entend de toute atteinte corporelle résultant directement de l'action soudaine d'une cause extérieure et non intentionnelle de la part de l'assuré.

Le présent courrier constitue avec les conditions générales et particuliÚres déjà en votre possession, votre certificat d'assurance...
2014
5937 D1-1247NA SB banque 2022-07-22 19:30:05 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°16-70.009*date_28112016*sanction_ab*fdt_L.132-1 Le contrat de crĂ©dit ne peut pas prĂ©voir une subrogation par acte sous seing privĂ© du prĂȘteur dans la rĂ©serve de propriĂ©tĂ© du vendeur, par application des dispositions de l'article 1250,1°, du code civil. 2016 - 5936 D1-1247 SB banque 2022-07-22 18:20:48 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°16-70.009*date_28112016*sanction_ab*fdt_L.132-1*secteur_banque Le contrat de crĂ©dit peut prĂ©voir une subrogation par acte sous seing privĂ© du prĂȘteur dans la rĂ©serve de propriĂ©tĂ© du vendeur, par application des dispositions de l'article 1250,1°, du code civil. 2016 5935 D1-1235NA EBT * vente 2022-07-22 17:39:57 non abusive * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Civ1e_n°12-14.432*date_20032013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Garantie contractuelle: Incidents consĂ©cutifs Ă  un abus d'utilisation, Ă  la nĂ©gligence, Ă  la modification des caractĂ©ristiques de la voiture, rĂ©sultant de l'utilisation du vĂ©hicule en compĂ©tition, course ou rallye, ou de leurs essais, accidents, ainsi que le non-respect des entretiens rĂ©guliers conformĂ©ment aux spĂ©cifications et instructions du constructeur dĂ©finies dans le manuel du propriĂ©taire. 2013 5934 D1-1235 EBT * vente 2022-07-22 17:38:07 abusive * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Civ1e_n°12-14.432*date_20032013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Garantie contractuelle:

Incidents consécutifs à un abus d'utilisation, à la négligence, à la modification des caractéristiques de la voiture, résultant de l'utilisation du véhicule en compétition, course ou rallye, ou de leurs essais, accidents, utilisation de piÚces non d'origine (les piÚces détachées et accessoires complémentaires sont qualifiés de piÚces non d'origine dÚs lors que les spécifications techniques et leurs qualités ne sont pas identiques à celles des piÚces que le constructeur utilise pour la fabrication des véhicules neufs ou qu'il fournit pour la maintenance des véhicules en circulation), ainsi que le non-respect des entretiens réguliers conformément aux spécifications et instructions du constructeur définies dans le manuel du propriétaire.
2013
5933 D1-1234NA EBT * vente 2022-07-22 17:27:18 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Civ1e_n°12-14.432*date_20032013*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Interventions non couvertes par la garantie: les interventions entrant dans le champ d'application de la garantie exĂ©cutĂ©es par des rĂ©parateurs qui ne sont pas des concessionnaires ou agents Toyota. 2013 5932 D1-1234 EBT * vente 2022-07-22 17:26:13 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Civ1e_n°12-14.432*date_20032013*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Interventions non couvertes par la garantie : les interventions exĂ©cutĂ©es par des rĂ©parateurs qui ne sont pas des concessionnaires ou agents Toyota. 2013 5931 D1-1233 EBT * vente 2022-07-22 17:17:15 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_JP_Civ1e_n°12-14.432*date_20032013*sanction_nonab *fdt_L.212-1 La garantie ne sera plus assurĂ©e si le client confie les rĂ©parations Ă  un professionnel indĂ©pendant du rĂ©seau de concessionnaires exclusifs ou d'agents officiels de Toyota. 2013 5930 D1-1233NA EBT * vente 2022-07-22 17:15:52 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 -type_JP_Civ1e_n°12-14.432*date_20032013*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Les travaux de rĂ©paration doivent ĂȘtre effectuĂ©s par un concessionnaire ou un agent Toyota.

La garantie conventionnelle du constructeur ne sera plus assurée si le client confie les réparations à un professionnel indépendant du réseau de concessionnaires exclusifs ou d'agents officiels de Toyota.
2013
5929 D1-1232NA EBT * vente 2022-07-22 17:01:25 non abusive * * I-A, Interprétation art. L. 212-1* * III-E, Interprétation art. R.212-1, 5°* III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R.212-4 -type_JP_Civ3e_n°12-11.797*date_20032013*sanction_ab *fdt_L.212-1_R.212-1 Le vendeur garantira la non-conformité apparente du bien à compter de la prise de possession du bien par l'acquéreur conformément aux dispositions légales et rÚglementaires en vigueur. 2013 5928 D1-1232 EBT * vente 2022-07-22 16:59:24 abusive * * I-A, Interprétation art. L. 212-1* * III-E, Interprétation art. R.212-1, 5°* * III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 -type_JP_Civ3e_n°12-11.797*date_20032013*sanction_ab *fdt_L.212-1_R.212-1 Le vendeur ne garantira plus la non-conformité apparente aprÚs expiration du délai d'un mois suivant la prise de possession du bien par l'acquéreur. 2013 5927 D1-1231 EBT * Assurance 2022-07-22 16:40:20 abusive * * II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Pau_11/04229*date_14032013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Une rente sera versée à l'assuré en cas d'invalidité avec une franchise de 15%. Le montant de la rente sera calculé par l'assureur au regard du barÚme du concours médical. 2013 5926 D1-1231NA EBT * Assurance 2022-07-22 16:38:13 non abusive * * II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Pau_11/04229*date_14032013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Une rente sera versée à l'assuré en cas d'invalidité avec une franchise de 15%. Le montant de la rente sera calculé au regard du barÚme du concours médical (2001) tel que stipulé dans les définitions des présentes conditions générales. 2013 5925 D1-1230 EBT * * Assurance 2022-07-22 16:19:15 abusive * I-A, Interprétation art. L. 212-1* II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_12/00925*date_13032013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les modalités d'indemnisation en remplacement à neuf détaillées ci-dessus pour la formule INTEGRALE est calculée en valeur de remplacement vétusté déduite. 2013 5924 D1-1230NA EBT * Assurance 2022-07-22 16:17:43 non abusive * I-A, Interprétation art. L. 212-1* II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_12/00925*date_13032013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les modalités d'indemnisation en remplacement à neuf détaillées ci-dessus pour la formule INTEGRALE ne sont possibles que si :

- Les biens Ă©taient en Ă©tat d'ĂȘtre utilisĂ©s avant le sinistre;

- Vous remplacez ces biens dans un délai d'un an maximum.

Si ces deux conditions ne sont pas remplies, l'indemnisation est calculée en valeur de remplacement vétusté déduite.
2013
5923 D1-1228NA EBT * * PrĂȘt 2022-07-22 16:03:59 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_CA_Metz_19/01133*date_07032013*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1 Le contrat de prĂȘt pourra ĂȘtre rĂ©siliĂ© en cas de survenance d'un Ă©lĂ©ment pouvant modifier substantiellement le consentement d'une des parties. Le prĂȘteur devra justifier des causes de la rĂ©siliation. 2013 5922 D1-1228 EBT * PrĂȘt 2022-07-22 16:02:24 abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4* I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Metz_19/01133*date_07032013*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1 Le contrat de prĂȘt pourra ĂȘtre rĂ©siliĂ© de plein droit en cas de dĂ©faillance de l'emprunteur extĂ©rieure au prĂ©sent contrat ou au titre d'engagements qui l'emprunteur ne pouvait envisager au moment de la conclusion du prĂȘt. 2013 5921 D1-1229 AMH Banque 2022-07-22 16:03:21 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Colmar_n°12/04032*date_02092013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 EXECUTION DU CONTRAT-INCIDENTS 1) SUSPENSION DES NOUVELLES UTILISATIONS-SUSPENSIONS DES REMBOURSEMENTS a)' aux termes de laquelle 'le prĂȘteur pourra refuser tout nouveau dĂ©caissement : - en cas d'impayĂ© d'une Ă©chĂ©ance - en cas de report d'Ă©chĂ©ance - en cas de chĂŽmage ou de mise en jeu de la garantie 'perte d'emploi' - interdiction bancaire ou judiciaire d'Ă©mettre des chĂšques - saisie d'une commission de surendettement L'emprunteur devra continuer Ă  rembourser son solde restant dĂ» selon les mensualitĂ©s prĂ©vues' ; que certes, une telle clause ne figure pas dans le modĂšle type n° 4 de l'arrĂȘtĂ© du 14 mai 2007 ; que cependant, il n'est pas interdit d'ajouter des clauses aux modĂšles types. 2013 - 5920 D1-1227NA EBT * * Assurance 2022-07-22 15:34:02 non abusive * * III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_CA_Paris_14/00545*date_01122015*sanction_ab*fdt_R.212-1 La prestation invaliditĂ© absolue et dĂ©finitive sera octroyĂ©e Ă  la cession de l'Ă©tude notariale (ou des parts dĂ©tenues par le notaire assurĂ©) dans un dĂ©lai d'un an Ă  compter d'un certificat d'invaliditĂ© professionnelle dĂ©livrĂ© par le cocontractant (la chambre des notaires). En cas de refus de la part du cocontractant ou de dĂ©passement du dĂ©lai, ce dernier devra justifier sa dĂ©cision. 2015 5919 D1-1227 EBT * * Assurance 2022-07-22 15:32:28 abusive * III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_CA_Paris_14/00545*date_01122015*sanction_ab*fdt_R.212-1 La prestation invaliditĂ© absolue et dĂ©finitive sera octroyĂ©e Ă  la cession de l'Ă©tude notariale (ou des parts dĂ©tenues par le notaire assurĂ©) dans un dĂ©lai d'un an Ă  compter d'un certificat d'invaliditĂ© professionnelle dĂ©livrĂ© par le cocontractant (la chambre des notaires). En cas de dĂ©passement du dĂ©lai, l'assurĂ© devra justifier de raisons indĂ©pendantes de sa volontĂ© par une attestation pour se voir octroyer la prestation. 2015 5918 D1-1226NA ABD Vente de biens 2022-07-22 15:24:49 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Besançon_11/02922*date_20022013*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1al6 Toute annulation non conforme aux dispositions de la loi n° 72-1137 du 22 dĂ©cembre 1972 donne lieu Ă  versement par le client d'une indemnitĂ© de compensation qui ne pourra ĂȘtre infĂ©rieure Ă  33% du montant de la commande. Le vendeur engagera Ă©galement sa responsabilitĂ© en cas d'annulation. Le client sera indemnisĂ© en cas de retard de livraison ou de difficultĂ© d'exĂ©cution du contrat. 2013 - 5917 D1-1226 ABD Vente de biens 2022-07-22 15:22:44 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Besançon_11/02922*date_20022013*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1al6 Toute annulation non conforme aux dispositions de la loi n° 72-1137 du 22 dĂ©cembre 1972 donne lieu Ă  versement par le client d'une indemnitĂ© de compensation qui ne pourra ĂȘtre infĂ©rieure Ă  33% du montant de la commande. Le vendeur est exonĂ©rĂ© de toute responsabilitĂ© et toute possibilitĂ© d'indemnisation en cas de retard de livraison ou de difficultĂ© d'exĂ©cution sont exclues. 2013 5916 D1-1224NA ABD Voyage 2022-07-22 15:15:11 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Lyon_11/04856*date_07022013*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 KARAVEL peut ĂȘtre tenue pour responsable :

- Des sanctions et/ou amendes infligées, résultant de l'inobservation de rÚglement sanitaire,administratif, coutumier et/ou douanier en France ou dans le pays de destination, ainsi que desconséquences pouvant en résulter.

- Lorsque le client ne peut pas embarquer faute de pouvoir présenter les documents d'identificationet/ou sanitaires valides, nécessaires à la réalisation de son voyage. KARAVEL ne saurait effectuer aucun remboursement à ce titre.
2013 -
5915 D1-1224 ABD Voyage 2022-07-22 15:14:51 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Lyon_11/04856*date_07022013*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 KARAVEL ne peut en aucun cas ĂȘtre tenue pour responsable :

- Des sanctions et/ou amendes infligées, résultant de l'inobservation de rÚglement sanitaire,administratif, coutumier et/ou douanier en France ou dans le pays de destination, ainsi que desconséquences pouvant en résulter.

- Lorsque le client ne peut pas embarquer faute de pouvoir présenter les documents d'identificationet/ou sanitaires valides, nécessaires à la réalisation de son voyage. KARAVEL ne saurait effectuer aucun remboursement à ce titre.
2013
5914 D1-1225 AMH Contrat de vente 2022-07-22 15:52:16 N/A RĂ©gime non applicable type_CA_Lyon_n°12/06576*date_01102013*sanction_n/a *fdt_n/a Le Client fait son affaire personnelle de toute obligation qui pourrait ĂȘtre imposĂ©e en matiĂšre d'urbanisme . Il dĂ©clare avoir Ă©tĂ© informĂ© de la rĂ©glementation en vigueur et en faire son affaire personnelle sans prĂ©judice de la validitĂ© de la commande et sans que les consĂ©quences de sa dĂ©faillance soient opposables au Vendeur. 2013 - 5913 D1-1222 AMH PrĂȘt immobilier 2022-07-22 15:01:31 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Versailles_n°12/05305*date_26092013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'exigibilitĂ© en totalitĂ© ou en partie et de plein droit des sommes empruntĂ©es n'est possible que dans certains cas strictement Ă©numĂ©rĂ©s, tels que la fausse dĂ©claration des emprunteurs, ou le dĂ©faut de paiement Ă  bonne date de tout ou partie des Ă©chĂ©ances. 2013 5912 D1-1221 ABD location de biens 2022-07-22 15:00:59 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_13/09655*date_04072014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le contrat de prĂȘt n'inclu pas d'assurance contre le vol du matĂ©riel louĂ©. Le preneur Ă  la facultĂ© d'en souscrire une. 2014 5911 D1-1219 ABD Travaux 2022-07-22 14:53:07 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_13-21.024*date_09072014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le dĂ©lai dans lequel l'acquĂ©reur au contrat de vente en l'Ă©tat futur d'achĂšvement peut exercer son action en dĂ©nonciation de dĂ©fauts de conformitĂ© apparents est de 1 an. 2014 5910 D1-1199NA AMH HĂ©bergement social pour personnes ĂągĂ©es 2025-06-29 10:24:15 non abusive * IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° type_JP_CA_Grenoble_n°11/018783*date_14102013*sanction_ab*fdt_R.212-2al4 De son cĂŽtĂ© l'Ă©tablissement pourra mettre fin au prĂ©sent contrat par lettre recommandĂ©e avec demande d'avis de rĂ©ception en respectant un dĂ©lai de prĂ©avis de deux mois et sur avis mĂ©dical pour le motif suivant : si le rĂ©sident est atteint d'une pathologie ne permettant plus sa prise en charge au sein de l'Ă©tablissement. Dans cette hypothĂšse l'Ă©tablissement assiste les membres de la famille dans la recherche d'une solution d'accueil plus appropriĂ©e. Le directeur se rĂ©serve le droit d'exercer tous les recours juridiques propres Ă  l'expulsion. 2013 - 5909 D1-1199 AMH HĂ©bergement social pour personnes ĂągĂ©es 2025-06-29 10:24:15 abusive * IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° type_JP_CA_Grenoble_n°11/018783*date_14102013*sanction_ab*fdt_R.212-2al4 De son cĂŽtĂ© l'Ă©tablissement pourra mettre fin au prĂ©sent contrat par lettre recommandĂ©e avec demande d'avis de rĂ©ception en respectant un dĂ©lai de prĂ©avis d'un mois et sur avis mĂ©dical pour le motif suivant : si le rĂ©sident est atteint d'une pathologie ne permettant plus sa prise en charge au sein de l'Ă©tablissement. Dans cette hypothĂšse l'Ă©tablissement assiste les membres de la famille dans la recherche d'une solution d'accueil plus appropriĂ©e. Le directeur se rĂ©serve le droit d'exercer tous les recours juridiques propres Ă  l'expulsion. 2013 - 5908 D1-1220 AMH Assurance 2022-07-22 14:50:39 N/A RĂ©gime non applicable type_CA_CHambĂ©ry_n°12/02384*date_24102013*sanction_n/a *fdt_n/a Nous reconnaissons rester en possession du bordereau de rĂ©tractation. 2013 - 5907 D1-1218 AB Bail 2022-07-22 14:48:11 N/A * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Pau_n°11/04215*date_31012013*sanction_n/a *fdt_n/a Le bailleur peut Ă  tout moment et sans formalitĂ© judiciaire particuliĂšre, constater le manquement du locataire Ă  l'une de ses obligations et rĂ©silier en consĂ©quence le contrat et notamment, en cas de non paiement partiel ou total d'une Ă©chĂ©ance, aprĂšs une mise en demeure notifiĂ©e par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception restĂ©e sans effet plus de 8 jours aprĂšs son expĂ©dition, le bailleur se rĂ©servant le droit de maintenir sa dĂ©cision de rĂ©siliation mĂȘme si le locataire offre, Ă  l'expiration du dĂ©lai prĂ©citĂ©, le rĂšglement des sommes dues. 2013 5906 D1-1217NA ABD Vente de biens 2022-07-22 14:46:10 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_13-18.708*date_02072014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Au cas oĂč l'acheteur n'accepterait pas sa livraison dans les dĂ©lais prĂ©vus Ă  la commande, et passĂ© ce dĂ©lai de un mois Ă©coulĂ©, la marchandise sera remise en garde-meubles Ă  la sociĂ©tĂ© Les Espaces RomĂ©o-GuĂ©rin avec frais de 1,5 % par mois, soit 18 % par an, entiĂšrement Ă  la charge du client ainsi qu'Ă  ses risques et pĂ©rils. L'assiette de calcul des frais est dĂ©taillĂ©e Ă  l'article suivant du prĂ©sent contrat. 2014 - 5905 D1-1217 ABD Vente de biens 2022-07-22 14:45:11 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_13-18.708*date_02072014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Au cas oĂč l'acheteur n'accepterait pas sa livraison dans les dĂ©lais prĂ©vus Ă  la commande, et passĂ© ce dĂ©lai de un mois Ă©coulĂ©, la marchandise sera remise en garde-meubles Ă  la sociĂ©tĂ© Les Espaces RomĂ©o-GuĂ©rin avec frais de 1,5 % par mois, soit 18 % par an, entiĂšrement Ă  la charge du client ainsi qu'Ă  ses risques et pĂ©rils. 2014 5904 D1-1216 AMH Contrat de location 2022-07-22 14:43:34 N/A RĂ©gime non applicable type_CA_Aix_en_provence_n°11/18390*date_19092013*sanction_n/a *fdt_n/a La location est consentie pour les besoins d une activitĂ© professionnelle. Le locataire confirme avoir pris connaissance et acceptĂ© les conditions gĂ©nĂ©rales et particuliĂšres figurant au verso du contrat. 2013 - 5903 D1-1214NA ABD Immobilier 2022-07-22 14:37:08 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_13/11908*date_08072014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le recensement des attestations pour TVA Ă  taux rĂ©duits coĂ»t/lot principal/an est une prestation facturĂ©e par lot et par an uniquement les annĂ©es oĂč elle est utile. 2014 - 5902 D1-1215NA AMH Travaux 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Douai_n°12/07680*date_16102013*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toute sujĂ©tion intervenant sur le chantier, extĂ©rieure Ă  l'entreprise et non prĂ©vue Ă  la commande, entraĂźnera une modification de prix correspondante. En outre, toute demande de paiement de la surconsommation Ă©ventuelle de bĂ©ton devra faire l'objet d'une acceptation non Ă©quivoque et prĂ©alable par le co-contractant. 2013 - 5901 D1-1214 ABD Immobilier 2022-07-22 14:36:21 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_13/11908*date_08072014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le recensement des attestations pour TVA Ă  taux rĂ©duits coĂ»t/lot principal/an est une prestation facturĂ©e par lot et par an. 2014 - 5900 D1-1215 AMH Travaux 2022-07-22 14:36:20 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Douai_n°12/07680*date_16102013*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toute sujĂ©tion intervenant sur le chantier, extĂ©rieure Ă  l'entreprise et non prĂ©vue Ă  la commande, entraĂźnera une modification de prix correspondante, et d'autre part, l'acceptation de l'offre implique systĂ©matiquement l'acceptation du paiement de la surconsommation Ă©ventuelle de bĂ©ton. 2013 - 5899 D1-1213NA ABD Immobilier 2022-07-22 14:30:04 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_13/11908*date_08072014*sanction_ab*fdt_L.212-1 La prestation "Tenue de compte vendeur/an" est une obligations courantes du syndic et sera en consĂ©quence ĂȘtre comprise dans les honoraires forfaitaires. 2014 - 5898 D1-1213 ABD Immobilier 2022-07-22 14:28:39 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_13/11908*date_08072014*sanction_ab*fdt_L.212-1 La prestation "Tenue de compte vendeur/an" ferra l'objet d'une rĂ©munĂ©ration particuliĂšre. 2014 - 5897 D1-1212 AB Location 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Lyon_n°11/06191*date_10012013*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Le locataire peut revenir sur son engagement au moyen du formulaire dĂ©tachable dans un dĂ©lai de 7 jours Ă  compter de son acceptation en renvoyant ce formulaire aprĂšs l'avoir signĂ©. 2013 5896 D1-1211NA ABD Immobilier 2022-07-22 14:21:48 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_13/11908*date_08072014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Seuls les travaux votĂ©s en assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale pourront dĂ©sormais faire l'objet d'honoraires spĂ©cifiques au profit du syndic, les honoraires de travaux seront soumis au vote de l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale appelĂ©e Ă  statuer sur ces travaux.

* Gestion financiÚre, administrative et comptable des travaux votés en AG ou opérations exceptionnelles 2, 99 % du montant

* Suivi des travaux votés en AG ou opérations exceptionnelles (sans responsabilité de maßtrise d'oeuvre) 3,58 % du montant

Nos prix sont exprimĂ©s toutes taxes comprises selon le taux de TVA en vigueur Ă  ce jour soit 19,6 %. En cas de variation de ce taux, les honoraires TTC Ă©volueront en plus ou en moins dans la mĂȘme proportion. Le montant de ces honoraires n'est qu'indicatif, il doit ĂȘtre discutĂ© et votĂ© en assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale.
2014 -
5895 D1-1211 ABD Immobilier 2022-07-22 14:20:47 abusive II, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_13/11908*date_08072014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Seuls les travaux votés en assemblée générale pourront désormais faire l'objet d'honoraires spécifiques au profit du syndic, les honoraires de travaux seront soumis au vote de l'assemblée générale appelée à statuer sur ces travaux.

* Gestion financiÚre, administrative et comptable des travaux votés en AG ou opérations exceptionnelles 2, 99 % du montant

* Suivi des travaux votés en AG ou opérations exceptionnelles (sans responsabilité de maßtrise d'oeuvre) 3,58 % du montant

Nos prix sont exprimĂ©s toutes taxes comprises selon le taux de TVA en vigueur Ă  ce jour soit 19,6 %. En cas de variation de ce taux, les honoraires TTC Ă©volueront en plus ou en moins dans la mĂȘme proportion.
2014 -
5894 D1-1210NA AB Assurance 2022-07-22 14:16:30 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier_n°11/05020*date_16012013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Dans tous les cas, l'Ă©valuation se fait de grĂ© Ă  grĂ© par deux experts dĂ©signĂ©s, l'un par vous et l'autre par nous. Les honoraires de votre expert sont pris au titre des frais consĂ©cutifs. 2013 - 5893 D1-1210 AB Assurance 2022-07-22 14:16:08 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier_n°11/05020*date_16012013*sanction_ab *fdt_L.212-1 Dans tous les cas, l'Ă©valuation se fait de grĂ© Ă  grĂ©. Toutefois, en cas de dĂ©saccord sur le montant de l'indemnitĂ©, ils sont Ă©valuĂ©s par deux experts dĂ©signĂ©s, l'un par vous et l'autre par nous. Les honoraires de votre expert ne pourront excĂ©der 5 % de l'indemnitĂ©, ceux-ci Ă©tant pris au titre des frais consĂ©cutifs. 2013 5892 D1-1209 AB Location de biens 2022-07-22 14:00:28 N/A * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°11/01885*date_21012013*sanction_n/a *fdt_n/a En cas de rĂ©siliation du contrat pour dĂ©faut de paiement, outre la restitution du matĂ©riel, le locataire devra verser au loueur une somme Ă©gale au montant des loyers impayĂ©s au jour de la rĂ©siliation majorĂ©e d'une clause pĂ©nale de 10 % ainsi qu'une somme Ă©gale Ă  la totalitĂ© des loyers restant Ă  courir jusqu'Ă  la fin du contrat telle que prĂ©vue Ă  l'origine, majorĂ©e d'une clause pĂ©nale de 10 %. 2013 5891 D1-1208 AB Location de biens 2022-07-22 13:53:29 N/A * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°11/14560*date_15012013*sanction_n/a *fdt_n/a La rĂ©siliation entraĂźne l'obligation pour le locataire de restituer le matĂ©riel louĂ© ainsi que l'exigibilitĂ© des loyers impayĂ©s et d'une indemnitĂ© de rĂ©siliation Ă©gale Ă  la somme des loyers restant Ă  courir Ă  la date de rĂ©siliation jusqu'au terme initialement prĂ©vu du contrat, majorĂ© du montant de l'option d'achat mentionnĂ© aux conditions particuliĂšres et, Ă  titre de pĂ©nalitĂ© pour inexĂ©cution du contrat, une somme Ă©gale Ă  10 % du montant hors taxes des loyers restant Ă  courir. 2013 5890 D1-1207 AB Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°11/14560*date_15012013*sanction_nonab *fdt_L.212-1 L'assureur prĂ©sente Ă  l'assurĂ© une offre d'indemnisation dans un dĂ©lai de 30 jours Ă  compter de la dĂ©claration de sinistre sous rĂ©serve de la production de la carte grise, de la facture d'achat du vĂ©hicule et des Ă©quipements audiovisuels, du certificat de situation, du rapport du contrĂŽle technique si le vĂ©hicule y est soumis et de toutes les clĂ©s du vĂ©hicule et que sous rĂ©serve de la communication par l'assurĂ© des piĂšces prĂ©cĂ©demment citĂ©es, le paiement de l'indemnitĂ© sera effectuĂ© dans les 15 jours suivant l'accord amiable ou la dĂ©cision judiciaire exĂ©cutoire. 2013 5889 D1-1205 AB Location de biens 2022-07-22 13:22:55 N/A * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Montpellier_n°13/00028*date_27082014*sanction_n/a *fdt_n/a Sauf rĂ©siliation prĂ©vue par les articles « RĂ©siliation ci-aprĂšs », la durĂ©e du contrat est fixĂ©e irrĂ©vocablement par les conditions particuliĂšres et les obligations qui y sont dĂ©finies, sont indivisibles. 2014 - 5888 D1-1206 ABD Immobilier 2022-07-22 13:22:07 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_13/11908*date_08072014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Est comprise dans le forfait, la tenue d'une assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale ordinaire par annĂ©e civile avec prĂ©sence du syndic ou de son reprĂ©sentant, avec la prĂ©cision durĂ©e contractuelle prĂ©vue comme incluse dans le forfait jours et plages convenus du lundi au jeudi 9h-13h et 14h-18h et le vendredi 9h-13h et 11h-17h, la tenue de l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale ordinaire en dehors de ces heures Ă©tant facturĂ©e selon le barĂšme horaire du cabinet ainsi que mentionnĂ© dans la rubrique des prestations particuliĂšres. 2014 - 5887 D1-1204NA ABD Immobilier 2022-07-22 13:18:06 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_13/11908*date_08072014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Est comprise dans le forfait, la tenue d'une assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale ordinaire par annĂ©e civile avec prĂ©sence du syndic ou de son reprĂ©sentant aux heures ouvrables. 2014 - 5886 D1-1204 ABD Immobilier 2022-07-22 13:16:19 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_13/11908*date_08072014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Est comprise dans le forfait, la tenue d'une assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale ordinaire par annĂ©e civile avec prĂ©sence du syndic ou de son reprĂ©sentant aux heures ouvrables, du lundi au jeudi 9h-13h et 14h-18h et le vendredi 9h-13h et 14h-17h, la tenue de l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale ordinaire en dehors des heures ouvrables Ă©tant facturĂ©e selon le barĂšme horaire du cabinet ainsi que mentionnĂ© dans la rubrique des prestations particuliĂšres. 2014 - 5885 D1-1203 AB Banque 2022-07-22 13:12:58 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Metz_n°13/02177*date_28082014*sanction_nonab *fdt_L.212-1 En cas de dĂ©faillance de votre part dans les remboursements, vous encourez la dĂ©chĂ©ance du terme. Elle sera acquise aprĂšs l'envoi d'une mise en demeure restĂ©e infructueuse. Vous devez alors nous rĂ©gler immĂ©diatement le montant du capital restant dĂ», majorĂ© des intĂ©rĂȘts et indemnitĂ©s dĂ©finis Ă  l'article ci dessous. Par ailleurs, vous vous exposez au non paiement de vos primes d'assurance, et, par consĂ©quent, Ă  un refus de prise en charge par l'assureur en cas de sinistre. En cas d'incident de paiement caractĂ©risĂ©, des informations vous concernant sont susceptibles d'ĂȘtre inscrites dans le fichier tenu Ă  la Banque de France (FICP), accessible Ă  l'ensemble des Ă©tablissements de crĂ©dit. 2014 5884 D1-1202 ABD Immobilier 2022-07-22 13:11:08 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_13/11908*date_08072014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les copropriĂ©taires sont tenus de participer aux charges relatives Ă  la conservation, Ă  l'entretien et Ă  l'administration des parties communes proportionnellement aux valeurs comprises dans leurs lots, les honoraires du syndic affĂ©rents aux prestations qu'il doit effectuer pour l'Ă©tablissement de l'Ă©tat datĂ© Ă  l'occasion de la mutation Ă  titre onĂ©reux d'un lot ou d'une fraction de lot sont imputables au copropriĂ©taire concernĂ©. 2014 - 5883 D1-1201 ABD immobilier 2022-07-22 13:11:19 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_13/11908*date_08072014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La transmission Ă  l'avocat de l'ensemble des documents nĂ©cessaires pour engager une procĂ©dure judiciaire Ă  l'encontre d'un copropriĂ©taire dĂ©faillant, est facturĂ©e pour un montant forfaitaire, de l'ordre de 400 euros. La prestation de suivi du dossier transmis Ă  l'avocat est facturĂ©e au temps passĂ© selon le taux horaire du cabinet. 2014 - 5882 D1-1200 AMH Banque 2022-07-22 13:01:26 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Toulouse_n°617/13*date_15102013*sanction_nonab*fdt_L212-1 La prise en charge ne pourra excĂ©der 12 remboursements mensuels en un ou plusieurs trimestres. 2013 - 5880 D1-1198NA AMH HĂ©bergement social pour personnes ĂągĂ©es 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-K,InterprĂ©tation art. R. 212-1, 11° type_JP_CA_Grenoble_n°11/018783*date_14102013*sanction_ab*fdt_R.212-1al11 Dans le cas oĂč un rĂ©sident, bien qu'ayant choisi un sĂ©jour Ă  durĂ©e indĂ©terminĂ©e, souhaite quitter l'Ă©tablissement, celui-ci pourra rompre le prĂ©sent conclu Ă  tout moment sous rĂ©serve de respecter le dĂ©lai de prĂ©avis contractuel. 2013 - 5879 D1-1198 AMH HĂ©bergement social pour personnes ĂągĂ©es 2025-06-29 10:24:15 abusive III-K,InterprĂ©tation art. R. 212-1, 11° type_JP_CA_Grenoble_n°11/018783*date_14102013*sanction_ab*fdt_R.212-1al11 Dans le cas oĂč un rĂ©sident, bien qu'ayant choisi un sĂ©jour Ă  durĂ©e indĂ©terminĂ©e, quitte l'Ă©tablissement avant un dĂ©lai de trois mois, il sera fait application du supplĂ©ment tarif hĂ©bergement temporaire des sĂ©jours Ă  durĂ©e dĂ©terminĂ©e indiquĂ©e dans les conditions particuliĂšres du contrat. Ces dispositions ne sont toutefois pas applicables en cas de dĂ©cĂšs ou d'hospitalisation. 2013 - 5878 D1-1197 AMH HĂ©bergement social pour personnes ĂągĂ©es 2022-07-22 12:45:46 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Grenoble_n°11/018783*date_14102013*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂ©sent contrat est conclu pour une durĂ©e indĂ©terminĂ©e. Toutefois la durĂ©e du sĂ©jour pourra ĂȘtre fixĂ©e prĂ©alablement Ă  l'entrĂ©e pour une durĂ©e dĂ©terminĂ©e ne pouvant excĂ©der 6 mois. Au delĂ  d'une pĂ©riode de 6 mois consĂ©cutifs, le contrat sera de plein droit transformĂ© en contrat Ă  durĂ©e indĂ©terminĂ©e Ă  compter du premier jour du mois suivant la pĂ©riode rĂ©volue de 6 mois. 2013 - 5877 D1-1196 AMH HĂ©bergement social pour personnes ĂągĂ©es 2022-07-22 12:43:26 non abusive * III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_Grenoble_n°11/018783*date_14102013*sanction_ab*fdt_L.R.212-1al1 Les informations relatives Ă  la prise en charge des soins ainsi que la surveillance mĂ©dicale et paramĂ©dicale figurent dans le rĂšglement de fonctionnement de l'Ă©tablissement qui est annexĂ© au prĂ©sent contrat ainsi que dans le livret d'accueil de l'Ă©tablissement remis au rĂ©sident. 2013 - 5876 D1-1194 ABD travaux 2022-07-22 12:41:58 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_11/03006*date_03072014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de retard du vendeur, celui-ci mettra des locaux Ă  la disposition de l'acquĂ©reur, ce dernier aurait droit Ă  une indemnitĂ© forfaitaire fixĂ©e Ă  titre de clause pĂ©nale, Ă  la somme de 150 € par jour de retard sauf survenance de cause lĂ©gitime de suspension Ă  savoir notamment le retard provenance de la dĂ©faillance d'une entreprise ainsi que les retards entraĂźnĂ©s par la recherche et la dĂ©signation d'une nouvelle entreprise substituant Ă  une entreprise dĂ©faillante et Ă  l'approvisionnement du chantier par celle ci. 2014 5875 D1-1195 AMH HĂ©bergement social pour personnes ĂągĂ©es 2022-07-22 12:40:19 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Grenoble_n°11/018783*date_14102013*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©cĂšs, la facturation du tarif hĂ©bergement, minorĂ©e des charges relatives Ă  la restauration prĂ©vue dans le cadre III des conditions particuliĂšres au contrat sĂ©jour, continue de courir jusqu'Ă  la libĂ©ration complĂšte de la chambre et sa remise en Ă©tat. PassĂ© un dĂ©lai d'un mois si la chambre n'est pas libĂ©rĂ©e les affaires personnelles du rĂ©sident seront stockĂ©s dans un garde meuble Ă  la charge de la famille. 2013 - 5874 D1-1193 AMH HĂ©bergement social pour personnes ĂągĂ©es 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Grenoble_n°11/018783*date_14102013*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas d'absence supĂ©rieure Ă  72 heures ( ) La facturation des prestations complĂ©mentaires forfaitaires sera maintenue pendant cette pĂ©riode. 2013 - 5873 D1-1192NA AMH HĂ©bergement social pour personnes ĂągĂ©es 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Grenoble_n°11/018783*date_14102013*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas d'absence supĂ©rieure Ă  72 heures il sera dĂ©duit du prix d'hĂ©bergement une somme forfaitaire correspondant Ă  la dĂ©duction des charges relatives Ă  la restauration et Ă  l'hĂŽtellerie prĂ©vue dans le cadre III des conditions particuliĂšres du contrat sĂ©jour. En outre, il sera dĂ©duit du forfait hĂ©bergement la prestation restauration lorsque l'Ă©tablissement est prĂ©venu suffisamment Ă  l'avance de cette absence. 2013 - 5872 D1-1192 AMH HĂ©bergement social pour personnes ĂągĂ©es 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Grenoble_n°11/018783*date_14102013*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas d'absence supĂ©rieure Ă  72 heures il sera dĂ©duit du prix d'hĂ©bergement une somme forfaitaire correspondant Ă  la dĂ©duction des charges relatives Ă  la restauration et Ă  l'hĂŽtellerie prĂ©vue dans le cadre III des conditions particuliĂšres du contrat sĂ©jour. 2013 5871 D1-1191NA ABD Banque 2022-07-22 12:18:04 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rouen_13/01330*date_27032014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂ©teur pourra exiger le remboursement immĂ©diat des sommes dues, sans autre formalitĂ© qu'une mise en demeure, dans l'hypothĂšse d'un dĂ©faut de paiement. 2014 - 5870 D1-1191 ABD Banque 2022-07-22 12:17:16 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rouen_13/01330*date_27032014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂ©teur pourra exiger le remboursement immĂ©diat des sommes dues, sans autre formalitĂ© qu'une mise en demeure, dans l'hypothĂšse oĂč les garanties prĂ©vues dans les conditions particuliĂšres n'ont pas Ă©tĂ© matĂ©rialisĂ©es. 2014 - 5869 D1-1191NA ABD Travaux 2022-07-22 12:10:59 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_12/04329*date_24032014*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas d'annulation de la commande sans motif lĂ©gitime, le client devra une indemnitĂ© de 25% du prix de celle-ci. 2014 - 5868 D1-1191 ABD Travaux 2022-07-22 12:06:48 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_12/04329*date_24032014*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas d'annulation de la commande, le client devra une indemnitĂ© de 25% du prix de celle-ci. De plus, une indemnitĂ© d'immobilisation de 10% du montant de la commande sera due en raison des coĂ»ts exposĂ©s pour le dĂ©placement sur place, le mĂ©trĂ©, les frais d'ouverture du dossier et l'engagement Ă  refuser d'autres affaires. 2014 5867 D1-1190 AMH PrĂȘt 2022-07-22 12:03:07 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Rennes_n°11/02373*date_10102013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Il est expressĂ©ment convenu que le prĂ©sent contrat de prĂȘt constitue un titre Ă  ordre. Il pourra donc ĂȘtre transmis par simple endossement quel que soit le stade d'exĂ©cution du contrat. Cette transmission aura pour effet de transfĂ©rer Ă  l'endossataire tous les droits et garanties rĂ©sultant du contrat sans qu'il soit nĂ©cessaire de notifier la cession Ă  l'emprunteur. En outre, la crĂ©ance inhĂ©rente Ă  la prĂ©sente offre est susceptible de titrisation. Dans une telle hypothĂšse, le prĂȘteur pourra Ă  tout moment transfĂ©rer le recouvrement de sa crĂ©ance en tout ou en partie Ă  un Ă©tablissement de crĂ©dit, l'emprunteur Ă©tant alors informĂ© par simple lettre. 2013 5866 D1-1189NA ABD ScolaritĂ© 2022-07-22 11:59:20 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix-en-Provence_13/06218*date_13032014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toute annĂ©e commencĂ©e est due en intĂ©gralitĂ©. En consĂ©quence, l'Ă©lĂšve qui dĂ©cide d'arrĂȘter sa scolaritĂ©, reste redevable de l'ensemble des frais de scolaritĂ© dus au titre de l'annĂ©e scolaire en cours, l'acompte ne pouvant servir d'indemnitĂ© de dĂ©dit. La fourniture d'un certificat mĂ©dical pourra ĂȘtre considĂ©rĂ© comme prĂ©somption de force majeure. Par ailleurs l'Ă©lĂšve qui s'inscrit Ă  un programme s'inscrit pour la durĂ©e totale du programme. S'il dĂ©cide de ne pas poursuivre sa scolaritĂ© Ă  Euromed Marseille, l'Ă©lĂšve devra s'acquitter des frais de scolaritĂ© relatifs Ă  l'annĂ©e scolaire en cours. En cas de manquement par l'Association EUROMED MANAGEMENT Ă  ses obligations, celle-ci devra Ă©galement une indemnitĂ© Ă  l'Ă©lĂšve. 2014 - 5865 D1-1189 ABD ScolaritĂ© 2022-07-22 11:55:48 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix-en-Provence_13/06218*date_13032014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toute annĂ©e commencĂ©e est due en intĂ©gralitĂ©. En consĂ©quence, l'Ă©lĂšve qui dĂ©cide d'arrĂȘter sa scolaritĂ©, reste redevable de l'ensemble des frais de scolaritĂ© dus au titre de l'annĂ©e scolaire en cours, l'acompte ne pouvant servir d'indemnitĂ© de dĂ©dit. La simple fourniture d'un certificat mĂ©dical ne pouvant ĂȘtre considĂ©rĂ© comme prĂ©somption de force majeure. Par ailleurs l'Ă©lĂšve qui s'inscrit Ă  un programme s'inscrit pour la durĂ©e totale du programme. S'il dĂ©cide de ne pas poursuivre sa scolaritĂ© Ă  Euromed Marseille, l'Ă©lĂšve devra s'acquitter des frais de scolaritĂ© relatifs Ă  l'annĂ©e scolaire en cours (due en intĂ©gralitĂ©) et d'une indemnitĂ© de dĂ©dit de 1.500 EUR pour chaque annĂ©e scolaire du programme qui ne sera pas accomplie Ă  Euromed Marseille. 2014 5864 D1-1187 ABD location de biens 2022-07-22 11:46:53 NA rĂ©gime non applicable type_CA_Nimes_13/00359*date_27032014*sanction_na*fdt_nonapplicable 1 ) Le locataire renonce Ă  tout recours contre le bailleur du fait du matĂ©riel. Il dĂ©charge expressĂ©ment le bailleur de toute obligation de garantie pour tout vice ou dĂ©faut cachĂ© du matĂ©riel, mĂȘme s'ils prennent naissance au cours de la location et il ne pourra rĂ©clamer au bailleur aucune indemnisation Ă  ce titre, par dĂ©rogation Ă  l'article 1721 du code civil.

2) En contrepartie, le bailleur s'engage à faire bénéficier directement le locataire des garanties légales et conventionnelles dont il bénéficie du fait de l'achat du matériel. En tant que de besoin, il cÚde par les présentes au locataire les droits et actions dont il dispose à l'encontre du fournisseur.

3) Si la rĂ©solution de la vente Ă©tait prononcĂ©e et le contrat de location rĂ©siliĂ© le bailleur rĂ©clamerait au fournisseur le remboursement du prix d'achat du matĂ©riel et des intĂ©rĂȘts de retard calculĂ©s au taux de 1 % par mois entre la date du rĂšglement du prix d'achat du matĂ©riel et le jour du prononcĂ© du jugement. A cet effet, le locataire garantit, vis-Ă -vis du bailleur, les obligations du fournisseur. Par ailleurs afin de compenser le manque Ă  gagner du bailleur, le locataire lui sera redevable d'une indemnitĂ© forfaitaire Ă©gale Ă  5 % du montant total des loyers prĂ©vus aux conditions particuliĂšres.
2014
5863 D1-1188 AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°13/03811*date_17042014*sanction_nonab *fdt_L.212-1 La rĂ©siliation du prĂȘt est encourue en cas :
-D'inexécution par l'emprunteur de ses obligations
-De fourniture de renseignements inexacts par l'emprunteur sur sa situation
-De clĂŽture du compte courant de l'emprunteur
-De décÚs de l'emprunteur
-De disparition mĂȘme partielle ou la diminution de garanties rĂ©elle ou personnel constituĂ©es ou Ă  constituer Ă  l'appui du prĂȘt.
2014
5862 D1-1186 AMH Contrat de location de matĂ©riel d'impression 2022-07-22 11:45:51 N/A RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Caen_n°13/00769*date_16102014*sanction_N/A*fdt_N/A Le bailleur a la facultĂ© d'exiger le paiement, en cas de location, en rĂ©paration du prĂ©judice subi d'une indemnitĂ© de rĂ©siliation Ă©gale au montant total des loyers H.T postĂ©rieurs Ă  la rĂ©siliation et d'une pĂ©nalitĂ© Ă©gale Ă  10 % de l'indemnitĂ© de rĂ©siliation. 2014 - 5861 D1-1185 AMH Contrat de location de matĂ©riel d'impression 2022-07-22 11:45:34 N/A RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Caen_n°13/00769*date_16102014*sanction_N/A*fdt_N/A En cas de dĂ©faut de paiement mĂȘme partiel d'un loyer ou de toute autre somme, le bailleur pourra percevoir des frais de retour sur impayĂ©s d'un montant Ă©gal Ă  7,5 € H.T par impayĂ© et une pĂ©nalitĂ© Ă©gale Ă  10 % des impayĂ©s. 2014 - 5860 D1-1184 ABD Bail 2022-07-22 11:41:12 NA rĂ©gime non applicable type_CA_Colmar_12/03081*date_26032014*sanction_na*fdt_nonapplicable Le prĂ©sent contrat de bail est conclu pour une durĂ©e dĂ©terminĂ©e de 4 ans moyennant le paiement de 16 loyers trimestriels soit une durĂ©e de 48. 2014 5859 D1-1183 AMH PrĂȘt 2025-06-29 10:24:15 N/A RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Saint_Denis_n°13/00928*date_120902014*sanction_N/A*fdt_N/A Le contrat sera rĂ©siliĂ© de plein droit, Ă  la date de l'Ă©vĂ©nement, en cas de cessation d'appartenance, pour quelque cause que ce soit, de l'emprunteur au personnel d'EDF. 2014 5858 D1-1182NA AB Conseil en gestion 2022-07-22 11:39:41 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n°12/03218*date_04042014*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le client peut mettre en oeuvre pendant la durĂ©e du contrat, les prĂ©conisations qu'il a refusĂ©es et s'engage Ă  adresser Ă  MARIANNE les Ă©lĂ©ments d'information permettant une vĂ©rification. 2014 - 5857 D1-1182 AB Conseil en gestion 2022-07-22 11:34:56 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n°12/03218*date_04042014*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le client s'interdit de mettre en oeuvre pendant la durĂ©e du contrat, les prĂ©conisations qu'il a refusĂ©es et s'engage Ă  adresser Ă  MARIANNE les Ă©lĂ©ments d'information permettant une vĂ©rification. 2014 5856 D1-1181NA AB Conseil en gestion 2022-07-22 11:33:35 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n°12/03218*date_04042014*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le client demeure libre de mettre en oeuvre les prĂ©conisations de MARIANNE et doit notifier sa dĂ©cision, dans un dĂ©lai de 15 jours suivant la rĂ©ception de chaque rapport' passĂ© ce dĂ©lai, il sera rĂ©putĂ© avoir refusĂ© la ou les prĂ©conisations prĂ©sentĂ©e (s) par MARIANNE. 2014 - 5855 D1-1181 AB Conseil en gestion 2022-07-22 11:33:11 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n°12/03218*date_04042014*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le client demeure libre de mettre en oeuvre les prĂ©conisations de MARIANNE et doit notifier sa dĂ©cision, dans un dĂ©lai de 15 jours suivant la rĂ©ception de chaque rapport' passĂ© ce dĂ©lai, il sera rĂ©putĂ© avoir acceptĂ© irrĂ©vocablement la ou les prĂ©conisations prĂ©sentĂ©e (s) par MARIANNE. 2014 5854 D1-1180NA AB Conseil en gestion 2022-07-22 11:31:41 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n°12/03218*date_04042014*sanction_ab *fdt_L.212-1 Si le client a dĂ©jĂ  identifiĂ© des pistes d'Ă©conomies dans les domaines sus visĂ©s (charges sociales, taxes assises sur les salaires, crĂ©dits d'impĂŽt portant sur des postes sociaux et tous axes de recherche liĂ©s Ă  ce domaine), il lui appartient de les signaler par Ă©crit Ă  MARIANNE. 2014 - 5853 D1-1180 AB Conseil en gestion 2022-07-22 11:31:26 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n°12/03218*date_04042014*sanction_ab *fdt_L.212-1 Si le client a dĂ©jĂ  identifiĂ© des pistes d'Ă©conomies dans les domaines sus visĂ©s (charges sociales, taxes assises sur les salaires, crĂ©dits d'impĂŽt portant sur des postes sociaux et tous axes de recherche liĂ©s Ă  ce domaine), il lui appartient de les signaler par Ă©crit Ă  MARIANNE dans les huit jours suivant la signature du prĂ©sent contrat ; A dĂ©faut, le client ne pourra en aucun cas se prĂ©valoir de connaĂźtre ou d'avoir connu les possibilitĂ©s d'Ă©conomies dĂ©crites dans le ou les rapports ; Toute recommandation prĂ©conisĂ©e sera ainsi prĂ©sumĂ©e, de façon irrĂ©fragable, rĂ©sulter de la seule intervention de MARIANNE. 2014 5852 D1-1179NA AB VĂ©hicule 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bordeaux_n°12/00165*date_10042014*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le vĂ©hicule est vendu avec 82800km. En cas d'inexĂ©cution par le professionnel de son obligation de dĂ©livrance, le consommateur est en droit de demander la rĂ©solution du contrat. 2014 - 5851 D1-1179 AB VĂ©hicule 2022-07-22 11:11:27 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bordeaux_n°12/00165*date_10042014*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le vĂ©hicule est vendu avec 82800km, kilomĂ©trage compteur non garanti. 2014 5850 D1-1178 AB Assurance 2022-07-22 10:56:53 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Caen_n°12/00287*date_01042014*sanction_nonab *fdt_L.212-1 La garantie reste acquise en cas de dommages causĂ©s par un enfant mineur ou toute autre personne dont vous-mĂȘme ou une personne assurĂ©e seriez reconnu civilement responsable et qui conduit Ă  l'insu des personnes assurĂ©es, Ă©ventuellement sans permis, un vĂ©hicule terrestre Ă  moteur dont les personnes assurĂ©es ne sont ni propriĂ©taires, ni gardiennes habituelle (...). L'enfant ou toute autre personne dont l'assurĂ© est civilement responsable ne doit avoir la propriĂ©tĂ© ou la garde habituelle du vĂ©hicule. 2014 5849 D1-1177 AB Contrat de sĂ©jour 2022-07-22 10:50:46 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_n°12/04414*date_07042014*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Les parties de troisiĂšme part interviennent au prĂ©sent contrat pour prendre solidairement Ă  charge les obligations du RĂ©sident rĂ©sultant de son hĂ©bergement et de toutes suites consĂ©cutivement au prĂ©sent contrat. 2014 5848 D1-1176NA AB Prestation de nettoyage 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°13/14551*date_10042014*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le prĂ©sent contrat peut ĂȘtre reconduit Ă  sa date d'anniversaire pour une durĂ©e identique Ă  condition que la sociĂ©tĂ© informe le consommateur par Ă©crit de la possibilitĂ© de ne pas reconduire le contrat, au plus tĂŽt trois mois et au plus tard un mois avant le terme de la pĂ©riode autorisant le rejet de la reconduction tacite. 2014 - 5847 D1-1176 AB Prestation de nettoyage 2025-06-29 10:24:15 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°13/14551*date_10042014*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le prĂ©sent contrat est tacitement et automatiquement reconduit Ă  sa date d'anniversaire pour une durĂ©e identique. 2014 5846 D1-1175 AB Location de bateau 2022-07-22 10:09:45 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°13/01214*date_21012014*sanction_nonab *fdt_L.212-1 La perte ou dĂ©tĂ©rioration du bateau est Ă  la charge exclusive du locataire. 2014 5845 D1-1174 AB Banque 2022-07-22 10:06:59 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°* * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8° type_CA_Rennes_n°15/04510*date_02012014*sanction_nonab *fdt_L.212-1_R.212-1al4_R.212-1al8 Notre Ă©tablissement aura la facultĂ© de rendre exigibles par anticipation, sans avoir Ă  faire prononcer en justice la dĂ©chĂ©ance du terme, toutes les sommes dues au titre du prĂȘt, tant en principal ou en intĂ©rĂȘts et accessoires, dans l'un quelconque des cas suivants :

‱ non paiement Ă  bonne date d'une Ă©chĂ©ance,

‱ utilisation des fonds prĂȘtĂ©s Ă  d'autres fins que le financement de l'opĂ©ration dĂ©crite dans la prĂ©sente offre,

‱ inexactitude des renseignements et/ou des justificatifs fournis lors de la demande de prĂȘt, rĂ©sultant de manoeuvres frauduleuses imputables Ă  l'un et/ou l'autre des emprunteurs, portant sur la situation personnelle, professionnelle, patrimoniale ayant servi de base Ă  l'octroi du prĂȘt,

‱ transfert de propriĂ©tĂ©, quelle qu'en soit la cause (dont vente, apport en sociĂ©tĂ©, donation, expropriation) de tout ou partie des biens financĂ©s,

‱ non constitution, au rang convenu, d'une garantie prĂ©vue Ă  la prĂ©sente offre, imputable Ă  l'un et/ou l'autre des emprunteurs,

‱ dĂ©cĂšs de l'emprunteur, sauf en prĂ©sence de co emprunteurs survivants, ou paiement par la compagnie d'assurance des prestations aprĂšs survenance de l'Ă©vĂ©nement couvert par l'assurance,

‱ destruction totale ou partielle des biens financĂ©s ou donnĂ©s en garantie,

‱ inscription sur tout ou partie des biens financĂ©s d'un privilĂšge ou d'une sĂ»retĂ© judiciaire dĂ©finitive ou dans le cas ou tout ou partie de ces biens feraient l'objet d'une mesure d'exĂ©cution forcĂ©e.

Dans l'un ou l'autre des cas ci dessus, notre établissement notifiera, par lettre recommandée avec accusé de réception, à l'emprunteur ou aux emprunteurs ou, en cas de décÚs, à ses ayants droits, et à la caution, qu'il se prévaut de la présente clause et que l'exigibilité anticipée lui sera acquise si ladite lettre reste sans effet.
2014
5843 D1-1173NA AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°* * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8° type_CA_Rennes_n°15/04510*date_02012014*sanction_ab *fdt_L.212-1_R.212-1al4_R.212-1al8 Sans prĂ©judice des dispositions lĂ©gales relatives Ă  la dĂ©chĂ©ance du terme, toutes les sommes dues au titre d'un prĂȘt, tant en principal qu'en intĂ©rĂȘts et accessoires, deviendraient exigibles par anticipation de plein droit dans l'un des cas Ă©numĂ©rĂ©s ci aprĂšs, sous rĂ©serve d'une mise en demeure infructueuse
Ă  savoir :
‱ non paiement d'une Ă©chĂ©ance ou non respect d'une promesse de garantie,
‱ utilisation des fonds prĂȘtĂ©s Ă  d'autres fins que le financement de l'opĂ©ration dĂ©crite dans la prĂ©sente offre,
‱ inexactitude des renseignements ou justificatifs fournis lors de la demande de prĂȘt,
‱ rĂ©siliation par l'assureur, pour fausse dĂ©claration, de l'assurance dĂ©cĂšs invaliditĂ© ou survenance d'une risque de dĂ©cĂšs assurĂ©, Ă  concurrence du montant de l'assurance souscrite,
‱ transfert de propriĂ©tĂ©, quelle qu'en soit la cause (dont vente, apport en sociĂ©tĂ©, donation, expropriation) de tout ou partie des biens financĂ©s ou affectĂ©s en garantie,
‱ non constitution, au rang convenu, d'une garantie prĂ©vue Ă  la prĂ©sente offre, imputable Ă  l'un et/ou l'autre des emprunteurs,
‱ dĂ©cĂšs de l'emprunteur, sauf en prĂ©sence de co emprunteurs survivants, ou paiement par la compagnie
d'assurance des prestations aprÚs survenance de l'événement couvert par l'assurance,
‱ non respect du paragraphe 7 ci aprĂšs relatif aux biens financĂ©s ou affectĂ©s en garantie ou, pour les prĂȘts soumis Ă  une rĂ©glementation (Ă©pargne logement, prĂȘt conventionnĂ©, prĂȘt zĂ©ro pour cent) non respect des obligations spĂ©cifiques en rĂ©sultant pour l'emprunteur.
2014 -
5842 D1-1173 AB Banque 2022-07-22 10:12:10 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°* * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8° type_CA_Rennes_n°15/04510*date_02012014*sanction_ab *fdt_L.212-1_R.212-1al4_R.212-1al8 Sans prĂ©judice des dispositions lĂ©gales relatives Ă  la dĂ©chĂ©ance du terme, toutes les sommes dues au titre d'un prĂȘt, tant en principal qu'en intĂ©rĂȘts et accessoires, deviendraient exigibles par anticipation de plein droit, dans l'un des cas Ă©numĂ©rĂ©s ci aprĂšs, sans que notre Ă©tablissement ait Ă  faire prononcer en justice la dĂ©chĂ©ance du terme, ni Ă  procĂ©der Ă  une mise en demeure, Ă  savoir :

‱ inexĂ©cution d'une obligation contractĂ©e au titre du prĂȘt, notamment en cas de non paiement d'une Ă©chĂ©ance, Ă©tant prĂ©cisĂ© que les rĂ©gularisations postĂ©rieures ne feraient pas obstacle Ă  cette exigibilitĂ© ou de non respect d'une promesse de garantie,

‱ utilisation des fonds prĂȘtĂ©s Ă  d'autres fins que le financement de l'opĂ©ration dĂ©crite dans la prĂ©sente offre,

‱ inexactitude des renseignements ou justificatifs fournis lors de la demande de prĂȘt,

‱ rĂ©siliation par l'assureur, pour fausse dĂ©claration, de l'assurance dĂ©cĂšs invaliditĂ© ou survenance d'une risque de dĂ©cĂšs assurĂ©, Ă  concurrence du montant de l'assurance souscrite,

‱ transfert de propriĂ©tĂ©, quelle qu'en soit la cause (dont vente, apport en sociĂ©tĂ©, donation, expropriation) de tout ou partie des biens financĂ©s ou affectĂ©s en garantie,

‱ non constitution, au rang convenu, d'une garantie prĂ©vue Ă  la prĂ©sente offre,

‱ dĂ©cĂšs de l'emprunteur ou de la caution, sauf l'effet de l'assurance Ă©ventuellement souscrite,

‱ destruction totale ou partielle des biens financĂ©s ou donnĂ©s en garantie ou inscription sur tout ou partie de ces bien d'un privilĂšge ou dans le cas oĂč tout ou partie de ces biens, ou les loyers donnĂ©s Ă  bail, feraient l'objet d'une mesure d'exĂ©cution forcĂ©e ou conservatoire ou d'une sĂ»retĂ© judiciaire,

‱ non respect du paragraphe 7 ci aprĂšs relatif aux biens financĂ©s ou affectĂ©s en garantie ou, pour les prĂȘts soumis Ă  une rĂ©glementation (Ă©pargne logement, prĂȘt conventionnĂ©, prĂȘt zĂ©ro pour cent) non respect des obligations spĂ©cifiques en rĂ©sultant pour l'emprunteur.
2014 -
5841 D1-1172 AB Banque 2022-07-22 09:57:03 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n°11/03370*date_17012014*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Tous les droits et frais relatifs au prĂȘt, ou qui en sont la suite ou la consĂ©quence, sont Ă  la charge de l'emprunteur, notamment ceux d'Ă©tablissement des copies exĂ©cutoires, de constitution, renouvellement ou mainlevĂ©e des garanties. 2014 5840 D1-1171 AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n°11/03370*date_17012014*sanction_nonab *fdt_L.212-1 L'emprunteur a la possibilitĂ© de rĂ©aliser une cession de crĂ©ance ou un mandat de recouvrement. 2014 5839 D1-1170 AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n°11/03370*date_17012014*sanction_nonab *fdt_L.212-1 En cas de remboursement anticipĂ© ou de dĂ©faillance de l'emprunteur, il devra verser des indemnitĂ©s et des intĂ©rĂȘts de retard. Le prĂȘteur peut rĂ©clamer Ă  l'emprunteur le paiement des frais taxables. 2014 5838 D1-1169NA TZ * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-21 19:26:32 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°13/02479*date_06052014*sanction_ab*fdt_L.212-1 La banque a mis en place un systĂšme de traitement informatisĂ© permettant d'assurer une gestion automatisĂ©e de cette information annuelle. La production du listing information rĂ©capitulant les destinataires de l'information, Ă©ditĂ© simultanĂ©ment avec les lettres d'information, constitue un moyen de preuve de l'envoi de la lettre adressĂ©e par courrier simple qui pourra ĂȘtre contestĂ© par la caution. 2014 - 5837 D1-1169 TZ * * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-21 19:25:39 abusive * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°13/02479*date_06052014*sanction_ab*fdt_L.212-1 La banque a mis en place un systĂšme de traitement informatisĂ© permettant d'assurer une gestion automatisĂ©e de cette information annuelle. La caution et la banque conviennent que la production du listing information rĂ©capitulant les destinataires de l'information, Ă©ditĂ© simultanĂ©ment avec les lettres d'information, constitue la preuve de l'envoi de la lettre adressĂ©e par courrier simple. 2014 5836 D1-1168 TZ * * Vente 2022-07-21 19:24:15 non abusive * III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_CA_Amiens_n°12/01612*date_27052014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le dĂ©lai d'achĂšvement sera le cas Ă©chĂ©ant majorĂ© des jours d'intempĂ©ries au sens de la rĂ©glementation du travail des chantiers du bĂątiment. Ces jours seront constatĂ©s par une attestation de l'architecte ou du bureau d'Ă©tudes auquel les parties conviennent de se reporter Ă  cet Ă©gard. Le dĂ©lai sera Ă©galement majorĂ© des jours de retard consĂ©cutifs Ă  la grĂšve ou au dĂ©pĂŽt de bilan d'une entreprise et de maniĂšre gĂ©nĂ©rale en cas de force majeur. 2014 - 5835 D1-1167NA TZ * * * Vente 2022-07-21 19:22:27 non abusive ** IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_CA_OrlĂ©ans_n°13/02366*date_15052014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Pour le cas oĂč le vendeur accepterait une demande d'annulation, une fois la commande devenue ferme et dĂ©finitive, l'acheteur s'engage Ă  rĂ©gler immĂ©diatement 40 % du prix effectif des travaux alors rĂ©alisĂ©s. 2014 - 5834 D1-1167 TZ * * * Vente 2022-07-21 19:21:37 abusive ** IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_CA_OrlĂ©ans_n°13/02366*date_15052014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Pour le cas oĂč le vendeur accepterait une demande d'annulation, une fois la commande devenue ferme et dĂ©finitive, l'acheteur s'engage Ă  rĂ©gler immĂ©diatement 40 % du prix convenu, l'acompte reçu venant alors en diminution de la somme due et le solde devant ĂȘtre immĂ©diatement versĂ©. 2014 5833 D1-1166 TZ * crĂ©dit-bail 2022-07-21 19:19:05 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier_n°13/02456*date_052014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 SOFINCO souligne que sa prestation, dans la prĂ©sente offre, se limite au seul financement du navire de plaisance qu'envisage d'acquĂ©rir le locataire.

En consĂ©quence, SOFINCO souligne qu'il appartient au locataire de demander tout conseil, de recueillir toute information auprĂšs du vendeur de navire de plaisance, tant sur le choix du navire que le navire lui mĂȘme ainsi que tous les aspects en rapport avec sa dĂ©tention, la conduite et l'utilisation du navire, qu'il s'agisse de points d'ordre technique, rĂšglementaire, fiscal, logistique et autre. Le locataire prend acte de la disposition ci dessous, et en acceptant l'offre, la fait sienne sans restrictions ni rĂ©serve.
2014
5832 D1-1165 TZ mandat 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°11/22968*date_07052014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'indemnitĂ© due en cas d'inexĂ©cution de ses obligations par le locataire, est calculĂ©e selon le taux moyen de rendement des obligations Ă©mises au cours du semestre civil prĂ©cĂ©dent la date de conclusion du contrat majorĂ© de la moitiĂ© de celle-ci. La facultĂ© de rĂ©siliation n'est ouverte qu'au seul professionnel. 2014 5831 D1-1164NA TZ * * prestation de services 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°13/20422*date_24062016*sanction_ab*fdt_L.212- Le prĂ©sent contrat entrera en vigueur Ă  la date de sa signature par les parties, et prendra fin du fait de la volontĂ© d'une des parties. À son terme, le contrat se renouvellera par tacite reconduction, aux mĂȘmes conditions financiĂšres et par pĂ©riode de 12 mois. 2016 - 5830 D1-1164 TZ * * prestation de services 2022-07-21 19:15:12 abusive * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°13/20422*date_24062016*sanction_ab*fdt_L.212- Le prĂ©sent contrat entrera en vigueur Ă  la date de sa signature par les parties, et prendra fin Ă  l'issue d'une pĂ©riode irrĂ©vocable et indivisible de 48 mois. À son terme, le contrat se renouvellera par tacite reconduction, aux mĂȘmes conditions financiĂšres et par pĂ©riode de 12 mois. 2016 - 5829 D1-1163NA TZ * * prestation de services 2022-07-21 19:14:15 non abusive * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°13/20422*date_24062016*sanction_ab*fdt_L.212- Le loueur se rĂ©serve en outre la facultĂ© d'exiger le paiement d'une indemnitĂ© de rĂ©siliation Ă©gale au total TTC des loyers non encore Ă©chus, majorĂ© de 10 %.

Il en sera de mĂȘme en cas de rĂ©siliation en manquement par le bailleur qui se devra de verser la mĂȘme indemnitĂ© au locataire.
2016 -
5828 D1-1163 TZ * * prestation de services 2022-07-21 19:13:37 abusive * * * * * * * * * * * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°13/20422*date_24062016*sanction_ab*fdt_L.212- En cas de résiliation, le locataire s'oblige à verser immédiatement au loueur toute autre somme dûe en vertu du contrat (loyers, frais de retard, indemnité de mis à disposition du matériel, etc...).

Le loueur se réserve en outre la faculté d'exiger le paiement d'une indemnité de résiliation égale au total TTC des loyers non encore échus, majoré de 10 %.
2016 -
5827 D1-1162NA TZ * * prestation de services 2022-07-21 19:12:54 non abusive * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°13/20422*date_24062016*sanction_ab*fdt_L.212- Le prestataire sera, de maniĂšre gĂ©nĂ©rale, tenu Ă  une obligation de rĂ©sultat. 2016 - 5826 D1-1162 TZ * * prestation de services 2022-07-21 19:11:53 abusive * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°13/20422*date_24062016*sanction_ab*fdt_L.212- Le prestataire sera, de maniĂšre gĂ©nĂ©rale, tenu Ă  une obligation de moyens. 2016 5825 D1-1161 TZ * * Automobile 2022-07-21 19:09:52 non abusive * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 : type_CA_ Bordeaux_n°13/06819*date_30062016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La publicitĂ© du gage par le prĂȘteur implique la renonciation Ă  la clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ© et donc transfert Ă  cette date de la propriĂ©tĂ© du vĂ©hicule. 2016 5824 D1-1161 TZ * * Automobile 2022-07-21 19:09:52 non abusive * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 : type_CA_ Bordeaux_n°13/06819*date_30062016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La publicitĂ© du gage par le prĂȘteur implique la renonciation Ă  la clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ© et donc transfert Ă  cette date de la propriĂ©tĂ© du vĂ©hicule. 2016 5823 D1-1160NA TZ * * prestation de services 2022-07-21 19:08:49 non abusive * * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 : type_CA_Aix_en_provence _n°15/01462*date_21062016*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'architecte assume sa responsabilitĂ© professionnelle, telle qu'elle est dĂ©finie par les lois et rĂšglements en vigueur, notamment les articles 1792, 1792-2, 1792-3 et 2270 du code civil, dans les limites de la mission qui lui est confiĂ©e.

Il ne peut toutefois ĂȘtre tenu responsable, de quelque maniĂšre que ce soit, et en particulier solidairement, des dommages imputables aux actions ou omissions du maĂźtre d'ouvrage ou des autres intervenants dans l'opĂ©ration faisant l'objet du prĂ©sent contrat.
2016 -
5822 D1-1160 TZ * * prestation de services 2022-07-21 19:08:01 abusive * * III-F, Interprétation art. R.212-1, 6° * I-A, Interprétation art. L. 212-1 : type_CA_Aix_en_provence _n°15/01462*date_21062016*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'architecte assume sa responsabilité professionnelle, telle qu'elle est définie par les lois et rÚglements en vigueur, notamment les articles 1792, 1792-2, 1792-3 et 2270 du code civil, dans les limites de la mission qui lui est confiée.

Il ne peut donc ĂȘtre tenu responsable, de quelque maniĂšre que ce soit, et en particulier solidairement, des dommages imputables aux actions ou omissions du maĂźtre d'ouvrage ou des autres intervenants dans l'opĂ©ration faisant l'objet du prĂ©sent contrat.
2016
5821 D1-1158 TZ conseil en patrimoine 2022-07-21 19:06:01 non abusive * III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_CA_Aix_en_provence _n°15/20158*date_21062016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Il est prĂ©cisĂ© qu'Himalia Capitalisation est un contrat en unitĂ©s de compte dans lequel vous supportez intĂ©gralement les risques de placements, les unitĂ©s de compte Ă©tant sujettes Ă  fluctuations Ă  la hausse comme Ă  la baisse. 2016 5820 D1-1156 TZ * camping 2022-07-21 19:03:51 non abusive * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Lyon_n°14/06468*date_30062016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La vente de caravanes ou mobiles homes sur place est interdite. L'emplacement ne peut faire l'objet d'un transfert Ă  une autre personne. 2016 5819 D1-1154NA TZ camping-car 2025-06-29 10:24:15 non abusive * III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7° type_CA_Rennes_n°13/02529*date_10062016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prix de reprise proposĂ© par le vendeur est dĂ©terminĂ© en considĂ©ration de la description du vĂ©hicule, habitat ou Ă©quipement de loisirs, prĂ©cisĂ©e dans les conditions particuliĂšres du prĂ©sent bon de commande, et le cas Ă©chĂ©ant de l'Ă©tat descriptif annexĂ© Ă  celui-ci. Cette description est une condition essentielle de l'engagement de reprise. Sauf dĂ©claration expresse du propriĂ©taire du vĂ©hicule ou de l'habitat de loisirs ancien dont la reprise est prĂ©vue, celui-ci est rĂ©putĂ© en bon Ă©tat d'entretien, conforme aux rĂšgles de sĂ©curitĂ© et est accompagnĂ© d'un certificat de contrĂŽle technique datĂ© de moins de trois mois s'il s'agit d'un camping-car. Dans le cas oĂč la visite technique du vĂ©hicule serait pratiquĂ©e aprĂšs la fixation du prix de reprise, les frais de remise en Ă©tat consĂ©cutifs Ă  cette visite seront Ă  la charge du client.

Ce n'est qu'a l'issue de l'examen du vĂ©hicule que son prix pourra ĂȘtre dĂ©terminĂ© et proposĂ© au client. Si ce prix ne lui convient pas il pourra renoncer Ă  sa commande.
2016 -
5818 D1-1154 TZ camping-car 2022-07-21 19:00:06 abusive * III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7° type_CA_Rennes_n°13/02529*date_10062016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prix de reprise proposĂ© par le vendeur est dĂ©terminĂ© en considĂ©ration de la description du vĂ©hicule, habitat ou Ă©quipement de loisirs, prĂ©cisĂ©e dans les conditions particuliĂšres du prĂ©sent bon de commande, et le cas Ă©chĂ©ant de l'Ă©tat descriptif annexĂ© Ă  celui-ci. Cette description est une condition essentielle de l'engagement de reprise. Sauf dĂ©claration expresse du propriĂ©taire du vĂ©hicule ou de l'habitat de loisirs ancien dont la reprise est prĂ©vue, celui-ci est rĂ©putĂ© en bon Ă©tat d'entretien, conforme aux rĂšgles de sĂ©curitĂ© et est accompagnĂ© d'un certificat de contrĂŽle technique datĂ© de moins de trois mois s'il s'agit d'un camping-car. Dans le cas oĂč la visite technique du vĂ©hicule serait pratiquĂ©e aprĂšs la fixation du prix de reprise, les frais de remise en Ă©tat consĂ©cutifs Ă  cette visite seront Ă  la charge du client.

Lorsque le prix de la reprise du vĂ©hicule, de l'habitat ou de l'Ă©quipement de loisirs ancien a Ă©tĂ© dĂ©terminĂ© sur la seule base de 1'Ă©tat descriptif Ă©tabli par le client et qu'au moment de la livraison du vĂ©hicule, de l'habitat ou de l'Ă©quipement de loisirs ancien une remise en conformitĂ© s'avĂšre nĂ©cessaire, le vendeur prĂ©sentera un devis de remise en Ă©tat au client. À dĂ©faut pour le client d'avoir, dans un dĂ©lai de trois jours Ă  compter de la prĂ©sentation de ce devis, fait connaĂźtre son acceptation du devis de remise en Ă©tat qui viendra en dĂ©duction du prix de reprise, il sera rĂ©putĂ© faire sa propre affaire de la revente du vĂ©hicule et la convention de reprise sera rĂ©siliĂ©e de plein droit sans pour autant remettre en cause la commande.
2016
5817 D1-1152 TZ * * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-21 18:58:17 non abusive * IV-H,InterprĂ©tation art. R.212-2, 8° type_CA_Bordeaux_n°14/06994*date_08062016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Si pour des raisons techniques, nous sommes amenĂ©s Ă  majorer les tarifs applicables aux risques garantis par le prĂ©sent contrat, la cotisation en sera modifiĂ©e dĂšs la premiĂšre Ă©chĂ©ance annuelle suivant cette modification. Nous vous en informerons par une mention en caractĂšre trĂšs apparents figurant sur l'avis d'Ă©chĂ©ance ou la quittance. Vous disposez alors d'un dĂ©lai d'un mois, Ă  compter de la date Ă  laquelle vous en avez connaissance, pour rĂ©silier le contrat, la rĂ©siliation prenant effet un mois aprĂšs l'envoi de votre demande. 2016 5816 D1-1159 SB assurance 2022-07-21 18:32:18 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAAixenprovence_n°14/20264*date_15122016*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_assurance Pour bĂ©nĂ©ficier d'une indemnisation, l'assurĂ©, par application de son statut, de sa convention collective, des accords de son entreprise, de son contrat de travail et de son rĂ©gime de prĂ©voyance complĂ©mentaire, doit avoir un niveau de prestation infĂ©rieur Ă  75% de son salaire brut (revenu servant de base au calcul des cotisations du rĂ©gime gĂ©nĂ©ral de sĂ©curitĂ© sociale). Le dĂ©lai de franchise est la durĂ©e minimale de l'interruption temporaire de travail pour pouvoir prĂ©tendre Ă  une prise en charge. Il est de 90 jours consĂ©cutifs Ă  partir du premier jour d'arrĂȘt de travail. Pendant cette pĂ©riode, les mensualitĂ©s restent Ă  la charge de l'assurĂ©. 2016 5815 D1-1157 SB assurance 2022-07-21 18:29:45 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAAixenprovence_n°14/20264*date_15122016*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_assurance L'assurĂ© est en Ă©tat d'ITT lorsque, Ă  l'expiration d'une pĂ©riode d'interruption continue d'activitĂ© de 90 jours dĂ©comptĂ©e Ă  partir du 1er jour d'interruption d'activitĂ© consĂ©cutive Ă  la maladie ou l'accident, appelĂ©e dĂ©lai de franchise, il se trouve dans l'impossibilitĂ© absolue mĂ©dicalement constatĂ©e,- pour un assurĂ© exerçant une activitĂ© professionnelle au jour du sinistre (y compris recherche d'emploi), d'exercer mĂȘme partiellement son activitĂ© professionnelle,- pour un assurĂ© n'exerçant pas d'activitĂ© professionnelle au jour du sinistre, d'exercer mĂȘme partiellement ses activitĂ©s habituelles non professionnelles. Lorsque l'assurĂ© est assurĂ© social, il doit en outre bĂ©nĂ©ficier de prestations en espĂšces de l'organisme de protection sociale dont il dĂ©pend (indemnitĂ©s journaliĂšres maladie ou accident, pension d'invaliditĂ© de 2Ăšme ou 3Ăšme catĂ©gorie selon la dĂ©finition de l'article L 341-4 du code de la sĂ©curitĂ© sociale ou rente d'accident de travail et maladie professionnelles pour un taux d'incapacitĂ© Ă©gal ou supĂ©rieur Ă  66%). Ceci est une condition nĂ©cessaire Ă  l'Ă©tude du dossier mais non suffisante pour apprĂ©cier la rĂ©alisation du risque. 2016 5814 D1-1155NA SB immobilier 2022-07-21 18:38:16 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°14/13605*date_08122016*sanction_nonab*fdt_L.132-1 Toutefois chaque annĂ©e Ă  la date anniversaire du point de dĂ©part de la pĂ©riode d'amortissement, de nouvelles charges seront calculĂ©es en majorant l'Ă©chĂ©ance prĂ©cĂ©dente du pourcentage de variation de la moyenne des quatre derniers indices du coĂ»t de la construction ou ICC publiĂ© par l'INSEE, moyenne visĂ©e aux conditions particuliĂšres prĂ©sentes. 2016 - 5813 D1-1153NA SB assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_JP_CAParis_n°15/11512*date_06122016*sanction_ab*fdt_R.212-2 Dans un contrat d'assurance, le vĂ©hicule est garanti en cas de disparition du vĂ©hicule assurĂ© et de ses accessoires par soustraction frauduleuse (article 311-1 du code pĂ©nal), de dĂ©tĂ©riorations du vĂ©hicule assurĂ© et de ses accessoires. Attention le vol sans effraction du vĂ©hicule n'est pas garanti ; Que dans l'hypothĂšse de la dĂ©couverte du vĂ©hicule volĂ©, aprĂšs le paiement de l'indemnitĂ© d'assurance, le vĂ©hicule devient propriĂ©tĂ© de l'assureur. Toutefois, si votre vĂ©hicule est retrouvĂ© sans effraction de nature Ă  permettre sa mise en route et sa circulation (forcement de la direction, dĂ©tĂ©rioration des contacts Ă©lectriques ou de tout systĂšme antivol en phase de fonctionnement) la garantie vol ne serait pas acquise. Vous devriez alors nous rembourser l'indemnitĂ© dĂ©jĂ  versĂ©e. 2016 - 5812 D1-1153 SB assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_JP_CAParis_n°15/11512*date_06122016*sanction_ab*fdt_R.212-2 Dans un contrat d'assurance, le vĂ©hicule est garanti en cas de disparition du vĂ©hicule assurĂ© et de ses accessoires par soustraction frauduleuse (article 311-1 du code pĂ©nal), de dĂ©tĂ©riorations du vĂ©hicule assurĂ© et de ses accessoires, s'il est prouvĂ© qu'il y a eu forcement de la direction, dĂ©tĂ©rioration des contacts Ă©lectriques permettant la mise en route ou de tout systĂšme de protection antivol en Ă©tat de fonctionnement. Attention le vol sans effraction du vĂ©hicule n'est pas garanti ; Que dans l'hypothĂšse de la dĂ©couverte du vĂ©hicule volĂ©, aprĂšs le paiement de l'indemnitĂ© d'assurance, le vĂ©hicule devient propriĂ©tĂ© de l'assureur. Toutefois, si votre vĂ©hicule est retrouvĂ© sans effraction de nature Ă  permettre sa mise en route et sa circulation (forcement de la direction, dĂ©tĂ©rioration des contacts Ă©lectriques ou de tout systĂšme antivol en phase de fonctionnement) la garantie vol ne serait pas acquise. Vous devriez alors nous rembourser l'indemnitĂ© dĂ©jĂ  versĂ©e. 2016 - 5811 D1-1151NA SB assurance 2022-07-21 18:20:14 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°15/07052*date_06122016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'assurĂ© est en Ă©tat d'incapacitĂ© Temporaire Totale de travail (ITT) lorsqu'Ă  l'expiration d'une pĂ©riode d'interruption continue d'activitĂ© de 90 jours, appelĂ©e dĂ©lai de franchise, et avant son 65Ăšme anniversaire, sa mise Ă  la retraite ou Ă  la prĂ©retraite quelle qu'en soit la cause, il se trouve par suite d'une maladie ou d'un accident, dans l'impossibilitĂ© absolue mĂ©dicalement constatĂ©e : - Pour un AssurĂ© exerçant une activitĂ© professionnelle au jour du sinistre (y compris recherche d'emploi), d'exercer une activitĂ© professionnelle Ă  temps plein ou une activitĂ© professionnelle Ă  temps partiel - Pour un AssurĂ© n'exerçant pas d'activitĂ© professionnelle au jour du sinistre, d'exercer ses activitĂ©s privĂ©es non professionnelles Ă  temps plein ou une activitĂ© professionnelle Ă  temps partiel. Qu'il est stipulĂ© au mĂȘme article, sous le titre cessation des prestations ITT que le versement des prestations ITT cesse Ă  la premiĂšre Ă©chĂ©ance de remboursement qui suit la date de dĂ©part de la mise Ă  la retraite ou Ă  la prĂ©retraite quelle qu'en soit la cause. 2016 - 5810 D1-1151 SB assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°15/07052*date_06122016*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_assurance L'assurĂ© est en Ă©tat d'incapacitĂ© Temporaire Totale de travail (ITT) lorsqu'Ă  l'expiration d'une pĂ©riode d'interruption continue d'activitĂ© de 90 jours, appelĂ©e dĂ©lai de franchise, et avant son 65Ăšme anniversaire, sa mise Ă  la retraite ou Ă  la prĂ©retraite quelle qu'en soit la cause, il se trouve par suite d'une maladie ou d'un accident, dans l'impossibilitĂ© absolue mĂ©dicalement constatĂ©e : - Pour un AssurĂ© exerçant une activitĂ© professionnelle au jour du sinistre (y compris recherche d'emploi), d'exercer une activitĂ© professionnelle Ă  temps plein ou une activitĂ© professionnelle Ă  temps partiel - Pour un AssurĂ© n'exerçant pas d'activitĂ© professionnelle au jour du sinistre, d'exercer ses activitĂ©s privĂ©es non professionnelles Ă  temps plein ou une activitĂ© professionnelle Ă  temps partiel. Qu'il est stipulĂ© au mĂȘme article, sous le titre cessation des prestations ITT que le versement des prestations ITT cesse environ au moment de la retraite de l'assurĂ©. 2016 5809 D1-1150NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_JP_CANancy_n°16/00099*date_03122016*sanction_ab*fdt_R.212-2 Le contrat pourra ĂȘtre rĂ©siliĂ© aprĂšs envoi par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception par Banque Accord d'une mise en demeure dans les cas suivants : dĂ©faut de paiement mĂȘme partiel d'une Ă©chĂ©ance aprĂšs demande en paiement restĂ©e infructueuse ; toute fausse dĂ©claration intentionnelle destinĂ©e Ă  fausser l'apprĂ©ciation de Banque Accord sur la solvabilitĂ© de l'emprunteur ou sur ses capacitĂ©s Ă  faire face Ă  ses obligations. La rĂ©siliation entraĂźne la dĂ©chĂ©ance du terme et l'exigibilitĂ© immĂ©diate du capital restant dĂ» qui produira intĂ©rĂȘts de retard au taux du contrat jusqu'au complet rĂšglement. Le dĂ©biteur dispose d'un dĂ©lai de 
 jours, aprĂšs rĂ©ception de la lettre recommandĂ©e pour rĂ©gulariser sa situation. 2016 - 5808 D1-1150 SB banque 2022-07-21 18:09:50 abusive IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_JP_CANancy_n°16/00099*date_03122016*sanction_ab*fdt_R.212-2*secteur_banque Le contrat pourra ĂȘtre rĂ©siliĂ© aprĂšs envoi par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception par Banque Accord d'une mise en demeure dans les cas suivants : dĂ©faut de paiement mĂȘme partiel d'une Ă©chĂ©ance aprĂšs demande en paiement restĂ©e infructueuse ; toute fausse dĂ©claration intentionnelle destinĂ©e Ă  fausser l'apprĂ©ciation de Banque Accord sur la solvabilitĂ© de l'emprunteur ou sur ses capacitĂ©s Ă  faire face Ă  ses obligations. La rĂ©siliation entraĂźne la dĂ©chĂ©ance du terme et l'exigibilitĂ© immĂ©diate du capital restant dĂ» qui produira intĂ©rĂȘts de retard au taux du contrat jusqu'au complet rĂšglement. 2016 5807 D1-1149NA SB location 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CALyon_n°15/03225*date_01122016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Un contrat de location d'emplacements de rĂ©sidence mobile peut prĂ©voir que le nouvel acquĂ©reur est dans l'obligation de verser un montant forfaitaire appelĂ©, droit d'entrĂ©e, fixĂ© Ă  8 000 euros. Les prestations allouĂ©es en contrepartie de ce droit d'entrĂ©e sont Ă©numĂ©rĂ©es ci-dessous. 2016 - 5806 D1-1149 SB location 2022-07-21 18:04:03 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CALyon_n°15/03225*date_01122016*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_location Un contrat de location d'emplacements de rĂ©sidence mobile peut prĂ©voir que le nouvel acquĂ©reur est dans l'obligation de verser un montant forfaitaire appelĂ©, droit d'entrĂ©e, fixĂ© Ă  8 000 euros. 2016 5805 D1-1148NA AMH Contrat d'entretien 2022-07-21 18:01:04 non abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_CASS.CIV_n°13-19.015*date_10092014*sanction_ab*fdt_R.212-1al8 Les contrats d'entretien sont conclus pour une durĂ©e de 10 ans, renouvelable par tacite reconduction, pour des pĂ©riodes successives de cinq ans sauf avis contraire donnĂ© par l'une ou l'autre des parties, par lettre recommandĂ©e, six mois au moins avant l'expiration d'une de ces pĂ©riodes ou rĂ©siliation anticipĂ©e pour motif lĂ©gitime. 2014 - 5804 D1-1148 AMH Contrat d'entretien 2022-07-21 18:01:13 abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_CASS.CIV_n°13-19.015*date_10092014*sanction_ab*fdt_R.212-1al8 Les contrats d'entretien sont conclus pour une durĂ©e de 10 ans, renouvelable par tacite reconduction, pour des pĂ©riodes successives de cinq ans sauf avis contraire donnĂ© par l'une ou l'autre des parties, par lettre recommandĂ©e, six mois au moins avant l'expiration d'une de ces pĂ©riodes. 2014 - 5803 D1-1147NA SB location 2022-07-21 18:00:31 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TIToulon_n°11-17-000451*date_27112017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le contrat de location est automatiquement reconduit chaque annĂ©e, sauf si l'une des parties le dĂ©nonce par courrier recommandĂ© au moins 45 jours avant l'arrivĂ©e du terme. À l'issue de la durĂ©e contractuelle, le bailleur pour un motif lĂ©gitime, peut dĂ©cider librement de ne pas renouveler le contrat en en donnant la raison et en respectant le dĂ©lai de dĂ©nonciation ci-dessus. 2017 - 5802 D1-1147 SB location 2022-07-21 17:59:48 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TIToulon_n°11-17-000451*date_27112017*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_location Le contrat de location est automatiquement reconduit chaque annĂ©e, sauf si l'une des parties le dĂ©nonce par courrier recommandĂ© au moins 45 jours avant l'arrivĂ©e du terme. À l'issue de la durĂ©e contractuelle, le bailleur peut dĂ©cider librement de ne pas renouveler le contrat. 2017 5801 D1-1146NA SB location 2022-07-21 17:58:49 non abusive rĂ©gime non applicable type_JP_TIToulon_n°11-17-000451*date_27112017*sanction_nonab*fdt_rĂ©gimenonapplicable Le locataire peut sous-louer son bien durant des pĂ©riodes qu'il dĂ©termine et de confier cette mise Ă  disposition au bailleur, lequel percevra une commission automatique de 40%. 2017 - 5800 D1-1146 SB location 2022-07-21 17:58:57 abusive rĂ©gime non applicable type_JP_TIToulon_n°11-17-000451*date_27112017*sanction_nonab*fdt_rĂ©gimenonapplicable Le locataire peut sous-louer son bien durant des pĂ©riodes qu'il dĂ©termine et confier cette mise Ă  disposition au bailleur, lequel percevra une commission automatique supĂ©rieure Ă  40%. 2017 - 5799 D1-1145NA SB location 2022-07-21 18:35:49 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TIToulon_n°11-17-000451*date_27112017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Dans un contrat de location, le locataire qui souhaite vendre son mobil-home Ă  un tiers qui poursuivrait le contrat de location doit en informer le bailleur, ce dernier ayant le droit d'accepter ou de refuser l'acquĂ©reur. En cas d'agrĂ©ment de l'acquĂ©reur, la vente met fin au prĂ©cĂ©dent contrat de location si l'emplacement est repris immĂ©diatement. Toutefois, si la location d'emplacement n'est pas reprise, le locataire reste redevable de la redevance jusqu'au terme du contrat. 2017 - 5798 D1-1144 AMH Assurance 2022-07-21 17:49:44 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°12-20.931*date_10092014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'assurĂ© bĂ©nĂ©ficie d'une telle garantie lorsqu'il se trouve, Ă  la suite d'un accident ou d'une maladie dans l'incapacitĂ©, reconnue mĂ©dicalement, d'exercer une activitĂ© quelconque, professionnelle ou non, mĂȘme Ă  temps partiel. 2014 - 5797 D1-1143NA SB location 2025-06-29 10:24:15 non abusive rĂ©gime non applicable type_JP_TIToulon_n°11-17-000451*date_27112017*sanction_nonab*fdt_rĂ©gimenonapplicable Un contrat de location peut prĂ©voir que le gardien s'exonĂšre de sa responsabilitĂ© lorsque les dĂ©gradations subies par le locataire ne sont pas causĂ©es par les Ă©quipements du camping ou les arbres. 2017 - 5796 D1-1143 SB location 2025-06-29 10:24:15 abusive rĂ©gime non applicable type_JP_TIToulon_n°11-17-000451*date_27112017*sanction_nonab*fdt_rĂ©gimenonapplicable*secteur_location Un contrat de location peut prĂ©voir que le gardien s'exonĂšre de sa responsabilitĂ© en cas de dĂ©gradations subies par le locataire. 2017 5795 D1-1142NA AMH Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°12-27.214*date_01102014*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'objet de la garantie chĂŽmage consiste en la prise en charge des Ă©chĂ©ances du prĂȘt pendant la pĂ©riode de chĂŽmage Ă  compter de la quatriĂšme Ă©chĂ©ance mensuelle suivant la date de dĂ©part du service des prestations Assedic, mais dans la limite de dix- huit mois par pĂ©riode de chĂŽmage (...). 2014 - 5794 D1-1142 AMH Banque 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°12-27.214*date_01102014*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'objet de la garantie chĂŽmage consiste en le report en fin de prĂȘt des mensualitĂ©s venant Ă  Ă©chĂ©ance pendant la pĂ©riode de chĂŽmage Ă  compter de la quatriĂšme Ă©chĂ©ance mensuelle suivant la date de dĂ©part du service des prestations Assedic, mais dans la limite de dix- huit mois par pĂ©riode de chĂŽmage (...). 2014 - 5793 D1-1141 AMH Banque 2022-07-21 17:33:18 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Nancy_n°13/02397*date_30102014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La dĂ©chĂ©ance du terme pourra ĂȘtre prononcĂ©e et le prĂȘt immĂ©diatement exigible en cas de dĂ©faillance dans le remboursement des sommes dues en vertu du contrat mais Ă©galement pour d'autres causes (le dĂ©cĂšs de l'emprunteur, la non rĂ©gularisation des sĂ»retĂ©s rĂ©elles mobiliĂšres ou encore en cas de fausse dĂ©claration de l'emprunteur sur sa situation ayant servi de base Ă  l'octroi du prĂȘt). 2014 - 5792 D1-1140 AB Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°11/03986*date_21012014*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Un assurĂ© est en Ă©tat d'ITT lorsque, Ă  l'expiration du dĂ©lai de franchise, il se trouve dans l'impossibilitĂ© totale de reprendre une activitĂ© professionnelle rĂ©munĂ©rĂ©e, mĂȘme Ă  temps partiel. En outre, s'il est assurĂ© social, il doit bĂ©nĂ©ficier des prestations en espĂšces de la SĂ©curitĂ© Sociale. 2014 5791 D1-1139 ABD banque 2022-07-21 16:18:35 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix-en-Provence_12/20368*date_06032014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂ©teur se subrogera dans les droits que tire le vendeur de la stipulation Ă  son profit d'une clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ© Ă  l'instant mĂȘme du paiement effectuĂ© au profit du vendeur par le prĂȘteur. 2014 5790 D1-1138 ABD travaux 2022-07-21 16:13:35 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Riom_13/00771 *date_03032014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de redressement, liquidation judiciaire ou dĂ©faillance des entreprises effectuant les travaux, le dĂ©lai de livraison sera suspendu. 2014 5789 D1-1137 ABD Banque 2022-07-21 16:05:04 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_versailles_12/07779*date_11032014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'emprunteur encourt la dĂ©chĂ©ance du terme en cas de dĂ©faillance soit en cas d'absence de rĂ©ception des rĂ©munĂ©rations et revenus sur le compte domiciliataire, de clĂŽture du compte ou dĂ©nonciation du compte joint domiciliataire des Ă©chĂ©ances du prĂȘt, de liquidation judiciaire, de dĂ©confiture, de cessation d'exploitation ou cession de l'entreprise dans le cadre d'une procĂ©dure collective, d'inscription d'incidents de paiement, de rĂ©siliation pour quelque cause que ce soit de l'adhĂ©sion de l'assurĂ© Ă  l'assurance dĂ©cĂšs ou de DIT ou de la garantie de caution. 2014 5788 D1-1136 AB Banque 2022-07-21 15:50:55 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Angers_n°13/00224*date_28012014*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Le prĂȘteur a la possibilitĂ© de mettre fin au contrat pour :
-inexactitude des renseignements confidentiels fournis par l'emprunteur au prĂȘteur
-usage abusif, frauduleux ou en infraction avec la réglementation de l'ouverture de crédit ou des moyens d'utilisation du compte.
2014
5787 D1-1135 AB Banque 2022-07-21 15:49:30 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Angers_n°13/00224*date_28012014*sanction_nonab *fdt_L.212-1 L'emprunteur pourra Ă  tout moment, sauf en cas de pĂ©riode de prise en charge des remboursements par l'assurance, modifier le montant du remboursement Ă  la hausse ou Ă  la baisse sans pouvoir le rĂ©duire Ă  une somme infĂ©rieure Ă  son montant minimum. 2014 5786 D1-1134 AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Angers_n°13/00224*date_28012014*sanction_nonab *fdt_L.212-1 La sociĂ©tĂ© a la facultĂ© de rĂ©viser mensuellement le taux effectif global. L'information de la rĂ©vision du taux est donnĂ©e sur le relevĂ© de compte mensuel de l'emprunteur ou par simple courrier un mois Ă  l'avance. En cas de dĂ©saccord, l'emprunteur peut contester la rĂ©vision avec l'envoi d'une lettre recommandĂ©e avec demande d'avis de rĂ©ception. 2014 5785 D1-1130NA EBT Honoraires avocats 2022-07-21 15:35:57 non abusive * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_Douai_14/06616*date_01122015*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1 En sus de l'honoraire de base, les parties conviennent Ă©galement d'un honoraire de rĂ©sultat. Ce dernier est dĂ©terminĂ© par le rĂ©sultat obtenu tel que prĂ©alablement convenu entre les parties ou le montant de la condamnation Ă©vitĂ©e et est Ă©gal Ă  10% du montant des sommes obtenues soit en suite d'une transaction conclue avec le concours de l'avocat soit en vertu d'une dĂ©cision de justice dĂ©finitive ayant fait droit totalement ou partiellement Ă  ses demandes. 2015 5784 D1-1130 EBT Honoraires avocats 2022-07-21 15:34:20 abusive * * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_Douai_14/06616*date_01122015*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1 En sus de l'honoraire de base, les parties conviennent Ă©galement d'un honoraire de rĂ©sultat. Ce dernier est dĂ©terminĂ© par le rĂ©sultat obtenu ou le montant de la condamnation Ă©vitĂ©e et est Ă©gal Ă  10% du montant des sommes obtenues soit en suite d'une transaction conclue avec le concours de l'avocat soit en vertu d'une dĂ©cision de justice dĂ©finitive ayant fait droit totalement ou partiellement Ă  ses demandes. 2015 5783 D1-1132NA ABD Banque 2022-07-21 15:28:28 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_13/02024*date_25022014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ce contrat ne pourra pas ĂȘtre suspendu Ă  l'initiative de Cofidis mĂȘme en cas de survenance d'un Ă©vĂ©nement manifestant une attĂ©nuation de la solvabilitĂ© de l'emprunteur. 2014 - 5782 D1-1132 ABD Banque 2022-07-21 15:28:00 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_13/02024*date_25022014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ce contrat pourra ĂȘtre suspendu Ă  l'initiative de Cofidis notamment en cas de survenance d'un Ă©vĂ©nement manifestant une attĂ©nuation de la solvabilitĂ© de l'emprunteur. 2014 5781 D1-1133 AB Assurance 2022-07-21 15:25:41 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°12/06684*date_16012014*sanction_nonab *fdt_L.212-1 La garantie souscrite comprend, en cas d'accident survenu au cours de la vie privĂ©e de l'assurĂ© :
- le remboursement des frais médicaux,
- l'indemnisation de son préjudice corporel en cas de blessure,
- le versement d'un capital et l'indemnisation du préjudice patrimonial des bénéficiaires en cas de décÚs.
Seront dĂ©duites des indemnitĂ©s dues Ă  l'assurĂ© par la SMACL toutes les prestations Ă  caractĂšre indemnitaire qui lui reviendraient de la sĂ©curitĂ© sociale ou de tout autre rĂ©gime de prĂ©voyance collective, d'un statut ou d'une convention collective, ainsi que toutes autres indemnitĂ©s qui, rĂ©parant les mĂȘmes postes de prĂ©judice, lui seraient dues par un tiers ou par la SMACL.
2014
5780 D1-1131 AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°11/05876*date_09012014*sanction_nonab *fdt_L.212-1 L'indemnitĂ© de remboursement anticipĂ©e est fixĂ© Ă  7 % du capital. 2014 5779 D1-1129 ABD Immobilier 2022-07-21 15:14:10 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_11/00985*date_20022014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le non respect des obligations du mandataire sera sanctionnĂ© par le versement d'une indemnitĂ© compensatrice forfaitaire Ă©gale montant de la rĂ©munĂ©ration soit 4% du prix de vente. 2014 5778 D1-1128 ABD Banque 2022-07-21 15:09:10 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nancy_422/14*date_13022014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le contrat de prĂȘt pourra ĂȘtre rĂ©siliĂ© au profit du prĂȘteur en cas de dĂ©faillance, ce qui entraĂźnera le remboursement immĂ©diat du capital restant dĂ». La dĂ©faillance est constituĂ©e par le non paiement Ă  bonne date d'une Ă©chĂ©ance. 2014 5777 D1-1121 EBT * prĂȘt 2022-07-21 15:08:30 abusive * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_CA_Amiens_15/00907*date_10122015*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-1 Le prĂȘt en principal, intĂ©rĂȘts, frais et accessoires, deviendra immĂ©diatement exigible et de plein droit exigible par anticipation sans que le prĂȘteur ait Ă  remplir une formalitĂ© judiciaire quelconque notamment en cas de non paiement Ă  son Ă©chĂ©ance d'une somme quelconque. 2015 5776 D1-1121NA EBT * prĂȘt 2022-07-21 15:05:09 non abusive * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8° type_CA_Amiens_15/00907*date_10122015*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-1 Le prĂȘt en principal, intĂ©rĂȘts, frais et accessoires, deviendra immĂ©diatement exigible et de plein droit exigible par anticipation sans que le prĂȘteur ait Ă  remplir une formalitĂ© judiciaire quelconque notamment en cas de non paiement Ă  son Ă©chĂ©ance d'une somme quelconque devenue

exigible.
2015
5775 D1-1127 ABD Assurance 2022-07-21 15:03:57 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Besançon_12/00574*date_12022014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Un assurĂ© est considĂ©rĂ© en Ă©tat d'ITT lorsqu'Ă  la suite d'accident ou de maladie, il se trouve dans l'impossibilitĂ© absolue d'exercer toute activitĂ© professionnelle susceptible de lui procurer gain ou profit, y compris de direction ou de surveillance ; ainsi la possibilitĂ© d'exercer une activitĂ© professionnelle Ă  temps partiel ne constitue pas un Ă©tat d'ITT. 2014 5774 D1-1125 AMH Assurance 2022-07-21 14:58:13 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Colmar_n°504/2014*date_24102014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En outre, votre maison est Ă©quipĂ©e d un systĂšme d alarme reliĂ© Ă  une sociĂ©tĂ© de tĂ©lĂ©surveillance. Cette sociĂ©tĂ© doit avoir pour mission de se rendre sur les lieux en cas de dĂ©clenchement de l'alarme ... Si vous n'utilisez pas ces moyens de protection, vous supporterez une rĂ©duction de 50 % de l'indemnitĂ© Ă  laquelle vous pouvez prĂ©tendre. 2014 5773 D1-1124 ABD assurance 2022-07-21 14:56:14 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Dijon_13/01829*date_09062015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Par dĂ©rogation Ă  toute mention contraire figurant aux conditions tant gĂ©nĂ©rales que particuliĂšres, du contrat ci-dessus rĂ©fĂ©rencĂ©, le sociĂ©taire, souscripteur, bĂ©nĂ©ficie uniquement de la garantie responsabilitĂ© civile pour le bĂątiment Ă©loignĂ© assurĂ©. La garantie responsabilitĂ© civile est dĂ©finie Ă  l'article 20 des conditions gĂ©nĂ©rales. 2015 5772 D1-1125 AB Immobilier 2022-07-21 14:54:06 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_n°10/16012*date_10012014*sanction_nonab *fdt_L.212-1 En cas de pluralitĂ© d'acquĂ©reurs d'un mĂȘme logement les obligations rĂ©sultant du prĂ©sent article s'imposent distinctement Ă  chacun d'eux. 2014 5771 D1-1123 AB Immobilier 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_n°10/16012*date_10012014*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Cette occupation Ă  titre de rĂ©sidence principale devra se poursuivre dans les conditions ci-dessus pendant au moins 10 ans Ă  compter de la signature de l'acte de vente. 2014 5770 D1-1120 ABD Banque 2022-07-21 14:46:56 non abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8° * IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° type_CA_Angers_13/02776*date_30062015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al8_R.212-2al4 Les sommes dues seront de plein droit immĂ©diatement exigibles, si bon semble au prĂȘteur, sans formalitĂ© ni mise en demeure, nonobstant les termes et dĂ©lais ci-dessus fixĂ©s dans l'un quelconque des cas suivants :

-en cas de non-paiement Ă  bonne date de la totalitĂ© ou d'une partie seulement d'une Ă©chĂ©ance en capital, intĂ©rĂȘts, frais ou accessoires.
2015
5769 D1-1119 ABD Location 2022-07-21 14:40:59 NA rĂ©gime non applicable type_CA_Paris_11/21539*date_19062015*sanction_na*fdt_nonapplicable La rĂ©siliation du contrat entraĂźnera, sans deuxiĂšme mise en demeure, en rĂ©paration du prĂ©judice subi, le paiement par l'abonnĂ©, en sus de toute redevance ou somme impayĂ©e due en vertu du contrat, d'une indemnitĂ© contractuelle de rĂ©siliation Ă©gale au solde TTC des redevances restant Ă  Ă©choir Ă  la date de la rĂ©siliation, majorĂ©e de 10%. 2015 5768 D1-1117 AMH Contrat de bail 2022-07-21 14:34:17 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TI_NĂźmes_13/01682*date_18092014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Celui qui a dĂ©livrĂ© congĂ© et quittĂ© les lieux reste tenu au paiement des loyers et accessoires et plus gĂ©nĂ©ralement de toutes les obligations du bail, de ses renouvellements, et de ses suites et notamment des indemnitĂ©s d'occupation et de toutes sommes dues au titre des travaux de remise en Ă©tat, au mĂȘme titre que le locataire demeurĂ© dans les lieux. 2014 5767 D1-1116 AMH Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Saint_Denis_de_la_RĂ©union_n°13/01088*date_10102014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La caution entend par ailleurs s'attacher personnellement au suivi des opĂ©rations rĂ©alisĂ©es par le dĂ©biteur principal. Elle dispense Ă  cet effet la banque de lui notifier toute mesure d'information non requise par la loi et notamment de lui signifier tous avis de non paiement, de prorogation ou autre Ă©vĂ©nement affectant la situation du dĂ©biteur principal ou de toute autre caution de l'engagement de celle ci. 2014 5766 D1-1118NA EBT * * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-21 14:19:13 non abusive * * * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CE_387666*date_30122015*sanction_ab*fdt_L.212-1_R212-1 L'abonnĂ© est fondĂ© Ă  solliciter une rĂ©duction de consommation en raison de fuites dans ses installations intĂ©rieures dues Ă  une faute imputable Ă  la sociĂ©tĂ© des eaux de Marseille. 2015 5765 D1-1118 EBT Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-21 14:18:07 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° type_CE_387666*date_30122015*sanction_ab*fdt_L.212-1_R212-1 L'abonnĂ© n'est jamais fondĂ© Ă  solliciter une rĂ©duction de consommation en raison de fuites dans ses installations intĂ©rieures car il a toujours la possibilitĂ© de contrĂŽler lui-mĂȘme la consommation indiquĂ©e par son compteur. 2015 5764 D1-1115NA AMH PrĂȘt immobilier 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Rennes_n°15/04510*date_20112015*sanction_ab*fdt_L.212-1 Notre Ă©tablissement aura la facultĂ© de rendre exigibles par anticipation, sans avoir Ă  faire prononcer en justice la dĂ©chĂ©ance du terme, toutes les sommes dues au titre du prĂȘt, tant en principal ou en intĂ©rĂȘts et accessoires, dans l'un quelconque des cas suivants : ‱ non-paiement Ă  bonne date d'une Ă©chĂ©ance, ‱ utilisation des fonds prĂȘtĂ©s Ă  d'autres fins que le financement de l'opĂ©ration dĂ©crite dans la prĂ©sente offre, ‱ inexactitude des renseignements et/ou des justificatifs fournis lors de la demande de prĂȘt, rĂ©sultant de manoeuvres frauduleuses imputables Ă  l'un et/ou l'autre des emprunteurs, portant sur la situation personnelle, professionnelle, patrimoniale ayant servi de base Ă  l'octroi du prĂȘt, ‱ transfert de propriĂ©tĂ©, quelle qu'en soit la cause (dont vente, apport en sociĂ©tĂ©, donation, expropriation) de tout ou partie des biens financĂ©s, ‱ non-constitution, au rang convenu, d'une garantie prĂ©vue Ă  la prĂ©sente offre, imputable Ă  l'un et/ou l'autre des emprunteurs, ‱ dĂ©cĂšs de l'emprunteur, sauf en prĂ©sence de co-emprunteurs survivants, ou paiement par la compagnie d'assurance des prestations aprĂšs survenance de l'Ă©vĂ©nement couvert par l'assurance, ‱ inscription sur tout ou partie des biens financĂ©s d'un privilĂšge ou d'une sĂ»retĂ© judiciaire dĂ©finitive ou dans le cas ou tout ou partie de ces biens feraient l'objet d'une mesure d'exĂ©cution forcĂ©e, ‱ non-respect, pour les prĂȘts soumis Ă  une rĂ©glementation (notamment Ă©pargne logement, prĂȘt conventionnĂ©, prĂȘt Ă  taux zĂ©ro) des obligations spĂ©cifiques en rĂ©sultant pour le ou les emprunteurs. Dans l'un ou l'autre des cas ci-dessus, notre Ă©tablissement notifiera, par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception, Ă  l'emprunteur ou aux emprunteurs ou, en cas de dĂ©cĂšs, Ă  ses ayants droits, et Ă  la caution, qu'il se prĂ©vaut de la prĂ©sente clause et que l'exigibilitĂ© anticipĂ©e lui sera acquise si ladite lettre reste sans effet. 2015 - 5763 D1-1115 AMH PrĂȘt immobilier 2022-07-21 14:12:08 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Rennes_n°15/04510*date_20112015*sanction_ab*fdt_L.212-1 Notre Ă©tablissement aura la facultĂ© de rendre exigibles par anticipation, sans avoir Ă  faire prononcer en justice la dĂ©chĂ©ance du terme, toutes les sommes dues au titre du prĂȘt, tant en principal ou en intĂ©rĂȘts et accessoires, dans l'un quelconque des cas suivants : ‱ non-paiement Ă  bonne date d'une Ă©chĂ©ance, ‱ utilisation des fonds prĂȘtĂ©s Ă  d'autres fins que le financement de l'opĂ©ration dĂ©crite dans la prĂ©sente offre, ‱ inexactitude des renseignements et/ou des justificatifs fournis lors de la demande de prĂȘt, rĂ©sultant de manoeuvres frauduleuses imputables Ă  l'un et/ou l'autre des emprunteurs, portant sur la situation personnelle, professionnelle, patrimoniale ayant servi de base Ă  l'octroi du prĂȘt, ‱ transfert de propriĂ©tĂ©, quelle qu'en soit la cause (dont vente, apport en sociĂ©tĂ©, donation, expropriation) de tout ou partie des biens financĂ©s, ‱ non-constitution, au rang convenu, d'une garantie prĂ©vue Ă  la prĂ©sente offre, imputable Ă  l'un et/ou l'autre des emprunteurs, ‱ dĂ©cĂšs de l'emprunteur, sauf en prĂ©sence de co-emprunteurs survivants, ou paiement par la compagnie d'assurance des prestations aprĂšs survenance de l'Ă©vĂ©nement couvert par l'assurance, ‱ destruction totale ou partielle des biens financĂ©s ou donnĂ©s en garantie, ‱ inscription sur tout ou partie des biens financĂ©s d'un privilĂšge ou d'une sĂ»retĂ© judiciaire dĂ©finitive ou dans le cas ou tout ou partie de ces biens feraient l'objet d'une mesure d'exĂ©cution forcĂ©e, ‱ non-respect, pour les prĂȘts soumis Ă  une rĂ©glementation (notamment Ă©pargne logement, prĂȘt conventionnĂ©, prĂȘt Ă  taux zĂ©ro) des obligations spĂ©cifiques en rĂ©sultant pour le ou les emprunteurs. Dans l'un ou l'autre des cas ci-dessus, notre Ă©tablissement notifiera, par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception, Ă  l'emprunteur ou aux emprunteurs ou, en cas de dĂ©cĂšs, Ă  ses ayants droits, et Ă  la caution, qu'il se prĂ©vaut de la prĂ©sente clause et que l'exigibilitĂ© anticipĂ©e lui sera acquise si ladite lettre reste sans effet. 2015 - 5762 D1-1114NA AMH PrĂȘt immobilier 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Rennes_n°15/04510*date_20112015*sanction_ab*fdt_L.212-1 Sans prĂ©judice des dispositions lĂ©gales relatives Ă  la dĂ©chĂ©ance du terme, toutes les sommes dues au titre d'un prĂȘt, tant en principal qu'en intĂ©rĂȘts et accessoires, deviendraient exigibles par anticipation de plein droit, dans l'un des cas Ă©numĂ©rĂ©s ci-aprĂšs, sans que notre Ă©tablissement ait Ă  faire prononcer en justice la dĂ©chĂ©ance du terme, ni Ă  procĂ©der Ă  une mise en demeure, Ă  savoir : ‱ inexĂ©cution d'une obligation contractĂ©e au titre du prĂȘt, notamment en cas de non-paiement d'une Ă©chĂ©ance, Ă©tant prĂ©cisĂ© que les rĂ©gularisations postĂ©rieures ne feraient pas obstacle Ă  cette exigibilitĂ© ou de non-respect d'une promesse de garantie, ‱ utilisation des fonds prĂȘtĂ©s Ă  d'autres fins que le financement de l'opĂ©ration dĂ©crite dans la prĂ©sente offre, ‱ inexactitude des renseignements ou justificatifs fournis lors de la demande de prĂȘt, ‱ rĂ©siliation par l'assureur, pour fausse dĂ©claration, de l'assurance dĂ©cĂšs-invaliditĂ© ou survenance d'une risque de dĂ©cĂšs assurĂ©, Ă  concurrence du montant de l'assurance souscrite, ‱ transfert de propriĂ©tĂ©, quelle qu'en soit la cause (dont vente, apport en sociĂ©tĂ©, donation, expropriation) de tout ou partie des biens financĂ©s ou affectĂ©s en garantie, ‱ non constitution, au rang convenu, d'une garantie prĂ©vue Ă  la prĂ©sente offre, ‱ dĂ©cĂšs de l'emprunteur ou de la caution, sauf l'effet de l'assurance Ă©ventuellement souscrite, ‱ non-respect du paragraphe 7 ci-aprĂšs relatif aux biens financĂ©s ou affectĂ©s en garantie ou, pour les prĂȘts soumis Ă  une rĂ©glementation (Ă©pargne logement, prĂȘt conventionnĂ©, prĂȘt zĂ©ro pour cent) non-respect des obligations spĂ©cifiques en rĂ©sultant pour l'emprunteur. 2015 - 5761 D1-1114 AMH PrĂȘt immobilier 2023-09-17 15:29:28 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Rennes_n°15/04510*date_20112015*sanction_ab*fdt_L.212-1 Sans prĂ©judice des dispositions lĂ©gales relatives Ă  la dĂ©chĂ©ance du terme, toutes les sommes dues au titre d'un prĂȘt, tant en principal qu'en intĂ©rĂȘts et accessoires, deviendraient exigibles par anticipation de plein droit, dans l'un des cas Ă©numĂ©rĂ©s ci-aprĂšs, sans que notre Ă©tablissement ait Ă  faire prononcer en justice la dĂ©chĂ©ance du terme, ni Ă  procĂ©der Ă  une mise en demeure, Ă  savoir : ‱ inexĂ©cution d'une obligation contractĂ©e au titre du prĂȘt, notamment en cas de non-paiement d'une Ă©chĂ©ance, Ă©tant prĂ©cisĂ© que les rĂ©gularisations postĂ©rieures ne feraient pas obstacle Ă  cette exigibilitĂ© ou de non-respect d'une promesse de garantie, ‱ utilisation des fonds prĂȘtĂ©s Ă  d'autres fins que le financement de l'opĂ©ration dĂ©crite dans la prĂ©sente offre, ‱ inexactitude des renseignements ou justificatifs fournis lors de la demande de prĂȘt, ‱ rĂ©siliation par l'assureur, pour fausse dĂ©claration, de l'assurance dĂ©cĂšs-invaliditĂ© ou survenance d'une risque de dĂ©cĂšs assurĂ©, Ă  concurrence du montant de l'assurance souscrite, ‱ transfert de propriĂ©tĂ©, quelle qu'en soit la cause (dont vente, apport en sociĂ©tĂ©, donation, expropriation) de tout ou partie des biens financĂ©s ou affectĂ©s en garantie, ‱ non constitution, au rang convenu, d'une garantie prĂ©vue Ă  la prĂ©sente offre, ‱ dĂ©cĂšs de l'emprunteur ou de la caution, sauf l'effet de l'assurance Ă©ventuellement souscrite, ‱ destruction totale ou partielle des biens financĂ©s ou donnĂ©s en garantie ou inscription sur tout ou partie de ces bien d'un privilĂšge ou dans le cas oĂč tout ou partie de ces biens, ou les loyers donnĂ©s Ă  bail, feraient l'objet d'une mesure d'exĂ©cution forcĂ©e ou conservatoire ou d'une sĂ»retĂ© judiciaire, ‱ non-respect du paragraphe 7 ci-aprĂšs relatif aux biens financĂ©s ou affectĂ©s en garantie ou, pour les prĂȘts soumis Ă  une rĂ©glementation (Ă©pargne logement, prĂȘt conventionnĂ©, prĂȘt zĂ©ro pour cent) non-respect des obligations spĂ©cifiques en rĂ©sultant pour l'emprunteur. 2015 - 5760 D1-1113 AMH Banque 2022-07-21 13:46:21 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°14/16416*date_31112015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 OpĂ©rations de change: le prĂȘteur opĂ©rera la conversion en francs suisses du solde (des) rĂšglements mensuels en euros aprĂšs paiement des charges annexes (du) crĂ©dit. 2015 - 5759 D1-1112 AMH Banque 2022-07-21 13:46:06 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°14/16416*date_31112015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Ouverture d'un compte interne en euros et d'un compte interne en francs suisses pour gĂ©rer votre crĂ©dit: le prĂȘteur ouvre un compte interne en francs suisses pour connaĂźtre Ă  tout moment l'Ă©tat de remboursement du crĂ©dit et un compte interne en euros pour permettre le paiement des Ă©chĂ©ances du crĂ©dit. 2015 5758 D1-1111NA EBT * * Vente 2022-07-21 13:24:00 non abusive * * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°* * III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7°* * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8° type_CA_Aix_en_Provence_14/13860*date_01072015*sanction_ab*fdt_R.212-1 Annulation et rĂ©siliation :

L'acheteur ne pourra résilier sa commande et exiger le remboursement de l'acompte si la délivrance n'est pas effectuée dans les délais convenus et si aucun accord aménagent les retards n'a été établi (lorsque la date prévue de livraison a été dépassée, voir article 4).

Le vendeur pourra, de son cĂŽtĂ©, annuler la commande et conserver tous les autres droits si dans un dĂ©lai de huit jours aprĂšs la date de mise Ă  disposition, l'acheteur n'a pas pris livraison de sa commande ou Ă  dĂ©faut, payĂ© son prix. En cas d'annulation acceptĂ©e par la sociĂ©tĂ©, les frais retenus seront de l'ordre de 10 % du montant total de la vente. En cas oĂč l'acheteur maintiendrait sa commande aprĂšs l'expiration du dĂ©lai prĂ©vu , il ne lui serait pas du d'indemnitĂ© moratoire.
2015
5757 D1-1111 EBT * Vente 2022-07-21 13:24:18 abusive * * III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°* * III-G, Interprétation art. R.212-1, 7°* * III-H, Interprétation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_CA_Aix_en_Provence_14/13860*date_01072015*sanction_ab*fdt_R.212-1 Annulation et résiliation :

L'acheteur ne pourra résilier sa commande et exiger le remboursement de l'acompte sans indemnité que dans le cas suivant : si la livraison n'est pas faite dans les 15 jours qui ont suivi la mise en demeure de livrer (lorsque la date prévue de livraison a été dépassée, voir article 4) .

Le vendeur pourra, de son cĂŽtĂ©, annuler la commande et conserver tous les autres droits si dans un dĂ©lai de huit jours aprĂšs la date de mise Ă  disposition, l'acheteur n'a pas pris livraison de sa commande ou Ă  dĂ©faut, payĂ© son prix. En cas d'annulation acceptĂ©e par la sociĂ©tĂ©, les frais retenus seront de l'ordre de 10 % du montant total de la vente. En cas oĂč l'acheteur maintiendrait sa commande aprĂšs l'expiration du dĂ©lai prĂ©vu , il ne lui serait pas du d'indemnitĂ© moratoire.
2015 -
5756 D1-1100NA EBT * Vente 2022-07-21 13:04:36 non abusive * III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Aix_en_Provence_14/13860*date_01072015*sanction_ab*fdt_R.212-1 livraison :

Les dĂ©lais de livraison sont donnĂ©s Ă  titre indicatif, la livraison aura lieu dans la mesure du possible Ă  la date indiquĂ©e, mais le dĂ©lai convenu pourra ĂȘtre prorogĂ© d'une durĂ©e de 30 jours admise d'un commun accord; Ce retard pourra donner lieu Ă  une indemnitĂ© majorĂ©e en pourcentage, Ă  la charge du vendeur pour chaque jours de retard Ă  compter de la date initialement prĂ©vue si le retard lui est imputable.
2015
5755 D1-1100 EBT * Vente 2022-07-21 13:03:00 abusive * * III-F, Interprétation art. R.212-1, 6° type_CA_Aix_en_Provence_14/13860*date_01072015*sanction_ab*fdt_R.212-1 Livraison :

Les dĂ©lais de livraison sont donnĂ©s Ă  titre indicatif, la livraison aura lieu dans la mesure du possible Ă  la date indiquĂ©e, mais le dĂ©lai convenu pourra ĂȘtre prorogĂ© d'une durĂ©e de 30 jours admise d'un commun accord sans que ce retard puisse donner lieu Ă  une indemnitĂ© quelconque de quelque nature et de quelque forme que ce soit.
2015
5754 D1-1110NA ABD ehpad 2022-07-21 13:01:21 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_12/05633*date_16062015*sanction_ab*fdt_L.212-1 Une demande d'autorisation est obligatoire Ă  la dĂ©tention dans la chambre du rĂ©sident d'appareils Ă©lectriques. 2015 - 5753 D1-1110 ABD ehpad 2022-07-21 13:00:10 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_12/05633*date_16062015*sanction_ab*fdt_L.212-1 La dĂ©tention dans la chambre du rĂ©sident d'appareils Ă©lectriques tels que les appareils de chauffage, les rĂ©frigĂ©rateurs et les rĂ©chauds est interdite. Pour les autres appareils, une demande d'autorisation est obligatoire. 2015 - 5752 D1-1109 ABD Ehpad 2022-07-21 12:56:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_12/05633*date_16062015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Chaque rĂ©sident peut faire appel au mĂ©decin de son choix sous rĂ©serve que celui-ci signe la convention d'exercice libĂ©ral avec l'Ă©tablissement. 2015 - 5751 D1-1108 ABD Ehpad 2022-07-21 12:55:09 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_CA_Grenoble_12/05633*date_16062015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5 En cas de dĂ©part volontaire anticipĂ© par rapport Ă  la date prĂ©vue, et notifiĂ© Ă  la directrice de l'Ă©tablissement dans un dĂ©lai 15 jours, il sera facturĂ© 5 jours au-delĂ  de la date de dĂ©part, dĂ©duction faite du montant forfaitaire indiquĂ© ci-dessus. 2015 - 5750 D1-1107NA ABD ehpad 2022-07-21 12:50:01 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_12/05633*date_16062015*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les frais de sĂ©jour sont dus jusqu'au jour du dĂ©part du rĂ©sident. Dans le cas oĂč la famille n'aurait pas libĂ©rĂ© la chambre, jusqu'Ă  la remise Ă  disposition de la chambre, les frais seront reportĂ©s d'autant. La facturation du sĂ©jour sera opĂ©rĂ©e dĂ©duction faite d'une part du forfait journalier hospitalier en vigueur, et d'autre part, du montant du ticket modĂ©rateur (Ă©quivalent GR5-6). 2015 - 5749 D1-1107 ABD ehpad 2022-07-21 12:48:20 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_12/05633*date_16062015*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les frais de sĂ©jour sont dus pour les trois jours qui suivent le dĂ©part. Dans le cas oĂč la famille n'aurait pas libĂ©rĂ© la chambre, jusqu'Ă  la remise Ă  disposition de la chambre, les frais seront reportĂ©s d'autant. La facturation du sĂ©jour sera opĂ©rĂ©e dĂ©duction faite d'une part du forfait journalier hospitalier en vigueur, et d'autre part, du montant du ticket modĂ©rateur (Ă©quivalent GR5-6). 2015 - 5748 D1-1106 AMH Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Grenoble_n°14/00663*date_24112015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Un dĂ©lai de carence de 3 annĂ©es est prĂ©vu Ă  partir de la date d'effet du contrat, dans le cas de la maladie d'Alzheimer. 2015 5747 D1-1105 ABD ehpad 2022-07-21 12:45:48 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_12/05633*date_16062015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La restitution du dĂ©pĂŽt de garantie interviendra dans le mois qui suit le dĂ©part du rĂ©sident. 2015 5746 D1-1104 AB Bail 2022-07-21 12:39:55 N/A * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Dijon_n°13/01754*date_13082015*sanction_n/a *fdt_n/a En cas de retard dans le paiement de tout ou partie d'un loyer ou de ses accessoires quelle qu'en soit la raison, et nonobstant l'application de l'article 10.1, le locataire sera tenu au paiement d'indemnitĂ©s et intĂ©rĂȘts calculĂ©s sur chaque loyer comme suit : indemnitĂ© forfaitaire de 8 %, intĂ©rĂȘts de retard au taux mensuel de 1,5 %, l'ensemble de ces indemnitĂ©s et intĂ©rĂȘts de retard Ă©tant majorĂ© de la TVA. 2015 5745 D1-1103 AB Bail 2022-07-21 12:39:21 N/A * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Dijon_n°13/01754*date_13082015*sanction_n/a *fdt_n/a En cas de rĂ©siliation pour les causes prĂ©vues aux articles 10.1 et 10.2, le locataire s'oblige Ă  restituer immĂ©diatement Ă  ses frais exclusifs le produit ainsi que la documentation y affĂ©rent, Ă  verser immĂ©diatement au loueur toutes autres sommes dues en vertu du contrat (loyers, frais de retard...), le loueur se rĂ©servant en outre la facultĂ© d'exiger le paiement d'une indemnitĂ© de rĂ©siliation Ă©gale au total des loyers TTC non encore Ă©chus majorĂ©s de 10 %. 2015 5744 D1-1102 ABD Banque 2022-07-21 12:37:00 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Nanterre_11/07236*date_26062015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Si l'emprunteur dĂ©cide de rembourser le prĂȘt avant son terme, alors celui-ci devra verser une indemnitĂ©. 2015 5743 D1-1101 AB Assurance 2022-07-21 12:30:44 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°13/12396*date_26052015*sanction_nonab *fdt_L.212-1 La fin des prestations et de la garantie dĂ©finie comme l'interruption totale de l'activitĂ© professionnelle (la dĂ©termination de taux d'incapacitĂ© fixant, Ă  compter du 3Ăšme mois d'arrĂȘt de travail, le pourcentage de prise en charge des mensualitĂ©s) est fixĂ© :
-Ă  votre 65Ăšme anniversaire,
-à la date de votre préretraite ou de votre retraite, qu'elle qu'en soit la cause, y compris pour inaptitude au travail.
2015
5742 D1-1099 ABD location de biens 2022-07-21 12:27:55 NA rĂ©gime non applicable type_CA_Montpellier_14/00188*date_23062015*sanction_na*fdt_nonapplicable Dans le cas oĂč le client rĂ©silierait le prĂ©sent contrat de maniĂšre anticipĂ©e, celle ci devra ĂȘtre notifiĂ©e par lettre recommandĂ©e avec demande d'avis de rĂ©ception. Il est rappelĂ© que pendant toute la durĂ©e du contrat Fac SimilĂ© s'engage Ă  mettre en place toutes les structures nĂ©cessaires pour assurer les engagements contractuels citĂ©s dans le contrat de maintenance (embauche du personnel hautement qualifiĂ©, mis (sic) en stock des produits consommables et des piĂšces dĂ©tachĂ©es). En cas de rĂ©siliation anticipĂ©e du fait du client, Fac SimilĂ© exigera par lettre recommandĂ©e avec demande d'avis de rĂ©ception le versement d'une indemnitĂ© contractuelle Ă©gale Ă  quatre vingt quinze pour cent (95 %) du montant total des facturations hors taxe qui auraient Ă©tĂ© dĂ»es (sic) jusqu'Ă  l'expiration de la durĂ©e de l'engagement du client. Ce montant est Ă©tabli sur la moyenne de facturation des douze derniers mois. Ces dispositions constituent la juste compensation des moyens mis en place prĂ©alablement par Fac SimilĂ© pour assurer un service de maintenance de qualitĂ©s (sic), ces moyens Ă©voluant avec le nombre de contrat signĂ©s. 2015 5741 D1-1096 ABD Assurance 2022-07-21 12:22:11 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_14-18.486,*date_25062015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La garantie reste acquise en cas de dommages causĂ©s par un enfant mineur ou toute autre personne dont vous-mĂȘme ou une personne assurĂ©e seriez reconnu civilement responsable et qui conduit Ă  votre insu, Ă©ventuellement sans permis, un vĂ©hicule terrestre Ă  moteur dont vous n'ĂȘtes ni propriĂ©taire, ni gardien. 2015 5740 D1-1097 AMH Devis de rĂ©alisation de forage 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Douai_n°609/2015*date_12112015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La compĂ©tence de la sociĂ©tĂ© se limite Ă  la rĂ©alisation de forages ou sondages pour recherche d'eau et non Ă  l'Ă©tude hydrogĂ©ologique des sous sols qui est l'affaire de spĂ©cialistes. D'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, NORD FORAGE ne contracte vis Ă  vis du client, en ce qui concerne tant la dĂ©couverte que le dĂ©bit et la qualitĂ© de l'eau, qu'une obligation de moyens et non de rĂ©sultat. 2015 5739 D1-1095NA AB TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_n°13/03529*date_27052015*sanction_ab *fdt_L.212-1 L'abonnĂ© dispose d'un droit Ă  rĂ©paration du prĂ©judice subi en cas de manquement par la sociĂ©tĂ© ALSATEL Ă  l'une de ses obligations. 2015 - 5738 D1-1095 AB TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_n°13/03529*date_27052015*sanction_ab *fdt_L.212-1 L'abonnĂ© n'a aucun droit Ă  rĂ©paration du prĂ©judice subi y compris en cas de manquement par la sociĂ©tĂ© ALSATEL Ă  l'une de ses obligations. 2015 5737 D1-1093 AMH Banque 2022-07-21 12:06:39 non abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/09587*date_27102015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al8 La SociĂ©tĂ© gĂ©nĂ©rale pourra exiger le remboursement immĂ©diat du capital restant dĂ», majorĂ© des intĂ©rĂȘts, primes et surprimes d'assurance, Ă©chus mais non payĂ©s, dans l'un des cas suivants (..) - constitution de droits rĂ©els (..) visant les biens immobiliers financĂ©s (..) et plus gĂ©nĂ©ralement tout Ă©vĂ©nement ayant pour effet de diminuer la valeur desdits biens." (...) Dans l'un des cas ci-dessus, la SociĂ©tĂ© gĂ©nĂ©rale notifiera Ă  l' emprunteur (..) par lettre recommandĂ©e avec AR qu'elle se prĂ©vaut de la prĂ©sente clause et prononce l'exigibilitĂ© du prĂȘt. 2015 5736 D1-1092 ABD tĂ©lĂ©phonie 2022-07-21 12:03:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_14-13.194*date_03062015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le crĂ©dit de communication et la ligne dĂ©diĂ©e de la carte prĂ©payĂ©e ont une durĂ©e de vie limitĂ©e. 2015 5735 D1-1090 AMH Livraison 2022-07-21 11:56:15 non abusive * IV-G, InterprĂ©tation art. R.212-2, 7° type_JP_CA_Aix_en_provence_n°14/02726*date_17092015*sanction_nonab*fdt_R.212-2al7 Ces diffĂ©rentes circonstances auraient pour effet de retarder la livraison du bien vendu d'un temps Ă©gal au double de celui effectivement enregistrĂ©, en raison de leurs rĂ©percussions sur l'organisation gĂ©nĂ©rale du chantier. 2015 5734 D1-1091 ABD dĂ©mĂ©nagement 2022-07-21 11:54:49 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_14-11.092*date_03062015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les actions en justice pour avarie, perte ou retard auxquelles peut donner lieu le contrat de dĂ©mĂ©nagement doivent ĂȘtre intentĂ©es dans l'annĂ©e qui suit la livraison du mobilier. 2015 5733 D1-1086 AB Banque 2022-07-21 11:45:12 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Agen _n°13/01636*date_06052015*sanction_nonab *fdt_L.212-1 AprĂšs avoir pris connaissance des conditions particuliĂšres et gĂ©nĂ©rales de la prĂ©sente offre de prĂȘt, nous dĂ©clarons y adhĂ©rer sans rĂ©serve et rester en possession d'un exemplaire de cette offre dotĂ©e d'un formulaire dĂ©tachable de rĂ©tractation figurant Ă  la suite des conditions gĂ©nĂ©rales. 2015 5732 D1-1086 ABD Assurance 2022-07-21 11:44:08 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix-en-Provence_13/21658*date_19032015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Une double effraction de l'habitacle et du verrouillage de direction/faisceau de dĂ©marrage/systĂšme antivol est nĂ©cĂ©ssaire pour bĂ©nĂ©ficier de la garantie vol du vĂ©hicule. 2015 5731 D1-1084 EBT * * * Site internet 2022-07-21 11:37:08 abusive * * III-I, InterprĂ©tation art. R.212-1, 9° type_CA_Fort_de_France_14/00764*date_15032016*sanction_nonab*fdt_R.212-1 En cas de rĂ©siliation du contrat, le client devra restituer le site internet, et devra verser au cessionnaire, une somme Ă©gale au montant des Ă©chĂ©ances impayĂ©es majorĂ©e d'une clause pĂ©nale de 10 % et des intĂ©rĂȘts de retard et une somme Ă©gale Ă  la totalitĂ© des Ă©chĂ©ances restant Ă  courir jusqu'Ă  la fin du contrat majorĂ©e d'une clause pĂ©nale de 10 % sans prĂ©judice de tous dommages intĂ©rĂȘts qu'il pourrait devoir au cessionnaire du fait de la rĂ©siliation. 2016 5730 D1-1085NA AMH Banque, prĂȘt 2022-07-21 11:36:33 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Besançon_n°14/00567*date_21102015*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘt ne deviendra pas exigible de plein droit en cas de non paiement des sommes exigibles, concernant quelque dette que ce soit de l'emprunteur vis Ă  vis du prĂȘteur. 2015 - 5729 D1-1085 AMH Banque, prĂȘt 2022-07-21 11:36:22 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Besançon_n°14/00567*date_21102015*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘt deviendra de plein droit exigible, aprĂšs envoi par l'emprunteur d'une lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception au prĂȘteur, en cas de non paiement des sommes exigibles, concernant quelque dette que ce soit de l'emprunteur vis Ă  vis du prĂȘteur. 2015 5728 D1-1084 ABD Immobilier 2022-07-21 11:35:35 NA rĂ©gime non applicable type_Cass_14-13.062*date_05032015*sanction_na*fdt_nonapplicable AprĂšs expiration ou rĂ©siliation du mandat, le mandataire s'interdit de vendre le bien, sans le concours de l'agent immobilier, Ă  un acquĂ©reur qu'il lui aurait prĂ©sentĂ©, sauf Ă  payer une pĂ©nalitĂ© Ă©gale au montant de la commission. 2015 - 5727 D1-1084NA EBT * * Site internet 2022-07-21 11:34:51 non abusive * * * III-I, InterprĂ©tation art. R.212-1, 9° type_CA_Fort_de_France_14/00764*date_15032016*sanction_nonab*fdt_R.212-1 En cas de rĂ©siliation du contrat, le client devra restituer le site internet, et devra verser au cessionnaire, une somme Ă©gale au montant des Ă©chĂ©ances impayĂ©es au jour de la rĂ©siliation majorĂ©e d'une clause pĂ©nale de 10 % et des intĂ©rĂȘts de retard et une somme Ă©gale Ă  la totalitĂ© des Ă©chĂ©ances restant Ă  courir jusqu'Ă  la fin du contrat majorĂ©e d'une clause pĂ©nale de 10 % sans

prĂ©judice de tous dommages intĂ©rĂȘts qu'il pourrait devoir au cessionnaire du fait de la rĂ©siliation.
2016
5726 D1-1082 AB Banque 2022-07-21 11:27:46 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nancy _n°14/01374*date_19052015*sanction_nonab *fdt_L.212-1 En cas de survenance d'un cas de dĂ©chĂ©ance du terme ci-dessous visĂ©, le prĂȘteur pourra se prĂ©valoir de l'exigibilitĂ© immĂ©diate de la totalitĂ© de sa crĂ©ance par lettre recommandĂ©e adressĂ©e Ă  l'emprunteur. Le prĂȘt deviendra alors de plein droit exigible, si bon semble Ă  la banque, en capital, intĂ©rĂȘts, frais et accessoires. 2015 - 5725 D1-1082NA AB Banque 2022-07-21 11:27:38 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nancy _n°14/01374*date_19052015*sanction_nonab *fdt_L.212-1 En cas de survenance d'un cas de dĂ©chĂ©ance du terme ci-dessous visĂ©, le prĂȘteur pourra se prĂ©valoir de l'exigibilitĂ© immĂ©diate de la totalitĂ© de sa crĂ©ance par lettre recommandĂ©e adressĂ©e Ă  l'emprunteur. Le prĂȘt deviendra alors de plein droit exigible, si bon semble Ă  la banque, en capital, intĂ©rĂȘts, frais et accessoires dans le cas oĂč l'objet du prĂȘt serait une maison d'habitation et qu'elle perdrait le caractĂšre de rĂ©sidence principale, Ă  moins que le prĂȘt n'ait Ă©tĂ© destinĂ© au financement d'une rĂ©sidence secondaire. 2015 - 5724 D1-1081 EBT * prĂȘt 2022-07-21 11:12:21 abusive * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_13/03623*date_01032016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Amortissement normal:

Les titres subordonnés de la présente émission ont une durée indéterminée. Ils ne seront remboursables qu'en cas de liquidation ou à l'échéance de la durée de vie qui est indiquée dans les statuts de la société émettrice. Le prix de remboursement sera égal, dans les deux cas, au pair.

Amortissement anticipé:

L'émetteur se réserve le droit de procéder à un amortissement anticipé.

Les titres subordonnés à durée indéterminée ainsi rachetés seront annulés...
2016
5723 D1-1081NA EBT * prĂȘt 2022-07-21 11:07:06 non abusive * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_13/03623*date_01032016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Amortissement normal:

Les titres subordonnés de la présente émission ont une durée indéterminée. Ils ne seront remboursables qu'en cas de liquidation ou à l'échéance de la durée de vie qui est indiquée dans les statuts de la société émettrice. Le prix de remboursement sera égal, dans les deux cas, au pair.

Amortissement anticipé:

L'émetteur se réserve le droit avec l'accord préalable du Secrétariat Général de la Commission Bancaire de procéder à un amortissement anticipé des titres soit par rachat en bourse, soit par des offres publiques d'achat ou d'échanges des dits titres, ces opérations étant sans incidence sur le calendrier normal de l'amortissement des titres restant en vie.

Les titres subordonnés à durée indéterminée ainsi rachetés seront annulés.
2016
5722 D1-1080 AB Maison de retraite 2022-07-21 10:48:09 non abusive * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°12/04733*date_28042015*sanction_nonab *fdt_L.212-1 A son arrivée, un montant correspondant à 30 jours d'hébergement sera demandé au résident à titre de dépÎt de garantie.
Celui-ci a pour objet de couvrir les dĂ©gradations Ă©ventuelles dont il est prouvĂ© qu'il en est l'auteur relevant du fait du rĂ©sident, autre que la vĂ©tustĂ© et la force majeure lors de la libĂ©ration de la chambre, le rĂ©sident Ă©tant tenu de la restituer dans l'Ă©tat oĂč elle a Ă©tĂ© mise Ă  sa disposition, ainsi que le dĂ©faut de paiement de factures.
Ce dépÎt sera rendu dans sa totalité ou partiellement dans les deux mois suivant le départ du résident, au vu des états des lieux établis contradictoirement par écrit à l'entrée et à la sortie et de la facturation finale.
2015
5721 D1-1079 AB Maison de retraite 2022-07-21 10:47:16 non abusive * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°12/04733*date_28042015*sanction_nonab *fdt_L.212-1 En cas de départ du consommateur sans respect des délais de prévenance, le consommateur devra verser une indemnité au professionnel. 2015 5720 D1-1078 AB Maison de retraite 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°12/04733*date_28042015*sanction_nonab *fdt_L.212-1 En cas d'absence pendant 72 heures, les prestations non servies ne seront pas déduites. 2015 5719 D1-1075NA EBT * transport 2022-07-21 10:45:50 non abusive * * I-A, Interprétation art. L. 212-1* III-A, Interprétation art. R.212-1, 1°* III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_CA_Versailles_14/08673*date_29032016*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1 La société n'est responsable que de son fait personnel. Elle est tenue à une obligation de moyen.

Sa responsabilitĂ© peut aussi ĂȘtre engagĂ©e dans le cas oĂč le client subirait un prĂ©judice du fait d'un retard notamment ou d'une annulation de trajet dont la raison provient de la sociĂ©tĂ©.
2016
5718 D1-1077 AB Maison de retraite 2022-07-21 10:45:43 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°12/04733*date_28042015*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Le tarif affĂ©rent Ă  l'hĂ©bergement recouvre l'ensemble des prestations d'administration gĂ©nĂ©rale, d'accueil hĂŽtelier, de restauration, d'entretien et d'animation de la vie sociale de l'Ă©tablissement qui ne sont pas liĂ©es Ă  l'Ă©tat de dĂ©pendance des personnes accueillies. Ce tarif est Ă  la charge de la personne ĂągĂ©e accueillie. 2015 5717 D1-1075 EBT * transport 2022-07-21 10:43:56 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1* * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Versailles_14/08673*date_29032016*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1 La sociĂ©tĂ© n'est responsable que de son fait personnel. Est exclue sa responsabilitĂ© dans le cas oĂč le client subirait un prĂ©judice du fait d'un retard notamment ou d'une annulation de trajet. 2016 5716 D1-1074NA EBT jeu 2022-07-21 10:20:07 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12°* IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CA_Rouen_14/05839*date_31032016*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1_R.212-2 Les gains sont payĂ©s exclusivement contre remise de reçu intact, c'est-Ă -dire entier et non dĂ©chirĂ©, aprĂšs contrĂŽle de son authenticitĂ©. En cas de vol du ticket gagnant, le joueur pourra apporter la preuve par tout moyen qu'il est le gagnant du jeu concernĂ©. 2016 5715 D1-1074 EBT Jeu 2022-07-21 10:18:35 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12°* IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CA_Rouen_14/05839*date_31032016*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1_R.212-2 Les gains sont payĂ©s exclusivement contre remise de reçu intact, c'est-Ă -dire entier et non dĂ©chirĂ©, aprĂšs contrĂŽle de son authenticitĂ©. 2016 5714 D1-1073NA TZ * * * * scolaritĂ© 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°14/02242*date_23062016*sanction_nab*fdt_L.212-1 L'Ă©tablissement scolaire est en mesure d'exiger le rĂšglement de l'intĂ©gralitĂ© des indemnitĂ©s mĂȘme dans l'hypothĂšse oĂč elle ne remplit pas correctement ses propres obligations.
L'étudiant pourra résilier ledit contrat pour des motifs légitimes et impérieux.
2016 -
5713 D1-1073 TZ * * * * scolaritĂ© 2022-07-20 21:17:51 abusive * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°14/02242*date_23062016*sanction_nab*fdt_L.212-1 L'Ă©tablissement scolaire est en mesure d'exiger le rĂšglement de l'intĂ©gralitĂ© des indemnitĂ©s mĂȘme dans l'hypothĂšse oĂč elle ne remplit pas correctement ses propres obligations ou que l'Ă©tudiant n'est plus en mesure de poursuivre sa scolaritĂ© pour des motifs lĂ©gitimes et impĂ©rieux. 2016 5712 D1-1072 TZ * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-29 23:07:38 non abusive * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bordeaux_n°14/07765*date_23062016*sanction_nonab*fdt_L.212 Tous les frais et droits, ainsi que les indemnitĂ©s auxquelles pourront donner lieu les prĂ©sentes et leurs suites seront Ă  la charge exclusive de l'emprunteur. Celui ci mandate expressĂ©ment le prĂ©teur pour faire le nĂ©cessaire auprĂšs de l'Administration Fiscale pour ce qui concerne le paiement des Droits et Taxes liĂ©s Ă  l'Ă©tablissement du prĂ©sent acte. 2016 - 5711 D1-1071 TZ * tĂ©lĂ©assistance* tĂ©lĂ©phonie 2022-07-20 21:15:46 non applicable * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Lyon_n°14/07863*date_23062016*sanction_nonapplicable*fdt_L.212-1 France TĂ©lĂ©com (Orange) est responsable de la mise en place des moyens nĂ©cessaires au bon fonctionnement du rĂ©seau ou du service tĂ©lĂ©phonique jusqu'au point de terminaison. 2016 5710 D1-1071 TZ * tĂ©lĂ©phonie 2022-07-20 21:14:39 non abusive * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°13/01940*date_21062016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le vol commis par le conjoint de l'assurĂ©, son concubin, ses ascendants ou descendants, ou d'un prĂ©posĂ© personne morale. 2016 5709 D1-1070 TZ * tĂ©lĂ©phonie 2022-07-20 21:13:02 non abusive * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°13/01940*date_21062016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La cotisation annuelle TTC par adhĂ©sion est indiquĂ©e sur le bulletin d'adhĂ©sion. Elle est payable d'avance, Ă  la souscription de l'adhĂ©sion. Toutefois, elle peut ĂȘtre rĂ©glĂ©e mensuellement Ă  la demande expresse de l'assurĂ© par prĂ©lĂšvement automatique sur le compte bancaire dĂ©signĂ© Ă  cet effet sur le bulletin d'adhĂ©sion. Le paiement mensuel de la cotisation par l'assurĂ©, ne le dispense pas, en cas de non paiement d'une Ă©chĂ©ance mensuelle, de rĂ©gler le solde de la cotisation annuelle restant dĂ». En cas de sinistre, il sera demandĂ© le paiement intĂ©gral de la cotisation annuelle avant l'indemnisation du sinistre. Tout incident de paiement entraĂźnera une pĂ©nalitĂ© contractuelle de 6 €. 2016 5708 D1-1069 TZ * tĂ©lĂ©phonie 2022-07-20 21:11:56 non abusive * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°13/01940*date_21062016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Laquelle l'assureur se rĂ©serve le droit de demander l'avis d'un expert ou d'un enquĂȘteur ainsi que toute autre piĂšce justificative utile Ă  l'apprĂ©ciation des circonstances du sinistre. 2016 5707 D1-1068NA TZ * tĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°13/01940*date_21062016*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas d'utilisation frauduleuse de la carte SIM : l'original ou la copie du dĂ©pĂŽt de plainte ou de la dĂ©claration de perte.

L'adhérent doit déclarer la perte à l'adresse mail suivante : 

2016 -
5706 D1-1068 TZ * téléphonie 2022-07-20 21:09:56 abusive * * * * * * * II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°13/01940*date_21062016*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas d'utilisation frauduleuse de la carte SIM : l'original ou la copie du dépÎt de plainte ou de la déclaration de perte. 2016 5705 D1-1067 TZ * téléphonie 2022-07-20 21:07:41 abusive * II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°13/01940*date_21062016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Que faire en cas de sinistre :

Sous peine de non garantie, sauf cas fortuit ou de force majeure, tout sinistre doit ĂȘtre dĂ©clarĂ© directement par l'adhĂ©rent par tout moyen Ă  ATM - Formule SĂ©curitĂ© Sinistre - 49 avenue du GrĂ©siliĂ© - CS 70440 - 49004 Angers Cedex 1, TĂ©l : 02-41-37-58-88 du lundi au vendredi de 9 h Ă  19 h - email : sinistre@atm assur. com.
2016
5704 D1-1066 TZ * * * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-20 21:04:07 non abusive * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Besançon_n°15/01899*date_14062016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'emprunteur reconnaĂźt avoir reçu un bordereau de rĂ©tractation dĂ©tachable. 2016 5703 D1-1065NA TZ * * * * * * * * * * * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_n°14/02785*date_09062016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Si le vĂ©hicule est retrouvĂ©, sont garanties les dĂ©tĂ©riorations du vĂ©hicule et de ses accessoires s'il est prouvĂ© qu'il y a eu forcement de la direction, dĂ©tĂ©rioration des contacts Ă©lectriques permettant la mise en route ou de tout systĂšme de protection antivol en Ă©tat de fonctionnement ou tout autre moyen, la preuve Ă©tant libre au sens de l'article 1315 du Code civil. 2016 - 5702 D1-1065 TZ * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-20 21:01:44 abusive * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_n°14/02785*date_09062016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Si le vĂ©hicule est retrouvĂ©, sont garanties les dĂ©tĂ©riorations du vĂ©hicule et de ses accessoires s'il est prouvĂ© qu'il y a eu forcement de la direction, dĂ©tĂ©rioration des contacts Ă©lectriques permettant la mise en route ou de tout systĂšme de protection antivol en Ă©tat de fonctionnement. 2016 5701 D1-1064 TZ * mandat 2022-07-20 21:00:13 non abusive * IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_CA_Rennes_n°13/01375*date_09062016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le mandant « s'interdit de nĂ©gocier et d'acquĂ©rir sans le concours du mandataire le bien qui y est dĂ©signĂ©, tant pendant la durĂ©e du mandat que pendant une durĂ©e de six mois suivant son terme. En cas de non respect de cette interdiction il devra verser au mandataire Ă  titre d'indemnitĂ© forfaitaire de dommages intĂ©rĂȘts sur le fondement de l'article 1142 du code civil une somme d'un montant Ă©gal Ă  celui des honoraires. 2016 5700 D1-1063 TZ * prestation de services 2022-07-20 20:58:48 non applicable * * * * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Toulouse_n°14/06056*date_01062016*sanction_nonapplicable*fdt_L.212-1 En cas de rĂ©siliation anticipĂ©e du fait du client, BR exigera le versement d'une indemnitĂ© contractuelle Ă©gale Ă  95 % du montant total des copies qui auraient Ă©tĂ© dues jusqu'Ă  l'expiration de la durĂ©e de l'engagement du client. 2016 5699 D1-1062NA SB location 2022-07-20 18:40:56 non abusive rĂ©gime non applicable type_JP_TIToulon_n°11-17-000451*date_27112017*sanction_nonab*fdt_rĂ©gimenonapplicable Un contrat de location peut prĂ©voir que les caravanes ou mobil-homes qui prĂ©senteront un caractĂšre vĂ©tuste ou dĂ©gradĂ©, constatĂ© par un professionnel indĂ©pendant, devront ĂȘtre enlevĂ©s ou remplacĂ©s. Ainsi, si le locataire de l'emplacement ne satisfait pas aux critĂšres prĂ©vus, le propriĂ©taire du camping peut imposer le remplacement ou le retrait du mobil home. 2017 - 5698 D1-1062 SB location 2022-07-20 18:39:44 abusive rĂ©gime non applicable type_JP_TIToulon_n°11-17-000451*date_27112017*sanction_nonab*fdt_rĂ©gimenonapplicable*secteur_location Un contrat de location peut prĂ©voir que les caravanes ou mobil-homes qui prĂ©senteront un caractĂšre vĂ©tuste ou dĂ©gradĂ© devront ĂȘtre enlevĂ©s ou remplacĂ©s. Ainsi, si le locataire de l'emplacement ne satisfait pas aux critĂšres prĂ©vus, le propriĂ©taire du camping peut imposer le remplacement ou le retrait du mobil home. 2017 5697 D1-1061NA SB location 2022-07-20 18:34:41 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TIToulon_n°11-17-000451*date_27112017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Un contrat de location peut prĂ©voir que dans l'urgence manifeste de travaux sur les parties communes et privatives du camping ou qui seraient rendus obligatoires en fonction des dispositions lĂ©gales ou rĂ©glementaires, le locataire devra laisser exĂ©cuter dans l'emplacement louĂ© les travaux nĂ©cessaires, le tout sans prĂ©judice des dispositions des deuxiĂšmes et troisiĂšmes alinĂ©as de l'article 1724 du Code civil si les travaux durent moins de vingt et un jours. 2017 - 5696 D1-1061 SB location 2022-07-20 18:32:49 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TIToulon_n°11-17-000451*date_27112017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 *secteur_location Un contrat de location peut prĂ©voir que dans l'urgence manifeste de travaux sur les parties communes et privatives du camping ou qui seraient rendus obligatoires en fonction des dispositions lĂ©gales ou rĂ©glementaires, le locataire devra laisser exĂ©cuter dans l'emplacement louĂ© les travaux nĂ©cessaires. Le locataire ne pourra pas demander de rĂ©duction du coĂ»t de la location y compris si les rĂ©parations durent plus de vingt et un jours. 2017 5695 D1-1060NA SB location 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TIToulon_n°11-17-000451*date_27112017*sanction_ab*fdt_R. 132-1 Le contrat de location comporte le numĂ©ro de l'emplacement attribuĂ© au locataire. Le bailleur ne pourra pas l'affecter Ă  un autre emplacement, y compris si cela s'avĂšre plus favorable Ă  l'organisation ou Ă  la gestion du camping. 2017 - 5694 D1-1060 SB location 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TIToulon_n°11-17-000451*date_27112017*sanction_ab*fdt_R. 132-1*secteur_location Le contrat de location comporte le numĂ©ro de l'emplacement attribuĂ© au locataire mais indique qu'il peut ĂȘtre affectĂ© Ă  un autre emplacement si cela s'avĂšre favorable Ă  l'organisation ou Ă  la gestion du camping. 2017 5693 D1-1059NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°14/08557*date_07112017*sanction_ab*fdt_L.212-1 La responsabilitĂ© de la SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale pourra ĂȘtre recherchĂ©e, y compris s'il est Ă©tabli qu'elle n'a pas commis de faute. 2017 - 5692 D1-1059 SB banque 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°14/08557*date_07112017*sanction_ab*fdt_L.212-1 *secteur_banque La responsabilitĂ© de la SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale, limitĂ©e aux dommages directs, ne pourra ĂȘtre recherchĂ©e que s'il est Ă©tabli qu'elle a commis une faute. 2017 5691 D1-1058NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°14/08557*date_07112017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les dispositions ci-dessus ne s'appliquent pas aux demandes de souscription d'un certain nombre de produits ou de services qui peuvent ĂȘtre souscrits via la messagerie client, dont la liste est disponible en ligne. 2017 - 5690 D1-1058 SB banque 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°14/08557*date_07112017*sanction_ab*fdt_L.212-1 *secteur_banque Les dispositions ci-dessus ne s'appliquent pas aux demandes de souscription d'un certain nombre de produits ou de services qui peuvent ĂȘtre souscrits via la messagerie client, dont la liste est disponible en agence. SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale se rĂ©serve le droit de modifier Ă  sa discrĂ©tion et sans prĂ©avis la liste des produits et des services. 2017 5689 D1-1057NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°14/08557*date_07112017*sanction_ab*fdt_L.212-1 La messagerie client est seulement un service dialogue entre l'abonnĂ© et des interlocuteurs SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale. En consĂ©quence SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale doit accĂ©der Ă  la demande de l'abonnĂ© exprimĂ© par ce mĂ©dia et a une obligation quant au dĂ©lai de traitement de cette demande. 2017 - 5688 D1-1057 SB banque 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°14/08557*date_07112017*sanction_ab*fdt_L.212-1 *secteur_banque La messagerie client est seulement un service dialogue entre l'abonnĂ© et des interlocuteurs SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale. En consĂ©quence SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale se rĂ©serve le droit de ne pas accĂ©der Ă  la demande de l'abonnĂ© exprimĂ© par ce mĂ©dia et d'accĂ©der Ă  la demande de l'abonnĂ© sans obligation quant au dĂ©lai de traitement. 2017 5687 D1-1056NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive rĂ©gime non applicable type_JP_TGIParis_n°14/08557*date_07112017*sanction_nonab*fdt_rĂ©gimenonapplicable La messagerie client de l'abonnĂ© est limitĂ©e par un quota correspondant Ă  un nombre d'octets, ce quota est fixĂ© par SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale et peut ĂȘtre Ă  tout moment majorĂ© ou minorĂ© pour des raisons techniques. 2017 - 5686 D1-1056 SB banque 2025-06-29 10:24:15 abusive rĂ©gime non applicable type_JP_TGIParis_n°14/08557*date_07112017*sanction_nonab*fdt_rĂ©gimenonapplicable*secteur_banque La messagerie client de l'abonnĂ© est limitĂ©e par un quota correspondant Ă  un nombre d'octets, ce quota est fixĂ© par SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale et peut ĂȘtre Ă  tout moment majorĂ© ou minorĂ©. 2017 5685 D1-1055NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°14/08557*date_07112017*sanction_nonab*fdt_L.212-1° Le banquier peut interdire ou suspendre l'accĂšs Ă  tout ou partie des fonctions transactionnelles pour des raisons d'ordre technique, notamment pour effectuer des opĂ©rations de maintenance corrective. 2017 - 5684 D1-1055 SB banque 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°14/08557*date_07112017*sanction_nonab*fdt_L.212-1°*secteur_banque Le banquier peut interdire ou suspendre l'accĂšs Ă  tout ou partie des fonctions transactionnelles pour des raisons d'ordre technique. 2017 5683 D1-1054NA SB banque 2023-09-17 15:38:08 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°14/08557*date_07112017*sanction_ab*fdt_L.212-1° Dans le cadre de l'agence directe, la relation client est gĂ©rĂ©e entiĂšrement Ă  distance via les moyens de communication Ă  distance. Cependant, l'agence directe se rĂ©serve le droit de demander Ă  ses clients d'effectuer une partie ou l'ensemble des dĂ©marches nĂ©cessaires Ă  la conclusion ou Ă  l'exĂ©cution de certaines opĂ©rations, dans les locaux d'une agence du rĂ©seau. La liste des dĂ©marches que le client devra effectuer sont listĂ©es dans le document annexe ci-joint. 2017 - 5682 D1-1054 SB banque 2023-09-17 15:30:30 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°14/08557*date_07112017*sanction_ab*fdt_L.212-1° Dans le cadre de l'agence directe, la relation client est gĂ©rĂ©e entiĂšrement Ă  distance via les moyens de communication Ă  distance. Cependant, l'agence directe se rĂ©serve le droit de demander Ă  ses clients d'effectuer une partie ou l'ensemble des dĂ©marches nĂ©cessaires Ă  la conclusion ou Ă  l'exĂ©cution de certaines opĂ©rations, dans les locaux d'une agence du rĂ©seau. 2017 - 5681 D1-1053NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° type_JP_TGIParis_n°14/08557*date_07112017*sanction_nonab*fdt_R.132-2,4° Le client peut rĂ©silier (le contrat de facilitĂ© de caisse) Ă  tout moment par Ă©crit, sans prĂ©avis, ni indemnitĂ©. SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale peut Ă©galement procĂ©der Ă  sa rĂ©siliation Ă  tout moment moyennant un prĂ©avis de 8 jours calendaire aprĂšs l'envoi d'un courrier. 2017 - 5680 D1-1053 SB banque 2023-11-19 12:23:42 abusive IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° type_JP_TGIParis_n°14/08557*date_07112017*sanction_nonab*fdt_R.132-2,4° Le client peut rĂ©silier (le contrat de facilitĂ© de caisse) Ă  tout moment par Ă©crit, sans prĂ©avis, ni indemnitĂ©. SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale peut Ă©galement procĂ©der Ă  sa rĂ©siliation Ă  tout moment aprĂšs l'envoi d'un courrier, y compris si elle ne justifie pas d'un motif lĂ©gitime ou d'une faute commise par le cocontractant. 2017 - 5679 D1-1052NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGIParis_n°14/08557*date_07112017*sanction_nonab*fdt_R.132-1,4° Si aprĂšs remboursement par SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale, il Ă©tait Ă©tabli que l'opĂ©ration Ă©tait en rĂ©alitĂ© autorisĂ©e par le client, SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale se rĂ©serve le droit de contre-passer le montant des remboursements effectuĂ©s Ă  tort. 2017 - 5678 D1-1052 SB banque 2025-06-29 10:24:15 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGIParis_n°14/08557*date_07112017*sanction_nonab*fdt_R.132-1,4°*secteur_banque Si aprĂšs remboursement par SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale, il Ă©tait Ă©tabli que l'opĂ©ration Ă©tait en rĂ©alitĂ© autorisĂ©e par le client, SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale se rĂ©serve le droit de contre-passer le montant des remboursements effectuĂ©s Ă  tort. Par ailleurs, cette contre-passation dispense SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale de son obligation lĂ©gale de preuve. 2017 5677 D1-1051NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°14/08557*date_07112017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Pour les virements nĂ©cessitant une opĂ©ration de change, ou les virements effectuĂ©s dans une devise de l'espace Ă©conomique europĂ©en autre que l'euro, le dĂ©lai maximal d'exĂ©cution est de 4 jours ouvrables. 2017 - 5676 D1-1051 SB banque 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°14/08557*date_07112017*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Pour les virements nĂ©cessitant une opĂ©ration de change, ou les virements effectuĂ©s dans une devise de l'espace Ă©conomique europĂ©en autre que l'euro, le dĂ©lai maximal de la transaction est de 4 jours ouvrables. 2017 5675 D1-1050NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°14/08557*date_07112017*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de contre passation d'une opĂ©ration en devises, le client supporte le bĂ©nĂ©fice de gain Ă©ventuel de change mais Ă©galement la perte Ă©ventuelle de change lorsque son compte aura Ă©tĂ© prĂ©alablement crĂ©ditĂ© de la contre-valeur en euros de cette opĂ©ration. 2017 - 5674 D1-1050 SB banque 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°14/08557*date_07112017*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_banque En cas de contre passation d'une opĂ©ration en devises, le client supporte la perte Ă©ventuelle de change lorsque son compte aura Ă©tĂ© prĂ©alablement crĂ©ditĂ© de la contre-valeur en euros de cette opĂ©ration. 2017 5673 D1-1049NA AMH Banque, prĂȘt 2022-07-20 16:40:00 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1, * IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° type_JP_CA_Colmar_n°14/02195*date_07102015*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1al4 Le contrat pourra ĂȘtre rĂ©siliĂ© de plein droit Ă  l'initiative de la banque et ce aprĂšs mise en demeure prĂ©alable du dĂ©biteur en cas de manquement Ă  l'une des obligations rĂ©sultant des conditions du contrat et notamment en cas de non paiement Ă  sa date d'une somme quelconque devenue exigible. 2015 - 5672 D1-1049 AMH Banque, prĂȘt 2022-07-20 16:39:31 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1, * IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° type_JP_CA_Colmar_n°14/02195*date_07102015*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1al4 Le contrat est rĂ©siliĂ© de plein droit Ă  l'initiative de la banque et sans aucune formalitĂ© ou mise en demeure prĂ©alable en cas de manquement Ă  l'une des obligations rĂ©sultant des conditions du contrat et notamment en cas de non paiement Ă  sa date d'une somme quelconque devenue exigible. 2015 5671 D1-1048 AB VĂ©hicule 2022-07-20 16:34:51 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier_n°12/04204*date_02042015*sanction_nonab *fdt_L.212-1 En cas de litige portant sur la conclusion ou l'exĂ©cution du prĂ©sent bon de commande ainsi que le cas Ă©chĂ©ant sur la conclusion ou l'exĂ©cution de la reprise du vĂ©hicule les parties devront parvenir Ă  un accord avec l'aide d'un mĂ©diateur qu'elles dĂ©signeront conjointement. 2015 - 5670 D1-1048NA AB VĂ©hicule 2022-07-20 16:34:19 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier_n°12/04204*date_02042015*sanction_nonab *fdt_L.212-1 En cas de litige portant sur la conclusion ou l'exĂ©cution du prĂ©sent bon de commande ainsi que le cas Ă©chĂ©ant sur la conclusion ou l'exĂ©cution de la reprise du vĂ©hicule les parties s'efforceront avant d'engager une procĂ©dure contentieuse de parvenir Ă  un accord avec l'aide d'un mĂ©diateur qu'elles dĂ©signeront conjointement. 2015 5669 D1-1046NA AMH Assurance 2022-07-20 16:30:33 non abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_CA_Paris_n°14/14596*date_22092015*sanction_ab*fdt_R.212-2al9 Toutefois, si votre vĂ©hicule est retrouvĂ© sans effraction, la garantie vol ne serait pas acquise. Vous devriez alors nous rembourser l'indemnitĂ© dĂ©jĂ  versĂ©e. Le souscripteur pourra apporter la preuve contraire par tout moyen de l'effraction du vĂ©hicule. 2015 - 5668 D1-1046 AMH Assurance 2022-07-20 16:28:56 abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_CA_Paris_n°14/14596*date_22092015*sanction_ab*fdt_R.212-2al9 Toutefois, si votre vĂ©hicule Ă©tait retrouvĂ© sans effraction de nature Ă  permettre sa mise en route et sa circulation (forcement de la direction, dĂ©tĂ©rioration des contacts Ă©lectriques ou de tout systĂšme antivol en phase de fonctionnement) la garantie vol ne serait pas acquise. 2015 - 5667 D1-1047 AB Vente 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°14/08358*date_16042015*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Les mandants s'engagent Ă  ratifier la vente Ă  tout preneur que vous nous prĂ©senterez, acceptant les prix et conditions des prĂ©sentes. Le non-respect de cette obligation est sanctionnĂ© par une indemnitĂ© compensatrice forfaitaire d'un montant Ă©gal Ă  la rĂ©munĂ©ration convenue. 2016 5666 D1-1045 ABD Assurance 2022-07-20 15:55:57 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_13/03663*date_19032015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Seuls les accidents survenus lors de dĂ©placements les plus directs pour se rendre Ă  un aĂ©roport, une gare ou un terminal ou en revenir Ă  partir du lieu du domicile, du lieu de travail habituel ou du lieu de sĂ©jour ou inversement sont garanties. 2015 - 5665 D1-1042 AMH Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_JP_CA_Dijon_n°14/00755*date_08092016*sanction_nonab*fdt_R.212-2al3 Une indemnitĂ© de 8% du capital restant dĂ» sera appliquĂ©e en cas de dĂ©faillance de l'emprunteur. 2016 5664 D1-1044 ABD Assurance 2022-07-20 15:47:27 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nimes_13/03366*date_26032015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Pour ĂȘtre garanti Ă  la suite d'un vol ou d'un acte de vandalisme, votre maison (qui ne comporte pas de vĂ©randa) doit impĂ©rativement ĂȘtre protĂ©gĂ©e par les dispositifs suivants :

- Les portes d'accÚs à vos piÚces d'habitation : de deux serrures différentes ou d'un seul systÚme de fermeture à plusieurs points d'ancrage.

- Les portes des locaux inhabitables donnant sur l'extérieur et communiquant avec les piÚces d'habitation : de deux serrures différentes ou d'une serrure assortie d'un systÚme de blocage. Toutefois, pour les portes de garage, il est admis qu'une seule serrure suffise.

- Les portes des locaux inhabitables ne communiquant pas avec les piĂšces d'habitation : d'une porte pleine comportant une serrure.

- Les parties vitrées facilement accessibles de votre habitation : soit de volets, de persiennes, de barreaux ou de grilles, soit de vitres composées de trois glaces soudées entre elles par un film plastique. Attention, les verrous sans clé et les cadenas ne sont pas des serrures. Si vous n'utilisez pas ces moyens de protection, vous supporterez une réduction de 50% de l'indemnité à laquelle vous pouvez prétendre.
2015
5663 D1-1043 AB Banque 2022-07-20 15:45:39 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°13/21520*date_29012015*sanction_nonab *fdt_L.212-1 La sociĂ©tĂ© BOURSE DIRECT est tenue de conserver un enregistrement des transactions. Toutes les formes d'enregistrements qui seront fonction des moyens de communication utilisĂ©es et notamment les enregistrements informatiques et tĂ©lĂ©phoniques, rĂ©alisĂ©s par BOURSE DIRECT ont valeur probante et font foi. 2015 5662 D1-1040 ABD immobilier 2022-07-20 15:37:30 non abusive * IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_CA_Riom_12/02228*date_25032015*sanction_nonab*fdt_R.212-2al3 En cas de vente passĂ©e en dehors du concours de l'agence, le mandataire devra une indemnitĂ© compensatrice Ă©gale Ă  la rĂ©munĂ©ration prĂ©vue au mandat. 2015 5661 D1-1041 AMH Banque 2022-07-20 15:37:10 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/09722*date_31102016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Il est expressĂ©ment convenu et acceptĂ© que les frais de change occasionnĂ©s par les opĂ©rations dĂ©crites ci-dessous font partie intĂ©grante des rĂšglements en euros et des opĂ©rations de changement de monnaie de compte, frais sans lesquels le prĂȘt n'aurait pas Ă©tĂ© octroyĂ© en francs suisses. (
) Par ailleurs, les opĂ©rations de change suivantes seront rĂ©alisĂ©es par le prĂȘteur au cours de la vie de votre crĂ©dit - la conversion en francs suisses du solde de vos rĂšglements mensuels en euros aprĂšs paiement des charges annexes de votre crĂ©dit. Cette opĂ©ration de change sera effectuĂ©e au taux de change euros contre francs suisses applicable deux jours ouvrĂ©s avant l'arrĂȘtĂ© de compte. 2016 5660 D1-1037NA AMH Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_CA_Paris_n°13/04831*date_18102016*sanction_ab*fdt_R.212-2al9 Dans l'hypothĂšse de la dĂ©couverte du vĂ©hicule volĂ©, aprĂšs le paiement de l'indemnitĂ© d'assurance, le vĂ©hicule devient propriĂ©tĂ© de l'assureur. Toutefois, si votre vĂ©hicule est retrouvĂ© sans effraction, sauf preuve contraire par tout moyen par le souscripteur, la garantie vol ne serait pas acquise. Vous devriez alors nous rembourser l'indemnitĂ© dĂ©jĂ  versĂ©e. 2016 - 5659 D1-1037 AMH Assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_CA_Paris_n°13/04831*date_18102016*sanction_ab*fdt_R.212-2al9 Dans l'hypothĂšse de la dĂ©couverte du vĂ©hicule volĂ©, aprĂšs le paiement de l'indemnitĂ© d'assurance, le vĂ©hicule devient propriĂ©tĂ© de l'assureur. Toutefois, si votre vĂ©hicule est retrouvĂ© sans effraction de nature Ă  permettre sa mise en route et sa circulation (forcement de la direction, dĂ©tĂ©rioration des contacts Ă©lectriques ou de tout systĂšme antivol en phase de fonctionnement) la garantie vol ne serait pas acquise. Vous devriez alors nous rembourser l'indemnitĂ© dĂ©jĂ  versĂ©e. 2016 5658 D1-1039NA AB Location emplacement de camping 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°14/03683*date_30012015*sanction_ab *fdt_L.212-1 La redevance annuelle devra ĂȘtre intĂ©gralement rĂ©glĂ©e Ă  la fin de l'annĂ©e en cours. 2015 - 5657 D1-1039 AB Location emplacement de camping 2022-07-20 15:24:45 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°14/03683*date_30012015*sanction_ab *fdt_L.212-1 La redevance annuelle devra ĂȘtre intĂ©gralement rĂ©glĂ©e, mĂȘme si le locataire dĂ©cide de partir avant la fin de l'annĂ©e en cours. 2015 5656 D1-1038 AB Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nimes_n°13/03494*date_15012015*sanction_nonab *fdt_L.212-1 L'assureur indemnise l'assurĂ© des dommages rĂ©sultant, notamment,
- de la disparition, de la détérioration du véhicule assuré à la suite d'un vol avec effraction, des organes de conduite et de leur protection antivol,
- de la disparition, de la détérioration du véhicule assuré à la suite de vols commis dans les garages ou remises, avec effraction, escalade ou usage de fausses clés, tentative de meurtre ou violences...
2015
5655 D1-1036NA AB Agence matrimonial 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Pau_n°13/03858*date_29012015*sanction_ab *fdt_L.212-1 L'adhĂ©rent a la facultĂ© de rĂ©silier le contrat pour un motif lĂ©gitime comme par exemple une maladie grave, une hospitalisation et un mariage hors contrat. 2015 - 5654 D1-1036 AB Agence matrimonial 2025-06-29 10:24:15 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Pau_n°13/03858*date_29012015*sanction_ab *fdt_L.212-1 L'adhĂ©rent a la facultĂ© de rĂ©silier le contrat uniquement pour maladie grave, hospitalisation et mariage hors contrat. 2015 5653 D1-1035 AMH Contrat de location de site web 2022-07-20 15:06:14 N/A RĂ©gime non applicable type_TGI_PARIS_14/12158*date_13092016*sanction_N/A*fdt_N/A Suite Ă  la rĂ©siliation, le locataire devra restituer le site web comme indiquĂ© Ă  l'article 19. Outre cette restitution, le locataire devra verser au loueur - une somme Ă©gale au montant des loyers impayĂ©s au jour de la rĂ©siliation majorĂ©e d'une clause pĂ©nale de 10 % et des intĂ©rĂȘts de retard. - une somme Ă©gale Ă  la totalitĂ© des loyers restant Ă  courir jusqu'Ă  la fin du contrat majorĂ©e d'une clause pĂ©nale de 10%. 2016 5652 D1-1033 ABD Banque 2022-07-20 15:02:57 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Lyon_19/02681 *date_16022015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂȘt est d'un montant de EUR 1 500 000 ou l'Ă©quivalent, Ă  la date du tirage du prĂȘt, dans l'une des principales devises europĂ©ennes, dollars amĂ©ricains ou yens japonais. 2015 5651 D1-1034NA AB ScolaritĂ© 2023-11-19 12:22:53 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_n°13/04226*date_05012015*sanction_ab *fdt_L.212-1 Toute inscription acceptĂ©e entraĂźne obligation du rĂšglement de la totalitĂ© des frais de scolaritĂ© du cycle, nonobstant toute interruption, suspension ou dĂ©cision de rĂ©siliation de l'Ă©tudiant et quelle que soit la cause (maladie, dĂ©mission, abandon).
Cependant, l'étudiant pourra solliciter une résiliation du contrat en raison d'un motif légitime et impérieux.
2015 -
5650 D1-1034 AB Scolarité 2022-07-20 14:56:16 abusive * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_n°13/04226*date_05012015*sanction_ab *fdt_L.212-1 Toute inscription acceptée entraßne obligation du rÚglement de la totalité des frais de scolarité du cycle, nonobstant toute interruption, suspension ou décision de résiliation de l'étudiant et quelle que soit la cause (maladie, démission, abandon).
A titre exceptionnel, dont Omnis est seule juge, en cas de circonstances d'une gravité particuliÚre, l'étudiant pourra solliciter d'Omnis une demande de suspension ou de résiliation de son contrat accompagnée de justificatifs.
Cette demande fera l'objet d'un examen par une commission d'Omnis qui apprĂ©ciera librement le caractĂšre d'extrĂȘme gravitĂ© aprĂšs avoir, si nĂ©cessaire, entendu l'Ă©tudiant.
2015
5649 D1-1032 ABD Assurance 2022-07-20 14:51:49 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Paris_14/02235*date_10022015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Vous ne devez pas vous servir du véhicule loué notamment :

- pour ĂȘtre relouĂ©,

- pour le transport de personnes à titre onéreux,

- pour le transport d'un nombre de personne supérieur à celui mentionné sur la carte grise duvéhicule,

- pour participer à des rallyes, compétitions ou essais, quel que soit le lieu,

- pour donner des cours de conduite,

- pour pousser ou tirer un autre véhicule (sauf véhicules équipés d'un crochet - charge maximum1000kg)

- sur des routes non carrossables ou dont la surface ou l'état d'entretien présent des risques pourles pneus ou les organes sous le véhicule.
2015 -
5648 D1-1029 AMH ScolaritĂ© 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°15-25.468*date_12102016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les frais de scolaritĂ© sont dus dans leur totalitĂ© en dĂ©but d'annĂ©e scolaire et ce, pour toute annĂ©e scolaire commencĂ©e. Les vacances scolaires, les jours fĂ©riĂ©s, chĂŽmĂ©s ou tout simplement manquĂ©s du fait de l'Ă©tudiant, ne donnent pas lieu Ă  un quelconque remboursement ou indemnitĂ©. NĂ©anmoins, pour les cas de dĂ©cĂšs, maladie grave* ou accident* de l'Ă©tudiant entraĂźnant une hospitalisation de plus de trente (30) jours, l'Ă©tudiant ou ses ayant-droit auront droit soit au remboursement (si la totalitĂ© des frais de scolaritĂ© a Ă©tĂ© payĂ©e au jour de l'Ă©vĂ©nement) soit Ă  une remise (si les frais de scolaritĂ© n'ont pas Ă©tĂ© payĂ©s dans leur intĂ©gralitĂ© au jour de l'Ă©vĂ©nement) des frais de scolaritĂ© au prorata temporis de la durĂ©e de l'absence, Ă©tant prĂ©cisĂ© qu'une franchise Ă©quivalente Ă  douze semaines de frais de scolaritĂ© set-a retenue par l'Institut. * Maladie ou accident entraĂźnant une hospitalisation effective de plus de trente (30) jours. Les piĂšces justificatives devront ĂȘtre fournies Ă  la premiĂšre demande. En cas de cessation dĂ©finitive de la scolaritĂ© en cours d'annĂ©e pour une des causes prĂ©citĂ©es qui mettraient l'Ă©tudiant dans l'impossibilitĂ© absolue et Ă©tablie par l'Ă©tudiant de reprendre les cours, seules les prestations effectivement dispensĂ©es seront dues au prorata temporis, Ă©tant prĂ©cisĂ© qu'une franchise Ă©quivalente Ă  douze semaines de frais de scolaritĂ© sera Ă©galement retenue. La cessation dĂ©finitive de la scolaritĂ© en cours d'annĂ©e doit ĂȘtre portĂ©e Ă  notre connaissance par l'Ă©tudiant ou son reprĂ©sentant lĂ©gal dans les dĂ©lais les plus brefs, par courrier recommandĂ© avec accusĂ© de rĂ©ception. 2016 5647 D1-1031 AB Immobilier 2022-07-20 14:48:33 non abusive * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rouen_n°13/06194*date_14012015*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Je m'interdis durant le mandat et aprĂšs son expiration pendant 18 mois, de vendre le bien dont il est l'objet, directement ou indirectement, Ă  un acquĂ©reur qui m'aura Ă©tĂ© prĂ©sentĂ© par l'agent immobilier. Je m'engage si je vends, y compris aprĂšs l'expiration du mandat, sans l'intermĂ©diaire de l'agent immobilier Ă  lui communiquer par Ă©crit et sous cinq jours, le prix de vente, les noms et adresse de l'acquĂ©reur, du notaire chargĂ© d'Ă©tablir l'acte de vente et, le cas Ă©chĂ©ant, de l'intermĂ©diaire. 2015 5646 D1-1030 ABD vente de biens 2022-07-20 14:46:31 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix-en-Provence_13/11935*date_10022015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de vente du mobil home, le nouvel acquĂ©reur devra souscrire un nouveau contrat sous rĂ©serve de l'acceptation par le camping LeDattier. Aucune vente sur place du mobil home ne peut ĂȘtre rĂ©alisĂ©e sans l'accord Ă©crit du camping qui devra rencontrer au prĂ©alable le nouveau propriĂ©taire. En cas de refus de la part du camping, la parcelle devra ĂȘtre libĂ©rĂ©e du mobil home ainsi que des amĂ©nagements extĂ©rieurs Ă  la date de la signature de la vente du mobil home, sans aucune indemnitĂ© pour le locataire, le contrat en restant dĂ» en totalitĂ© jusqu'Ă  sa date d'Ă©chĂ©ance. 2015 5645 D1-1026 EBT * camping 2022-07-20 14:46:44 abusive * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CA_Poitiers_14/03685*date_11032016*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-2 Pour toute contestation qui s'Ă©lĂšverait entre les signataires du prĂ©sent contrat relativement Ă  son interprĂ©tation et Ă  son exĂ©cution, les signataires s'engagent Ă  soumettre leur diffĂ©rend, prĂ©alablement Ă  toute instance judiciaire, Ă  la mise en place d'une mĂ©diation ou d'une procĂ©dure participative, chacun dĂ©signant, dans le premier cas, un mĂ©diateur ou, Ă  dĂ©faut de se mettre d'accord sur un mĂ©diateur unique.

Le ou les médiateurs ou les parties dans le cas d'une procédure participative s'efforceront de régler les difficultés qui leur seront soumises dans un délai maximum de trois mois pour la médiation ou de six mois pour la procédure participative.

A dĂ©faut de parvenir Ă  un accord, les litiges devront ĂȘtre portĂ©s devant les tribunaux de commerce.
2016 - termes importants pour abusif : "tribunaux de commerce"
5644 D1-1026NA EBT * camping 2022-07-20 14:43:17 non abusive * * I-A, Interprétation art. L. 212-1** IV-J, Interprétation art. R.212-2, 10° type_CA_Poitiers_14/03685*date_11032016*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-2 Pour toute contestation qui s'élÚverait entre les signataires du présent contrat relativement à son interprétation et à son exécution, les signataires s'engagent à soumettre leur différend, préalablement à toute instance judiciaire, à la mise en place d'une médiation ou d'une procédure participative, chacun désignant, dans le premier cas, un médiateur ou, à défaut de se mettre d'accord sur un médiateur unique.

Le ou les médiateurs ou les parties dans le cas d'une procédure participative s'efforceront de régler les difficultés qui leur seront soumises dans un délai maximum de trois mois pour la médiation ou de six mois pour la procédure participative.

A dĂ©faut de parvenir Ă  un accord, les litiges devront ĂȘtre portĂ©s devant les tribunaux compĂ©tents tels que dĂ©finis par le nouveau code de procĂ©dure civile.
2016
5643 D1-1028 ABD Banque, Assurance, Mutuelle 2022-07-20 14:37:23 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Besançon_15/01384*date_12082016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les emprunteurs reconnaissent ĂȘtre en possession d'un exemplaire de la fiche d'informations prĂ©-contractuelles europĂ©ennes normalisĂ©es et ĂȘtre informĂ©s des caractĂ©ristiques essentielles du crĂ©dit et de ses consĂ©quences sur leur situation financiĂšre. 2016 5642 D1-1027 AMH Contrat de dĂ©mĂ©nagement 2022-07-20 14:32:30 non abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_NĂźmes_n°16/00569*date_26092016*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6 Les conditions particuliĂšres librement nĂ©gociĂ©es avec le client doivent obligatoirement, sous peine de nullitĂ© du contrat, indiquer le montant maximum de l'indemnisation pour l'ensemble du mobilier transportĂ© (valeur globale), le montant rĂ©putĂ© maximum pour chaque objet et ensemble d'objets non individuellement identifiĂ©s sur la dĂ©claration de valeur, le coĂ»t de la prime, fonction de la valeur globale attribuĂ©e par le client et de la garantie choisie. Il doit aussi comprendre une dĂ©claration de valeur pour tous les objets et ensemble d'objets dont la valeur excĂšde le montant maximum dĂ©terminĂ© ci dessus. 2016 5641 D1-1025 ABD Banque, Assurance, Mutuelle 2022-07-20 14:31:09 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_ 614/16*date_04082016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'offre de prĂȘt Ă  pour objet la contre valeur en francs suisses de 221.600 €, soit au 14 mai 2008 un montant de 361.363,17 francs suisses. Le remboursement s'effectuera sur la valeur du franc suisse. 2016 5640 D1-1024 AMH Contrat de location d'un vĂ©hicule Ă  usage professionnel 2022-07-20 14:25:31 N/A RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Aix_en_provence_n°14/15716*date_29092016*sanction_N/A*fdt_N/A En cas de rĂ©siliation, le bailleur rĂ©clamera une indemnitĂ© hors taxe correspondant Ă  la valeur Ă  la date de la rĂ©siliation du montant hors taxe des loyers non encore Ă©chus, actualisĂ© en fonction de l'Ă©volution du taux de l'intĂ©rĂȘt lĂ©gal depuis le jour de la signature de la convention. 2016 - 5639 D1-1015 EBT Banque 2022-07-20 14:22:56 abusive * * * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_Provence_15/21764*date_11032016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©faillance de l'emprunteur, le prĂȘteur peut exiger, sans mise en demeure prĂ©alable, le remboursement immĂ©diat du solde du compte ou majorer le taux du crĂ©dit en vigueur de trois points jusqu'Ă  reprise du paiement normal des rĂšglements. 2016 5638 D1-1015NA EBT Banque 2022-07-20 14:21:32 non abusive * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_Provence_15/21764*date_11032016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'emprunteur est considĂ©rĂ©e comme dĂ©faillant en cas notamment de non-paiement Ă  bonne date d'une somme quelconque due par. Le cas Ă©chĂ©ant, le prĂȘteur peut exiger, sans mise en demeure prĂ©alable, le remboursement immĂ©diat du solde du compte ou majorer le taux du crĂ©dit en vigueur de trois points jusqu'Ă  reprise du paiement normal des rĂšglements. 2016 5637 D1-1020 ABD Assurance 2022-07-20 14:20:37 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_Reims_14/02864*date_05072016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'assurĂ© reconnaĂźt avoir Ă©tĂ© informĂ© qu'il recevrait la confirmation d'adhĂ©sion ainsi que les conditions gĂ©nĂ©rales ultĂ©rieurement; l'ensemble des documents constituant le contrat Ă©tabli dĂ©finitivement Ă  la rĂ©ception de la confirmation d'adhĂ©sion. 2016 5636 D1-1022 AMH * TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-07-20 14:20:23 N/A RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Dijon_n°14/01365*date_29092016*sanction_N/A*fdt_N/A En cas de rĂ©siliation contractuelle du contrat par dĂ©faut de respect dudit contrat par le locataire, ce dernier sera tenu, outre Ă  la restitution du matĂ©riel, de verser au loueur une somme Ă©gale au montant des loyers impayĂ©s au jour de la rĂ©siliation, majorĂ©es d'une clause pĂ©nale de 10 % ainsi qu'une somme Ă©gale Ă  la totalitĂ© des loyers restant Ă  courir jusqu'Ă  la fin du contrat majorĂ©e d'une clause pĂ©nale de 10 %. 2016 5635 D1-1023 AB Bail 2022-07-20 14:18:43 N/A * RĂ©gime non applicable type_CA_Paris_n°20/16124*date_01042016*sanction_n/a *fdt_n/a En cas de rĂ©siliation anticipĂ©e du contrat quelle qu'en soit la cause, le bailleur aura droit Ă  une indemnitĂ© Ă©gale Ă  tous les loyers dus et Ă  Ă©choir jusqu'au terme de la pĂ©riode initiale de location majorĂ©e de 10%. 2016 5634 D1-1021 AB Bail 2022-07-20 14:17:11 N/A * RĂ©gime non applicable type_CA_Paris_n°20/16124*date_01042016*sanction_n/a *fdt_n/a En cas de rĂ©solution judiciaire, le locataire s'engage Ă  restituer le bien, Ă  ses frais, au fournisseur et se porte garant solidaire du fournisseur pour le remboursement du prix versĂ© directement ou indirectement par le bailleur au fournisseur. 2016 5633 D1-1019 AMH Banque 2022-07-20 14:14:32 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°15/00631*date_29092016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 OpĂ©rations de change: le prĂȘteur opĂ©rera la conversion en francs suisses du solde (des) rĂšglements mensuels en euros aprĂšs paiement des charges annexes (du) crĂ©dit. 2016 - 5632 D1-1018 AMH Banque 2022-07-20 14:14:22 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°15/00631*date_29092016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Ouverture d'un compte interne en euros et d'un compte interne en francs suisses pour gĂ©rer votre crĂ©dit: le prĂȘteur ouvre un compte interne en francs suisses pour connaĂźtre Ă  tout moment l'Ă©tat de remboursement du crĂ©dit et un compte interne en euros pour permettre le paiement des Ă©chĂ©ances du crĂ©dit. 2016 5631 D1-1017 ABD Travaux 2022-07-20 14:08:32 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Pau_15/00619*date_08072016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le vendeur s'oblige Ă  mener les travaux de telle maniĂšre que les ouvrages et les Ă©lĂ©ments d'Ă©quipement nĂ©cessaires Ă  l'utilisation des biens vendus soient achevĂ©s et livrĂ©s au plus tard au quatriĂšme trimestre 2011, sauf survenance d'un cas de force majeure ou de suspension du dĂ©lai de livraison. Pour l'application de ces dispositions, sont notamment considĂ©rĂ©s comme cause lĂ©gitime de report de dĂ©lai de livraison les intempĂ©ries au sens de la rĂ©glementation des travaux sur les chantiers de bĂątiment. 2016 5630 D1-1016NA AB * * Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n°13/01159*date_29042016*sanction_nab *fdt_L.212-1 L'emprunteur doit respecter un prĂ©avis de un mois pour mettre en Ɠuvre son droit de remboursement anticipĂ©. 2016 - 5629 D1-1016 AB * * Banque 2025-06-29 10:24:15 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n°13/01159*date_29042016*sanction_nab *fdt_L.212-1 L'emprunteur doit respecter un prĂ©avis de deux mois pour mettre en Ɠuvre son droit de remboursement anticipĂ©. 2016 5628 D1-1014 AB Banque 2022-07-20 14:03:08 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n°13/01159*date_29042016*sanction_nonab *fdt_L.212-1 La banque est autorisĂ©e Ă  cĂ©der le contrat de prĂȘt par simple endossement. 2016 5627 D1-1012NA AMH Contrat d'affermage d'eau potable 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAA_Lyon_n°15LY0062*date_22092016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le distributeur d'eau ne peut ĂȘtre tenu pour responsable d'une perturbation de la fourniture d'eau due Ă  un accident, ou un cas de force majeure. Le gel, la sĂ©cheresse, les inondations ou autres catastrophes naturelles, pourront ĂȘtre assimilĂ©s Ă  la force majeure; auquel cas la caractĂ©risation de l'imprĂ©visibilitĂ© et l'irrĂ©sistibilitĂ© de ces phĂ©nomĂšnes sera requise. 2016 - 5626 D1-1012 AMH Contrat d'affermage d'eau potable 2022-07-20 14:01:52 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAA_Lyon_n°15LY0062*date_22092016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le distributeur d'eau ne peut ĂȘtre tenu pour responsable d'une perturbation de la fourniture d'eau due Ă  un accident, ou un cas de force majeure. Le gel, la sĂ©cheresse, les inondations ou autres catastrophes naturelles, sont assimilĂ©s Ă  la force majeure. 2016 5625 D1-1013 AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n°13/01159*date_29042016*sanction_nonab *fdt_L.212-1 En cas de rĂ©siliation anticipĂ©e par les emprunteurs, il doit verser au prĂȘteur une indemnitĂ© Ă©gale Ă  un semestre d'intĂ©rĂȘts sur le capital. 2016 5624 D1-1010 EBT * Construction 2022-07-20 13:59:45 abusive * III-I, InterprĂ©tation art. R.212-1, 9° type_CA_Paris_15/01832*date_11032016*sanction_nonab*fdt_R.212-1 Le maĂźtre de l'ouvrage s'engage Ă  prendre toutes les dispositions nĂ©cessaires pour que les versements dus au constructeur soient effectuĂ©s sans aucun retard. Les sommes non versĂ©es Ă  leur Ă©chĂ©ance au constructeur, feront automatiquement l'objet des pĂ©nalitĂ©s de retard. 2016 5623 D1-1010NA EBT * Construction 2022-07-20 13:58:49 non abusive * * III-I, InterprĂ©tation art. R.212-1, 9° type_CA_Paris_15/01832*date_11032016*sanction_nonab*fdt_R.212-1 Le maĂźtre de l'ouvrage s'engage Ă  prendre toutes les dispositions nĂ©cessaires pour que les versements dus au constructeur soient effectuĂ©s sans aucun retard. Les sommes non versĂ©es Ă  leur Ă©chĂ©ance au constructeur, feront automatiquement l'objet des pĂ©nalitĂ©s de retard prĂ©vues aux conditions particuliĂšres, conformĂ©ment Ă  l'article R 231-14 du code de la construction et de l'habitation. 2016 - 5622 D1-1011 AB Location de matĂ©riel informatique 2022-07-20 13:53:47 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Lyon_n°14/01978*date_28042016*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Le prĂ©avis est de 9 mois pour manifester sa volontĂ© de ne pas reconduire le contrat par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception. 2016 5621 D1-1008 EBT * Construction 2022-07-20 13:48:06 abusive * * * * * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_Paris_15/01832*date_11032016*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-1 Le maĂźtre de l'ouvrage reconnaĂźt, pour les avoir prĂ©alablement consultĂ©s que ces documents contractuels signĂ©s ou paraphĂ©s par lui fixent le contenu dĂ©finitif de l'accord des parties, et remplacent toutes autres propositions directes ou indirectes du constructeur y compris celles faites sous forme de publicitĂ©. 2016 5620 D1-1008NA EBT * Construction 2022-07-20 13:46:27 non abusive * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_Paris_15/01832*date_11032016*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-1 Le maĂźtre de l'ouvrage reconnaĂźt, pour les avoir prĂ©alablement consultĂ©s que ces documents contractuels signĂ©s ou paraphĂ©s par lui, notamment les plans, coupes, Ă©lĂ©vations et perspectives, fixent le contenu dĂ©finitif de l'accord des parties, et remplacent toutes autres propositions directes ou indirectes du constructeur y compris celles faites sous forme de publicitĂ©. 2016 5619 D1-1009 AB Banque 2022-07-20 13:42:07 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Besançon_n°14/02501*date_07042016*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Le prĂȘt est consenti Ă  des conditions particuliĂšres en raison du statut de l'emprunteur de salariĂ© ou de retraitĂ© de la BPBFC (Banque Populaire Bourgogne Franche ComtĂ©), de PRIMA BP, d'IBP de Dijon ou du comitĂ© d'entreprise de la BPBFC.
En consĂ©quence, en cas de dĂ©part de la BPBFC, de PRIAM BP, d'IBP Dijon ou du comitĂ© d'entreprise de la BPBFC, le taux nominal appliquĂ© au prĂ©sent prĂȘt ainsi que celui de l'assurance groupe de l'emprunteur ou du co-emprunteur seront ceux rĂ©servĂ©s aux clients grand public en vigueur le jour de la prĂ©sente offre, soit : un taux nominal client grand public de 4,35 %, un taux de cotisation Ă  l'assurance groupe client grand public : 0,420 %.
A titre informatif, ces conditions appliquĂ©es dĂšs le dĂ©part du prĂȘt, donneraient des Ă©chĂ©ances de 264,29 € dĂ©terminant un coĂ»t total de 31.714,80 €.
2016
5618 D1-1007 EBT * Construction 2022-07-20 13:37:19 abusive * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_15/01832*date_11032016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le constructeur s'engage Ă  les rĂ©aliser ou Ă  les faire rĂ©aliser Ă  ce prix, si le maĂźtre d'ouvrage lui en fait la demande dans les 4 mois qui suivent la signature du contrat. 2016 5617 D1-1007NA EBT * Construction 2022-07-20 13:35:43 non abusive * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_15/01832*date_11032016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le constructeur s'engage Ă  les rĂ©aliser ou Ă  les faire rĂ©aliser Ă  ce prix, si le maĂźtre d'ouvrage lui en fait la demande dans les 4 mois qui suivent la signature du contrat, conformĂ©ment Ă  l'article L 231-7 du code de la construction. 2016 5616 D1-1005 EBT * Construction 2022-07-20 13:23:06 abusive * III-I, InterprĂ©tation art. R.212-1, 9° type_CA_Paris_15/01832*date_11032016*sanction_nonab*fdt_R.212-1 Si le maĂźtre de l'ouvrage rĂ©silie en cours de chantier ou avant que le chantier ne dĂ©bute, sera exigible, en application de l'article 1794 du code civil, une indemnitĂ© forfaitaire de 10% du prix convenu, mentionnĂ© Ă  l'article 14, pour dĂ©dommager le constructeur de ses frais, et du bĂ©nĂ©fice qu'il aurait pu retirer de la rĂ©alisation totale de la construction. 2016 5615 D1-1005NA EBT * Construction 2022-07-20 13:21:17 non abusive * III-I, InterprĂ©tation art. R.212-1, 9° type_CA_Paris_15/01832*date_11032016*sanction_nonab*fdt_R.212-1 Si le maĂźtre de l'ouvrage rĂ©silie en cours de chantier ou avant que le chantier ne dĂ©bute, sera exigible, en application de l'article 1794 du code civil, en sus des sommes dues au titre des travaux dĂ©jĂ  rĂ©alisĂ©s, une indemnitĂ© forfaitaire de 10% du prix convenu, mentionnĂ© Ă  l'article 14, pour dĂ©dommager le constructeur de ses frais, et du bĂ©nĂ©fice qu'il aurait pu retirer de la rĂ©alisation totale de la construction. 2016 5614 D1-1006 ABD Banque, Assurance, Mutuelle 2022-07-20 13:18:38 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_15/02983*date_27072016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le risque de change sera supportĂ© en totalitĂ© par l'emprunteur conformĂ©ment aux dispositions de la rĂ©glementation des changes. En consĂ©quence, le prĂ©sent prĂȘt ne pourra faire l'objet d'une couverture du risque de change par achat Ă  terme par l'emprunteur du capital Ă  rembourser et des intĂ©rĂȘts Ă  rĂ©gler, que dans la mesure oĂč la rĂ©glementation des changes l'autorise. 2016 5613 D1-1004NA ABD immobilier 2022-07-20 13:09:10 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_15/09488*date_04072016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toute cause lĂ©gitime de suspension des dĂ©lais de livraison diffĂšre l'Ă©poque prĂ©vue pour la livraison. 2016 - 5612 D1-1004 ABD immobilier 2022-07-20 13:09:22 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_15/09488*date_04072016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toute cause lĂ©gitime de suspension des dĂ©lais de livraison diffĂšre l'Ă©poque prĂ©vue pour la livraison d'un temps Ă©gal au double Ă  celui pendant lequel l'Ă©vĂ©nement considĂ©rĂ© aurait mis obstacle Ă  la poursuite des travaux. 2016 - 5611 D1-1003NA ABD Animaux 2022-07-20 12:55:58 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Riom_ 15/01559*date_21072016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le chien pourra ĂȘtre cĂ©dĂ© Ă  titre gratuit ou onĂ©reux, et si M. Alain F. dĂ©cidait de se sĂ©parer du chien, il pourra le remettre en main propre Ă  Mlle Claire A. qui le reprendra gracieusement. 2016 - 5610 D1-1003 ABD Animaux 2022-07-20 12:55:08 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Riom_ 15/01559*date_21072016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le chien ne devra pas ĂȘtre cĂ©dĂ© Ă  titre gratuit ou onĂ©reux, et si M. Alain F. dĂ©cidait de se sĂ©parer du chien, il devra ĂȘtre remis en main propre Ă  Mlle Claire A. qui le reprendra gracieusement. 2016 - 5609 D1-1001NA ABD Animaux 2022-07-20 12:52:18 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Riom_ 15/01559*date_21072016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Si le chien s'avĂšre stĂ©rile ou non confirmable, il devra ĂȘtre castrĂ© aux frais du nouvel acquĂ©reur, et celui-ci pourra se retourner contre l'Ă©levage car le chien est placĂ© comme animal de compagnie. 2016 - 5608 D1-1001 ABD Animaux 2022-07-20 12:51:17 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Riom_ 15/01559*date_21072016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Si le chien s'avĂšre stĂ©rile ou non confirmable, il devra ĂȘtre castrĂ© aux frais du nouvel acquĂ©reur, et celui ci ne pourra se retourner contre l'Ă©levage car le chien est placĂ© comme animal de compagnie. 2016 5607 D1-1000 ABD location de biens 2022-07-20 12:45:48 NA rĂ©gime non applicable type_CA_Colmar_16/0602*date_04072016*sanction_na*fdt_nonapplicable La rĂ©siliation du contrat de maintenance est soumise au paiement d'une indemnitĂ©. 2016 5605 D1-992 TZ * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-20 12:25:50 non abusive * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°15/00050*date_20052016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'indemnisation « valeur Ă  neuf » est une indemnitĂ© supplĂ©mentaire Ă©gale Ă  la diffĂ©rence entre l'estimation en valeur d'usage et celle du prix neuf au jour du sinistre, sans excĂ©der 25 % du prix neuf ou du capital assurĂ©, indemnitĂ© qui ne sera rĂ©glĂ©e que sur justification de la reconstruction ou du remplacement des biens sinistrĂ©s dans un dĂ©lai de deux ans Ă  compter du sinistre. 2016 5604 D1-990NA TZ * * * * * * * * * * * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_Civ1e_n°14-24.698*date_12052016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous ne garantissons pas les dommages corporels rĂ©sultant de la conduite sous l'emprise d'un Ă©tat alcoolique ou sous l'effet de stupĂ©fiants non prescrits mĂ©dicalement.

Nous, en tant qu'assureur professionnel, devront rapporter la preuve de la relation entre le sinistre et l'état alcoolique.
2016 -
5603 D1-990 TZ * * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-20 12:23:31 abusive * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_Civ1e_n°14-24.698*date_12052016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous ne garantissons pas les dommages corporels rĂ©sultant de la conduite sous l'emprise d'un Ă©tat alcoolique ou sous l'effet de stupĂ©fiants non prescrits mĂ©dicalement, sauf si le bĂ©nĂ©ficiaire ou ses ayants droit peuvent prouver que le sinistre est sans relation avec l'un de ces Ă©tats. 2016 5602 D1-996 AMH Banque 2022-07-20 12:21:54 N/A * * RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Versaillles_n°15/07046*date_21092016*sanction_N/A*fdt_N/A Les intĂ©rĂȘts sont dĂ©comptĂ©s sur le nombre exact de jours Ă©coulĂ©s sur la base d'une annĂ©e de 360 jours. 2016 5600 D1-992NA EBT * construction 2022-07-20 12:14:46 non abusive * IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1°* IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° type_CA_Paris_15/01832*date_11032016*sanction_ab*fdt_R.212-2 Le dĂ©lai d'exĂ©cution des travaux pourra ĂȘtre prolongĂ©, le cas Ă©chĂ©ant, pour tenir compte:

- des périodes d'intempéries;

- des cas de force majeure ou des cas fortuits;

- des avenants visés à l'article 20;

- des retards imputables au maßtre de l'ouvrage notamment pour les travaux restés à sa charge.
2016
5599 D1-992 EBT * construction 2022-07-20 12:12:51 abusive * IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1°* IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° type_CA_Paris_15/01832*date_11032016*sanction_ab*fdt_R.212-2 Le dĂ©lai d'exĂ©cution des travaux pourra ĂȘtre prolongĂ©, le cas Ă©chĂ©ant, pour tenir compte:

- des périodes d'intempéries;

- des cas de force majeure ou des cas fortuits;

- des travaux supplémentaires visés à l'article 15al3 des conditions générales;

- des avenants visés à l'article 20;

- des retards imputables au maßtre de l'ouvrage notamment pour les travaux restés à sa charge.
2016
5598 D1-994NA AMH Banque, prĂȘt 2022-07-20 12:10:41 non abusive * III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_JP_CA_Bordeaux_n°13/06376*date_15092016*sanction_ab*fdt_R.212-1al12 L'information annuelle des cautions (...) s'effectuera par lettre simple adressĂ©e par le prĂȘteur Ă  la caution avant le 1er mars de chaque annĂ©e, la caution s'engageant expressĂ©ment Ă  aviser le prĂȘteur, par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception au plus tard le 10 mars de la mĂȘme annĂ©e au cas oĂč elle ne l'aurait pas reçue. La preuve de la bonne exĂ©cution de l'obligation d'information annuelle incombera au prĂȘteur. 2016 - 5597 D1-994 AMH Banque, prĂȘt 2022-07-20 12:10:28 abusive * III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_JP_CA_Bordeaux_n°13/06376*date_15092016*sanction_ab*fdt_R.212-1al12 L'information annuelle des cautions (...) s'effectuera par lettre simple adressĂ©e par le prĂȘteur Ă  la caution avant le 1er mars de chaque annĂ©e, la caution s'engageant expressĂ©ment Ă  aviser le prĂȘteur, par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception au plus tard le 10 mars de la mĂȘme annĂ©e au cas oĂč elle ne l'aurait pas reçue. La preuve de la bonne exĂ©cution de l'obligation d'information annuelle par le prĂȘteur sera acquise dĂšs lors que la caution n'aura pas adressĂ© au prĂȘteur dans le dĂ©lai imparti la lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception. 2016 5596 D1-995 ABD travaux 2022-07-20 12:09:57 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Lyon_14/07659*date_09022016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le vendeur s'oblige Ă  mener les travaux de telle maniĂšre que les ouvrages et les Ă©lĂ©ments d'Ă©quipement nĂ©cessaires Ă  l'utilisation des biens vendus soient achevĂ©s et livrĂ©s au plus tard Ă  la fin du 3 Ăšme trimestre de l'annĂ©e 2009, sauf survenance d'un cas de force majeure ou de suspension du dĂ©lai de livraison. Seront considĂ©rĂ©es comme causes lĂ©gitimes de suspension du dĂ©lai de livraison les Ă©vĂ©nements suivants :

- les intempéries et phénomÚnes climatiques retenus par le maßtre d'oeuvre et justifiés par les relevés de la station météorologique la plus proche du chantier,

- le redressement judiciaire ou la liquidation judiciaire des ou de l'une des entreprises effectuant les travaux ou encore de leurs fournisseurs,

- la défaillance des ou de l'une des entreprise effectuant les travaux ou encore de leurs fournisseurs ( la justification sera apportée par le Vendeur à l'Acquéreur au moyen de la production de la copie de toute lettre recommandée AR adressée par le maßtre d'oeuvre à l'entrepreneur défaillant)

- la recherche ou la désignation d'une nouvelle entreprise se substituant à l' ou aux entreprise(s) défaillante(s) en redressement judiciaire ou en liquidation judiciaires.
2016
5595 D1-993 ABD Bail 2022-07-20 12:02:43 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Paris_14/23523*date_26022016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de privation définitive de jouissance provenant du fait du bailleur, celui-ci sera tenu de verser au preneur une indemnité forfaitaire égale à trois fois la redevance pour la période de non-jouissance, sans préjudice du droit pour le preneur d'exiger l'exécution du bail. 2016 5594 D1-991 AMH Assurance 2022-07-20 11:58:02 non abusive II, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_CA_Grenoble_n°14/00940*date_13092016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Au titre de la garantie modification ou annulation du voyage, l'indemnisation de l'assuré est due, notamment, en cas de maladie de l'assuré, de son conjoint, de son concubin, de leurs ascendants et descendants (maximum deuxiÚme degré), frÚres, soeurs, beaux parents, gendres, brus, beaux frÚres, belles soeurs, demi frÚres, demi soeurs, compagnons de voyages nommés sur le bulletin d'inscription, associés ou toutes autres personnes amenées à remplacer temporairement l'assuré dans le cadre de ses activités professionnelles. La maladie est définie comme toute altération de santé constatée préalablement à la modification ou l'annulation du voyage garantie par une autorité médicale habilitée, impliquant la cessation de toute activité professionnelle (si l'assuré exerce une activité professionnelle) ou le maintien à domicile de l'assuré. 2016 5593 D1-989 EBT * * Construction 2022-07-20 11:54:10 abusive * * IV-D, Interprétation art. R.212-2, 4° type_CA_Paris_15/01832*date_11032016*sanction_nonab*fdt_R.212-2 La non réalisation d'une ou plusieurs de ces conditions suspensives dans le délai fixé entraßne la caducité du contrat de construction..... La condition de délivrance d'un permis de construire est considérée comme non remplie lorsque le permis obtenu est assorti de prescriptions techniques ou architecturales entraßnant une modification substantielle du projet...

Aucun avenant ne pourra ĂȘtre conclu entre les parties afin d'Ă©viter la caducitĂ© du prĂ©sent contrat.
2016
5592 D1-989NA EBT * Construction 2022-07-20 11:52:47 non abusive * IV-D, Interprétation art. R.212-2, 4° type_CA_Paris_15/01832*date_11032016*sanction_nonab*fdt_R.212-2 La non réalisation d'une ou plusieurs de ces conditions suspensives dans le délai fixé entraßne la caducité du contrat de construction..... La condition de délivrance d'un permis de construire est considérée comme non remplie lorsque le permis obtenu est assorti de prescriptions techniques ou architecturales entraßnant une modification substantielle du projet...

Un avenant pourra ĂȘtre conclu entre les parties afin d'Ă©viter la caducitĂ© du prĂ©sent contrat.
2016
5591 D1-988NA AMH Contrat de prestation de service, aide à domicile 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°15-20.060*date_12102016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le temps de trajet des intervenant(e)s n'est pas inclus dans le temps de prestation. 2016 - 5590 D1-988 AMH Contrat de prestation de service, aide à domicile 2022-07-20 11:47:09 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°15-20.060*date_12102016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le temps de trajet des intervenant(e)s est inclus dans le temps de prestation. 2016 5589 D1-987 EBT * construction 2022-07-20 11:41:01 abusive * IV-B, Interprétation art. R.212-2, 2°* IV-D, Interprétation art. R.212-2, 4° type_CA_Paris_15/01832*date_11032016*sanction_nonab*fdt_R.212-2 Le contrat est conclu en tant que de besoin, sous la condition suspensive de l'acquisition du terrain de l'obtention des autorisations administratives, du financement de la construction, de l'assurance dommages ouvrage et de la garantie de livraison.

La non réalisation d'une ou plusieurs de ces conditions suspensives dans le délai fixé entraine la caducité du contrat de construction....

Si l'une ou l'ensemble des conditions suspensives ne sont pas réalisées, le contrat sera résilié à ses torts conformément à l'article 1178 du code civil. Le constructeur conservera, alors à titre d'indemnité forfaitaire, le dépÎt de garantie ou les sommes versées au titre de l'article 17.1.
2016
5588 D1-987NA EBT * construction 2022-07-20 11:38:41 non abusive * IV-D, Interprétation art. R.212-2, 4°* IV-B, Interprétation art. R.212-2, 2° type_CA_Paris_15/01832*date_11032016*sanction_nonab*fdt_R.212-2 Le contrat est conclu en tant que de besoin, sous la condition suspensive de l'acquisition du terrain de l'obtention des autorisations administratives, du financement de la construction, de l'assurance dommages ouvrage et de la garantie de livraison.

La non réalisation d'une ou plusieurs de ces conditions suspensives dans le délai fixé entraine la caducité du contrat de construction.... La condition de délivrance d'un permis de construire est considérée comme non remplie lorsque le permis obtenu est assorti de prescriptions techniques ou architecturales entrainant une modification substantielle du projet.

Si l'une ou l'ensemble des conditions suspensives ne sont pas réalisées du fait du maßtre d'ouvrage, le contrat sera résilié à ses torts conformément à l'article 1178 du code civil. Le constructeur conservera, alors à titre d'indemnité forfaitaire, le dépÎt de garantie ou les sommes versées au titre de l'article 17.1
2016 -
5587 D1-986 EBT * prĂȘt 2022-07-20 10:38:28 abusive * IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° type_CA_Rennes_12/08674*date_04032016*sanction_nonab*fdt_R.212-2 Le prĂȘt sera rĂ©siliĂ© et les sommes prĂȘtĂ©es deviendront immĂ©diatement exigibles sans qu'il soit besoin d'autre formalitĂ© qu'une simple notification faite aux emprunteurs par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception dans l'un ou l'autre des cas suivants :

‱ affectation du prĂȘt Ă  un objet autre que celui prĂ©vu Ă  l'offre de prĂȘt,

‱ utilisation du ou des prĂȘts au remboursement des prĂȘts dĂ©jĂ  consentis pour le financement de l'opĂ©ration, Ă  l'exception des prĂȘts ayant servi Ă  l'acquisition du terrain sur lequel est Ă©difiĂ©e la construction (cette exception ne s'applique qu'aux prĂȘts conventionnĂ©s-PAS) et des prĂȘts accordĂ©s dans le cadre de rĂ©amĂ©nagements, vente ou cessation d'occupation du logement dans les conditions prĂ©vues dans les conditions spĂ©cifiques de chaque type de prĂȘt,

‱ liquidation judiciaire de l'emprunteur sauf maintien de l'activitĂ© tel que prĂ©vu Ă  l'article L. 64l-10 du code de commerce, de procĂ©dure collective de la caution le cas Ă©chĂ©ant, de saisie, avis Ă  tiers dĂ©tenteur, opposition administrative ou protĂȘt Ă©tablis Ă  l'encontre de l'emprunteur,

‱ dĂ©faut de paiement des sommes exigibles en capital, intĂ©rĂȘts et autres accessoires, quinze jours aprĂšs mise en demeure par simple lettre recommandĂ©e,

‱ inexactitude des renseignements fournis lors de la demande de prĂȘt,

‱ dĂ©faut de production, dans un dĂ©lai d'un mois suivant la rĂ©quisition qui en sera faite des justifications relatives Ă  l'affectation des fonds aux dĂ©penses de l'opĂ©ration, objet du prĂȘt,

‱ inobservation de la rĂ©glementation spĂ©cifique applicable Ă  chaque type de prĂȘt consenti par le prĂȘteur et conditionnant l'octroi de ces prĂȘts (nouveaux prĂȘts Ă  0 %, prĂȘt conventionnĂ©, PAS, ou prĂȘts d'Ă©pargne logement),

‱ dĂ©faut de paiement des primes d'assurance,

‱ non-rĂ©alisation des garanties prĂ©vues Ă  l'offre de prĂȘt pour les montants et au rang prĂ©vus,

‱ d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, inobservation des obligations prĂ©vues dans l'offre de prĂȘt.

De plus, les emprunteurs s'interdisent pendant toute la durĂ©e du prĂȘt, sous peine d'exigibilitĂ© immĂ©diate du prĂȘt :

‱ de ne rien faire qui puisse diminuer la valeur de l'immeuble objet du prĂȘt,

‱ d'en changer la nature ou la destination,

‱ de vendre ou hypothĂ©quer cet immeuble ou de nantir les parts donnant vocation Ă  la jouissance et Ă  la propriĂ©tĂ© de cet immeuble, sans l'autorisation expresse du prĂȘteur.
2016
5586 D1-986NA EBT * prĂȘt 2022-07-20 10:34:31 non abusive * * IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° type_CA_Rennes_12/08674*date_04032016*sanction_nonab*fdt_R.212-2 Le prĂȘt sera rĂ©siliĂ© et les sommes prĂȘtĂ©es deviendront immĂ©diatement exigibles par notification faite aux emprunteurs par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception dans l'un ou l'autre des cas suivants :

‱ affectation du prĂȘt Ă  un objet autre que celui prĂ©vu Ă  l'offre de prĂȘt,

‱ cession ou affectation en garantie du bien objet du financement par l'emprunteur, en cas de cautionnement du crĂ©dit par la Compagnie europĂ©enne de garanties et de cautions ou par toute autre sociĂ©tĂ© de cautionnement mutuel,

‱ liquidation judiciaire de l'emprunteur, ou de la caution, sauf poursuite de l'activitĂ© telle que prĂ©vue Ă  l'article L. 643-1 du code de commerce, jugement prononçant la cession Ă  son encontre,

‱ dĂ©faut de paiement des sommes exigibles en capital, intĂ©rĂȘts et autres accessoires, quinze jours aprĂšs mise en demeure par simple lettre recommandĂ©e,

‱ falsification des documents ou faux documents fournis ayant concouru Ă  l'octroi du ou des crĂ©dits consentis,

‱ dĂ©faut de production imputable Ă  l'emprunteur, dans un dĂ©lai d'un mois suivant la rĂ©quisition qui en sera faite des justifications relatives Ă  l'affectation des fonds aux dĂ©penses de l'opĂ©ration, objet du prĂȘt,

‱ inobservation de la rĂ©glementation spĂ©cifique applicable Ă  chaque type de prĂȘt consenti par le prĂȘteur et conditionnant l'octroi de ces prĂȘts, dĂ©faut de paiement des primes d'assurance emprunteur,

‱ non-constitution effective des sĂ»retĂ©s prĂ©vues au contrat,

‱ dĂ©cĂšs de l'emprunteur.
2016 -
5585 D1-985NA TZ * * * * * * * * * * * * Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_n°15/07528*date_26052016*sanction_ab*fdt_L.212-1 ExigibilitĂ© immĂ©diate : L'emprunteur devra rembourser la totalitĂ© des sommes empruntĂ©es en cas de non paiement Ă  son Ă©chĂ©ance d'une mensualitĂ© de prĂȘt devenue exigible. 2016 - 5584 D1-985 TZ * * * * * * * * * * * * Banque 2025-06-29 10:24:15 abusive * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_n°15/07528*date_26052016*sanction_ab*fdt_L.212-1 ExigibilitĂ© immĂ©diate : L'emprunteur devra rembourser la totalitĂ© des sommes empruntĂ©es en cas de non paiement Ă  son Ă©chĂ©ance d'une somme quelconque devenue exigible ou d'une quelconque somme. Plus gĂ©nĂ©ralement Ă  dĂ©faut de paiement Ă  bonne date par l'emprunteur ou la caution d'une somme due Ă  quiconque. 2016 5583 D1-984 TZ * site internet 2022-07-20 10:18:26 non applicable * * * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Grenoble_n°13/03121*date_10052016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le cessionnaire peut rĂ©silier le contrat, huit jours aprĂšs une mise en demeure restĂ©e infructueuse, en cas notamment de non paiement Ă  terme d'une seule Ă©chĂ©ance.

En cas de rĂ©siliation, le client devra restituer le site internet et verser au cessionnaire, outre les Ă©chĂ©ances impayĂ©es majorĂ©es d'une clause pĂ©nale de 10 % et des intĂ©rĂȘts de retard, une somme Ă©gale Ă  la totalitĂ© des Ă©chĂ©ances restant Ă  courir jusqu'Ă  la fin du contrat, majorĂ©e d'une clause pĂ©nale de 10 %.
2016
5582 D1-983 TZ * * immobilier 2022-07-20 10:16:08 non abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 : type_CA_Rennes_n°214/2016*date_03052016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La sociĂ©tĂ© IFB France, avec la sociĂ©tĂ© Akerys Promotion, professionnels, acceptent le principe d'une rĂ©solution amiable de la vente en date du 27 dĂ©cembre 2007, qui concernait le bien dĂ©pendant de la copropriĂ©tĂ© des FougĂšres Ă  Saint Eloi, et s'engagent, outre les restitutions qu'elle impliquait, Ă  prendre en charge tous les frais occasionnĂ©s par cette rĂ©solution, y compris les frais d'acte authentique et les indemnitĂ©s dues au titre du remboursement anticipĂ© du prĂȘt contractĂ© pour cette acquisition.

Les époux L. consommateurs, renoncent pour l'avenir à engager une quelconque action ou instance à l'encontre de la société IFB France, de la société Akerys Promotion et de toute autre société du groupe Akerys, du fait de l'achat, du financement ou de la détention des investissements locatifs ci dessus visés.
2016
5581 D1-982 TZ * * * * * * * * * * * Assurance 2022-07-20 10:14:12 non abusive * * * * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1* type_CA_Amiens_n°14/05633*date_03052016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Garantie invalidité permanente et totale :

Les conditions suivantes sont Ă  remplir : vous ĂȘtes reconnu inapte par l'assureur Ă  tout travail et dĂ©finitivement incapable de vous livrer Ă  une activitĂ© susceptible de vous procurer un salaire, gain ou profit.
2016
5580 D1-981NA EBT * prestation de service 2022-07-20 10:03:39 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2°* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_Provence_14/12735*date_31032016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Nos dĂ©lais de livraison et d'exĂ©cution sont indicatifs. Toutefois, nous acceptons de verser une pĂ©nalitĂ© pour un retard liĂ© Ă  des difficultĂ©s de livraison du matĂ©riel commandĂ© causĂ© par notre propre fait. Nous n'acceptons aucune pĂ©nalitĂ© pour un retard liĂ© Ă  des difficultĂ©s de livraison du matĂ©riel commandĂ© causĂ© par la force majeure.. 2016 5579 D1-981 EBT * prestation de service 2022-07-20 10:01:45 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2°* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° type_CA_Aix_en_Provence_14/12735*date_31032016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Nos dĂ©lais de livraison et d'exĂ©cution sont indicatifs. Nous n'acceptons aucune pĂ©nalitĂ© pour un retard liĂ© Ă  des difficultĂ©s de livraison du matĂ©riel commandĂ©. 2016 5578 D1-980NA SB assurance 2022-07-19 18:46:25 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°16/18751*date_21112017*sanction_ab*fdt_L.212-1al7 L'assurĂ© est en incapacitĂ© temporaire totale de travail si par suite d'une maladie ou d'accident survenant pendant la pĂ©riode de garantie, il se trouve dans l'impossibilitĂ© complĂšte d'exercer les activitĂ©s professionnelles Ă©numĂ©rĂ©es ci-dessous, pendant une pĂ©riode ne pouvant excĂ©der 1095 jours. 2017 - 5577 D1-980 SB assurance 2022-07-19 18:44:59 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°16/18751*date_21112017*sanction_ab*fdt_L.212-1al7*secteur_assurance L'assurĂ© est en incapacitĂ© temporaire totale de travail si par suite d'une maladie ou d'accident survenant pendant la pĂ©riode de garantie, il se trouve dans l'impossibilitĂ© complĂšte d'exercer une quelconque activitĂ© professionnelle, pendant une pĂ©riode ne pouvant excĂ©der 1095 jours. 2017 5576 D1-979NA SB construction 2022-07-19 18:41:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CARennes_n°14/07807*date_14122017*sanction_nonab*fdt_R.132-1 L'architecte ne peut ĂȘtre tenu responsable des dommages imputables aux actions ou omissions du maĂźtre d'ouvrage ou des autres intervenants dans l'opĂ©ration faisant l'objet du prĂ©sent contrat ainsi que des consĂ©quences de ses propres fautes. 2017 - 5575 D1-979 SB construction 2022-07-19 18:40:42 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CARennes_n°14/07807*date_14122017*sanction_nonab*fdt_R.132-1*secteur_construction L'architecte assume sa responsabilitĂ© professionnelle, telle qu'elle est dĂ©finie par les lois et rĂšglements en vigueur, notamment les articles 1792, 1792-2, 1792-3 et 2270 du code civil, dans les limites de la mission qui lui est confiĂ©e. Il ne peut donc ĂȘtre tenu responsable, de quelque maniĂšre que ce soit, et en particulier solidairement, des dommages imputables aux actions ou omissions du maĂźtre d'ouvrage ou des autres intervenants dans l'opĂ©ration faisant l'objet du prĂ©sent contrat. 2017 5574 D1-978NA SB assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAToulouse_n°15/05610*date_06112017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les notes d'information prĂ©voient que l'invaliditĂ© permanent et totale (IPT) correspond Ă  l'incapacitĂ© pour l'assurĂ© d'exercer une quelconque activitĂ© rĂ©munĂ©rĂ©e y compris une activitĂ© de direction ou de surveillance et ce, de façon permanente. Une autre note prĂ©voit qu'il s'agit du cas oĂč il est inapte Ă  tout travail Ă  la suite d'une maladie ou d'un accident et dĂ©finitivement incapable de se livrer Ă  une quelconque activitĂ© rĂ©munĂ©rĂ©e, mĂȘme de surveillance ou de direction, susceptible de lui procurer gain ou profit et prĂ©sentant un taux contractuel d'invaliditĂ© supĂ©rieur ou Ă©gal Ă  66%. L'incapacitĂ© temporaire et totale de travail (ITT) correspond au cas ou l'assurĂ© est totalement incapable, Ă  la suite d'un accident ou de maladie, d'exercer une quelconque activitĂ© rĂ©munĂ©rĂ©e y compris une activitĂ© de direction ou de surveillance. 2017 - 5573 D1-977NA SB assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAMetz_n°15/01279*date_14122017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Un contrat d'assurance peut exclure de la garantie les sinistres rĂ©sultant d'affections disco-vertĂ©brales et/ou para-vertĂ©brales (hernies discales, lumbago, sciatique, cruralgie, cervicalgie, dorsalgie, lombalgie, contusion, cervicale...) sauf si ces cas donnent lieu Ă  une hospitalisation continue de plus de quinze jours pour intervention chirurgicale. Dans tous les cas, les sĂ©jours en centre de rééducation et rĂ©adaptation fonctionnelle sont exclus. 2017 - 5572 D1-977 SB assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAMetz_n°15/01279*date_14122017*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_assurance Un contrat d'assurance peut exclure de la garantie les sinistres rĂ©sultant d'affections disco-vertĂ©brales et/ou para-vertĂ©brales sauf si ces cas donnent lieu Ă  une hospitalisation continue d'une durĂ©e qui peut varier en fonction de l'apprĂ©ciation de l'assureur. Dans tous les cas, les sĂ©jours en centre de rééducation et rĂ©adaptation fonctionnelle sont exclus. 2017 5571 D1-976NA SB construction 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAMetz_n°16/01628*date_07112017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toute annulation de commande par le client non conforme aux articles L. 121-21 et suivants du Code de la consommation donne lieu au paiement d'une indemnitĂ© de dĂ©dit qui ne pourra ĂȘtre infĂ©rieure Ă  33 % du montant total de la commande. En cas de retard de livraison ou d'inexĂ©cution de ses obligations, la sociĂ©tĂ© s'engage Ă  payer une indemnitĂ© Ă©quivalente. 2017 - 5570 D1-976 SB construction 2022-07-19 18:30:13 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAMetz_n°16/01628*date_07112017*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_construction Toute annulation de commande par le client non conforme aux articles L. 121-21 et suivants du Code de la consommation donne lieu au paiement d'une indemnitĂ© de dĂ©dit qui ne pourra ĂȘtre infĂ©rieure Ă  33 % du montant total de la commande. 2017 5569 D1-975NA SB immobilier 2022-07-19 18:26:53 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°16/08267*date_24112017*sanction_nonab*fdt_L.132-1 Pendant le cours du prĂ©sent mandat et aprĂšs son expiration, le mandant s'interdit de traiter directement ou par l'intermĂ©diaire d'un autre mandataire la vente des biens ci-dessus dĂ©signĂ©s. À dĂ©faut de respecter cette clause, le mandataire aurait droit Ă  une indemnitĂ© forfaitaire, Ă  titre de clause pĂ©nale, Ă  la charge du mandant, d'un montant Ă©gal Ă  celui de la rĂ©munĂ©ration, toutes taxes comprises, du mandataire prĂ©vue au prĂ©sent mandat. En outre, dans les douze mois suivant l'expiration du mandat, le mandant s'interdit de traiter directement ou indirectement avec un acheteur prĂ©sentĂ© Ă  lui par le mandataire ou un mandataire substituĂ©. À dĂ©faut de respecter cette clause, le mandataire aurait droit Ă  une indemnitĂ© forfaitaire, Ă  titre de clause pĂ©nale, Ă  la charge du mandant, d'un montant Ă©gal Ă  celui de la rĂ©munĂ©ration, toutes taxes comprises, du mandataire prĂ©vue au prĂ©sent mandat. 2017 - 5568 D1-975 SB immobilier 2022-07-19 18:25:09 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°16/08267*date_24112017*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_immobilier Pendant le cours du prĂ©sent mandat et de ses renouvellements, le mandant s'interdit de traiter directement ou par l'intermĂ©diaire d'un autre mandataire la vente des biens ci-dessus dĂ©signĂ©s. À dĂ©faut de respecter cette clause, le mandataire aurait droit Ă  une indemnitĂ© forfaitaire, Ă  titre de clause pĂ©nale, Ă  la charge du mandant, d'un montant Ă©gal Ă  celui de la rĂ©munĂ©ration, toutes taxes comprises, du mandataire prĂ©vue au prĂ©sent mandat. En outre, pendant une durĂ©e indĂ©terminĂ©e, aprĂšs l'expiration du mandat, le mandant s'interdit de traiter directement ou indirectement avec un acheteur prĂ©sentĂ© Ă  lui par le mandataire ou un mandataire substituĂ©. À dĂ©faut de respecter cette clause, le mandataire aurait droit Ă  une indemnitĂ© forfaitaire, Ă  titre de clause pĂ©nale, Ă  la charge du mandant, d'un montant Ă©gal Ă  celui de la rĂ©munĂ©ration, toutes taxes comprises, du mandataire prĂ©vue au prĂ©sent mandat. 2017 5567 D1-973 AMH Banque 2022-07-19 18:23:06 N/A * RĂ©gime non applicable type_JP_CA_ChambĂ©ry_n°14/02603*date_11102016*sanction_N/A*fdt_N/A Le signataire reconnaĂźt avoir reçu un exemplaire des tarifs actuellement en vigueur Ă  la Banque Populaire des Alpes et certifie avoir pris connaissance des conditions de fonctionnement applicables Ă  son compte, qui lui ont Ă©tĂ© remises. 2016 - 5566 D1-974NA SB TĂ©lĂ©phonie 2022-07-19 18:22:29 non abusive rĂ©gime non applicable type_JP_CAAixenprovence_n°14/23502*date_23112017*sanction_nonab*fdt_rĂ©gimenonapplicable Un contrat de tĂ©lĂ©phonie peut durer 48 mois, y compris si la durĂ©e est supĂ©rieure aux 12 et 24 mois couramment pratiquĂ©s dans le domaine de la tĂ©lĂ©phonie. 2017 - 5565 D1-974 SB TĂ©lĂ©phonie 2022-07-19 18:21:51 abusive rĂ©gime non applicable type_JP_CAAixenprovence_n°14/23502*date_23112017*sanction_nonab*fdt_rĂ©gimenonapplicable*secteur_tĂ©lĂ©phonie Un contrat de tĂ©lĂ©phonie ne peut pas durer 48 mois car cette durĂ©e est supĂ©rieure aux 12 et 24 mois couramment pratiquĂ©s dans le domaine de la tĂ©lĂ©phonie. 2017 5564 D1-972 AMH Contrat de location de matĂ©riel d'impression 2022-07-19 18:01:47 N/A * RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Grenoble_n°14/01745*date_11102016*sanction_N/A*fdt_N/A Le contrat peut ĂȘtre rĂ©siliĂ© de plein droit par le bailleur en cas de non paiement d'un seul loyer ; - la rĂ©siliation entraĂźne l'obligation pour le locataire de restituer immĂ©diatement le matĂ©riel et le bailleur a la facultĂ© d'exiger, outre le paiement des loyers impayĂ©s et de toutes sommes dues jusqu'Ă  la date de restitution effective du matĂ©riel, le paiement d'une indemnitĂ© de rĂ©siliation, 'en rĂ©paration du prĂ©judice subi', et d'une pĂ©nalitĂ© Ă©gale Ă  10 % de l'indemnitĂ© de rĂ©siliation 'pour assurer la bonne exĂ©cution du contrat' ; - l'indemnitĂ© est 'Ă©gale au montant total des loyers hors taxes postĂ©rieurs Ă  la rĂ©siliation, majorĂ© de la valeur rĂ©siduelle hors taxes du matĂ©riel ; elle est diminuĂ©e, dans la limite du montant encaissĂ©, des sommes hors taxes correspondant au prix de vente du matĂ©riel ou Ă  sa relocation. 2016 5563 D1-971NA AMH Assurance 2022-07-19 17:50:45 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Toulouse_n°13/05291*date_05102016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Il doit avoir Ă©tĂ© commis par effraction du vĂ©hicule avec ou sans dĂ©tĂ©rioration des organes de direction et de mise en route permettant techniquement le vol du vĂ©hicule. 2016 - 5562 D1-971 AMH Assurance 2022-07-19 17:50:32 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Toulouse_n°13/05291*date_05102016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Il doit avoir Ă©tĂ© commis par effraction du vĂ©hicule avec dĂ©tĂ©rioration des organes de direction et de mise en route permettant techniquement le vol du vĂ©hicule. 2016 5561 D1-970NA AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°14/25646*date_14042016*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le prĂȘt en principal, intĂ©rĂȘts, frais et accessoires, deviendra immĂ©diatement et de plein droit exigible par anticipation, sans que le prĂȘteur ait Ă  remplir une formalitĂ© judiciaire quelconque, sauf accord Ă©crit de sa part, dans l'un des cas suivants :

-'fournitures de renseignements inexacts sur la situation de l'emprunteur dĂšs lors que ces renseignements Ă©taient nĂ©cessaires Ă  la prise de dĂ©cision du prĂȘteur' ; ...../

Dans ces hypothÚses, la défaillance de l'emprunteur aura pour conséquence la déchéance du terme et l'exigibilité immédiate des sommes dues.

Cependant, l'emprunteur peut avoir recours au juge pour contester le bien fondé de la déchéance du terme.
2016 -
5560 D1-970 AB Banque 2022-07-19 17:09:41 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°14/25646*date_14042016*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le prĂȘt en principal, intĂ©rĂȘts, frais et accessoires, deviendra immĂ©diatement et de plein droit exigible par anticipation, sans que le prĂȘteur ait Ă  remplir une formalitĂ© judiciaire quelconque, sauf accord Ă©crit de sa part, dans l'un des cas suivants :
-'fournitures de renseignements inexacts sur la situation de l'emprunteur dĂšs lors que ces renseignements Ă©taient nĂ©cessaires Ă  la prise de dĂ©cision du prĂȘteur' ; ...../
Dans ces hypothÚses, la défaillance de l'emprunteur aura pour conséquence la déchéance du terme et l'exigibilité immédiate des sommes dues.
2016
5559 D1-969NA AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Toulouse_n°15/01266*date_20042016*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le contrat de crĂ©dit prĂ©voit un montant minimum de fractions disponibles de 1.500€ et un montant maximum de crĂ©dit autorisĂ© de 21.500 €. Le prĂȘteur peut augmenter le montant du crĂ©dit dans la limite du montant maximum de crĂ©dit autorisĂ© Ă  condition qu'il Ă©mette une nouvelle offre contenant les informations obligatoires et que l'emprunteur dispose d'une facultĂ© de rĂ©tractation. 2016 - 5558 D1-969 AB Banque 2022-07-19 17:00:08 abusive * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Toulouse_n°15/01266*date_20042016*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le contrat de crĂ©dit prĂ©voit un montant minimum de fractions disponibles de 1.500€ et un montant maximum de crĂ©dit autorisĂ© de 21.500 €. 2016 5557 D1-968NA AB Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_n°14/02336*date_12042016*sanction_ab *fdt_L.212-1 L'emprunteur doit informer, par un prĂ©avis d'un mois signifiĂ© par lettre recommandĂ©e, le prĂȘteur de son intention de rembourser le crĂ©dit de façon anticipĂ©e. Le prĂȘteur peut, de son cĂŽtĂ©, demander Ă  l'emprunteur le remboursement immĂ©diat du capital, en cas de dĂ©faillance, en respectant un prĂ©avis d'un mois signifiĂ© par lettre recommandĂ©e. 2016 - 5556 D1-968 AB Banque 2022-07-19 16:48:31 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_n°14/02336*date_12042016*sanction_ab *fdt_L.212-1 L'emprunteur doit informer, par un prĂ©avis d'un mois signifiĂ© par lettre recommandĂ©e, le prĂȘteur de son intention de rembourser le crĂ©dit de façon anticipĂ©e. Le prĂȘteur peut, de son cĂŽtĂ©, demander Ă  l'emprunteur le remboursement immĂ©diat du capital, en cas de dĂ©faillance. 2016 5555 D1-967NA AB * * Assurance 2022-07-19 16:38:41 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°15/00758*date_05042016*sanction_ab *fdt_L.212-1 Les garanties et le versement des prestations cessent, s'agissant de la garantie IncapacitĂ©, Ă  la date de votre prĂ©-retraite ou de votre retraite, sauf en cas de mise Ă  la retraite fortuite, et en tout Ă©tat de cause au 65Ăšme anniversaire de l'intĂ©ressĂ©. 2016 - 5554 D1-967 AB * * Assurance 2022-07-19 16:38:17 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°15/00758*date_05042016*sanction_ab *fdt_L.212-1 Les garanties et le versement des prestations cessent, s'agissant de la garantie IncapacitĂ©, Ă  la date de votre prĂ©-retraite ou de votre retraite, quelle qu'en soit la cause, et en tout Ă©tat de cause au 65Ăšme anniversaire de l'intĂ©ressĂ©. 2016 5553 D1-958NA TZ * hĂŽtellerie 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ChambĂ©ry_n°17/00981*date_27112018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les rĂ©servations ne seront considĂ©rĂ©es comme dĂ©finitives qu'accompagnĂ©es d'arrhes correspondant Ă  50 % du sĂ©jour en saison et 100% du sĂ©jour en haute-saison et NoĂ«l et Jour de l'an et ne seront remboursables en cas d'annulation mĂȘme en cas de force majeure.

Par ailleurs sur la facture pro-format du 23/10/2014 émise par l'hÎtel figurent les mentions suivantes :

Premier versement lors de la confirmation : 27 500 euros payés par American Express le 17/09/2014

Solde dû 60 jours avant l'arrivée : 27 500 euros payés par American Express le 23 octobre 2014.

Veuillez trouver ci-joint notre politique d'annulation :

Annulation jusqu'à 90 jours avant la date d'arrivée : facturation de 15% du solde dû

Annulation entre 89 et 60 jours avant la date d'arrivée : facturation de 50% du solde dû

Annulation entre 59 jours et la date d'arrivée : facturation de 100% du solde dû.

En cas d'annulation de la réservation par le prestataire, le consommateur sera remboursé des sommes déjà versées.
2018 -
5552 D1-958 TZ * hĂŽtellerie 2022-07-19 16:33:20 abusive * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ChambĂ©ry_n°17/00981*date_27112018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les rĂ©servations ne seront considĂ©rĂ©es comme dĂ©finitives qu'accompagnĂ©es d'arrhes correspondant Ă  50 % du sĂ©jour en saison et 100% du sĂ©jour en haute-saison et NoĂ«l et Jour de l'an et ne seront remboursables en cas d'annulation mĂȘme en cas de force majeure.

Par ailleurs sur la facture pro-format du 23/10/2014 émise par l'hÎtel figurent les mentions suivantes :

Premier versement lors de la confirmation : 27 500 euros payés par American Express le 17/09/2014

Solde dû 60 jours avant l'arrivée : 27 500 euros payés par American Express le 23 octobre 2014.

Veuillez trouver ci-joint notre politique d'annulation :

Annulation jusqu'à 90 jours avant la date d'arrivée : facturation de 15% du solde dû

Annulation entre 89 et 60 jours avant la date d'arrivée : facturation de 50% du solde dû

Annulation entre 59 jours et la date d'arrivée : facturation de 100% du solde dû.
2018
5551 D1-957 TZ cession de contrat 2022-07-19 16:31:11 non abusive * IV-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_CA_Rennes_n°15/07962*date_23112018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂ©sent contrat constitue un titre Ă  ordre, transmissible par simple endossement, sans aucune autre formalitĂ©, cette cession entraĂźnant de plein droit le transfert par le prĂȘteur Ă  l'endossataire de tous ses droits et garanties en rĂ©sultant. 2018 5550 D1-966 AMH Immobilier 2022-07-19 16:30:49 non abusive * IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_JP_CA_Pau_n°15/03361*date_19072017*sanction_nonab*fdt_R.212-2al10 En cas de litige portant sur l'exĂ©cution du contrat, les parties conviennent de saisir pour avis le conseil rĂ©gional de l'ordre des architectes dont relĂšve l'architecte, avant toute procĂ©dure judiciaire, sauf conservatoire. 2017 - 5549 D1-955 TZ * * * * * * * * * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_n°17/02370*date_30112018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'incapacitĂ© totale et dĂ©finitive est dĂ©finie comme il Ă©tant une rĂ©duction Ă  titre dĂ©finitif d'au moins deux tiers de la capacitĂ© de travail de l'assurĂ© et le mettre dĂ©finitivement dans l'impossibilitĂ© d'exercer une profession quelconque ou de vaquer Ă  ses obligations habituelles. 2018 - 5548 D1-953 NA TZ * Automobile 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Pau_n°16/03221*date_23112018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur se rĂ©serve le droit d'opter pour la subrogation, consentie en vertu de l'article 1250-1 du code civil, dans les droits du vendeur et notamment ceux attachĂ©s Ă  la clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ© en faisant signer Ă  l'emprunteur et au vendeur une quittance subrogative. L'emprunteur accepte par avance cette subrogation.

Il est expressément convenu que la sureté réelle n'est pas transmise par le jeu de la subrogation.
2018 -
5547 D1-953 TZ * Automobile 2022-07-19 16:26:20 abusive * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Pau_n°16/03221*date_23112018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur se rĂ©serve le droit d'opter pour la subrogation, consentie en vertu de l'article 1250-1 du code civil, dans les droits du vendeur et notamment ceux attachĂ©s Ă  la clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ© en faisant signer Ă  l'emprunteur et au vendeur une quittance subrogative. L'emprunteur accepte par avance cette subrogation. 2018 5546 D1-965NA AMH Contrat d'abonnement de tĂ©lĂ©surveillance 2022-07-19 16:21:05 non abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_CA_Paris_n°15/03790*date_06072017*sanction_ab*fdt_R.212-1al8 Le prĂ©sent contrat est conclu pour une durĂ©e de 48 ou 60 mois comme prĂ©cisĂ© au recto, irrĂ©vocable et indivisible. Par exception, le prĂ©sent contrat ouvre au client consommateur la facultĂ© de rĂ©alisation unilatĂ©rale pour motifs lĂ©gitimes. 2017 - 5545 D1-965 AMH Contrat d'abonnement de tĂ©lĂ©surveillance 2022-07-19 16:17:00 abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_CA_Paris_n°15/03790*date_06072017*sanction_ab*fdt_R.212-1al8 Le prĂ©sent contrat est conclu pour une durĂ©e de 48 ou 60 mois comme prĂ©cisĂ© au recto, irrĂ©vocable et indivisible. 2017 - 5544 D1-964 AB Assurance 2022-07-19 16:16:13 non abusive * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°15/01982*date_05042016*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Les indemnitĂ©s journaliĂšres sont versĂ©es au cours de la pĂ©riode pendant laquelle l'assurĂ© est dans l'impossibilitĂ© momentanĂ©e d'exercer toute occupation professionnelle par suite d'une maladie ou d'accident, reconnue mĂ©dicalement. 2016 5543 D1-952NA TZ * mandat 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bordeaux_n°18/00229*date_06112018*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de rupture Ă  l'initiative du client, les sommes payĂ©es pour les prestations qui n'ont pas Ă©tĂ© exĂ©cutĂ©es pourront lui ĂȘtre remboursĂ©es. 2018 - 5542 D1-952 TZ * mandat 2022-07-19 16:11:00 abusive * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bordeaux_n°18/00229*date_06112018*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de rupture Ă  l'initiative du client toute somme payĂ©e est acquise au professionnel. 2018 5541 D1-963NA AMH Contrat d'abonnement de tĂ©lĂ©surveillance 2022-07-19 16:13:34 non abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_CA_Paris_n°15/03790*date_06072017*sanction_ab*fdt_R.212-1al8 La durĂ©e du contrat est non seulement dĂ©terminĂ©e mais Ă©galement irrĂ©vocable, chaque pĂ©riode commencĂ©e devant ĂȘtre menĂ©e Ă  son terme. Par exception, le client consommateur pourra mettre fin au contrat pour motif lĂ©gitime. 2017 - 5540 D1-963 AMH Contrat d'abonnement de tĂ©lĂ©surveillance 2022-07-19 16:09:36 abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_CA_Paris_n°15/03790*date_06072017*sanction_ab*fdt_R.212-1al8 La durĂ©e du contrat est non seulement dĂ©terminĂ©e mais Ă©galement irrĂ©vocable, chaque pĂ©riode commencĂ©e devant ĂȘtre menĂ©e Ă  son terme. 2017 - 5539 D1-951 TZ * * * * * * * * * * * Banque 2022-07-19 16:06:09 non abusive * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_Civ1e_n°17-21.625*date_28112018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les sommes dues seront de plein droit immĂ©diatement exigibles dans l'un quelconque des cas suivants. Pour s'en prĂ©valoir, le prĂȘteur en avertira l'emprunteur par Ă©crit. Suit la liste des nombreux cas prĂ©vus, notamment en cas (...) d'inexactitude de l'une de ses dĂ©clarations sur des Ă©lĂ©ments essentiels ayant dĂ©terminĂ© l'accord de la banque ou de nature Ă  compromettre le remboursement du prĂȘt. 2018 5538 D1-962 AB Location de biens 2022-07-19 16:04:37 N/A * RĂ©gime non applicable type_CA_Paris_n°14/23642*date_01042016*sanction_n/a *fdt_n/a En cas de rĂ©siliation anticipĂ©e du contrat quelle qu'en soit la cause, le bailleur aura droit Ă  une indemnitĂ© Ă©gale Ă  tous les loyers dus et Ă  Ă©choir jusqu'au terme de la pĂ©riode initiale de location majorĂ©e de 10%. 2016 5537 D1-960NA AMH Contrat d'abonnement de tĂ©lĂ©surveillance 2022-07-19 16:03:51 non abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_CA_Paris_n°15/03790*date_06072017*sanction_ab*fdt_R.212-1al8 Le contrat est conclu pour la durĂ©e irrĂ©vocable fixĂ©e aux conditions particuliĂšres outre la possibilitĂ© de rĂ©siliation pour motif lĂ©gitime. 2017 - 5536 D1-950 TZ * * * * * * * * * * Banque 2022-07-19 16:03:34 non abusive * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Riom_n°17/00576*date_28112018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les intĂ©rĂȘts courus entre deux Ă©chĂ©ances seront calculĂ©s sur la base de 360 jours, chaque mois Ă©tant comptĂ© pour 30 jours rapportĂ©s Ă  360 jours l'an. En cas de remboursement anticipĂ© les intĂ©rĂȘts courus depuis la derniĂšre Ă©chĂ©ance seront calculĂ©s sur la base du nombre de jours exact de la pĂ©riode Ă©coulĂ©e, rapportĂ©s Ă  360 jours l'an.

Nous vous prĂ©cisons que le taux effectif global des prĂȘts est indiquĂ© sur la base du montant exact des intĂ©rĂȘts rapportĂ©s Ă  365 jours l'an.
2018
5535 D1-960 AMH Contrat d'abonnement de télésurveillance 2022-07-19 16:03:28 abusive * III-H, Interprétation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_CA_Paris_n°15/03790*date_06072017*sanction_ab*fdt_R.212-1al8 Le contrat est conclu pour la durée irrévocable fixée aux conditions particuliÚres. 2017 5534 D1-961 AB Location de biens 2022-07-19 16:03:05 N/A * * * Régime non applicable type_CA_Paris_n°14/23642*date_01042016*sanction_n/a *fdt_n/a En cas de résolution judiciaire, le locataire s'engage à restituer le bien, à ses frais, au fournisseur et se porte garant solidaire du fournisseur pour le remboursement du prix versé directement ou indirectement par le bailleur au fournisseur. 2016 5533 D1-949NA TZ contrat de leasing 2025-06-29 10:24:15 non abusive * IV-D, Interprétation art. R.212-2, 4° type_CA_Versailles_n°17/03915*date_27112018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ferrari sera en droit de résilier l'accord pour motif sérieux et sans préavis, en particulier dans les cas suivant, sans qu'aucune mise en demeure ne soit exigée :

(1) le prospect a manqué à ses obligations de paiement portant au moins sur deux loyers ;

(2) le prospect cesse ses paiements ; (')

Une mise en demeure du débiteur sera exigée.
2018 -
5532 D1-949 TZ contrat de leasing 2025-06-29 10:24:15 abusive * IV-D, Interprétation art. R.212-2, 4° type_CA_Versailles_n°17/03915*date_27112018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ferrari sera en droit de résilier l'accord pour motif sérieux et sans préavis, en particulier dans les cas suivant, sans qu'aucune mise en demeure ne soit exigée :

(1) le prospect a manqué à ses obligations de paiement portant au moins sur deux loyers ;

(2) le prospect cesse ses paiements ; (')
2018
5531 D1-947NA TZ * * * scolaritĂ© 2022-07-19 15:57:24 non abusive * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_n°18/721*date_26112018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toute inscription entraĂźne obligation du rĂšglement de la totalitĂ© des frais de scolaritĂ© du cycle et qu'il n'en sera autrement qu'en cas de de motif lĂ©gitime et sĂ©rieux voire mĂȘme impĂ©rieux. 2018 - 5530 D1-948 TZ * * * * * * * * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°17/17908*date_27112018*sanction_nonapplicable*fdt_L.212-1 Au terme contractuel ou anticipĂ© du crĂ©dit Ă  la consommation Ă  la date Ă  laquelle la dĂ©chĂ©ance du terme pour impayĂ©s est acquise; en cas de non paiement des cotisations conformĂ©ment Ă  l'article L141-3 du code des assurances. Pour les crĂ©dits renouvelables Ă  la date du renouvellement du compte qui suit la date de rĂ©siliation du contrat. Pour les garanties ITT, IPT et Perte d'Emploi Ă  la date du dĂ©part Ă  la retraite y compris la retraite pour inaptitude au travail ou Ă  la date de votre prĂ©retraite. Au plus tard Ă  votre 60eme anniversaire pour les garanties PTIA, ITT, IPT et perte d'emploi ; votre 65Ăšme anniversaire pour les crĂ©dites renouvelables et 70Ăšme anniversaire pour les prĂȘts personnels ou crĂ©dits affectĂ©s pour la garantie dĂ©cĂšs. 2018 5529 D1-947 TZ * * * scolaritĂ© 2022-07-19 15:52:28 abusive * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_n°18/721*date_26112018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toute inscription entraĂźne obligation du rĂšglement de la totalitĂ© des frais de scolaritĂ© du cycle et qu'il n'en sera autrement qu'en cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles et graves, soumises Ă  l'approbation de la direction. 2018 5528 D1-959NA AB * * Assurance 2022-07-19 15:52:05 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Besançon_n°14/01531*date_05042016*sanction_ab *fdt_L.212-1 La garantie incapacitĂ© temporaire totale cesse Ă  l'Ă©chĂ©ance de prĂȘt qui suit la mise Ă  la retraite ou prĂ©-retraite de l'assurĂ© (y compris les mises Ă  la retraite pour invaliditĂ© des assurĂ©s relevant d'un statut de la fonction publique ou assimilĂ©). 2016 - 5527 D1-959 AB * * Assurance 2022-07-19 15:51:45 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Besançon_n°14/01531*date_05042016*sanction_ab *fdt_L.212-1 La garantie incapacitĂ© temporaire totale cesse Ă  l'Ă©chĂ©ance de prĂȘt qui suit la mise Ă  la retraite ou prĂ©-retraite de l'assurĂ© (quelle qu'en soit la cause, y compris les mises Ă  la retraite pour invaliditĂ© des assurĂ©s relevant d'un statut de la fonction publique ou assimilĂ©). 2016 5526 D1-945 TZ * * * * * * * * Assurance 2022-07-19 15:51:20 non applicable * * * * * RĂ©gime non applicable type_Cass_civ2e_n°17-27.730*date_22112018*sanction_nonapplicable*fdt_L.212-1 La perte totale du fonds de commerce est dĂ©finie dans le prĂ©sent contrat comme Ă©tant l'impossibilitĂ© complĂšte et dĂ©finitive pour l'assurĂ© de continuer l'exercice de ses activitĂ©s dans les locaux assurĂ©s et de les transfĂ©rer dans d'autres locaux sans perdre la totalitĂ© de sa clientĂšle. 2018 5525 D1-944 TZ * * * * * * * * * Banque 2022-07-19 15:49:42 non abusive * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* type_CA_Riom_n°17/00488*date_21112018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les intĂ©rĂȘts seront calculĂ©s sur le montant du capital restant dĂ», au taux fixĂ© aux Conditions ParticuliĂšres sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours. 2018 5524 D1-956 ABD Banque, Assurance, Mutuelle 2022-07-19 15:43:01 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Limoges_14/01364*date_11022016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La garantie relative au risque de perte d'emploi permet le report en fin de prĂȘt des mensualitĂ©s venant Ă  Ă©chĂ©ance pendant la pĂ©riode de chĂŽmage. 2016 5523 D1-954 ABD Travaux 2022-07-19 15:32:04 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_14-23.618*date_04022016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de rĂ©ception non constatĂ©e par Ă©crit et/ou de prise de possession non suivie d'acte interruptif de prescription constituĂ© en l'espĂšce par une assignation au fond, cumulativement Ă  l'Ă©gard du garanti et du constructeur dans le dĂ©lai d'un an Ă  compter de la prise de possession et/ou de la rĂ©ception tacite, le garant sera dĂ©finitivement libĂ©rĂ© de ses obligations, la prĂ©sente garantie Ă©tant alors Ă©teinte. 2016 5522 D1-946 AB Bail 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_n°15/00835*date_27012016*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Le retard dans le paiement d'une partie ou de la totalitĂ© du loyer du supplĂ©ment de loyer de solidaritĂ© et des dĂ©penses rĂ©cupĂ©rables donne lieu au versement par le locataire d'une somme Ă©gale Ă  2% du montant impayĂ©. 2016 5521 D1-943 AB Location de biens 2022-07-19 14:46:38 N/A * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Paris_n°14/12235*date_14012016*sanction_n/a *fdt_n/a Le manquement aux obligations contractuelle est assorti de pĂ©nalitĂ©s. Pour rĂ©silier le contrat, le locataire doit engager une action judiciaire et verser une indemnitĂ© de rĂ©siliation Ă©gale au solde de la pĂ©riode contractuelle. 2016 5520 D1-942 AB Location de biens 2022-07-19 14:44:42 N/A * * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Paris_n°14/12235*date_14012016*sanction_n/a *fdt_n/a La durĂ©e du contrat de location est de 48 mois. 2016 5519 D1-941 ABD Bail 2022-07-19 14:43:40 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_14/01772*date_11022016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le preneur devra faire assurer son mobilier contre l'incendie, toutes explosions ou tout sinistre dĂ» Ă  l'Ă©lectricitĂ©, au gaz ou autres causes, s'assurer Ă©galement contre les risques locatifs et les recours des voisins, pour les dĂ©gĂąts des eaux, les dĂ©tĂ©riorations immobiliĂšres, le tout d'une façon suffisante auprĂšs d'une compagnie notoirement solvable. Il est rappelĂ© nĂ©anmoins que le locataire pourra ĂȘtre tenu responsable des bris de glace qu'il aurait occasionnĂ©s et qu'il peut utilement se garantir contre ce risque. 2016 5518 D1-938 ABD Bail 2022-07-19 14:20:48 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_201681*date_26022016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de privation dĂ©finitive de jouissance provenant du fait du bailleur, celui-ci sera tenu de verser au preneur une indemnitĂ© forfaitaire Ă©gale Ă  trois fois la redevance pour la pĂ©riode de non jouissance, sans prĂ©judice du droit pour le preneur d'exiger l'exĂ©cution du bail. 2016 5517 D1-939NA AB * * Banque 2022-07-19 14:19:49 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bordeaux_n°14/04952*date_21012016*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le contrat pourra ĂȘtre rĂ©siliĂ© par le prĂȘteur, qui pourra exiger le remboursement immĂ©diat des sommes restant dues Ă  la date de la rĂ©siliation en cas de dĂ©faillance rĂ©sultant du non-paiement Ă  bonne date d'une Ă©chĂ©ance. 2016 - 5516 D1-939 AB * * Banque 2022-07-19 14:19:28 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bordeaux_n°14/04952*date_21012016*sanction_ab *fdt_L.212-1 Outre la dĂ©faillance rĂ©sultant du non-paiement Ă  bonne date d'une Ă©chĂ©ance, le contrat pourra ĂȘtre rĂ©siliĂ© par le prĂȘteur, qui pourra exiger le remboursement immĂ©diat des sommes restant dues Ă  la date de la rĂ©siliation, dans le cas oĂč les renseignements fournis au prĂȘteur s'avĂ©reraient avoir Ă©tĂ© sciemment inexacts. 2016 5515 D1-936 ABD Assurance 2022-07-19 14:15:42 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_15/03214*date_25022016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En ce qui concerne la garantie perte d'emploi, le dĂ©lai de franchise est de quatre vingt dix jours dĂ©comptĂ©s Ă  partir du premier jour du paiement des allocations ASSEDIC, les prestations d'assurance, limitĂ©es Ă  1.000 euros par mois, portant sur les Ă©chĂ©ances d'amortissement ultĂ©rieures au terme du dĂ©lai de franchise. La garantie cesse notamment Ă  la date de cessation de versement du revenu de remplacement ou lorsque l'adhĂ©rent a Ă©puisĂ© ses droits Ă  prestation.

L'adhérent est considéré comme chÎmeur au sens du contrat si, par suite de licenciement, il justifie qu'au jour précédant son licenciement, il bénéficie d'une activité salariée à temps plein au titre d'un contrat de travail à durée indéterminée et bénéficie du revenu de remplacement prévu aux articles L.351-1 à L.351-26 du code du travail

Sont exclus des risques : les licenciements ne donnant pas droit au revenu de remplacement et les licenciements pour faute grave ou faute lourde.

La durée des prestations est fixée à six mois par période de cinq ans, quel que soit le nombre de périodes de chÎmage.
2016
5514 D1-937NA AB * * Travaux 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°13/03340*date_19012016*sanction_ab *fdt_L.212-1 Pour le cas oĂč le client refuserait l'exĂ©cution du chantier, dans les conditions convenues entre les parties, le contrat sera rĂ©siliĂ© de plein droit, si bon semble Ă  la sociĂ©tĂ©, huit jours aprĂšs une mise en demeure restĂ©e sans effet. Dans ce cas, le client sera redevable envers la sociĂ©tĂ© d'une somme Ă©gale Ă  25 % du marchĂ© TTC, Ă  titre de clause pĂ©nale. Inversement, pour le cas oĂč le professionnel n'exĂ©cuterait pas le contrat, il sera redevable envers le client d'une indemnitĂ© Ă  titre de clause pĂ©nale. 2016 - 5513 D1-937 AB * * Travaux 2022-07-19 14:07:04 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°13/03340*date_19012016*sanction_ab *fdt_L.212-1 Pour le cas oĂč le client refuserait l'exĂ©cution du chantier, dans les conditions convenues entre les parties, le contrat sera rĂ©siliĂ© de plein droit, si bon semble Ă  la sociĂ©tĂ©, huit jours aprĂšs une mise en demeure restĂ©e sans effet. Dans ce cas, le client sera redevable envers la sociĂ©tĂ© d'une somme Ă©gale Ă  25 % du marchĂ© TTC, Ă  titre de clause pĂ©nale. 2016 5512 D1-934NA ABD Banque, Assurance, Mutuelle 2022-07-19 14:00:23 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_110/2016*date_23022016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le contrat de prĂȘt sera rĂ©siliĂ© et les sommes prĂȘtĂ©es deviendront immĂ©diatement et intĂ©gralement exigibles aprĂšs une faute du dĂ©biteur et mise en demeure de celui-ci de respecter ses obligations et/ou qu'il soit apparu que l'exĂ©cution normale du contrat Ă©tait irrĂ©mĂ©diablement compromise. 2016 - 5511 D1-934 ABD Banque, Assurance, Mutuelle 2022-07-19 13:58:12 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_110/2016*date_23022016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le contrat de prĂȘt sera rĂ©siliĂ© et les sommes prĂȘtĂ©es deviendront immĂ©diatement et intĂ©gralement exigibles sans qu'il soit besoin d'autre formalitĂ© qu'une simple signification faite Ă  l'emprunteur par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception, l'emprunteur ne pouvant opposer aucune exception, pas mĂȘme celle du paiement des intĂ©rĂȘts Ă©chus, au grĂ© du prĂȘteur, Ă  dĂ©faut de paiement de tout ou partie des mensualitĂ©s Ă  leur Ă©chĂ©ance et de toute sommes avancĂ©es par le prĂȘteur. 2016 5510 D1-935 AB * Travaux 2022-07-19 13:58:01 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_n°13/07763*date_11012016*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Le vendeur disposera des dĂ©lais normaux compatibles avec la nature des ouvrages, des choses et des plantations le cas Ă©chĂ©ant, pour achever les parties communes et d'une façon gĂ©nĂ©rale parachever les ouvrages prĂ©vus dans les descriptifs. L'acquĂ©reur s'oblige Ă  souffrir sans indemnitĂ© ces travaux. 2016 5509 D1-933NA ABD RĂ©seaux sociaux 2022-07-19 13:52:15 non abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CA_Paris_201658*date_12022016*sanction_ab*fdt_R.212-2al10 En cas de conflit avec la sociĂ©tĂ©, le souscripteur sera dans l'obligation de saisir la juridiction materiellement et territorialement compĂ©tente selon le droit français et internationnal. 2016 - 5508 D1-933 ABD RĂ©seaux sociaux 2022-07-19 13:51:50 abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CA_Paris_201658*date_12022016*sanction_ab*fdt_R.212-2al10 En cas de conflit avec la sociĂ©tĂ©, le souscripteur sera dans l'obligation de saisir une juridiction californienne. 2016 5507 D1-932 ABD tĂ©lĂ©surveillance 2022-07-19 13:37:00 NA rĂ©gime non applicable type_CA_Aix-en-Provence_13/10597*date_04022016*sanction_na*fdt_nonapplicable En cas de non paiement, mĂȘme partiel, Ă  sa date d'exigibilitĂ© d'une seule Ă©chĂ©ance par le locataire, comme en cas d'inexĂ©cution de l'une quelconque de ses obligations, le contrat sera rĂ©siliĂ© de plein droit 8 jours aprĂšs l'envoi d'une lettre recommandĂ©e AR restĂ©e sans effet. Le contrat se trouve Ă©galement rĂ©siliĂ© de plein droit, sans aucune formalitĂ©, Ă  la convenance du loueur, nonobstant l'exĂ©cution de toutes les obligations contractuelles en cas de cession amiable ou forcĂ©e du fonds du locataire. En cas de rĂ©siliation pour l'une des causes ci dessus, le locataire s'oblige Ă  verser immĂ©diatement au loueur toutes autres sommes en vertu du contrat (loyers, frais de retard, indemnitĂ© de mise Ă  disposition du matĂ©riel etc...). le loueur se rĂ©serve en outre la facultĂ© d'exiger le paiement d'une indemnitĂ© de rĂ©siliation Ă©gale au total des loyers TTC non encore Ă©chus, majorĂ© de 10%. 2016 5506 D1-931 AB * Location de vĂ©hicule 2022-07-19 13:10:18 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°13/15073*date_21012016*sanction_nonab *fdt_L.212-1 En cas de dĂ©faillance de la part du locataire dans le paiement des loyers, le bailleur pourra exiger, en supplĂ©ment des sommes dĂ©jĂ  dues et restĂ©es impayĂ©es, une indemnitĂ© Ă©gale Ă  la diffĂ©rence entre, d'une part, la valeur rĂ©siduelle hors taxes du vĂ©hicule, augmentĂ©e de la valeur actualisĂ©e Ă  la date de la rĂ©siliation du contrat, de la somme hors taxes des loyers non encore Ă©chus et d'autre part, la valeur vĂ©nale du bien restituĂ©, laquelle est celle obtenue par le bailleur lors de la vente du bien restituĂ©. 2016 5505 D1-930 AB * Site internet 2022-07-19 13:03:42 N/A * RĂ©gime non applicable type_CA_Poitiers_n°14/03283*date_15012016*sanction_n/a *fdt_n/a En cas de rĂ©siliation du contrat, le paiement d'une somme Ă©gale au montant des Ă©chĂ©ances impayĂ©es majorĂ©e d'une clause pĂ©nale de 10% et des intĂ©rĂȘts de retard et d'une somme Ă©gale aux Ă©chĂ©ances restant Ă  courir jusqu'Ă  la fin du contrat majorĂ©e d'une clause pĂ©nale de 10% est exigĂ©. 2016 5504 D1-929NA AB * * * Assurance 2022-07-19 12:55:01 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°12/02583*date_19012016*sanction_ab *fdt_L.212-1 A l'Ă©gard de chaque assurĂ©, les garanties cessent notamment Ă  la date de sa mise en prĂ©retraite ou retraite, sauf en cas de mise en retraite fortuite, en ce qui concerne les garanties perte totale et irrĂ©versible d'autonomie et incapacitĂ© de travail (incapacitĂ© temporaire totale et incapacitĂ© permanente). 2016 - 5503 D1-929 AB * * * Assurance 2022-07-19 12:54:35 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°12/02583*date_19012016*sanction_ab *fdt_L.212-1 A l'Ă©gard de chaque assurĂ©, les garanties cessent notamment Ă  la date de sa mise en prĂ©retraite ou retraite, quelqu'en soit la cause, en ce qui concerne les garanties perte totale et irrĂ©versible d'autonomie et incapacitĂ© de travail (incapacitĂ© temporaire totale et incapacitĂ© permanente). 2016 5502 D1-928 ABD Banque, Assurance, Mutuelle 2022-07-19 12:51:17 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_ 15/02140*date_04022016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Je reconnais avoir reçu les conditions gĂ©nĂ©rales du dĂ©couvert et des conditions tarifaires de la Banque Populaire du Nord. Je dĂ©clare en avoir pris connaissance et y adhĂ©rer sans rĂ©serve. J'autorise la Banque Populaire du Nord Ă  dĂ©biter mon compte des sommes dues au titre de la prĂ©sente convention de dĂ©couvert. Les produits et services dont j'Ă©tais dĂ©jĂ  prĂ©alablement dĂ©tenteur conservent leurs caractĂ©ristiques antĂ©rieures sauf nouvelles dispositions prĂ©cisĂ©es dans les prĂ©sentes conditions particuliĂšres ou dans les conditions gĂ©nĂ©rales. 2016 5501 D1-927 ABD Banque 2022-07-19 12:34:12 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Riom_ 14/01128*date_03022016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de non-paiement des Ă©chĂ©ances depuis plus d'un an, le consommateur sera informĂ© de la dĂ©chĂ©ance du prĂȘt par courrier recommandĂ©. Le prĂ©teur pourra alors se retourner contre les cautions professionnelles du prĂȘt immobilier. 2016 5500 D1-926NA AMH Banque, prĂȘt 2025-06-29 10:24:15 non abusive * IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° type_CA_Amiens_n°15/04991*date_07072017*sanction_ab*fdt_R.212-2al6 Si la propriĂ©tĂ© du vĂ©hicule financĂ© est transfĂ©rĂ©e Ă  l'emprunteur, le prĂȘteur pourra, aprĂšs information de l'emprunteur, faire enregistrer son gage en prĂ©fecture, l'emprunteur reconnaissant l'existence en ce cas d'un gage contractuel au profit du prĂȘteur. 2017 - 5499 D1-926 AMH Banque, prĂȘt 2022-07-19 12:24:24 abusive * IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° type_CA_Amiens_n°15/04991*date_07072017*sanction_ab*fdt_R.212-2al6 Si la propriĂ©tĂ© du vĂ©hicule financĂ© est transfĂ©rĂ©e Ă  l'emprunteur, le prĂȘteur pourra, Ă  son seul grĂ©, faire enregistrer son gage en prĂ©fecture, l'emprunteur reconnaissant l'existence en ce cas d'un gage contractuel au profit du prĂȘteur. 2017 - 5498 D1-922 EBT * prĂȘt 2022-07-19 12:19:32 abusive * IV-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_CA_Rennes_15/00299*date_18052018*sanction_nonab*fdt_R.212-2 Le prĂ©sent contrat constitue un titre Ă  ordre ; il pourra en consĂ©quence ĂȘtre transmis par le prĂȘteur par simple endossement sans qu'il lui soit nĂ©cessaire de notifier la cession du contrat Ă  l'emprunteur. 2018 5497 D1-922NA EBT * prĂȘt 2022-07-19 12:17:39 non abusive * IV-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_CA_Rennes_15/00299*date_18052018*sanction_nonab*fdt_R.212-2 Le prĂ©sent contrat constitue un titre Ă  ordre ; il pourra en consĂ©quence ĂȘtre transmis par le prĂȘteur par simple endossement, le bĂ©nĂ©ficiaire de l'endossement acquĂ©rant alors vis - Ă  - vis de l'emprunteur tous les droits et garanties rĂ©sultant du prĂ©sent contrat sans qu'il lui soit nĂ©cessaire de notifier la cession du contrat Ă  l'emprunteur. 2018 5496 D1-925NA AMH Banque, prĂȘt 2022-07-19 12:17:25 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n°15/04991*date_07072017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le crĂ©dit sollicitĂ© par l'acheteur permettra le rĂšglement du solde du prix de vente du bien mais en aucun cas le vendeur ne subrogera le prĂȘteur dans le bĂ©nĂ©fice de la rĂ©serve de propriĂ©tĂ©. 2017 - 5495 D1-925 AMH Banque, prĂȘt 2022-07-19 12:17:08 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n°15/04991*date_07072017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le crĂ©dit sollicitĂ© par l'acheteur devant permettre le rĂšglement du solde du prix de vente du bien, le vendeur dĂ©clare qu'il entend subroger le prĂȘteur dans le bĂ©nĂ©fice de la rĂ©serve de propriĂ©tĂ©. En consĂ©quence, dĂšs rĂ©ception du solde du prix de vente par le prĂȘteur, le vendeur subroge ce dernier, conformĂ©ment Ă  l'article 1250 alinĂ©a 1 du Code civil, dans tous ses droits et actions nĂ©s de la clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ© jusqu'au remboursement complet de sa crĂ©ance. 2017 5494 D1-924 ABD site internet 2022-07-19 12:10:28 NA rĂ©gime non applicable type_CA_Aix-en-Provence_14/17618*date_22062017*sanction_na*fdt_nonapplicable À son Ă©chĂ©ance, le prĂ©sent contrat liant la sociĂ©tĂ© Visiplus au client sera renouvelable d'annĂ©e en annĂ©e par tacite reconduction pour la mĂȘme durĂ©e, sauf dĂ©nonciation par l'une ou l'autre des parties 3 mois avant la date anniversaire du contrat par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception uniquement. 2017 5493 D1-923NA AMH Assurance 2022-07-19 12:08:13 non abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_CA_Paris_n°15/21332*date_04072017*sanction_ab*fdt_R.212-2al9 La compagnie ACMN IARD prend en charge au titre de la garantie vol, (...) les dommages suivants : les dommages matĂ©riels consĂ©cutifs Ă  la disparition totale du vĂ©hicule: - actes de violence Ă  l'encontre du conducteur ou du gardien - effraction du vĂ©hicule caractĂ©risĂ©e et prouvĂ©e par tout moyen - effraction d'un garage privatif, clos et verrouillĂ©. 2017 - 5492 D1-923 AMH Assurance 2022-07-19 12:07:46 abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_CA_Paris_n°15/21332*date_04072017*sanction_ab*fdt_R.212-2al9 La compagnie ACM IARD prend en charge au titre de la garantie vol, (...) les dommages suivants : les dommages matĂ©riels consĂ©cutifs Ă  la disparition totale du vĂ©hicule : - actes de violence Ă  l'encontre du conducteur ou du gardien - effraction du vĂ©hicule caractĂ©risĂ©e par des traces matĂ©rielles, c'est Ă  dire cumulativement : . l'effraction de l'habitacle ou du coffre et . le forcement de la colonne de direction, la dĂ©tĂ©rioration du faisceau de dĂ©marrage ou d'un systĂšme antivol en fonctionnement - effraction d'un garage privatif, clos et verrouillĂ©. 2017 5491 D1-921 ABD Banque 2022-07-19 11:58:09 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_ 14/04517*date_27062017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Toutes les pertes occasionnĂ©es par des opĂ©rations de paiement non autorisĂ©es sont Ă  la charge de l'utilisateur, sans limitation de montant si ces pertes rĂ©sultent d'agissements frauduleux de sa part ou s'il n'a pas satisfait intentionnellement ou par nĂ©gligence grave aux obligations lui incombant au titre des articles 9.2.1 et 9.2.2. 2017 - 5490 D1-919 AMH Assurance 2022-07-19 11:53:46 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_ChambĂ©ry_n°16/00414*date_17102017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 IncapacitĂ© temporaire totale : dĂ©finition ; un assurĂ© est Ă©tat d'ITT lorsque les trois conditions suivantes sont rĂ©unies : 1. Il se trouve, Ă  la suite d'un accident ou d'une maladie, dans l'incapacitĂ©, reconnue mĂ©dicalement, d'exercer une activitĂ© quelconque, professionnelle ou non, mĂȘme Ă  temps partiel. 2. Cette incapacitĂ© est continue et persiste au-delĂ  de la pĂ©riode de franchise. (..) 3. Cette incapacitĂ© doit ĂȘtre justifiĂ©e par la production des piĂšces prĂ©vues Ă  l'article 6.2. 2017 5489 D1-920 ABD Banque 2022-07-19 11:57:57 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_ 14/04517*date_27062017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 AprĂšs l'enregistrement par le prestataire de services de paiement (PSP) d'une demande d'opposition ou de blocage faisant suite Ă  un vol Ă  une utilisation frauduleuse du service de paiement, le PSP peut demander Ă  l'utilisateur un rĂ©cĂ©pissĂ© ou une copie d'un dĂ©pĂŽt de plainte. 2017 - 5488 D1-917NA ABD Banque 2022-07-19 11:54:20 non abusive * III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_CA_Grenoble_ 14/04517*date_27062017*sanction_ab*fdt_R.212-2al5 Le prĂȘteur ne peut pas transfĂ©rer tous les droits et garanties rĂ©sultant du contrat de crĂ©dit sans qu'il soit nĂ©cessaire de notifier la cession du contrat de crĂ©dit Ă  l'emprunteur. 2017 - 5487 D1-917 ABD Banque 2022-07-19 11:54:06 abusive * III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_CA_Grenoble_ 14/04517*date_27062017*sanction_ab*fdt_R.212-2al5 Le prĂȘteur peut transfĂ©rer tous les droits et garanties rĂ©sultant du contrat de crĂ©dit sans qu'il soit nĂ©cessaire de notifier la cession du contrat de crĂ©dit Ă  l'emprunteur. 2017 - 5486 D1-916 AMH Assurance 2022-07-19 11:45:46 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Bordeaux_n°16/04074*date_30102017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le contrat dĂ©finit l'Ă©tat d'invaliditĂ© totale et dĂ©finitive (ITD) comme celui dans lequel les deux conditions suivantes sont rĂ©unies dans la personne de l'assurĂ©: -1. L'invaliditĂ© dont il est atteint le place dans l'impossibilitĂ© dĂ©finitive de se livrer Ă  toute occupation et/ou Ă  toute activitĂ© rĂ©munĂ©rĂ©e ou lui donnant gain ou profit, -2. La date de rĂ©alisation du risque reconnu par l'assureur se situe avant l'Ăąge limite indiquĂ© aux conditions particuliĂšres. 2017 5485 D1-915NA ABD Banque 2022-07-19 11:48:26 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_ 14/04517*date_27062017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂ©teur aura la facultĂ© de proposer ponctuellement Ă  l'emprunteur d'appliquer Ă  des utilisations de l'ouverture de crĂ©dit, des conditions spĂ©ciales de taux et de durĂ©e de remboursement. Cela engendrera pour l'emprunteur un accroissement de sa charge par l'institution d'un double remboursement. 2017 - 5484 D1-915 ABD Banque 2022-07-19 11:48:16 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_ 14/04517*date_27062017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂ©teur aura la facultĂ© de proposer ponctuellement Ă  l'emprunteur d'appliquer Ă  des utilisations de l'ouverture de crĂ©dit, des conditions spĂ©ciales de taux et de durĂ©e de remboursement. 2017 - 5483 D1-914 AMH Banque 2022-07-19 11:33:41 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Metz_n°14/02743*date_28092017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'emprunteur atteste que les travaux objet du financement visĂ© ci-dessus (qui ne couvre pas le raccordement au rĂ©seau Ă©ventuel et les autorisations administratives Ă©ventuelles) sont terminĂ©s. 2017 5482 D1-912NA AB * * * Assurance 2022-07-19 10:34:27 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°16/00980*date_25042017*sanction_ab *fdt_L.212-1 Quels sont les risques que peuvent garantir les contrats :
L'invalidité permanente totale ou partielle : taux d'invalidité supérieure ou égale à 33%, le taux étant déterminé par voie d'expertise médicale à l'aide des taux d'incapacité permanente fonctionnelle et professionnelle figurant dans le tableau indiqué dans le contenu des garanties.

Quels sont les risques effectivement garantis :
a) prĂȘts habituels (hors gros travaux) (...)
b) prĂȘts gros capitaux (...)
c) retraités ; au sens du contrat 7027 et 7168. La retraite est la situation d'un ancien salarié ou professionnel de plus de 55 ans recevant sa pension de retraite à l'ùge normal de départ en retraite dans sa profession ou par anticipation quelle qu'en soit sa nature (au titre de l'inaptitude au travail par exemple) et qui n'exerce pas d'activité procurant gain ou profit. Pour les personnes déjà assurées, la survenance de la retraite entraßne la cessation des garanties et des prestations incapacité et invalidité et perte totale d'autonomie, seul le risque décÚs demeure garanti et les cotisations qu'il paye restent inchangées.

Quand les garanties et les prestations cessent-elles :
Pour tous les risques : Ă  la date d'expiration normale ou anticipĂ©e du prĂȘt (...)
Pour les risques perte totale et irréversible d'autonomie, invalidité permanente totale, invalidité permanente partielle et incapacité de travail : dÚs la prise d'effet de la retraite.
2017 -
5481 D1-912 AB * * * Assurance 2022-07-19 10:33:52 abusive * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°16/00980*date_25042017*sanction_ab *fdt_L.212-1 Quels sont les risques que peuvent garantir les contrats :
L'invalidité permanente totale ou partielle : taux d'invalidité supérieure ou égale à 33%, le taux étant déterminé par voie d'expertise médicale à l'aide des taux d'incapacité permanente fonctionnelle et professionnelle figurant dans le tableau indiqué dans le contenu des garanties.

Quels sont les risques effectivement garantis :
a) prĂȘts habituels (hors gros travaux) (...)
b) prĂȘts gros capitaux (...)
c) retraités ; au sens du contrat 7027 et 7168. La retraite est la situation d'un ancien salarié ou professionnel de plus de 55 ans recevant sa pension de retraite aprÚs liquidation de celle-ci à l'ùge normal de départ en retraite dans sa profession ou par anticipation quelle qu'en soit sa nature (au titre de l'inaptitude au travail par exemple) et qui n'exerce pas d'activité procurant gain ou profit. Pour les personnes déjà assurées, la survenance de la retraite entraßne la cessation des garanties et des prestations incapacité et invalidité et perte totale d'autonomie, seul le risque décÚs demeure garanti et les cotisations qu'il paye restent inchangées.

Quand les garanties et les prestations cessent-elles :
Pour tous les risques : Ă  la date d'expiration normale ou anticipĂ©e du prĂȘt (...)
Pour les risques perte totale et irréversible d'autonomie, invalidité permanente totale, invalidité permanente partielle et incapacité de travail : dÚs la prise d'effet de la retraite.
Sinon au 31 décembre qui suit le 65Úme anniversaire de l'assuré.
2017
5480 D1-911NA AB * * Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Metz_n°17/00171*date_27042017*sanction_ab *fdt_L.212-1 Toute opĂ©ration en devises donnera lieu Ă  la perception par le prĂȘteur de la commission de change, selon les barĂšmes en vigueur le jour de l'opĂ©ration annexĂ©s dans l'offre. Les emprunteurs sont avisĂ©s des barĂšmes en vigueur selon les modalitĂ©s suivantes : 
 2017 - 5479 D1-911 AB * * Banque 2022-07-19 09:59:27 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Metz_n°17/00171*date_27042017*sanction_ab *fdt_L.212-1 Toute opĂ©ration en devises donnera lieu Ă  la perception par le prĂȘteur de la commission de change, selon les barĂšmes en vigueur le jour de l'opĂ©ration. 2017 5478 D1-910NA AB * * Banque 2022-07-19 09:53:12 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Metz_n°17/00171*date_27042017*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le taux d'intĂ©rĂȘt du prĂȘt sera rĂ©visable. Il sera celui du taux du CHF Ă  3 mois en vigueur au jour de la mise Ă  disposition des fonds augmentĂ© de la marge. Ce taux est de : ... 2017 - 5477 D1-910 AB * * Banque 2022-07-19 09:52:45 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Metz_n°17/00171*date_27042017*sanction_ab *fdt_L.212-1 Le taux d'intĂ©rĂȘt du prĂȘt sera rĂ©visable. Il sera celui du taux du CHF Ă  3 mois en vigueur au jour de la mise Ă  disposition des fonds augmentĂ© de la marge.
Le taux est celui de la devise sur le marché des changes à Paris, majoré d'une marge. Ce taux est révisable à chaque échéance en fonction des conditions en vigueur.
Le montant de l'échéance constante définitive sera déterminé sur la base du taux du CHF à 3 mois en vigueur au jour de la mise à disposition des fonds.
2017
5476 D1-909NA SB assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CADouai_n°16/06291*date_16112017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Dans un contrat d'assurance, une clause mentionnant la notion d'ITT est licite lorsqu'elle donne une dĂ©finition prĂ©cise de ce mot. 2017 - 5475 D1-909 SB assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CADouai_n°16/06291*date_16112017*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_assurance Dans un contrat d'assurance, une clause mentionnant la notion d'ITT est licite, y compris si elle ne donne pas de dĂ©finition de ce mot. 2017 5474 D1-908NA SB construction 2022-07-18 21:26:00 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAChambĂ©ry_n°16/00570*date_12122017*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_construction Il est expressĂ©ment convenu que toute demande de modification, options ou de travaux supplĂ©mentaires, de la part de l'acquĂ©reur concernant les biens objets des prĂ©sentes, acceptĂ©es par le vendeur, devront sous rĂ©serve de leur faisabilitĂ©, faire l'objet prĂ©alablement Ă  leur exĂ©cution d'un avenant Ă©crit, signĂ© du vendeur et de l'acquĂ©reur, prĂ©cisant la nature des travaux, leurs coĂ»ts et leurs conditions de paiement. Cet avenant vaudra de la part de l'acquĂ©reur renonciation au dĂ©lai de livraison ci-dessus convenu et acceptation automatique d'une prorogation dudit dĂ©lai d'un trimestre. 2017 5473 D1-907NA SB assurance 2022-07-18 20:52:27 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CALyon_n°16/03758*date_09112017*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_assurance Le souscripteur, en tout Ă©tat de cause, agrĂ©e les locataires sous sa propre responsabilitĂ©. L'assureur, se rĂ©serve le droit d'exercer un contrĂŽle a posteriori du dossier du locataire et en particulier de sa solvabilitĂ©, au moment de la dĂ©claration de sinistre. Il pourra opposer une dĂ©chĂ©ance de garantie, si le souscripteur n'a pas respectĂ© les rĂšgles contractuelles d'agrĂ©ment du locataire ainsi que celles permettant la location ou re-location des lots donnĂ©s en gestion. 2017 5472 D1-906NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CABasseTerre_n°15/01743*date_04122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de survenance d'un cas de dĂ©chĂ©ance du terme ci-dessous visĂ©, le prĂȘteur pourra se prĂ©valoir de l'exigibilitĂ© immĂ©diate de la totalitĂ© de sa crĂ©ance par lettre recommandĂ©e adressĂ©e Ă  l'emprunteur. Le prĂȘt deviendra alors de plein droit exigible, si bon semble Ă  la banque, en capital, intĂ©rĂȘts, frais et accessoires : - En cas de non-paiement de la crĂ©ance qui fait l'objet du prĂȘt ci-dessous visĂ©. 2017 - 5471 D1-906 SB banque 2022-07-18 20:39:02 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CABasseTerre_n°15/01743*date_04122017*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_banque En cas de survenance d'un cas de dĂ©chĂ©ance du terme ci-dessous visĂ©, le prĂȘteur pourra se prĂ©valoir de l'exigibilitĂ© immĂ©diate de la totalitĂ© de sa crĂ©ance par lettre recommandĂ©e adressĂ©e Ă  l'emprunteur. Le prĂȘt deviendra alors de plein droit exigible, si bon semble Ă  la banque, en capital, intĂ©rĂȘts, frais et accessoires : - En cas de non-paiement des sommes exigibles, concernant quelque dette que ce soit de l'emprunteur vis Ă  vis du prĂȘteur. 2017 5470 D1-905NA SB automobile 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CABesançon_n°17/01419*date_04122018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Dans un contrat de location de vĂ©hicule avec option d'achat, lorsque le bailleur a l'intention de vendre le vĂ©hicule, il doit vous aviser que vous disposez d'un dĂ©lai de trente jours Ă  compter de la rĂ©siliation du contrat pour prĂ©senter un acquĂ©reur faisant une offre Ă©crite d'achat. 2018 - 5469 D1-905 SB automobile 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CABesançon_n°17/01419*date_04122018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_automobile Dans un contrat de location de vĂ©hicule avec option d'achat, lorsque le bailleur a l'intention de vendre le vĂ©hicule, il peut vous aviser que vous disposez d'un dĂ©lai de trente jours Ă  compter de la rĂ©siliation du contrat pour prĂ©senter un acquĂ©reur faisant une offre Ă©crite d'achat. 2018 5468 D1-904NA SB construction 2022-07-18 20:27:22 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CARennes_n°15/09162*date_20122018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Un dĂ©dommagement de 3500 euros TTC sera demandĂ© par le bureau d'Ă©tudes au maĂźtre d'ouvrage, pour le travail dĂ©jĂ  effectuĂ© ( ex: appel d'offres...) si le contrat venait Ă  ĂȘtre rompu par le maĂźtre d'ouvrage pour quelque raison malveillante que ce soit. Un forfait supplĂ©mentaire, infĂ©rieur au montant de la prestation contractuellement prĂ©vue, pourra ĂȘtre demandĂ© au maĂźtre d'ouvrage par le bureau d'Ă©tudes si celui-ci dĂ©sire prĂ©server la totalitĂ© des plans et des quantitatifs. 2018 - 5467 D1-904 SB construction 2022-07-18 20:27:33 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CARennes_n°15/09162*date_20122018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Un dĂ©dommagement de 3500 euros TTC sera demandĂ© par le bureau d'Ă©tudes au maĂźtre d'ouvrage, pour le travail dĂ©jĂ  effectuĂ© ( ex: appel d'offres...) si le contrat venait Ă  ĂȘtre rompu par le maĂźtre d'ouvrage pour quelque raison malveillante que ce soit. Un forfait supplĂ©mentaire de 3 000 euros TTC sera demandĂ© au maĂźtre d'ouvrage par le bureau d'Ă©tudes si celui-ci dĂ©sire prĂ©server la totalitĂ© des plans et des quantitatifs. 2018 - 5466 D1-903NA SB assurance 2022-07-18 20:22:48 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAAmiens_n°17/02476*date_14122018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_assurance L'assurĂ© est en Ă©tat d'ITT lorsque, Ă  l'expiration d'une pĂ©riode d'interruption continue d'activitĂ© appelĂ©e dĂ©lai de carence, il se trouve dans l'impossibilitĂ© absolue de reprendre une activitĂ© professionnelle ou dans l'impossibilitĂ© reconnue mĂ©dicalement d'exercer une activitĂ© quelconque, mĂȘme Ă  temps partiel, Ă  la suite d'un accident ou d'une maladie. 2018 5465 D1-902NA SB assurance 2022-07-18 20:17:09 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAPoitiers_n°17/01049*date_04122018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Le preneur devra s'assurer auprĂšs d'une compagnie d'assurances notoirement solvable contre tous dommages rĂ©sultant de l'incendie, de l'explosion, de la foudre, des bris, du vol, des dĂ©gĂąts des eaux ainsi que son matĂ©riel se trouvant dans les locaux et assurer les biens lui appartenant se trouvant dans les locaux. Le preneur devra justifier chaque annĂ©e de son assurance sans que le bailleur ait Ă  en faire la demande. 2018 - 5464 D1-902 SB assurance 2022-07-18 19:42:22 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAPoitiers_n°17/01049*date_04122018*sanction_ab*fdt_R.212-1*secteur_assurance Le preneur devra s'assurer auprĂšs d'une compagnie d'assurances notoirement solvable contre tous dommages rĂ©sultant de l'incendie, de l'explosion, de la foudre, des bris, du vol, des dĂ©gĂąts des eaux ainsi que son matĂ©riel se trouvant dans les locaux et assurer les biens lui appartenant se trouvant dans les locaux. Le preneur devra justifier chaque annĂ©e de son assurance sans que le bailleur ait Ă  en faire la demande, enfin que le preneur dĂ©clare renoncer Ă  tout recours en cas de sinistre contre le bailleur et ses assureurs. 2018 5463 D1-901NA SB banque 2022-07-18 19:39:45 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° Il est expressĂ©ment convenu que l'emprunteur assume les consĂ©quences du changement de paritĂ© entre la devise empruntĂ©e et l'euro, qui pourrait intervenir jusqu'au complet remboursement du prĂȘt. L'emprunteur dĂ©clare connaĂźtre parfaitement les caractĂ©ristiques de l'investissement financĂ© ainsi que les risques inhĂ©rents Ă  ce type d'investissement, avoir consultĂ© ses conseillers juridiques et fiscaux habituels et dĂ©charge expressĂ©ment le prĂȘteur de toute obligation de conseil ou de renseignement Ă  cet Ă©gard. 2018 5462 D1-900NA SB assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAVersailles_n°16/08993*date_17122018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©saccord sur le montant d'une facture, son rĂšglement est effectuĂ© sur la base provisoire des sommes admises par le maĂźtre de l'ouvrage qui doit motiver sa contestation par Ă©crit dans un dĂ©lai de 15 jours. En l'absence de contestation dans ce dĂ©lai, la facture est considĂ©rĂ©e comme acceptĂ©e et payable immĂ©diatement. Lorsque les sommes payĂ©es sont infĂ©rieures Ă  celles qui sont finalement dues Ă  l'architecte, ce dernier a droit Ă  l'indemnitĂ© de retard calculĂ©e sur la diffĂ©rence. 2018 - 5461 D1-900 SB assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAVersailles_n°16/08993*date_17122018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_assurance En cas de dĂ©saccord sur le montant d'une facture, son rĂšglement est effectuĂ© sur la base provisoire des sommes admises par le maĂźtre de l'ouvrage qui doit motiver sa contestation par Ă©crit dans un dĂ©lai de 15 jours. En l'absence de contestation dans ce dĂ©lai, la facture est considĂ©rĂ©e comme acceptĂ©e et payable immĂ©diatement et le maĂźtre d'ouvrage ne pourra plus agir en justice pour contester ces factures. Lorsque les sommes payĂ©es sont infĂ©rieures Ă  celles qui sont finalement dues Ă  l'architecte, ce dernier a droit Ă  l'indemnitĂ© de retard calculĂ©e sur la diffĂ©rence. 2018 5460 D1-899NA SB assurance 2022-07-18 19:39:57 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAAix-en-provence_n°16/00074*date_14122018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les clauses du contrat d'assurance peuvent contenir un plafond d'indemnisation de 2000 euros maximum, par objet endommagĂ©, dont il faut dĂ©duire une franchise contractuelle de 10% avec minimum de 500 € par sinistre. 2018 - 5459 D1-898NA AMH Billeterie en ligne* prestation informatique 2025-06-29 10:24:15 non abusive * IV-H,InterprĂ©tation art. R.212-2, 8° type_JP_CA_Paris_n°15/15425*date_271017*sanction_ab*fdt_R.212-2al8 Le contrat de service est conclu pour une durĂ©e minimum et incompressible de 12 mois Ă  compter de la date de signature du contrat. Les parties peuvent y mettre fin aprĂšs cette pĂ©riode incompressible par lettre recommandĂ©e avec AR au moins 60 jours calendaire, avant la date anniversaire figurant sur le contrat. L'adhĂ©rent devra ĂȘtre informĂ© au prĂ©alable de la date d'anniversaire de la possibilitĂ© dont il bĂ©nĂ©ficie de mettre fin au contrat. Ce contrat court indĂ©finiment aprĂšs la premiĂšre pĂ©riode incompressible de 12 mois par pĂ©riode de 12 mois, sauf Ă  ĂȘtre exceptionnellement interrompu outre la possibilitĂ© d'une rĂ©siliation anticipĂ©e. 2017 - 5458 D1-898 AMH Billeterie en ligne* prestation informatique 2022-07-18 17:02:09 abusive * IV-H,InterprĂ©tation art. R.212-2, 8° type_JP_CA_Paris_n°15/15425*date_271017*sanction_ab*fdt_R.212-2al8 Le contrat de service est conclu pour une durĂ©e minimum et incompressible de 24 mois Ă  compter de la date de signature du contrat. Les parties peuvent y mettre fin aprĂšs cette pĂ©riode incompressible par lettre recommandĂ©e avec AR au moins 60 jours calendaire, avant la date anniversaire figurant sur le contrat. Ce contrat court indĂ©finiment aprĂšs la premiĂšre pĂ©riode incompressible de 24 mois par pĂ©riode incompressible de 24 mois, sauf Ă  ĂȘtre exceptionnellement interrompu. 2017 - 5457 D1-897NA AMH * * Location de mobil-home 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Poitiers_n°16/01859*date_17102017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le Mandataire ne pourra pas bĂ©nĂ©ficier, et ce Ă  titre de rĂ©munĂ©ration, d'une part ou la totalitĂ© du prix de la vente du bien appartenant au Mandant. 2017 - 5456 D1-897 AMH * * Location de mobil-home 2022-07-18 16:43:39 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Poitiers_n°16/01859*date_17102017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le bien devra ĂȘtre rĂ©glĂ© par le Mandataire au Mandant, lorsque la vente sera dĂ©finitivement conclue, au prix de 10,500 € TTC net vendeur. 2017 5455 D1-893 EBT * construction immobiliĂšre 2022-07-18 16:06:17 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_16/156767*date_25052018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de suspension du dĂ©lai de livraison, l'Ă©poque prĂ©vue pour la livraison serait diffĂ©rĂ©e. 2018 5454 D1-893NA EBT * construction immobiliĂšre 2022-07-18 16:05:17 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_16/156767*date_25052018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 S'il survenait un cas de force majeure ou une cause lĂ©gitime de suspension des dĂ©lais de livraison, l'Ă©poque prĂ©vue pour la livraison serait diffĂ©rĂ©e d'un temps Ă©gal au double de celui pendant lequel l'Ă©vĂ©nement considĂ©rĂ© aurait mis obstacle Ă  la poursuite des travaux. 2018 5453 D1-896 ABD Banque 2022-07-18 16:02:00 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_ 14/04517*date_27062017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂ©teur aura la facultĂ© de prononcer la dĂ©chĂ©ance du terme en cas de dĂ©faillance de l'emprunteur. 2017 - 5452 D1-895 ABD Banque 2022-07-18 16:00:08 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_ 14/04517*date_27062017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 À dĂ©faut d'un autre choix de l'emprunteur, le remboursement s'opĂ©rera par prĂ©lĂšvement automatique. 2017 5451 D1-894NA ABD Banque 2022-07-18 15:57:25 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_ 14/04517*date_27062017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le taux du crĂ©dit renouvelable est rĂ©visable. Il suivra les variations en plus ou en moins du taux de base que le prĂ©teur applique aux opĂ©rations de mĂȘme nature ou du taux qui figure dans les barĂšmes qu'il diffuse auprĂšs du public. En cas de rĂ©vision du taux, vous en serez prĂ©alablement informĂ© par courrier avant la date effective d'application du nouveau taux. Vous pouvez, dans un dĂ©lai de trente jours aprĂšs rĂ©ception de cette information, sur demande Ă©crite adressĂ©e au prĂȘteur, refuser cette rĂ©vision. Dans ce cas, votre droit a crĂ©dit prend fin et le remboursement du crĂ©dit dĂ©jĂ  utilisĂ© s'effectuera de maniĂšre Ă©chelonnĂ©e, sauf avis contraire de votre part, aux conditions applicables avant la modification que vous avez refusĂ©e. 2017 - 5450 D1-894 ABD Banque 2022-07-18 15:55:38 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_ 14/04517*date_27062017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le taux du crĂ©dit renouvelable est rĂ©visable. 2017 - 5449 D1-892NA ABD Banque 2022-07-18 15:51:13 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_ 14/04517*date_27062017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le consommateur a l'option de conclure au choix un crĂ©dit renouvelable ou un crĂ©dit amortissable. 2017 - 5448 D1-892 ABD Banque 2022-07-18 15:50:03 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_ 14/04517*date_27062017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le crĂ©dit est un crĂ©dit renouvelable. 2017 5447 D1-887 EBT * prĂȘt 2022-07-18 15:42:13 abusive * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Metz_17/00196*date_17052018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Il est expressĂ©ment convenu que le risque de change sera supportĂ© en totalitĂ© par l'emprunteur. 2018 5446 D1-887NA EBT * prĂȘt 2022-07-18 15:40:50 non abusive * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Metz_17/00196*date_17052018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur reconnaĂźt avoir Ă©tĂ© averti, par une notice communiquĂ©e par le prĂȘteur, du risque particulier liĂ© Ă  ce type de prĂȘt. Il est expressĂ©ment convenu que le risque de change sera supportĂ© en totalitĂ© par l'emprunteur. 2018 5445 D1-891 ABD Banque 2022-07-18 15:23:03 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Besançon_16/01801*date_17052017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le crĂ©dit sera rĂ©siliĂ© et les sommes prĂȘtĂ©es deviendront immĂ©diatement exigibles, sans qu'il soit besoin d'autre formalitĂ© qu'une simple notification prĂ©alable faite Ă  l'emprunteur par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception dans l'un ou l'autre des cas suivants :

- dĂ©faut de paiement des sommes exigibles en capital, intĂ©rĂȘts et accessoires, quinze jours aprĂšs mise en demeure par lettre recommandĂ©e, liquidation judiciaire de l'emprunteur ou de la caution sauf poursuite de l'activitĂ© telle que prĂ©vue Ă  l' article L.643-1 du code de commerce, jugement prononçant la cession Ă  son encontre, falsification des documents ou faux documents fournis ayant concouru Ă  l'octroi du ou des crĂ©dits consentis, non constitution effective des sĂ»retĂ©s prĂ©vues Ă  l'offre de contrat de crĂ©dit, dĂ©cĂšs des emprunteurs.
2017 -
5444 D1-890 ABD Banque 2022-07-18 15:21:08 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Besançon_16/01801*date_17052017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©faillance de l'emprunteur dans ses remboursements, le prĂȘteur pourra exiger le remboursement immĂ©diat du capital restant dĂ», majorĂ© des intĂ©rĂȘts Ă©chus mais non payĂ©s.

Jusqu'Ă  la date du rĂšglement effectif les sommes restant dues produisent les intĂ©rĂȘts de retard Ă  un taux Ă©gal Ă  celui du prĂȘt. En outre, le prĂȘteur pourra demander Ă  l'emprunteur dĂ©faillant une indemnitĂ© Ă©gale Ă  8 % du capital restant dĂ».

Si le prĂȘteur n'exige pas le remboursement du capital restant dĂ», il pourra exiger, outre le paiement des Ă©chĂ©ances Ă©chues impayĂ©es, une indemnitĂ© Ă©gale Ă  8 % desdites Ă©chĂ©ances.

Cependant, dans le cas ou il accepterait des reports d'Ă©chĂ©ances Ă  venir, le taux de l'indemnitĂ© serait ramenĂ© Ă  4% des Ă©chĂ©ances reportĂ©es. Les indemnitĂ©s ci-dessus peuvent ĂȘtre soumises, le cas Ă©chĂ©ant, au pouvoir d'apprĂ©ciation du Tribunal.

Aucune autre somme que celles mentionnĂ©es dans les deux cas ci dessus ne pourra vous ĂȘtre rĂ©clamĂ©e par le prĂȘteur, Ă  l 'exception cependant, en cas de dĂ©faillance, des frais taxables entraĂźnĂ©s par cette dĂ©faillance.
2017
5443 D1-889NA AMH Assurance 2022-07-19 12:04:54 non abusive * * IV-I, Interprétation art. R.212-2, 9° type_JP_CA_Paris_n°16/17750*date_26092017*sanction_ab*fdt_R.212-2al9 La société ACMN IARD prend en charge au titre de la garantie vol, (...) les dommages suivants : les dommages matériels consécutifs à la disparition totale du véhicule par : '' actes de violence à l'encontre du conducteur ou du gardien '' effraction du véhicule caractérisée et prouvée par tout moyen ; effraction d'un garage privatif, clos et verrouillé. 2017 - 5442 D1-889 AMH Assurance 2022-07-18 15:18:43 abusive * * IV-I, Interprétation art. R.212-2, 9° type_JP_CA_Paris_n°16/17750*date_26092017*sanction_ab*fdt_R.212-2al9*secteur_assurance La société ACMN IARD prend en charge au titre de la garantie vol, (...) les dommages suivants : les dommages matériels consécutifs à la disparition totale du véhicule par : '' actes de violence à l'encontre du conducteur ou du gardien '' effraction du véhicule caractérisée par des traces matérielles constatée par une expertise, c'est à dire cumulativement : - l'effraction de l'habitacle ou du coffre et - le forcement de la colonne de direction et la détérioration du faisceau de démarrage ou d'un systÚme antivol en fonctionnement ; traces matérielles qui ont permis aux auteurs de démarrer le véhicule et au véhicule de se déplacer de façon autonome ; effraction d'un garage privatif, clos et verrouillé. 2017 5441 D1-888 AB * * * Immobilier 2022-07-18 15:10:02 N/A * * * * Régime non applicable type_CA_Montpellier_n°15/06311*date_20042017*sanction_n/a *fdt_n/a Chaque fois que les lois françaises le permettent, les contestations au sujet des présentes sont soumises au tribunal d'arrondissement de et à Luxembourg. Toutefois, la banque se réserve la faculté de déroger à cette attribution de juridiction si elle le considÚre comme opportun. Le présent contrat est soumis au droit luxembourgeois pour tout ce qui n'est pas de la compétence exclusive de la loi française. 2017 5440 D1-886NA ABD Assurance 2022-07-18 15:08:47 non abusive II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_ 14/09561*date_03052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'indemnisation interviendra dans les conditions suivantes :

- En cas d'incapacité temporaire totale : la prise en charge porte sur la totalité du montant assuré de l'échéance.

- En cas d'invalidité permanente totale ou partielle : si le taux d'invalidité calculé tel que défini au paragraphe 2-4 est supérieur à 66 %, la prise en charge porte sur la totalité du montant assuré de l'échéance. Si le taux d'invalidité calculé tel que défini au paragraphe 2-4 est compris entre 25% et 66 %, la prise en charge porte sur la fraction du montant assuré de l'échéance, en appliquant la formule exposée de façon clair et compréhensible dans le présent contrat.

Suit un exemple au terme duquel pour un taux d'invalidité de 53,13 %, le montant assuré sera pris à 61 %.
2017 -
5439 D1-881NA AMH Mutuelle 2025-06-29 10:24:15 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°15/23732*date_21092018*sanction_ab*fdt_L.212-1 ConformĂ©ment Ă  la loi « Informatique et LibertĂ©s » du 6 janvier 1978, la mutuelle met en oeuvre un traitement de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel concernant le membre participant et ses ayants droit. Le recueil des donnĂ©es personnelles de l'adhĂ©rent devra ĂȘtre acceptĂ© et consenti de maniĂšre expresse par celui-ci et avant toute souscription auprĂšs de la mutuelle. Les informations nominatives recueillies sont utilisĂ©es dans le cadre de la gestion du contrat souscrit auprĂšs de la mutuelle. Elles peuvent ĂȘtre Ă©galement utilisĂ©es Ă  des fins commerciales dans le cadre des actions menĂ©es par la mutuelle conformĂ©ment Ă  son objet tel que dĂ©fini Ă  l'article 2 de ses statuts. Le membre participant, ainsi que toute personne objet d'une gestion pour compte de tiers, peut demander communication ou rectification de toute information le concernant qui figurerait sur les fichiers de la mutuelle. Il peut exercer ses droits d'accĂšs, de rectification et d'opposition Ă  toute prospection commerciale en s'adressant Ă  la mutuelle un courrier accompagnĂ© d'une photocopie d'un titre d'identitĂ© Ă  l'adresse suivante : LMDE Service Juridique - BP 210-94203 Ivry sur Seine. 2018 - 5438 D1-881 AMH Mutuelle 2022-07-18 15:06:43 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°15/23732*date_21092018*sanction_ab*fdt_L.212-1 ConformĂ©ment Ă  la loi « Informatique et LibertĂ©s » du 6 janvier 1978, la mutuelle met en oeuvre un traitement de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel concernant le membre participant et ses ayants droit. Les informations nominatives recueillies sont utilisĂ©es dans le cadre de la gestion du contrat souscrit auprĂšs de la mutuelle. Elles peuvent ĂȘtre Ă©galement utilisĂ©es Ă  des fins commerciales dans le cadre des actions menĂ©es par la mutuelle conformĂ©ment Ă  son objet tel que dĂ©fini Ă  l'article 2 de ses statuts. Le membre participant, ainsi que toute personne objet d'une gestion pour compte de tiers, peut demander communication ou rectification de toute information le concernant qui figurerait sur les fichiers de la mutuelle. Il peut exercer ses droits d'accĂšs, de rectification et d'opposition Ă  toute prospection commerciale en s'adressant Ă  la mutuelle un courrier accompagnĂ© d'une photocopie d'un titre d'identitĂ© Ă  l'adresse suivante : LMDE Service Juridique - BP 210-94203 Ivry sur Seine. 2018 5437 D1-884NA EBT * tourisme 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° -type_JP_Civ1e_n°17-16.197*date_16052018*sanction_ab *fdt_L.212-1_R.212-2 En cas de diffĂ©rend qui viendrait Ă  se produire Ă  propos de la validitĂ©, de l'interprĂ©tation, de l'exĂ©cution ou de l'inexĂ©cution, de la modification ou de la rĂ©siliation du contrat, l'utilisateur et VPG s'efforceront de trouver une solution amiable. A ce titre, en l'absence de suite estimĂ©e satisfaisante, par l'utilisateur ou par VPG, Ă  une rĂ©clamation formulĂ©e dans les conditions stipulĂ©es Ă  l'article 17 des prĂ©sentes, la partie qui le souhaite pourra soumettre le diffĂ©rend au mĂ©diateur du tourisme et des voyages.

Pour la plus parfaite information de l'utilisateur, il lui est indiquĂ© que le mĂ©diateur du tourisme et des voyages est une procĂ©dure gratuite pour lui, quand bien mĂȘme il serait Ă  l'initiative de sa saisine.

Pour en savoir plus sur le médiateur du tourisme et des voyages : http://mtv.travel. En cas d'échec de la médiation, l'utilisateur et VPG pourront saisir la juridiction française compétente.
2018 - termes pour NA: "pourra soumettre le différend" "pouvoir de" "possibilité"
5436 D1-886 ABD Assurance 2022-07-18 15:01:44 abusive II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_ 14/09561*date_03052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'indemnisation interviendra dans les conditions suivantes :

- En cas d'incapacité temporaire totale : la prise en charge porte sur la totalité du montant assuré de l'échéance.

- En cas d'invalidité permanente totale ou partielle : si le taux d'invalidité calculé tel que défini au paragraphe 2-4 est supérieur à 66 %, la prise en charge porte sur la totalité du montant assuré de l'échéance. Si le taux d'invalidité calculé tel que défini au paragraphe 2-4 est compris entre 33% et 66 %, la prise en charge

porte sur la fraction du montant assuré de l'échéance, en appliquant la formule suivante :

( Taux d'invalidité) ' 33

Suit un exemple au terme duquel pour un taux d'invalidité de 53,13 %, le montant assuré sera pris à 61 %.
2017
5435 D1-884 EBT * tourisme 2025-06-29 10:24:15 abusive * * * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1** IV-J, Interprétation art. R.212-2, 10° -type_JP_Civ1e_n°17-16.197*date_16052018*sanction_ab *fdt_L.212-1_R.212-2 En cas de différend qui viendrait à se produire à propos de la validité, de l'interprétation, de l'exécution ou de l'inexécution, de la modification ou de la résiliation du contrat, l'utilisateur et VPG s'efforceront de trouver une solution amiable. A ce titre, en l'absence de suite estimée satisfaisante, par l'utilisateur ou par VPG, à une réclamation formulée dans les conditions stipulées à l'article 17 des présentes, la partie la plus diligente soumettra le différend au médiateur du tourisme et des voyages.

Pour la plus parfaite information de l'utilisateur, il lui est indiquĂ© que le mĂ©diateur du tourisme et des voyages est une procĂ©dure gratuite pour lui, quand bien mĂȘme il serait Ă  l'initiative de sa saisine.

Pour en savoir plus sur le médiateur du tourisme et des voyages : http://mtv.travel. En cas d'échec de la médiation, l'utilisateur et VPG pourront saisir la juridiction française compétente
2018
5434 D1-885NA AB * * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse_n°16/00082*date_18042017*sanction_ab *fdt_L.212-1 Monabanq pourra suspendre la facultĂ© d'utilisation de votre compte Complicio dans les cas suivants : en cas de survenance d'un Ă©vĂ©nement manifestant une attĂ©nuation de votre solvabilitĂ© (interdiction de chĂ©quier, mensualitĂ© impayĂ©e, saisine d'une commission de surendettement, perte d'emploi, recours excessif Ă  l'endettement), en cas de dĂ©faillance de l'emprunteur sur un autre crĂ©dit souscrit auprĂšs de Monabanq. Dans ces cas Monabanq pourra exiger la restitution immĂ©diate des moyens de paiement mis Ă  votre disposition. En cas de suspension le solde du compte sera remboursĂ© aux mĂȘmes conditions qu'avant la suspension. Toutefois Monabanq pourra rĂ©silier le prĂ©sent contrat en cas de dĂ©faillance dans les remboursements. La rĂ©siliation entraĂźne l'exigibilitĂ© immĂ©diate du solde dĂ©biteur au taux et aux conditions en vigueur Ă  la date de rĂ©siliation jusqu'Ă  son remboursement intĂ©gral et restitution de tous les moyens d'utilisation du compte mis Ă  votre disposition.
Inversement, l'emprunteur pourra aussi suspendre la faculté d'utilisation du compte Complicio dans certaines situations.
2017 -
5433 D1-885 AB * * * Assurance 2022-07-18 14:52:56 abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse_n°16/00082*date_18042017*sanction_ab *fdt_L.212-1 Monabanq pourra suspendre la facultĂ© d'utilisation de votre compte Complicio dans les cas suivants : inscription sur un fichier d'incident de paiement, en cas de survenance d'un Ă©vĂ©nement manifestant une attĂ©nuation de votre solvabilitĂ© (interdiction de chĂ©quier, mensualitĂ© impayĂ©e, saisine d'une commission de surendettement, perte d'emploi, recours excessif Ă  l'endettement), en cas de renseignements confidentiels volontairement inexacts, en cas de dĂ©faillance de l'emprunteur sur un autre crĂ©dit souscrit auprĂšs de Monabanq. Dans ces cas Monabanq pourra exiger la restitution immĂ©diate des moyens de paiement mis Ă  votre disposition. En cas de suspension le solde du compte sera remboursĂ© aux mĂȘmes conditions qu'avant la suspension. Toutefois Monabanq pourra rĂ©silier le prĂ©sent contrat en cas de dĂ©faillance dans les remboursements. La rĂ©siliation entraĂźne l'exigibilitĂ© immĂ©diate du solde dĂ©biteur au taux et aux conditions en vigueur Ă  la date de rĂ©siliation jusqu'Ă  son remboursement intĂ©gral et restitution de tous les moyens d'utilisation du compte mis Ă  votre disposition. 2017 5432 D1-883 ABD Banque 2022-07-18 14:47:16 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_15/20818*date_12052017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂȘt est libellĂ© en francs suisses. Le crĂ©dit octroyĂ© est financĂ© par un emprunt souscrit en francs suisses par le prĂȘteur sur les marchĂ©s monĂ©taires internationaux de devises. Le prĂȘteur ouvre un compte interne en francs suisses pour connaĂźtre Ă  tout moment l'Ă©tat de remboursement du crĂ©dit et un compte interne en euros pour permettre le paiement des Ă©chĂ©ances du crĂ©dit. Ces comptes ne constituent pas des comptes de dĂ©pĂŽts; sont inscrits au crĂ©dit du compte interne en euros les rĂšglements mensuels en euros, valeur au jour de la rĂ©ception des fonds par le prĂȘteur et au crĂ©dit du compte interne en francs suisses les sommes en francs suisses correspondant au solde (des rĂšglements) mensuels en euros aprĂšs opĂ©ration de change en francs suisses selon les modalitĂ©s dĂ©crites au paragraphe "OpĂ©rations de change". 2017 5431 D1-882 AB * * Assurance 2022-07-18 14:39:43 non abusive * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Dijon_n°16/00040*date_13042017*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Le contrat prĂ©voit des honoraires d'expertise exclusivement calculĂ©s par un pourcentage de l'estimation des dommages rĂ©alisĂ©e par l'expert lui-mĂȘme, seule partie crĂ©anciĂšre au contrat et ce, indĂ©pendamment de l'indemnisation des dits dommages par l'assureur. 2017 5430 D1-879 ABD Banque 2022-07-18 14:30:44 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_15/05155*date_03052017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Il est expressĂ©ment convenu que le risque de change sera supportĂ© en totalitĂ© par l'emprunteur, conformĂ©ment aux dispositions de la rĂ©glementation des changes, et qu'en consĂ©quence le prĂ©sent prĂȘt ne pourra faire l'objet d'une couverture du risque de change par achat Ă  terme par l'emprunteur. L'emprunteur reconnait avoir Ă©tĂ© informĂ© par le prĂȘteur l'avisant du risque particulier liĂ© Ă  ce type de prĂȘt, notamment par la notice d'information sur le prĂȘt en devises ci-annexĂ©e. 2017 5429 D1-876 EBT * prĂȘt 2022-07-18 14:28:09 abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -type_JP_Civ1e_n°17-13.593*date_03052018*sanction_nonab *fdt_L.212-1 - rĂšglements mensuels :

. de la date d'ouverture du compte jusqu'au douziĂšme mois de diffĂ©rĂ© total suivant le premier versement du crĂ©dit vous rĂ©glerez la prime d'assurance d'un montant initial de 85,50 €. Ce montant Ă©voluera en fonction des rĂ©visions des primes d'assurances selon les modalitĂ©s prĂ©vues dans la notice d'assurance jointe Ă  l'offre.

La commission d'ouverture de 600 € est payable Ă  l'Ă©chĂ©ance suivant immĂ©diatement la premiĂšre utilisation du crĂ©dit.

. Ensuite vos rĂšglements seront

pendant les 252 mois suivants d'un montant initial de 1945,20 € (assurance initiale et frais de change inclus). Vous pourrez si vous le souhaitez et sur simple demande, ne pas attendre le terme des 12 mois suivants le premier versement du crĂ©dit pour commencer Ă  effectuer les rĂšglements ci-dessus. En utilisant cette possibilitĂ©, vous rembourserez plus rapidement le solde de votre compte.

Ce montant est dĂ©terminĂ© par application d'un taux de change sur le montant des Ă©chĂ©ances en francs suisses en capital et intĂ©rĂȘts auquel sont ajoutĂ©es les charges annexes de votre crĂ©dit tels que dĂ©terminĂ©es ci-dessous.
2018
5428 D1-878 AMH Banque 2022-07-18 14:26:36 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* IV-H,InterprĂ©tation art. R.212-2, 8° type_JP_CA_Aix_en_provence_n°16/09323*date_18102018*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-2al8*secteur_banque Vous vous engagez Ă  rembourser la somme de 112.000 € dĂšs la vente de votre bien situĂ© Ă  Miramas et ce au plus tard le 24e mois suivant le premier versement du crĂ©dit. 2018 5427 D1-876NA EBT * prĂȘt 2022-07-18 14:25:13 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -type_JP_Civ1e_n°17-13.593*date_03052018*sanction_nonab *fdt_L.212-1 - rĂšglements mensuels :

. de la date d'ouverture du compte jusqu'au douziĂšme mois de diffĂ©rĂ© total suivant le premier versement du crĂ©dit vous rĂ©glerez la prime d'assurance d'un montant initial de 85,50 €. Ce montant Ă©voluera en fonction des rĂ©visions des primes d'assurances selon les modalitĂ©s prĂ©vues dans la notice d'assurance jointe Ă  l'offre.

La commission d'ouverture de 600 € est payable Ă  l'Ă©chĂ©ance suivant immĂ©diatement la premiĂšre utilisation du crĂ©dit

. Ensuite vos rĂšglements seront

pendant les 252 mois suivants d'un montant initial de 1945,20 € (assurance initiale et frais de change inclus).

Vous pourrez si vous le souhaitez et sur simple demande, ne pas attendre le terme des 12 mois suivants le premier versement du crédit pour commencer à effectuer les rÚglements ci-dessus. En utilisant cette possibilité, vous rembourserez plus rapidement le solde de votre compte.

Ce montant est dĂ©terminĂ© par application d'un taux de change de 1 euros contre 1,56 francs suisses sur le montant des Ă©chĂ©ances en francs suisses en capital et intĂ©rĂȘts auquel sont ajoutĂ©es les charges annexes de votre crĂ©dit tels que dĂ©terminĂ©es ci-dessous.
2018
5426 D1-875NA ABD Banque 2022-07-18 14:23:24 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_387/17*date_18052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les sommes dues seront de plein droit immĂ©diatement exigibles dans l'un quelconque des cas suivants : en cas d'inexactitude de l'une de ses dĂ©clarations sur un des Ă©lĂ©ments essentiels listĂ©s dans le prĂ©sent contrat ayant dĂ©terminĂ© l'accord de la banque ou de nature Ă  compromettre le remboursement du prĂȘt. Pour s'en prĂ©valoir, le prĂȘteur en avertira l'emprunteur par Ă©crit. Le consommateur Ă  la possibilitĂ© de contester le bien fondĂ© de cette dĂ©chĂ©ance. 2017 - 5425 D1-875 ABD Banque 2022-07-18 14:23:39 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_387/17*date_18052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les sommes dues seront de plein droit immĂ©diatement exigibles dans l'un quelconque des cas suivants : en cas d'inexactitude de l'une de ses dĂ©clarations sur des Ă©lĂ©ments essentiels ayant dĂ©terminĂ© l'accord de la banque ou de nature Ă  compromettre le remboursement du prĂȘt. Pour s'en prĂ©valoir, le prĂȘteur en avertira l'emprunteur par Ă©crit. 2017 - 5424 D1-874NA AMH Banque, prĂȘt immobilier 2022-07-18 14:12:57 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°17-15.495*date_26092018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toutefois chaque annĂ©e Ă  la date anniversaire du point de dĂ©part de la pĂ©riode d'amortissement, de nouvelles charges ne seront pas calculĂ©es en majorant l'Ă©chĂ©ance prĂ©cĂ©dente du pourcentage de variation de la moyenne des quatre derniers indices du coĂ»t de la construction ou ICC publiĂ© par l'INSEE, moyenne visĂ©e aux conditions particuliĂšres prĂ©sentes. 2018 - 5423 D1-874 AMH Banque, prĂȘt immobilier 2022-07-18 14:12:40 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°17-15.495*date_26092018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toutefois chaque annĂ©e Ă  la date anniversaire du point de dĂ©part de la pĂ©riode d'amortissement, de nouvelles charges seront calculĂ©es en majorant l'Ă©chĂ©ance prĂ©cĂ©dente du pourcentage de variation de la moyenne des quatre derniers indices du coĂ»t de la construction ou ICC publiĂ© par l'INSEE, moyenne visĂ©e aux conditions particuliĂšres prĂ©sentes. 2018 5422 D1-877NA AB * * * Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CASS_Civ1Ăšre_n°16-13.050*date_29032017*sanction_ab *fdt_L.212-1 L'objet du crĂ©dit est un prĂȘt en francs suisses et ne s'agissant pas d'une opĂ©ration de crĂ©dit international, les versements des emprunteurs au titre du prĂȘt ne peuvent ĂȘtre effectuĂ©s qu'en euros pour un remboursement de francs suisses. Le taux d'intĂ©rĂȘt est fixĂ© Ă  4,72%. 2017 - 5421 D1-877 AB * * * Banque 2025-06-29 10:24:15 abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CASS_Civ1Ăšre_n°16-13.050*date_29032017*sanction_ab *fdt_L.212-1 L'objet du crĂ©dit est un prĂȘt en francs suisses et ne s'agissant pas d'une opĂ©ration de crĂ©dit international, les versements des emprunteurs au titre du prĂȘt ne peuvent ĂȘtre effectuĂ©s qu'en euros pour un remboursement de francs suisses. Le taux d'intĂ©rĂȘt est fixĂ© Ă  4,72% pendant la pĂ©riode initiale de 5ans et est ensuite rĂ©visĂ© tous les cinq ans Ă  partir de la date du premier dĂ©blocage des fonds prĂȘtĂ©s. 2017 5420 D1-873 AMH Assurance 2022-07-18 13:01:21 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Angers_n°16/01357*date_11092018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le paiement sera effectuĂ© : a) si l'invaliditĂ© est due Ă  un accident : immĂ©diatement aprĂšs la consolidation constatĂ©e de l'invaliditĂ©, b) si l'invaliditĂ© est due Ă  une maladie : aprĂšs deux annĂ©es continues de durĂ©e depuis la date d'entrĂ©e en invaliditĂ© (ou trois annĂ©es en cas d'aliĂ©nation mentale). Le paiement des primes Ă©chues pendant cette pĂ©riode est suspendu. 2018 - 5419 D1-872 AMH Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Aix_en_provence_n°17/07275*date_02092018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Dans le cas oĂč, en fonction de la variation des taux de change, l'endettement en cours viendrait Ă  dĂ©passer le montant de 167 000 livres sterling, seuil intitulĂ© 'Limite de facilitĂ© Sterling', la banque dispose de la facultĂ© discrĂ©tionnaire de convertir l'encours de prĂȘt en livres sterling, au taux de change dont elle fait application au jour de la conversion, ou de rĂ©aliser ou d'appeler les sĂ»retĂ©s, ou de demander le remboursement immĂ©diat d'une partie de l'endettement. 2018 - 5418 D1-870 AMH Banque 2022-07-18 13:00:32 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Aix_en_provence_n°17/07275*date_02092018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Taux variable : Ă©gal au Jyske Bank Funding Rate* + 1,5 % points (soit pour indication, Ă  la date de
la prĂ©sente offre, un total de 6,32 %) * le taux Jyske Bank Funding Rate est le taux de financement permettant Ă  la Banque d'obtenir un montant identique au prĂȘt, dans la monnaie du prĂȘt, pour la durĂ©e du prĂȘt, sur les marchĂ©s interbancaires deux jours ouvrables avant le premier jour de la pĂ©riode au cours de laquelle courront les intĂ©rĂȘts.
2018 -
5417 D1-869 AMH Banque 2022-07-18 12:23:02 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Besançon_n°17/01016*date_30102018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Tous remboursements en capital, paiements des intĂ©rĂȘts et des commissions et cotisations d'assurance auront lieu dans la devise empruntĂ©e. La monnaie de paiement est l'euro, l'emprunteur ayant toujours la facultĂ© de rembourser en euros les Ă©chĂ©ances au moment de leurs prĂ©lĂšvements. Les Ă©chĂ©ances seront dĂ©bitĂ©es sur tout compte en devises ( ou le cas Ă©chĂ©ant en euros) ouvert au nom de l'un quelconque des emprunteurs dans les livres du prĂ©teur. 2018 5416 D1-868NA ABD * Location de mobil-home 2022-07-18 12:22:31 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Pau_15/02136*date_16052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 En vertu des dispositions de l'article 2236 et suivants du code civil, le client accorde Ă  Siblu un droit de gage sans dĂ©possession sur son mobile home et ses accessoires, dont il est propriĂ©taire et installĂ© sur l'emplacement, afin de garantir le paiement du prix du contrat. La crĂ©ance garantie par ce gage comprend Ă©galement toutes prestations commandĂ©es par le client au titre de son mobile home (entretien, dĂ©placement, etc) et toute indemnitĂ© d'occupation de l'emplacement ou de stockage au delĂ  de son terme, non payĂ©e par le client Ă  Siblu. En l'absence de dĂ©possession, le client a l'obligation de conservation du mobile home qui reste entre ses mains jusqu'Ă  rĂ©alisation du gage. A dĂ©faut de paiement par le client de sa crĂ©ance Ă  l'issue d'un dĂ©lai de 15 jours aprĂšs mise en demeure dĂ©livrĂ©e par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception, Siblu, en sa qualitĂ© de crĂ©ancier gagiste, pourra, selon son choix, soit devenir automatiquement propriĂ©taire du mobile home gagĂ© Ă  son profit, soit faire jouer une autre voie d'exĂ©cution judiciaire. En cas d'appropriation du mobile home, les opĂ©rations d'Ă©valuation de la valeur du bien seront rĂ©alisĂ©es en respectant le principe du contradictoire. À dĂ©faut de cotation officielle du bien sur un marchĂ© organisĂ© au sens du code monĂ©taire et financier, un expert sera dĂ©signĂ© Ă  l'amiable ou judiciairement. Si la valeur du bien fixĂ©e par l'expert est supĂ©rieure Ă  la somme dont le client est dĂ©biteur, Siblu s'engage Ă  reverser Ă  ce dernier la diffĂ©rence, dĂ©duction faite des frais d'expertise et de dĂ©connexion et de dĂ©placement. 2017 - 5415 D1-868 ABD * Location de mobil-home 2022-07-18 12:19:16 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Pau_15/02136*date_16052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 En vertu des dispositions de l'article 2236 et suivants du code civil, le client accorde Ă  Siblu un droit de gage sans dĂ©possession sur son mobile home et ses accessoires, dont il est propriĂ©taire et installĂ© sur l'emplacement, afin de garantir le paiement du prix du contrat. La crĂ©ance garantie par ce gage comprend Ă©galement toutes prestations commandĂ©es par le client au titre de son mobile home (entretien, dĂ©placement, etc) et toute indemnitĂ© d'occupation de l'emplacement ou de stockage au delĂ  de son terme, non payĂ©e par le client Ă  Siblu. En l'absence de dĂ©possession, le client a l'obligation de conservation du mobile home qui reste entre ses mains jusqu'Ă  rĂ©alisation du gage. A dĂ©faut de paiement par le client de sa crĂ©ance Ă  l'issue d'un dĂ©lai de 15 jours aprĂšs mise en demeure dĂ©livrĂ©e par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception, Siblu, en sa qualitĂ© de crĂ©ancier gagiste, pourra, selon son choix, soit devenir automatiquement propriĂ©taire du mobile home gagĂ© Ă  son profit, soit faire jouer une autre voie d'exĂ©cution judiciaire. En cas d'appropriation du mobile home, Siblu indiquera au client la valeur du mobile home retenue et dĂ©terminĂ©e par M. Dominique G., Ă  Nantes, expert inscrit. Si la valeur du bien fixĂ©e par l'expert est supĂ©rieure Ă  la somme dont le client est dĂ©biteur, Siblu s'engage Ă  reverser Ă  ce dernier la diffĂ©rence, dĂ©duction faite des frais d'expertise et de dĂ©connexion et de dĂ©placement. 2017 5414 D1-864 EBT * prĂȘt 2022-07-18 12:21:24 abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_16/20367*date_13042018*sanction_nonab*fdt Le prĂȘteur pourra rendre exigible la totalitĂ© du prĂȘt huit jours aprĂšs un mise en demeure par lettre recommandĂ©e restĂ©e sans effet si les renseignements, dĂ©clarations, et documents de toute nature fournis par l'EMPRUNTEUR viennent Ă  se rĂ©vĂ©ler faux ou inexacts. 2018 - le caractĂšre abusif relĂšve du fait qu'il n'est pas mentionnĂ© que les Ă©lĂ©ments faux ou inexacts doivent avoir Ă©tĂ© dĂ©terminants dans le consentement du prĂȘteur et donc l'octroi du prĂȘt. 5413 D1-864NA EBT * prĂȘt 2022-07-18 12:16:43 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_16/20367*date_13042018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur pourra rendre exigible la totalitĂ© du prĂȘt huit jours aprĂšs un mise en demeure par lettre recommandĂ©e restĂ©e sans effet si les renseignements, dĂ©clarations, et documents de toute nature fournis par l'EMPRUNTEUR viennent Ă  se rĂ©vĂ©ler faux ou inexacts, alors qu'ils Ă©taient dĂ©terminants pour l'octroi du prĂȘt (et notamment en cas d'inexactitude des dĂ©clarations Ă©crites de l'EMPRUNTEUR relatives Ă  ses revenus, ses dettes, son patrimoine). 2018 5412 D1-865NA AMH Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Caen_n°16/02810*date_27092018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous vous invitons tout d'abord Ă  vous reporter Ă  l'article 4 relatif Ă  la procĂ©dure Ă  suivre en cas d'accident*. Les indications qui suivent sont spĂ©cifiques Ă  la garantie invaliditĂ©*. L'Ă©tat d'invaliditĂ©* est constatĂ© par expertise mĂ©dicale. L'invaliditĂ©* est mesurĂ©e par un taux d'incapacitĂ© fixĂ© par le mĂ©decin expert en rĂ©fĂ©rence au dernier barĂšme indicatif d'Ă©valuation des taux d'incapacitĂ© en droit commun publiĂ© dans la revue 'Le concours mĂ©dical'. En cas d'invaliditĂ©* antĂ©rieure, le taux est dĂ©terminĂ© par diffĂ©rence entre l'invaliditĂ©* antĂ©rieure et l'invaliditĂ©* postĂ©rieure Ă  l'accident* garanti. En cas de dĂ©saccord sur les conclusions du mĂ©decin expert, vous pouvez dĂ©signer votre propre mĂ©decin qui procĂšde avec celui qu'a dĂ©signĂ© la Macif Ă  une expertise commune et tous les frais affĂ©rents seront pris en compte dans l'expertise mĂ©dicale prise en charge par la Macif. A dĂ©faut d'accord entre eux, ils choisiront un troisiĂšme pour dĂ©partager objectivement les rĂ©sultats exprimĂ©s. Dans l'impossibilitĂ© de dĂ©signer ce troisiĂšme expert, sa nomination sera faite par le PrĂ©sident du tribunal de grande instance de votre domicile sur simple demande de la partie la plus diligente, l'autre partie ayant Ă©tĂ© convoquĂ©e par lettre recommandĂ©e. Chacune des parties paiera les frais et honoraires du mĂ©decin qu'elle a dĂ©signĂ© et supportera par moitiĂ© ceux du troisiĂšme. 2018 - 5411 D1-865 AMH Assurance 2022-07-18 12:14:09 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Caen_n°16/02810*date_27092018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_assurance Nous vous invitons tout d'abord Ă  vous reporter Ă  l'article 4 relatif Ă  la procĂ©dure Ă  suivre en cas d'accident*. Les indications qui suivent sont spĂ©cifiques Ă  la garantie invaliditĂ©*. L'Ă©tat d'invaliditĂ©* est constatĂ© par expertise mĂ©dicale en dehors de toute considĂ©ration du rĂ©gime obligatoire auquel l'assurĂ©* est affiliĂ©. L'invaliditĂ©* est mesurĂ©e par un taux d'incapacitĂ© fixĂ© par le mĂ©decin expert en rĂ©fĂ©rence au dernier barĂšme indicatif d'Ă©valuation des taux d'incapacitĂ© en droit commun publiĂ© dans la revue 'Le concours mĂ©dical'. En cas d'invaliditĂ©* antĂ©rieure, le taux est dĂ©terminĂ© par diffĂ©rence entre l'invaliditĂ©* antĂ©rieure et l'invaliditĂ©* postĂ©rieure Ă  l'accident* garanti. En cas de dĂ©saccord sur les conclusions du mĂ©decin expert, vous pouvez dĂ©signer votre propre mĂ©decin qui procĂšde avec celui qu'a dĂ©signĂ© la Macif Ă  une expertise commune. A dĂ©faut d'accord entre eux, ils choisiront un troisiĂšme pour dĂ©partager. Dans l'impossibilitĂ© de dĂ©signer ce troisiĂšme expert, sa nomination sera faite par le PrĂ©sident du tribunal de grande instance de votre domicile sur simple demande de la partie la plus diligente, l'autre partie ayant Ă©tĂ© convoquĂ©e par lettre recommandĂ©e. Chacune des parties paiera les frais et honoraires du mĂ©decin qu'elle a dĂ©signĂ© et supportera par moitiĂ© ceux du troisiĂšme. 2018 5410 D1-867 AB * * Banque 2022-07-18 12:10:41 abusive * * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°* IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° type_CA_Rennes_n°14/01274*date_10032017*sanction_nonab *fdt_R.212-1al8_R.212-2al4 Par ailleurs, la totalitĂ© des sommes dues en principal, intĂ©rĂȘts, frais et accessoires au titre du (des) prĂȘt(s) objet(s) d'une mĂȘme offre deviendra de plein droit immĂ©diatement exigible :

‱ en cas de non-respect de l'un des engagements limitativement prĂ©vus ci-dessus,

‱ en cas, de la part de l'emprunteur ou de la ou des cautions, de fausse dĂ©claration ou de dĂ©claration inexacte de nature Ă  fausser l'apprĂ©ciation de la banque, portant sur leur identitĂ© ou des Ă©lĂ©ments de solvabilitĂ© (revenus, charges) dans les questionnaires remis Ă  l'appui de la demande de prĂȘt de la prĂ©sente offre ou dans les documents justificatifs prĂ©vus Ă  la prĂ©sente offre,

‱ en cas de fausse dĂ©claration ou de dĂ©claration inexacte de l'emprunteur ou de la ou des cautions Ă  la compagnie d'assurances en vue de leur adhĂ©sion Ă  l'assurance,

‱ en cas de dĂ©cĂšs de la (ou des) personnes(s) adhĂ©rente(s) Ă  l'assurance mais seulement Ă  concurrence de (ou des) montants pour lequel (lesquels) elle(s) est (sont) assurĂ©e(s),

‱ en cas de destruction totale ou partielle de l'un quelconque des biens immobiliers objet du prĂ©sent contrat et, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, de diminution pour quelque cause que ce soit de l'une quelconque des sĂ»retĂ©s affectĂ©es Ă  la garantie du (des) prĂ©sent(s) prĂȘt(s),

‱ en cas de saisie immobiliĂšre, de liquidation judiciaire, de faillite personnelle ou de procĂ©dure de rĂ©tablissement personnel,

‱ si les biens financĂ©s n'Ă©taient plus destinĂ©s Ă  l'habitation ou s'ils n'Ă©taient plus occupĂ©s conformĂ©ment aux dĂ©clarations effectuĂ©es par l'emprunteur,

‱ d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, en cas de non-respect de la rĂ©glementation affĂ©rente aux prĂȘts de portant pas intĂ©rĂȘt consentis pour financer la primo-accession Ă  la propriĂ©tĂ© ou conventionnĂ©s, d'inexĂ©cution de l'un des engagements contractĂ©s par l'emprunteur dans ce cadre ou d'inexactitudes de ses dĂ©clarations Ă  l'effet de bĂ©nĂ©ficier d'un tel prĂȘt,

‱ en cas de refus d'attribution par le CrĂ©dit foncier de France, de la prime d'Ă©pargne logement ou de la reprise de cette prime Ă  la suite, notamment, du dĂ©faut de production des piĂšces justificatives exigĂ©es par les textes en vigueur, d'inobservation de l'une quelconque des rĂšgles de fonctionnement du rĂ©gime de l'Ă©pargne logement.
2017 -
5409 D1-867NA AB * * Banque 2022-07-18 12:10:11 non abusive * * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°* IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° type_CA_Rennes_n°14/01274*date_10032017*sanction_nonab *fdt_R.212-1al8_R.212-2al4 Par ailleurs, la totalitĂ© des sommes dues en principal, intĂ©rĂȘts, frais et accessoires au titre du (des) prĂȘt(s) objet(s) d'une mĂȘme offre deviendra de plein droit immĂ©diatement exigible huit jours aprĂšs l'envoi d'une mise en demeure restĂ©e sans effet et aucun autre dĂ©blocage de fonds ne pourra ĂȘtre sollicitĂ© par l'emprunteur :

‱ en cas de non-respect de l'un des engagements limitativement prĂ©vus ci-dessus,

‱ en cas, de la part de l'emprunteur ou de la ou des cautions, de fausse dĂ©claration ou de dĂ©claration inexacte de nature Ă  fausser l'apprĂ©ciation de la banque, portant sur leur identitĂ© ou des Ă©lĂ©ments de solvabilitĂ© (revenus, charges) dans les questionnaires remis Ă  l'appui de la demande de prĂȘt de la prĂ©sente offre ou dans les documents justificatifs prĂ©vus Ă  la prĂ©sente offre,

‱ en cas de fausse dĂ©claration ou de dĂ©claration inexacte de l'emprunteur ou de la ou des cautions Ă  la compagnie d'assurances en vue de leur adhĂ©sion Ă  l'assurance,

‱ en cas de dĂ©cĂšs de la (ou des) personnes(s) adhĂ©rente(s) Ă  l'assurance mais seulement Ă  concurrence de (ou des) montants pour lequel (lesquels) elle(s) est (sont) assurĂ©e(s),

‱ en cas de destruction totale ou partielle de l'un quelconque des biens immobiliers objet du prĂ©sent contrat et, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, de diminution pour quelque cause que ce soit de l'une quelconque des sĂ»retĂ©s affectĂ©es Ă  la garantie du (des) prĂ©sent(s) prĂȘt(s),

‱ en cas de saisie immobiliĂšre, de liquidation judiciaire, de faillite personnelle ou de procĂ©dure de rĂ©tablissement personnel,

‱ si les biens financĂ©s n'Ă©taient plus destinĂ©s Ă  l'habitation ou s'ils n'Ă©taient plus occupĂ©s conformĂ©ment aux dĂ©clarations effectuĂ©es par l'emprunteur,

‱ d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, en cas de non-respect de la rĂ©glementation affĂ©rente aux prĂȘts de portant pas intĂ©rĂȘt consentis pour financer la primo-accession Ă  la propriĂ©tĂ© ou conventionnĂ©s, d'inexĂ©cution de l'un des engagements contractĂ©s par l'emprunteur dans ce cadre ou d'inexactitudes de ses dĂ©clarations Ă  l'effet de bĂ©nĂ©ficier d'un tel prĂȘt,

‱ en cas de refus d'attribution par le CrĂ©dit foncier de France, de la prime d'Ă©pargne logement ou de la reprise de cette prime Ă  la suite, notamment, du dĂ©faut de production des piĂšces justificatives exigĂ©es par les textes en vigueur, d'inobservation de l'une quelconque des rĂšgles de fonctionnement du rĂ©gime de l'Ă©pargne logement.
2017
5408 D1-866 ABD Banque 2022-07-18 12:08:17 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix-en-Provence_2017/109*date_04052017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Pour le cas oĂč en fonction de la variation du taux de change, l'endettement viendrait Ă  dĂ©passer le montant de 381 000 Livres Sterling pour le premierprĂȘt et de 249 000 Livres Sterling pour le second prĂȘt (ci aprĂšs la limite de facilitĂ© Sterling) la banque serait autorisĂ©e, Ă  son entiĂšre discrĂ©tion, Ă  prendre tout ou partie des mesures suivantes ;

- Convertir l'endettement en cours en Sterling, au taux de change de la Banque en vigueur au jour de la conversion

- Réaliser ou appeler, immédiatement et comme bon semble à la banque, tout ou partie de la sûreté placée auprÚs de la banque et utiliser les montants ainsi obtenus pour compenser en partie l'endettement en cours afin qu'il ne dépasse pas la limite de Facilité Sterling,

- Demander le remboursement immédiat d'une partie de l'endettement en cours d'un montant suffisant pour réduite cet endettement, aprÚs sa conversion en Sterling au taux de change de la banque, à un montant qui en soit pas supérieur à la limite de facilité Sterling.

Les droits et pouvoirs mentionnĂ©s ci-dessus peuvent ĂȘtre exercĂ©s par la Banque, sans notification prĂ©alable et sans que vous ayez Ă  donner votre consentement, et sont exercĂ©s sans prĂ©judice des autres droits de la banque mentionnĂ©s dans cette offre de prĂȘt, des documents relatifs Ă  la sĂ»retĂ© ou de la loi, y compris notamment le droit de demander Ă  tout moment, le remboursement immĂ©diat et intĂ©gral de l'Endettement en cours.
2017
5407 D1-863NA AB * Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4* IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° type_CA_Rennes_n°14/01274*date_10032017*sanction_ab *fdt_R.212-1al8_R.212-2al4 Par ailleurs, la totalitĂ© des sommes dues en principal, intĂ©rĂȘts, frais et accessoires au titre du (des) prĂȘt(s) objet(s) d'une mĂȘme offre deviendra de plein droit immĂ©diatement exigible sans qu'il soit besoin d'une mise en demeure prĂ©alable et aucun autre dĂ©blocage de fonds ne pourra ĂȘtre sollicitĂ© par l'emprunteur :
‱ en cas de non-respect des engagements de l'emprunteur,
‱ en cas de fausse dĂ©claration ou de dĂ©claration inexacte de l'emprunteur ou de la ou des cautions, dans les questionnaires remis Ă  l'appui de la prĂ©sente demande de prĂȘt ou dans les documents justificatifs prĂ©vus Ă  la prĂ©sente offre, quant Ă  leur identitĂ© ou Ă©lĂ©ments de solvabilitĂ© (revenus, charges) et de nature Ă  affecter celle-ci,
‱ en cas de fausse dĂ©claration ou de dĂ©claration inexacte de l'emprunteur ou de la ou des cautions Ă  la compagnie d'assurances en vue de leur adhĂ©sion Ă  l'assurance,
‱ en cas de dĂ©cĂšs de la (ou des) personnes(s) adhĂ©rente(s) Ă  l'assurance mais seulement Ă  concurrence de (ou des) montants pour lequel (lesquels) elle(s) est (sont) assurĂ©e(s),
La banque pourra Ă©galement, si elle en a convenance, exiger le paiement immĂ©diat de toutes les sommes, dues au titre du prĂȘt, tant en principal qu'en intĂ©rĂȘts, frais et accessoire, huit jours aprĂšs l'envoi d'une mise en demeure sans effet, dans l'un ou l'autre des cas suivants, le contrat Ă©tant alors rĂ©siliĂ© :
‱ en cas de cession, d'apport en sociĂ©tĂ©, d'expropriation, de mutation entre vifs, de quelque façon que ce soit, d'incendie ou de destruction totale ou partielle de l'un quelconque des biens immobiliers objet du prĂ©sent contrat et, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, en cas de diminution, pour quelque cause que ce soit de l'une quelconque des sĂ»retĂ©s affectĂ©es Ă  la garantie du (des) prĂ©sent(s) prĂȘt(s),
‱ en cas de saisie immobiliĂšre, de liquidation judiciaire, de faillite personnelle ou de procĂ©dure de rĂ©tablissement personnel,
‱ si les biens financĂ©s n'Ă©taient plus destinĂ©s Ă  l'habitation ou s'ils n'Ă©taient plus occupĂ©s conformĂ©ment aux dĂ©clarations effectuĂ©es par l'emprunteur,
‱ d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, en cas de non-respect de la rĂ©glementation affĂ©rente aux prĂȘts conventionnĂ©s, d'inexĂ©cution de l'un des engagements contractĂ©s par l'emprunteur ou d'inexactitudes de ses dĂ©clarations,
‱ en cas de refus d'attribution par le CrĂ©dit foncier de France, de la prime d'Ă©pargne logement ou de la rĂ©pĂ©tition de cette prime Ă  la suite, notamment du dĂ©faut de production des piĂšces justificatives exigĂ©es par les textes en vigueur, d'inobservation de l'une quelconque des rĂšgles de fonctionnement du rĂ©gime de l'Ă©pargne logement.
2017 -
5406 D1-863 AB * Banque 2022-07-18 12:05:37 abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4* IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° type_CA_Rennes_n°14/01274*date_10032017*sanction_ab *fdt_R.212-1al8_R.212-2al4 Par ailleurs, la totalitĂ© des sommes dues en principal, intĂ©rĂȘts, frais et accessoires au titre du (des) prĂȘt(s) objet(s) d'une mĂȘme offre deviendra de plein droit immĂ©diatement exigible sans qu'il soit besoin d'une mise en demeure prĂ©alable et aucun autre dĂ©blocage de fonds ne pourra ĂȘtre sollicitĂ© par l'emprunteur :
‱ en cas de non-respect des engagements de l'emprunteur,
‱ en cas de fausse dĂ©claration ou de dĂ©claration inexacte de l'emprunteur ou de la ou des cautions, dans les questionnaires remis Ă  l'appui de la prĂ©sente demande de prĂȘt ou dans les documents justificatifs prĂ©vus Ă  la prĂ©sente offre, quant Ă  leur identitĂ© ou Ă©lĂ©ments de solvabilitĂ© (revenus, charges) et de nature Ă  affecter celle-ci,
‱ en cas de fausse dĂ©claration ou de dĂ©claration inexacte de l'emprunteur ou de la ou des cautions Ă  la compagnie d'assurances en vue de leur adhĂ©sion Ă  l'assurance,
‱ en cas de dĂ©cĂšs de la (ou des) personnes(s) adhĂ©rente(s) Ă  l'assurance mais seulement Ă  concurrence de (ou des) montants pour lequel (lesquels) elle(s) est (sont) assurĂ©e(s),
La banque pourra Ă©galement, si elle en a convenance, exiger le paiement immĂ©diat de toutes les sommes, dues au titre du prĂȘt, tant en principal qu'en intĂ©rĂȘts, frais et accessoire, huit jours aprĂšs une lettre recommandĂ©e, avec accusĂ© de rĂ©ception, dans l'un ou l'autre des cas suivants, le contrat Ă©tant alors rĂ©siliĂ© :
‱ en cas de cession, d'apport en sociĂ©tĂ©, d'expropriation, de mutation entre vifs, de quelque façon que ce soit, d'incendie ou de destruction totale ou partielle de l'un quelconque des biens immobiliers objet du prĂ©sent contrat et, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, en cas de diminution, pour quelque cause que ce soit de l'une quelconque des sĂ»retĂ©s affectĂ©es Ă  la garantie du (des) prĂ©sent(s) prĂȘt(s),
‱ en cas de saisie immobiliĂšre, de liquidation judiciaire, de faillite personnelle ou de procĂ©dure de rĂ©tablissement personnel,
‱ si les biens financĂ©s n'Ă©taient plus destinĂ©s Ă  l'habitation ou s'ils n'Ă©taient plus occupĂ©s conformĂ©ment aux dĂ©clarations effectuĂ©es par l'emprunteur,
‱ d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, en cas de non-respect de la rĂ©glementation affĂ©rente aux prĂȘts conventionnĂ©s, d'inexĂ©cution de l'un des engagements contractĂ©s par l'emprunteur ou d'inexactitudes de ses dĂ©clarations,
‱ en cas de refus d'attribution par le CrĂ©dit foncier de France, de la prime d'Ă©pargne logement ou de la rĂ©pĂ©tition de cette prime Ă  la suite, notamment du dĂ©faut de production des piĂšces justificatives exigĂ©es par les textes en vigueur, d'inobservation de l'une quelconque des rĂšgles de fonctionnement du rĂ©gime de l'Ă©pargne logement.
2017
5405 D1-862 ABD Banque 2022-07-18 12:01:11 non abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4* I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_15/23253*date_26052017*sanction_nonab*fdt_R.212-1al8 La SOCIETE GENERALE pourra exiger le remboursement immĂ©diat du capital restant dĂ», majorĂ© des intĂ©rĂȘts, primes et surprimes d'assurance, Ă©chus mais non payĂ©es, dans l'un des cas suivants :

- constitution de droits réels visant les biens immobiliers financés et plus généralement tout événement ayant pour effet de diminuer la valeur desdits biens.

Dans l'un des cas ci dessus la SOCIETE GENERALE notifiera Ă  l'emprunteur par lettre recommandĂ©e avec AR qu'elle se prĂ©vaut de la prĂ©sente clause et prononce l'exigibilitĂ© du prĂȘt.
2017
5404 D1-857 EBT * immobilier 2022-07-18 12:01:02 abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_CA_Rennes_15/02625*date_12042018*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-2 Les biens devront ĂȘtre prĂ©sentĂ©s au prix de 40'000 net vendeurs soit un prix prĂ©sentĂ© aux acquĂ©reurs de 43.000 commission Ă  la charge du vendeur incluse sauf accord ultĂ©rieur Ă©crit entre les parties ».

« Rémunération du mandataire » :

« En cas de réalisation, la rémunération du mandataire sera :

1 Ă  la charge du vendeur de : 3000

2 à la charge de l'acquéreur.
2018
5403 D1-861NA AMH Scolarité 2025-06-29 10:24:15 non abusive * III-H, Interprétation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_CA_Amiens_n°16/01948*date_27092018*sanction_ab*fdt_R.212-1al8 ANNULATION PAR L'ETABLISSEMENT : - Dans le cadre du rÚglement intérieur ou du non respect des échéances - Dans le cadre de résiliation, le calcul du montant de la scolarité dû à l'Etablissement s'effectuera sur la base de l'échéancier suivant :

Date de résiliation
Montant dĂ»
Octobre 30%
Novembre 40%
Décembre 50%
Janvier 70%
Février 90%
Mars 100%

Lorsque l'effectif de 15 Ă©tudiants n'est pas atteint 15 jours avant la date de la rentrĂ©e scolaire pour la classe dans laquelle l'Ă©tudiant est inscrit, l'Etablissement peut ĂȘtre conduit Ă  proposer une prestation de remplacement au moins Ă©quivalent ou Ă  annuler l'inscription. Dans ce dernier cas, l'intĂ©gralitĂ© des sommes perçues sera remboursĂ©e. En revanche, aucune rĂ©siliation par l'Établissement de l'inscription ne sera prononcĂ©e en cours d'annĂ©e.
2018 -
5402 D1-861 AMH ScolaritĂ© 2022-07-18 12:07:34 abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_CA_Amiens_n°16/01948*date_27092018*sanction_ab*fdt_R.212-1al8 ANNULATION PAR L'ETABLISSEMENT : - Dans le cadre du rĂšglement intĂ©rieur ou du non respect des Ă©chĂ©ances - Dans le cadre de rĂ©siliation, le calcul du montant de la scolaritĂ© dĂ» Ă  l'Etablissement s'effectuera sur la base de l'Ă©chĂ©ancier suivant : Date de rĂ©siliation Montant dĂ» Octobre 30% Novembre 40% DĂ©cembre 50% Janvier 70% FĂ©vrier 90% Mars 100% Lorsque l'effectif de 15 Ă©tudiants n'est pas atteint 15 jours avant la date de la rentrĂ©e scolaire pour la classe dans laquelle l'Ă©tudiant est inscrit, l'Etablissement peut ĂȘtre conduit Ă  proposer une prestation de remplacement au moins Ă©quivalent ou Ă  annuler l'inscription. Dans ce dernier cas, l'intĂ©gralitĂ© des sommes perçues sera remboursĂ©e. ConformĂ©ment aux articles 1152 et 1231 du Code civil, lorsque l'Etablissement ne sera pas ou plus en mesure de fournir sa prestation en cours d'annĂ©e scolaire, la rĂ©siliation de l'inscription sera prononcĂ©e et les sommes correspondantes aux prestations non servies seront remboursĂ©es, augmentĂ©es Ă©ventuellement d'une pĂ©nalitĂ©. 2018 - 5401 D1-857NA EBT * immobilier 2022-07-18 11:58:37 non abusive * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_CA_Rennes_15/02625*date_12042018*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-2 Les biens devront ĂȘtre prĂ©sentĂ©s au prix de 40'000 net vendeurs soit un prix prĂ©sentĂ© aux acquĂ©reurs de 43.000 commission Ă  la charge du vendeur incluse sauf accord ultĂ©rieur Ă©crit entre les parties ».

« Rémunération du mandataire » :

« En cas de réalisation, la rémunération du mandataire sera :

1 Ă  la charge du vendeur de : 3000

2 à la charge de l'acquéreur en cas de négociation par l'acquéreur du prix de vente fixé par le mandant : 50 % du montant de la négociation effectuée du prix net vendeur (prix du mandat ou de son dernier avenant) avec un montant de 6,5 % du prix net vendeur.
2018
5400 D1-858NA ABD Assurance 2022-07-18 11:58:41 non abusive * IV-I, Interprétation art. R.212-2, 9° type_CA_Aix-en-Provence_2017/163*date_18052017*sanction_ab*fdt_R.212-2al9 Est garanti : la disparition du véhicule assuré et de ses accessoires par :

- soustraction frauduleuse (article 311-1 du code pénal),

- menace ou violence à l'encontre de son propriétaire ou gardien,

- obtention du véhicule par paiement avec un chÚque volé,

- effraction d'un garage privatif, clos et fermé à clef.

Si le véhicule est retrouvé :

- les détériorations du véhicule assuré et de ses accessoires s'il est prouvé par tout moyen

- les frais engagés, avec notre accord, pour la récupération du véhicule

Le vol sans effraction du véhicule n'est pas garanti. Aussi en cas de vol ou de perte des clés, prenez au plus vite vos dispositions pour faire remplacer tous les systÚmes de fermeture et de protection du véhicule.
2017 -*tout moyen
5399 D1-859NA AMH ScolaritĂ© 2025-06-29 10:24:15 non abusive * IV-H,InterprĂ©tation art. R.212-2, 8° type_JP_CA_Amiens_n°16/01948*date_27092018*sanction_ab*fdt_R.212-2al8 ANNULATION - RÉSILIATION PAR LE RÉPONDANT FINANCIER: Par lettre recommandĂ©e ou par simple dĂ©claration contre rĂ©cĂ©pissĂ© au secrĂ©tariat de l'Etablissement, le rĂ©pondant financier signataire du prĂ©sent contrat d'Ă©tudes peut dĂ©cider de l'annulation ou de la rĂ©siliation de l'inscription : a) avant la rentrĂ©e, la date de la rentrĂ©e est fixĂ©e par la direction. Elle est communiquĂ©e aux Ă©tudiants et aux parents avant le 1er septembre. En cas d'annulation avant le dĂ©but des cours, seul le droit d'inscription est conservĂ© par l'Ă©cole les autres frais Ă©tant intĂ©gralement remboursĂ©s. Toutefois aucun remboursement ne pourra ĂȘtre exigĂ© avant la premiĂšre quinzaine d'octobre b) Ă  partir du jour de la rentrĂ©e scolaire : dans ce cas, la totalitĂ© des frais annuels de scolaritĂ© est due (sous rĂ©serve de l'application du § ci aprĂšs) c) dans les 7 jours de la signature ou de la remise du prĂ©sent contrat d'Ă©tudes et lorsque le paiement en plusieurs Ă©chĂ©ances a Ă©tĂ© choisi : l'intĂ©gralitĂ© des sommes versĂ©es sera remboursĂ©e d) en cas de motif impĂ©rieux et lĂ©gitime, auquel cas l'intĂ©gralitĂ© des sommes versĂ©es sera remboursĂ©e. 2018 - 5398 D1-859 AMH ScolaritĂ© 2025-06-29 10:24:15 abusive * IV-H,InterprĂ©tation art. R.212-2, 8° type_JP_CA_Amiens_n°16/01948*date_27092018*sanction_ab*fdt_R.212-2al8*secteur_scolaritĂ© ANNULATION - RÉSILIATION PAR LE RÉPONDANT FINANCIER: Par lettre recommandĂ©e ou par simple dĂ©claration contre rĂ©cĂ©pissĂ© au secrĂ©tariat de l'Etablissement, le rĂ©pondant financier signataire du prĂ©sent contrat d'Ă©tudes peut dĂ©cider de l'annulation ou de la rĂ©siliation de l'inscription : a) avant la rentrĂ©e, la date de la rentrĂ©e est fixĂ©e par la direction. Elle est communiquĂ©e aux Ă©tudiants et aux parents avant le 1er septembre. En cas d'annulation avant le dĂ©but des cours, seul le droit d'inscription est conservĂ© par l'Ă©cole les autres frais Ă©tant intĂ©gralement remboursĂ©s. Toutefois aucun remboursement ne pourra ĂȘtre exigĂ© avant la premiĂšre quinzaine d'octobre b) Ă  partir du jour de la rentrĂ©e scolaire : dans ce cas, la totalitĂ© des frais annuels de scolaritĂ© est due (sous rĂ©serve de l'application du § ci aprĂšs) c) dans les 7 jours de la signature ou de la remise du prĂ©sent contrat d'Ă©tudes et lorsque le paiement en plusieurs Ă©chĂ©ances a Ă©tĂ© choisi : l'intĂ©gralitĂ© des sommes versĂ©es sera remboursĂ©e. 2018 5397 D1-858 ABD Assurance 2022-07-18 11:48:06 abusive * IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_CA_Aix-en-Provence_2017/163*date_18052017*sanction_ab*fdt_R.212-2al9 Est garanti : la disparition du vĂ©hicule assurĂ© et de ses accessoires par :

- soustraction frauduleuse (article 311-1 du code pénal),

- menace ou violence à l'encontre de son propriétaire ou gardien,

- obtention du véhicule par paiement avec un chÚque volé,

- effraction d'un garage privatif, clos et fermé à clef.

Si le véhicule est retrouvé :

- les détériorations du véhicule assuré et de ses accessoires s'il est prouvé qu'il y a eu forcement de la direction, détérioration des contacts électriques permettant la mise en route ou de tout systÚme de protection antivol en état de fonctionnement,

- les frais engagés, avec notre accord, pour la récupération du véhicule

Le vol sans effraction du véhicule n'est pas garanti. Aussi en cas de vol ou de perte des clés, prenez au plus vite vos dispositions pour faire remplacer tous les systÚmes de fermeture et de protection du véhicule.
2017
5396 D1-860 AB * * Banque 2025-06-29 10:24:15 abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°16/14662*date_23032017*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Toutes les sommes dues au titre d'un prĂȘt, tant en principal qu'en intĂ©rĂȘts et accessoires, deviendraient exigibles par anticipation de plein droit, dans l'un des cas Ă©numĂ©rĂ©s ci-aprĂšs apprĂ©ciĂ©es discrĂ©tionnairement par l'Ă©tablissement sans avoir Ă  faire prononcer en justice la dĂ©chĂ©ance du terme, ni Ă  procĂ©der Ă  une mise en demeure Ă  savoir: - inexĂ©cution d'une obligation contractĂ©e au titre du prĂȘt, notamment en cas de non paiement d'une Ă©chĂ©ance, Ă©tant prĂ©cisĂ© que les rĂ©gularisations postĂ©rieures ne feraient pas obstacle Ă  cette exigibilitĂ©. 2017 - 5395 D1-860NA AB * * Banque 2023-09-17 15:29:46 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°16/14662*date_23032017*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Sans prĂ©judice des dispositions lĂ©gales relatives Ă  la dĂ©chĂ©ance du terme, toutes les sommes dues au titre d'un prĂȘt, tant en principal qu'en intĂ©rĂȘts et accessoires, deviendraient exigibles par anticipation de plein droit, dans l'un des cas Ă©numĂ©rĂ©s ci-aprĂšs, sans que notre Ă©tablissement ait Ă  faire prononcer en justice la dĂ©chĂ©ance du terme, ni Ă  procĂ©der Ă  une mise en demeure Ă  savoir: - inexĂ©cution d'une obligation contractĂ©e au titre du prĂȘt, notamment en cas de non paiement d'une Ă©chĂ©ance, Ă©tant prĂ©cisĂ© que les rĂ©gularisations postĂ©rieures ne feraient pas obstacle Ă  cette exigibilitĂ©. 2017 - 5394 D1-854 ABD Banque 2022-07-18 11:35:17 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Chambery_15/02221*date_04052017*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6 L'emprunteur assume les consĂ©quences du changement de paritĂ© entre la devise empruntĂ©e et l'euro, qui pourrait intervenir jusqu'au complet remboursement du prĂȘt. L'emprunteur dĂ©clare connaĂźtre parfaitement les caractĂ©ristiques de l'investissement financĂ© ainsi que les risques inhĂ©rents Ă  ce type d'investissement, avoir consultĂ© ses conseillers juridiques et fiscaux habituels et dĂ©charge expressĂ©ment le prĂȘteur de toute obligation de conseil ou de renseignement Ă  cet Ă©gard. 2017 5393 D1-856 AB * * * Assurance 2022-07-18 11:32:40 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_n°15/02913*date_16032017*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Demande de conversion du montant du compte retraite individuel en cas de rente viagĂšre : dĂšs qu'il atteint l'Ăąge de liquidation de ses droits et jusqu'Ă  son 75Ăšme anniversaire, l'assurĂ© peut demander la conversion du montant de son 'compte retraite individuel' en rente viagĂšre .. .. La conversion sera effectuĂ©e au 3Ăšme jour ouvrĂ© suivant la rĂ©ception du dossier complet de la demande de retraite.
L'assureur évalue le montant de la retraite individuel constitué, de l'ùge des bénéficiaires de la rente, du taux de réversion et des éléments techniques définis sur le certificat d'adhésion ou lors de la conversion.
2017
5392 D1-855 AB * * * Assurance 2022-07-18 11:31:05 non abusive * * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_n°15/02913*date_16032017*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Chaque année, le Fonds Spécial de Valorisation est doté de 100% du solde du compte technique et financier. Ce solde résulte de la quote-part des produits financiers attribuables à l'ensemble des 'comptes retraite individuels', aux Provisions Mathématiques des rentes et au Fonds Spécial de Valorisation, nets de toutes charges et variations de provisions financiÚres, de frais de gestion de 0,90 % l'an de l'épargne gérée représentative des 'comptes retraite individuels', et d'un maximum de 0,65% l'an de l'épargne représentative des Provisions Mathématiques des rentes et du Fonds Spécial de valorisation, des variations des Provisions Mathématiques des 'comptes retraite individuels' et des rentes.
Il est prélevé des sommes nécessaires à la valorisation des comptes retraite individuels et des rentes déterminées d'un commun accord entre le Souscripteur et l'Assureur en fonction des possibilités du fonds.
2017
5391 D1-853 AB * * Assurance 2022-07-18 11:29:17 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_n°15/02913*date_16032017*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Le compte retraite individuel est crĂ©ditĂ©, pendant les huit premiĂšres annĂ©es d'adhĂ©sion, d'intĂ©rĂȘts calculĂ©s sur la base d'un taux net minimum garanti journalier Ă©quivalant Ă  3,5% l'an et, au-delĂ  de cette pĂ©riode, d'intĂ©rĂȘts prĂ©levĂ©s sur le Fonds SpĂ©cial de Valorisation calculĂ©s sur la base d'un taux journalier Ă©quivalant Ă  70% du rendement annuel moyen des deux derniĂšres annĂ©es de l'actif de rĂ©fĂ©rence. De plus, pendant toute la durĂ©e de l'adhĂ©sion, un supplĂ©ment d'intĂ©rĂȘts est affectĂ© annuellement le 31 dĂ©cembre par prĂ©lĂšvement sur le Fonds SpĂ©cial de Valorisation dĂ©fini ci-aprĂšs. 2017 5390 D1-850 AB * * * Assurance 2022-07-18 11:15:51 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°14/15438*date_16032017*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Un assurĂ© est en Ă©tat de P.T.I.A. lorsque les trois conditions suivantes sont rĂ©unies :
1. L'invalidité dont il est atteint le place dans l'impossibilité définitive de se livrer à toute occupation et/ou à toute activité rémunérée ou lui donnant gain ou profit.
2. Cette invalidité le met définitivement dans l'obligation de recourir à l'assistance totale et constante d'une tierce personne pour l'ensemble des actes ordinaires de la vie (se laver, s'habiller, se nourrir, se déplacer).
3. La date de réalisation du risque reconnue par l'assureur se situe avant l'ùge limite indiqué aux conditions particuliÚres.
2017
5389 D1-849 AB * * Assurance 2022-07-18 11:13:40 non abusive * * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1* * * II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°14/15438*date_16032017*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Un assuré est en état d'ITT lorsque les trois conditions suivantes sont réunies :
1. Il se trouve, Ă  la suite d'un accident ou d'une maladie, dans l'incapacitĂ©, reconnue mĂ©dicalement, d'exercer une activitĂ© quelconque, professionnelle ou non, mĂȘme Ă  temps partiel.
2. Cette incapacité est continue et persiste au-delà de la période de franchise. Par période de franchise on entend une période d'interruption continue d'activité au titre de laquelle aucune prestation n'est due. Elle débute au premier jour de cette interruption et sa durée est indiquée aux conditions particuliÚres.
3. Cette incapacitĂ© doit ĂȘtre justifiĂ©e par la production des piĂšces prĂ©vues Ă  l'article 6-2 « piĂšces justificatives Ă  fournir ».
2017
5388 D1-846 EBT * * * * * Assurance 2022-07-18 11:14:03 abusive * * * * * II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_Provence_18/02523*date_28032019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le loueur bénéficie d'une police d'assurance couvrant la responsabilité civile pour les dommages causés aux tiers, le vol ou la tentative de vol, l'incendie ou les dommages au véhicule loué. 2019 - 5387 D1-846NA EBT * * * * * Assurance 2022-07-18 11:12:06 non abusive * * * II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_Provence_18/02523*date_28032019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le conducteur désigné au contrat bénéficie de la police d'assurances automobile souscrite par le loueur couvrant la responsabilité civile pour les dommages causés aux tiers, le vol ou la tentative de vol, l'incendie ou les dommages au véhicule loué. Le loueur peut également bénéficier d'assurances en option si la mention expresse figure aux conditions particuliÚres du contrat de location. 2019 5386 D1-848NA AB * * transport d'objets 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_n°14/106722*date_10032017*sanction_ab *fdt_L.212-1 En tout état de cause lorsque la responsabilité de la Société, est engagée pour quelle que cause que ce soit et à quelque titre que ce soit (organisateur de transport et/ou emballeur ...) elle varie, pour les pertes ou dommages à la marchandise, pour les envois expédiés en vrac et pour toutes les conséquences pouvant en résulter, selon la valeur de la marchandise quel qu'en soit le poids, le volume, les dimensions, la nature, sans que l'indemnité ne puisse dépasser la valeur initiale de l'objet mobilier ni le préjudice réellement subi s'il est inférieur à cette limite.
Il est convenu en outre que la responsabilité de la Société est limitée aux seuls dommages matériels, à l'exclusion de tout autre préjudice, notamment commercial et moral.
2017 -
5385 D1-848 AB * * transport d'objets 2022-07-18 11:01:57 abusive * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_n°14/106722*date_10032017*sanction_ab *fdt_L.212-1 En tout état de cause lorsque la responsabilité de la Société, est engagée pour quelle que cause que ce soit et à quelque titre que ce soit (organisateur de transport et/ou emballeur ...) elle est strictement limitée :
- pour les pertes ou dommages à la marchandise et pour toutes les conséquences pouvant en résulter, à 150FFR / 23 Euros par kilo de poids brut pour chacun des objets compris dans l'envoi, avec un maximum de 4.500 FFR / 750 Euros par colis et en tout état de cause une limite de 50.000 FFR / 7623 Euros par envoi, quels qu'en soient le poids, le volume, les dimensions, la nature ou la valeur, sans que l'indemnité ne puisse dépasser la valeur initiale de l'objet mobilier ni le préjudice réellement subi s'il est inférieur à cette limite.
- pour les envois expédiés en vrac, l'indemnité ne peut excéder 5 FFR le kilo de marchandise manquante ou avariée avec un maximum de 50.000 FFR / 7623 Euros par envoi
Il est convenu en outre que la responsabilité de la Société est limitée aux seuls dommages matériels, à l'exclusion de tout autre préjudice, notamment commercial et moral.
2017
5384 D1-847 ABD Assurance 2022-07-18 10:59:29 non abusive II, Interprétation art. L. 212-1 type_Cass_15-24.216*date_25012017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'assuré est garanti contre le risque décÚs/ invalidité permanente et absolue (IPA). L'état d'invalidité permanente et absolue (IPA) est réalisé lorsque les trois conditions suivantes sont remplies simultanément :

- survenir en cours d'assurance et avant le 65e anniversaire ;

- mettre l'assuré dans l'impossibilité totale et définitive de se livrer au moindre travail pouvant lui procurer gain ou profit ;

- l'obliger, en outre, à recourir, pendant toute son existence à l'assistance permanente d'une tierce personne pour accomplir les actes ordinaires de la vie (se déplacer, se laver, s'habiller, s'alimenter)
2017
5383 D1-845NA ABD Banque 2022-07-18 10:47:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_15/02497*date_31012017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂ©teur ne peut pas se subroger dans les droits du vendeur et bĂ©nĂ©ficier ainsi de la clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ©. 2017 - 5382 D1-845 ABD Banque 2022-07-18 10:46:51 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_15/02497*date_31012017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂ©teur se subrogera dans les droits du vendeur et bĂ©nĂ©ficiera ainsi de la clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ©. 2017 5381 D1-844NA AB * * * Banque 2022-07-18 10:40:37 non abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8° type_CA_Rennes_n°14/00883*date_10032017*sanction_ab *fdt_R.212-1al8 En cas de survenance de l'un quelconque des cas de dĂ©chĂ©ance du terme visĂ©s ci-aprĂšs, le PrĂȘteur pourra se prĂ©valoir de l'exigibilitĂ© immĂ©diate du prĂ©sent prĂȘt, en capital, intĂ©rĂȘts et accessoires, sans qu'il soit besoin d'aucune formalitĂ© judiciaire et aprĂšs mise en demeure restĂ©e infructueuse pendant 15 jours :
en cas de dĂ©faillance dans le remboursement des sommes dues en vertu du/des prĂȘts du prĂ©sent financement, si les fonds ne sont pas employĂ©s conformĂ©ment Ă  l'objet du prĂ©sent financement,

en cas de dĂ©cĂšs de l'emprunteur, sauf paiement par l'assureur des prestations aprĂšs survenance de l'Ă©vĂ©nement couvert par l'assurance souscrite par l'emprunteur, et Ă  dĂ©faut d'un engagement indivisible et solidaire des hĂ©ritiers Ă  rembourser le/les prĂȘts du prĂ©sent financement conformĂ©ment au(x) tableau(x ) d'amortissement, si, pour une raison quelconque imputable Ă  l'emprunteur, la ou les sĂ»retĂ©s rĂ©elles ou personnelles consenties en garantie du/des prĂȘt(s) du prĂ©sent financement n'Ă©tait(ent) pas rĂ©gularisĂ©e(s) ou venait(ent) Ă  disparaĂźtre,

en cas de manoeuvres frauduleuses ou dolosives, notamment en cas de fausse déclaration ou omission intentionnelle sur la situation personnelle, professionnelle, patrimoniale ayant servi de base à l'octroi du présent financement à l'emprunteur,

en cas de diminution de la valeur de la garantie par la faute de l'emprunteur.
2017 -
5380 D1-844 AB * * * Banque 2022-07-18 10:39:50 abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8° type_CA_Rennes_n°14/00883*date_10032017*sanction_ab *fdt_R.212-1al8 En cas de survenance de l'un quelconque des cas de dĂ©chĂ©ance du terme visĂ©s ci-aprĂšs, le PrĂȘteur pourra se prĂ©valoir de l'exigibilitĂ© immĂ©diate du prĂ©sent prĂȘt, en capital, intĂ©rĂȘts et accessoires, sans qu'il soit besoin d'aucune formalitĂ© judiciaire et aprĂšs mise en demeure restĂ©e infructueuse pendant 15 jours :

en cas de dĂ©faillance dans le remboursement des sommes dues en vertu du/des prĂȘts du prĂ©sent financement, si les fonds ne sont pas employĂ©s conformĂ©ment Ă  l'objet du prĂ©sent financement,

en cas de dĂ©cĂšs de l'emprunteur, sauf paiement par l'assureur des prestations aprĂšs survenance de l'Ă©vĂ©nement couvert par l'assurance souscrite par l'emprunteur, et Ă  dĂ©faut d'un engagement indivisible et solidaire des hĂ©ritiers Ă  rembourser le/les prĂȘts du prĂ©sent financement conformĂ©ment au(x) tableau(x ) d'amortissement, si, pour une raison quelconque imputable Ă  l'emprunteur, la ou les sĂ»retĂ©s rĂ©elles ou personnelles consenties en garantie du/des prĂȘt(s) du prĂ©sent financement n'Ă©tait(ent) pas rĂ©gularisĂ©e(s) ou venait(ent) Ă  disparaĂźtre,

en cas de manoeuvres frauduleuses ou dolosives, notamment en cas de fausse déclaration ou omission intentionnelle sur la situation personnelle, professionnelle, patrimoniale ayant servi de base à l'octroi du présent financement à l'emprunteur, si le bien donné en garantie a été aliéné en totalité ou en partie, ou s'il a fait l'objet d'une saisie ou d'une location en infraction aux conditions d'octroi du présent financement,

en cas de diminution de la valeur de la garantie par la faute de l'emprunteur ou du garant au titre de la garantie apportée.
2017
5379 D1-843 ABD Banque 2022-07-18 10:34:21 non abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4* I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_13/09204 *date_30012017*sanction_nonab*fdt_R.212-1al8 La totalitĂ© des sommes dues en principal, intĂ©rĂȘts, frais et accessoires, deviendrait immĂ©diatement exigible et aucune autre utilisation Ă  l'avenir ne pourra ĂȘtre rĂ©clamĂ©e Ă  la Banque :

a) Au cas oĂč seraient pas conclus dans le dĂ©lai prĂ©vu Ă  l'article 1c) du titre I (conditions gĂ©nĂ©rales), le ou les actes ou contrats relatifs Ă  la prĂ©sente opĂ©ration immobiliĂšre ainsi qu'Ă  son financement.Dans de telles hypothĂšses, l'adhĂ©sion Ă  l'assurance groupe cessera alors de produire effet pour l'avenir sans que le(s) bĂ©nĂ©ficiaire(s) puisse(nt) exiger la remise ou la restitution des cotisations dues ou acquittĂ©es.

b) Si bon semble à la banque et cela, quinze jours aprÚs une notification faite aux bénéficiaires par lettre recommandée avec avis de réception, sans qu'il soit besoin d'aucune formalité judiciaire dans l'un des cas suivants :

- en cas d'inobservation des engagements pris Ă  l'article 8 ci dessus, en cas de non paiement Ă  bonne date de la totalitĂ© ou d'une partie d'une Ă©chĂ©ance en capital, intĂ©rĂȘts, frais et accessoires,

- en cas de fausse dĂ©claration faite par le ou les bĂ©nĂ©ficiaire(s) ou la (les) cautions dans la demande ou l'acte de prĂȘt, si cette dĂ©claration porte sur un Ă©lĂ©ment dĂ©terminant pour l'octroi du crĂ©dit ou ayant une incidence sur son objet, sur les capacitĂ©s de remboursement du ou des emprunteur(s)ou sur la solvabilitĂ© de la (les) caution(s),

- en cas de fausse déclaration faite à la banque et/ou aux assureurs en vue de l'adhésion à l'assurance groupe contractée par la banque,

- si les garanties exigées et énumérées au titre II (conditions particuliÚres), au profit de la banque, n'étaient pas inscrites aux rangs prévus et convenus,

- en cas de disparition totale ou partielle des sûretés ou des biens sur lesquelles elles sont assises,

- en cas de vente, aliĂ©nation, hypothĂšque, morcellement de l'immeuble ou des biens et droits immobiliers objets du prĂ©sent prĂȘt,

- en cas de destruction totale ou partielle des biens financĂ©s Ă  l'aide du prĂȘt objet des prĂ©sentes, Ă  l'exclusion du nouveau prĂȘt Ă  taux zĂ©ro pour lequel le bĂ©nĂ©ficiaire dispose, Ă  compter de la date du sinistre, d'un dĂ©lai de reconstruction maximal de quatre ans,

- en cas de dĂ©cĂšs de l'emprunteur ou d'une des cautions, ainsi que dans les cas ci-aprĂšs en fonction de la nature du prĂȘt consenti :

- en cas de non respect de la rĂ©glementation des prĂȘts conventionnĂ©s et prĂȘts Ă  l'accession sociale et s'il y a lieu de la rĂ©glementation relative Ă  l'APL ainsi qu'au prĂȘt Ă  taux zĂ©ro,

- en cas d'inobservation de l'une quelconque des rĂšgles de fonctionnement dĂ©finies par les textes lĂ©gaux et rĂ©glementaires instituant le rĂ©gime de l'Ă©pargne logement et notamment si le versement de la prime d'Ă©pargne Ă©tait refusĂ© par le CrĂ©dit foncier de France agissant pour le compte de l'État, ou si elle donnait lieu Ă  rĂ©pĂ©tition.
2017
5378 D1-841NA ABD Banque 2022-07-18 10:23:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rouen_ 15/05113*date_12012018*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©faillance de sa part, l'acheteur (emprunteur) s'engage Ă  restituer le bien Ă  la premiĂšre demande du prĂȘteur en l'absence de rĂ©serve de propriĂ©tĂ© du vendeur. Le prĂȘteur sera valablement fondĂ© Ă  engager toutes les poursuites lui permettant de rĂ©cupĂ©rer le vĂ©hicule et pourra le revendre aux enchĂšres et affecter le prix de cette vente au rĂšglement de sa crĂ©ance totale, le surplus Ă©ventuel Ă©tant reversĂ© Ă  l'acheteur(emprunteur). L'acheteur aura la possibilitĂ© de prĂ©senter lui mĂȘme un acheteur faisant une offre. 2017 - 5377 D1-842 AB * * * Banque 2022-07-18 10:22:13 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°15/05655*date_03032017*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Le prĂȘt, objet de la prĂ©sente offre, est un prĂȘt de francs suisses. Ne s'agissant pas d'une opĂ©ration de crĂ©dit international, vos versements au titre de ce prĂȘt ne peuvent ĂȘtre effectuĂ©s qu'en euros pour un remboursement de francs suisses.
En consĂ©quence, il est expressĂ©ment convenu et acceptĂ© que les frais de change occasionnĂ©s par les opĂ©rations dĂ©crites ci-dessous font partie intĂ©grante des rĂšglements en euros et des opĂ©rations de changement de monnaie de compte, frais sans lesquels le prĂȘt n'aurait pas Ă©tĂ© octroyĂ© en francs suisses.
En acceptant la présente offre de crédit, vous acceptez les opérations de change de francs suisses en euros et d'euros en francs suisses nécessaires au fonctionnement et au remboursement de votre crédit tels que précisés au sein de cette offre.
Nous attirons particuliĂšrement votre attention sur le fait que si, au cours de la vie de votre crĂ©dit, vous rĂ©sidez dans un pays dont la monnaie nationale n'est pas l'euro et que de ce fait vous ne disposez pas des il vous appartient de vous procurer ces euros par tous moyens Ă  votre convenance sans intervention du prĂȘteur.
Dans le cas oĂč vous rĂ©alisez Ă  cette occasion une ou des opĂ©rations de change, les frais et risques y affĂ©rents seront entiĂšrement Ă  votre charge.
Le montant de votre prĂȘt, qui comprend les frais de change relatifs Ă  l'opĂ©ration de change du montant de votre crĂ©dit de francs suisses en euros est fixĂ© selon le taux de change de 1 euro contre
1,5332 francs suisses. Ce taux est invariable jusqu'au dĂ©blocage complet de votre crĂ©dit de sorte que le montant du financement en euros est arrĂȘtĂ© dĂ©finitivement.
Le tableau d'amortissement joint Ă  la prĂ©sente offre de prĂȘt a Ă©tĂ© Ă©tabli sur la base de ce mĂȘme taux de change.
Il est prĂ©cisĂ© que le taux de change applicable Ă  la fixation du financement en euros de la prĂ©sente opĂ©ration n'est valable que 40 jours Ă  dater de la rĂ©ception de la prĂ©sente offre par vous-mĂȘme de sorte que toute nouvelle offre rééditĂ©e au titre de la prĂ©sente opĂ©ration postĂ©rieurement Ă  ce dĂ©lai comportera une nouvelle fixation du taux de change dans les conditions ci-dessus.
Par ailleurs, les opĂ©rations de change suivantes seront rĂ©alisĂ©es par le PrĂȘteur au cours de la vie de votre crĂ©dit :
- la conversion en francs suisses du solde de vos rĂšglements mensuels en euros aprĂšs paiement des charges annexes de votre crĂ©dit. Cette opĂ©ration de change sera effectuĂ©e au taux de change euros contre francs suisses applicable deux jours ouvrĂ©s avant l'arrĂȘtĂ© de compte.
- la conversion en euros du solde débiteur du compte interne en francs suisses en cas d'exercice d'une des deux options définies à l'article 'options pour un changement de monnaie de compte'. Cette opération de change sera effectuée au taux de change euros contre francs suisses applicable deux jours ouvrés avant la date du changement de monnaie de compte.
- la conversion en francs suisses de votre remboursement en euros en cas de remboursement anticipĂ© total ou partie de votre crĂ©dit, Ă  une pĂ©riode oĂč la monnaie de compte de votre crĂ©dit est toujours le franc suisse selon les modalitĂ©s dĂ©finies au paragraphe 'remboursement anticipĂ©'.
Cette opération de change sera effectuée au taux de change euros contre francs suisses applicable deux jours ouvrés avant la date de réception de votre remboursement anticipé.
- en cas de dĂ©faillance de l'emprunteur (...) Ă  une pĂ©riode oĂč la monnaie de compte de votre crĂ©dit est toujours le franc suisse, cette monnaie de compte pourra Ă  tout moment et unilatĂ©ralement ĂȘtre changĂ©e par le prĂȘteur et remplacĂ©e par l'euro. Ainsi votre crĂ©dit sera transformĂ© d'office en prĂȘt Ă  taux rĂ©visable en euros suivant les conditions dĂ©crites au paragraphe 'options pour un changement de monnaie de compte'. Cette opĂ©ration de change sera effectuĂ©e au taux de change euros contre francs suisses applicable deux jours ouvrĂ©s avant la date du changement de monnaie de compte.
Le taux de change applicable à toutes les opérations de change intervenant au cours de la vie de votre crédit sera le taux de change de référence, publié sur le site Internet de la Banque Centrale
Européenne (suit l'adresse mail)
Les frais de change appliqués à chaque opération de change sont égaux à 1,50 % toutes taxes éventuelles comprises du montant à convertir.
2017
5376 D1-841 ABD Banque 2022-07-18 10:20:06 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rouen_ 15/05113*date_12012018*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©faillance de sa part, l'acheteur (emprunteur) s'engage Ă  restituer le bien Ă  la premiĂšre demande du prĂȘteur. Le prĂȘteur sera valablement fondĂ© Ă  engager toutes les poursuites lui permettant de rĂ©cupĂ©rer le vĂ©hicule et pourra le revendre aux enchĂšres et affecter le prix de cette vente au rĂšglement de sa crĂ©ance totale, le surplus Ă©ventuel Ă©tant reversĂ© Ă  l'acheteur(emprunteur). 2017 5375 D1-840 ABD * Bail 2022-07-18 10:14:22 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°16-10.324*date_12012017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Pour les colocataires, la solidaritĂ© continuera Ă  produire ses effets pendant une durĂ©e minimum de trois annĂ©es aprĂšs la dĂ©livrance d'un congĂ© par l'un d'entre eux. 2017 5374 D1-839 ABD * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-18 10:09:49 NA rĂ©gime non applicable type_CA_Metz_15/02151*date_12012018*sanction_na*fdt_nonapplicable Le raccordement au rĂ©seau Ă©ventuel et les autorisations administratives Ă©ventuelles ne sont pas couvertes par la banque. 2017 5373 D1-838NA AB * * Construction 2022-07-18 09:44:22 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°15/13100*date_31032017*sanction_ab *fdt_L.212-1 Dans les cas oĂč les dispositions de l'article L 111-24 du code de la construction et de l'habitation ne sont pas applicables, la responsabilitĂ© de la SOCIETEBUREAU VERITAS pourra ĂȘtre engagĂ©e au titre de la mission pour laquelle la responsabilitĂ© du contrĂŽleur technique serait retenue. 2017 - 5372 D1-838 AB * * Construction 2022-07-18 09:43:59 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°15/13100*date_31032017*sanction_ab *fdt_L.212-1 Dans les cas oĂč les dispositions de l'article L 111-24 du code de la construction et de l'habitation ne sont pas applicables, la responsabilitĂ© de la SOCIETEBUREAU VERITAS ne saurait ĂȘtre engagĂ©e au-delĂ  de 2 fois le montant des honoraires perçus par le contrĂŽleur technique au titre de la mission pour laquelle sa responsabilitĂ© serait retenue. 2017 5371 D1-837 AB * * * Assurance 2022-07-18 09:32:38 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°2017/112*date_23032017*sanction_nonab *fdt_L.212-1 L'invaliditĂ© totale et dĂ©finitive se dĂ©finit comme Ă©tant l'impossibilitĂ© dans laquelle vous vous trouvez dĂ©finitivement, du fait d'une maladie ou d'un accident, d'exercer toute activitĂ© gĂ©nĂ©ratrice de rĂ©munĂ©ration ou de profit. 2017 5370 D1-586 AMH Banque 2022-07-16 00:06:31 non abusive III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7° type_JP_CA_Aix_en_provence_n°16/17040*date_25102018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al7*secteur_banque Le contrat pourra ĂȘtre rĂ©siliĂ© au profit du prĂ©teur en cas de dĂ©faillance de la part de l'emprunteur dans les remboursements, qu'il est alors prĂ©vu que dans ce cas, le prĂȘteur pourra exiger le remboursement immĂ©diat du capital restant dĂ», majorĂ© des intĂ©rĂȘts Ă©chus mais non payĂ©s, Ă©tant prĂ©cisĂ© que jusqu'Ă  la date du rĂšglement effectif, les sommes restant dues produisent les intĂ©rĂȘts de retard Ă  un taux Ă©gal Ă  celui du prĂȘt. 2018 5369 D1-835 AMH * Location imprimantes 2022-07-15 23:54:07 N/A RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Aix_en_provence_n°16/21580*date_23102018*sanction_N/A*fdt_non_applicable Le client avise immĂ©diatement XFS de tout sinistre survenu Ă  l'Equipement ou provoquĂ© par celui ci et s'oblige Ă  faire toutes dĂ©clarations et/ou formalitĂ©s requises dans les dĂ©lais prĂ©vus par la rĂ©glementation auprĂšs de tout assureur concernĂ© (l'Assureur) et des autoritĂ©s compĂ©tentes. En cas de sinistre partiel, le Client doit assurer Ă  ses frais la remise en Ă©tat de l'Equipement. En tout Ă©tat de cause, il doit payer rĂ©guliĂšrement le Prix. En cas de sinistre total, le Contrat est rĂ©siliĂ© de plein droit Ă  la date du sinistre. Le Client demeure en tout Ă©tat de cause gardien, Ă  ses frais, du bien sinistrĂ©. Quelle que soit la cause du sinistre, le Client est immĂ©diatement redevable envers XFS de toutes sommes dues Ă  la date du sinistre et de l'indemnitĂ© de rĂ©siliation dĂ©finie Ă  l'article 14.2. 2018 - 5368 D1-834 AMH Banque 2022-07-15 23:46:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_ChambĂ©ry_n°17/013600*date_20092018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Les intĂ©rĂȘts sont calculĂ©s sur le montant restant dĂ» en capital du PrĂȘt en devises et sur la base d'une annĂ©e Ă©gale Ă  360 jours (sauf pour la Livre Sterling = 365 jours), conformĂ©ment aux usages commerciaux. 2018 5367 D1-833NA AMH Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Bastia_n°16/00156*date_19092018*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'indemnitĂ© financiĂšre qui prend en compte une baisse des taux sera mesurĂ©e par l'Ă©volution du taux de l'Ă©chĂ©ance constante Ă  dix ans (TEC10) entre la date de rĂ©alisation du prĂȘt la date Ă  laquelle aura lieu le remboursement anticipĂ© (dernier TEC10 connu). L'index de rĂ©fĂ©rence et la moyenne mensuelle desTEC10 journaliers d'un mois donnĂ©(TEC10= taux de l'Ă©chĂ©ance constante Ă  dix ans calculĂ©s sous l'Ă©gide du comitĂ© de normalisation obligataire). L'index de rĂ©fĂ©rence sera dĂ©terminĂ© le jour de la rĂ©alisation et du remboursement anticipĂ© : entre le premier et le cinq du mois M, l'index retenu sera celui du mois M-2 entre le six et la fin du mois M, l'index retenu sera celui du mois M-1. Le montant de cette indemnitĂ© sera fonction de la durĂ©e restant Ă  courir. Cette indemnitĂ© financiĂšre est Ă©gale Ă  un nombre M de mois d'intĂ©rĂȘts, calculĂ©e au taux d'intĂ©rĂȘt courant du prĂȘt sur le capital remboursĂ© par anticipation, le nombre M de mois d'intĂ©rĂȘt est dĂ©terminĂ© comme suit : s'il s'agit d'un prĂȘt amortissable «capital et intĂ©rĂȘts» M=(TECa TECb) x durĂ©e en nombre de mois restant Ă  courir jusqu'Ă  l'Ă©chĂ©ance finale normale du prĂȘt)/(taux d'intĂ©rĂȘt du prĂȘt x2) avec TECa =TEC10 associĂ©s la date de rĂ©alisation et TECb =TEC10 associĂ©s la date de remboursement anticipĂ©, sachant que le nombre M est limitĂ© un plancher de trois mois et un plafond de douze mois d'intĂ©rĂȘts. L'essentiel de ces modalitĂ©s de remboursement anticipĂ© pourra ĂȘtre antĂ©rieurement dĂ©fini et Ă©clairĂ© par le prĂȘteur. 2018 - 5366 D1-833 AMH Banque 2022-07-15 23:26:16 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Bastia_n°16/00156*date_19092018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_banque L'indemnitĂ© financiĂšre qui prend en compte une baisse des taux sera mesurĂ©e par l'Ă©volution du taux de l'Ă©chĂ©ance constante Ă  dix ans (TEC10) entre la date de rĂ©alisation du prĂȘt la date Ă  laquelle aura lieu le remboursement anticipĂ© (dernier TEC10 connu). L'index de rĂ©fĂ©rence et la moyenne mensuelle desTEC10 journaliers d'un mois donnĂ©(TEC10= taux de l'Ă©chĂ©ance constante Ă  dix ans calculĂ©s sous l'Ă©gide du comitĂ© de normalisation obligataire). L'index de rĂ©fĂ©rence sera dĂ©terminĂ© le jour de la rĂ©alisation et du remboursement anticipĂ© : entre le premier et le cinq du mois M, l'index retenu sera celui du mois M-2 entre le six et la fin du mois M, l'index retenu sera celui du mois M-1. Le montant de cette indemnitĂ© sera fonction de la durĂ©e restant Ă  courir. Cette indemnitĂ© financiĂšre est Ă©gale Ă  un nombre M de mois d'intĂ©rĂȘts, calculĂ©e au taux d'intĂ©rĂȘt courant du prĂȘt sur le capital remboursĂ© par anticipation, le nombre M de mois d'intĂ©rĂȘt est dĂ©terminĂ© comme suit : s'il s'agit d'un prĂȘt amortissable «capital et intĂ©rĂȘts» M=(TECa TECb) x durĂ©e en nombre de mois restant Ă  courir jusqu'Ă  l'Ă©chĂ©ance finale normale du prĂȘt)/(taux d'intĂ©rĂȘt du prĂȘt x2) avec TECa =TEC10 associĂ©s la date de rĂ©alisation et TECb =TEC10 associĂ©s la date de remboursement anticipĂ©, sachant que le nombre M est limitĂ© un plancher de trois mois et un plafond de douze mois d'intĂ©rĂȘts. 2018 5365 D1-832 AMH Banque 2022-07-15 23:16:26 non abusive * IV-G, InterprĂ©tation art. R.212-2, 7°* IV-H,InterprĂ©tation art. R.212-2, 8° type_JP_CA_Aix_en_provence_n°2018/355*date_18102018*sanction_nonab*fdt_R.212-2al7_al8*secteur_banque Vous vous engagez Ă  rembourser la somme de 112.000 € dĂšs la vente de votre bien situĂ© Ă  Miramas et ce au plus tard le 24e mois suivant le premier versement du crĂ©dit. 2018 5364 D1-831 AMH Assurance 2022-07-15 23:02:58 non abusive * III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1 type_JP_CA_Toulouse_n°16/02840*date_15102018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1 L'indemnisation, tous postes de prĂ©judices confondus et aprĂšs dĂ©duction de la crĂ©ance des tiers payeurs ou des personnes tenues Ă  indemnisation, intervient dans la limite du montant indiquĂ© sur vos Conditions ParticuliĂšres qui ne constitue pas un capital forfaitaire. 2018 5363 D1-830 AMH assurance 2022-07-15 22:52:54 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n°16/04376*date_13092019*sanction_ab*fdt_L.212-1 RĂ©serve de propriĂ©tĂ© : a) Si, par une clause convenue entre vous et le vendeur, le transfert de propriĂ©tĂ© du bien acquis est diffĂ©rĂ© jusqu'au paiement intĂ©gral du prix, le prĂȘteur est subrogĂ© par le vendeur dans le bĂ©nĂ©fice de cette clause et doit ĂȘtre considĂ©rĂ© comme seul bĂ©nĂ©ficiaire de la rĂ©serve de propriĂ©tĂ© sans qu'il soit nĂ©cessaire de vous notifier par ailleurs la subrogation. Le prĂȘteur n'Ă©tant subrogĂ© que dans la sĂ»retĂ© que constitue la rĂ©serve de propriĂ©tĂ©, vous exercez directement et exclusivement votre recours Ă  l'encontre du vendeur pour tout litige portant sur le bien financĂ© ou le contrat de vente. Disposant du droit d'utiliser le bien, vous prenez Ă  votre charge dĂšs sa livraison tous les risques inhĂ©rents Ă  cette utilisation et Ă  la dĂ©tention dudit bien. b) En cas de mise en jeu de la clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ©, vous vous obligez Ă  restituer le bien au prĂȘteur Ă  premiĂšre demande de sa part. A dĂ©faut, le prĂȘteur est fondĂ© Ă  demander au Juge compĂ©tent l'autorisation de l'apprĂ©hender. Vous reconnaissez que le vĂ©hicule ne devra pas prĂ©senter d'autres altĂ©rations que celles rĂ©sultant de son usure normale, les frais de remise en Ă©tat Ă©tant Ă  votre charge. Vous reconnaissez que le prĂȘteur pourra, en toute hypothĂšse, procĂ©der Ă  la vente du bien dont la propriĂ©tĂ© lui est rĂ©servĂ©e, soit Ă  l'amiable soit aux enchĂšres, et d'affecter le prix de cette vente au rĂšglement du solde de sa crĂ©ance, le surplus Ă©ventuel vous Ă©tant reversĂ©. 2018 5362 D1-829NA AMH Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Montpellier_n°16/02503*date_12092018*sanction_ab*fdt_L212-1 L'indemnitĂ© est dĂ©terminĂ©e en toute bonne foi entre vous et nous. En cas de complexitĂ© technique dans l'apprĂ©ciation des dommages, nous pouvons missionner un expert Ă  nos frais. En cas de divergence avec nous sur le montant total de l'indemnitĂ©, vous avez la possibilitĂ© de faire appel Ă  un expert de votre choix. Dans ce cas la prise en charge de ces frais et honoraires ne s'effectuera pas au titre de frais consĂ©cutifs. 2018 - 5361 D1-829 AMH Assurance 2022-07-15 22:30:01 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Montpellier_n°16/02503*date_12092018*sanction_ab*fdt_L212-1 L'indemnitĂ© est dĂ©terminĂ©e en toute bonne foi entre vous et nous. En cas de complexitĂ© technique dans l'apprĂ©ciation des dommages, nous pouvons missionner un expert Ă  nos frais. En cas de divergence avec nous sur le montant total de l'indemnitĂ©, vous avez la possibilitĂ© de faire appel Ă  un expert de votre choix. Dans ce cas la prise en charge de ces frais et honoraires s'effectue au titre des frais consĂ©cutifs dans la limite prĂ©vue au contrat, et sans pouvoir excĂ©der 5 % de l'indemnitĂ© versĂ©e (page 46) ' Les frais consĂ©cutifs : il s'agit notamment des frais suivants qui doivent ĂȘtre engagĂ©s avec notre accord : honoraires de l'expert auquel vous avez Ă©ventuellement choisi de recourir pour Ă©valuer le montant des dommages (page neuf). 2018 5360 D1-828 AMH Assurance 2022-07-15 22:14:12 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°17/08747*date_09102018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'indemnitĂ© journaliĂšre est versĂ©e tant que la consolidation n'est pas fixĂ©e mĂ©dicalement. A dĂ©faut, elle est versĂ©e pendant une pĂ©riode maximum de 1095 jours et au plus tard jusqu'au 31 dĂ©cembre du 65Ăšme anniversaire ou jusqu'Ă  la liquidation de la retraite si celle ci intervient avant 65 ans, sauf cas de mise Ă  la retraite pour inaptitude. 2018 - 5359 D1-827 AMH Banque 2022-07-15 22:06:39 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Versailles_n°16/04149*date_04102018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Le jour de fixation, Dexia CrĂ©dit local demande prĂ©alablement Ă  deux Ă©tablissements de rĂ©fĂ©rence sur ces marchĂ©s de calculer le montant de l'indemnitĂ© Ă  rĂ©gler par la partie dĂ©bitrice Ă  l'occasion du remboursement anticipĂ© du prĂȘt. L'indemnitĂ© de remboursement anticipĂ© retenue est la moyenne arithmĂ©tique de ces deux indemnitĂ©s. 2018 5358 D1-826 ABD Banque 2022-07-15 17:11:11 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_15/14030*date_06012017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur ouvre un compte interne en francs suisses pour connaĂźtre Ă  tout moment l'Ă©tat de remboursement du crĂ©dit et un compte interne en euros pour permettre le paiement des Ă©chĂ©ances du crĂ©dit. Sont inscrits au crĂ©dit du compte interne, en euros, les rĂšglements mensuels, valeur au jour de la rĂ©ception des fonds par le prĂȘteur et au crĂ©dit du compte interne, en francs suisses, les sommes correspondant au solde (des rĂšglements) mensuels en euros aprĂšs opĂ©ration de change en francs suisses selon les modalitĂ©s dĂ©crites au paragraphe intitulĂ© 'OpĂ©rations de change'. Le prĂȘteur opĂ©rera la conversion en francs suisses du solde (des) rĂšglements mensuels en euros aprĂšs paiement des charges annexes du crĂ©dit. 2017 5357 D1-825NA ABD assurance 2022-07-15 16:54:34 non abusive * IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_TGI_PARIS_15/06093*date_05012017*sanction_ab*fdt_R.212-2al9 La disparition du vĂ©hicule assurĂ© et de ses accessoires par soustraction frauduleuse (article 311-1 du Code pĂ©nal) est garantie.

Si le véhicule est retrouvé, les détériorations du véhicule et de ses accessoires sont garantis.

Si votre véhicule est retrouvé aprÚs le paiement de l'indemnité , nous devenons propriétaire du véhicule récupéré. Toutefois, si votre véhicule était retrouvé sans effraction de nature à permettre sa mise en route et sa circulation (forcement de la direction, détérioration des contacts électriques ou de tout systÚme antivol en phase de fonctionnement), la garantie Vol ne serait pas acquise. Vous devriez alors nous rembourser l'indemnité versée, moyennant mise à disposition du véhicule retrouvé.
2017 -
5356 D1-825 ABD assurance 2022-07-15 16:54:24 abusive * IV-I, Interprétation art. R.212-2, 9° type_TGI_PARIS_15/06093*date_05012017*sanction_ab*fdt_R.212-2al9 La disparition du véhicule assuré et de ses accessoires par soustraction frauduleuse (article 311-1 du Code pénal) est garantie.

Si le véhicule est retrouvé, les détériorations du véhicule et de ses accessoires sont garantis s'il est prouvé qu'il y a eu forcement de la direction, détérioration des contacts électriques permettant la mise en route ou de tout systÚme de protection antivol en phase de fonctionnement.

Si votre véhicule est retrouvé aprÚs le paiement de l'indemnité , nous devenons propriétaire du véhicule récupéré. Toutefois, si votre véhicule était retrouvé sans effraction de nature à permettre sa mise en route et sa circulation (forcement de la direction, détérioration des contacts électriques ou de tout systÚme antivol en phase de fonctionnement), la garantie Vol ne serait pas acquise. Vous devriez alors nous rembourser l'indemnité versée, moyennant mise à disposition du véhicule retrouvé.
2017 -
5355 D1-824NA ABD vente de biens 2022-07-15 16:34:17 non abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_R.212-2al10 Les prĂ©sentes conditions de vente en ligne sont soumises Ă  la loi française. En cas de litige, le demandeur peut saisir Ă  son choix la juridiction du lieu oĂč demeure le dĂ©fendeur. En matiĂšre contractuelle, le demandeur peut saisir la juridiction du lieu de la livraison effective de la chose ou du lieu de l'exĂ©cution de la prestation de service conformĂ©ment Ă  l'article 46 du code de procĂ©dure civile. 2017 - 5354 D1-824 ABD vente de biens 2022-07-15 16:30:46 abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_R.212-2al10 Les prĂ©sentes conditions de vente en ligne sont soumises Ă  la loi française. En cas de litige, compĂ©tence est attribuĂ©e aux tribunaux compĂ©tents de BOBIGNY, nonobstant pluralitĂ© de dĂ©fendeurs ou appel en garantie. 2017 5353 D1-823NA ABD vente de biens 2022-07-15 16:22:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Tous les produits fournis par le vendeur indĂ©pendamment de la garantie commerciale, de la garantie lĂ©gale de conformitĂ© mentionnĂ©e aux articles L. 217-4 Ă  L. 217-12 et de celle relative aux dĂ©fauts de la chose vendue, dans les conditions prĂ©vues aux articles 1641 Ă  1648 et 2232 du code civil. Selon notre garantie commerciale, nos canapĂ©s cuir sont garantie 2 ans, nos meubles sont garantie 1 an. 2017 - 5352 D1-823 ABD vente de biens 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Tous les produits fournis par le vendeur bĂ©nĂ©ficient de la garantie lĂ©gale prĂ©vue par les articles 1641 et suivants du code civil. Nos canapĂ©s cuir sont garantie 2 ans. Nos meubles sont garantie 1 an.

Tous les canapĂ©s cuirs ou meubles vendu en modĂšle d'exposition sont garanties 3 mois. Les lampes led, transformateurs et chargeurs ne sont garanties que deux mois. En cas de non-conformitĂ© d'un produit vendu, il pourra ĂȘtre retournĂ© au vendeur qui le reprendra, l'Ă©changera ou le remboursera.

Toute modification, démontage ou démantÚlement d'un produit annulera de plein droit la garantie.
2017 les fautes d’orthographe sont d'origine ?
5351 D1-822NA ABD vente de biens 2025-06-29 10:24:15 non abusive * III-G, Interprétation art. R.212-1, 7° type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_R.212-1al7 Tout dépassement de délai peut donner droit à l'annulation de la commande. 2017 - 5350 D1-822 ABD vente de biens 2025-06-29 10:24:15 abusive * III-G, Interprétation art. R.212-1, 7° type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_R.212-1al7 Tout dépassement de délai ne peut donner droit en aucun cas à l'annulation de la commande. 2017 -Abusive car ne donne pas droit à l'annulation 5349 D1-821NA ABD vente de biens 2022-07-15 16:03:13 non abusive III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Tout dépassement de délai peut donner droit à des indemnités. 2017 - 5348 D1-821 ABD vente de biens 2022-07-15 16:08:26 abusive III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Tout dépassement de délai ne peut donner droit en aucun cas à indemnités. 2017 -Abusive car ne donne pas lieu à indemnités 5347 D1-819NA ABD vente de biens 2022-07-15 15:59:11 non abusive * IV-G, Interprétation art. R.212-2, 7° type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_R.212-2al7 Avant que le consommateur ne soit lié par un contrat de vente de biens ou de fourniture de services, le professionnel communique au consommateur, de maniÚre lisible et compréhensible, les informations suivantes :

3° La date à laquelle le professionnel s'engage à livrer le bien ou à exécuter le service
2017 -
5346 D1-819 ABD vente de biens 2022-07-15 15:56:56 abusive * IV-G, Interprétation art. R.212-2, 7° type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_R.212-2al7 Avant que le consommateur ne soit lié par un contrat de vente de biens ou de fourniture de services, le professionnel communique au consommateur, de maniÚre lisible et compréhensible, les informations suivantes :

3° En l'absence d'exécution immédiate du contrat, la date ou le délai auquel le professionnel s'engage à livrer le bien ou à exécuter le service
2017 -
5345 D1-818NA SB banque 2022-07-15 15:51:34 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°16/04135*date_20122018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Dans un contrat de prĂȘt, la banque peut exiger le paiement immĂ©diat de toutes les sommes dues au titre du prĂȘt, en cas de dĂ©faillance de l'emprunteur. Elle doit subordonner la mise en Ɠuvre de cette exigibilitĂ© immĂ©diate Ă  une notification Ă  l'emprunteur par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception prĂ©cisant le dĂ©lai dont il dispose pour y faire obstacle. 2018 - 5344 D1-818 SB banque 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°16/04135*date_20122018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Dans un contrat de prĂȘt, la banque peut exiger le paiement immĂ©diat de toutes les sommes dues au titre du prĂȘt, en cas de dĂ©faillance de l'emprunteur. Elle doit subordonner la mise en Ɠuvre de cette exigibilitĂ© immĂ©diate Ă  une notification Ă  l'emprunteur par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception. Par ailleurs, l'emprunteur ne pourra pas recourir au juge pour contester le bien-fondĂ© de cette dĂ©chĂ©ance. 2018 5343 D1-817NA SB location 2022-07-15 15:47:39 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; * III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_Cass_n°16/06428*date_13122018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Tant qu'il n'y a pas rĂ©solution judiciaire du contrat de vente, le locataire et le loueur sont tenus de respecter leurs engagements respectifs. 2018 - 5342 D1-817 SB location 2022-07-15 15:46:31 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; * III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_Cass_n°16/06428*date_13122018*sanction_ab*fdt_R.212-1*secteur_location Le contrat pouvait ĂȘtre rĂ©siliĂ© de plein droit, sans aucune formalitĂ©, Ă  la convenance du loueur nonobstant l'exĂ©cution de toutes ses obligations contractuelles, en cas de diminution des garanties et sĂ»retĂ©, liquidation amiable ou judiciaire, redressement judiciaire, dĂ©confiture, dĂ©cĂšs du client, cessation d'activitĂ© partielle ou totale, cession amiable ou forcĂ©e du fonds de commerce, aliĂ©nation du bien, changement de forme sociale. Tant qu'il n'y a pas rĂ©solution judiciaire du contrat de vente, le locataire est tenu de respecter les conditions de la location et notamment de payer les loyers aux Ă©chĂ©ances prĂ©vues. 2018 5341 D1-816NA SB assurance 2022-07-15 15:42:21 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°17-26.538*date_13122018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_assurance L'AssurĂ© est en Ă©tat d'ITT lorsque, Ă  l'expiration d'une pĂ©riode d'interruption continue d'activitĂ© de 120 jours consĂ©cutive Ă  la maladie ou l'accident, appelĂ© dĂ©lai de franchise, il se trouve dans l'impossibilitĂ© absolue constatĂ©e mĂ©dicalement d'exercer une quelconque activitĂ© professionnelle ou non, mĂȘme Ă  temps partiel. 2018 5340 D1-814NA EBT * Construction 2022-07-15 15:23:18 non abusive * * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Fort_de_France_17/00006*date_19032019*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1 Si le retard dans la livraison du bien venait Ă  ĂȘtre supĂ©rieur Ă  60 jours par rapport Ă  la date prĂ©vue ci-dessus, le

vendeur serait redevable à l'égard de l'acquéreur d'une indemnité conventionnelle de retard de trois pour mille du prix de vente par jour de retard à compter du 61Úme jour de retard.

L'acquéreur pourra toujours effectuer les voies de recours légales et rÚglementaires qu'il souhaite.
2019
5339 D1-814 EBT * construction 2022-07-15 15:21:37 abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Fort_de_France_17/00006*date_19032019*sanction_ab*fdt_L.212-1_R.212-1 Si le retard dans la livraison du bien venait Ă  ĂȘtre supĂ©rieur Ă  60 jours par rapport Ă  la date prĂ©vue ci-dessus, le vendeur serait redevable Ă  l'Ă©gard de l'acquĂ©reur d'une indemnitĂ© conventionnelle de retard de trois pour mille du prix de vente par jour de retard Ă  compter du 61Ăšme jour de retard. 2019 5338 D1-813 EBT * construction 2022-07-15 15:03:17 abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Fort_de_France_17/00006*date_19032019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le vendeur s'oblige Ă  mener les travaux de telle maniĂšre que les ouvrages et les Ă©lĂ©ments d'Ă©quipement nĂ©cessaires Ă  l'utilisation des biens vendus soient achevĂ©s et livrĂ©s au plus tard au cours du troisiĂšme trimestre de l'annĂ©e 2007 sauf survenance d'un cas de force majeure ou de suspension du dĂ©lai de livraison. 2019 5337 D1-813NA EBT * construction 2022-07-15 14:56:43 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Fort_de_France_17/00006*date_19032019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le vendeur s'oblige Ă  mener les travaux de telle maniĂšre que les ouvrages et les Ă©lĂ©ments d'Ă©quipement nĂ©cessaires Ă  l'utilisation des biens vendus soient achevĂ©s et livrĂ©s au plus tard au cours du troisiĂšme trimestre de l'annĂ©e 2007 sauf survenance d'un cas de force majeure ou de suspension du dĂ©lai de livraison.

Ces causes peuvent ĂȘtre notamment :

- intempĂ©ries prises en compte par les Chambres Syndicales Industrielles du BĂątiment ou la Caisse du BĂątiment et des Travaux Publics empĂȘchant les travaux ou l'exĂ©cution des "Voies et RĂ©seaux Divers"(V.R.D.) selon la rĂ©glementation des chantiers du bĂątiment,

- grÚve générale ou partielle affectant le chantier ou les fournisseurs,

- retard rĂ©sultant de la liquidation des biens, l'admission au rĂ©gime du rĂšglement judiciaire, du redressement judiciaire, de la liquidation judiciaire ou la dĂ©confiture des ou de l'une des entreprises (si la faillite ou l'admission au rĂ©gime du rĂšglement judiciaire survient dans le dĂ©lai du chantier et postĂ©rieurement Ă  la constatation du retard, la prĂ©sente clause produira quand mĂȘme ses effets),

- retards provenant d'anomalies du sous-sol (telle que présence de source ou résurgence d'eau, nature du terrain hétérogÚne aboutissant à des remblais spéciaux ou des fondations particuliÚres, découverte de site archéologique, de poche d'eau ou de tassement différentiel, tous éléments de nature à nécessiter des travaux non programmés complémentaires ou nécessitant un délai complémentaire pour leur admission,

- injonctions administratives ou judiciaires de suspendre ou d'arrĂȘter les travaux, Ă  moins que lesdites injonctions ne soient fondĂ©es sur des fautes ou des nĂ©gligences imputables au vendeur.

- troubles résultant d'hostilités, cataclysmes, accidents de chantier.

- retards imputables aux compagnies cessionnaires (E.D.F. - G.D.F. - P.T.T. - Compagnie des Eaux, etc ...)

- retards de paiement de l'acquĂ©reur, tant en ce qui concerne la partie principale, que les intĂ©rĂȘts de retard et les Ă©ventuels travaux supplĂ©mentaires ou modificatifs que le vendeur aurait acceptĂ© de rĂ©aliser.

Ces différentes circonstances auraient pour effet de retarder la livraison du bien vendu d'un temps égal à celui effectivement enregistré augmenté de 50%, en raison de leur répercussion sur l'organisation générale du chantier. Dans un tel cas, la justification de la survenance de l'une de ces circonstances sera apportée par le vendeur à l'acquéreur par une lettre du Maßtre d'Oeuvre.
2019
5336 D1-812 ABD vente de biens 2022-07-15 14:16:46 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prix est exigible à la commande. 2017 5335 D1-811NA ABD vente de biens 2025-06-29 10:24:15 non abusive II, Interprétation art. L. 212-1 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les articles réalisés sur commande selon les spécifications du consommateur ou nettement personnalisés par celui-ci ne rentrent pas dans le cadre du droit à rétractation. Les canapés d'angle de plus de trois places, ainsi que les canapés d'angle panoramique n'entrent pas dans le cadre du droit à rétractation car ceux ci sont réalisés uniquement sur commande. 2017 - 5334 D1-811 ABD vente de biens 2025-06-29 10:24:15 abusive II, Interprétation art. L. 212-1 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les articles réalisés sur commande, deux couleurs, de couleur spécifique, de taille exceptionnelle, sur mesure, façonnés différemment, ne rentrent pas dans le cadre du droit à rétractation. Les canapés d'angle de plus de trois places, ainsi que les canapés d'angle panoramique n'entrent pas dans le cadre du droit à rétractation car ceux ci sont réalisés uniquement sur commande. 2017 5333 D1-810NA ABD vente de biens 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les articles faisant l'objet d'une promotion par le biais de soldes, déstockage, vente flash ou d'une promotion quelconque pourront faire l'objet d'un remboursement ou d'un échange ou d'un avoir. 2017 - 5332 D1-808 TZ prestation de service 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°17/04057*date_15112018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prestataire bénéficie d'un délai d'exécution de 10 jours. 2018 5331 D1-810 ABD vente de biens 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les articles faisant l'objet d'une promotion par le biais de soldes, déstockage, vente flash ou d'une promotion quelconque ne feront l'objet d'aucun remboursement mais d'un échange ou d'un avoir. 2017 - 5330 D1-807NA TZ * * Automobile 2022-07-15 13:58:42 non abusive * III-C, Interprétation art. R.212-1, 3°* I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°17/09428*date_12112018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le montant de la prise en charge sera diminué d'une vétusté selon une modalité de calcul unique acceptée par les parties, exposée ci-aprÚs. 2018 - 5329 D1-807 TZ * * Automobile 2022-07-15 13:56:20 abusive * III-C, Interprétation art. R.212-1, 3°* I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°17/09428*date_12112018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le montant de la prise en charge sera diminué d'une vétusté selon deux modalités de calcul et que Mapfre Warranty se réserve le droit de choisir l'une ou l'autre de ces modalités.

Ces modalités sont les suivantes :

A : % au jour du sinistre de 100 000 à 110 000 kms : 10% de 110 001 à 120 000 kms : 20% le pourcentage augmentant ainsi de suite de 10% à chaque dizaine de milliers de kilomÚtres supplémentaire parcourus jusqu'à atteindre 85% pour un kilométrage supérieur à 180 000 kms modalité

B : 1% par mois d'ancienneté des piÚces et ce à partir de la date de la premiÚre mise en circulation sans toutefois excéder 85%.
2018
5328 D1-805 TZ * * * * * * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse_n°17/03845*date_12112018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'invalidité absolue et définitive (IAD) est l'impossibilité dans laquelle vous vous trouvez définitivement, du fait d'une maladie ou d'un accident, de

vous livrer à toute activité génératrice de rémunération ou de profit. Elle est appréciée en dehors de toute considération socio économique telle que le marché de l'emploi, l'ùge ou la qualification de l'assuré.

En cas de maladie mentale caractĂ©risĂ©e, vous devez en outre, pour ĂȘtre reconnu invalide absolu et dĂ©finitif, justifier de votre obligation de recourir Ă  l'assistance dĂ©finitive d'une tierce personne rĂ©munĂ©rĂ©e pour accomplir les actes essentiels de la vie tel que dĂ©finis ci dessus (actes simples de la vie courante : se dĂ©placer, s'habiller, se laver, s'alimenter et faire ses besoins intimes).
2018
5327 D1-809NA ABD vente de biens 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'acheteur est seul responsable des risques liĂ©s au retour du produit, celui-ci devant ĂȘtre renvoyĂ© dans son emballage d'origine avec notices et accessoires. Le cas Ă©chĂ©ant, les produits se seraient pas acceptĂ©s et la livraison refusĂ© par ALES DIFFUSION.

Il convient que les produits ne seront pas remboursés ni échangés si

- Produits non renvoyés dans son emballage d'origine,

- Marchandises abimées ou déchirées.
2017 - Non abusive car n'exclu pas le remboursement en cas de détérioration de l'emballage.
5326 D1-804 TZ rente 2022-07-15 13:51:13 non abusive * * * IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3°* * III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_CA_Montpellier_n°16/01550*date_07112018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les garanties dĂ©pendances totale et partielle sont revalorisĂ©es au 31/12 de chaque annĂ©e de l'Ă©volution du point AGIRC au 1er juillet comparĂ© Ă  sa valeur au 1er juillet prĂ©cĂ©dent et dans la limite des possibilitĂ©s des fonds de revalorisation. Les cotisations sont revalorisĂ©es dans les mĂȘmes proportions.

La cotisation peut évoluer au 1er janvier de chaque année en fonction des résultats du groupe assuré, dans la limite de 10 % par an

La date de reconnaissance de l'état de dépendance par le médecin conseil d'APRIL Assurances est au plus tÎt la date de réception du dossier complet, y compris, le cas échéant, les justificatifs et examens complémentaires demandés.
2018
5325 D1-809 ABD vente de biens 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'acheteur est seul responsable des risques liĂ©s au retour du produit, celui-ci devant ĂȘtre renvoyĂ© dans son emballage d'origine avec notices et accessoires. Le cas Ă©chĂ©ant, les produits se seraient pas acceptĂ©s et la livraison refusĂ© par ALES DIFFUSION.

Il convient que les produits ne seront pas remboursés ni échangés si

- Produits non renvoyés dans son emballage d'origine,

- Emballage d'origine détérioré,

- Marchandises abimées ou déchirées.
2017 -
5324 D1-806NA ABD vente de biens 2025-06-29 10:24:15 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'acheteur doit de lui-mĂȘme et Ă  sa charge financiĂšre trouver un transporteur afin de nous retourner le ou les produits dans les meilleures conditions de transport et de livraison. Le coĂ»t du transport en lui-mĂȘme est Ă©galement Ă  sa charge. 2017 - 5323 D1-806 ABD vente de biens 2025-06-29 10:24:15 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'acheteur doit de lui-mĂȘme et Ă  sa charge financiĂšre trouver un transporteur afin de nous retourner le ou les produits dans les meilleures conditions de transport et de livraison. 2017 5321 D1-801NA EBT * transport d'objets 2022-07-15 12:48:46 non abusive * * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° type_CA_Rennes_15/09167*date_08032019*sanction_ab*fdt_R.212-1 Suivant la nature des dommages, les pertes et avaries donnent lieu Ă  rĂ©paration, remplacement ou indemnitĂ© compensatrice.

L'indemnisation intervient dans la limite du préjudice matériel prouvé et des conditions particuliÚres négociées entre l'entreprise et le client.

Ces conditions particuliÚres fixent - sous peine de nullité de plein droit du contrat - le montant de l'indemnisation maximum pour la totalité du mobilier et pour chaque objet ou élément de mobilier.

Elles peuvent également fixer l'indemnisation maximum des objets figurant sur une liste valorisée. Le client est informé des coûts en résultant.
2019
5320 D1-801 EBT * transport d'objets 2022-07-15 12:46:34 abusive * III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Rennes_15/09167*date_08032019*sanction_ab*fdt_R.212-1 Suivant la nature des dommages, les pertes et avaries donnent lieu à réparation, remplacement ou indemnité compensatrice.

L'indemnisation intervient dans la limite du préjudice matériel prouvé et des conditions particuliÚres négociées entre l'entreprise et le client.

Ces conditions particuliÚres fixent - sous peine de nullité de plein droit du contrat - le montant de l'indemnisation maximum pour la totalité du mobilier et pour chaque objet ou élément de mobilier. Elles peuvent également fixer l'indemnisation maximum des objets figurant sur une liste valorisée. Le client est informé des coûts en résultant.

Aux termes du devis établi par la société Drouin le 3 juillet 2013, accepté par les époux A... le 11 juillet 2013, la valeur de chaque objet non listé est fixée à 46 euros ou selon formulaire de déclaration de garantie rempli par (les soins du client) et retourné 48 h avant le déménagement. La responsabilité du déménageur est limitée à hauteur d'une valeur globale fixée à 3 049 euros et d'une valeur maximale par objet ou groupe d'objets non listé de 46 euros.
2019
5319 D1-803 AB Location de véhicule 2022-07-15 12:39:11 N/A * * * Régime non applicable type_CA_Paris_n°15/10859*date_09022017*sanction_n/a*fdt_n/a En cas de défaillance du locataire (non paiement des loyers ou des primes d'assurance, ou non respect d'une obligation essentielle du contrat) le bailleur pourra prononcer la résiliation du contrat » et de déclarer nulle et de nul effet. 2017 5318 D1-802NA AB Travaux 2022-07-15 12:35:25 non abusive * III-F, Interprétation art. R.212-1, 6° * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°15/02558*date_09022017*sanction_ab*fdt_R.212-1al6_L.212-1 Sont considérées comme des causes légitimes de suspension du délai de livraison prévu au 4Úme trimestre 2010, les éléments suivants :
- les grĂšves,
- les intempéries et phénomÚnes climatiques retenus par le maßtre d'oeuvre et justifiés par les relevés de la station météorologique la plus proche du chantier,
- les injonctions administratives ou judiciaires de suspendre totalement ou partiellement le chantier ou d'arrĂȘter les travaux,
- la recherche et/ou la découverte de vestiges archéologiques dans le terrain d'assiette ainsi que toutes prescriptions ordonnées par les services administratifs compétents en matiÚre d'archéologie,
- la découverte de zones de pollution ou de contamination des terrains d'assiette de l'opération ou d'anomalies du sous-sol telles que notamment présence ou résurgence d'eau, nature hétérogÚne du terrain aboutissant à des remblais spéciaux ou à des fondations spécifiques ou à des reprises en sous oeuvre des immeubles voisins et plus généralement tous éléments dans le sous-sol susceptibles de nécessiter des travaux non programmés complémentaires et nécessitant un délai complémentaire pour leur réalisation,
- les troubles résultant d'hostilité, attentats, cataclysmes, accidents de chantier, incendie, inondations,
- les retards imputables aux compagnies concessionnaires ( EDF, compagnie des eaux, France Télécom, ..) et/ou l'aménageur de la ZAC ou au lotisseur,
- l'incidence de la demande de travaux complémentaires ou modificatifs par l'acquéreur,
- les retards de paiement de l'acquĂ©reur dans le rĂšglement des appels de fonds concernant tant la partie principale du prix et des intĂ©rĂȘts de retard, que celle correspondant aux options, aux Ă©ventuels travaux supplĂ©mentaires ou modificatifs ;
2017 -
5317 D1-802 AB Travaux 2022-07-15 12:35:14 abusive * III-F, Interprétation art. R.212-1, 6° * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°15/02558*date_09022017*sanction_ab*fdt_R.212-1al6_L.212-1 Sont considérées comme des causes légitimes de suspension du délai de livraison prévu au 4Úme trimestre 2010, les éléments suivants :
- les grĂšves,
- les intempéries et phénomÚnes climatiques retenus par le maßtre d'oeuvre et justifiés par les relevés de la station météorologique la plus proche du chantier,
- le redressement ou la liquidation judiciaire des ou de l'une des entreprises effectuant les travaux ou encore de leurs fournisseurs,
- la défaillance des ou de l'une des entreprises effectuant les travaux ou encore de leurs fournisseurs (la justification sera apportée par le vendeur ou l'acquéreur au moyen de la production de la copie de toute lettre recommandée AR adressée par le maßtre d'oeuvre à l'entrepreneur défaillant),
- la recherche ou la désignation d'une nouvelle entreprise se substituant à l'/ou aux entreprises défaillantes en redressement ou liquidation judiciaire,
- les injonctions administratives ou judiciaires de suspendre totalement ou partiellement le chantier ou d'arrĂȘter les travaux,
- la recherche et/ou la découverte de vestiges archéologiques dans le terrain d'assiette ainsi que toutes prescriptions ordonnées par les services administratifs compétents en matiÚre d'archéologie,
- la découverte de zones de pollution ou de contamination des terrains d'assiette de l'opération ou d'anomalies du sous-sol telles que notamment présence ou résurgence d'eau, nature hétérogÚne du terrain aboutissant à des remblais spéciaux ou à des fondations spécifiques ou à des reprises en sous oeuvre des immeubles voisins et plus généralement tous éléments dans le sous-sol susceptibles de nécessiter des travaux non programmés complémentaires et nécessitant un délai complémentaire pour leur réalisation,
- les troubles résultant d'hostilité, attentats, cataclysmes, accidents de chantier, incendie, inondations,
- les retards imputables aux compagnies concessionnaires ( EDF, compagnie des eaux, France Télécom, ..) et/ou l'aménageur de la ZAC ou au lotisseur,
- les difficultés d'approvisionnement,
- l'incidence de la demande de travaux complémentaires ou modificatifs par l'acquéreur,
- les retards de paiement de l'acquĂ©reur dans le rĂšglement des appels de fonds concernant tant la partie principale du prix et des intĂ©rĂȘts de retard, que celle correspondant aux options, aux Ă©ventuels travaux supplĂ©mentaires ou modificatifs ;
2017 -
5316 D1-800NA ABD vente de biens 2022-07-15 12:29:00 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les retours de marchandise ne sont pas subordonnĂ©s Ă  l'obtention de notre accord. 2017 - 5315 D1-800 ABD vente de biens 2022-07-15 12:27:38 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Tout retour de marchandise sans notre accord sera refusĂ© Ă  rĂ©ception. 2017 5314 D1-798NA ABD vente de biens 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de rĂ©tractation de l'acheteur, il convient qu'il informe au prĂ©alable par lettre recommandĂ©e avec AR le vendeur qui lui communiquera un numĂ©ro de retour avec les coordonnĂ©es de la plate forme de retour MOBILIER/UNIQUE. Le consommateur ne sera pas privĂ© de son droit de rĂ©tractation Ă  dĂ©faut d'un tel formalisme. 2017 - 5313 D1-798 ABD vente de biens 2022-07-15 12:23:10 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de rĂ©tractation de l'acheteur, il convient qu'il informe au prĂ©alable par lettre recommandĂ©e avec AR le vendeur qui lui communiquera un numĂ©ro de retour avec les coordonnĂ©es de la plate forme de retour MOBILIER/UNIQUE. 2017 5312 D1-796NA ABD vente de biens 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les acheteurs, personnes physiques non professionnelles, bĂ©nĂ©ficient d'un droit de rĂ©tractation de quatorze jours Ă  compter de la livraison de leur commande pour faire retour du produit au vendeur pour Ă©change ou remboursement sans pĂ©nalitĂ©. 2017 - Quatorze jours 5311 D1-796 ABD vente de biens 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les acheteurs, personnes physiques non professionnelles, bĂ©nĂ©ficient d'un droit de rĂ©tractation de sept jours Ă  compter de la livraison de leur commande pour faire retour du produit au vendeur pour Ă©change ou remboursement sans pĂ©nalitĂ©. 2017 5310 D1-787 EBT * * * * Assurance 2022-07-15 12:14:03 abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_CA_Versailles_17/05880*date_14032019*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212.2 Ce que nous ne garantissons pas : l'action directe du vent ou le choc d'un Ă©lĂ©ment renversĂ© ou projetĂ© par le vent... 2019 5309 D1-795NA SB assurance 2022-07-15 12:13:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°17-15.427*date_12122018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Un contrat de location peut exclure de l'assurance les dommages causĂ©s au vĂ©hicule en cas de mauvaise apprĂ©ciation du gabarit, quelle que soit la nature intentionnelle ou non, de la faute commise. 2018 - 5308 D1-794NA ABD vente de biens 2022-07-15 12:14:12 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le bĂ©nĂ©fice du droit Ă  rĂ©tractation est ouvert qu'au jour de la formation du contrat. 2017 - 5307 D1-795 SB assurance 2022-07-15 12:13:12 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°17-15.427*date_12122018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_assurance Un contrat de location peut exclure de l'assurance les dommages causĂ©s au vĂ©hicule, quelle que soit la nature intentionnelle ou non, de la faute commise. 2018 5306 D1-787NA EBT * * * * Assurance 2022-07-15 12:12:41 non abusive * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_CA_Versailles_17/05880*date_14032019*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212.2 Ce que nous garantissons : la tempĂȘte, c'est Ă  dire l'action directe du vent ou le choc d'un Ă©lĂ©ment renversĂ© ou projetĂ© par le vent... Ces phĂ©nomĂšnes doivent avoir une intensitĂ© telle qu'ils dĂ©truisent ou dĂ©tĂ©riorent plusieurs bĂątiments de bonne construction dans la commune de l'habitation assurĂ©e ou dans les communes avoisinantes. 2019 5305 D1-794 ABD vente de biens 2022-07-15 12:13:58 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Avis_n°17-01*date_18052017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le bĂ©nĂ©fice du droit Ă  rĂ©tractation n'est ouvert qu'au jour de la livraison du bien au consommateur. 2017 - 5304 D1-793NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAColmar_n°17/04892*date_06122018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Un contrat de prĂȘt peut permettre au prĂȘteur de prononcer la dĂ©chĂ©ance du terme et l'exigibilitĂ© de l'intĂ©gralitĂ© des sommes dues, pour la seule raison que l'emprunteur n'a pas respectĂ© un de ses engagements, quand bien mĂȘme il serait en mesure de rĂ©gulariser Ă  bref dĂ©lai un tel retard, et ce, sans avoir prĂ©alablement mis l'emprunteur en demeure de rĂ©gulariser ledit retard dans un dĂ©lai raisonnable. En revanche, l'emprunteur pourra recourir au juge pour contester le bien-fondĂ© de cette dĂ©chĂ©ance. 2018 - 5303 D1-793 SB banque 2022-07-15 12:04:42 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAColmar_n°17/04892*date_06122018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_banque Un contrat de prĂȘt peut permettre au prĂȘteur de prononcer la dĂ©chĂ©ance du terme et l'exigibilitĂ© de l'intĂ©gralitĂ© des sommes dues, pour la seule raison que l'emprunteur n'a pas respectĂ© un de ses engagements, quand bien mĂȘme il serait en mesure de rĂ©gulariser Ă  bref dĂ©lai un tel retard, et ce, sans avoir prĂ©alablement mis l'emprunteur en demeure de rĂ©gulariser ledit retard dans un dĂ©lai raisonnable. 2018 5302 D1-792NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAVersailles_n°17/01955*date_20122018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Dans un contrat de prĂȘt, le prĂȘteur peut exiger le remboursement anticipĂ© sans que l'emprunteur soit dĂ©faillant dans le remboursement de son crĂ©dit notamment dans l'hypothĂšse de multiples manƓuvres dolosives ou frauduleuses, notamment en cas de fausse dĂ©claration ou dĂ©claration ou omission intentionnelle sur la situation personnelle, professionnelle, patrimoniale ayant servi de base Ă  l'octroi du prĂ©sent financement Ă  l'emprunteur. Dans ce cas, le prĂȘteur peut se prĂ©valoir de l'exigibilitĂ© immĂ©diate du prĂȘt en capital, intĂ©rĂȘts et accessoires sans qu'il soit besoin d'aucune formalitĂ© judiciaire et aprĂšs mise en demeure restĂ©e infructueuse pendant 15 jours. L'emprunteur peut recourir au juge pour contester le bien fondĂ© de cette dĂ©chĂ©ance. 2018 - 5301 D1-792 SB banque 2022-07-15 11:59:54 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAVersailles_n°17/01955*date_20122018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_banque Dans un contrat de prĂȘt, le prĂȘteur peut exiger le remboursement anticipĂ© sans que l'emprunteur soit dĂ©faillant dans le remboursement de son crĂ©dit notamment dans l'hypothĂšse de manƓuvres dolosives ou frauduleuses, notamment en cas de fausse dĂ©claration ou dĂ©claration ou omission intentionnelle sur la situation personnelle, professionnelle, patrimoniale ayant servi de base Ă  l'octroi du prĂ©sent financement Ă  l'emprunteur. Dans ce cas, le prĂȘteur peut se prĂ©valoir de l'exigibilitĂ© immĂ©diate du prĂȘt en capital, intĂ©rĂȘts et accessoires sans qu'il soit besoin d'aucune formalitĂ© judiciaire et aprĂšs mise en demeure restĂ©e infructueuse pendant 15 jours. 2018 5298 D1-791 ABD Assurance 2022-07-15 11:53:57 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse_17/00263*date_14032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Dans le cas de dommages partiels, l'indemnitĂ© correspond au coĂ»t de la rĂ©paration ou du remplacement des piĂšces dĂ©tĂ©riorĂ©es, dans la limite de leur valeur Ă  dire d'expert au jour du sinistre et sous rĂ©serve de la justification de la rĂ©paration. 2018 5297 D1-789 AB * * Banque 2025-06-29 10:24:15 abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°16/23164*date_03082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale pourra exiger le remboursement immĂ©diat du capital restant du, majorĂ© des intĂ©rĂȘts, primes et surprimes d'assurance Ă©chus mais non payĂ©s dans l'un des cas suivants :

en cas d'inexactitude des renseignements fournis par l'Emprunteur sur sa situation, dĂšs lors que ces renseignements permettaient la prise de dĂ©cision du PrĂȘteur.
2018 -
5296 D1-789NA AB * * Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°16/23164*date_03082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale pourra exiger le remboursement immĂ©diat du capital restant du, majorĂ© des intĂ©rĂȘts, primes et surprimes d'assurance Ă©chus mais non payĂ©s dans l'un des cas suivants :

en cas d'inexactitude substantielle des renseignements fournis par l'Emprunteur sur sa situation, dĂšs lors que ces renseignements Ă©taient nĂ©cessaires Ă  la prise de dĂ©cision du PrĂȘteur.
2018
5295 D1-788NA SB contrat de syndic 2022-07-15 11:46:38 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°16/18928*date_19122018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Un syndic peut prĂ©voir un honoraire complĂ©mentaire en cas de dĂ©mission ou de cessation de la validitĂ© du mandat de gestion, Ă  condition que ce complĂ©ment soit dĂ©fini dans le contrat de syndic. 2018 - 5294 D1-788 SB contrat de syndic 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°16/18928*date_19122018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_contratdesyndic Un syndic peut prĂ©voir un honoraire complĂ©mentaire en cas de dĂ©mission ou de cessation de la validitĂ© du mandat de gestion, y compris si ce complĂ©ment n'est pas dĂ©fini dans le contrat de syndic. 2018 5293 D1-786NA ABD Vente de biens 2022-07-15 11:45:22 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Limoge_17/003991*date_20032018*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'emprunteur reconnaĂźt que la vente faite Ă  son profit est assortie d'une clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ© convenue dĂšs avant la livraison. Le prĂ©teur ne pourra pas se subroger dans le bĂ©nĂ©fice de cette rĂ©serve de propriĂ©tĂ© Ă  l'instant mĂȘme du paiement effectuĂ© Ă  son profit par le prĂȘteur. Le prĂȘteur n'a pas le droit d'opter pour l'inscription d'un gage Ă  la prĂ©fecture ce qui implique renonciation au bĂ©nĂ©fice de la rĂ©serve de propriĂ©tĂ©. 2018 - 5292 D1-787NA SB travaux 2022-07-15 11:41:53 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAReims_n°17/019191*date_26062018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Des conditions gĂ©nĂ©rales de ventes ne peuvent pas prĂ©voir que les diffĂ©rences de teinte peuvent donner lieu Ă  la rĂ©siliation du marchĂ©, au refus de la marchandise ou Ă  la rĂ©duction du prix. 2018 - 5291 D1-787 SB travaux 2022-07-15 11:41:05 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAReims_n°17/019191*date_26062018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_travaux Des conditions gĂ©nĂ©rales de ventes peuvent prĂ©voir que les diffĂ©rences de teinte peuvent donner lieu Ă  la rĂ©siliation du marchĂ©, au refus de la marchandise ou Ă  la rĂ©duction du prix. 2018 5290 D1-786 ABD Vente de biens 2022-07-15 11:40:17 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Limoge_17/003991*date_20032018*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'emprunteur reconnaĂźt que la vente faite Ă  son profit est assortie d'une clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ© convenue dĂšs avant la livraison et que le vendeur subroge le prĂȘteur dans le bĂ©nĂ©fice de cette rĂ©serve de propriĂ©tĂ© Ă  l'instant mĂȘme du paiement effectuĂ© Ă  son profit par le prĂȘteur. Le prĂȘteur peut opter pour l'inscription d'un gage Ă  la prĂ©fecture ce qui implique renonciation au bĂ©nĂ©fice de la rĂ©serve de propriĂ©tĂ©. 2018 5289 D1-785NA SB Construction 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°16/239627*date_15062018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_construction Un acte de vente peut prĂ©voir que les causes suivantes justifient une suspension du dĂ©lai de livraison de l'appartement ; les intempĂ©ries prises en compte par les Chambres Syndicales Industrielles du BĂątiment ou la Caisse du BĂątiment et des Travaux Publics, empĂȘchant les travaux ou l'exĂ©cution des "Voies et RĂ©seaux Divers" selon la rĂ©glementation des chantiers du bĂątiment. Seules les valeurs de la station mĂ©tĂ©o la plus proche de l'immeuble Ă©ditĂ©es par MĂ©tĂ©o France seront prises en compte, les parties dĂ©clarant, dĂšs Ă  prĂ©sent d'un commun accord, s'en rapporter Ă  un certificat Ă©tabli sous sa propre responsabilitĂ© par le maĂźtre d'Ɠuvre d'exĂ©cution de l'opĂ©ration ; la grĂšve ; retard rĂ©sultant de la liquidation des biens, l'admission au rĂ©gime du rĂšglement judiciaire, du redressement judiciaire, de la liquidation judiciaire ou la dĂ©confiture des ou de l'une des entreprises ; retard provenant de la dĂ©faillance d'une entreprise (la justification de la dĂ©faillance pouvant ĂȘtre fournie par le vendeur Ă  l'acquĂ©reur, au moyen de la production du double de la lettre recommandĂ©e avec demande d'avis de rĂ©ception adressĂ©e par le maĂźtre d'Ɠuvre du chantier Ă  l'entrepreneur dĂ©faillant) ; retards entraĂźnĂ©s par la recherche et la dĂ©signation d'une nouvelle entreprise se substituant Ă  une entreprise dĂ©faillante ; retards provenant d'anomalies du sous-sol (telle que prĂ©sence de source ou rĂ©surgence d'eau, nature du terrain hĂ©tĂ©rogĂšne aboutissant Ă  des remblais spĂ©ciaux ou des fondations particuliĂšres, dĂ©couverte de site archĂ©ologique, de poche d'eau ou de tassement diffĂ©rentiel, tous Ă©lĂ©ments de nature Ă  nĂ©cessiter des fondations spĂ©ciales ou des reprises ou sous-Ɠuvre d'immeubles avoisinants) et, plus gĂ©nĂ©ralement, tous Ă©lĂ©ments dans le sous-sol susceptibles de nĂ©cessiter des travaux non programmĂ©s complĂ©mentaires ou nĂ©cessitant un dĂ©lai complĂ©mentaire pour leur rĂ©alisation ; injonctions administratives ou judiciaires de suspendre, de limiter ou d'arrĂȘter les travaux ; retards imputables aux compagnies cessionnaires de fournitures d'Ă©nergie et de ressources ou mission de service public - retards de paiement de l'acquĂ©reur ; les retards dans l'exercice par l'acquĂ©reur de ses choix des matĂ©riaux et Ă©lĂ©ments d'Ă©quipement laissĂ©s Ă  son initiative ; la rĂ©siliation d'un marchĂ© de travaux dĂ» Ă  la faute d'une entreprise ; les troubles rĂ©sultant d'incendies ou inondations. Ces diffĂ©rentes circonstances auraient pour effet de retarder la livraison du bien vendu d'un temps Ă©gal au double de celui effectivement enregistrĂ©, en raison de leur rĂ©percussion sur l'organisation gĂ©nĂ©rale du chantier. Dans un tel cas, la justification de la survenance de l'une de ces circonstances sera apportĂ©e par le vendeur Ă  l'acquĂ©reur par une lettre du MaĂźtre d'Ɠuvre. Le tout sous rĂ©serve des dispositions des articles L.261 -11 du Code de la construction et de l'habitation et 1184 du Code civil. 2018 5288 D1-783NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°16/03191*date_01062018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Dans un contrat de prĂȘt, la clause d'intĂ©rĂȘt peut prĂ©voir que le taux d'intĂ©rĂȘt stipulĂ© varie en fonction de l'Ă©volution du Libor, dĂšs lors la variabilitĂ© de la clause d'intĂ©rĂȘts est indĂ©pendante de la volontĂ© de la banque, qu'elle n'est pas susceptible de se produire qu'au dĂ©triment de l'emprunteur et qu'une notice trĂšs prĂ©cise explicite les conditions et modalitĂ©s de variation du taux d'intĂ©rĂȘt. 2018 - 5287 D1-784 ABD Banque 2022-07-15 11:33:35 NA rĂ©gime non applicable type_Cass_17-10.320*date_14032018*sanction_na*fdt_nonapplicable En cas de contestation, le droit français sera applicable et les tribunaux de Paris seront compĂ©tents. 2018 5286 D1-783 SB banque 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°16/03191*date_01062018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Dans un contrat de prĂȘt, la clause d'intĂ©rĂȘt peut prĂ©voir que le taux d'intĂ©rĂȘt stipulĂ© varie en fonction de l'Ă©volution du Libor, y compris si la variabilitĂ© de la clause d'intĂ©rĂȘt dĂ©pend de la volontĂ© de la banque, qu'elle est susceptible de se produire qu'au dĂ©triment de l'emprunteur et qu'aucune notice prĂ©cise les conditions et modalitĂ©s de variation du taux d'intĂ©rĂȘt. 2018 5285 D1-777 AB * * Banque 2022-07-15 11:31:10 abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°16/22169*date_03082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂȘt deviendra immĂ©diatement et de plein droit exigible par anticipation sans que le PrĂȘteur ait Ă  remplir une formalitĂ© judiciaire quelconque dans les situations fixĂ©es par le PrĂȘteur. 2018 - 5284 D1-777NA AB * * Banque 2022-07-15 11:29:58 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°16/22169*date_03082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂȘt deviendra immĂ©diatement et de plein droit exigible par anticipation sans que le PrĂȘteur ait Ă  remplir une formalitĂ© judiciaire quelconque notamment en cas de fourniture de renseignements inexacts sur la situation de l'emprunteur dĂšs lors que ces renseignements Ă©taient nĂ©cessaires Ă  la prise de dĂ©cision du prĂȘteur. 2018 - 5283 D1-782 ABD Assurance 2022-07-15 11:27:59 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_16/07214*date_29032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le versement de l'indemnitĂ© diffĂ©rĂ©e est notamment subordonnĂ©e, sauf impossibilitĂ© absolue, Ă  une reconstruction ou une rĂ©paration dans un dĂ©lai de 2 ans Ă  compter de l'accord rĂ©ciproque sur le montant de l'indemnitĂ©. 2018 5282 D1-776 EBT * prĂȘt 2022-07-15 11:21:45 abusive * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -type_JP_Civ1e_n°17-23.169*date_13032019*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Il est expressĂ©ment convenu que le risque de change sera supportĂ© en totalitĂ© par l'emprunteur, conformĂ©ment aux dispositions de la rĂ©glementation des changes. Il reconnaĂźt Ă  cet Ă©gard avoir Ă©tĂ© informĂ© par le prĂȘteur l'avisant du risque particulier liĂ© Ă  ce type de prĂȘt notamment par la notice d'information sur le prĂȘt en devises, ci-annexĂ©e.

Les prĂȘts en devises sont destinĂ©s principalement aux clients disposant de revenus dans cette devise. Dans tous les autres cas, le risque de taux et de change sont rĂ©els et cumulatifs et portent sur la totalitĂ© du crĂ©dit.

Au regard de ces risques, vous dĂ©clarez disposer des connaissances et de l'expĂ©rience nĂ©cessaires pour Ă©valuer les caractĂ©ristiques de ce financement et en accepter tous les risques. Selon que, au moment des paiements d'intĂ©rĂȘts et du remboursement en capital, la devise a montĂ© ou baissĂ© sur le marchĂ© des changes par rapport Ă  l'euro, la perte ou le gain Ă©ventuels sont intĂ©gralement Ă  la charge ou au profit de l'emprunteur. En effet, si vous ne disposez pas de revenus dans la devise concernĂ©e, le prĂȘteur devra Ă  chaque Ă©chĂ©ance et pour votre compte emprunter des devises Ă  un cours pouvant fluctuer.
2019
5281 D1-780NA ABD RĂ©seaux sociaux 2022-07-15 11:23:25 non abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_TGI_PARIS_12/12401*date_15032018*sanction_ab*fdt_R.212-2al10 Le droit de l'État français rĂ©git cette dĂ©claration, de mĂȘme que toute action entre vous et nous, sans Ă©gard aux dispositions en matiĂšre de conflits de lois. 2018 -*français 5280 D1-780 ABD RĂ©seaux sociaux 2022-07-15 11:20:08 abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_TGI_PARIS_12/12401*date_15032018*sanction_ab*fdt_R.212-2al10 Le droit de l'État de Californie rĂ©git cette dĂ©claration, de mĂȘme que toute action entre vous et nous, sans Ă©gard aux dispositions en matiĂšre de conflits de lois. 2018 5279 D1-779 ABD * Vente de biens 2022-07-15 11:14:20 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_16/05072*date_29032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le vĂ©hicule objet de la vente sera affectĂ© en gage au bĂ©nĂ©fice du prĂ©teur. 2018 5278 D1-776NA EBT * prĂȘt 2022-07-15 11:19:23 non abusive * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -type_JP_Civ1e_n°17-23.169*date_13032019*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Il est expressĂ©ment convenu que le risque de change sera supportĂ© en totalitĂ© par l'emprunteur, conformĂ©ment aux dispositions de la rĂ©glementation des changes. Il reconnaĂźt Ă  cet Ă©gard avoir Ă©tĂ© informĂ© par le prĂȘteur l'avisant du risque particulier liĂ© Ă  ce type de prĂȘt notamment par la notice d'information sur le prĂȘt en devises, ci-annexĂ©e.

Les prĂȘts en devises sont destinĂ©s principalement aux clients disposant de revenus dans cette devise. Dans tous les autres cas, le risque de taux et de change sont rĂ©els et cumulatifs et portent sur la totalitĂ© du crĂ©dit. Au regard de ces risques, vous dĂ©clarez disposer des connaissances et de l'expĂ©rience nĂ©cessaires pour Ă©valuer les caractĂ©ristiques de ce financement et en accepter tous les risques.

Selon que, au moment des paiements d'intĂ©rĂȘts et du remboursement en capital, la devise a montĂ© ou baissĂ© sur le marchĂ© des changes par rapport Ă  l'euro, la perte ou le gain Ă©ventuels sont intĂ©gralement Ă  la charge ou au profit de l'emprunteur. En effet, si vous ne disposez pas de revenus dans la devise concernĂ©e, le prĂȘteur devra Ă  chaque Ă©chĂ©ance et pour votre compte emprunter des devises Ă  un cours pouvant fluctuer. Deux cas peuvent se prĂ©senter : la devise concernĂ©e est dĂ©prĂ©ciĂ©e par rapport Ă  l'euro, l'emprunteur enregistre alors un gain de change qui lui revient intĂ©gralement ; la devise concernĂ©e s'est apprĂ©ciĂ©e par rapport Ă  l'euro, l'emprunteur subit alors une perte de change
intégralement à sa charge.

L'emprunteur a la possibilitĂ©, s'il l'estime opportun et si la rĂ©glementation des changes en vigueur l'y autorise, de demander une couverture du risque de change par achat Ă  terme des devises nĂ©cessaires au remboursement des Ă©chĂ©ances du prĂȘt. Le coĂ»t de cette couverture est Ă  ajouter au coĂ»t du prĂȘt.
2019 - termes importants pour NA : "risque de taux de change", "connaissances", "expérience nécessaire", "évaluer les caractéristiques de financement", "accepter les risques", "acceptation des risques", "couverture du risque de change"
5277 D1-778 ABD immobilier 2022-07-15 11:07:12 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_15/11203*date_28032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La rĂ©-actualisation de l'Ă©tat datĂ© ferra l'objet d'une rĂ©munĂ©ration Ă  la charge du vendeur. 2018 - 5276 D1-774 TZ * * * * Assurance 2022-07-15 10:56:57 non abusive * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°17/15522*date_27062019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La garantie ITT cesse l'Ă©chĂ©ance de prĂȘt qui suit la mise la retraite ou la prĂ©retraite (quelle qu'en soit la cause, y compris les mises la retraite pour invaliditĂ© des assurĂ©s relevant d'un statut de la fonction publique ou assimilĂ©s) et au plus tard du 65Ăšme anniversaire de l'assurĂ©, sans entraĂźner de modification du montant des primes. 2019 5275 D1-773 TZ * Banque 2022-07-15 10:58:19 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* type_CA_Colmar_n°17/02316*date_26062019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les sommes dues seront de plein droit et immĂ©diatement exigibles, notamment si l'emprunteur est en retard de plus de trente jours dans le paiement d'une Ă©chĂ©ance en principal, intĂ©rĂȘts ou accessoire, et que pour s'en prĂ©valoir, le prĂȘteur en avertira l'emprunteur par simple courrier.

L'exigibilitĂ© immĂ©diate du prĂ©sent concours financier intervenant pour les causes prĂ©citĂ©es pourra entraĂźner sur dĂ©cision du preneur l'exigibilitĂ© immĂ©diate pour tous prĂȘts, crĂ©dit, avance ou engagement de quelque nature.
2019 "le prĂȘteur en avertira l'emprunteur" "si l'emprunteur est en retard"
5274 D1-772 TZ * Banque 2022-07-15 11:00:52 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Lyon_n°18/00546*date_11062019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les intĂ©rĂȘts courus entre deux Ă©chĂ©ances seront calculĂ©s sur la base de 360 jours, chaque mois Ă©tant comptĂ© pour 30 jours rapportĂ©s Ă  360 jours l'an. 2019 "Les intĂ©rĂȘts courus entre deux Ă©chĂ©ances seront calculĂ©s" "chaque mois Ă©tant comptĂ© pour" 5273 D1-771 TZ * Banque 2022-07-15 11:02:14 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°17/22740*date_06062019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur aura la possibilitĂ© de se prĂ©valoir de l'exigibilitĂ© immĂ©diate du prĂ©sent prĂȘt, en capital, intĂ©rĂȘt et accessoires, en cas de non-paiement des sommes exigibles ou d'une seule Ă©chĂ©ance, malgrĂ© une mise en demeure de rĂ©gulariser, adressĂ©e Ă  l'emprunteur, par tout moyen et restĂ©e sans effet pendant 15 jours. 2019 "Le prĂȘteur aura la possibilitĂ© de se prĂ©valoir" 5272 D1-775NA AB Location de vĂ©hicule 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n°17/00706*date_17072018*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©faillance de paiement d'une mensualitĂ©, le vĂ©hicule devra ĂȘtre restituĂ© Ă  la sociĂ©tĂ© 3D Auto sous rĂ©serve de la facultĂ© de prĂ©sentation d'un acquĂ©reur par le locataire et, le prĂ©sent contrat sera immĂ©diatement rĂ©siliĂ©. 2018 - 5271 D1-770NA TZ * immobilier 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n°17/03768*date_04062019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le vendeur devra achever les biens et droits immobiliers, savoir au plus tard le 31 dĂ©cembre 2012. Le tout, sauf circonstance d'un cas de force majeure, ou plus gĂ©nĂ©ralement d'une cause lĂ©gitime de suspension du dĂ©lai de livraison.

Pour l'application de cette disposition, sont considérées comme causes légitimes de suspension dudit délai, sans que cette liste soit exhaustive, les cas suivants :

-les intempĂ©ries, suivant constat de l'architecte ou du maĂźtre d'Ɠuvre d'exĂ©cution

-la grĂšve

-retard provenant d'anomalies du sous-sol

-retard provenant de la défaillance d'une entreprise;

-les faillites, redressements judiciaires, liquidation judiciaires, dépÎts de bilan ou déconture des ou de l'une des entreprises effectuant les travaux, y compris celles sous-traitantes et y compris celle des fournisseurs,

-les retards entraßnés par la recherche et la désignation d'une nouvelle entreprise se substituant à une entreprise défaillante, et à l'approvisionnement du chantier par celle-ci.

-la résiliation d'un marché de travaux dû à la faute d'une entreprise;

-les injonctions administratives ou judiciaires de suspendre ou arrĂȘter les travaux

-l'intervention de la direction des monuments historiques ou autre administration

-les troubles résultant d'hostilités

-les retard imputables aux compagnie concessionnaires

-tous les travaux supplémentaires ou modificatifs que le vendeur aurait accepté de réaliser pour le compte de l'acquéreur

-retards de paiement de l'acquéreur

Ces différentes circonstances auront pour effet de retarder la livraison du bien vendu d'un temps égal au double de celui effectivement enregistré en raison de leur répercussion sur l'organisation générale du chantier.

Pour l'apprĂ©ciation des Ă©vĂ©nements ci-dessus Ă©voquĂ©s, les parties d'un commun accord dĂ©clarent s'en rapporter dĂšs Ă  prĂ©sent Ă  un certificat Ă©tabli sous sa propre responsabilitĂ© par l'architecte ou le maĂźtre d'Ɠuvre d'exĂ©cution du programme.
2019 "sont considérées comme causes légitimes de suspension dudit délai"
5270 D1-775 AB Location de vĂ©hicule 2022-07-15 10:46:19 abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n°17/00706*date_17072018*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©faillance de paiement d'une mensualitĂ©, le vĂ©hicule sera immĂ©diatement restituĂ© Ă  la sociĂ©tĂ© 3D Auto et, le prĂ©sent contrat sera immĂ©diatement rĂ©siliĂ©. 2018 5269 D1-769 EBT * prĂȘt 2022-07-15 10:45:57 abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4* IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CA_Paris_17/10049*date_13032019*sanction_nonab*fdt_R.212-1 Le prĂȘt est immĂ©diatement et de plein droit exigible par anticipation sans que le PrĂȘteur ait Ă  remplir une formalitĂ© judiciaire quelconque lorsque des Ă©lĂ©ments de faits ou de droit le justifieront. 2019 5267 D1-770 TZ * immobilier 2025-06-29 10:24:15 abusive * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n°17/03768*date_04062019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le vendeur devra achever les biens et droits immobiliers, savoir au plus tard le 31 dĂ©cembre 2012.Le tout, sauf circonstance d'un cas de force majeure, ou plus gĂ©nĂ©ralement d'une cause lĂ©gitime de suspension du dĂ©lai de livraison.

Pour l'application de cette disposition, pourraient notamment ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme causes lĂ©gitimes de suspension dudit dĂ©lai, sans que cette liste soit exhaustive, les cas suivants :
-les intempĂ©ries, suivant constat de l'architecte ou du maĂźtre d'Ɠuvre d'exĂ©cution
-la grĂšve
-retard provenant d'anomalies du sous-sol
-retard provenant de la défaillance d'une entreprise;
-les faillites, redressements judiciaires, liquidation judiciaires, dépÎts de bilan ou déconture des ou de l'une des entreprises effectuant les travaux, y compris celles sous-traitantes et y compris celle des fournisseurs,
-les retards entraßnés par la recherche et la désignation d'une nouvelle entreprise se substituant à une entreprise défaillante, et à l'approvisionnement du chantier par celle-ci.
-la résiliation d'un marché de travaux dû à la faute d'une entreprise;
-les injonctions administratives ou judiciaires de suspendre ou arrĂȘter les travaux
-l'intervention de la direction des monuments historiques ou autre administration
-les troubles résultant d'hostilités
-les retard imputables aux compagnie concessionnaires
-tous les travaux supplémentaires ou modificatifs que le vendeur aurait accepté de réaliser pour le compte de l'acquéreur
-retards de paiement de l'acquéreur

Ces différentes circonstances auront pour effet de retarder la livraison du bien vendu d'un temps égal au double de celui effectivement enregistré en raison de leur répercussion sur l'organisation générale du chantier.
Pour l'apprĂ©ciation des Ă©vĂ©nements ci-dessus Ă©voquĂ©s, les parties d'un commun accord dĂ©clarent s'en rapporter dĂšs Ă  prĂ©sent Ă  un certificat Ă©tabli sous sa propre responsabilitĂ© par l'architecte ou le maĂźtre d'Ɠuvre d'exĂ©cution du programme.
2019
5266 D1-769NA EBT * prĂȘt 2022-07-15 10:41:17 non abusive * * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4* I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CA_Paris_17/10049*date_13032019*sanction_nonab*fdt_R.212-1 Le prĂȘt est immĂ©diatement et de plein droit exigible par anticipation sans que le PrĂȘteur ait Ă  remplir une formalitĂ© judiciaire quelconque notamment dans le cas de fourniture de renseignements inexacts sur la situation de l'emprunteur dĂšs lors que ces renseignements Ă©taient nĂ©cessaires Ă  la prise de dĂ©cision du prĂȘteur. 2019 5265 D1-767NA AB * Location de biens 2022-07-15 10:20:52 non abusive * * * III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°* * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rouen_n°16/05895*date_01022018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 En cas de non paiement du loyer ou de ses accessoires et dĂšs le premier acte d'huissier, le locataire devra payer en sus des frais de recouvrement et sans prĂ©judice de l'application de l'article 700 du code de procĂ©dure civile, une indemnitĂ© Ă©gale Ă  dix pour cent de la totalitĂ© des sommes dues au bailleur.
En cas d'occupation des lieux aprÚs la cessation du bail, il sera dû par l'occupant jusqu'à son expulsion une indemnité égale au double du loyer et des charges contractuelles.
En cas de résiliation du bail aux torts du locataire, le dépÎt de garantie restera acquis au bailleur à titre d'indemnité conventionnelle.
Inversement, en cas de non-respect de ses obligations par le bailleur, il devra verser une indemnité au locataire.
2018 -
5264 D1-767 AB * Location de biens 2022-07-15 10:20:16 abusive * * * III-E, Interprétation art. R.212-1, 5°* * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Rouen_n°16/05895*date_01022018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 En cas de non paiement du loyer ou de ses accessoires et dÚs le premier acte d'huissier, le locataire devra payer en sus des frais de recouvrement et sans préjudice de l'application de l'article 700 du code de procédure civile, une indemnité égale à dix pour cent de la totalité des sommes dues au bailleur.
En cas d'occupation des lieux aprÚs la cessation du bail, il sera dû par l'occupant jusqu'à son expulsion une indemnité égale au double du loyer et des charges contractuelles.
En cas de résiliation du bail aux torts du locataire, le dépÎt de garantie restera acquis au bailleur à titre d'indemnité conventionnelle.
2018
5263 D1-766NA AB * location de vĂ©hicule 2022-07-15 10:16:15 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Basse-Terre_n°16/00091*date_26022018*sanction_ab*fdt_L.212-1 La rĂ©siliation qu'elle soit contractuelle, amiable ou judiciaire entraĂźne l'obligation de restituer immĂ©diatement Ă  vos frais le bien louĂ© au Bailleur, avec toutes ses piĂšces, Ă©quipements et accessoires d'origine. Le locataire a la facultĂ©, dans le dĂ©lai de trente jours Ă  compter de la rĂ©siliation du contrat, de prĂ©senter au bailleur un acquĂ©reur faisant une offre Ă©crite d'achat. Si le bailleur n'accepte pas cette offre et s'il vend ultĂ©rieurement Ă  un prix infĂ©rieur, la valeur Ă  dĂ©duire devra ĂȘtre celle de l'offre refusĂ©e par lui. 2018 - 5262 D1-766 AB * location de vĂ©hicule 2022-07-15 10:15:46 abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Basse-Terre_n°16/00091*date_26022018*sanction_ab*fdt_L.212-1 La rĂ©siliation qu'elle soit contractuelle, amiable ou judiciaire entraĂźne l'obligation de restituer immĂ©diatement Ă  vos frais le bien louĂ© au Bailleur, avec toutes ses piĂšces, Ă©quipements et accessoires d'origine. 2018 5261 D1-765 AB * * Banque 2022-07-15 10:12:47 abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_n°16/06472*date_22022018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂȘt devient immĂ©diatement et de plein droit exigible par anticipation sans que le prĂȘteur ait Ă  remplir une formalitĂ© judiciaire par sa seule volontĂ©. 2018 - 5260 D1-765NA AB * * Banque 2022-07-15 10:12:20 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_n°16/06472*date_22022018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂȘt devient immĂ©diatement et de plein droit exigible par anticipation sans que le prĂȘteur ait Ă  remplir une formalitĂ© judiciaire notamment en cas de fourniture de renseignements inexacts sur la situation de l'emprunteur dĂšs lors que ces renseignements Ă©taient nĂ©cessaires Ă  la prise de dĂ©cision du prĂȘteur. 2018 5259 D1-764 AB Bail commercial 2022-07-15 10:10:21 N/A * RĂ©gime non applicable type_CA_Lyon_n°16/07723*date_08022018*sanction_n/a*fdt_n/a Sans qu'il y ait besoin d'aucune formalitĂ© judiciaire, le locataire reconnaissant avoir Ă©tĂ© mis en demeure par les prĂ©sentes, le prĂ©sent contrat peut ĂȘtre rĂ©siliĂ© de plein droit, si bon semble au Loueur ou au Bailleur cessionnaire, dans les cas suivants :
- huit jours aprÚs une lettre recommandée avec accusé de réception demeurée infructueuse, en cas de non respect par le Locataire en l'une quelconque de ses obligations aux termes du contrat telles que, mais sans limitation, le non paiement de l'échéance d'un seul terme de loyer ou le défaut de déclaration de sinistre et ce, sans que les offres de payer ou d'exécuter ultérieures, le paiement ou l'exécution aprÚs le délai imparti, puissent enlever au loueur le droit d'exiger la résiliation encourue.
- immédiatement en cas de perte ou de diminution des garanties ou sûretés consenties, saisie, détérioration, destruction ou altération (apport en société, fusion absorption, session, ...) ou modification de la situation du locataire notamment décÚs, redressement judiciaire, liquidation amiable ou judiciaire, cessation d'activité, cession du fonds de commerce, de parts ou d'actions du locataire, changement de forme sociale.
La résiliation entraßne le versement immédiat par le Locataire au Loueur, outre les loyers échus impayés et tous leurs accessoires, une indemnité égale à la somme des loyers restant à courir jusqu'au terme du contrat, majorée d'une somme forfaitaire égale à 10 % de celle-ci et la restitution immédiate des produits dans les conditions de l'article Restitution ci-aprÚs.
Le locataire s'engage à informer immédiatement par écrit le bailleur de tout événement entrant dans les cas énoncés ci-dessus(...).
2018
5258 D1-763 AB * * * * Banque 2022-07-15 10:08:06 abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nancy_n°17/02115*date_22022018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Par ailleurs, la totalitĂ© des sommes dues en principal, intĂ©rĂȘts, frais et accessoires au titre du (des) prĂȘt(s) objet(s) d'une mĂȘme offre deviendra de plein droit immĂ©diatement exigible sans qu'il soit besoin d'une mise en demeure prĂ©alable et aucun autre dĂ©blocage de fonds ne pourra ĂȘtre sollicitĂ© par l'emprunteur dans les hypothĂšses fixĂ©es par le crĂ©ancier. 2018 - 5257 D1-763NA AB * * * * Banque 2022-07-15 10:07:44 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nancy_n°17/02115*date_22022018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Par ailleurs, la totalitĂ© des sommes dues en principal, intĂ©rĂȘts, frais et accessoires au titre du (des) prĂȘt(s) objet(s) d'une mĂȘme offre deviendra de plein droit immĂ©diatement exigible sans qu'il soit besoin d'une mise en demeure prĂ©alable et aucun autre dĂ©blocage de fonds ne pourra ĂȘtre sollicitĂ© par l'emprunteur :

- en cas de non-respect des engagements de l'emprunteur ;

- en cas de fausse dĂ©claration ou de dĂ©claration inexacte de l'emprunteur ou de la ou des cautions, dans les questionnaires remis Ă  l'appui de la prĂ©sente demande de prĂȘt ou dans les documents justificatifs prĂ©vus Ă  la prĂ©sente offre, quant Ă  leur identitĂ© ou Ă©lĂ©ments de solvabilitĂ© (revenus, charges) et de nature Ă  affecter celle-ci ;

- en cas de fausse déclaration ou de déclaration inexacte de l'emprunteur ou de la ou des cautions à la compagnie d'assurances en vue de leur adhésion à l'assurance ;

- en cas de décÚs de la (ou des) personne(s) adhérente(s) à l'assurance mais seulement à concurrence de (ou des) montants pour lequel (lesquels) elle(s) est (sont) assurée(s).
2018
5256 D1-762 AB Location de biens 2022-07-15 09:54:14 abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_n°16/05744*date_12022018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le contrat est Ă  durĂ©e dĂ©terminĂ©e et ne peut en consĂ©quence ĂȘtre rĂ©siliĂ© avant le terme de la pĂ©riode initiale de location. 2018 - 5255 D1-762NA AB Location de biens 2022-07-15 09:53:25 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_n°16/05744*date_12022018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le contrat est Ă  durĂ©e dĂ©terminĂ©e et ne peut en consĂ©quence ĂȘtre rĂ©siliĂ© avant le terme de la pĂ©riode initiale de location, sauf pour le locataire Ă  obtenir l'accord du bailleur et Ă  payer une indemnitĂ© de rĂ©siliation. 2018 5254 D1-761 AB * * * Immobilier 2022-07-15 09:50:51 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse_n°16/00361*date_05022018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le mandant s'interdit, pendant la durĂ©e du mandat et Ă  son expiration dans un dĂ©lai de douze mois, de vendre directement ou indirectement Ă  un acquĂ©reur prĂ©sentĂ© par le mandataire ou ayant visitĂ© le bien par son intermĂ©diaire. 2018 5253 D1-760 AB * * Immobilier 2022-07-15 09:47:40 abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse_n°16/00361*date_05022018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de violation de l'une de ces obligations le mandant s'engage irrĂ©vocablement Ă  verser au mandataire l'indemnitĂ© compensatrice Ă©gale au montant TTC de la rĂ©munĂ©ration du mandataire. Cette indemnitĂ© ne peut faire l'objet d'une modification par le juge. 2018 - 5252 D1-760NA AB * * Immobilier 2022-07-15 09:47:04 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse_n°16/00361*date_05022018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de violation de l'une de ces obligations le mandant s'engage irrĂ©vocablement Ă  verser au mandataire l'indemnitĂ© compensatrice Ă©gale au montant TTC de la rĂ©munĂ©ration du mandataire. 2018 5251 D1-759 TZ prestation de services 2022-07-13 22:05:20 non applicable * RĂ©gime non applicable type_CA_Paris_n°17/06888*date_27062019*non_applicable En cas de rĂ©siliation anticipĂ©e par le client avant le terme fixĂ© contractuellement, celui ci sera redevable, en sus des crĂ©ances dĂ©jĂ  facturĂ©es et non rĂ©glĂ©es, d'une indemnitĂ© irrĂ©ductible Ă  valoir sur les redevances qu'il aurait dĂ» normalement acquitter jusqu'au terme contractuel. Ladite indemnitĂ© sera Ă©gale par ordre de prioritĂ© soit : au volume copies annuelles dĂ©finies au recto, ramenĂ© au mois et multipliĂ© par le nombre de mois restant Ă  courir jusqu'au terme contractuel, Ă  la moyenne mensuelle de l'ensemble des redevances facturĂ©es par EBM SAS du dĂ©part du contrat jusqu'Ă  sa rĂ©siliation, multipliĂ©e par le nombre de mois restant Ă  courir jusqu'au terme contractuel, Ă  condition que celle ci soit supĂ©rieur au minimum de facturation prĂ©vue Ă  l'article 5. 2019 5250 D1-758 TZ * * * Bail 2022-07-13 22:04:11 non applicable * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Lyon_n°18/04005*date_25062019*non_applicable Pour dĂ©faut de respect dudit contrat, le contrat de location pourra notamment ĂȘtre rĂ©siliĂ© de plein droit par le loueur, sans aucune formalitĂ© judiciaire, 8 jours aprĂšs la mise en demeure restĂ©e sans effets, dans les cas suivants : inobservation de l'une des conditions gĂ©nĂ©rales ou particuliĂšres du prĂ©sent contrat, non paiement d'un loyer.

Les cas susvisés emporteront les conséquences suivantes :

1) Le locataire sera tenu de restituer immédiatement le matériel au loueur au lieu fixé par ce dernier

2) Outre la restitution du matĂ©riel, le locataire devra verser au loueur une somme Ă©gale au montant des loyers impayĂ©s au jour de la rĂ©siliation, majorĂ©e d'une clause pĂ©nale de 10% ainsi qu'une somme Ă©gale Ă  la totalitĂ© des loyers restant Ă  courir jusqu'Ă  la fi n du contrat telle que prĂ©vue Ă  l'origine majorĂ©e d'une clause pĂ©nale de 10% (sans prĂ©judices de tous dommages et intĂ©rĂȘts qu'il pourrait devoir.
2019 -
5249 D1-757 TZ prestation de services 2022-07-13 22:02:42 non applicable * Régime non applicable type_CA_Bordeaux_n°16/07291*date_24062019*non_applicable Chaque partie aura la faculté de résilier le présent contrat à la date de fin de contrat correspondant à la durée initialement prévue dans notre rubrique « Contrat de maintenance sur moteur d'impression » ou et « Contrat de services et de maintenance pour les fonctionnalités associées, traitement de l'image et de l'information ». 2019 5248 D1-756 TZ * * * immobilier 2022-07-13 22:01:23 non abusive * * * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier_n°16/07998*date_19062019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Dans le cas de vente sans votre concours, quelle que soit l'option choisie, nous nous engageons à vous informer immédiatement par lettre recommandée avec accusé de réception en vous précisant les noms et adresses de l'acquéreur, du notaire chargé de l'acte authentique et de l'agence éventuellement intervenue, ainsi que le prix de vente final, et ce pendant la durée du présent mandat et durant une période de deux ans aprÚs son expiration.

En cas de non-respect de la clause ci-dessus, le mandant versera une indemnité compensatrice forfaitaire correspondant à la moitié de la rémunération convenue
2019
5247 D1-755 TZ * Banque 2022-07-13 21:59:21 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Reims_n°18/00536*date_18062019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂȘt est Ă  Ă©chĂ©ance unique ou Ă  Ă©chĂ©ances multiples. Le remboursement est effectuĂ© aux dates et pour les montants figurant aux conditions particuliĂšres. La pĂ©riodicitĂ© de paiement des intĂ©rĂȘts et des cotisations d'assurance des emprunteurs rĂ©sulte Ă©galement des conditions particuliĂšres.

Pour ce type de remboursement aucun tableau d'amortissement ne sera émis.

Il est prĂ©cisĂ© que le taux d'intĂ©rĂȘt mentionnĂ© aux conditions particuliĂšres est exprimĂ© en taux effectif. Ce taux effectif peut, dans certaines hypothĂšses, ĂȘtre diffĂ©rent du taux d'intĂ©rĂȘt nominal.
2019 -
5246 D1-754 TZ * Banque 2022-07-13 21:56:14 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Reims_n°18/00536*date_18062019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂȘt est Ă  remboursement constants, Ă  paliers. La dĂ©finition de ce type de remboursement figure aux conditions gĂ©nĂ©rales. Amortissement du prĂȘt : en 198 termes successifs se rĂ©partissant comme suit sur 3 paliers :

- 18 mensualités de 0,80 FRF chacune

- 179 mensualités de 7.050,97 FRF chacune

- 1 mensualités de 1.724.822,10 FRF chacune
2019
5245 D1-753 TZ * * * * * * Assurance 2022-07-13 21:51:42 non abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Angers_n°16/03093*date_18062019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Contractuellement, l'accident est dĂ©fini comme toute atteinte corporelle non intentionnelle de votre part et provenant de l'action soudaine d'une cause extĂ©rieure subie par vous. Toute autre interprĂ©tation par un organisme public ou privĂ© ne nous est pas opposable. 2019 5244 D1-752 TZ * Banque 2022-07-13 21:50:11 non abusive * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°18/13467*date_13062019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'assurance personnelle dont le coĂ»t est le plus Ă©levĂ© prĂ©sente un caractĂšre « obligatoire » et que l'autre assurance personnelle est « facultative ». 2019 5243 D1-751NA TZ * prĂȘt 2022-07-13 21:47:48 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_Civ1e_n°16-12.519*date_05062019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le contrat de prĂȘt pourra pas ĂȘtre rĂ©siliĂ© de plein droit, Ă  la date de l'Ă©vĂ©nement, en cas de cessation d'appartenance, pour quelque cause que ce soit, de l'emprunteur au personnel d'EDF. 2019 - 5242 D1-751 TZ * prĂȘt 2022-07-13 21:48:04 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_Civ1e_n°16-12.519*date_05062019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le contrat de prĂȘt sera rĂ©siliĂ© de plein droit, Ă  la date de l'Ă©vĂ©nement, en cas de cessation d'appartenance, pour quelque cause que ce soit, de l'emprunteur au personnel d'EDF. 2019 - 5241 D1-750NA TZ * Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n°19/00087*date_04062019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les sommes dues seront de plein droit et immĂ©diatement exigibles, dans les cas de dĂ©faillance de l'emprunteur visĂ©s ci-aprĂšs : (
) 2019 - 5240 D1-750 TZ * Banque 2022-07-13 21:43:05 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n°19/00087*date_04062019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les sommes dues seront de plein droit et immĂ©diatement exigibles, si bon semble Ă  la banque, sans formalitĂ© ni mise en demeure :

- au cas de non-paiement à son échéance d'une somme quelconque devenue exigible.

- en cas d'incident de paiement caractérisé (...)

- plus généralement, à défaut de paiement à bonne date par l'emprunteur ou la caution d'une somme due à quiconque (...)
2019
5239 D1-749 TZ * Assurance 2022-07-13 21:42:11 non abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bordeaux_n°17/04852*date_04062019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'invaliditĂ© permanente et totale est dĂ©finie comme le fait d'ĂȘtre dĂ©finitivement incapable de se livrer Ă  toute occupation ou Ă  tout travail procurant un revenu et l'incapacitĂ© temporaire totale de travail est le fait d'ĂȘtre temporairement dans l'impossibilitĂ© totale et continue d'exercer une activitĂ© professionnelle suite Ă  un accident ou Ă  une maladie. 2019 - 5238 D1-748 TZ * Banque 2022-07-13 21:36:37 non abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_Civ1e_n°17-23.663*date_22052019*sanction_nonab*fdt_R.212-1 Le risque de change sera supportĂ© en totalitĂ© par l'emprunteur, conformĂ©ment aux dispositions de la rĂšglementation des changes [...] l'emprunteur reconnaĂźt Ă  cet Ă©gard avoir Ă©tĂ© informĂ© par le prĂȘteur l'avisant du risque particulier liĂ© Ă  ce type de prĂȘt, notamment par la notice d'information sur le prĂȘt en devises, ci-annexĂ©e. 2019 5237 D1-747 TZ * prĂȘt 2025-06-29 10:24:15 non abusive * III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4* I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_Civ1e_n°18-13.246*date_22052019*sanction_nonab*fdt_R.212-1al8 La SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale pourra exiger le remboursement immĂ©diat du capital restant dĂ» majorĂ© des intĂ©rĂȘts, primes et surprimes d'assurance Ă©chus mais non payĂ©es. 2019 5236 D1-746NA TZ * Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°17/03917*date_23052019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le vendeur et l'acheteur (emprunteur) reconnaissent l'existence d'une clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ© au profit du vendeur, contenue dans le contrat de vente du vĂ©hicule.

La subrogation du prĂȘteur par le vendeur sera effective uniquement aprĂšs la rĂ©alisation d'un acte juridique distinct que les parties stipuleront expressĂ©ment.
2019 -
5235 D1-746 TZ * Banque 2022-07-13 21:30:32 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°17/03917*date_23052019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le vendeur et l'acheteur (emprunteur) reconnaissent l'existence d'une clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ© au profit du vendeur, contenue dans le contrat de vente du vĂ©hicule. Le vendeur dĂ©clare subroger le prĂȘteur, conformĂ©ment Ă  l'article 1250-1Âș du code civil dans tous ses droits et actions et notamment la clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ©. Cette subrogation que le prĂȘteur accepte deviendra effective au moment du paiement ci-dessus demandĂ©. Il est expressĂ©ment convenu que la prĂ©sente constitue la preuve suffisante de la subrogation. Les risques sont toutefois transfĂ©rĂ©s Ă  l'acheteur dĂšs la livraison du vĂ©hicule 2019 5234 D1-745 TZ * Banque 2022-07-13 21:28:01 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°17/22145*date_23052019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Durant le prĂ©financement, les intĂ©rĂȘts sont calculĂ©s sur le montant des sommes dĂ©bloquĂ©es, au taux d'intĂ©rĂȘt ci-dessus sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours. Durant la phase d'amortissement, les intĂ©rĂȘts sont calculĂ©s sur le montant du capital restant dĂ», au taux d'intĂ©rĂȘt indiquĂ© ci-dessus sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours. 2019 5233 D1-744 TZ * Banque 2022-07-13 21:26:44 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°18/00502*date_16052019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les parties dĂ©clarent avoir reçu et pris connaissance de la fiche d'informations prĂ©contractuelles europĂ©ennes normalisĂ©es, avoir renseignĂ© et signĂ© la fiche de dialogue, ĂȘtre en possession, en avoir pris connaissance et acceptĂ© les termes du contrat de crĂ©dit dotĂ© d'un formulaire dĂ©tachable de rĂ©tractation et de la notice d'information des contrats collectifs d'assurance souscrits par le prĂȘteur. 2019 - 5232 D1-743 TZ * Banque 2022-07-13 21:22:15 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°18/00649*date_02052019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂ©sent prĂȘt est assorti d'une pĂ©riode d'anticipation de 24 mois maximum, qui s'ajoute Ă  la durĂ©e du prĂȘt. Pendant cette pĂ©riode, le prĂȘt est mis Ă  disposition par fractions successives au fur et Ă  mesure de l'avancement des travaux et l'emprunteur s'engage Ă  payer au prĂȘteur des intĂ©rĂȘts au taux d'intĂ©rĂȘt annuel fixe de 3,61 %, calculĂ©s sur le montant des sommes effectivement mises Ă  disposition. Les intĂ©rĂȘts payables, en fonction de la pĂ©riodicitĂ© de remboursement indiquĂ©e ci-avant, seront prĂ©levĂ©s sur le compte de l'emprunteur. 2019 5231 D1-742 TZ * * * * Banque* prĂȘt 2022-07-13 22:44:45 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°18/00454*date_22052019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂȘt Pactys SĂ©rĂ©nitĂ© Plus, nÂș 00002 est remboursable Ă  terme Ă©chu, le 05 de chaque mois, par prĂ©lĂšvement sur le compte nÂș 1940312E026 selon les modalitĂ©s suivantes (
). 2019 - 5230 D1-741 TZ * Banque 2022-07-13 21:16:52 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°18/04215*date_16052019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les sommes dues seront de plein droit et immĂ©diatement exigibles dans l'un quelconques des cas suivants. Pour s'en prĂ©valoir, le prĂȘteur en avertira l'emprunteur par simple courrier. 2019 5229 D1-740 TZ * Banque 2022-07-13 21:14:41 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Lyon_n°18/00689*date_07052019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les intĂ©rĂȘts courus entre deux Ă©chĂ©ances seront calculĂ©s sur la base de 360 jours, chaque mois Ă©tant comptĂ© pour 30 jours rapportĂ©s Ă  360 jours l'an.

En cas de remboursement anticipĂ© les intĂ©rĂȘts courus depuis la derniĂšre Ă©chĂ©ance seront calculĂ©s sur la base du nombre de jours exact de la pĂ©riode Ă©coulĂ©e, rapportĂ©s Ă  360 jours l'an. Nous vous prĂ©cisons que le taux effectif global des prĂȘts est indiquĂ© sur la base du montant exact des intĂ©rĂȘts rapportĂ©s Ă  365 jours l'an.
2019
5228 D1-739 TZ * Bail * Prestation de services 2022-07-13 21:11:47 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse_n°17/04527*date_13052019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de rupture du contrat de prestations de service, initiĂ©e par l'une ou l'autre des parties, la prĂ©sente convention de logement sera Ă©galement dĂ©noncĂ©e, le prĂ©avis courant Ă  la date de premiĂšre prĂ©sentation de l'avis de rupture, que les diffĂ©rents motifs justifiant le terme de l'accompagnement Ă  l'initiative du bailleur sont dĂ©taillĂ©s dans le contrat de prestations de service qui comprend notamment, et sans que la prĂ©sente Ă©numĂ©ration ne soit exhaustive, le non-paiement des sommes dues au titre des prestations de service, la non utilisation exclusive des services du bailleur, le changement de prestataire, l'intervention d'un prestataire complĂ©mentaire. 2019 - 5227 D1-738 TZ * Bail * Prestation de services 2022-07-13 21:11:20 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse_n°17/04527*date_13052019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La signature de la convention est conditionnĂ©e au prĂ©alable Ă  la signature du contrat de prestations de service annexĂ© au logement et mis Ă  la disposition par le bailleur. 2019 - 5226 D1-737 TZ * Bail * Prestation de services 2022-07-13 21:09:44 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse_n°17/04527*date_13052019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La double situation contractuelle engage le bĂ©nĂ©ficiaire Ă  l'utilisation exclusive des services de l'association Carpe Diem Premium. En cas de non utilisation du service prestataire ou en cas de recours Ă  un autre service, le contrat de service sera rĂ©siliĂ© Ă  l'initiative de l'association Carpe Diem Premium. De plus, en cas de signification de congĂ© pour le logement, le contrat de prestations de services sera Ă©galement rĂ©siliĂ© au terme du prĂ©avis en vigueur. 2019 5225 D1-736 TZ * * * Banque 2022-07-13 21:04:00 non abusive * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bordeaux_n°17/04376*date_13052019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les intĂ©rĂȘts seront calculĂ©s sur le montant du capital restant dĂ», au taux fixĂ© aux conditions particuliĂšres sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours. 2019 5224 D1-735NA SB automobile 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CACaen_n°16/02140*date_28062018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les conditions gĂ©nĂ©rales du contrat de location stipulent que le locataire effectue lors de la signature du contrat de la prise du vĂ©hicule, le paiement du montant de la location tel que figurant aux conditions particuliĂšres. Ce montant est, le cas Ă©chĂ©ant, complĂ©tĂ©, lors de la restitution du vĂ©hicule, des sommes dont le locataire peut s'avĂ©rer redevable envers le loueur, au titre du contrat, Ă  savoir : une indemnitĂ© Ă©gale au prĂ©judice effectivement subi par le loueur, en cas de vol du vĂ©hicule ou de dommage causĂ© Ă  celui-ci, Ă  la suite d'une utilisation contraire Ă  celle dĂ©finie au contrat de location. Cette indemnitĂ© est limitĂ©e au montant de la franchise, en cas de vol ou de dommage imputable au locataire ou de l'absence de faute d'un tiers identifiĂ©. Le montant dĂ» estimĂ© par devis d'expert effectuĂ© notamment au moyen de la tĂ©lĂ© expertise, en fonction du coĂ»t prĂ©visible des rĂ©parations le cas Ă©chĂ©ant, ou valeur vĂ©nale du vĂ©hicule, frais d'immobilisation, frais rapatriement. L'Ă©valuation des dommages et l'estimation des rĂ©parations sur le vĂ©hicule pourront Ă©galement ĂȘtre rĂ©alisĂ©es par le locataire. 2018 - 5223 D1-735 SB automobile 2022-07-13 17:46:38 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CACaen_n°16/02140*date_28062018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_automobile Les conditions gĂ©nĂ©rales du contrat de location stipulent que le locataire effectue lors de la signature du contrat de la prise du vĂ©hicule, le paiement du montant de la location tel que figurant aux conditions particuliĂšres. Ce montant est, le cas Ă©chĂ©ant, complĂ©tĂ©, lors de la restitution du vĂ©hicule, des sommes dont le locataire peut s'avĂ©rer redevable envers le loueur, au titre du contrat, Ă  savoir: (...) une indemnitĂ© Ă©gale au prĂ©judice effectivement subi par le loueur, en cas de vol du vĂ©hicule ou de dommage causĂ© Ă  celui-ci, Ă  la suite d'une utilisation contraire Ă  celle dĂ©finie au contrat de location. Cette indemnitĂ© est limitĂ©e au montant de la franchise, en cas de vol ou de dommage imputable au locataire ou de l'absence de faute d'un tiers identifiĂ©. Le montant dĂ» estimĂ© par devis d'expert effectuĂ© notamment au moyen de la tĂ©lĂ© expertise, en fonction du coĂ»t prĂ©visible des rĂ©parations le cas Ă©chĂ©ant, ou valeur vĂ©nale du vĂ©hicule, frais d'immobilisation, frais rapatriement. L'indemnitĂ© est due par le simple chiffrage des dommages, sans que le loueur n'ait Ă  prĂ©senter de factures de rĂ©paration. 2018 5222 D1-734NA SB investissement 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°16-17.891*date_27062018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Bourse Direct ne pourra ĂȘtre tenue responsable d'aucune perte , dommage, ou manque Ă  gagner rĂ©sultant d'un tiers, ni d'aucun dĂ©faut, rĂ©sultant d'un tiers, dans le service des prestations prĂ©vues Ă  la convention ayant pour cause toute interruption des communications tĂ©lĂ©phoniques informatiques ou autre moyen de transmission des ordres , que cette interruption se produise entre le client et la sociĂ©tĂ© Bourse Direct. 2018 - 5221 D1-734 SB investissement 2022-07-13 17:42:19 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°16-17.891*date_27062018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_investissement Bourse Direct ne pourra ĂȘtre tenue responsable d'aucune perte , dommage, ou manque Ă  gagner, ni d'aucun dĂ©faut dans le service des prestations prĂ©vues Ă  la convention ayant pour cause toute interruption des communications tĂ©lĂ©phoniques informatiques ou autre moyen de transmission des ordres , que cette interruption se produise entre le client et la sociĂ©tĂ© Bourse Direct. 2018 5220 D1-727 EBT * * * * Assurance 2022-07-13 17:41:01 abusive * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Besançon_17/0701523*date_0503019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La garantie "incapacitĂ© de travail" cesse :

- à la date de départ à la retraite,

- à la cessation de toute activité professionnelle,

- quand l'assuré atteint son 65Úme anniversaire ou 70Úme anniversaire si celui-ci poursuit une activité salariée au-delà de 65 ans.
2019
5219 D1-727NA EBT * * * * * Assurance 2022-07-13 17:39:06 non abusive * * * * II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Besançon_17/0701523*date_0503019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La garantie "incapacité de travail" cesse :

- à la date du départ à la retraite ou à la date de mise en position de pré-retraite en application de textes ou d'accords mettant en place ces régimes, ou tout autre régime assimilable,

- Ă  la fin du mois oĂč survient la cessation de toute activitĂ© professionnelle, pour toute autre cause que celle ouvrant droit au bĂ©nĂ©fice des prestations,

- en tout état de cause à la fin de l'année au cours de laquelle l'assuré atteint son 65Úme anniversaire ou 70Úme anniversaire si celui-ci poursuit une activité salariée au-delà de 65 ans.
2019
5218 D1-733NA SB construction 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CADijon_n°16/01677*date_26062018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Un contrat de maĂźtrise d'Ɠuvre peut garantir au maĂźtre d'Ɠuvre, par le seul effet de la signature du contrat, le paiement des honoraires prĂ©vus pour sa prestation intĂ©gral, quel que soit le volume des travaux qu'il aura effectivement rĂ©alisĂ©, sans qu'il en rĂ©sulte aucune contrepartie rĂ©elle pour le maĂźtre de l'ouvrage. Par ailleurs, le maĂźtre d'ouvrage peut mettre fin au contrat et il devra rĂ©gler au maĂźtre d'Ɠuvre des honoraires qui varieront en fonction de la date du terme du contrat. 2018 - 5217 D1-731 ABD location de biens 2022-07-13 17:37:11 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_16/04351*date_22032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de rĂ©siliation anticipĂ©e de l'accord, outre la restitution du vĂ©hicule, le locataire doit payer au loueur la valeur de remboursement diminuĂ©e de tout paiement de compensation et de tout produit de remise sur le marchĂ© du vĂ©hicule. 2018 5216 D1-733 SB construction 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CADijon_n°16/01677*date_26062018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_construction Un contrat de maĂźtrise d'Ɠuvre peut garantir au maĂźtre d'Ɠuvre, par le seul effet de la signature du contrat, le paiement des honoraires prĂ©vus pour sa prestation intĂ©gral, quel que soit le volume des travaux qu'il aura effectivement rĂ©alisĂ©, sans qu'il en rĂ©sulte aucune contrepartie rĂ©elle pour le maĂźtre de l'ouvrage, qui, s'il peut certes mettre fin au contrat, sera nĂ©anmoins tenu de rĂ©gler au maĂźtre d'Ɠuvre des honoraires identiques Ă  ceux dont il aurait Ă©tĂ© redevable si le contrat s'Ă©tait poursuivi jusqu'Ă  son terme. 2018 5215 D1-732NA SB assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAColmar_n°18/0369*date_11062018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Un contrat d'assurance peut prĂ©voir que l'assurĂ© devra dĂ©clarer ne pas ĂȘtre atteinte d'affection nĂ©cessitant une surveillance ou un traitement mĂ©dical rĂ©gulier, pour bĂ©nĂ©ficier d'un remboursement, Ă  condition que la clause soit claire et lisible. 2018 - 5214 D1-732 SB assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAColmar_n°18/0369*date_11062018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_assurance Un contrat d'assurance peut prĂ©voir que l'assurĂ© doit dĂ©clarer ne pas ĂȘtre atteinte d'affection nĂ©cessitant une surveillance ou un traitement mĂ©dical rĂ©gulier, pour bĂ©nĂ©ficier d'un remboursement, y compris si la clause est rĂ©digĂ©e en caractĂšres minuscules et insĂ©rĂ©e dans un paragraphe comportant de nombreuses lignes. 2018 5213 D1-730NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CANancy_n°18/01232*date_03102019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les offres de prĂȘt peuvent prĂ©voir une mise Ă  disposition de fonds avec un diffĂ©rĂ© d'amortissement, Ă  condition que l'offre indique prĂ©cisĂ©ment l'incidence des diffĂ©rĂ©s sur l'allongement de la durĂ©e d'amortissement. 2019 - 5212 D1-730 SB banque 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CANancy_n°18/01232*date_03102019*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Les offres de prĂȘt peuvent prĂ©voir une mise Ă  disposition de fonds avec un diffĂ©rĂ© d'amortissement sans donner d'indication sur leurs incidences sur la durĂ©e d'amortissement. 2019 5211 D1-729 ABD assurance 2022-07-13 17:25:17 non abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°16-26.320*date_21032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La garantie cesse Ă  l'Ă©chĂ©ance de prĂȘt suivant la mise Ă  la retraite ou Ă  la prĂ©retraite de l'assurĂ©, quelle qu'en soit la cause. 2018 - 5210 D1-725 ABD eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-13 17:11:59 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Basse-Terre_n°16/00996*date_16032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La partie publique du branchement est la partie entre la canalisation principale et le compteur, y compris le compteur et les Ă©quipements complĂ©mentaires (robinets avant compteur, tĂšs de purge, clapets anti retour). La partie privĂ©e du branchement est constituĂ©e par le reste de l'installation jusqu'Ă  l'immeuble. Dans les immeubles collectifs d'habitation et les ensembles immobiliers de logements ayant optĂ© pour l'individualisation des contrats de fourniture d'eau, les installations privĂ©e de distribution, c'est Ă  dire les canalisations et appareillages situĂ©s entre le compteur gĂ©nĂ©ral de l'immeuble et les compteurs individuels, appartiennent au propriĂ©taire de l'immeuble et, en consĂ©quence, ne font pas partie des ouvrages dĂ©lĂ©guĂ©s. L'entretien, les rĂ©parations et le renouvellement ainsi que le maintien en conformitĂ© de la partie publique de ces installations sont Ă  la charge du dĂ©lĂ©gataire, conformĂ©ment au rĂšglement de service. 2018 5209 D1-728NA AMH * internet 2025-06-29 10:24:15 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Steam propose des interfaces et des outils qui vous permettent de gĂ©nĂ©rer du contenu et de le mettre Ă  disposition des autres utilisateurs et/ou de Valve, Ă  votre entiĂšre discrĂ©tion et en contrepartie d'une rĂ©tribution. Le « Contenu gĂ©nĂ©rĂ© par l'utilisateur » signifie le contenu que vous mettez Ă  la disposition d'autres joueurs dans le cadre de votre utilisation de fonctions multi-utilisateurs de Steam, ou que vous mettez Ă  la disposition de Valve ou de ses sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es dans le cadre de votre utilisation des Contenus et Services ou autre. Quand vous chargez votre contenu sur Steam afin de le rendre disponible pour les autres utilisateurs et/ou Valve, vous accordez Ă  Valve et Ă  ses sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es, pour le monde entier, le droit non exclusif d'utiliser, reproduire, modifier, distribuer, transmettre, transcoder, traduire, diffuser, communiquer de toute autre maniĂšre, et afficher et reprĂ©senter en public votre Contenu gĂ©nĂ©rĂ© par l'utilisateur, et de crĂ©er des Ɠuvres dĂ©rivĂ©es Ă  partir de celui-ci, aux fins des activitĂ©s, de la distribution et de la promotion du service Steam, des jeux Steam et des autres offres Steam. Cette licence est octroyĂ©e Ă  Valve au fur et Ă  mesure du chargement du contenu sur Steam pendant toute la durĂ©e de validitĂ© des droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle et pour le monde entier. Elle peut ĂȘtre rĂ©siliĂ©e si Valve commet un manquement dans le cadre de la licence et n'y remĂ©die pas dans les quatorze (14) jours suivant la rĂ©ception par le service juridique de Valve de votre mise en demeure, envoyĂ©e Ă  l'adresse applicable de Valve indiquĂ©e sur la page de notre Politique de protection de la vie privĂ©e. La rĂ©siliation de ladite licence n'affecte pas les droits des bĂ©nĂ©ficiaires des Ă©ventuelles sous-licences concĂ©dĂ©es par Valve avant ladite rĂ©siliation. Valve est seul propriĂ©taire des Ɠuvres dĂ©rivĂ©es créées par Valve Ă  partir de votre Contenu, et est par consĂ©quent autorisĂ© Ă  consentir des licences sur ces Ɠuvres dĂ©rivĂ©es. Si vous utilisez le stockage en cloud de Valve, vous nous accordez une autorisation de stockage de vos informations dans le cadre de ce service. Valve est susceptible d'imposer une limite aux volumes de donnĂ©es que vous ĂȘtes autorisĂ© Ă  stocker. Si vous faites part de commentaires ou suggestions Ă  Valve concernant Steam, les Contenus et Services ou d'autres produits ou services de Valve, Valve a la possibilitĂ© de s'en servir librement, sans obligation de vous en avertir. 2019 - 5208 D1-728 AMH * internet 2022-07-13 17:08:53 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Steam propose des interfaces et des outils qui vous permettent de gĂ©nĂ©rer du contenu et de le mettre Ă  disposition des autres utilisateurs et/ou de Valve, Ă  votre entiĂšre discrĂ©tion. Le « Contenu gĂ©nĂ©rĂ© par l'utilisateur » signifie le contenu que vous mettez Ă  la disposition d'autres joueurs dans le cadre de votre utilisation de fonctions multi-utilisateurs de Steam, ou que vous mettez Ă  la disposition de Valve ou de ses sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es dans le cadre de votre utilisation des Contenus et Services ou autre. Quand vous chargez votre contenu sur Steam afin de le rendre disponible pour les autres utilisateurs et/ou Valve, vous accordez Ă  Valve et Ă  ses sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es, pour le monde entier, le droit non exclusif d'utiliser, reproduire, modifier, distribuer, transmettre, transcoder, traduire, diffuser, communiquer de toute autre maniĂšre, et afficher et reprĂ©senter en public votre Contenu gĂ©nĂ©rĂ© par l'utilisateur, et de crĂ©er des Ɠuvres dĂ©rivĂ©es Ă  partir de celui-ci, aux fins des activitĂ©s, de la distribution et de la promotion du service Steam, des jeux Steam et des autres offres Steam. Cette licence est octroyĂ©e Ă  Valve au fur et Ă  mesure du chargement du contenu sur Steam pendant toute la durĂ©e de validitĂ© des droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle et pour le monde entier. Elle peut ĂȘtre rĂ©siliĂ©e si Valve commet un manquement dans le cadre de la licence et n'y remĂ©die pas dans les quatorze (14) jours suivant la rĂ©ception par le service juridique de Valve de votre mise en demeure, envoyĂ©e Ă  l'adresse applicable de Valve indiquĂ©e sur la page de notre Politique de protection de la vie privĂ©e. La rĂ©siliation de ladite licence n'affecte pas les droits des bĂ©nĂ©ficiaires des Ă©ventuelles sous-licences concĂ©dĂ©es par Valve avant ladite rĂ©siliation. Valve est seul propriĂ©taire des Ɠuvres dĂ©rivĂ©es créées par Valve Ă  partir de votre Contenu, et est par consĂ©quent autorisĂ© Ă  consentir des licences sur ces Ɠuvres dĂ©rivĂ©es. Si vous utilisez le stockage en cloud de Valve, vous nous accordez une autorisation de stockage de vos informations dans le cadre de ce service. Valve est susceptible d'imposer une limite aux volumes de donnĂ©es que vous ĂȘtes autorisĂ© Ă  stocker. Si vous faites part de commentaires ou suggestions Ă  Valve concernant Steam, les Contenus et Services ou d'autres produits ou services de Valve, Valve a la possibilitĂ© de s'en servir librement, sans obligation de vous en avertir. 2019 - 5207 D1-726NA AMH * internet 2025-06-29 10:24:15 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ce site Web utilise Google Analytics, un service d'analyse Web fourni par Google, Inc. (« Google »). Google Analytics utilise des « cookies », qui sont des fichiers texte placĂ©s sur l'ordinateur des visiteurs, pour aider les exploitants de sites Web Ă  analyser l'utilisation du site par les visiteurs. Les informations gĂ©nĂ©rĂ©es par les cookies concernant l'utilisation du site Web par les visiteurs seront gĂ©nĂ©ralement transmises et stockĂ©es par Google sur des serveurs situĂ©s aux États-Unis. Sur ce site Web, l'anonymisation de l'IP a Ă©tĂ© activĂ©e. Les adresses IP des utilisateurs visitant Steam seront raccourcies. Ce n'est que dans des cas exceptionnels qu'une adresse IP complĂšte sera transfĂ©rĂ©e Ă  un serveur Google aux États-Unis et raccourcie. Au nom de l'exploitant du site Web, Google utilisera ces informations dans le but d'Ă©valuer le site Web pour ses utilisateurs, afin de compiler des rapports sur l'activitĂ© du site Web et de fournir d'autres services relatifs Ă  l'activitĂ© du site Web et Ă  l'utilisation d'Internet pour les exploitants du site Web.Google n'associera pas l'adresse IP transfĂ©rĂ©e dans le cadre de Google Analytics avec d'autres donnĂ©es dĂ©tenues par Google. Vous pouvez refuser l'utilisation de cookies en sĂ©lectionnant les paramĂštres appropriĂ©s dans votre navigateur. Cependant, veuillez noter que dans ce cas, il se peut que vous ne puissiez pas accĂ©der Ă  toutes les fonctionnalitĂ©s de ce site Web.En outre, les utilisateurs peuvent empĂȘcher la collecte de donnĂ©es concernant leur utilisation du site Web (y compris leur adresse IP) gĂ©nĂ©rĂ©e par le cookie, ainsi que le traitement des donnĂ©es par Google, en tĂ©lĂ©chargeant et en installant le plug-in du navigateur via le lien suivant: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=fr.

En cochant la case ci-aprÚs, vous consentez à la collecte et au traitement de vos données à caractÚres personnel à l'occasion du dépÎt des cookies, et reconnaissez accepter notre utilisation de ces derniers [ ]
2019 -
5206 D1-726 AMH * internet 2022-07-13 16:59:47 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ce site Web utilise Google Analytics, un service d'analyse Web fourni par Google, Inc. (« Google »). Google Analytics utilise des « cookies », qui sont des fichiers texte placĂ©s sur l'ordinateur des visiteurs, pour aider les exploitants de sites Web Ă  analyser l'utilisation du site par les visiteurs. Les informations gĂ©nĂ©rĂ©es par les cookies concernant l'utilisation du site Web par les visiteurs seront gĂ©nĂ©ralement transmises et stockĂ©es par Google sur des serveurs situĂ©s aux États-Unis. Sur ce site Web, l'anonymisation de l'IP a Ă©tĂ© activĂ©e. Les adresses IP des utilisateurs visitant Steam seront raccourcies. Ce n'est que dans des cas exceptionnels qu'une adresse IP complĂšte sera transfĂ©rĂ©e Ă  un serveur Google aux États-Unis et raccourcie. Au nom de l'exploitant du site Web, Google utilisera ces informations dans le but d'Ă©valuer le site Web pour ses utilisateurs, afin de compiler des rapports sur l'activitĂ© du site Web et de fournir d'autres services relatifs Ă  l'activitĂ© du site Web et Ă  l'utilisation d'Internet pour les exploitants du site Web.Google n'associera pas l'adresse IP transfĂ©rĂ©e dans le cadre de Google Analytics avec d'autres donnĂ©es dĂ©tenues par Google. Vous pouvez refuser l'utilisation de cookies en sĂ©lectionnant les paramĂštres appropriĂ©s dans votre navigateur. Cependant, veuillez noter que dans ce cas, il se peut que vous ne puissiez pas accĂ©der Ă  toutes les fonctionnalitĂ©s de ce site Web.En outre, les utilisateurs peuvent empĂȘcher la collecte de donnĂ©es concernant leur utilisation du site Web (y compris leur adresse IP) gĂ©nĂ©rĂ©e par le cookie, ainsi que le traitement des donnĂ©es par Google, en tĂ©lĂ©chargeant et en installant le plug-in du navigateur via le lien suivant: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=fr. 2019 - 5205 D1-722NA AMH * internet 2025-06-29 10:24:15 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous utilisons des « Cookies », qui sont des fichiers texte placĂ©s sur votre ordinateur, pour nous aider Ă  analyser comment les utilisateurs utilisent nos services, et des technologies similaires (par exemple, balises Web, pixels, balises publicitaires et identificateurs d'appareils) pour vous reconnaĂźtre et/ou votre ou vos appareils sur, hors et Ă  travers diffĂ©rents appareils et nos services, ainsi que pour amĂ©liorer les services que nous offrons, pour amĂ©liorer le marketing, l'analyse ou la fonctionnalitĂ© du site Web. L'utilisation de cookies est standard sur Internet. Bien que la plupart des navigateurs Web acceptent automatiquement les cookies, la dĂ©cision d'accepter ou non vous appartient. Vous pouvez ajuster les paramĂštres de votre navigateur pour empĂȘcher la rĂ©ception de cookies ou pour vous avertir chaque fois qu'un cookie vous est envoyĂ©. Vous pouvez refuser l'utilisation de cookies en sĂ©lectionnant les paramĂštres appropriĂ©s dans votre navigateur. Cependant, veuillez noter que si vous le faites, il se peut que vous ne puissiez pas accĂ©der Ă  toutes les fonctionnalitĂ©s de nos sites Web. Lorsque vous visitez l'un de nos services, nos serveurs enregistrent votre adresse IP globale, qui est un numĂ©ro automatiquement attribuĂ© au rĂ©seau dont votre ordinateur fait partie.

En cochant la case ci-aprÚs, vous consentez à la collecte et au traitement de vos données à caractÚres personnel à l'occasion du dépÎt des cookies, et reconnaissez accepter notre utilisation de ces derniers [
]
2019 -
5204 D1-722 AMH * internet 2022-07-13 16:58:56 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous utilisons des « Cookies », qui sont des fichiers texte placĂ©s sur votre ordinateur, pour nous aider Ă  analyser comment les utilisateurs utilisent nos services, et des technologies similaires (par exemple, balises Web, pixels, balises publicitaires et identificateurs d'appareils) pour vous reconnaĂźtre et/ou votre ou vos appareils sur, hors et Ă  travers diffĂ©rents appareils et nos services, ainsi que pour amĂ©liorer les services que nous offrons, pour amĂ©liorer le marketing, l'analyse ou la fonctionnalitĂ© du site Web. L'utilisation de cookies est standard sur Internet. Bien que la plupart des navigateurs Web acceptent automatiquement les cookies, la dĂ©cision d'accepter ou non vous appartient. Vous pouvez ajuster les paramĂštres de votre navigateur pour empĂȘcher la rĂ©ception de cookies ou pour vous avertir chaque fois qu'un cookie vous est envoyĂ©. Vous pouvez refuser l'utilisation de cookies en sĂ©lectionnant les paramĂštres appropriĂ©s dans votre navigateur. Cependant, veuillez noter que si vous le faites, il se peut que vous ne puissiez pas accĂ©der Ă  toutes les fonctionnalitĂ©s de nos sites Web. Lorsque vous visitez l'un de nos services, nos serveurs enregistrent votre adresse IP globale, qui est un numĂ©ro automatiquement attribuĂ© au rĂ©seau dont votre ordinateur fait partie. 2019 - 5203 D1-723 EBT * * * * Assurance 2022-07-13 16:53:12 abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Lyon_17/07500*date_15012019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'emprunteur accepte d'adhĂ©rer Ă  toutes les assurances contre les risques nĂ©cessaires pour pouvoir bĂ©nĂ©ficier du prĂȘt. 2019 5202 D1-723NA EBT * * * * Assurance 2022-07-13 16:51:57 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Lyon_17/07500*date_15012019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'emprunteur accepte d'adhĂ©rer Ă  l'assurance dĂ©cĂšs pour pouvoir bĂ©nĂ©ficier du prĂȘt. Les autres risques sont assurĂ©s facultativement. 2019 5201 D1-724NA ABD Immobilier 2022-07-13 16:51:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_16/02883*date_05122019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le mandant s'interdit, pendant la durĂ©e du mandat, de nĂ©gocier directement ou indirectement, s'engageant Ă  diriger sur le mandataire toutes les demandes qui lui seront personnellement adressĂ©es pendant la durĂ©e du mandat. Il s'interdit, pendant la durĂ©e du mandat et pendant une pĂ©riode limitĂ©e dĂ©finie dans le contrat suivant son expiration, de traiter directement avec un acquĂ©reur ayant Ă©tĂ© prĂ©sentĂ© par le mandataire ou ayant visitĂ© les locaux avec lui. 2018 - 5200 D1-724 ABD Immobilier 2022-07-13 16:48:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_16/02883*date_05122019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le mandant s'interdit, pendant la durĂ©e du mandat, de nĂ©gocier directement ou indirectement, s'engageant Ă  diriger sur le mandataire toutes les demandes qui lui seront personnellement adressĂ©es pendant la durĂ©e du mandat. Il s'interdit, pendant la durĂ©e du mandat et pendant la pĂ©riode suivant son expiration indiquĂ©e au recto, de traiter directement avec un acquĂ©reur ayant Ă©tĂ© prĂ©sentĂ© par le mandataire ou ayant visitĂ© les locaux avec lui. 2018 5199 D1-719 ABD Banque 2022-07-13 16:38:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix-en-Provence_15/19074*date_15032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©passement du seuil de facilitĂ© Sterling dĂ©fini au contrat, c'est Ă  dire, dĂšs lors que l'encourt du prĂȘt s'Ă©lĂšverait Ă  1.206.333 GBP; alors, la banque peut soit convertir l'encours en GBP, demander le remboursement immĂ©diat d'une partie de l'endettement pour revenir au montant de la limite de facilitĂ© Sterling ou la rĂ©alisation d'une partie des sĂ»retĂ©s offertes. 2018 5198 D1-720NA AMH * internet 2022-07-13 16:14:12 non abusive * IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-2al10 Valve se conforme au cadre du bouclier de protection des donnĂ©es entre l'Union europĂ©enne et les États-Unis et au cadre du bouclier de protection des donnĂ©es entre la Suisse et les États-Unis, tel que stipulĂ© par le MinistĂšre amĂ©ricain du Commerce concernant la collecte, l'utilisation et la conservation des informations personnelles transfĂ©rĂ©es de l'Union europĂ©enne et de la Suisse vers les États-Unis. Valve a certifiĂ© au MinistĂšre du commerce adhĂ©rer aux principes du bouclier de protection des donnĂ©es. En cas de conflit entre les conditions de la prĂ©sente politique de protection de la vie privĂ©e et les principes du bouclier de protection des donnĂ©es, ce sont les principes du bouclier de protection des donnĂ©es qui prĂ©valent. Pour en savoir plus sur le programme de bouclier de protection des donnĂ©es et pour consulter notre certification, rendez-vous sur le site http://www.privacyshield.gov. ConformĂ©ment aux principes du bouclier de protection des donnĂ©es, Valve s'engage Ă  traiter les rĂ©clamations concernant notre collecte ou notre utilisation de vos informations personnelles. Les ressortissants de l'Union europĂ©enne et de la Suisse souhaitant dĂ©poser une demande ou une rĂ©clamation concernant notre politique relative au bouclier de protection des donnĂ©es doivent d'abord contacter Valve ici. Pour toute question non rĂ©solue concernant la vie privĂ©e ou l'utilisation des donnĂ©es que nous n'aurions pas traitĂ©e de façon satisfaisante, contactez (gratuitement) notre fournisseur tiers de services de rĂšglement des diffĂ©rends Ă  l'adresse https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. (...) La conformitĂ© de Valve vis-Ă -vis du bouclier de protection des donnĂ©es relĂšve de la compĂ©tence de la juridiction territorialement compĂ©tente du consommateur. 2019 - 5197 D1-720 AMH * internet 2022-07-13 16:13:37 abusive * IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-2al10 Valve se conforme au cadre du bouclier de protection des donnĂ©es entre l'Union europĂ©enne et les États-Unis et au cadre du bouclier de protection des donnĂ©es entre la Suisse et les États-Unis, tel que stipulĂ© par le MinistĂšre amĂ©ricain du Commerce concernant la collecte, l'utilisation et la conservation des informations personnelles transfĂ©rĂ©es de l'Union europĂ©enne et de la Suisse vers les États-Unis. Valve a certifiĂ© au MinistĂšre du commerce adhĂ©rer aux principes du bouclier de protection des donnĂ©es. En cas de conflit entre les conditions de la prĂ©sente politique de protection de la vie privĂ©e et les principes du bouclier de protection des donnĂ©es, ce sont les principes du bouclier de protection des donnĂ©es qui prĂ©valent. Pour en savoir plus sur le programme de bouclier de protection des donnĂ©es et pour consulter notre certification, rendez-vous sur le site http://www.privacyshield.gov. ConformĂ©ment aux principes du bouclier de protection des donnĂ©es, Valve s'engage Ă  traiter les rĂ©clamations concernant notre collecte ou notre utilisation de vos informations personnelles. Les ressortissants de l'Union europĂ©enne et de la Suisse souhaitant dĂ©poser une demande ou une rĂ©clamation concernant notre politique relative au bouclier de protection des donnĂ©es doivent d'abord contacter Valve ici. Pour toute question non rĂ©solue concernant la vie privĂ©e ou l'utilisation des donnĂ©es que nous n'aurions pas traitĂ©e de façon satisfaisante, contactez (gratuitement) notre fournisseur tiers de services de rĂšglement des diffĂ©rends Ă  l'adresse https://feedback-form.truste.com/watchdog/request. (...) La conformitĂ© de Valve vis-Ă -vis du bouclier de protection des donnĂ©es relĂšve de la compĂ©tence de la Commission fĂ©dĂ©rale du commerce. 2019 - 5196 D1-717 EBT prĂȘt 2022-07-13 16:13:48 abusive * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°* * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_Aix_en_Provence_16/19031*date_24012019*sanction_nonab*fdt_R.212-1_L.212-1 En cas de variation du taux de change, la banque se rĂ©serve le droit de :

- convertir l'endettement en cours en livres Sterling au taux de change de la banque en vigueur au jour de la conversion,

- de rĂ©aliser ou appeler tout ou partie de la sĂ»retĂ© garantissant le remboursement du prĂȘt,

- ou demander le remboursement immédiat d'une partie de l'endettement en cours, d'un montant suffisant pour le réduire, aprÚs conversion en livres Sterling, à un montant qui ne soit pas supérieur à la Limite de facilité Sterling.
2019 -
5195 D1-717NA EBT * prĂȘt 2022-07-13 16:10:47 non abusive * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°* * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_Aix_en_Provence_16/19031*date_24012019*sanction_nonab*fdt_R.212-1_L.212-1 En cas de variation du taux de change entrainant un dĂ©passement de la Limite facilitĂ© Sterling, la banque se rĂ©serve le droit de :

- convertir l'endettement en cours en livres Sterling au taux de change de la banque en vigueur au jour de la conversion,

- de rĂ©aliser ou appeler tout ou partie de la sĂ»retĂ© garantissant le remboursement du prĂȘt,

- ou demander le remboursement immédiat d'une partie de l'endettement en cours, d'un montant suffisant pour le réduire, aprÚs conversion en livres Sterling, à un montant qui ne soit pas supérieur à la Limite de facilité Sterling.
2019 -
5194 D1-718 ABD Banque 2022-07-13 16:02:23 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°15/05451*date_06032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Au cas oĂč le prĂ©teur concĂ©derait Ă  l'emprunteur deux prĂȘts concernant le financement pour l'achat du mĂȘme immeuble, mĂȘme Ă  des conditions diverses, la rĂ©solution de l'un des contrats, relatifs aux prĂȘts citĂ©s pourra Ă©galement entraĂźner la rĂ©siliation de l'autre. 2018 5193 D1-716NA AMH * internet 2022-07-13 16:00:49 non abusive * IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-2al10 Pour les clients de l'UE : En cas de litige dĂ©coulant de l'interprĂ©tation, de l'exĂ©cution ou de la validitĂ© de l'Accord de souscription, une solution amiable pourra ĂȘtre recherchĂ©e avant toute action en justice. Vous pouvez dĂ©poser une requĂȘte sur le site http://help.steampowered.com. À dĂ©faut de solution amiable, vous pouvez dĂ©poser une requĂȘte en ligne sur le site Web de RĂšglement en ligne des litiges de la Commission europĂ©enne : https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/index.cfm?event=main.home.chooseLanguage ou sur le site Web du Centre EuropĂ©en des Consommateurs: http://www.europe-consommateurs.eu/index.php?id=2514. Si le rĂšglement extrajudiciaire du litige Ă©choue, le litige pourra ĂȘtre portĂ© devant les juridictions compĂ©tentes. 2019 - 5192 D1-716 AMH * internet 2022-07-13 16:01:19 abusive * IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-2al10 Pour les clients de l'UE : En cas de litige dĂ©coulant de l'interprĂ©tation, de l'exĂ©cution ou de la validitĂ© de l'Accord de souscription, une solution amiable sera recherchĂ©e avant toute action en justice. Vous pouvez dĂ©poser une requĂȘte sur le site http://help.steampowered.com. Si aucune solution amiable n'a Ă©tĂ© trouvĂ©e dans un dĂ©lai d'un an Ă  compter du dĂ©pĂŽt de la requĂȘte, vous pouvez dĂ©poser une requĂȘte en ligne sur le site Web de RĂšglement en ligne des litiges de la Commission europĂ©enne : https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/index.cfm?event=main.home.chooseLanguage ou sur le site Web du Centre EuropĂ©en des Consommateurs: http://www.europe-consommateurs.eu/index.php?id=2514. Si le rĂšglement extrajudiciaire du litige Ă©choue, le litige pourra ĂȘtre portĂ© devant les juridictions compĂ©tentes. 2019 - 5191 D1-715NA AMH * internet 2022-07-13 15:59:56 non abusive * IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-2al10 Pour les Souscripteurs de l'Union europĂ©enne : Vous acceptez que le prĂ©sent Accord soit rĂ©putĂ© avoir Ă©tĂ© conclu et signĂ© dans le Grand-DuchĂ© de Luxembourg et qu'il soit rĂ©gi par la loi du pays dans lequel vous rĂ©sidez. En cas de litige dĂ©coulant du prĂ©sent Accord, la partie obtenant gain de cause sera indemnisĂ©e de ses frais d'avocat et de justice. 2019 - 5190 D1-715 AMH * internet 2022-07-13 15:59:20 abusive * IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-2al10 Pour les Souscripteurs de l'Union europĂ©enne : Vous acceptez que le prĂ©sent Accord soit rĂ©putĂ© avoir Ă©tĂ© conclu et signĂ© dans le Grand-DuchĂ© de Luxembourg et qu'il est rĂ©gi par le droit du Luxembourg, Ă  l'exception de ses dispositions de droit international privĂ© et de ses rĂ©fĂ©rences Ă  la Convention sur les contrats de vente internationale de marchandises. Toutefois, lorsque le droit du Luxembourg offre un degrĂ© de protection du consommateur infĂ©rieur par rapport au droit de votre pays de rĂ©sidence, les lois sur la protection du consommateur du droit de votre pays de rĂ©sidence prĂ©valent. En cas de litige dĂ©coulant du prĂ©sent Accord, la partie obtenant gain de cause sera indemnisĂ©e de ses frais d'avocat et de justice. 2019 - 5189 D1-704NA EBT * * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-13 15:34:40 non abusive * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_Versailles_16/03662*date_17012019*sanction_ab*fdt_R.212-1_L.212-1 Exclusions communes :

Tout événement survenu à la suite d'une circonstance connue avant la date d'effet de la souscription au contrat ou pendant le délai de carence.

Tout événement et tout dommage provoqué par un acte intentionnel ou une faute dolosive du souscripteur.

Tout événement survenant pendant une période d'inoccupation supérieure à 60 jours consécutifs de l'habitation dont F K est propriétaire ou locataire.

Les consĂ©quences d'Ă©vĂ©nements climatiques tels que tempĂȘtes, ouragans, inondations, tremblements de terre, affaissement ou glissement de sol, y compris les consĂ©quences des orages, de la foudre, du feu ou d'une explosion.

Responsabilité :

La responsabilité d'AXA Assistance repose sur une obligation de moyens.

Circonstances exceptionnelles :

AXA Assistance ne peut ĂȘtre tenue pour responsable des retards ou empĂȘchements dans l'exĂ©cution des garanties d'assistance du prĂ©sent contrat, en cas de grĂšve, d'Ă©meute, de mouvements populaires, de reprĂ©sailles, de restriction Ă  la libre circulation, de sabotage, de terrorisme, de guerre civile ou Ă©trangĂšre, de dĂ©gagement de chaleur, d'irradiation ou d'effet de souffle provenant de la fission ou de la fusion de l'atome, de radioactivitĂ©, ou de tout autre cas fortuit ou de force majeure.
2019
5188 D1-704 EBT * * Eau, Gaz, Electricité 2022-07-13 15:33:27 abusive * * * * * * * II, Interprétation art. L. 212-1* * III-A, Interprétation art. R.212-1, 1° type_CA_Versailles_16/03662*date_17012019*sanction_ab*fdt_R.212-1_L.212-1 Exclusions communes :

Tout événement survenu à la suite d'une circonstance connue avant la date d'effet de la souscription au contrat ou pendant le délai de carence.

Tout événement et tout dommage provoqué par un acte intentionnel ou une faute dolosive du souscripteur.

Tout événement survenant pendant une période d'inoccupation supérieure à 60 jours consécutifs de l'habitation dont F K est propriétaire ou locataire.

Les consĂ©quences d'Ă©vĂ©nements climatiques tels que tempĂȘtes, ouragans, inondations, tremblements de terre, affaissement ou glissement de sol, y compris les consĂ©quences des orages, de la foudre, du feu ou d'une explosion.

Tout défaut, dommage ou mise hors service de l'installation, causé par la négligence, le mauvais
entretien, la malveillance ou la modification de l'installation, imputable Ă  l'inobservation volontaire et
inexcusable des rÚgles de l'art définies dans les documents techniques édictés par les organismes compétents à caractÚre officiel ou les organismes professionnels.

Responsabilité :

La responsabilité d'AXA Assistance repose sur une obligation de moyens.

Circonstances exceptionnelles :

AXA Assistance ne peut ĂȘtre tenue pour responsable des retards ou empĂȘchements dans l'exĂ©cution des garanties d'assistance du prĂ©sent contrat, en cas de grĂšve, d'Ă©meute, de mouvements populaires, de reprĂ©sailles, de restriction Ă  la libre circulation, de sabotage, de terrorisme, de guerre civile ou Ă©trangĂšre, de dĂ©gagement de chaleur, d'irradiation ou d'effet de souffle provenant de la fission ou de la fusion de l'atome, de radioactivitĂ©, ou de tout autre cas fortuit ou de force majeure.
2019 - termes importants pour abusif:
5187 D1-714NA ABD Travaux 2022-07-13 15:19:41 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°16-27.905*date_30012018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les pĂ©nalitĂ©s de retard cesseront de courir Ă  la livraison de l'ouvrage. 2018 - 5186 D1-714 ABD Travaux 2022-07-13 15:18:43 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°16-27.905*date_30012018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les pĂ©nalitĂ©s de retard cesseront de courir Ă  la rĂ©ception de la maison faite avec ou sans rĂ©serves, ou Ă  la livraison ou la prise de possession de celle-ci par le maĂźtre de l'ouvrage. 2018 5185 D1-713NA AMH * internet 2025-06-29 10:24:15 non abusive * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Sous rĂ©serve de votre consentement distinct ou si cela est explicitement autorisĂ© en vertu des bases lĂ©gales de la diffusion de messages publicitaires ciblĂ©s ainsi que de la collecte d'informations Ă  des fins de prospection commerciale prĂ©cisĂ©es ci-contre [ ], Valve peut envoyer des messages Ă  teneur marketing Ă  votre adresse e-mail au sujet de ses produits et services proposĂ©s. Dans ce cas, nous pouvons aussi utiliser vos informations recueillies afin de personnaliser ces messages Ă  teneur marketing, et nous pouvons Ă©galement recueillir des informations indiquant si vous avez ouvert ces messages et quels liens de leur texte vous avez suivis. Vous pouvez refuser ou revenir sur votre consentement Ă  recevoir des e-mails Ă  teneur marketing Ă  tout moment soit en revenant sur votre consentement sur la page oĂč vous l'aviez prĂ©cĂ©demment accordĂ©, soit en cliquant sur le lien "Annuler abonnement" fourni dans chaque e-mail Ă  teneur marketing. 2019 - 5184 D1-713 AMH * internet 2022-07-13 15:13:53 abusive * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Sous rĂ©serve de votre consentement distinct ou si cela est explicitement autorisĂ© en vertu des lois applicables sur le marketing par e-mail, Valve peut envoyer des messages Ă  teneur marketing Ă  votre adresse e-mail au sujet de ses produits et services proposĂ©s. Dans ce cas, nous pouvons aussi utiliser vos informations recueillies afin de personnaliser ces messages Ă  teneur marketing, et nous pouvons Ă©galement recueillir des informations indiquant si vous avez ouvert ces messages et quels liens de leur texte vous avez suivis. Vous pouvez refuser ou revenir sur votre consentement Ă  recevoir des e-mails Ă  teneur marketing Ă  tout moment soit en revenant sur votre consentement sur la page oĂč vous l'aviez prĂ©cĂ©demment accordĂ©, soit en cliquant sur le lien "Annuler abonnement" fourni dans chaque e-mail Ă  teneur marketing. 2019 - 5183 D1-711 ABD Banque 2022-07-13 15:13:13 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ChambĂ©ry_n°16/012711*date_16012018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂ©sent prĂȘt de 466.720 francs suisses est consenti pour financer l'acquisition d'une maison d'habitation Ă  usage de rĂ©sidence principale au taux de 3,820% l'an, remboursable en 300 mensualitĂ©s de 2.574,88 francs suisses chacune. 2018 5182 D1-712NA AMH * internet 2025-06-29 10:24:15 non abusive * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 (...) Votre conduite en ligne et vos rapports avec les autres Souscripteurs doivent ĂȘtre conformes aux RĂšgles de bonne conduite en ligne Steam, disponibles Ă  l'adresse suivante : http://steampowered.comindex.php?area=online_conduct. En fonction des conditions d'utilisation stipulĂ©es par les tiers hĂ©bergeant certains jeux ou d'autres services, des rĂšgles supplĂ©mentaires peuvent ĂȘtre stipulĂ©es par les Conditions de Souscription applicables Ă  certaines Souscriptions. Steam et les Contenus et Services peuvent comporter des fonctionnalitĂ©s conçues pour identifier les processus, logiciels ou matĂ©riels qui confĂšrent Ă  un joueur un avantage compĂ©titif injuste lorsqu'il joue aux versions multijoueurs d'un Contenu ou Service ou d'une modification de celui-ci (des « Cheats »). Vous vous engagez Ă  ne pas crĂ©er de Cheats ni Ă  aider les autres Ă  en crĂ©er ou Ă  en utiliser. Vous vous engagez Ă  ne pas dĂ©sactiver, contourner ou modifier, directement ou indirectement et de quelque maniĂšre que ce soit, le fonctionnement du logiciel conçu pour empĂȘcher ou signaler l'utilisation de Cheats. Vous reconnaissez et acceptez que Valve ou tout autre hĂŽte multijoueur en ligne est habilitĂ© Ă  refuser votre participation Ă  certains jeux multijoueurs en ligne si vous utilisez des Cheats avec Steam ou un Contenu ou Service. Par ailleurs, vous reconnaissez et acceptez qu'un hĂŽte multijoueur en ligne puisse informer Valve du fait que vous avez eu recours Ă  des Cheats et que Valve puisse communiquer votre historique de recours aux Cheats Ă  d'autres hĂŽtes multijoueurs en ligne. Vous reconnaissez que Valve n'est pas tenu de vous prĂ©venir avant de fermer votre Compte ou d'annuler vos Souscriptions. (...) 2019 - 5181 D1-712 AMH * internet 2025-06-29 10:24:15 abusive * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 (...) Votre conduite en ligne et vos rapports avec les autres Souscripteurs doivent ĂȘtre raisonnables, respectueux et guidĂ©s par le bon sens. Ils doivent notamment ĂȘtre conformes aux RĂšgles de bonne conduite en ligne Steam, disponibles Ă  l'adresse suivante : http://steampowered.comindex.php?area=online_conduct. En fonction des conditions d'utilisation stipulĂ©es par les tiers hĂ©bergeant certains jeux ou d'autres services, des rĂšgles supplĂ©mentaires peuvent ĂȘtre stipulĂ©es par les Conditions de Souscription applicables Ă  certaines Souscriptions. Steam et les Contenus et Services peuvent comporter des fonctionnalitĂ©s conçues pour identifier les processus, logiciels ou matĂ©riels qui confĂšrent Ă  un joueur un avantage compĂ©titif injuste lorsqu'il joue aux versions multijoueurs d'un Contenu ou Service ou d'une modification de celui-ci (des « Cheats »). Vous vous engagez Ă  ne pas crĂ©er de Cheats ni Ă  aider les autres Ă  en crĂ©er ou Ă  en utiliser. Vous vous engagez Ă  ne pas dĂ©sactiver, contourner ou modifier, directement ou indirectement et de quelque maniĂšre que ce soit, le fonctionnement du logiciel conçu pour empĂȘcher ou signaler l'utilisation de Cheats. Vous reconnaissez et acceptez que Valve ou tout autre hĂŽte multijoueur en ligne est habilitĂ© Ă  refuser votre participation Ă  certains jeux multijoueurs en ligne si vous utilisez des Cheats avec Steam ou un Contenu ou Service. Par ailleurs, vous reconnaissez et acceptez qu'un hĂŽte multijoueur en ligne puisse informer Valve du fait que vous avez eu recours Ă  des Cheats et que Valve puisse communiquer votre historique de recours aux Cheats Ă  d'autres hĂŽtes multijoueurs en ligne. Valve est habilitĂ© Ă  fermer votre Compte ou Ă  annuler une Souscription en cas de conduite ou d'activitĂ© illĂ©gale, de nature frauduleuse ou prĂ©judiciable aux autres Souscripteurs. Vous reconnaissez que Valve n'est pas tenu de vous prĂ©venir avant de fermer votre Compte ou d'annuler vos Souscriptions. (...) 2019 - 5180 D1-710NA AMH * internet 2025-06-29 10:24:15 non abusive * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Vous convenez que vous assumez l'entiĂšre responsabilitĂ© de toute utilisation de votre Compte avec vos identifiants et/ou mot de passe, et de toutes les communications et activitĂ©s sur Steam rĂ©sultant de ladite utilisation sur votre compte et sur le site Steam, et que Valve n'est pas responsable de l'utilisation qui est faite de votre Compte et de toutes les communications et activitĂ©s sur Steam rĂ©sultant de l'utilisation de votre Compte. Si vous pensez que la confidentialitĂ© de votre nom d'utilisateur et/ou mot de passe peut avoir Ă©tĂ© compromise, vous devez en avertir Valve dans les meilleurs dĂ©lais via le formulaire de support (https://support.steampowered.com/newticket.php).
Votre conduite en ligne et vos rapports avec les autres Souscripteurs doivent ĂȘtre guidĂ©s par les RĂšgles de comportement sur Internet de Steam que vous pouvez retrouver Ă  l'adresse http://steampowered.com/index.php?area=online_conduct, ainsi que dans d'autres RĂšgles d'utilisation, dans les Conditions de Souscription ou dans les conditions d'utilisation stipulĂ©es par les tiers hĂ©bergeant certains jeux ou d'autres services. Steam et les Contenus et Services peuvent comporter des fonctionnalitĂ©s conçues pour identifier les processus logiciels ou matĂ©riels qui confĂšrent Ă  un joueur un avantage compĂ©titif injuste lorsqu'il joue aux versions multijoueurs d'un Contenu ou Service ou d'une modification de celui-ci (des « Cheats »). Vous vous engagez Ă  ne pas crĂ©er de Cheats ni Ă  aider les autres Ă  en crĂ©er ou Ă  en utiliser. Vous vous engagez Ă  ne pas dĂ©sactiver, contourner ou modifier, directement ou indirectement et de quelque maniĂšre que ce soit, le fonctionnement du logiciel conçu pour empĂȘcher ou signaler l'utilisation de Cheats. Vous reconnaissez et acceptez que Valve ou tout autre hĂŽte multijoueur en ligne est habilitĂ© Ă  refuser votre participation Ă  certains jeux multijoueurs en ligne si vous utilisez des Cheats avec Steam ou un Contenu ou Service.Par ailleurs, vous reconnaissez et acceptez qu'un hĂŽte multijoueur en ligne puisse informer Valve du fait que vous avez eu recours Ă  des Cheats et que Valve puisse communiquer votre historique de recours aux Cheats Ă  d'autres hĂŽtes multijoueurs en ligne. Vous reconnaissez que Valve n'est pas tenu de vous prĂ©venir avant de fermer votre Compte ou d'annuler vos Souscriptions, mais peut dĂ©cider de le faire. L'utilisation de Cheats, logiciels d'automatisation (bots), mods, piratages ou autres logiciels tiers non autorisĂ©s pour modifier ou automatiser les processus d'un MarchĂ© de Souscriptions est strictement interdite.
2019 -
5179 D1-710 AMH * internet 2025-06-29 10:24:15 abusive * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Vous convenez que vous assumez l'entiĂšre responsabilitĂ© de toute utilisation de votre Compte avec vos identifiants et/ou mot de passe, et de toutes les communications et activitĂ©s sur Steam rĂ©sultant de ladite utilisation sur votre compte et sur le site Steam, et que Valve n'est pas responsable de l'utilisation qui est faite de votre Compte et de toutes les communications et activitĂ©s sur Steam rĂ©sultant de l'utilisation de votre Compte. Si vous pensez que la confidentialitĂ© de votre nom d'utilisateur et/ou mot de passe peut avoir Ă©tĂ© compromise, vous devez en avertir Valve dans les meilleurs dĂ©lais via le formulaire de support (https://support.steampowered.com/newticket.php).Votre conduite en ligne et vos rapports avec les autres Souscripteurs doivent ĂȘtre guidĂ©s par le bon sens et suivre les rĂšgles de base en matiĂšre de comportement. Vous trouverez Ă©galement des indications spĂ©cifiques dans les RĂšgles de comportement sur Internet de Steam Ă  l'adresse http://steampowered.com/index.php?area=online_conduct, ainsi que dans d'autres RĂšgles d'utilisation, dans les Conditions de Souscription ou dans les conditions d'utilisation stipulĂ©es par les tiers hĂ©bergeant certains jeux ou d'autres services.Steam et les Contenus et Services peuvent comporter des fonctionnalitĂ©s conçues pour identifier les processus logiciels ou matĂ©riels qui confĂšrent Ă  un joueur un avantage compĂ©titif injuste lorsqu'il joue aux versions multijoueurs d'un Contenu ou Service ou d'une modification de celui-ci (des « Cheats »). Vous vous engagez Ă  ne pas crĂ©er de Cheats ni Ă  aider les autres Ă  en crĂ©er ou Ă  en utiliser. Vous vous engagez Ă  ne pas dĂ©sactiver, contourner ou modifier, directement ou indirectement et de quelque maniĂšre que ce soit, le fonctionnement du logiciel conçu pour empĂȘcher ou signaler l'utilisation de Cheats. Vous reconnaissez et acceptez que Valve ou tout autre hĂŽte multijoueur en ligne est habilitĂ© Ă  refuser votre participation Ă  certains jeux multijoueurs en ligne si vous utilisez des Cheats avec Steam ou un Contenu ou Service.Par ailleurs, vous reconnaissez et acceptez qu'un hĂŽte multijoueur en ligne puisse informer Valve du fait que vous avez eu recours Ă  des Cheats et que Valve puisse communiquer votre historique de recours aux Cheats Ă  d'autres hĂŽtes multijoueurs en ligne. Valve est habilitĂ© Ă  fermer votre Compte ou Ă  annuler une Souscription donnĂ©e en cas de conduite ou d'activitĂ© que Valve estimerait illĂ©gale, de nature frauduleuse ou ayant un effet nĂ©gatif sur l'utilisation de Steam par les autres Souscripteurs. Vous reconnaissez que Valve n'est pas tenu de vous prĂ©venir avant de fermer votre Compte ou d'annuler vos Souscriptions, mais peut dĂ©cider de le faire. L'utilisation de Cheats, logiciels d'automatisation (bots), mods, piratages ou autres logiciels tiers non autorisĂ©s pour modifier ou automatiser les processus d'un MarchĂ© de Souscriptions est strictement interdite. 2019 - 5178 D1-709 ABD location de biens 2022-07-13 14:53:42 NA rĂ©gime non applicable type_CA_Paris_16/00105*date_30012018*sanction_na*fdt_nonapplicable En cas de rĂ©siliation ou rĂ©solution du fait du locataire, celui-ci sera dĂ©biteur d'une indemnitĂ© Ă©gale Ă  la somme des loyers restant Ă  courir jusqu'au terme du contrat. 2018 5177 DI-707NA AMH * internet 2025-06-29 10:24:15 non abusive * III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3° type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Vous serez informĂ©s par e-mail de toute modification des limites de solde et d'utilisation du Porte-Monnaie Steam dans les 60 (soixante) jours avant l'entrĂ©e en vigueur de ladite modification. La poursuite d'utilisation de votre Compte Steam plus de trente (30) jours aprĂšs l'entrĂ©e en vigueur de ces modifications ainsi que votre consentement exprĂšs signifiera que vous acceptez l'intĂ©gralitĂ© de ces modifications. Si vous n'acceptez pas ces modifications, votre seul recours consiste Ă  rĂ©silier votre Compte Steam. Dans ce cas, Valve sera tenue de rembourser les crĂ©dits restant dans votre Porte-Monnaie (...). 2019 - 5176 D1-708NA ABD immobilier 2022-07-13 14:40:47 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix-en-Provence_ 15/19337*date_18012018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le vendeur s'oblige Ă  livrer le bien immobilier achetĂ© en VEFA au plus tard au cours du deuxiĂšme trimestre 2009, sauf survenance d'un cas de force majeure ou de causes lĂ©gitimes de suspension dĂ©finies au contrat. Ces diffĂ©rentes circonstances auront pour effet de retarder la livraison du bien vendu d'un temps Ă©gal au double de celui effectivement enregistrĂ©, en raison de leur rĂ©percussion sur l'organisation gĂ©nĂ©rale du chantier. Dans un tel cas, la justification de la survenance de l'une de ces circonstances sera apportĂ©e par le vendeur Ă  l'acquĂ©reur par une lettre du maĂźtre d'Ɠuvre. Dans ce cas, le vendeur indemnisera le prĂ©judice financier subi par l'acquĂ©reur. 2018 -*indemniser 5175 D1-708 ABD immobilier 2022-07-13 14:35:42 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix-en-Provence_ 15/19337*date_18012018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le vendeur s'oblige Ă  livrer le bien immobilier achetĂ© en VEFA au plus tard au cours du deuxiĂšme trimestre 2009, sauf survenance d'un cas de force majeure ou de causes lĂ©gitimes de suspension dĂ©finies au contrat. Ces diffĂ©rentes circonstances auront pour effet de retarder la livraison du bien vendu d'un temps Ă©gal au double de celui effectivement enregistrĂ©, en raison de leur rĂ©percussion sur l'organisation gĂ©nĂ©rale du chantier. Dans un tel cas, la justification de la survenance de l'une de ces circonstances sera apportĂ©e par le vendeur Ă  l'acquĂ©reur par une lettre du maĂźtre d'Ɠuvre. 2018 - 5174 DI-707 AMH * internet 2025-06-29 10:24:15 abusive * III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3° type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Vous serez informĂ©s par e-mail de toute modification des limites de solde et d'utilisation du Porte-Monnaie Steam dans les 60 (soixante) jours avant l'entrĂ©e en vigueur de ladite modification. La poursuite d'utilisation de votre Compte Steam plus de trente (30) jours aprĂšs l'entrĂ©e en vigueur de ces modifications signifiera que vous acceptez l'intĂ©gralitĂ© de ces modifications. Si vous n'acceptez pas ces modifications, votre seul recours consiste Ă  rĂ©silier votre Compte Steam. Dans ce cas, Valve ne sera en aucun cas tenue de rembourser les crĂ©dits restant dans votre Porte-Monnaie (...). 2019 - 5173 D1-705NA AMH * internet 2025-06-29 10:24:15 non abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Valve peut Ă  tout moment mettre Ă  votre disposition via Steam des logiciels pas encore commercialisĂ©s (des « Logiciels bĂȘta »). Vous n'ĂȘtes pas tenu d'utiliser les Logiciels bĂȘta, mais si Valve vous en propose, vous pouvez choisir de les utiliser conformĂ©ment aux conditions ci-aprĂšs. Les Logiciels bĂȘta sont assimilĂ©s Ă  des Contenus et Services et chaque copie d'un Logiciel bĂȘta fournie ne constituera pas une Souscription audit Logiciel, les dispositions suivantes Ă©tant spĂ©cifiques aux Logiciels bĂȘta : Votre droit d'utilisation d'un Logiciel bĂȘta peut ĂȘtre limitĂ© dans le temps mais ne sera pas soumis Ă  des Conditions de Souscription supplĂ©mentaires ;Valve et les sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es Ă  Valve peuvent vous demander ou exiger que vous fournissiez des suggestions, commentaires ou informations concernant votre utilisation d'un Logiciel bĂȘta, qui seront considĂ©rĂ©es comme du Contenu gĂ©nĂ©rĂ© par l'utilisateur conformĂ©ment Ă  la Section 6 (Contenu gĂ©nĂ©rĂ© par l'utilisateur) ci-dessous ; vous reconnaissez en particulier que les Logiciels bĂȘta sont diffusĂ©s aux seules fins de test et d'amĂ©lioration, et en particulier pour fournir Ă  Valve vos retours Ă  propos de la qualitĂ© et de la facilitĂ© d'utilisation desdits Logiciels bĂȘta, et que, par consĂ©quent, ils contiennent des erreurs, ne sont pas des versions dĂ©finitives et peuvent entraĂźner des incompatibilitĂ©s ou endommager votre ordinateur, vos donnĂ©es et/ou vos logiciels auxquels cas Valve en assumera sa responsabilitĂ©. Si vous dĂ©cidez d'installer et/ou d'utiliser les Logiciels bĂȘta, vous vous engagez Ă  ne les utiliser qu'en conformitĂ© avec les finalitĂ©s pour lesquelles ils sont mis Ă  votre disposition par Valve, c'est-Ă -dire Ă  des fins d'essai et d'amĂ©lioration et en tout Ă©tat de cause Ă  ne pas les utiliser sur un systĂšme sur lequel ou pour des finalitĂ©s pour lesquelles un dysfonctionnement du Logiciel bĂȘta pourrait causer un quelconque dommage. En particulier, conservez des sauvegardes complĂštes de tout systĂšme sur lequel vous choisissez d'installer le Logiciel. 2019 - 5172 D1-706 ABD location de biens 2022-07-13 14:27:44 NA rĂ©gime non applicable type_CA_Colmar_16/02725*date_17012018*sanction_na*fdt_nonapplicable AprĂšs le non paiement de deux Ă©chĂ©ances trimestrielles, le contrat sera rĂ©siliĂ© de plein droit. Outre les loyers impayĂ©s, le preneur sera dĂ©biteur d'une indemnitĂ© Ă©gale Ă  tous les loyers Ă  Ă©choir jusqu'au terme initial du contrat. 2018 5171 D1-705 AMH * internet 2025-06-29 10:24:15 abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Valve peut Ă  tout moment mettre Ă  votre disposition via Steam des logiciels pas encore commercialisĂ©s (des « Logiciels bĂȘta »). Vous n'ĂȘtes pas tenu d'utiliser les Logiciels bĂȘta, mais si Valve vous en propose, vous pouvez choisir de les utiliser conformĂ©ment aux conditions ci-aprĂšs. Les Logiciels bĂȘta sont assimilĂ©s Ă  des Contenus et Services et chaque copie d'un Logiciel bĂȘta fournie est rĂ©putĂ©e constituer une Souscription audit Logiciel, les dispositions suivantes Ă©tant spĂ©cifiques aux Logiciels bĂȘta : Votre droit d'utilisation d'un Logiciel bĂȘta peut ĂȘtre limitĂ© dans le temps et soumis Ă  des Conditions de Souscription supplĂ©mentaires ;Valve et les sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es Ă  Valve peuvent vous demander ou exiger que vous fournissiez des suggestions, commentaires ou informations concernant votre utilisation d'un Logiciel bĂȘta, qui seront considĂ©rĂ©es comme du Contenu gĂ©nĂ©rĂ© par l'utilisateur conformĂ©ment Ă  la Section 6 (Contenu gĂ©nĂ©rĂ© par l'utilisateur) ci-dessous ; et Outre les renonciations et limitations de responsabilitĂ© relatives Ă  tous les Logiciels conformĂ©ment Ă  la Section 7 (DĂ©charges, limitations de responsabilitĂ©, absence de garanties et garantie limitĂ©e) ci-dessous si elle s'applique Ă  vous, vous reconnaissez en particulier que les Logiciels bĂȘta sont diffusĂ©s aux seules fins de test et d'amĂ©lioration, et en particulier pour fournir Ă  Valve vos retours Ă  propos de la qualitĂ© et de la facilitĂ© d'utilisation desdits Logiciels bĂȘta, et que, par consĂ©quent, ils contiennent des erreurs, ne sont pas des versions dĂ©finitives et peuvent entraĂźner des incompatibilitĂ©s ou endommager votre ordinateur, vos donnĂ©es et/ou vos logiciels. Si vous dĂ©cidez d'installer et/ou d'utiliser les Logiciels bĂȘta, vous vous engagez Ă  ne les utiliser qu'en conformitĂ© avec les finalitĂ©s pour lesquelles ils sont mis Ă  votre disposition par Valve, c'est-Ă -dire Ă  des fins d'essai et d'amĂ©lioration et en tout Ă©tat de cause Ă  ne pas les utiliser sur un systĂšme sur lequel ou pour des finalitĂ©s pour lesquelles un dysfonctionnement du Logiciel bĂȘta pourrait causer un quelconque dommage. En particulier, conservez des sauvegardes complĂštes de tout systĂšme sur lequel vous choisissez d'installer le Logiciel. 2019 - 5170 D1-701NA EBT * * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-13 13:51:03 non abusive * * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_Versailles_16/03662*date_17012019*sanction_ab*fdt_R.212-1 Dans le cadre du Contrat, LYONNAISE DES EAUX France, AQUAZEN SAS, l'Assureur ou SPB sont amenĂ©es Ă  recueillir auprĂšs du Souscripteur des donnĂ©es personnelles protĂ©gĂ©es par la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 modifiĂ©e relative Ă  l'Informatique, aux Fichiers et aux LibertĂ©s.

Le Souscripteur peut refuser que LYONNAISE DES EAUX France, AQUAZEN SAS, l'Assureur ou SPB recueillent ses données personnelles.

Dans le cas oĂč le Souscripteur accepterait cette collecte, le caractĂšre obligatoire ou facultatif des donnĂ©es personnelles demandĂ©es et les Ă©ventuelles consĂ©quences Ă  l'Ă©gard du Souscripteur d'un dĂ©faut de rĂ©ponse sont prĂ©cisĂ©s lors de leur ( s) collecte ( s).

Les responsables du traitement de ces donnĂ©es personnelles sont LYONNAISE DES EAUX France, AQUAZEN SAS, l'Assureur ou SPB qui les utilisent principalement pour les finalitĂ©s suivantes : prĂ©sentation du Contrat, gestion des prestations d'assistance, de la garantie d'assurance, prospection, animation commerciale et Ă©tudes statistiques, enquĂȘtes et sondages, Ă©valuation du risque, prĂ©vention de la fraude, recouvrement et lutte contre le blanchiment d'argent.

A ce titre, F K est informĂ© que les donnĂ©es personnelles le concernant peuvent ĂȘtre transmises :

- aux établissements et sous traitants liés contractuellement avec LYONNAISE DES EAUX France,

AQUAZEN SAS, l'Assureur ou SPB pour l'exécution de tùches se rapportant directement aux finalités décrites précédemment ;

- vers des pays non membres de l'Union Européenne lorsque l'exécution du contrat le nécessite (par LYONNAISE DES EAUX France, AQUAZEN SAS ou SPB).

- à des destinataires qui sont situés en dehors de l'Union Européenne lorsque l'exécution du contrat le nécessite. En particulier vers les destinataires suivants : AXA Business Services situé en Inde et AXA Assistance Maroc Services situé au Maroc. Les données sont transmises dans ces pays par l'Assureur.

F K peut accepter ou refuser que ses conversations tĂ©lĂ©phoniques puissent ĂȘtre enregistrĂ©es Ă  des fins de contrĂŽle de la

qualité des services rendus (LYONNAISE DES EAUX France, AQUAZEN SAS, SPB, l'Assureur).

Enfin, toute déclaration A ou irréguliÚre pourra faire l'objet d'un traitement spécifique destiné à prévenir la fraude.

L'ensemble de ces données peut donner lieu à l'exercice du droit d'accÚs, de rectification et d'opposition pour motif légitime, dans les conditions et limites prévues par les articles 38, 39 et 40 de la loi n°78-17 du 6 janvier 1978 modifiée.

A cet effet, F K peut obtenir une copie des données personnelles le concernant (en joignant à sa demande la copie d'un justificatif d'identité comportant sa signature) en s'adressant à SPB, Service Assurance et Assistance B, .... SPB, gestionnaire du contrat centralise toutes les demandes de droit d'accÚs et les adressera si besoin au destinataire concerné LYONNAISE DES EAUX France, AQUAZEN SAS, ou l'Assureur.
2019 - termes importants pour NA : "peut accepter ou refuser que ses conversations tĂ©lĂ©phoniques puissent ĂȘtre enregistrĂ©es".
5169 D1-701 EBT * Eau, Gaz, Electricité 2022-07-13 13:41:02 abusive * * * * III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° type_CA_Versailles_16/03662*date_17012019*sanction_ab*fdt_R.212-1 Dans le cadre du Contrat, LYONNAISE DES EAUX France, AQUAZEN SAS, l'Assureur ou SPB sont amenées à recueillir auprÚs du Souscripteur des données personnelles protégées par la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 modifiée relative à l'Informatique, aux Fichiers et aux Libertés. Le caractÚre obligatoire ou facultatif des données personnelles demandées et les éventuelles conséquences à l'égard du Souscripteur d'un défaut de réponse sont précisés lors de leur ( s) collecte ( s).

Les responsables du traitement de ces donnĂ©es personnelles sont LYONNAISE DES EAUX France, AQUAZEN SAS, l'Assureur ou SPB qui les utilisent principalement pour les finalitĂ©s suivantes : prĂ©sentation du Contrat, gestion des prestations d'assistance, de la garantie d'assurance, prospection, animation commerciale et Ă©tudes statistiques, enquĂȘtes et sondages, Ă©valuation du risque, prĂ©vention de la fraude, recouvrement et lutte contre le blanchiment d'argent.

A ce titre, F K est informĂ© que les donnĂ©es personnelles le concernant peuvent ĂȘtre transmises :

- aux établissements et sous traitants liés contractuellement avec LYONNAISE DES EAUX France, AQUAZEN SAS, l'Assureur ou SPB pour l'exécution de tùches se rapportant directement aux finalités décrites précédemment ;

- vers des pays non membres de l'Union Européenne lorsque l'exécution du contrat le nécessite (par LYONNAISE DES EAUX France, AQUAZEN SAS ou SPB).

- à des destinataires qui sont situés en dehors de l'Union Européenne lorsque l'exécution du contrat le nécessite. En particulier vers les destinataires suivants : AXA Business Services situé en Inde et AXA Assistance Maroc Services situé au Maroc. Les données sont transmises dans ces pays par l'Assureur.

F K accepte que ses conversations tĂ©lĂ©phoniques puissent ĂȘtre enregistrĂ©es Ă  des fins de contrĂŽle de la qualitĂ© des services rendus (LYONNAISE DES EAUX France, AQUAZEN SAS, SPB, l'Assureur).

Enfin, toute déclaration A ou irréguliÚre pourra faire l'objet d'un traitement spécifique destiné à prévenir la fraude.

L'ensemble de ces données peut donner lieu à l'exercice du droit d'accÚs, de rectification et d'opposition pour motif légitime, dans les conditions et limites prévues par les articles 38, 39 et 40 de la loi n°78-17 du 6 janvier 1978 modifiée.

A cet effet, F K peut obtenir une copie des données personnelles le concernant (en joignant à sa demande la copie d'un justificatif d'identité comportant sa signature) en s'adressant à SPB, Service Assurance et Assistance B, .... SPB, gestionnaire du contrat centralise toutes les demandes de droit d'accÚs et les adressera si besoin au destinataire concerné LYONNAISE DES EAUX France, AQUAZEN SAS, ou l'Assureur.
2019 - termes importants pour abusif: "accepte que ses conversations tĂ©lĂ©phoniques puissent ĂȘtre enregistrĂ©es" sans mention du fait que le souscripteur a la facultĂ© de refuser
5168 D1-703NA AMH * internet 2022-07-13 12:50:42 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°* , * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-1al6_al5 VALVE assume toute responsabilitĂ© en cas d'impossibilitĂ© de votre part Ă  Ă©changer, vendre ou acheter des Souscriptions sur un MarchĂ© de Souscriptions, y compris en raison de l'arrĂȘt ou de changements des conditions, fonctions ou critĂšres d'admissibilitĂ© d'un MarchĂ© de Souscriptions. 2019 - 5167 D1-703 AMH * internet 2022-07-13 12:49:06 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°* , * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-1al6_al5*secteur_internet VALVE dĂ©cline toute responsabilitĂ© en cas d'impossibilitĂ© de votre part Ă  Ă©changer, vendre ou acheter des Souscriptions sur un MarchĂ© de Souscriptions, y compris en raison de l'arrĂȘt ou de changements des conditions, fonctions ou critĂšres d'admissibilitĂ© d'un MarchĂ© de Souscriptions. 2019 - 5166 D1-702NA AMH * internet 2025-06-29 10:24:15 non abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Vous convenez que vous assumez l'entiĂšre responsabilitĂ© de toute utilisation de votre Compte avec vos identifiants et/ou mot de passe, et de toutes les communications et activitĂ©s sur Steam rĂ©sultant de ladite utilisation sur votre compte et sur le site Steam tandis que VALVE est responsable de l'utilisation frauduleuse qui est faite par un tiers de votre Compte et de toutes les communications et activitĂ©s sur Steam rĂ©sultant de l'utilisation de votre Compte. 2019 - 5165 D1-702 AMH * internet 2025-06-29 10:24:15 abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Vous convenez que vous assumez l'entiĂšre responsabilitĂ© de toute utilisation de votre Compte avec vos identifiants et/ou mot de passe, et de toutes les communications et activitĂ©s sur Steam rĂ©sultant de ladite utilisation sur votre compte et sur le site Steam, et que VALVE n'est pas responsable de l'utilisation qui est faite de votre Compte et de toutes les communications et activitĂ©s sur Steam rĂ©sultant de l'utilisation de votre Compte. 2019 - 5164 D1-700NA AMH * internet 2022-07-13 12:39:53 non abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Toute utilisation de votre Compte avec vos identifiants est rĂ©putĂ©e ĂȘtre de votre fait et vous en ĂȘtes responsable, ainsi que de la sĂ©curitĂ© de votre systĂšme informatique. En revanche, VALVE est responsable de toute utilisation frauduleuse qui est faite de votre mot de passe et de votre Compte par un tiers et de toutes les communications et activitĂ©s sur Steam rĂ©sultant de l'utilisation de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe (...) 2019 - 5163 D1-700 AMH * internet 2022-07-13 12:36:36 abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_TGI_PARIS_16/01008*date_17092019*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_internet Toute utilisation de votre Compte avec vos identifiants est rĂ©putĂ©e ĂȘtre de votre fait et vous en ĂȘtes responsable, ainsi que de la sĂ©curitĂ© de votre systĂšme informatique. VALVE n'est pas responsable de l'utilisation qui est faite de votre mot de passe et de votre Compte et de toutes les communications et activitĂ©s sur Steam rĂ©sultant de l'utilisation de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe (...) 2019 5162 D1-699 AMH Assurance 2022-07-13 12:04:46 non abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_CA_Douai_n°18/01127*date_14022019*sanction_nonab*fdt_R.212-2al9*secteur_assurance Outre les exclusions communes aux garanties dommages subis par le vĂ©hicule, nous ne garantissons pas au titre de la garantie vol : (...) 4. Les vols commis alors que le vĂ©hicule se trouvait hors d'un garage individuel clos, alors que les clĂ©s de contact ou de fermeture du vĂ©hicule assurĂ© se trouvaient Ă  l'intĂ©rieur ou sur le vĂ©hicule, ou ont Ă©tĂ© volĂ©s sans effraction ni agression. (
). 2019 5161 D1-698 AMH * internet 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Besançon_n°18/00983*date_11092019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de rĂ©siliation pour cessation d'activitĂ©, restent dus la totalitĂ© des loyers impayĂ©s majorĂ©s d'une clause pĂ©nale de 10 % calculĂ©e sur la totalitĂ© des loyers restant Ă  courir. 2019 - 5160 D1-697 AMH * internet 2022-07-13 11:51:13 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Besançon_n°18/00983*date_11092019*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_internet Le contrat est conclu pour une durĂ©e fixe, indivisible et irrĂ©vocable, "comme stipulĂ© par le prĂ©sent contrat". 2019 5159 D1-696NA AB * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_Paris_n°17/06223*date_17122019*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Les offres prĂ©sentĂ©es sont mises Ă  jour dans un dĂ©lai de deux jours ouvrĂ©s aprĂšs que le partenaire prĂ©sentant l'offre a prĂ©venu LeLynx.fr d'un changement des Conditions gĂ©nĂ©rales ou particuliĂšres de l'offre d'assurance prĂ©sentĂ©e, Ă  l'exception du prix des assurances prĂ©sentĂ©es. Le prix proposĂ© Ă  l'internaute est valable 30 jours Ă  compter de la date de mise en relation de l'utilisateur avec le partenaire sauf erreur technique et sous rĂ©serve de l'exactitude des dĂ©clarations de l'internaute. 2019 - 5158 D1-696 AB * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive * * * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_Paris_n°17/06223*date_17122019*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Les offres prĂ©sentĂ©es sont mises Ă  jour dans un dĂ©lai de deux jours ouvrĂ©s aprĂšs que le partenaire prĂ©sentant l'offre a prĂ©venu LeLynx.fr d'un changement des Conditions gĂ©nĂ©rales ou particuliĂšres de l'offre d'assurance prĂ©sentĂ©e, Ă  l'exception du prix des assurances prĂ©sentĂ©es. Deux possibilitĂ©s concernant le prix : dans la plupart des cas, les prix sont hĂ©bergĂ©s par l'assureur, LeLynx.fr interroge le partenaire pour obtenir un prix Ă  chaque cotation et les prix sont mis Ă  jour en temps rĂ©el par l'assureur prĂ©sentant l'offre ; dans une minoritĂ© de cas, les tableaux de prix sont hĂ©bergĂ©s par LeLynx.fr et LeLynx.fr met Ă  jour la nouvelle grille de prix aprĂšs que le partenaire a fourni sa nouvelle grille tarifaire. Le prix proposĂ© Ă  l'internaute est valable 30 jours Ă  compter de la date de mise en relation de l'utilisateur avec le partenaire sauf erreur technique et sous rĂ©serve de l'exactitude des dĂ©clarations de l'internaute. 2019 5157 D1-692 AMH Banque 2022-07-13 11:29:04 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°17-19.495*date_20022019*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Le taux de change applicable Ă  toutes les opĂ©rations de change intervenant au cours de la vie de votre crĂ©dit sera le taux de change de rĂ©fĂ©rence publiĂ© sur le site Internet de la Banque Centrale EuropĂ©enne connu deux jours ouvrĂ©s avant l'arrĂȘtĂ© de compte. 2019 5156 D1-695NA SB contrat de location 2022-07-13 11:28:37 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CADouai_n°17/01930*date_24102019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Dans tous les cas de rĂ©siliation, le Locataire devra verser Ă  Capitole Finance-Tofinso une indemnitĂ© telle que dĂ©finie au paragraphe 5 « DĂ©faillance du Locataire » de l'offre de contrat de location. Cette rĂ©siliation entraĂźne , en outre, l'obligation de restituer dans un dĂ©lai de 
 Ă  ses frais le bien louĂ© Ă  l'adresse suivante ... ainsi que ses papiers (carte grise, vignette, etc). 2019 - 5155 D1-695 SB contrat de location 2022-07-13 11:26:59 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CADouai_n°17/01930*date_24102019*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_contratdelocation Dans tous les cas de rĂ©siliation, le Locataire devra verser Ă  Capitole Finance-Tofinso une indemnitĂ© telle que dĂ©finie au paragraphe 5 « DĂ©faillance du Locataire » de l'offre de contrat de location. Cette rĂ©siliation entraĂźne , en outre, l'obligation de restituer immĂ©diatement Ă  ses frais le bien louĂ© Ă  l'adresse suivante ... ainsi que ses papiers (carte grise, vignette, etc). 2019 5154 D1-694NA AB * * Assurance 2023-07-26 22:37:13 non abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° type_TGI_Paris_n°17/06223*date_17122019*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 MalgrĂ© tous les efforts mis en oeuvre pour soigner le service et ce, en raison de sa nature technique, les offres proposĂ©es ne peuvent ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme fermes et engageantes pour le prestataire proposant l'offre ou pour LeLynx.fr. Cependant, LeLynx.fr peut ĂȘtre tenu responsable en cas d'erreur ou d'omission. 2019 - 5153 D1-694 AB * * Assurance 2023-07-26 22:36:42 abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° type_TGI_Paris_n°17/06223*date_17122019*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 MalgrĂ© tous les efforts mis en oeuvre pour soigner le service et ce, en raison de sa nature technique, les offres proposĂ©es ne peuvent ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme fermes et engageantes pour le prestataire proposant l'offre ou pour LeLynx.fr. LeLynx.fr ne peut ĂȘtre tenu responsable en cas d'erreur ou d'omission : seules les informations prĂ©sentĂ©es sur les sites internet des assureurs, des mutuelles (garanties, prix, franchises, etc.), des fournisseurs d'Ă©nergie ou des Ă©tablissements financiers font foi en cas de litige. 2019 - 5152 D1-693NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CARennes_n°16/04000*date_11102019*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de liquidation judiciaire d'un co-emprunteur, le prĂȘteur ne peut pas prononcer discrĂ©tionnairement la dĂ©chĂ©ance du terme Ă  l'Ă©gard d'un co-emprunteur si celui-ci est en mesure de poursuivre le remboursement du prĂȘt selon l'Ă©chĂ©ancier convenu. 2019 - 5151 D1-693 SB banque 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CARennes_n°16/04000*date_11102019*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_banque En cas de liquidation judiciaire d'un co-emprunteur, le prĂȘteur peut prononcer discrĂ©tionnairement la dĂ©chĂ©ance du terme Ă  l'Ă©gard d'un co-emprunteur alors mĂȘme que celui-ci est en mesure de poursuivre le remboursement du prĂȘt selon l'Ă©chĂ©ancier convenu. 2019 5150 D1-691NA AB * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° type_TGI_Paris_n°17/06223*date_17122019*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 En sa qualitĂ© d'indicateur, l'Éditeur engage sa responsabilitĂ© mĂȘme s'il n'a pas la maĂźtrise du contenu des informations notamment tarifaires collectĂ©es sur la base des publications des banques ; les offres bancaires proposĂ©es sur le tableau de rĂ©sultats du site LeLynx.fr ne peuvent en aucun cas ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme fermes et engageantes pour la Banque concernĂ©e, et il appartient Ă  l'utilisateur de lire en dĂ©tail les Conditions GĂ©nĂ©rales et ParticuliĂšres du contrat d'ouverture de compte proposĂ©es par la Banque concernĂ©e, ainsi que les Conditions tarifaires, lesquelles sont les seuls documents engageants et ayant valeur contractuelle Ă  l'Ă©gard de la Banque. 2019 - 5149 D1-691 AB * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive * III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° type_TGI_Paris_n°17/06223*date_17122019*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 En sa qualitĂ© d'indicateur, l'Éditeur n'est pas responsable et n'a pas la maĂźtrise du contenu des informations notamment tarifaires collectĂ©es sur la base des publications des banques ; pour cette raison notamment, les offres bancaires proposĂ©es sur le tableau de rĂ©sultats du site LeLynx.fr ne peuvent en aucun cas ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme fermes et engageantes pour la Banque concernĂ©e, et il appartient Ă  l'utilisateur de lire en dĂ©tail les Conditions GĂ©nĂ©rales et ParticuliĂšres du contrat d'ouverture de compte proposĂ©es par la Banque concernĂ©e, ainsi que les Conditions tarifaires, lesquelles sont les seuls documents engageants et ayant valeur contractuelle Ă  l'Ă©gard de la Banque. 2019 5148 D1-690NA SB banque 2022-07-13 11:17:44 non abusive rĂ©gime non applicable type_JP_CABesançcon_n°18/01156*date_08102019*sanction_ab*fdt_regimenonapplicable Les intĂ©rĂȘts courus entre deux Ă©chĂ©ances seront calculĂ©s sur la base de 360 jours, chaque mois Ă©tant comptĂ© pour 30 jours rapportĂ©s Ă  360 jours l'an. En cas de remboursement anticipĂ© les intĂ©rĂȘts courus depuis la derniĂšre Ă©chĂ©ance seront calculĂ©s sur la base du nombre de jours exact de la pĂ©riode Ă©coulĂ©e, rapportĂ©s Ă  360 jours l'an. Nous vous prĂ©cisons que le taux effectif global des prĂȘts est indiquĂ© sur la base du montant exact des intĂ©rĂȘts rapportĂ©s Ă  365 jours l'an. Un document annexe vous sera transmis afin de vous exposer les rĂ©sultats des calculs basĂ©s sur une annĂ©e de 360 jours et ceux basĂ©s sur une annĂ©e de 365 jours. 2019 - 5147 D1-690 SB banque 2022-07-13 11:16:26 abusive rĂ©gime non applicable type_JP_CABesançcon_n°18/01156*date_08102019*sanction_ab*fdt_regimenonapplicable*secteur_banque Les intĂ©rĂȘts courus entre deux Ă©chĂ©ances seront calculĂ©s sur la base de 360 jours, chaque mois Ă©tant comptĂ© pour 30 jours rapportĂ©s Ă  360 jours l'an. En cas de remboursement anticipĂ© les intĂ©rĂȘts courus depuis la derniĂšre Ă©chĂ©ance seront calculĂ©s sur la base du nombre de jours exact de la pĂ©riode Ă©coulĂ©e, rapportĂ©s Ă  360 jours l'an. Nous vous prĂ©cisons que le taux effectif global des prĂȘts est indiquĂ© sur la base du montant exact des intĂ©rĂȘts rapportĂ©s Ă  365 jours l'an. 2019 5146 D1-689NA AB * * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°* III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° type_TGI_Paris_n°17/06223*date_17122019*sanction_ab*fdt_R.212-1al4_R.212-1al6 L'Éditeur ne garantit pas que les frais qui seront Ă©ventuellement facturĂ©s par l'Assureur ou la Banque sĂ©lectionnĂ©e, soient clairement indiquĂ©s au moment du choix de celle-ci sur le site LeLynx.fr. Les conditions tarifaires des Assureurs et des Banques peuvent Ă©voluer. Cependant, la responsabilitĂ© de l'Éditeur peut ĂȘtre engagĂ©e en cas d'Ă©cart entre les tarifs mentionnĂ©s sur le tableau des rĂ©sultats du site LeLynx.fr et les tarifs effectivement proposĂ©s par le prestataire sĂ©lectionnĂ©. 2019 - 5145 D1-689 AB * * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive * * * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°* III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° type_TGI_Paris_n°17/06223*date_17122019*sanction_ab*fdt_R.212-1al4_R.212-1al6 L'Éditeur ne garantit pas que les frais qui seront Ă©ventuellement facturĂ©s par l'Assureur ou la Banque sĂ©lectionnĂ©e, soient clairement indiquĂ©s au moment du choix de celle-ci sur le site LeLynx.fr. Les conditions tarifaires des Assureurs et des Banques peuvent Ă©voluer. En consĂ©quence, aucune responsabilitĂ© de l'Éditeur ne pourra ĂȘtre engagĂ©e en cas d'Ă©cart entre les tarifs mentionnĂ©s sur le tableau des rĂ©sultats du site LeLynx.fr et les tarifs effectivement proposĂ©s par le prestataire sĂ©lectionnĂ©. 2019 5144 D1-586 AMH Assurance 2022-07-13 11:42:19 non abusive * IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_JP_CA_Reims_n°18/00738*date_12022019*sanction_nonab*fdt_R.212-2al10 Tout refus de prise en charge par l'assureur suite Ă  un contrĂŽle mĂ©dical, dĂšs lors que ce refus n'est pas la consĂ©quence d'une fausse dĂ©claration intentionnelle, peut faire l'objet, Ă  votre demande d'une procĂ©dure de conciliation dans l'annĂ©e qui suit ce contrĂŽle. Votre demande, formulĂ©e par Ă©crit et adressĂ©e au CrĂ©dit Agricole, doit indiquer que vous sollicitez la mise en place de cette procĂ©dure et ĂȘtre accompagnĂ©e d'un certificat du mĂ©decin que vous dĂ©signerez pour vous reprĂ©senter. Ce certificat doit dĂ©tailler votre Ă©tat de santĂ© au jour du dernier contrĂŽle mĂ©dical effectuĂ© par la CNP et indiquer son Ă©volution depuis cette date. Votre demande doit en outre mentionner que vous acceptez les rĂšgles de la conciliation indiquĂ©e ci aprĂšs. Votre mĂ©decin et le mĂ©decin conseil de l'assureur rechercheront une position commune relative Ă  votre Ă©tat de santĂ©. Si cet accord n'est pas obtenu, l'assureur invitera alors son mĂ©decin conseil et votre mĂ©decin Ă  dĂ©signer un mĂ©decin tiers. Les conclusions de cet expert s'imposent aux parties dans le cadre de la procĂ©dure de conciliation.Quelle que soit l'issue de cette procĂ©dure de conciliation, vous prendrez en charge les frais et honoraires de votre mĂ©decin ainsi que la moitiĂ© des frais et honoraires du mĂ©decin tiers. En tout Ă©tat de cause, vous conserverez, ainsi que l'assureur, la facultĂ© d''exercer une action en justice. 2019 - 5143 D1-688NA SB construction 2025-06-29 10:24:15 non abusive rĂ©gime non applicable type_JP_CAMontpellier_n°18/02450*date_03102019*sanction_nonab*fdt_regimenonapplicable Dans un contrat de maĂźtrise d'Ɠuvre, la clause de dĂ©faut de solidaritĂ© est licite dĂšs lors que le professionnel reste responsable envers le maĂźtre de l'ouvrage, de toutes les fautes commises dans l'exercice de sa mission. En revanche, il ne sera pas solidaire avec les autres intervenants Ă  la construction. 2019 - 5142 D1-688 SB construction 2025-06-29 10:24:15 abusive rĂ©gime non applicable type_JP_CAMontpellier_n°18/02450*date_03102019*sanction_nonab*fdt_regimenonapplicable*secteur_construction Dans un contrat de maĂźtrise d'Ɠuvre, la clause de dĂ©faut de solidaritĂ© permet au professionnel de s'exonĂ©rer de sa responsabilitĂ© envers le maĂźtre de l'ouvrage, de toutes les fautes commises dans l'exercice de sa mission. 2019 5141 D1-687NA AB * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°* III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° type_TGI_Paris_n°17/06223*date_17122019*sanction_ab*fdt_R.212-1al4_R.212-1al6 L'utilisateur est informĂ© et averti de ce que, malgrĂ© tous les soins et la diligence apportĂ©s par le site LeLynx.fr dans la collecte et la mise Ă  jour des donnĂ©es prĂ©sentĂ©es, les informations et rĂ©sultats prĂ©sentĂ©s par LeLynx.fr sont susceptibles de contenir des erreurs ou des approximations qui engagent la responsabilitĂ© de l'Éditeur. 2019 - 5140 D1-687 AB * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive * * * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°* III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6° type_TGI_Paris_n°17/06223*date_17122019*sanction_ab*fdt_R.212-1al4_R.212-1al6 L'utilisateur est informĂ© et averti de ce que, malgrĂ© tous les soins et la diligence apportĂ©s par le site LeLynx.fr dans la collecte et la mise Ă  jour des donnĂ©es prĂ©sentĂ©es, les informations et rĂ©sultats prĂ©sentĂ©s par LeLynx.fr sont susceptibles de contenir des erreurs ou des approximations qui ne sauraient en aucun cas engager la responsabilitĂ© de l'Éditeur, notamment pour les raisons suivantes : les rĂ©ponses aux questions posĂ©es par le site LeLynx.fr dans ses questionnaires sont remplies par l'utilisateur, sous sa responsabilitĂ© exclusive, et l'Éditeur n'a aucun moyen de contrĂŽler les rĂ©ponses faites. 2019 5139 D1-685NA AB * * Assurance 2022-07-13 11:02:33 non abusive * * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_Paris_n°17/06223*date_17122019*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 En accĂ©dant au tableau de rĂ©sultats, (la sociĂ©tĂ© INSPOP/LELYNX) prĂ©sent(e) un classement par ordre croissant des prix. LeLynx.fr est rĂ©munĂ©rĂ© par les assureurs, le service est ainsi gratuit pour les utilisateurs. Le classement des offres ne dĂ©pend pas de la rĂ©munĂ©ration des assureurs, mais se fait uniquement selon les prix envoyĂ©s en temps rĂ©el par les Assureurs (du moins cher au plus cher). 2019 - 5138 D1-685 AB * * Assurance 2022-07-13 11:02:06 abusive * * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_Paris_n°17/06223*date_17122019*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 En accĂ©dant au tableau de rĂ©sultats, (la sociĂ©tĂ© INSPOP/LELYNX) prĂ©sent(e) un classement sur la base de la compĂ©titivitĂ© des tarifs. LeLynx.fr est rĂ©munĂ©rĂ© par les assureurs, le service est ainsi gratuit pour les utilisateurs. Le classement des offres ne dĂ©pend pas de la rĂ©munĂ©ration des assureurs, mais se fait uniquement selon les prix envoyĂ©s en temps rĂ©el par les Assureurs (du moins cher au plus cher). 2019 5137 D1-684 AB * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°18/22997*date_10122019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La garantie n'est mise en Ɠuvre tant dans le cadre d'une dĂ©marche amiable que judiciaire que si l'assurĂ© justifie d'un intĂ©rĂȘt fondĂ© en droit. L'intervention de l'assureur est subordonnĂ©e Ă  une vĂ©rification par celui-ci des Ă©lĂ©ments produits par l'assurĂ© et permettant d'Ă©tablir que l'intĂ©rĂȘt de celui-ci repose sur un fondement juridique. 2019 5136 D1-683 ABD * ScolaritĂ© 2022-07-13 10:41:25 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Colmar_n°18/02023*date_14112019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Toute inscription acceptĂ©e entraĂźne l'obligation pour l'Ă©tudiant de payer la totalitĂ© des frais de scolaritĂ© pour la totalitĂ© de la durĂ©e du cycle. À titre exceptionnel, si l'Ă©tudiant justifie d'un cas de force majeure ou d'un motif lĂ©gitime et impĂ©rieux, il pourra solliciter sa rĂ©siliation anticipĂ©e. 2019 5135 D1-681 EBT * * * * * * * * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-13 10:41:08 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2° type_CA_Versailles_16/03662*date_17012019*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-1 Exclusions de garantie:

- La rĂ©fection des revĂȘtements de sol ou des ornements quels qu'ils soient (peinture, carrelage) lorsque le dĂ©montage des revĂȘtements ou des ornements est rendu nĂ©cessaire pour rĂ©parer la canalisation existante.

- La responsabilité des intervenants envoyés par l'assureur.
2019
5134 D1-681NA EBT * Eau, Gaz, Electricité 2022-07-13 10:38:03 non abusive * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1* III-B, Interprétation art. R.212-1, 2° type_CA_Versailles_16/03662*date_17012019*sanction_nonab*fdt_L.212-1_R.212-1 Exclusions de garantie:

La rĂ©fection des revĂȘtements de sol ou des ornements quels qu'ils soient (peinture, carrelage) lorsque le dĂ©montage des revĂȘtements ou des ornements est rendu nĂ©cessaire pour rĂ©parer la canalisation existante.
2019
5133 D1-682 AB * * * Banque 2022-07-13 10:29:44 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°17/07622*date_18122019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La totalitĂ© du prĂȘt en principal, intĂ©rĂȘts, frais et accessoires deviendra immĂ©diatement et de plein droit exigible par anticipation, sans que le prĂȘteur ait Ă  remplir une formalitĂ© judiciaire quelconque, sauf accord Ă©crit de sa part. 2019 - 5132 D1-682NA AB * * * Banque 2022-07-13 10:29:24 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°17/07622*date_18122019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La totalitĂ© du prĂȘt en principal, intĂ©rĂȘts, frais et accessoires deviendra immĂ©diatement et de plein droit exigible par anticipation, sans que le prĂȘteur ait Ă  remplir une formalitĂ© judiciaire quelconque, sauf accord Ă©crit de sa part, en cas de fourniture de renseignements inexacts sur la situation de l'Emprunteur dĂšs lors que ces renseignements Ă©taient nĂ©cessaires Ă  la prise de dĂ©cision du PrĂȘteur. 2019 5131 D1-680 ABD * vente 2022-07-13 10:31:48 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°18-14.575*date_27112019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le bien devra ĂȘtre rĂ©glĂ© par le mandataire au mandant, lorsque la vente sera dĂ©finitivement conclue, au prix de 10,500 € TTC net vendeur. 2019 - 5130 D1-680NA ABD * vente 2022-07-13 10:31:08 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°18-14.575*date_27112019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le bien devra ĂȘtre rĂ©glĂ© par le mandataire au mandant, lorsque la vente sera dĂ©finitivement conclue. 2019 - 5129 D1-679 AB * * Bail 2022-07-13 10:21:58 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Caen_n°18/01114*date_12122019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de colocataires, concubins notamment, le prĂ©sent contrat de location comporte engagement solidaire et indivisible des colocataires entre eux pour toutes les obligations rĂ©sultant du prĂ©sent contrat (loyer, charges, rĂ©parations locatives...). La clause a effet jusqu'Ă  la fin du contrat, y compris ses reconductions tacites. Le colocataire donnant congĂ© reste tenu de son obligation de solidaritĂ©. 2019 - 5128 D1-679NA AB * * Bail 2022-07-13 10:21:42 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Caen_n°18/01114*date_12122019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de colocataires, concubins notamment, le prĂ©sent contrat de location comporte engagement solidaire et indivisible des colocataires entre eux pour toutes les obligations rĂ©sultant du prĂ©sent contrat (loyer, charges, rĂ©parations locatives...). La clause a effet jusqu'Ă  la fin du contrat, y compris ses reconductions tacites. Le colocataire donnant congĂ© reste tenu de son obligation de solidaritĂ© pendant 3 ans aprĂšs son dĂ©part. 2019 5127 D1-677 EBT * * * * * * * * * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-13 10:31:34 abusive * III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2°* IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_CA_Versailles_16/03662*date_17012019*sanction_nonab*fdt_R.212-1_R.212-2 Exclusions de garantie:

La seule réception d'une facture d'eau anormalement élevée n'est pas considérée comme une événement D et pas conséquent ne donne pas lieu à indemnisation.
2019 -
5126 D1-677NA EBT * * * * * * * * Eau, Gaz, Electricité 2022-07-13 10:32:01 non abusive * III-B, Interprétation art. R.212-1, 2°* IV-I, Interprétation art. R.212-2, 9° type_CA_Versailles_16/03662*date_17012019*sanction_nonab*fdt_R.212-1_R.212-2 Exclusions de garantie:

La seule réception d'une facture d'eau anormalement élevée n'est pas considérée comme un évÚnement D et par conséquent ne donne pas lieu à intervention.
2019 -
5125 D1-678 AB * * * Banque 2022-07-13 10:15:25 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse_n°18/00467*date_19122019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La production du listing informatique rĂ©capitulant les destinataires de l'information, Ă©ditĂ© simultanĂ©ment avec les lettres d'information, constitue la preuve de l'envoi de la lettre d'information adressĂ©e par courrier simple. 2019 - 5124 D1-678NA AB * * * Banque 2022-07-13 10:15:06 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse_n°18/00467*date_19122019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La caution et la banque conviennent que la production du listing informatique rĂ©capitulant les destinataires de l'information, Ă©ditĂ© simultanĂ©ment avec les lettres d'information, constitue la preuve de l'envoi de la lettre d'information adressĂ©e par courrier simple. 2019 5123 D1-675 ABD Banque 2022-07-13 10:15:33 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Caen_n°17/03473*date_28112019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de rĂ©siliation du contrat, le prĂȘteur pourra revendre le vĂ©hicule aux enchĂšres et affecter le prix de cette vente au rĂšglement de sa crĂ©ance total, le surplus Ă©ventuel Ă©tant reversĂ© Ă  l'acheteur emprunteur. 2019 - 5121 D1-669 EBT * * * * * * * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-13 10:06:16 abusive * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_16/03662*date_17012019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Exclusions de garantie :

Demande d'indemnisation faisant suite à une B qui n'a pas été constatée et réparée par un plombier ;

B consécutive à une intervention effectuée sur le compteur d'eau de l'Habitation par une personne autre qu'un plombier ;

Demande de prise en charge de frais d'abonnement, de raccordement et branchement, taxes et droits autres que ceux directement attachés à la consommation d'eau ;

Utilisation de l'eau à des fins autres que domestiques et privée ;

Toute B provenant, en dehors de l'entretien courant, de travaux de réparation, de modification ou d'extensions effectuées par une personne autre qu'un plombier.
2019 termes importants pour abusif: "réparée par un plombier", "par une personne autre qu'un plombier",
5120 D1-676 AB Location de mobil-home 2022-07-13 10:05:27 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°17/02012*date_17122019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Pour des raisons Ă©videntes de sĂ©curitĂ©, en cas de sortie d'un hĂ©bergement, le gestionnaire sera seul autorisĂ© Ă  effectuer toute dĂ©connexion de l'hĂ©bergement aux rĂ©seaux Ă©lectriques et eau. Les frais correspondants et mentionnĂ©s sur la grille des prestations de services soit 200 € HT seront alors appliquĂ©s. Les interventions de transfert/sortie de l'hĂ©bergement devront impĂ©rativement ĂȘtre rĂ©alisĂ©es par des prestataires professionnels habilitĂ©s. Elle peuvent ĂȘtre dĂ©lĂ©guĂ©es au gestionnaire. Aucune sortie ne sera autorisĂ©e ni mĂȘme effectuĂ©e entre le 1er avril et le 30 septembre. Le locataire qui confie l'intervention globale de sortie au gestionnaire devra convenir avec lui d'un planning. Il est convenu dĂšs Ă  prĂ©sent que les frais concernĂ©s et restant dus par le locataire, et distincts de la redevance annuelle et autres soMM.es Ă©ventuellement non soldĂ©es, seront les suivants : - dĂ©montage de la terrasse : suivant devis, -dĂ©branchement/transfert/sortie (dĂ©placement sur parking extĂ©rieur du camping) 1.000 € HT (...) Le locataire faisant intervenir le prestataire de son choix devra prĂ©alablement informer le gestionnaire du nom du prestataire retenu et fournir (...) Ces conditions remplies, l'exploitant autorisera cette sortie Ă  la date envisagĂ©e sous rĂ©serve que les conditions climatiques et surtout l'Ă©tat de praticabilitĂ© du terrain le permettent. 2019 5119 D1-669NA EBT * * * * * * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-13 10:03:00 non abusive * * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_16/03662*date_17012019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Exclusions de garantie :

Demande d'indemnisation faisant suite à une B qui n'a pas été constatée et réparée par un professionnel ;

B consécutive à une intervention effectuée sur le compteur d'eau de l'Habitation par une personne autre qu'un professionnel ;

Demande de prise en charge de frais d'abonnement, de raccordement et branchement, taxes et droits autres que ceux directement attachés à la consommation d'eau ;

Utilisation de l'eau à des fins autres que domestiques et privée ;

Toute B provenant, en dehors de l'entretien courant, de travaux de réparation, de modification ou d'extensions effectuées par une personne autre qu'un professionnel.
2019
5118 D1-674 AB Location de mobil-home 2022-07-13 10:01:14 abusive * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°17/02012*date_17122019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Sauf avis contraire et écrit de l'exploitant, tout hébergement mis en vente sera à vendre à sortir du camping. 2019 - 5117 D1-674NA AB Location de mobil-home 2022-07-13 10:00:45 non abusive * * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°17/02012*date_17122019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Sauf avis contraire et écrit de l'exploitant, tout hébergement mis en vente, ùgé de plus de cinq ans (soit une année de fabrication antérieure à 2008), sera à vendre à sortir du camping. Dans le cas d'un refus de maintien en place de l'hébergement, le gestionnaire s'engage à mettre le locataire en relations avec tous prestataires professionnels habilités en vue de l'assister dans ses démarches de vente. 2019 5116 D1-671NA ABD Travaux 2022-07-13 09:58:10 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n°17/03074*date_14112019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le vendeur devra achever les biens et droits immobiliers au plus tard le 31 décembre 2012, le tout sauf survenance d'un cas de force majeure ou d'une cause légitime de suspension du délai de livraison listée ci-dessous.

Pour l'application de cette disposition, pourraient ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme causes lĂ©gitimes de suspension dudit dĂ©lai les cas suivants :

- les intempéries, suivant constat de l'architecte ou du maßtre d'oeuvre,

- les faillite, redressement judiciaire, liquidation judiciaire, dépÎt de bilan ou déconfiture des ou de l'une des entreprises effectuant les travaux,

Ces différentes circonstances auront pour effet de retarder la livraison du bien vendu d'un temps égal au double de celui effectivement enregistré en raison de leur répercussiob sur l'organisation générale du chantier.
2019 -
5115 D1-673NA AB Location de mobil-home 2022-07-13 09:59:05 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°17/02012*date_17122019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Tout hĂ©bergement, quelle que soit son annĂ©e de fabrication, peut ĂȘtre mis en vente avec l'avis Ă©crit de l'exploitant. 2019 - 5114 D1-673 AB Location de mobil-home 2022-07-13 09:55:42 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°17/02012*date_17122019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Tout hĂ©bergement mis en vente, quelle que soit son annĂ©e de fabrication, sera Ă  vendre Ă  sortir du camping sauf avis contraire et Ă©crit de l'exploitant. 2019 5113 D1-671 ABD Travaux 2022-07-13 09:55:28 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n°17/03074*date_14112019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le vendeur devra achever les biens et droits immobiliers au plus tard le 31 dĂ©cembre 2012, le tout sauf survenance d'un cas de force majeure ou plus gĂ©nĂ©ralement d'une cause lĂ©gitime de suspension du dĂ©lai de livraison.

Pour l'application de cette disposition, pourraient notamment ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme causes lĂ©gitimes de suspension dudit dĂ©lai sans que cette liste soit exhautive les cas suivants :

- les intempéries, suivant constat de l'architecte ou du maßtre d'oeuvre,

- les faillite, redressement judiciaire, liquidation judiciaire, dépÎt de bilan ou déconfiture des ou de l'une des entreprises effectuant les travaux,

Ces différentes circonstances auront pour effet de retarder la livraison du bien vendu d'un temps égal au double de celui effectivement enregistré en raison de leur répercussiob sur l'organisation générale du chantier.
2019 -
5112 D1-672 AB Location de mobil-home 2022-07-13 09:51:51 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°17/02012*date_17122019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le gestionnaire sera chargĂ© par le locataire de la revente de son hĂ©bergement. DĂšs lors, les deux parties conviendront d'un mandat de vente d'un bien meublĂ© qui dĂ©terminera les obligations du gestionnaire en contre partie de la commission qu'il recevra. Cette commission est fixĂ©e Ă  10% HT du prix de vente avec application avec application d'un forfait minimum de 1.000 € HT. 2019 - 5111 D1-672NA AB Location de mobil-home 2022-07-13 09:51:29 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°17/02012*date_17122019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le gestionnaire pourra ĂȘtre chargĂ© par le locataire de la revente de son hĂ©bergement. DĂšs lors, les deux parties conviendront d'un mandat de vente d'un bien meublĂ© qui dĂ©terminera les obligations du gestionnaire en contre partie de la commission qu'il recevra. Cette commission est fixĂ©e Ă  10% HT du prix de vente avec application avec application d'un forfait minimum de 1.000 € HT. 2019 5110 D1-669 AB Location de mobil-home 2022-07-13 09:48:33 abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* type_CA_Poitiers_n°17/02012*date_17122019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le contrat de location de l'emplacement n'est pas transmissible. 2019 - 5109 D1-669NA AB Location de mobil-home 2022-07-13 09:48:11 non abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* type_CA_Poitiers_n°17/02012*date_17122019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le contrat de location de l'emplacement n'est pas transmissible. Le locataire qui vend sa rĂ©sidence Ă  un tiers devra prĂ©venir le gestionnaire au moins 30 jours avant la date de cession et indiquer toutes les informations d'identitĂ© de l'acquĂ©reur qui devra se rapprocher du gestionnaire en vue de souscrire un nouveau contrat, obtenir l'accord prĂ©alable et Ă©crit du gestionnaire avant la cession effective, acquitter la redevance annuelle intĂ©gralement, mĂȘme s'il dĂ©cide de partir avant la fin de l'annĂ©e en cours, toute pĂ©riode entamĂ©e restant due. 2019 5108 D1-668 AB Location de mobil-home 2022-07-13 09:47:37 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°17/02012*date_17122019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le contrat de location de l'emplacement n'est pas transmissible. 2019 - 5107 D1-668NA AB Location de mobil-home 2022-07-13 09:47:21 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°17/02012*date_17122019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le contrat de location de l'emplacement n'est pas transmissible. Si le locataire vend son hĂ©bergement Ă  un tiers, et ce avec accord prĂ©alable et Ă©crit du gestionnaire, l'acquĂ©reur de l'hĂ©bergement souscrira un nouveau contrat. Le locataire s'engage Ă  rĂ©gler au gestionnaire les frais de cession, administratifs et visites s'Ă©levant Ă  10% HT du prix de vente avec application d'un forfait minimum de 1.000 €. De plus, la redevance annuelle devra ĂȘtre intĂ©gralement rĂ©glĂ©e, mĂȘme si le locataire dĂ©cide de partir avant la fin de l'annĂ©e en cours. 2019 - 5106 D1664 EBT * * * * * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-13 09:42:57 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_16/03662*date_17012019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La cotisation dont le montant est indiquĂ© sur les Conditions particuliĂšres est rĂ©glĂ©e soit annuellement, soit mensuellement par SPB, pour le compte de l'Assureur et de AXA Assistance, sur le compte bancaire dĂ©signĂ© Ă  cet effet par F K et ce, Ă  compter de l'expiration d'un dĂ©lai de renonciation de 14 jours calendaires tel que prĂ©vu Ă  l'article Renonciation de la prĂ©sente Notice d'information. 2019 5105 D1-667NA ABD Banque 2022-07-13 09:43:27 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Fort-de-France_n°18/00400*date_12112019*sanction_ab*fdt_L.212-1 ConformĂ©ment Ă  l'article 1250, 1Âș) du code civil, le prĂȘteur qui a rĂ©glĂ© le solde du prix de vente ne peut pas ĂȘtre subrogĂ© dans tous les droits et actions du vendeur nĂ©s de la prĂ©sente clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ©, et ce, jusqu'au remboursement complet de sa crĂ©ance. Une telle subrogation conventionnelle ne se conçoit qu'au bĂ©nĂ©fice d'un tiers qui paie le crĂ©ancier. 2019 - 5104 D1-664NA EBT * * * * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-13 09:40:31 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_16/03662*date_17012019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La cotisation dont le montant est indiquĂ© sur les Conditions particuliĂšres est rĂ©glĂ©e soit annuellement par chĂšque, soit mensuellement par prĂ©lĂšvement automatique effectuĂ© par SPB, pour le compte de l'Assureur et de AXA Assistance, sur le compte bancaire dĂ©signĂ© Ă  cet effet par F K et ce, Ă  compter de l'expiration d'un dĂ©lai de renonciation de 14 jours calendaires tel que prĂ©vu Ă  l'article Renonciation de la prĂ©sente Notice d'information . 2019 5103 D1-667 ABD Banque 2022-07-13 09:40:21 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Fort-de-France_n°18/00400*date_12112019*sanction_ab*fdt_L.212-1 ConformĂ©ment Ă  l'article 1250, 1Âș) du code civil, le prĂȘteur qui a rĂ©glĂ© le solde du prix de vente est subrogĂ© dans tous les droits et actions du vendeur nĂ©s de la prĂ©sente clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ©, et ce, jusqu'au remboursement complet de sa crĂ©ance. 2019 - 5102 D1-666 AB Location de mobil-home 2022-07-13 09:38:46 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°17/02012*date_17122019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le locataire s'engage Ă  ne pas sous-louer son emplacement. S'il souhaite le mettre Ă  disposition pour locations estivales, le gestionnaire lui proposera un contrat de mise Ă  disposition. 2019 - 5101 D1-666NA AB Location de mobil-home 2022-07-13 09:38:18 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°17/02012*date_17122019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le locataire s'engage Ă  ne pas sous-louer son emplacement. S'il souhaite le mettre Ă  disposition pour locations estivales, le gestionnaire lui proposera un contrat de mise Ă  disposition. En l'absence de contrat de mise Ă  disposition, la sous-location ne sera autorisĂ©e que si le locataire :
- justifie de son inscription pour cette activité spécifique au RCS,
- fournit les attestations justifiant des déclarations spécifiques fiscales et sociales et du paiement des cotisations correspondantes,
- justifie d'une assurance garantissant cette activité ainsi que sa responsabilité du fait du sous-locataire, (...) A défaut de produire ces documents au gestionnaire, le gestionnaire interdira aux personnes non déclarées tout accÚs à l'emplacement et, de maniÚre générale, à tout le camping (...).
2019
5100 D1-664NA AB Location de mobil-home 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°17/02012*date_17122019*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'occupation de l'emplacement louĂ© peut faire l'objet d'une occupation personnelle par le locataire et les occupants dĂ©clarĂ©s ou d'une occupation par des tiers non-dĂ©clarĂ©s au contrat sans la prĂ©sence du locataire. Il est prĂ©cisĂ© que seuls les occupants dĂ©clarĂ©s bĂ©nĂ©ficient de la gratuitĂ©. Dans les autres cas, l'occupation fera l'objet d'une sous-location dans la limite de six personnes, sous rĂ©serve de prĂ©venir par Ă©crit le gestionnaire au moins 30 jours Ă  l'avance lequel devra avoir donnĂ© sa rĂ©ponse dans les 3 jours suivants la demande du locataire. Le locataire devra indiquer toutes les informations d'identitĂ© des occupants et Ă©lĂ©ments de leur sĂ©jour et s'engage Ă  se conformer aux obligations associĂ©es de l'article 6.12 de ce contrat. En cas d'accord du gestionnaire, le locataire avisera les occupants qu'ils devront, Ă  leur arrivĂ©e, se prĂ©senter impĂ©rativement Ă  l'accueil et acquitter le forfait correspondant Ă  leur sĂ©jour selon les tarifs et conditions gĂ©nĂ©rales de vente en vigueur. En cas de non respect de cette clause, le gestionnaire interdira aux personnes non dĂ©clarĂ©es tout accĂšs Ă  l'emplacement et, de maniĂšre gĂ©nĂ©rale, Ă  tout le camping. 2019 - 5099 D1-664 AB Location de mobil-home 2022-07-13 09:32:30 abusive * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°17/02012*date_17122019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le locataire s'oblige Ă  une occupation personnelle de l'emplacement louĂ© avec ou sans les occupants dĂ©clarĂ©s. Il est prĂ©cisĂ© que seuls les occupants dĂ©clarĂ©s bĂ©nĂ©ficient de la gratuitĂ©. Dans les autres cas, l'occupation de l'emplacement par des tiers non-dĂ©clarĂ©s Ă  ce contrat, sans la prĂ©sence du titulaire du contrat, fera l'objet d'une sous-location dans la limite de six personnes, sous rĂ©serve de prĂ©venir par Ă©crit le gestionnaire au moins 30 jours Ă  l'avance lequel devra avoir donnĂ© sa rĂ©ponse dans les 3 jours suivants la demande du locataire. Le locataire devra indiquer toutes les informations d'identitĂ© des occupants et Ă©lĂ©ments de leur sĂ©jour et s'engage Ă  se conformer aux obligations associĂ©es de l'article 6.12 de ce contrat. En cas d'accord du gestionnaire, le locataire avisera les occupants qu'ils devront, Ă  leur arrivĂ©e, se prĂ©senter impĂ©rativement Ă  l'accueil et acquitter le forfait correspondant Ă  leur sĂ©jour selon les tarifs et conditions gĂ©nĂ©rales de vente en vigueur. En cas de non respect de cette clause, le gestionnaire interdira aux personnes non dĂ©clarĂ©es tout accĂšs Ă  l'emplacement et, de maniĂšre gĂ©nĂ©rale, Ă  tout le camping. 2019 5098 D1-663 ABD Banque 2022-07-13 09:31:56 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_n°717/19*date_27112019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂȘt est libellĂ© en francs suisses; tous les remboursements auront lieu dans la devise empruntĂ©e. En cas de provision insuffisante au jour de l'Ă©chĂ©ance, le prĂȘteur est en droit de convertir le montant de l'Ă©chĂ©ance impayĂ©e en euros. L'emprunteur assume les consĂ©quences d'un changement de paritĂ© entre la devise empruntĂ©e et l'euro, qui pourrait intervenir jusqu'au complet remboursement du prĂȘt. 2019 - 5097 D1-659 EBT * * * * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-13 09:27:01 abusive * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_16/03662*date_17012019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Date d'effet de la souscription :

Sous réserve de l'encaissement effectif de la premiÚre cotisation prélevée par SPB, la souscription prend effet à compter de la date de réception, par FK, de la Fiche d'Information et de Conseil, de la Notice d'information et des Conditions particuliÚres, lesquelles sont présumées reçues 2 (deux) jours ouvrés aprÚs la Date de conclusion de la souscription.

Si F K n'a pas reçu les documents dans un délai de 2 (deux) jours ouvrés à compter de la Date de

conclusion, il doit se rapprocher de SPB.

Date d'effet des garanties :

Les garanties prennent effet Ă  compter de la date d'effet de la souscription.
2019
5096 D1-662 AB Location de mobil-home 2022-07-13 09:28:01 abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°17/02012*date_17122019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La prĂ©sente location est consentie et acceptĂ©e pour une durĂ©e dĂ©terminĂ©e de un an. Elle commencera le 1er janvier 2013/2014 pour se terminer le 31 dĂ©cembre 2013/2014, avec ouverture du terrain du 30/03/2013 au 30/09/2013 ' ou pour 2014 ' du 01/04/2014 au 28/09/2014. Elle prendra fin automatiquement au terme prĂ©citĂ© sans possibilitĂ© de renouvellement. 2019 - 5095 D1-662NA AB Location de mobil-home 2022-07-13 09:28:10 non abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_n°17/02012*date_17122019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La prĂ©sente location est consentie et acceptĂ©e pour une durĂ©e dĂ©terminĂ©e de un an. Elle commencera le 1er janvier 2013/2014 pour se terminer le 31 dĂ©cembre 2013/2014, avec ouverture du terrain du 30/03/2013 au 30/09/2013 ' ou pour 2014 ' du 01/04/2014 au 28/09/2014. Elle prendra fin automatiquement au terme prĂ©citĂ©. A l'Ă©chĂ©ance le locataire devra avoir libĂ©rĂ© les lieux (...) Dans l'hypothĂšse oĂč les deux parties conviendraient d'Ă©tablir un nouveau contrat, il est convenu que le gestionnaire prĂ©viendra le locataire, au moins un/deux mois avant la date d'Ă©chĂ©ance du contrat en cours, de toutes modifications substantielles des conditions pour le prochain contrat, qu'elles soient tarifaires, sauf Ă  parfaire cette information ultĂ©rieurement pour les taxes, redevances et autres composants du prix ne dĂ©pendant pas du gestionnaire et non connus lors de l'information donnĂ©e au locataire, ou qu'elles portent sur les conditions d'accueil de l'hĂ©bergement ou bien encore sur les rĂšgles et conditions d'usage de l'emplacement (...) ' * Il est prĂ©cisĂ© au contrat de 2014 que ' le locataire devra retourner le contrat signĂ© dans les 30 jours suivant sa rĂ©ception. 2019 - 5094 D1-659NA EBT * * * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-13 09:26:49 non abusive * * * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_16/03662*date_17012019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Date d'effet de la souscription :

Sous réserve de l'encaissement effectif de la premiÚre cotisation prélevée par SPB, la souscription prend effet à l'expiration d'un délai de renonciation de 14 jours calendaires révolus courant à compter de la date de réception, par F K, de la Fiche d'Information et de Conseil, de la Notice d'information et des Conditions particuliÚres, lesquelles sont présumées reçues 2 (deux) jours ouvrés aprÚs la Date de conclusion de la souscription.

Si F K n'a pas reçu les documents dans un délai de 2 (deux) jours ouvrés à compter de la Date de conclusion, il doit se rapprocher de SPB.

Date d'effet des garanties :

Les garanties prennent effet à l'issue d'un délai de carence de 14 jours calendaires révolus courant à compter de la date d'effet de la souscription.
2019 -
5093 D1-661 ABD Banque 2022-07-13 09:23:13 non abusive * IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_CA_Versailles_n°17/07812*date_21112019*sanction_nonab*fdt_R.212-2al3 En cas de retard de paiement, le taux d'intĂ©rĂȘt sera majorĂ© de trois points et les intĂ©rĂȘts seront capitalisĂ©s. 2019 - 5092 D1-660 ABD Banque 2022-07-13 09:17:18 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix-en-Provence_n°17/09188*date_21112019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le calcul des intĂ©rĂȘts produits par l'amortissement se ferra en ayant recours Ă  un diviseur de marchĂ© financiers de 360 jours. 2019 - 5091 D1-658 AB * * Banque 2022-07-13 09:02:17 N/A * * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Rouen_n°18/04267*date_19122019*sanction_n/a*fdt_n/a - pour le crĂ©dit de 405.000 CHF « paiement mensuel de 240 Ă©chĂ©ances d'au maximum CHF 3.680,50 (intĂ©rĂȘts plus capital) »,

- pour le crĂ©dit de 330.000 CHF « Tranche 1 : paiement mensuel de 240 Ă©chĂ©ances d'au maximum CHF 1.646,55 (intĂ©rĂȘts plus capital » « Tranche 2 : paiement mensuel de 240 Ă©chĂ©ances d'au maximum CHF 1.107,50 (intĂ©rĂȘts plus capital)",

- pour le crĂ©dit de 760.000 CHF « Tranche 1 : paiement mensuel de 240 Ă©chĂ©ances d'au maximum CHF 3.704,60 (intĂ©rĂȘts plus capital). Tranche 2 : paiement mensuel de 240 Ă©chĂ©ances d'au maximum CHF 2.833 'intĂ©rĂȘts plus capital »
2019
5090 D1-657 EBT * prĂȘt 2022-07-13 09:00:17 abusive * * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_17/02384*date_15012019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂȘt est de 108 857 €. Des coĂ»ts sont intĂ©grĂ©s au coĂ»t total du crĂ©dit. 2019 5089 D1-657NA EBT * prĂȘt 2022-07-13 08:58:25 non abusive -* * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_17/02384*date_15012019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂȘt est de 108 857 €. Les coĂ»ts intĂ©grĂ©s au coĂ»t total du crĂ©dit sont:

le coût de l'assurance décÚs invalidité obligatoire, les frais fiscaux, les frais de dossier, les frais d'hypothÚque, le coût des parts sociales d'adhésion ainsi que:

- le coĂ»t total du crĂ©dit : 64 337, 07 €

- le taux effectif global :5, 1306 %

- le taux effectif global en fonction de la périodicité mensuelle : 0, 4276 %

- le coĂ»t maximal de l'anticipation : 15 904 €

- le coĂ»t total maximum du crĂ©dit avec assurance dĂ©cĂšs invaliditĂ© obligatoire : 80 241, 15 €

- le taux effectif global tenant compte de l'anticipation maximum : 5, 0762 %.
2019
5088 D1-656NA TZ * * * Banque 2022-07-12 21:01:44 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n°16/01277*date_24052019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le contrat de prĂȘt sera rĂ©siliĂ© et les sommes prĂȘtĂ©es deviendront immĂ©diatement et intĂ©gralement exigibles sans qu'il soit besoin d'autre formalitĂ© qu'une simple notification faite Ă  l'emprunteur, par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception, mais l'emprunteur pourra opposer certaines exceptions, dont celle du paiement des intĂ©rĂȘts Ă©chus. 2019 - 5087 D1-656 TZ * * * Banque 2022-07-12 21:02:40 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n°16/01277*date_24052019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le contrat de prĂȘt sera rĂ©siliĂ© et les sommes prĂȘtĂ©es deviendront immĂ©diatement et intĂ©gralement exigibles sans qu'il soit besoin d'autre formalitĂ© qu'une simple notification faite Ă  l'emprunteur, par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception, l'emprunteur ne pouvant opposer aucune exception, pas mĂȘme celle du paiement des intĂ©rĂȘts Ă©chus. 2019 - 5086 D1-655 TZ * Vente de biens 2022-07-12 20:56:52 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_civ3e_n°17/09843*date_23052019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Causes lĂ©gitimes de suspension du dĂ©lai de livraison : Les circonstances susvisĂ©es auraient pour effet de retarder la livraison du bien vendu d'un temps Ă©gal au double de celui effectivement enregistrĂ©, en raison de leur rĂ©percussion sur l'organisation gĂ©nĂ©rale du chantier. 2019 - 5085 D1-654NA TZ * * Banque 2022-07-12 20:57:41 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°17/09843*date_23052019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le risque de change sera supportĂ© en partie par l'emprunteur. 2019 - 5084 D1-654 TZ * * Banque 2022-07-12 20:53:49 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°17/09843*date_23052019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le risque de change sera supportĂ© en totalitĂ© par l'emprunteur. 2019 - 5083 D1-653NA TZ * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rouen_n°17/02268*date_16052019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Est considĂ©rĂ© en incapacitĂ© totale de travail, l'assurĂ© qui se trouve temporairement dans l'impossibilitĂ©

totale et continue d'exercer, mĂȘme Ă  temps partiel, son activitĂ© professionnelle et qui n'exerce aucune autre activitĂ© ou occupation susceptible de lui procurer gain, salaire ou profit.

Est considĂ©rĂ© en incapacitĂ© permanente et totale de travail ( IPT) , l'assurĂ© reconnu, aprĂšs consolidation de son Ă©tat, constatĂ© par l'assureur, inapte Ă  tout travail Ă  la suite d'une maladie ou d'un accident et dĂ©finitivement incapable de se livrer Ă  une activitĂ©, mĂȘme de surveillance ou de direction, susceptible de lui procurer salaire, gain ou profit.

L'incapacité étant déterminée comme il suit : (
)
2019 -
5082 D1-653 TZ * * Assurance 2022-07-12 20:48:29 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rouen_n°17/02268*date_16052019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Est considĂ©rĂ© en incapacitĂ© totale de travail, l'assurĂ© qui se trouve temporairement dans l'impossibilitĂ© totale et continue d'exercer, mĂȘme Ă  temps partiel, son activitĂ© professionnelle et qui n'exerce aucune autre activitĂ© ou occupation susceptible de lui procurer gain, salaire ou profit.

Est considĂ©rĂ© en incapacitĂ© permanente et totale de travail ( IPT), l'assurĂ© reconnu, aprĂšs consolidation de son Ă©tat, constatĂ© par l'assureur, inapte Ă  tout travail Ă  la suite d'une maladie ou d'un accident et dĂ©finitivement incapable de se livrer Ă  une activitĂ©, mĂȘme de surveillance ou de direction, susceptible de lui procurer salaire, gain ou profit.
2019
5081 D1-652NA TZ * scolaritĂ© 2022-07-12 20:57:18 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_civ1_n°18-14.930*date_09052019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Il est expressĂ©ment convenu que tout cours, toute formation, tout stage rĂ©servĂ© pourront ĂȘtre remboursĂ©s. 2019 - 5080 D1-652 TZ * scolaritĂ© 2022-07-12 20:44:33 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cass_civ1_n°18-14.930*date_09052019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Il est expressĂ©ment convenu que tout cours, toute formation, tout stage rĂ©servĂ© est dĂ» dans son intĂ©gralitĂ© et qu'il ne sera procĂ©dĂ© Ă  aucun remboursement. 2019 5079 D1-651 TZ * Bail 2022-07-12 20:40:17 non applicable * rĂ©gime non applicable type_CA_ChambĂ©ry_n°17/02399*date_07052019*sanction_na*fdt_rĂ©gime_non_applicable En cas de non-paiement Ă  l'Ă©chĂ©ance d'un seul terme de loyer le bail sera rĂ©siliĂ© de plein droit si bon semble au bailleur. 2019 - 5078 D1-650 ABD Vente de biens 2022-07-12 18:48:08 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Metz_n°18/00606*date_14112019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le stockage des biens vendus sont facturĂ©s 11,90 euros par jour aprĂšs l'expiration d'un dĂ©lai de quinze jours suivant une mise en demeure d'avoir Ă  prendre possession des meubles. 2019 - 5077 D1-649NA ABD gĂ©nĂ©alogiste 2022-07-12 18:21:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_16/02883*date_05122019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Sera dĂ©duit des sommes devant revenir aux hĂ©ritiers une quote part de frais de recherches. Le calcul et l'objet de ces frais de recherches seront dĂ©taillĂ©s dans le prĂ©sent contrat. 2019 - 5076 D1-649 ABD gĂ©nĂ©alogiste 2022-07-12 18:19:13 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_16/02883*date_05122019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Sera dĂ©duit des sommes devant revenir aux hĂ©ritiers une quote part de frais de recherches. 2019 - 5075 D1-648 AMH Banque 2022-07-12 17:45:57 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Lyon_n°16/00995*date_26092019*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Durant le prĂ©financement et la phase d'amortissement, les intĂ©rĂȘts sont calculĂ©s sur le montant des sommes dĂ©bloquĂ©es, au taux d'intĂ©rĂȘt de 3,69 %, sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours. 2019 5074 D1-643 EBT mandat 2022-07-12 17:30:10 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_Rennes_16/02883*date_22012019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Pendant la durĂ©e du mandat, et durant les 12 mois suivant son terme, le mandant devra informer le mandataire en cas de vente du bien, en lui communiquant, par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception, les coordonnĂ©es de l'acquĂ©reur et du notaire chargĂ© de la rĂ©daction de l'acte authentique, la date de signature sous-seing-privĂ© ainsi que le prix de vente. 2019 5073 D1-643NA EBT mandat 2022-07-12 17:27:36 non abusive * * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°* * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_16/02883*date_22012019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Pendant la durĂ©e du mandat, et durant les 12 mois suivant son terme, le mandant devra informer le mandataire en cas de vente du bien, en lui communiquant, par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception, les coordonnĂ©es de l'acquĂ©reur et du notaire chargĂ© de la rĂ©daction de l'acte authentique, la date de signature sous-seing-privĂ© ainsi que le prix de vente.

En cas de non-respect d'une des obligations ci-dessus mentionnĂ©es en caractĂšres gras le mandant versera au mandataire, Ă  titre de dommages et intĂ©rĂȘts, une indemnitĂ© forfaitaire qu'il accepte entiĂšrement et dĂ©finitivement, d'un montant Ă©gal Ă  la rĂ©munĂ©ration stipulĂ©e ci-contre.
2019
5072 D1-646 AB * * * Banque 2022-07-12 17:21:15 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°17/04436*date_03042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La SociĂ©tĂ© gĂ©nĂ©rale notifiera Ă  l'emprunteur par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception qu'elle se prĂ©vaut de la prĂ©sente clause et prononce l'exigibilitĂ© anticipĂ©e du prĂȘt. La saisine du juge par l'emprunteur est interdite. 2019 - 5071 D1-646NA AB * * * Banque 2022-07-12 17:21:31 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°17/04436*date_03042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La SociĂ©tĂ© gĂ©nĂ©rale notifiera Ă  l'emprunteur par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception qu'elle se prĂ©vaut de la prĂ©sente clause et prononce l'exigibilitĂ© anticipĂ©e du prĂȘt. La SociĂ©tĂ© gĂ©nĂ©rale n'aurait pas Ă  faire prononcer en justice la dĂ©chĂ©ance du terme qui lui demeurerait acquise nonobstant tous paiements ou rĂ©gularisations postĂ©rieurs Ă  l'exigibilitĂ© prononcĂ©e. 2019 - 5070 D1-644 AMH Travaux 2022-07-12 17:16:54 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Aix_en_provence_n°16/14221*date_28022019*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_travaux Seront considĂ©rĂ©es comme causes lĂ©gitimes de suspension du dit dĂ©lai, notamment :

-les intempéries,
-la grÚve, qu'elle soit générale, particuliÚre au bùtiment ou à ses industries annexes ou à ses fournisseurs ou spéciales aux entreprises travaillant sur le chantier y compris celles sous-traitantes,
-la faillite, redressement judiciaire, liquidation judiciaire, dépÎt de bilan ou déconfiture des ou de l'une des entreprises effectuant les travaux, y compris celles sous-traitantes,
-la résiliation d'un marché de travaux dû à la faute d'une entreprise,
-les injonctions administratives ou judiciaires de suspendre ou arrĂȘter les travaux (Ă  moins que celles-ci ne soient fondĂ©es sur des fautes ou nĂ©gligences imputables au vendeur),
-l'intervention de la direction des monuments historiques ou autre administration en cas de découverte de vestiges archéologiques dans le terrain,
-les troubles résultant d'hostilités, attentats, mouvements de rue, cataclysmes, incendie, inondations ou accidents de chantier ;

S'il survenait un cas de force majeure ou une cause légitime de suspension du délai de livraison, l'époque prévue pour l'achÚvement des travaux sera différée d'un temps égal à celui pendant lequel l'événement considéré aurait mis obstacle à la poursuite des travaux ; que pour l'appréciation des événements ci-dessus évoqués, les parties d'un commun accord, déclareront s'en rapporter dÚs à présent à un certificat établi sous sa propre responsabilité par le maßtre d'oeuvre ou l'architecte ayant la direction des travaux.
2019
5069 D1-645 AB * * * Banque 2022-07-12 17:16:22 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°17/04436*date_03042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La SociĂ©tĂ© gĂ©nĂ©rale peut exiger le remboursement immĂ©diat du capital restant dĂ», majorĂ© des intĂ©rĂȘts, primes et surprimes d'assurance, Ă©chus et non payĂ©s. 2019 - 5068 D1-645NA AB * * * Banque 2022-07-12 17:16:35 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°17/04436*date_03042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La SociĂ©tĂ© gĂ©nĂ©rale peut exiger le remboursement immĂ©diat du capital restant dĂ», majorĂ© des intĂ©rĂȘts, primes et surprimes d'assurance, Ă©chus et non payĂ©s en cas d'inexactitude substantielle des renseignements fournis par l'Emprunteur sur sa situation, dĂšs lors que ces renseignements Ă©taient nĂ©cessaires Ă  la prise de dĂ©cision du prĂȘteur. 2019 - 5067 D1-640NA AMH Banque 2022-07-12 17:05:30 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_JP_CA_Douai_n°16/05841*date_28022019*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 La SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale ne se rĂ©serve pas le droit d'apporter des modifications aux conditions du contrat qui seront portĂ©es Ă  la connaissance du titulaire du compte et/ou de la carte, notamment lors du renouvellement de celle-ci. 2019 - 5066 D1-640 AMH Banque 2022-07-12 17:05:09 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_JP_CA_Douai_n°16/05841*date_28022019*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_banque La SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale se rĂ©serve le droit d'apporter des modifications aux conditions du contrat qui seront portĂ©es Ă  la connaissance du titulaire du compte et/ou de la carte, notamment lors du renouvellement de celle-ci. Ces modifications sont applicables : -un mois aprĂšs leur notification si la carte, en cours de validitĂ©, n'est pas restituĂ©e Ă  la SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale avant l'expiration de ce dĂ©lai, ou si elle est utilisĂ©e aprĂšs ce dĂ©lai. -immĂ©diatement lorsqu'elles sont acceptĂ©es par le titulaire de la carte au moment du renouvellement du support. 2019 5065 D1-639 ABD Banque 2022-07-12 17:04:12 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Lyon_n°17/02962*date_09062019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le taux d'intĂ©rĂȘt initial est de 4,52% l'an et sera fixĂ© et appliquĂ© pendant les 5 premiĂšres annĂ©es, suivant le premier versement de votre crĂ©dit. A la fin de cette pĂ©riode, Ă  dĂ©faut de choisir l'une des deux options ci dessous, le taux d'intĂ©rĂȘt de votre crĂ©dit sera calculĂ© sur la base de la moyenne mensuelle du taux SWAP francs suisses 5 ans du mois civil prĂ©cĂ©dant l'application du nouveau taux du prĂȘt. Cette rĂ©vision a une incidence sur la composition de votre Ă©chĂ©ance et donc sur l'Ă©volution du solde de votre compte. Votre Ă©chĂ©ance sera recalculĂ©e selon les dispositions du paragraphe «impact des variations de taux sur le montant des Ă©chĂ©ances. 2019 - 5064 D1-638 AB Bail 2022-07-12 16:59:24 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Reims_n°18/01262*date_05042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de congĂ© dĂ©livrĂ© par l'un des co titulaires du prĂ©sent contrat, le co titulaire ayant donnĂ© congĂ© dans les formes, reste solidaire du paiement de toutes sommes dues par le locataire et notamment des loyers, des charges locatives et des dettes relatives Ă  la remise en Ă©tat des locaux jusqu'aux termes du bail. 2019 5063 D1-636 EBT * * * Banque 2022-07-12 16:58:01 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Lyon_17/06629*date_08012019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les intĂ©rĂȘts courus entre deux Ă©chĂ©ances seront calculĂ©s sur la base de 360 jours, chaque mois Ă©tant comptĂ© pour 30 jours rapportĂ©s Ă  360 jours l'an. 2019 5062 D1-636NA EBT * * * * * * * * * Banque 2022-07-12 16:56:19 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Lyon_17/06629*date_08012019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les intĂ©rĂȘts courus entre deux Ă©chĂ©ances seront calculĂ©s sur la base de 360 jours, chaque mois Ă©tant comptĂ© pour 30 jours rapportĂ©s Ă  360 jours l'an.

En cas de remboursement anticipĂ© les intĂ©rĂȘts courus depuis la derniĂšre Ă©chĂ©ance seront calculĂ©s sur la base du nombre de jours exact de la pĂ©riode Ă©coulĂ©e, rapportĂ©s Ă  360 jours l'an.

Nous vous prĂ©cisons que le taux effectif global des prĂȘts est indiquĂ© sur la base du montant exact des intĂ©rĂȘts rapportĂ©s Ă  365 jours l'an
2019
5061 D1-631 EBT * * * Banque 2022-07-12 16:42:27 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -type_JP_Civ1e_n°17-22.581*date_09012019*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Le prĂȘt est immĂ©diatement et de plein droit exigible par anticipation sans que le prĂȘteur ait Ă  remplir une formalitĂ© judiciaire quelconque sauf accord Ă©crit de sa part. 2019 5060 D1-631NA EBT * * * Banque 2022-07-12 16:39:31 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -type_JP_Civ1e_n°17-22.581*date_09012019*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Le prĂȘt est immĂ©diatement et de plein droit exigible par anticipation sans que le prĂȘteur ait Ă  remplir une formalitĂ© judiciaire quelconque sauf accord Ă©crit de sa part notamment en cas de fourniture de renseignements inexacts sur la situation de l'emprunteur dĂšs lors que ces renseignements Ă©taient nĂ©cessaires Ă  la prise de dĂ©cision du prĂȘteur . 2019 5059 D1-635NA SB banque 2022-07-12 16:35:06 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CABesançcon_n°18/01038*date_15102019*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque L'emprunteur aura la possibilitĂ©, sans opĂ©rer de novation, de convertir en euros le capital restant dĂ» moyennant un prĂ©avis d'un mois adressĂ© par lettre recommandĂ©e Ă  la banque, la conversion se faisant au cours en vigueur sur le marchĂ© des changes, l'emprunteur supportant le risque de paritĂ© ainsi que les frais de commissions cambistes inhĂ©rents Ă  l'opĂ©ration ; que dans une telle hypothĂšse la clause stipule que le taux appliquĂ© au prĂȘt ainsi converti en euros sera fixe et dĂ©terminĂ©, soit en taux fixe par le dernier TME connu au jour de la conversion majorĂ© de 1.50 points l'an, avec perception de frais d'avenant de 0,20 % du capital restant dĂ» avec un minimum de 76 euros et un maximum de 228 euros, et que sauf avis contraire de l'emprunteur le prĂȘt s'amortira par mensualitĂ©s constantes, selon un nouveau tableau d'amortissement Ă  Ă©tablir. 2019 5058 D1-632 AMH Assurance 2022-07-12 16:34:50 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Grenoble_n°14/04838*date_24092019*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_assurance Un affiliĂ© est rĂ©putĂ© en incapacitĂ© totale de travail s'il se trouve, avant la date de son 65Ăšme anniversaire, par suite de maladie ou d'accident, dans l'incapacitĂ© physique constatĂ©e mĂ©dicalement et reconnue par l'assureur, d'exercer une quelconque activitĂ© professionnelle (...). Le service des prestations de l'assureur est effectuĂ© tant que persiste l'Ă©tat d'incapacitĂ© totale de travail de l'affiliĂ©. Il cesse dĂšs la date d'aptitude Ă  la reprise d'une activitĂ© professionnelle de l'affiliĂ©, et ce quelle que soit la nature de cette activitĂ© (... ) 2019 5057 D1-634 AB Bail 2022-07-12 16:34:49 N/A * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Paris_n°17/16699*date_11042019*sanction_n/a*fdt_n/a A la suite de la rĂ©siliation du contrat, le locataire paie immĂ©diatement au bailleur et sans mise en demeure prĂ©alable les sommes dues au titre des loyers Ă©chus et impayĂ©s au jour de la rĂ©siliation, ainsi que les intĂ©rĂȘts de retard contractuellement stipulĂ©s et leurs accessoires, une indemnitĂ© de rĂ©siliation Ă©gale Ă  la somme des loyers restant Ă  courir Ă  la date de la rĂ©siliation jusqu'au terme initialement prĂ©vu du contrat ainsi qu'Ă  titre de pĂ©nalitĂ© pour inexĂ©cution du contrat, une somme Ă©gale Ă  10% du montant hors taxes des loyers restant Ă  courir avec un minimum de 250 euros HT et que toute somme due en vertu du contrat sera majorĂ©e le cas Ă©chĂ©ant de toutes taxes applicables et de tous frais et honoraires exposĂ©s pour en assurer le recouvrement et, si elle reste impayĂ©e Ă  sa date d'Ă©chĂ©ance, portera intĂ©rĂȘts sans mise en demeure prĂ©alable Ă  compter de cette date et jusqu'Ă  son paiement Ă  un taux Ă©gal, dans la limite autorisĂ©e par la loi, Ă  1% par mois. 2019 5056 D1-633NA SB location de biens 2025-06-29 10:24:15 non abusive rĂ©gime non applicable type_JP_Cass_n°18-15.851*date_10102019*sanction_nonab*fdt_rĂ©gimenonapplicable Des conditions gĂ©nĂ©rales de location de longue durĂ©e peuvent prĂ©voir que le consommateur est tenu de payer ses loyers aprĂšs la rĂ©siliation anticipĂ©e du contrat, s'il n'a pas rĂ©alisĂ© le paiement des loyers trimestriels prĂ©vus. 2019 - 5055 D1-633 SB location de biens 2022-07-12 16:28:54 abusive rĂ©gime non applicable type_JP_Cass_n°18-15.851*date_10102019*sanction_nonab*fdt_rĂ©gimenonapplicable*secteur_locationdebien Des conditions gĂ©nĂ©rales de location de longue durĂ©e peuvent prĂ©voir que le consommateur est tenu de payer ses loyers aprĂšs la rĂ©siliation anticipĂ©e du contrat. 2019 5054 D1-630NA SB assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°16/19663*date_10102019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Un contrat d'assurance ne peut pas prĂ©voir une interruption de la mission d'un professionnel sans reconnaĂźtre ce mĂȘme droit au consommateur. 2019 - 5053 D1-630 SB assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°16/19663*date_10102019*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_assurance Un contrat d'assurance peut prĂ©voir une interruption de la mission d'un professionnel sans reconnaĂźtre ce mĂȘme droit au consommateur. 2019 5052 D1-626NA AMH Travaux 2022-07-12 16:22:47 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°17/18824*date_13022019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂ©sent contrat est conclu pour une durĂ©e de [12] mois comme prĂ©cisĂ© au recto, irrĂ©vocable et indivisible. A dĂ©faut de notification, 3 mois avant son terme, d'une rĂ©siliation signifiĂ©e par le « DISTRIBUTEUR » ou l' « ABONNE » par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception, il se poursuivra par tacite reconduction pour des pĂ©riodes successives d'un an, sauf rĂ©siliation par l'une ou l'autre des parties signifiĂ©es dans les formes et dĂ©lais prĂ©citĂ©s. 2019 - 5051 D1-626 AMH Travaux 2022-07-12 16:22:28 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°17/18824*date_13022019*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_travaux Le prĂ©sent contrat est conclu pour une durĂ©e de [48] mois comme prĂ©cisĂ© au recto, irrĂ©vocable et indivisible. A dĂ©faut de notification, 3 mois avant son terme, d'une rĂ©siliation signifiĂ©e par le « DISTRIBUTEUR » ou l' « ABONNE » par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception, il se poursuivra par tacite reconduction pour des pĂ©riodes successives d'un an, sauf rĂ©siliation par l'une ou l'autre des parties signifiĂ©es dans les formes et dĂ©lais prĂ©citĂ©s. 2019 5050 D1-629NA SB assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°16/19663*date_10102019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Une sociĂ©tĂ© d'assurance ne peut pas fixer ses honoraires sur la totalitĂ© de l'Ă©valuation du dommage subi lorsque la plus grande partie de celle-ci a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© indemnisĂ©e par une sociĂ©tĂ© tierce. 2019 - 5049 D1-629 SB assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°16/19663*date_10102019*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_assurance Une sociĂ©tĂ© d'assurance peut fixer ses honoraires sur la totalitĂ© de l'Ă©valuation du dommage subi, y compris si la plus grande partie de celle-ci a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© indemnisĂ©e par une sociĂ©tĂ© tierce. 2019 5048 D1-627 EBT assurance vie 2022-07-12 16:12:15 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_18/03496*date_22092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Pour ne pas perdre son droit au service des prestations, l'emprunteur doit fournir toutes piĂšces justificatives et se prĂȘter Ă  toute expertise ou Ă  tout examen que l'assureur estime nĂ©cessaire.

A cet effet, les agents ou délégués de l'assureur doivent toujours avoir libre accÚs auprÚs de l'emprunteur, lequel s'engage par avance à les recevoir et à les informer loyalement de son état.

Sous peine de dĂ©chĂ©ance, l'emprunteur en incapacitĂ© de travail devra communiquer l'adresse oĂč il peut ĂȘtre visitĂ©, et se tenir Ă  disposition pour le contrĂŽle de l'assureur.
2020
5047 D1-628 AB * * Banque 2022-07-12 16:11:39 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Besançon_n°17/01663*date_23042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le risque de change sera supportĂ© exclusivement par l'emprunteur peu important si le risque se rĂ©alise Ă  la dĂ©faveur de L'emprunteur ou du prĂȘteur. 2019 - 5046 D1-628NA AB * * Banque 2022-07-12 16:11:12 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Besançon_n°17/01663*date_23042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Le risque de change sera supportĂ© en totalitĂ© par l'emprunteur. 2019 5045 D1-627NA EBT assurance vie 2022-07-12 16:11:03 non abusive * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Poitiers_18/03496*date_22092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Pour ne pas perdre son droit au service des prestations, l'emprunteur doit fournir toutes piĂšces justificatives et se prĂȘter Ă  toute expertise ou Ă  tout examen que l'assureur estime nĂ©cessaire.

A cet effet, les médecins, agents ou délégués de l'assureur doivent toujours avoir libre accÚs auprÚs de

l'emprunteur, lequel s'engage par avance à les recevoir et à les informer loyalement de son état.

Sous peine de dĂ©chĂ©ance, l'emprunteur en incapacitĂ© de travail devra communiquer l'adresse oĂč il peut ĂȘtre visitĂ©, et se tenir Ă  disposition pour le contrĂŽle aux heures de prĂ©sence prĂ©vues par la SĂ©curitĂ© Sociale pour les salariĂ©s, ou aux heures demandĂ©es parle ContrĂŽleur pour les autres.
2020 -
5044 D1-625 AMH Assurance 2022-07-12 15:57:53 non abusive III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7° type_JP_CA_Angers_n°17/00373*date_10092019*sanction_nonab*fdt_R212-1al7*secteur_assurance Si par suite d'aggravation de caractĂšre technique gĂ©nĂ©ral, l'Assureur est amenĂ© Ă  modifier son tarif, les cotisations venant Ă  Ă©chĂ©ance, postĂ©rieurement Ă  cette modification, seront basĂ©es sur le nouveau tarif. La mention en est faite au SociĂ©taire. Le SociĂ©taire a alors le droit de rĂ©silier le contrat dans les quinze jours qui suivent celui oĂč il a eu connaissance de la majoration. 2019 5043 D1-623NA EBT location camping 2022-07-12 15:42:11 non abusive * * IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_CA_Poitiers_19/02203*date_08092020*sanction_ab*fdt_R.212-2 Dans le cas oĂč un nouveau contrat ne serait pas Ă©tabli pour l'annĂ©e suivante et signĂ© entre les parties, quelque soit la cause, la totalitĂ© de la parcelle devra ĂȘtre libĂ©rĂ©e avant le 15 janvier. PassĂ© ce dĂ©lai, il sera facturĂ© une pĂ©nalitĂ© en pourcentage du loyer de .... par jour jusqu'Ă  l'enlĂšvement de tout le matĂ©riel occupant cette parcelle. 2020 5042 D1-623 EBT location camping 2022-07-12 15:40:31 abusive * * IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_CA_Poitiers_19/02203*date_08092020*sanction_ab*fdt_R.212-2 Dans le cas oĂč un nouveau contrat ne serait pas Ă©tabli pour l'annĂ©e suivante et signĂ© entre les parties, quelque soit la cause, la totalitĂ© de la parcelle devra ĂȘtre libĂ©rĂ©e avant le 15 janvier. PassĂ© ce dĂ©lai, il sera facturĂ© 15 euros par jour de pĂ©nalitĂ© jusqu'Ă  l'enlĂšvement de tout le matĂ©riel occupant cette parcelle. 2020 5041 D1-624NA AB * * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°16/00807*date_30042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 La banque peut exiger immĂ©diatement la totalitĂ© des sommes dues, dĂšs lors, que l'emprunteur n'a pas observĂ© certaines obligations listĂ©es ci-aprĂšs rĂ©sultant du contrat de prĂȘt. Cependant, l'emprunteur peut toujours contester le bien-fondĂ© de cette dĂ©chĂ©ance. 2019 - 5040 D1-624 AB * * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Grenoble_n°16/00807*date_30042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 La banque peut exiger immĂ©diatement la totalitĂ© des sommes dues, dĂšs lors, que l'emprunteur n'a pas observĂ© une quelconque obligation, mĂȘme mineure, rĂ©sultant du contrat de prĂȘt. 2019 - 5039 D1-622 AB * * * * Assurance 2022-07-12 15:33:36 abusive * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_Grenoble_n°16/00807*date_30042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 L'emprunteur et s'il y a lieu les cautions ou garants, s'engagent Ă  souscrire une nouvelle assurance dans des conditions au moins Ă©gales Ă  celles initialement souscrites ou Ă  faire bĂ©nĂ©ficier le prĂȘt d'un dĂ©lĂ©gation d'assurance vie couvrant le solde restant dĂ» au titre du prĂȘt. 2019 - 5038 D1-622NA AB * * * * Assurance 2022-07-12 15:33:06 non abusive * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_Grenoble_n°16/00807*date_30042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 L'emprunteur et s'il y a lieu les cautions ou garants, s'engagent dans le cas oĂč ils cesseraient d'ĂȘtre assurĂ©s pour les risques dĂ©cĂšs, perte totale et irrĂ©versible d'autonomie et le cas Ă©chĂ©ant invaliditĂ© ou incapacitĂ© de travail ou encore perte d'emploi Ă  souscrire une nouvelle assurance dans des conditions au moins Ă©gales Ă  celles initialement souscrites ou Ă  faire bĂ©nĂ©ficier le prĂȘt d'un dĂ©lĂ©gation d'assurance vie couvrant le solde restant dĂ» au titre du prĂȘt. 2019 - 5037 D1-621 AMH Banque 2022-07-12 15:15:37 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°17/00456*date_25092019*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Dans le cas oĂč la banque serait obligĂ©e de produire Ă  un ordre ou Ă  une distribution par contribution, de faire dĂ©livrer une sommation, d'exercer ou de participer Ă  une procĂ©dure quelconque, collective ou non, elle aurait droit, pour couvrir forfaitairement les frais de gestion du dossier par son service Contentieux, Ă  une indemnitĂ© de 10 % de sa crĂ©ance Ă  recouvrer. 2019 5036 D1-619 AMH Banque 2022-07-12 15:07:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°17/09190*date_25092019*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Tous les taux auxquels nous faisons rĂ©fĂ©rence dans votre offre de prĂȘt sont des taux proportionnels . Le coĂ»t total et Taux Effectif Global (TEG) citĂ©s dans l'offre ne comprennent pas l'incidence des paramĂštres suivants : - les sommes dues durant la pĂ©riode d'anticipation en raison de l'incertitude des dates et des montants de dĂ©blocage des fonds - les cotisations de toute assurance extĂ©rieure Ă  nos Assurances Groupe - le coĂ»t des garanties et des frais d'acte liĂ©s au prĂȘt - Les effets Ă©ventuels des rĂ©visions des indices de rĂ©fĂ©rence, notamment en cas de prĂȘt Ă  taux variable .' La lettre-avenant datĂ©e du 12 mars 2009, dĂ©crit les nouvelles modalitĂ©s, qui devaient prendre effet au 05/04/2009 et ont Ă©tĂ© acceptĂ©es le 25/03/2009, de la façon suivante : ' montant de la dette reprise au 5 avril 2009: 80.330,66€, taux 5,10 %, pĂ©riodicitĂ© mensuelle, durĂ©e d'amortissement 120 mois, montant Ă©chĂ©ance 855,96€, date de la premiĂšre 05/05/2009. 2019 5035 D1-620 AB * * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-12 15:06:35 N/A * * * RĂ©gime non applicable type_CA_Paris_n°16/14293*date_19042020*sanction_n/a*fdt_n/a En cas de rĂ©siliation anticipĂ©e du contrat, la sociĂ©tĂ© peut exiger le paiement d'une indemnitĂ© Ă©gale Ă  la totalitĂ© des redevances Ă  Ă©choir jusqu'au terme du contrat ainsi qu'une majoration de 20%. 2019 5034 D1-615NA ABD tĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_n°12/09994*date_02072019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le client s'engage Ă  respecter en permanence les dispositions lĂ©gales, rĂ©glementaires ou administratives en vigueur au moment de son utilisation du service et applicables Ă  cette derniĂšre. PRIXTEL pourra ĂȘtre tenue responsable de tout dommage et/ou de toute plainte ou rĂ©clamation de tiers Ă  l'utilisation du service. Le client reconnaĂźt que la transgression de ses obligations peut, notamment, avoir pour effet de l'exclure du service. 2019 - 5033 D1-618 AB * * * Assurance 2022-07-12 14:53:13 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_n°18/00630*date_11042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'assurĂ© ne peut pas rĂ©silier les garanties Ă  chaque Ă©chĂ©ance anniversaire du contrat. 2019 - 5032 D1-618NA AB * * * Assurance 2022-07-12 14:52:30 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_n°18/00630*date_11042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'assurĂ© peut rĂ©silier les garanties Ă  chaque Ă©chĂ©ance anniversaire du contrat par lettre recommandĂ©e au moins 2 mois avant cette date. 2019 - 5031 D1-614NA ABD tĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_n°12/09994*date_02072019*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas d'arrĂȘt total du service, PRIXTEL s'engage Ă  le rĂ©tablir. A dĂ©faut du rĂ©tablissement dans ce dĂ©lai, le client peut notamment demander un dĂ©dommagement Ă  PRIXTEL qui correspond au nombre de jours pendant lequel les services susvisĂ©s n'ont pas Ă©tĂ© fournis. 2019 - 5030 D1-615 ABD tĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_n°12/09994*date_02072019*sanction_ab*fdt_L.212-1 GĂ©nĂ©ralement, le client est seul responsable de l'utilisation du service et il s'engage Ă  respecter en permanence les dispositions lĂ©gales, rĂ©glementaires ou administratives en vigueur au moment de son utilisation du service et applicables Ă  cette derniĂšre. Il tiendra PRIXTEL indemne de tout dommage et/ou de toute plainte ou rĂ©clamation de tiers Ă  son utilisation du service. Il reconnaĂźt que la transgression de ses obligations peut, notamment, avoir pour effet de l'exclure du service. 2019 - 5029 D1-616 AB * * * * Assurance 2022-07-12 14:48:33 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_n°18/00630*date_11042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'assureur propose, chaque annĂ©e Ă  l'Ă©chĂ©ance principale du contrat, une réévaluation des garanties en fonction d'un indice reflĂ©tant l'activitĂ© Ă©conomique et ce, sans examen mĂ©dical. La cotisation Ă©volue du mĂȘme pourcentage. Toutefois cette réévaluation cesse au plus tard Ă  l'Ă©chĂ©ance principale de l'annĂ©e d'assurance oĂč l'assurĂ© atteint 70 ans ou au dĂ©cĂšs de l'assurĂ©. IndĂ©pendamment de cette indexation, les cotisations Ă©voluent Ă  l'Ă©chĂ©ance anniversaire du contrat en fonction de l'Ăąge de l'assurĂ©. A partir de l'Ă©chĂ©ance anniversaire de l'annĂ©e d'assurance oĂč l'assurĂ© atteint 56 ans, le capital invaliditĂ© professionnelle diminuera de 20 % chaque annĂ©e. Le souscripteur a la possibilitĂ© d'augmenter le capital garanti en cas de dĂ©cĂšs ou d'invaliditĂ© permanente totale, sans sĂ©lection mĂ©dicale dans une limite de 20%, Ă  l'occasion des Ă©vĂ©nements suivants : mariage, naissance ou adoption, dans un dĂ©lai maximal de trois mois suivant cet Ă©vĂ©nement. 2019 - 5028 D1-616NA AB * * * * Assurance 2022-07-12 14:48:09 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_n°18/00630*date_11042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_assurance L'assureur propose, chaque annĂ©e Ă  l'Ă©chĂ©ance principale du contrat, une réévaluation des garanties en fonction d'un indice reflĂ©tant l'activitĂ© Ă©conomique et ce, sans examen mĂ©dical. La cotisation Ă©volue du mĂȘme pourcentage. Toutefois cette réévaluation cesse au plus tard Ă  l'Ă©chĂ©ance principale de l'annĂ©e d'assurance oĂč l'assurĂ© atteint 70 ans ou au dĂ©cĂšs de l'assurĂ©. Le souscripteur peut refuser l'augmentation des garanties. Elles resteront au niveau prĂ©cĂ©dent. IndĂ©pendamment de cette indexation, les cotisations Ă©voluent Ă  l'Ă©chĂ©ance anniversaire du contrat en fonction de l'Ăąge de l'assurĂ©. A partir de l'Ă©chĂ©ance anniversaire de l'annĂ©e d'assurance oĂč l'assurĂ© atteint 56 ans, le capital invaliditĂ© professionnelle diminuera de 20 % chaque annĂ©e. Le souscripteur a la possibilitĂ© d'augmenter le capital garanti en cas de dĂ©cĂšs ou d'invaliditĂ© permanente totale, sans sĂ©lection mĂ©dicale dans une limite de 20%, Ă  l'occasion des Ă©vĂ©nements suivants : mariage, naissance ou adoption, dans un dĂ©lai maximal de trois mois suivant cet Ă©vĂ©nement. 2019 5027 D1-614 ABD tĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_n°12/09994*date_02072019*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas d'arrĂȘt total du service, PRIXTEL s'engage Ă  le rĂ©tablir en 48 heures maximum. A dĂ©faut du rĂ©tablissement dans ce dĂ©lai non justifiĂ© par une faute du client, le client peut notamment demander un dĂ©dommagement Ă  PRIXTEL qui correspond au nombre de jours pendant lequel les services susvisĂ©s n'ont pas Ă©tĂ© fournis, sous la forme d'un avoir Ă  valoir sur les prochaines factures. 2019 - 5026 D1-613 AMH Assurance 2022-07-12 14:43:26 non abusive * III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7° type_JP_CA_Angers_n°17/00373*date_10092019*sanction_nonab*fdt_R.212-1al7*secteur_assurance Si par suite d'aggravation de caractĂšre technique gĂ©nĂ©ral, l'Assureur est amenĂ© Ă  modifier son tarif, les cotisations venant Ă  Ă©chĂ©ance, postĂ©rieurement Ă  cette modification, seront basĂ©es sur le nouveau tarif. La mention en est faite au SociĂ©taire. Le SociĂ©taire a alors le droit de rĂ©silier le contrat dans les quinze jours qui suivent celui oĂč il a eu connaissance de la majoration. 2019 5025 D1-612NA ABD tĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_n°12/09994*date_02072019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque le suivi de consommation du client fait apparaĂźtre une dĂ©rive de consommation susceptible d'entraĂźner des consĂ©quences pĂ©cuniaires significatives, ce seuil Ă©tant fixĂ© Ă  150 € TTC de communications vers/depuis l'international ou vers des numĂ©ros surtaxĂ©s, PRIXTEL adressera au client un SMS d'avertissement le prĂ©venant et l'invitant Ă  adapter sa formule contractuelle. A dĂ©faut d'adaptation, le service ne sera pas suspendu. Lors des 60 jours suivant l'activation de la ligne, PRIXTEL n'aura pas la possibilitĂ©, en cas d'atteinte de ce seuil, de restreindre partiellement le service objet de la dĂ©rive. A dĂ©faut de rĂšglement d'une provision, le service restera fonctionnel. 2019 - 5024 D1-612 ABD tĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_n°12/09994*date_02072019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque le suivi de consommation du client fait apparaĂźtre une dĂ©rive de consommation susceptible d'entraĂźner des consĂ©quences pĂ©cuniaires significatives, ce seuil Ă©tant fixĂ© Ă  150 € TTC de communications vers/depuis l'international ou vers des numĂ©ros surtaxĂ©s, PRIXTEL adressera au client un SMS d'avertissement le prĂ©venant et l'invitant Ă  vĂ©rifier cette situation et Ă  rĂ©gler une provision d'un montant de 75 € par internet sur l'Espace Client du site www.prixtel.com. A dĂ©faut de rĂšglement, le service sera suspendu. Lors des 60 jours suivant l'activation de la ligne, PRIXTEL se rĂ©serve la possibilitĂ©, en cas d'atteinte de ce seuil, de restreindre partiellement le service objet de la dĂ©rive, sans impact sur les autres services fournis. A dĂ©faut de rĂšglement de la provision, le service restera suspendu. 2019 - 5023 D1-610 AB * * * Assurance 2022-07-12 14:28:25 non abusive * * III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°* * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Besançon_n°17/02224*date_23042020*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5 Le dĂ©lai de carence est de 180 jours pour un contrat d'une durĂ©e de 36 mois. 2019 - 5022 D1-609NA ABD tĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_n°12/09994*date_02072019*sanction_ab*fdt_L.212-1 PRIXTEL peut rĂ©silier le contrat avec mise en demeure prĂ©alable en cas de survenance de l'un des Ă©vĂ©nements suivants :

– DĂ©faut de paiement non rĂ©gularisĂ© conformĂ©ment Ă  l'Article 6 ci-dessus,

– Retrait aux opĂ©rateurs exploitant de rĂ©seau de tĂ©lĂ©phonie mobile partenaires de PRIXTEL des autorisations administratives nĂ©cessaires Ă  la fourniture du Service avec un prĂ©avis de 1 mois,

– Terme du contrat conclu entre PRIXTEL et l'un de ses cocontractants en vue de la fourniture du Service, Ă  condition qu'aucun contrat avec un autre opĂ©rateur mobile et ayant le objet ne succĂšde Ă  celui-ci, avec un prĂ©avis de 1 mois,

– Fausse dĂ©claration du client lors de la procĂ©dure de souscription et, plus gĂ©nĂ©ralement, violation avĂ©rĂ©e de l'une quelconque des obligations pesant sur le client en vertu des prĂ©sentes clauses, hors les obligations liĂ©es au paiement des factures, sans prĂ©avis.

Dans tous les cas, le contrat Ă©tant Ă  durĂ©e indĂ©terminĂ©e, PRIXTEL peut le dĂ©noncer par courrier recommandĂ© en respectant un prĂ©avis d'un mois, en particulier en cas d'arrĂȘt de l'offre concernĂ©e.
2019 -
5021 D1-609 ABD téléphonie 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_n°12/09994*date_02072019*sanction_ab*fdt_L.212-1 PRIXTEL peut résilier le contrat à tout moment de plein droit et par courrier recommandé en cas de survenance de l'un des événements suivants :

– DĂ©faut de paiement non rĂ©gularisĂ© conformĂ©ment Ă  l'Article 6 ci-dessus,

– Retrait aux opĂ©rateurs exploitant de rĂ©seau de tĂ©lĂ©phonie mobile partenaires de PRIXTEL des autorisations administratives nĂ©cessaires Ă  la fourniture du Service avec un prĂ©avis de 1 mois,

– Terme du contrat conclu entre PRIXTEL et l'un de ses cocontractants en vue de la fourniture du Service, Ă  condition qu'aucun contrat avec un autre opĂ©rateur mobile et ayant le objet ne succĂšde Ă  celui-ci, avec un prĂ©avis de 1 mois,

– Fausse dĂ©claration du client lors de la procĂ©dure de souscription et, plus gĂ©nĂ©ralement, violation avĂ©rĂ©e de l'une quelconque des obligations pesant sur le client en vertu des prĂ©sentes clauses, hors les obligations liĂ©es au paiement des factures, sans prĂ©avis.

Dans tous les cas, le contrat Ă©tant Ă  durĂ©e indĂ©terminĂ©e, PRIXTEL peut le dĂ©noncer par courrier recommandĂ© en respectant un prĂ©avis d'un mois, en particulier en cas d'arrĂȘt de l'offre concernĂ©e.
2019 -
5020 D1-608NA ABD tĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_n°12/09994*date_02072019*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©faut partiel ou total de paiement Ă  Ă©chĂ©ance d'une facture, le client est redevable d'une indemnitĂ© forfaitaire Ă©gale Ă  5 € TTC. Si ledit dĂ©faut de paiement est infĂ©rieur Ă  15 € TTC, le montant de l'indemnitĂ© forfaitaire est ramenĂ© Ă  2,5 euros TTC. Les frais de recouvrement seront Ă  la charge du client en cas d'obtention par PRIXTEL d'un titre exĂ©cutoire ou d'exĂ©cution forcĂ©e contre lui. RĂ©ciproquement, en cas d'inexĂ©cution totale ou partielle de l'opĂ©rateur Ă  ses propres obligations le client aura le droit Ă  une indemnitĂ©.

Le client peut toutefois avoir des motifs légitimes de réserver le cas échéant tout ou partie de son paiement au titre de l'exception d'inexécution contractuelle en cas de manquement de l'opérateur à ses propres obligations.
2019 -
5019 D1-608 ABD tĂ©lĂ©phonie 2023-07-27 15:30:20 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_Paris_n°12/09994*date_02072019*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©faut partiel ou total de paiement Ă  Ă©chĂ©ance d'une facture, le client est redevable d'une indemnitĂ© forfaitaire Ă©gale Ă  10 € TTC. Si ledit dĂ©faut de paiement est infĂ©rieur Ă  15 € TTC, le montant de l'indemnitĂ© forfaitaire est ramenĂ© Ă  5 euros TTC. Les frais de recouvrement seront Ă  la charge du client en cas d'obtention par PRIXTEL d'un titre exĂ©cutoire ou d'exĂ©cution forcĂ©e contre lui. 2019 - 5018 D1-606NA ABD tĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_TGI_Paris_n°12/09994*date_02072019*sanction_ab*fdt_R.212-1al.3 PRIXTEL n'a pas la possibilitĂ© de demander une garantie de 450 € ou une avance sur facturation du mĂȘme montant, mĂȘme dans l'un des cas suivants :

– si non rĂ©ception d'un paiement Ă  son Ă©chĂ©ance ou rejet de paiement,

– si l'adresse de facturation est une poste restante ou une boüte postale.
2019 -
5017 D1-606 ABD tĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_TGI_Paris_n°12/09994*date_02072019*sanction_ab*fdt_R.212-1al.3 PRIXTEL se rĂ©serve la possibilitĂ© de demander une garantie de 450 € ou une avance sur facturation du mĂȘme montant, dans l'un des cas suivants :

– si non rĂ©ception d'un paiement Ă  son Ă©chĂ©ance ou rejet de paiement,

– si l'adresse de facturation est une poste restante ou une boüte postale.
2019 -
5016 D1-607 AB * * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive -* * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n°16/00244*date_26042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de mise en jeu de la garantie Vol, l'indemnitĂ© due au titre du sinistre vol est rĂ©duite de moitiĂ© dans certaines situations fixĂ©es par le professionnel. 2019 - 5015 D1-607NA AB * * * Assurance 2022-07-12 14:03:30 non abusive -* * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n°16/00244*date_26042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de mise en jeu de la garantie Vol, s'il manque l'original de la carte grise (...) l'indemnitĂ© due au titre du sinistre vol est rĂ©duite de moitiĂ© 2019 - 5014 D1-605 ABD Banque 2022-07-12 13:11:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Lyon_n°19/01328*date_23062020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les intĂ©rĂȘts courus entre deux Ă©chĂ©ances seront calculĂ©s sur la base de 360 jours, chaque mois Ă©tant comptĂ© pour 30 jours rapportĂ©s Ă  360 jours l'an. En cas de remboursement anticipĂ© les intĂ©rĂȘts courus depuis la derniĂšre Ă©chĂ©ance seront calculĂ©s sur la base du nombre de jours exact de la pĂ©riode Ă©coulĂ©e, rapportĂ©e Ă  360 jours l'an. Ajustement de la premiĂšre Ă©chĂ©ance : la premiĂšre Ă©chĂ©ance du prĂȘt est toujours calculĂ©e en jours exacts. De ce fait, son montant peut ĂȘtre diffĂ©rent des autres mensualitĂ©s en raison des intĂ©rĂȘts intercalaires et des cotisations d'assurance (le cas Ă©chĂ©ant) qui peuvent ĂȘtre perçus et donc rajoutĂ©s et ce, dans le cas oĂč le nombre de jours entre le dĂ©but de l'amortissement et la premiĂšre Ă©chĂ©ance n'est pas Ă©gal Ă  30 jours. 2020 - 5013 D1-604 ABD crĂ©dit-bail 2022-07-12 13:04:26 NA rĂ©gime non applicable type_JP_CA_Paris_n°18/23949*date_22062020*sanction_na*fdt_non_applicable L'indemnitĂ© de rĂ©siliation du par le crĂ©dit-preneur correspond Ă  l'ensemble des loyers Ă  Ă©choir sur l'ensemble de la pĂ©riode de location selon l'Ă©chĂ©ancier convenu. 2020 - 5012 D1-603NA AMH Restauration 2022-07-12 12:41:21 non abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_JP_CA_Paris_n°17/02353*date_05092019*sanction_ab*fdt_R.212-2al10 Toute facture n'ayant fait l'objet d'aucune contestation Ă©crite adressĂ©e au GROUPE ELITE RESTAURATION par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© rĂ©ception dans un dĂ©lai de trente jours suivant la date d'envoi de la facture, est rĂ©putĂ©e acceptĂ©e et ne peut en consĂ©quence faire l'objet d'aucune contestation. 2019 - 5011 D1-602 ABD * Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-12 12:35:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CANimes_n°20/02287*date_30062020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas d'arrĂȘt du compteur (blocage, gel, dĂ©tĂ©rioration, utilisation de l'eau sans autorisation prĂ©alable, ...), la consommation de la pĂ©riode en cours est supposĂ©e Ă©gale Ă  celle de la pĂ©riode antĂ©rieure Ă©quivalente, sauf preuve du contraire apportĂ©e par vos soins ou par le gestionnaire. 2020 - 5010 D1-603 AMH Restauration 2022-07-12 12:34:26 abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_JP_CA_Paris_n°17/02353*date_05092019*sanction_ab*fdt_R.212-2al10 En cas de litige dans la facturation, le CLIENT doit rĂ©gler, dĂšs rĂ©ception, 90% TVA incluse, du montant de la facture litigieuse. Toute facture n'ayant fait l'objet d'aucune contestation Ă©crite adressĂ©e au GROUPE ELITE RESTAURATION par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© rĂ©ception dans un dĂ©lai de trente jours suivant la date de la facture, est rĂ©putĂ©e acceptĂ©e et ne peut en consĂ©quence faire l'objet d'aucune contestation. 2019 - 5009 D1-596 ABD * Banque, Assurance, Mutuelle 2022-07-12 12:17:22 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CADouai_n° 20/210*date_11062020*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1 Avant votre adhĂ©sion, nous vous invitons Ă  lire trĂšs attentivement la notice du contrat groupe n°4216/462 laquelle apporte toutes les prĂ©cisions concernant les conditions de prise en charge par l'assureur : dĂ©finitions des garanties, limites des garanties en montant et en durĂ©e, franchises applicables, exclusions.

Ce document, complété et signé préalablement à l'adhésion du contrat groupe n° 4216/462, est établi en autant d'exemplaires que de signataires.
2020 -
5008 D1-601NA AMH * scolaritĂ© 2022-07-12 14:45:34 non abusive * IV-H,InterprĂ©tation art. R.212-2, 8° type_JP_CAColmar_n°18/04772*date_20112020*sanction_ab*fdt_R.212-2al8 Toute inscription acceptĂ©e entraĂźne obligation du rĂšglement de la totalitĂ© des frais de scolaritĂ© du cycle sous rĂ©serve de ce qui est Ă©noncĂ© ci-aprĂšs : Un escompte de 2 % est accordĂ© sur le montant total des frais de scolaritĂ© versĂ© en 1 seule fois sans dĂ©lai de paiement. Il n'en sera diffĂ©remment qu'en cas de force majeure, de circonstances exceptionnelles et graves ou de motif impĂ©rieux et lĂ©gitime. 2020 - 5007 D1-601 AMH * scolaritĂ© 2025-06-29 10:24:15 abusive * IV-H,InterprĂ©tation art. R.212-2, 8° type_JP_CAColmar_n°18/04772*date_20112020*sanction_ab*fdt_R.212-2al8 Toute inscription acceptĂ©e entraĂźne obligation du rĂšglement de la totalitĂ© des frais de scolaritĂ© du cycle sous rĂ©serve de ce qui est Ă©noncĂ© ci-aprĂšs : Un escompte de 2 % est accordĂ© sur le montant total des frais de scolaritĂ© versĂ© en 1 seule fois sans dĂ©lai de paiement. Il n'en sera diffĂ©remment qu'en cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles et graves, soumises Ă  l'apprĂ©ciation de la Direction d'Oscar, saisie Ă  la requĂȘte de l'Ă©tudiant qui devra statuer dans un dĂ©lai de 30 jours, par dĂ©cision non susceptible de recours et aprĂšs avoir entendu les parents Ă  sa demande ou Ă  leurs demandes. 2020 - 5006 D1-599NA SB assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2° type_JP_CAVersailles_n°19/03365*date_22102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Nous intervenons en cas de survenance d'un vol du vĂ©hicule. Par vol nous entendons la soustraction frauduleuse du vĂ©hicule assurĂ© consĂ©cutive : Ă  l'effraction de celui-ci ou du local privĂ© fermĂ© Ă  clef, dans lequel il est stationnĂ©, Ă  une ruse, Ă  un acte de violence ou de menace Ă  votre encontre, Ă  celle du gardien, du conducteur ou des passagers, au vol des clefs de ce vĂ©hicule dans un local fermĂ© Ă  clef, Ă  la remise, par l'acheteur de ce vĂ©hicule, d'un faux chĂšque de banque, Ă  un abus de confiance, sauf pour les Ă©vĂ©nements non couverts visĂ©s ci-aprĂšs. La garantie est acquise en tout lieu. Pour ĂȘtre garanti vous devez toutefois ne pas avoir laissĂ©, dans ou sur le vĂ©hicule, les clefs permettant de le faire dĂ©marrer, avoir fermĂ© et verrouillĂ© les portiĂšres et autres ouvertures du vĂ©hicule, avoir respectĂ© les obligations spĂ©cifiques de lutte contre le vol lorsque celle-ci sont prĂ©vues aux conditions particuliĂšres ou dans une clause annexe, avoir dĂ©posĂ© plainte. En cas de vol avec violence, par ruse ou abus de confiance, le respect des conditions 1, 2 et 3 ci-avant n'est pas exigĂ©. 2020 - 5005 D1-598NA EBT * Construction 2022-07-12 12:05:00 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse_18/01423*date_21092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le maĂźtre d'ouvrage n'assumera aucune des responsabilitĂ©s professionnelles. 2020 5004 D1-600 AB * * * Banque 2022-07-12 12:05:48 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_n°20/02699*date_17122020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le reprĂ©sentant habilitĂ© du prĂȘteur peut reconnaitre le solde de la dette de l'emprunteur par acte authentique en l'Ă©tude du notaire soussignĂ© ou de ses successeurs, l'obliger au remboursement avec tous intĂ©rĂȘts, frais et accessoires, en le soumettant Ă  l'exĂ©cution forcĂ©e immĂ©diate dans tous les biens meubles, immeubles prĂ©sents et Ă  venir, conformĂ©ment aux dispositions lĂ©gales. 2020 - 5003 D1-599 SB assurance 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2° type_JP_CAVersailles_n°19/03365*date_22102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_assurance Nous intervenons en cas de survenance d'un vol du vĂ©hicule. Par vol nous entendons la soustraction frauduleuse du vĂ©hicule assurĂ© consĂ©cutive : Ă  l'effraction de celui-ci ou du local privĂ© fermĂ© Ă  clef, dans lequel il est stationnĂ©, Ă  une ruse, Ă  un acte de violence ou de menace Ă  votre encontre, Ă  celle du gardien, du conducteur ou des passagers, au vol des clefs de ce vĂ©hicule dans un local fermĂ© Ă  clef, Ă  la remise, par l'acheteur de ce vĂ©hicule, d'un faux chĂšque de banque, Ă  un abus de confiance, sauf pour les Ă©vĂ©nements non couverts visĂ©s ci-aprĂšs. La garantie est acquise en tout lieu. Pour ĂȘtre garanti vous devez toutefois ne pas avoir laissĂ©, dans ou sur le vĂ©hicule, les clefs permettant de le faire dĂ©marrer, avoir fermĂ© et verrouillĂ© les portiĂšres et autres ouvertures du vĂ©hicule, avoir respectĂ© les obligations spĂ©cifiques de lutte contre le vol lorsque celle-ci sont prĂ©vues aux conditions particuliĂšres ou dans une clause annexe, avoir dĂ©posĂ© plainte, avoir apporter la preuve du vol, et notamment le forcement de la direction ou la dĂ©tĂ©rioration des contacts Ă©lectriques. En cas de vol avec violence, par ruse ou abus de confiance, le respect des conditions 1, 2 et 3 ci-avant n'est pas exigĂ©. 2020 5002 D1-600NA AB * * * Banque 2022-07-12 12:03:42 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_n°20/02699*date_17122020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En tant que de besoin, l'emprunteur, et s'il y a lieu la caution donnent mandat Ă  un reprĂ©sentant habilitĂ© du prĂȘteur, Ă  l'effet de, en son nom et pour son compte, reconnaĂźtre le solde de sa dette par acte authentique en l'Ă©tude du notaire soussignĂ© ou de ses successeurs, l'obliger au remboursement avec tous intĂ©rĂȘts, frais et accessoires, en le soumettant Ă  l'exĂ©cution forcĂ©e immĂ©diate dans tous les biens meubles, immeubles prĂ©sents et Ă  venir, conformĂ©ment aux dispositions lĂ©gales. Le prĂ©sent mandat Ă©tant donnĂ© dans l'intĂ©rĂȘt commun du mandat et du mandataire, il ne peut ĂȘtre rĂ©voquĂ© que par consentement mutuel des parties. 2020 5001 D1-595NA AMH * scolaritĂ© 2022-07-12 12:02:40 non abusive * III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7° type_JP_CAColmar_n°18/04772*date_20112020*sanction_ab*fdt_R.212-1al7 Le contrat devenu dĂ©finitif dans les conditions prĂ©vues Ă  l'article 1 a nĂ©cessairement une durĂ©e ferme et dĂ©terminĂ©e Ă©gale Ă  l'entier cycle de formation choisi. En consĂ©quence de cette durĂ©e dĂ©terminĂ©e, l'inscription de l'Ă©tudiant en annĂ©e supĂ©rieure est automatique pendant toute la durĂ©e du cycle convenue, avec possibilitĂ© pour l'Ă©tudiant de suspendre ou rĂ©silier son engagement et de diffĂ©rer le paiement des sommes dues en consĂ©quence de celui-ci. 2020 - 5000 D1-598 EBT * Construction 2022-07-12 12:00:45 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse_18/01423*date_21092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le maĂźtre d'Ɠuvre n'assumera les responsabilitĂ©s professionnelles dĂ©finies par les lois et rĂšglements en vigueur, et particuliĂšrement celles Ă©dictĂ©es par les articles 1792 et 2270 du code civil, que dans la mesure de ses fautes personnelles. 2020 4999 D1-595 AMH * scolaritĂ© 2022-07-12 12:02:57 abusive * III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7° type_JP_CAColmar_n°18/04772*date_20112020*sanction_ab*fdt_R.212-1al7 Le contrat devenu dĂ©finitif dans les conditions prĂ©vues Ă  l'article 1 a nĂ©cessairement une durĂ©e ferme et dĂ©terminĂ©e Ă©gale Ă  l'entier cycle de formation choisi. En consĂ©quence de cette durĂ©e dĂ©terminĂ©e, l'inscription de l'Ă©tudiant en annĂ©e supĂ©rieure est automatique pendant toute la durĂ©e du cycle convenue, sans possibilitĂ© pour l'Ă©tudiant de suspendre ou rĂ©silier son engagement et de diffĂ©rer le paiement des sommes dues en consĂ©quence de celui-ci. 2020 - 4998 D1-597NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAVersailles_n°18/07414*date_01102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Durant la phase d'amortissement, les intĂ©rĂȘts sont calculĂ©s sur le montant du capital restant dĂ», au taux d'intĂ©rĂȘt indiquĂ© ci-dessus sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours, car cela n'a pas d'incidence sur les Ă©chĂ©ances mensuelles. 2020 - 4997 D1-597 SB banque 2022-07-12 11:57:41 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAVersailles_n°18/07414*date_01102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Durant la phase d'amortissement, les intĂ©rĂȘts sont calculĂ©s sur le montant du capital restant dĂ», aux taux d'intĂ©rĂȘt indiquĂ© ci-dessus sur une base qui peut avoir une incidence sur les Ă©chĂ©ances mensuelles. 2020 4996 D1-594 ABD Assurance 2022-07-12 11:48:46 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Douai_n°20/203*date_11062020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Est garantie : le vol ou la tentative de vol du vĂ©hicule assurĂ© Ă  l'extĂ©rieur ou dans des bĂątiments non clos dans les circonstances limitatives suivantes :

- par effraction : du vĂ©hicule lui mĂȘme ; des Ă©lĂ©ments du vĂ©hicule Ă  l'intĂ©rieur ou Ă  l'extĂ©rieur du vĂ©hicule, sans le vol du vĂ©hicule.

L'effraction doit ĂȘtre caractĂ©risĂ©e par des traces matĂ©rielles relevĂ©es sur le vĂ©hicule confirmant l'intention des voleurs, tels que le forcement ou la dĂ©tĂ©rioration des antivols, la modification des branchements Ă©lectriques du dĂ©marreur.

- par agression, c'est-à- dire précédés ou suivis de violences ou de menaces mettant en jeu l'intégrité physique de l'assuré ou des passagers du véhicule.
2020 -
4995 D1-591NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAAix-en-provence_n°17/12941*date_01102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1,6 Dans un prĂȘt remboursable par mensualitĂ©, le calcul des intĂ©rĂȘts est valable, Ă  condition qu'il produise un rĂ©sultat Ă©quivalent Ă  un calcul basĂ© sur une annĂ©e civile de 365 ou 366 jours. 2020 - 4994 D1-591 SB banque 2025-06-29 10:24:15 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAAix-en-provence_n°17/12941*date_01102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1,6 Dans un prĂȘt remboursable par mensualitĂ©, le calcul des intĂ©rĂȘts est valable, y compris s'il ne produit pas un rĂ©sultat Ă©quivalent Ă  un calcul basĂ© sur une annĂ©e civile de 365 ou 366 jours. 2020 - 4993 D1-593 AB * * * immobilier 2025-06-29 10:24:15 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°18/02969*date_16122020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_immobilier En cas de rupture du prĂ©sent contrat du fait du sous-locataire, les loyers seront exigibles jusqu'au terme des prĂ©sentes. 2020 - 4992 D1-593NA AB * * * immobilier 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°18/02969*date_16122020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_immobilier En cas de rupture du prĂ©sent contrat du fait du sous-locataire, les loyers seront exigibles jusqu'au terme des prĂ©sentes sans pouvoir dĂ©passer, le cas Ă©chĂ©ant, la pĂ©riode triennale en cours. 2020 - 4991 D1-589 ABD tĂ©lĂ©phonie 2022-07-12 11:40:19 NA RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Lyon_n°17/07913*date_11062020*sanction_na*fdt_non_applicable En cas d'inexĂ©cution de ses obligations, une indemnitĂ© Ă©gale Ă  10% des sommes dues sera exigible au dĂ©biteur. 2020 - 4990 D1-590NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAToulouse_n°18/05333*date_28102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Un contrat peut prĂ©voir que les intĂ©rĂȘts seront calculĂ©s sur le montant du capital restant dĂ», au taux fixĂ© aux conditions particuliĂšres sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours, Ă  condition que ce mode de calcul n'entraĂźne pas un surcoĂ»t pour l'emprunteur. 2020 - 4989 D1-590 SB banque 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAToulouse_n°18/05333*date_28102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Un contrat peut prĂ©voir que les intĂ©rĂȘts seront calculĂ©s sur le montant du capital restant dĂ», au taux fixĂ© aux conditions particuliĂšres sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours, y compris si ce mode de calcul entraĂźne un surcoĂ»t pour l'emprunteur. 2020 4988 D1-592NA AMH Banque 2022-07-12 11:42:18 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°19-11.600*date_25112020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Si au terme de la durĂ©e initiale de votre crĂ©dit le solde de votre compte n'Ă©tait pas apurĂ©, la durĂ©e de votre crĂ©dit sera allongĂ©e dans la limite de 5 ans. Le taux d'intĂ©rĂȘt de votre crĂ©dit ne sera pas rĂ©visĂ© ( ) et vos Ă©chĂ©ances en francs suisses et vos rĂšglements en euros correspondants, dĂ©terminĂ©s sur la base du taux de change euros contre francs suisses applicable deux jours ouvrĂ©s avant la fin de la durĂ©e initiale de votre crĂ©dit, ne seront pas recalculĂ©s. 2020 - 4987 D1-592 AMH Banque 2022-07-12 11:42:32 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°19-11.600*date_25112020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Si au terme de la durĂ©e initiale de votre crĂ©dit le solde de votre compte n'Ă©tait pas apurĂ©, la durĂ©e de votre crĂ©dit sera allongĂ©e dans la limite de 5 ans. Le taux d'intĂ©rĂȘt de votre crĂ©dit sera alors rĂ©visĂ© ( ) et vos Ă©chĂ©ances en francs suisses et vos rĂšglements en euros correspondants, dĂ©terminĂ©s sur la base du taux de change euros contre francs suisses applicable deux jours ouvrĂ©s avant la fin de la durĂ©e initiale de votre crĂ©dit, seront recalculĂ©s pour permettre le remboursement en totalitĂ© de votre crĂ©dit au plus tard Ă  la fin de la pĂ©riode complĂ©mentaire de 5 ans. 2020 - 4986 D1-588NA SB banque 2022-07-12 11:32:35 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAOrlĂ©ans_n°20/00484*date_29102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le remboursement du prĂȘt pourra ĂȘtre exigĂ© immĂ©diatement et en totalitĂ© en cas en cas de non paiement des sommes exigibles, lorsque le prĂȘteur constatera un incident caractĂ©risĂ© au sens de l'article 3 du rĂšglement n° 2004-01 du 15 janvier 2004 relatif au fichier national des incidents de remboursement des crĂ©dits aux particuliers. 2020 - 4985 D1-588 SB banque 2022-07-12 11:31:18 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAOrlĂ©ans_n°20/00484*date_29102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Le remboursement du prĂȘt pourra ĂȘtre exigĂ© immĂ©diatement et en totalitĂ© en cas en cas de non paiement des sommes exigibles, lorsque le prĂȘteur constatera un incident caractĂ©risĂ© au sens de l'article 3 du rĂšglement n° 2004-01 du 15 janvier 2004 relatif au fichier national des incidents de remboursement des crĂ©dits aux particuliers, si l'une quelconque des obligations rĂ©sultant du prĂȘt n'Ă©tait pas remplie par l'emprunteur. 2020 4984 D1-586 ABD Assurance 2022-07-12 11:28:23 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n° 17/01491*date_10062020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'Ă©valuation est faite de grĂ© Ă  grĂ©. En cas de complexitĂ© technique dans l'apprĂ©ciation des dommages, nous pouvons missionner un expert Ă  nos frais. En cas de divergence avec nous sur le montant de l'indemnitĂ©, vous avez la possibilitĂ© de faire appel Ă  un expert de votre choix. Dans ce cas, la prise en charge de ses honoraires s'effectue au titre des frais consĂ©cutifs dans leur limite prĂ©vue au contrat et sans pouvoir excĂ©der 5% de l'indemnitĂ© versĂ©e. 2020 - 4983 D1-587 AB * * Banque 2022-07-12 11:27:13 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nimes_n°18/02448*date_24122020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Les intĂ©rĂȘts seront calculĂ©s sur le montant du capital restant dĂ», au taux fixĂ© par les conditions particuliĂšres sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours. 2020 4982 D1-582NA EBT * contrat de crĂ©dit Ă  la consommation 2022-07-12 11:26:59 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Terre_Basse_19/003101*date_21092020*sanction_ab*fdt_L.212-1 ConformĂ©ment Ă  l'article 1250, 1o du code civil, le prĂȘteur qui a rĂ©glĂ© le solde du prix de vente est subrogĂ© dans

tous les droits et actions du vendeur nĂ©s de la prĂ©sente clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ© si le prĂȘteur ne rembourse pas sa crĂ©ance.
2020
4981 D1-582 EBT * contrat de crĂ©dit Ă  la consommation 2022-07-12 11:25:27 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* type_CA_Terre_Basse_19/003101*date_21092020*sanction_ab*fdt_L.212-1 ConformĂ©ment Ă  l'article 1250, 1Âș du code civil, le prĂȘteur qui a rĂ©glĂ© le solde du prix de vente est subrogĂ© dans tous les droits et actions du vendeur nĂ©s de la prĂ©sente clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ©, et ce, jusqu'au remboursement complet de sa crĂ©ance. 2020 4980 D1-585 ABD Banque 2022-07-12 11:22:35 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Amiens_n° 19/05752*date_09062020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 À dĂ©faut de rĂšglement par le dĂ©biteur d'une ou plus mensualitĂ© due en vertu du prĂ©sent contrat, le crĂ©ancier pourra, aprĂšs l'envoi d'une lettre RAR valant mise en demeure de rĂ©gler la ou les Ă©chĂ©ances payĂ©es, prononcer la dĂ©chĂ©ance du terme. La dette sera alors intĂ©gralement exigible. Le dĂ©biteur dispose d'un dĂ©lai de 60 jours pour faire obstacle Ă  cette dĂ©chĂ©ance. 2020 - 4979 D1-583 AB * * Banque 2022-07-12 11:09:36 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Lyon_n°19/04569*date_15122020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque L'emprunteur paie Ă  chaque Ă©chĂ©ance le montant des intĂ©rĂȘts courus dĂ©comptĂ©s en appliquant le taux d'intĂ©rĂȘt au capital restant du au dĂ©but de chaque pĂ©riode rapportĂ©e Ă  une annĂ©e de 360 jours. Le dĂ©compte des intĂ©rĂȘts est effectuĂ© selon les usages du marchĂ© monĂ©taire (nombre de jours exacts courus pour chaque pĂ©riode/annĂ©e de 360 jours). 2020 4977 D1-581 TZ * * * * Banque 2022-07-12 10:45:38 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ Aix_en_provence _n°17/05685*date_19112020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Durant le prĂ©financement et durant la phase d'amortissement, les intĂ©rĂȘts sont calculĂ©s sur le montant du capital restant dĂ», au taux d'intĂ©rĂȘt indiquĂ© ci-dessus sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours. 2020 - 4976 D1-577 EBT location camping 2022-07-12 10:39:01 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_Provence_18/04323*date_24092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le locataire peut sous louer le bien, auquel cas il devra en informer le bailleur. Le bailleur percevra une commission automatique de 40%. 2020 4975 D1-577NA EBT location camping 2022-07-12 10:37:34 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_Provence_18/04320*date_24092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le locataire peut sous-louer le bien. Il devra en informer le bailleur et pourra lui en confier la mise Ă  disposition. Le cas Ă©chĂ©ant, ce dernier percevra une commission automatique d'un montant de 40%. 2020 4974 D1-580 AB * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Lyon_n°18/03620*date_10122020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_assurance Les intĂ©rĂȘts courus entre deux Ă©chĂ©ances seront calculĂ©s sur la base de 360 jours, chaque mois Ă©tant comptĂ© pour 30 jours rapportĂ©s Ă  360 jours l'an. En cas de remboursement anticipĂ©, les intĂ©rĂȘts courus depuis la derniĂšre Ă©chĂ©ance seront calculĂ©s sur la base du nombre de jours exact de la pĂ©riode Ă©coulĂ©e, rapportĂ©s Ă  360 jours l'an. Nous vous prĂ©cisons que le taux effectif global des prĂȘts est indiquĂ© sur la base du montant exact des intĂ©rĂȘts rapportĂ©s Ă  365 jours l'an. Ajustement de la premiĂšre Ă©chĂ©ance : la premiĂšre Ă©chĂ©ance du prĂȘt est toujours calculĂ©e en jours exacts. De ce fait, son montant peut ĂȘtre diffĂ©rent des autres mensualitĂ©s des intĂ©rĂȘts intercalaires et des cotisations d'assurance (le cas Ă©chĂ©ant) qui peuvent ĂȘtre perçus et donc rajoutĂ©s et ce, dans le cas oĂč le nombre de jours entre le dĂ©but de l'amortissement et la premiĂšre Ă©chĂ©ance n'est pas Ă©gal Ă  30 jours. 2020 - 4973 D1-578 NA TZ * * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* -* * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°18/18555*date_17112020*sanction_ab*fdt_L.212-1 IncapacitĂ© totale (IT) :

L'assuré est en état d'IT lorsque, à l'expiration d'une période d'interruption continue d'activité de 90 jours (dite délai de carence), il se trouve, sur prescription médicale, dans l'impossibilité de reprendre une quelconque activité rémunérée ou non à la suite d'un accident ou d'une maladie.

L'IT se définit comme : (
)

De plus, les assurĂ©s sociaux doivent ĂȘtre en mesure de justifier de prestations en espĂšces de la SĂ©curitĂ©

Sociale (ou organisme assimilĂ©) au titre d'un arrĂȘt total de travail. Dans tous les cas Ă  l'initiative de la CNP et Ă  ses frais un contrĂŽle mĂ©dical peut ĂȘtre exercĂ© par un mĂ©decin mandatĂ© par elle, afin d'apprĂ©cier le caractĂšre total de l'IT.
2020 -
4972 D1-579 AB * * Assurance 2022-07-12 10:49:44 non abusive * * I-A, Interprétation art. L. 212-1* * II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Nimes_n°19/00549*date_17122020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_assurance L'incapacité ouvrant droit à prestations est celle qui, à la suite d'une maladie ou d'un accident d'un assuré survenant en période d'assurance le met, sur prescription médicale, dans l'impossibilité totale d'exercer toute activité professionnelle (ou s'il n'exerce pas ou plus d'activité professionnelle, d'observer un repos complet le contraignant à interrompre ses activités habituelles). 2020 - 4971 D1-578 TZ * * * Assurance 2022-07-12 10:43:42 abusive * * I-A, Interprétation art. L. 212-1* -* * II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Paris_n°18/18555*date_17112020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Incapacité totale (IT) :

L'assuré est en état d'IT lorsque, à l'expiration d'une période d'interruption continue d'activité de 90 jours (dite délai de carence), il se trouve, sur prescription médicale, dans l'impossibilité de reprendre une quelconque activité rémunérée ou non à la suite d'un accident ou d'une maladie.

De plus, les assurĂ©s sociaux doivent ĂȘtre en mesure de justifier de prestations en espĂšces de la SĂ©curitĂ© Sociale (ou organisme assimilĂ©) au titre d'un arrĂȘt total de travail. Dans tous les cas Ă  l'initiative de la CNP et Ă  ses frais un contrĂŽle mĂ©dical peut ĂȘtre exercĂ© par un mĂ©decin mandatĂ© par elle, afin d'apprĂ©cier le caractĂšre total de l'IT.
2020 -
4970 D1-576 AB * * * Banque 2022-07-12 10:23:12 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Lyon_n°19/06130*date_08122020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les intĂ©rĂȘts courus entre deux Ă©chĂ©ances seront calculĂ©s sur la base de 360 jours, chaque mois Ă©tant comptĂ© pour 30 jours rapportĂ©s Ă  360 jours l'an. 2020 - 4969 D1-575 TZ * * Immobilier 2022-07-12 09:52:36 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier_n°17/05187*date_04112020*sanction_nonab*fdt_L.212 1 En cas de non-respect de la clause ci-dessus, le mandant versera une indemnitĂ© compensatrice forfaitaire correspondant Ă  la moitiĂ© de la rĂ©munĂ©ration convenue. 2020 - 4968 D1-574 AB * * Banque 2022-07-12 10:50:01 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_provence_n°17/11511*date_03122020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Le TEG intĂšgre :

- le taux d'intĂ©rĂȘt du prĂȘt Ă  la date de l'Ă©mission de l'offre

- le coût de l'assurance obligatoire (...)

- les frais de dossier le cas échéant

- les charges connues liées aux garanties.

Ce taux n'intĂšgre pas les charges liĂ©es aux garanties dont les prĂȘts sont Ă©ventuellement assortis, ni les honoraires d'officiers ministĂ©riels dont le montant dĂ©finitif ne pourra ĂȘtre connu qu'Ă  la conclusion dĂ©finitive du contrat.
2020 -
4967 D1-573NA AB * * * Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n°17/04620*date_18122020*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_banque L'emprunteur est dĂ©chu du terme et la somme prĂȘtĂ©e deviendra exigible en cas de sommation, mise en demeure ou formalitĂ© judiciaire prĂ©alable de la part du prĂȘteur dans les cas suivants : modification du statut juridique de l'emprunteur, dissolutions, scission, fusion, rĂ©duction du capital, changement dans la gĂ©rance ou l'administration, changement ou cessation d'activitĂ©. 2020 - 4966 D1-573 AB * * * Banque 2022-07-12 10:50:34 abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Rennes_n°17/04620*date_18122020*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_banque L'emprunteur est dĂ©chu du terme et la somme prĂȘtĂ©e deviendra immĂ©diatement exigible sans sommation, mise en demeure ou formalitĂ© judiciaire prĂ©alable si bon semble au prĂȘteur dans les cas suivants : modification du statut juridique de l'emprunteur, dissolutions, scission, fusion, rĂ©duction du capital, changement dans la gĂ©rance ou l'administration, changement ou cessation d'activitĂ©. 2020 - 4965 D1-572 TZ * * * Banque 2022-07-12 09:24:16 non abusive * * * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_16/02495 *date_30012020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le montant de votre prĂȘt, qui comprend les frais de change relatifs Ă  l'opĂ©ration de change du montant de votre crĂ©dit de francs suisses en euros est fixĂ© selon le taux de change de 1euro contre 1,5200 francs suisses. Ce taux est invariable jusqu'au dĂ©blocage complet de votre crĂ©dit de sorte que le montant du financement en euros est arrĂȘtĂ© dĂ©finitivement. Le tableau d'amortissement joint Ă  la prĂ©sente offre de prĂȘt a Ă©tĂ© Ă©tabli sur la base de ce mĂȘme taux de change. 2020 4964 D1-571 NA TZ * Location de Bateaux 2022-07-12 08:52:31 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* type_CA_Paris_18/21318 *date_20012020*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de non-respect, de la part du bĂ©nĂ©ficiaire, de ses obligations ou de la rĂ©glementation en vigueur sur le port prĂ©cisĂ©s dans le prĂ©sent document, NMPSL pourra rĂ©silier le contrat ; le bĂ©nĂ©ficiaire devra alors procĂ©der Ă  l'enlĂšvement de son bateau dans un dĂ©lai d'un mois suivant la notification de la dĂ©cision de rĂ©siliation. 2020 - 4963 D1-571 TZ * Location de Bateaux 2022-07-12 08:51:05 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* type_CA_Paris_18/21318 *date_20012020*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_locationdebateau En cas de non-respect, de la part du bĂ©nĂ©ficiaire, de ses obligations ou de la rĂ©glementation en vigueur sur le port prĂ©cisĂ©s dans le prĂ©sent document, NMPSL pourra rĂ©silier le contrat ; le bĂ©nĂ©ficiaire devra alors procĂ©der Ă  l'enlĂšvement de son bateau dans un dĂ©lai d'un mois suivant la notification de la dĂ©cision de rĂ©siliation.
Une indemnité d'occupation sera perçue à titre de pénalité par NMPSL sur la base du tarif journalier majoré de 400%, tant que le bateau n'aura pas été enlevé du port.
2020 -
4961 D1-570 ABD assurance 2022-07-11 18:13:18 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Aix-en-Provence_n°2020/98*date_04062020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Si l'incapacitĂ© totale de travail est consĂ©cutive Ă  une affection neuro-psychiatrique ou neuro-psychique alors la garantie est exclue. 2020 - 4960 D1-569NA AMH * location de vĂ©hicule 2025-06-29 10:24:15 non abusive * IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_JP_CA_Nancy_n°19/00396*date_06022020*sanction_ab*fdt_L.212-2al3 En cas de non paiement du loyer Ă  son Ă©chĂ©ance, le contrat sera rĂ©siliĂ© de plein droit par le bailleur 8 jours aprĂšs l'envoi d'une lettre de mise en demeure restĂ©e sans effet et le locataire devra restituer le vĂ©hicule en bon Ă©tat d'entretien. 2020 - 4959 D1-569 AMH * location de vĂ©hicule 2022-07-11 17:58:18 abusive * IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_JP_CA_Nancy_n°19/00396*date_06022020*sanction_ab*fdt_L.212-2al3*secteur_location_de_vĂ©hicule En cas de non paiement du loyer Ă  son Ă©chĂ©ance, le contrat sera rĂ©siliĂ© de plein droit par le bailleur 8 jours aprĂšs l'envoi d'une lettre de mise en demeure restĂ©e sans effet ; le locataire devra restituer le vĂ©hicule en bon Ă©tat d'entretien et versera en sus des loyers impayĂ©s une indemnitĂ© de rĂ©siliation Ă©gale au prix d'achat du vĂ©hicule par le bailleur diminuĂ© de 60% des loyers HT ; le locataire devra Ă©galement verser Ă  titre de clause pĂ©nale, pour assurer la bonne exĂ©cution de la convention, une somme HT Ă©gale Ă  10% des sommes prĂ©citĂ©es. 2020 4958 D1-568 AMH Banque 2022-07-11 17:40:51 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Aix_en_provence_n°17/05622*date_06022020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Pour le cas oĂč, en fonction de la variation des taux de change, l'endettement en cours viendrait Ă  dĂ©passer le montant de 444 000 livres sterling ( ci aprĂšs 'la limite de FacilitĂ© Sterling'), la banque serait autorisĂ©e, Ă  son entiĂšre discrĂ©tion, Ă  prendre tout ou partie des mesures suivantes :

11.1 Convertir l'endettement en cours en sterling, au taux de change de la banque en vigueur le jour de la conversion,

11.2 Réaliser ou appeler, immédiatement et comme bon semble à la banque, tout ou partie de la sûreté placée auprÚs de la banque, et utiliser les montants ainsi obtenus pour compenser en partie l'endettement afin qu'il ne dépasse pas les limites de la Facilité Sterling,

11.3 Demander le remboursement immédiat d'une partie de l'endettement en cours d'un montant suffisant pour réduire cet endettement, aprÚs sa conversion en sterling au taux de change de la banque, à un montant qui ne soit pas supérieur à la limite de la Facilité Sterling.

Les droits et pouvoirs mentionnĂ©s ci dessus peuvent ĂȘtre exercĂ©s par la banque, sans notification prĂ©alable et sans que vous ayez donnĂ© votre consentement, et sont exercĂ©s sans prĂ©judice des autres droits de la banque mentionnĂ©s dans cette offre de prĂȘt, des documents relatifs Ă  la sĂ»retĂ© ou de la loi, y compris notamment le droit de demander, Ă  tout moment, le remboursement immĂ©diat et intĂ©gral de l'endettement.

Le taux de change applicable à toute transaction aux termes des présentes sera celui du fixing de la banque à la date de ladite transaction.
2020 -
4957 D1-552 NA TZ * * * Banque 2022-07-11 17:40:07 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°19-10.347*date_13082020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toutes les sommes dues au titre du prĂȘt, tant en principal qu'en intĂ©rĂȘts et accessoires, deviendraient exigibles par anticipation de plein droit, dans l'un des cas Ă©numĂ©rĂ©s ci-aprĂšs. Toutefois, notre Ă©tablissement devra faire prononcer en justice la dĂ©chĂ©ance du terme, et procĂ©der Ă  une mise en demeure Ă  savoir inexĂ©cution d'une obligation contractĂ©e au titre du prĂȘt, notamment en cas de non-paiement d'une Ă©chĂ©ance. 2020 - 4956 D1-552 TZ * * * Banque 2022-07-11 17:37:11 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°19-10.347*date_13082020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toutes les sommes dues au titre du prĂȘt, tant en principal qu'en intĂ©rĂȘts et accessoires, deviendraient exigibles par anticipation de plein droit, dans l'un des cas Ă©numĂ©rĂ©s ci-aprĂšs, sans que notre Ă©tablissement ait Ă  faire prononcer en justice la dĂ©chĂ©ance du terme, ni Ă  procĂ©der Ă  une mise en demeure Ă  savoir inexĂ©cution d'une obligation contractĂ©e au titre du prĂȘt, notamment en cas de non-paiement d'une Ă©chĂ©ance. 2020 - 4955 D1-562NA EBT location camping 2022-07-11 17:31:54 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_Provence_18/04323*date_24092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le coĂ»t de la consommation d'Ă©lectricitĂ© et d'eau est redevable mensuellement (chaque mobil home possĂšde ses compteurs individuels pour l'Ă©lectricitĂ© et l'eau. Le coĂ»t des charges communes (Ă©clairage de nuit, eut et chauffage piscine arrosage plantes et arbustes du camping) est proportionnel aux consommations d'eau et d'Ă©lectricitĂ© de chaque mobil home et sera payable mensuellement. Le calcul des charges communes sera prĂ©cisĂ© en annexe. Un relevĂ© de ces charges sera effectuĂ© chaque trimestre. En sus de la redevance, le locataire s'engage Ă  rembourser le montant sans rĂ©duction des prestations d'Ă©lectricitĂ© et d'eau qui lui seront facturĂ©es mensuellement. Le relevĂ© de ces consommations sera effectuĂ© chaque trimestre. Il en sera de mĂȘme pour toutes les autres pestations affĂ©rentes audit contrat et dont le bailleur lui fournira les justificatifs. 2020 4954 D1-566 AMH Banque 2022-07-11 17:32:39 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Aix_en_provence_n°17/05622*date_06022020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Taux variable : Ă©gal au Jyske Bank Funding Rate* + 1,50 % points (soit pour indication, Ă  la date de la prĂ©sente offre, un total de 4,3750 %)

* Le taux A Z C est le taux de financement permettant Ă  la Banque d'obtenir un montant identique au prĂȘt, dans la monnaie du prĂȘt, pour la durĂ©e du prĂȘt, sur les marchĂ©s interbancaires 2 jours ouvrables avant le premier jour de la pĂ©riode au cours de laquelle courront les intĂ©rĂȘts.

Montant du prĂȘt : 585 000 €,

Devise : Multi devise, initialement en euros

DurĂ©e du prĂȘt : 20 ans

Type de prĂȘt : Ordinaire

Périodicité du remboursement : trimestriel

Nombre d'Ă©chĂ©ances : 80 (40 en remboursement d'intĂ©rĂȘts seulement et 40 en remboursement

d'intĂ©rĂȘts et du capital)

Montant des Ă©chĂ©ances : en principal, 14 625 € (ou son Ă©quivalent en une autre devise) + montant des intĂ©rĂȘts

Compte tenu de la formule de détermination du taux, le taux sera révisé à l'issue de chacune des périodes en fonction du taux Jyske Bank Funding Rate applicable à la date du terme de la période concernée

Taux conventionnel annuel : 4,3750 % annuel, pour un prĂȘt en euros et au taux Jyske Bank Funding

Rate Ă  la date de la prĂ©sente offre. Le taux sera modifiĂ© en fonction du taux Jyske Bank Funding Rate applicable Ă  la date de tirage du prĂȘt.

Evaluation du coĂ»t des garanties (en ce compris le montant des frais liĂ©s Ă  la suretĂ© visĂ©e Ă  l'article 9 ci dessous) 9050 €.

IntĂ©rĂȘts et garanties : 396 155 €

Frais de dossier TTC : 750 €

Frais d'Ă©valuations TTC : 1000 €

Frais de gestion TTC : 3000 € (estimation du total, en euros, des 25,00 livres sterling facturĂ©s Ă  chaque Ă©chĂ©ance de paiement)

CoĂ»t total du prĂȘt : 985 000 €.

Taux Effectif Global : 4,660 % annuel, pour un prĂȘt en euros et au taux Jyske Bank Funding Rate Ă  la date de la prĂ©sente offre. Le taux sera modifiĂ© en fonction du taux Jyske Bank Funding Rate applicable Ă  la date de tirage du prĂȘt.

Taux Effectif Global de période : 1,140 %

ConformĂ©ment aux dispositions de l'article L 313-1 du code de la consommation, le taux effectif global du prĂȘt a Ă©tĂ© calculĂ© en tenant compte 
 Il est prĂ©cisĂ© que le prĂȘt n'a pas donnĂ© lieu Ă  souscription d'une assurance dĂ©cĂšs invaliditĂ© par l'emprunteur.
2020
4953 D1-567 ABD travaux 2022-07-11 17:35:24 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°18-25.58*date_19032020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'architecte ne peut ĂȘtre tenu responsable de quelque maniĂšre que ce soit, et en particulier solidairement, des dommages imputables aux actions ou omissions du maĂźtre d'ouvrage ou des autres intervenants dans l'opĂ©ration faisant l'objet du prĂ©sent contrat. 2020 - 4952 D1-562 EBT location camping 2022-07-11 17:28:59 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_Provence_18/04323*date_24092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le coĂ»t de la consommation d'Ă©lectricitĂ© et d'eau est redevable mensuellement (chaque mobil home possĂšde ses compteurs individuels pour l'Ă©lectricitĂ© et l'eau. Le coĂ»t des charges communes (Ă©clairage de nuit, eut et chauffage piscine arrosage plantes et arbustes du camping) est proportionnel aux consommations d'eau et d'Ă©lectricitĂ© de chaque mobil home et sera payable mensuellement. En sus de la redevance, le locataire s'engage Ă  rembourser le montant sans rĂ©duction des prestations d'Ă©lectricitĂ© et d'eau qui lui seront facturĂ©es mensuellement. Le relevĂ© de ces consommations sera effectuĂ© chaque trimestre. Il en sera de mĂȘme pour toutes les autres prestations affĂ©rentes audit contrat et dont le bailleur lui fournira les justificatifs. 2020 4951 D1-565NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAChambĂ©ry_n°20/00098*date_20102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Une crĂ©ance peut ĂȘtre assortie d'un taux d'intĂ©rĂȘt variable que la SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale peut faire Ă©voluer de façon unilatĂ©rale. 2020 - 4950 D1-565 SB banque 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAChambĂ©ry_n°20/00098*date_20102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Une crĂ©ance peut ĂȘtre assortie d'un taux d'intĂ©rĂȘt variable Ă  condition que la SociĂ©tĂ© GĂ©nĂ©rale ne puisse pas agir sur les Ă©lĂ©ments composant cet indice et que les risques soient supportĂ©s dans des proportions identiques par les deux parties. 2020 - 4949 D1-563 ABD * transport maritime 2022-07-12 09:45:08 NA RĂ©gime non applicable type_JP_CAVersailles_n°18/04187*date_12032020*sanction_na*fdt_non_applicable Le crĂ©dit-preneur devra une indemnitĂ© de rĂ©paration du prĂ©judice Ă©gale au montant total HT des loyers restant Ă  Ă©choir. 2020 quel est le statut attendu pour cette clause ? 4948 D1-564NA SB assurance 2022-07-11 17:14:34 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAVersailles_n°19/02938*date_15102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 A compter de la consolidation de l'Ă©tat de santĂ©, l'assureur considĂšre en incapacitĂ© de travail, tout assurĂ© dont le taux contractuel d'incapacitĂ© est supĂ©rieur ou Ă©gal Ă  66%. Ce taux contractuel d'incapacitĂ© est dĂ©terminĂ© selon le barĂšme ci aprĂšs Ă  partir des taux d'incapacitĂ© fonctionnelle et d'incapacitĂ© professionnelle fixĂ©s suite Ă  l'examen de l'assurĂ© par un mĂ©decin dĂ©signĂ© par l'assureur. Le taux d'incapacitĂ© fonctionnelle est apprĂ©ciĂ© en dehors de toute considĂ©ration professionnelle et est basĂ© uniquement sur la diminution de capacitĂ© physique ou mentale consĂ©cutive Ă  l'accident ou Ă  la maladie. Le taux d'incapacitĂ© professionnelle est apprĂ©ciĂ© en fonction du degrĂ© et de la nature de l'incapacitĂ© fonctionnelle par rapport Ă  la profession exercĂ©e en tenant compte de la façon dont elle Ă©tait exercĂ©e antĂ©rieurement Ă  la maladie ou Ă  l'accident, des conditions d'exercice normal et des possibilitĂ©s d'exercices restantes, abstraction faite des possibilitĂ©s de reclassement dans une profession diffĂ©rente. Les taux contractuels d'incapacitĂ© sont dĂ©finis ci dessous. 2020 - 4947 D1-560NA AMH * contrat de crĂ©dit Ă  la consommation 2022-07-11 17:14:14 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Basse_Terre_n°18/01510*date_23112020*sanction_ab*fdt_L.212-1 ConformĂ©ment Ă  l'article 1250, 1Âș du code civil, le prĂȘteur qui a rĂ©glĂ© le solde du prix de vente n'est pas subrogĂ© dans tous les droits et actions du vendeur nĂ©s de la prĂ©sente clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ©. 2020 - 4946 D1-564 SB assurance 2022-07-11 17:12:52 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAVersailles_n°19/02938*date_15102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_assurance A compter de la consolidation de l'Ă©tat de santĂ©, l'assureur considĂšre en incapacitĂ© de travail, tout assurĂ© dont le taux contractuel d'incapacitĂ© est supĂ©rieur ou Ă©gal Ă  66%. Ce taux contractuel d'incapacitĂ© est dĂ©terminĂ© selon le barĂšme ci aprĂšs Ă  partir des taux d'incapacitĂ© fonctionnelle et d'incapacitĂ© professionnelle fixĂ©s suite Ă  l'examen de l'assurĂ© par un mĂ©decin dĂ©signĂ© par l'assureur. 2020 4945 D1-560 AMH * contrat de crĂ©dit Ă  la consommation 2022-07-11 17:11:04 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Basse_Terre_n°18/01510*date_23112020*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_crĂ©dit_Ă _la_consommation ConformĂ©ment Ă  l'article 1250, 1Âș du code civil, le prĂȘteur qui a rĂ©glĂ© le solde du prix de vente est subrogĂ© dans tous les droits et actions du vendeur nĂ©s de la prĂ©sente clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ©, et ce, jusqu'au remboursement complet de sa crĂ©ance. 2020 4944 D1-559NA ABD hĂŽtellerie 2022-07-11 17:12:43 non abusive IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_JP_Cass_n°19-11.336*date_25032020*sanction_ab*fdt_R.212-2al2 Les rĂ©servations ne seront considĂ©rĂ©es comme dĂ©finitives qu'accompagnĂ©es d'arrhes correspondant Ă  50 % du sĂ©jour en saison et 100% du sĂ©jour en haute-saison et NoĂ«l et Jour de l'an et ne seront remboursables en cas d'annulation mĂȘme en cas de force majeure. RĂ©ciproquement, en cas d'annulation par le professionnel, le consommateur percevra une indemnitĂ© d'un montant Ă©quivalent, ou Ă©gale au double. 2020 - 4943 D1-561 SB assurance 2022-07-11 17:05:59 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAVersailles_n°19/03738*date_29102020*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_assurance Est considĂ©rĂ© en Ă©tat d'InvaliditĂ© Permanente Totale, l'emprunteur reconnu par l'assureur, avant son 65Ăšme anniversaire ou avant liquidation de sa retraite si celle-ci intervient avant 65 ans, atteint d'une invaliditĂ© dont le taux est au moins Ă©gal Ă  66 %. Il est prĂ©cisĂ© que l'assurĂ© social classĂ© dans le 2e groupe d'invalides par la SĂ©curitĂ© Sociale ou, s'il s'agit d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle, reconnu atteint d'une invaliditĂ© dont le taux est au moins Ă©gal Ă  66 %, ne sera pas nĂ©cessairement reconnu en Ă©tat d'InvaliditĂ© Permanente Totale au sens du contrat. 2020 4942 D1-559 ABD hĂŽtellerie 2022-07-11 17:07:02 abusive IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_JP_Cass_n°19-11.336*date_25032020*sanction_ab*fdt_R.212-2al2 Les rĂ©servations ne seront considĂ©rĂ©es comme dĂ©finitives qu'accompagnĂ©es d'arrhes correspondant Ă  50 % du sĂ©jour en saison et 100% du sĂ©jour en haute-saison et NoĂ«l et Jour de l'an et ne seront remboursables en cas d'annulation mĂȘme en cas de force majeure. 2020 - 4941 D1-555 EBT location camping 2022-07-11 17:01:17 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_Provence_18/04323*date_24092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂ©sent contrat porte sur la location d'un emplacement de camping Ă  l'usage permanent des personnes identifiĂ©es au contrat.

Les occupants permanents désignés sont: ... .

Les capacités maximales d'accueil sont :

- 6 personnes dans le mobile home

- 12 personnes sur la terrasse.

Aucune autre personne que celles mentionnées au présent article ne pourra occuper l'emplacement.
2020
4940 D1-558NA SB assurance 2022-07-12 16:39:36 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_JP_CAVersailles_n°19/03738*date_29102020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le taux d'invaliditĂ© retenu pour l'application de l'assurance rĂ©sulte, tant en ce qui concerne les non-assurĂ©s sociaux que les assurĂ©s sociaux, des taux d'incapacitĂ© fonctionnelle physique ou mentale et d'incapacitĂ© professionnelle. Ces taux seront Ă©valuĂ©s par voie d'expertise mĂ©dicale auprĂšs d'un mĂ©decin expert dĂ©signĂ© par l'assureur. L'incapacitĂ© fonctionnelle devra ĂȘtre dĂ©finie ultĂ©rieurement dans les conditions gĂ©nĂ©rales du prĂ©sent contrat. L'incapacitĂ© professionnelle sera apprĂ©ciĂ©e et chiffrĂ©e en tenant compte de la façon dont la profession Ă©tait exercĂ©e antĂ©rieurement Ă  la maladie ou Ă  l'accident, des conditions normales d'exercice de cette profession et des possibilitĂ©s restantes d'exercer une profession diffĂ©rente. 2020 - 4939 D1-558 SB assurance 2022-07-11 16:59:27 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_JP_CAVersailles_n°19/03738*date_29102020*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_assurance Le taux d'invaliditĂ© retenu pour l'application de l'assurance rĂ©sulte, tant en ce qui concerne les non-assurĂ©s sociaux que les assurĂ©s sociaux, des taux d'incapacitĂ© fonctionnelle physique ou mentale et d'incapacitĂ© professionnelle. Ces taux seront Ă©valuĂ©s par voie d'expertise mĂ©dicale auprĂšs d'un mĂ©decin expert dĂ©signĂ© par l'assureur. L'incapacitĂ© fonctionnelle sera apprĂ©ciĂ©e et chiffrĂ©e en se rĂ©fĂ©rant au barĂšme indicatif des incapacitĂ©s en droit commun (BarĂšme du Concours MĂ©dical en vigueur) en appliquant la rĂšgle de Balthazard. L'incapacitĂ© professionnelle sera apprĂ©ciĂ©e et chiffrĂ©e en tenant compte de la façon dont la profession Ă©tait exercĂ©e antĂ©rieurement Ă  la maladie ou Ă  l'accident, des conditions normales d'exercice de cette profession et des possibilitĂ©s restantes d'exercer une profession diffĂ©rente. 2020 4938 D1-555NA EBT location camping 2022-07-11 16:59:20 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -type_CA_Aix_en_Provence_18/04323*date_24092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂ©sent contrat porte sur la location d'un emplacement de camping Ă  l'usage permanent des personnes identifiĂ©es au contrat.

Les occupants permanents désignés sont: ... .

Les capacités maximales d'accueil sont :

- 6 personnes dans le mobile home

- 12 personnes sur la terrasse.
2020 -
4937 D1-556 AMH Banque 2022-07-11 16:55:11 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Aix_en_provence_n°17/05685*date_19112020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Durant le prĂ©financement et durant la phase d'amortissement, les intĂ©rĂȘts sont calculĂ©s sur le montant du capital restant dĂ», au taux d'intĂ©rĂȘt indiquĂ© ci-dessus sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours. 2020 4936 D1-557NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°19-18.038*date_21102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Dans un contrat de prĂȘt, une clause peut prĂ©voir un mode de calcul des intĂ©rĂȘts sur la base d'une annĂ©e de trois cent soixante jours et non d'une annĂ©e civile de trois cent soixante-cinq jours Ă  condition que le calcul produise un rĂ©sultat presque Ă©quivalent Ă  celui d'une annĂ©e de trois cent soixante-cinq jours. 2020 - 4935 D1-554 ABD Banque 2022-07-11 16:54:36 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°19-11.275*date_25032020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les intĂ©rĂȘts courus entre deux Ă©chĂ©ances seront calculĂ©s sur la base de 360 jours, chaque mois Ă©tant comptĂ© pour 30 jours rapportĂ©s Ă  360 jours l'an. En cas de remboursement anticipĂ© les intĂ©rĂȘts courus depuis la derniĂšre Ă©chĂ©ance seront calculĂ©s sur la base du nombre de jours exact de la pĂ©riode Ă©coulĂ©e, rapportĂ©s Ă  360 jours l'an. Nous vous prĂ©cisons que le taux effectif global des prĂȘts est indiquĂ© sur la base du montant exact des intĂ©rĂȘts rapportĂ©s Ă  365 jours l'an. 2020 - 4934 D1-557 SB banque 2022-07-11 16:51:53 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass_n°19-18.038*date_21102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Dans un contrat de prĂȘt, une clause peut prĂ©voir un mode de calcul des intĂ©rĂȘts sur la base d'une annĂ©e de trois cent soixante jours et non d'une annĂ©e civile de trois cent soixante-cinq jours. 2020 4933 D1-553NA SB banque 2022-07-11 16:47:53 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n° 17/07667*date_16102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Dans un contrat de prĂȘt, les intĂ©rĂȘts peuvent ĂȘtre calculĂ©s sur une annĂ©e de 360 jours lorsque cela produit un rĂ©sultat mathĂ©matique strictement Ă©quivalent Ă  l'application du rapport d'un mois normalisĂ© de 30,41666 jours sur une annĂ©e civile de 365 jours prescrit par l'annexe Ă  l'article R. 313-1 du code de la consommation. 2020 - 4932 D1-553 SB banque 2022-07-12 16:38:36 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n° 17/07667*date_16102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Dans un contrat de prĂȘt, les intĂ©rĂȘts peuvent ĂȘtre calculĂ©s sur une annĂ©e de 360 jours. 2020 - 4931 D1-546 EBT location camping 2022-07-11 16:45:47 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_Provence_18/04323*date_24092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le locataire, propriĂ©taire du mobil-home ou caravane qui dĂ©cide de vendre Ă  une personne souhaitant prendre sa suite dans la location est invitĂ© Ă  prĂ©venir le bailleur qui se rĂ©serve le libre droit d'accepter ou de refuser l'acquĂ©reur. En cas d'agrĂ©ment de l'acquĂ©reur, la vente met fin au contrat de location consenti Ă  l'ancien locataire/propriĂ©taire, si l'emplacement est repris immĂ©diatement. Si le locataire/propriĂ©taire vend en cours d'annĂ©e et que sa location d'emplacement n'est pas reprise, le locataire/propriĂ©taire reste redevable de la redevance jusqu'au terme du contrat. 2020 4930 D1-546NA EBT location camping 2022-07-11 16:43:43 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_Provence_18/04323*date_24092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le locataire, propriĂ©taire du mobil-home ou caravane qui dĂ©cide de vendre Ă  une personne souhaitant prendre sa suite dans la location est invitĂ© Ă  prĂ©venir le bailleur qui se rĂ©serve le droit d'accepter ou de refuser l'acquĂ©reur. En cas d'agrĂ©ment de l'acquĂ©reur, la vente met fin au contrat de location consenti Ă  l'ancien locataire/propriĂ©taire, si l'emplacement est repris immĂ©diatement. Si le locataire/propriĂ©taire vend en cours d'annĂ©e et que sa location d'emplacement n'est pas reprise, le locataire/propriĂ©taire reste redevable de la redevance jusqu'au terme du contrat. 2020 - 4929 D1-551NA SB immobilier 2022-07-11 16:39:52 non abusive III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_CAParis_n°19/21185*date_09102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1,8 Le bailleur dispose d'un droit de rĂ©siliation de plein droit, y compris, lorsque le locataire aura, lors de la conclusion du contrat, fourni des informations correctes. 2020 - 4928 D1-551 SB immobilier 2022-07-11 16:39:41 abusive III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_CAParis_n°19/21185*date_09102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1,8*secteur_immobilier Le bailleur dispose d'un droit de rĂ©siliation de plein droit lorsque le locataire aura, lors de la conclusion du contrat, fourni des informations incorrectes ou passĂ© sous silence des Ă©lĂ©ments de fait. 2020 4926 TZ * Assurance 2022-07-11 16:35:15 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Versailles_n°18/07518*date_23012020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 VĂ©hicule volĂ© et retrouvĂ© aprĂšs notre offre de rĂšglement. Nous devenons propriĂ©taires du vĂ©hicule. Hormis le cas de vol avec violence, s'il n'est pas constatĂ© de traces matĂ©rielles d'effraction Ă©noncĂ©es Ă  l'article 4.1.1, la garantie vol ne vous est pas acquise. Vous ĂȘtes tenu de nous reverser les indemnitĂ©s que nous vous avons versĂ©es. En contrepartie, vous reprenez possession du vĂ©hicule. 2020 4925 test ML OACS 2022-07-11 16:34:35 toto tructruc* * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° - 9999 - 4924 D1-549NA SB immobilier 2022-07-11 16:35:29 non abusive III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_CAParis_n°19/21185*date_09102020*sanction_nonab*fdt_R.212-1,8 Le locataire peut mettre fin de façon anticipĂ© au contrat s'il le souhaite. Toutefois, cette rĂ©siliation ne pourra se faire qu'avec l'accord du bailleur, sous rĂ©serve de paiement des sommes visĂ©es Ă  l'article 11 et le bailleur pourra, en contrepartie, acquĂ©rir le matĂ©riel du fournisseur. 2020 - 4923 D1-549 SB immobilier 2022-07-11 16:30:39 abusive III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_CAParis_n°19/21185*date_09102020*sanction_nonab*fdt_R.212-1,8*secteur_immobilier Le locataire peut mettre fin de façon anticipĂ© au contrat s'il le souhaite. Toutefois, cette rĂ©siliation ne pourra se faire qu'avec l'accord du bailleur et sous rĂ©serve de paiement des sommes visĂ©es Ă  l'article 11. 2020 4922 D1-550 AMH Assurance 2022-07-11 16:36:19 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Aix_en_provence_n°18/06453*date_06022020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La prise en charge cesse Ă©galement dĂšs le moment oĂč aprĂšs contrĂŽle mĂ©dical initiĂ© par l'assureur, l'assurĂ© est reconnu capable d'exercer une activitĂ© professionnelle ou non professionnelle mĂȘme partielle. 2020 - 4921 D1-545NA ABD ScolaritĂ© 2022-07-11 16:29:51 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_ 20/130*date_02032020*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de non respect, fut il partiel, des modalitĂ©s de rĂšglement des sommes dues par l'Ă©tudiant Ă  Estudia, celle-ci ne sera pas en droit, d'exiger le rĂšglement total du solde. 2020 - 4920 D1-545 ABD ScolaritĂ© 2022-07-11 16:29:19 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_ 20/130*date_02032020*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de non respect, fut il partiel, des modalitĂ©s de rĂšglement des sommes dues par l'Ă©tudiant Ă  Estudia, celle-ci sera en droit, aprĂšs mise en demeure par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception non suivie d'effet totalement ou partiellement et expiration d'un dĂ©lai de 10 jours, d'exiger le rĂšglement total du solde, majorĂ© d'une indemnitĂ© forfaitaire de 10 % de ce solde. 2020 - 4919 D1-548 AMH Assurance 2022-07-11 16:36:05 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Aix_en_provence_n°18/06453*date_06022020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'assureur n'est pas tenu de suivre les dĂ©cisions de la SĂ©curitĂ© Sociale ou d'un organisme assimilĂ©. 2020 - 4918 D1-544NA ABD ScolaritĂ© 2022-07-11 16:22:49 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_ 20/130*date_02032020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toute inscription acceptĂ©e entraĂźne obligation pour l'Ă©tudiant de payer la totalitĂ© des frais de scolaritĂ© pour la totalitĂ© de la durĂ©e du cycle mais l'Ă©tudiant a la possibilitĂ© d'annuler la convention et d'ĂȘtre dispensĂ© du paiement de la totalitĂ© des frais de scolaritĂ©. 2020 - 4917 D1-543 AMH Assurance 2022-07-11 16:35:50 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Aix_en_provence_n°18/06453*date_06022020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Un assurĂ© est en Ă©tat d'ITT lorsque « il se trouve Ă  la suite d'un accident ou d'une maladie, dans l'incapacitĂ© reconnue mĂ©dicalement d'exercer une activitĂ© quelconque, professionnelle ou non, mĂȘme Ă  temps partiel ». 2020 - 4916 D1-544 ABD ScolaritĂ© 2022-07-11 16:22:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_ 20/130*date_02032020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toute inscription acceptĂ©e entraĂźne obligation pour l'Ă©tudiant de payer la totalitĂ© des frais de scolaritĂ© pour la totalitĂ© de la durĂ©e du cycle. 2020 - 4915 D1-542 EBT location camping 2022-07-11 16:18:17 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_Provence_18/04323*date_24092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le bailleur ou son reprĂ©sentant ne sera pas tenu responsable en cas de dĂ©gradation du mobil-home. 2020 4914 D1-542NA EBT location camping 2022-07-11 16:15:45 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_Provence_18/04323*date_24092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le bailleur ou son reprĂ©sentant ne sera pas tenu responsable en cas de dĂ©gradation du mobil-home non due aux Ă©quipements du camping ou aux arbres. 2020 4913 D1-540 NA TZ * * * scolaritĂ© 2022-07-11 16:14:59 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_n°33/2020*date_23012020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Toute inscription acceptĂ©e entraĂźne obligation du rĂšglement de la totalitĂ© des frais de scolaritĂ© du cycle sous rĂ©serve de ce qui est Ă©noncĂ© ci aprĂšs :

Un escompte de 2 % est accordé sur le montant total des frais de scolarité versé en 1 seule fois sans délai de paiement.

Il en sera différemment en cas de circonstances exceptionnelles. L'étudiant pourra saisir la direction d'Oscar qui devra statuer dans un délai de 30 jours, par décision susceptible de recours.
2020 -
4912 D1-541 AB * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * * II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_n°19/00938*date_31082020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Le risque d'invalidité permanente est définit comme une impossibilité définitive médicalement constatée d'exercer une activité professionnelle quelconque rapportant gain ou profit, à la suite d'une maladie ou d'un accident, et entraßnant une perte de revenus. 2020 4911 D1-540 TZ * * * scolarité 2022-07-11 16:15:33 abusive * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_n°33/2020*date_23012020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Toute inscription acceptée entraßne obligation du rÚglement de la totalité des frais de scolarité du cycle sous réserve de ce qui est énoncé ci aprÚs :

Un escompte de 2 % est accordé sur le montant total des frais de scolarité versé en 1 seule fois sans délai de paiement.

Il n'en sera diffĂ©remment qu'en cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles et graves, soumises Ă  l'apprĂ©ciation de la direction d'Oscar, saisie Ă  la requĂȘte de l'Ă©tudiant qui devra statuer dans un dĂ©lai de 30 jours, par dĂ©cision non susceptible de recours et aprĂšs avoir entendu les parents Ă  sa demande ou Ă  leurs demandes.
2020 -
4910 D1-537 EBT location camping 2022-07-11 15:59:23 abusive -* * II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_Provence_18/04323*date_24092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le locataire devra laisser visiter l'emplacement loué par le bailleur ou son représentant chaque fois que celui sera rendu nécessaire pour des réparations, la sécurité du camping ou le respect des dispositions législatives ou rÚglementaires. Le locataire devra laisser exécuter dans l'emplacement loué les travaux nécessaires à leur maintien en état, à leur entretien normal, à l'amélioration des parties communes et privatives du camping, ou qui seraient rendues obligatoires en fonctions des dispositions légales ou réglementaires. 2020 4909 D1-538 AMH * * * Assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * III-A, Interprétation art. R.212-1, 1° type_JP_CASS.CIV_n°18-25.723*date_05112020*sanction_nonab*fdt_R212_1al1 L'indemnisation, tous postes de préjudices confondus et aprÚs déduction de la créance des tiers payeurs ou des personnes tenues à indemnisation, intervient dans la limite du montant indiqué sur vos Conditions ParticuliÚres qui ne constitue pas un capital forfaitaire. 2020 - 4908 D1-537NA EBT location camping 2022-07-11 15:55:56 non abusive * * II, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_Provence_18/04323*date_24092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le locataire devra laisser visiter l'emplacement loué par le bailleur ou son représentant chaque fois que celui sera rendu nécessaire pour des réparations, la sécurité du camping ou le respect des dispositions législatives ou rÚglementaires. Le locataire devra laisser exécuter dans l'emplacement loué les travaux nécessaires à leur maintien en état, à leur entretien normal, à l'amélioration des parties communes et privatives du camping, ou qui seraient rendues obligatoires en fonctions des dispositions légales ou réglementaires, le tout sans préjudice des dispositions des deuxiÚmes et troisiÚmes alinéa de l'article 1724 du code civil si les travaux durent moins de 40 jours. 2020 4907 D1-539 NA TZ * * scolarité 2022-07-11 15:57:10 non abusive * * I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_n°33/2020*date_23012020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le contrat devenu définitif dans les conditions prévues à l'article 1 a nécessairement une durée ferme et déterminée égale à l'entier cycle de formation choisi.

En conséquence de cette durée déterminée, l'inscription de l'étudiant en année supérieure est automatique pendant toute la durée du cycle convenue. Toutefois, l'étudiant conserve la possibilité de suspendre ou résilier son engagement et de différer le paiement des sommes dues en conséquence de celui ci.
2020 -
4906 D1-539 TZ * * scolaritĂ© 2022-07-11 15:57:22 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Colmar_n°33/2020*date_23012020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le contrat devenu dĂ©finitif dans les conditions prĂ©vues Ă  l'article 1 a nĂ©cessairement une durĂ©e ferme et dĂ©terminĂ©e Ă©gale Ă  l'entier cycle de formation choisi. En consĂ©quence de cette durĂ©e dĂ©terminĂ©e, l'inscription de l'Ă©tudiant en annĂ©e supĂ©rieure est automatique pendant toute la durĂ©e du cycle convenue, sans possibilitĂ© pour l'Ă©tudiant de suspendre ou rĂ©silier son engagement et de diffĂ©rer le paiement des sommes dues en consĂ©quence de celui ci. 2020 - 4905 D1-536 AB * * * Banque 2022-07-11 15:49:08 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Bourges_n°19/01096*date_13082020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque La base de calcul des intĂ©rĂȘts sera assise sur une annĂ©e de 360 jours. 2020 4904 D1-535NA AMH * art 2022-07-11 16:39:41 non abusive * * RĂ©gime non applicable type_JP_CAToulouse_n°19/03642*date_03112020*sanction_ab*fdt_R.212-1 L'association Arts et Culture et la Mairie de Castelmaurou ne dĂ©clinent aucune responsabilitĂ© quant aux pertes, vols, incendie, dĂ©gradations qui pourraient survenir aux oeuvres pendant l'exposition. 2020 - 4903 D1-535 AMH * art 2022-07-11 16:38:41 abusive * * RĂ©gime non applicable type_JP_CAToulouse_n°19/03642*date_03112020*sanction_ab*fdt_R.212-1 L'association Arts et Culture et la Mairie de Castelmaurou dĂ©clinent toute responsabilitĂ© quant aux pertes, vols, incendie, dĂ©gradations qui pourraient survenir aux oeuvres pendant l'exposition. 2020 4902 D1-534 EBT location camping 2022-07-11 15:33:14 abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_Provence_18/04323*date_24092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂ©sent contrat sera automatiquement reconduit pour une durĂ©e d'un an, au tarif en vigueur lors du renouvellement sauf dĂ©nonciation par l'une des parties faite par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception notifiĂ©e 45 jours au moins avant l'arrivĂ©e du terme. A l'issue de la durĂ©e contractuelle, le bailleur peut donc dĂ©cider librement de ne pas renouveler le contrat en respectant le dĂ©lai de dĂ©nonciation ci-dessus. Il est convenu que nos tarifs seront rĂ©visĂ©s librement une fois par an. 2020 4901 D1-534NA EBT location camping 2022-07-11 15:29:05 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix_en_Provence_18/04323*date_24092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le prĂ©sent contrat sera automatiquement reconduit pour une durĂ©e d'un an, au tarif en vigueur lors du renouvellement sauf dĂ©nonciation par l'une des parties faite par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception notifiĂ©e 45 jours au moins avant l'arrivĂ©e du terme. A l'issue de la durĂ©e contractuelle, le bailleur peut donc dĂ©cider librement de ne pas

renouveler le contrat en donnant la raison et en respectant le délai de dénonciation ci-dessus. Il est convenu que nos tarifs seront révisés librement une fois par an.
2020
4900 D1-531NA EBT scolaritĂ© 2022-07-11 14:58:07 non abusive * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_DOUAI_19/00875*date_24092020*sanction_ab*fdt_L.212-1 À partir de la deuxiĂšme annĂ©e, toute annĂ©e de formation commencĂ©e sera due. L'Ă©tudiant pourra donc quitter, libre de son choix, en cours d'annĂ©e scolaire, la formation Ă  laquelle il s'est inscrit mais il reste redevable de l'intĂ©gralitĂ© des frais de scolaritĂ© correspondant Ă  l'annĂ©e scolaire en cours. toutefois, l'intĂ©gralitĂ© des frais correspondant Ă  l'annĂ©e ne sera pas due si l'Ă©tudiant justifie d'un cas de force majeure ou d'un motif lĂ©gitime et impĂ©rieux permettant une dispense partielle du rĂšglement de la formation. 2020 4899 D1-531 EBT * scolaritĂ© 2022-07-11 14:55:51 abusive -* * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -type_CA_DOUAI_19/00875*date_24092020*sanction_ab*fdt_L.212-1 À partir de la deuxiĂšme annĂ©e, toute annĂ©e de formation commencĂ©e sera due. L'Ă©tudiant pourra donc quitter, libre de son choix, en cours d'annĂ©e scolaire, la formation Ă  laquelle il s'est inscrit mais il reste redevable de l'intĂ©gralitĂ© des frais de scolaritĂ© correspondant Ă  l'annĂ©e scolaire en cours. 2020 - 4898 D1-530 AMH *Loisirs voyage 2022-07-11 16:38:23 non abusive * IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_JP_CA_Aix_en_provence_n°17/21520*date_26112020*sanction_nonab*fdt_R.212-2al3*secteur_loisirs Si le dĂ©dit est notifiĂ© plus de 6 mois avant la date prĂ©vue de la manifestation, les arrhes versĂ©es (Ă  hauteur de 50% de la prestation) seront conservĂ©es par la SARL COTE JARDIN sans autre rĂ©clamation de sa part. 2020 - 4897 D1-529 EBT location camping 2022-07-11 14:42:06 abusive -* * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -type_JP_Civ1e_n°19-13.725*date_23092020*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Le contrat de location de mobil-home est conclu pour une annĂ©e civile et cesse ses effets au 31 dĂ©cembre. 2020 - 4896 D1-529NA EBT location camping 2022-07-11 14:40:00 non abusive -* * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -type_JP_Civ1e_n°19-13.725*date_23092020*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Le contrat de location de mobil-home est conclu pour une annĂ©e civile et non renouvelable par tacite reconduction. Il cesse ses effets au 31 dĂ©cembre. Toutefois, 2 mois avant l'expiration du contrat, les parties peuvent conclure un nouveau contrat Ă  durĂ©e dĂ©terminĂ©e Ă  compter du 1er janvier de chaque nouvelle annĂ©e. 2020 - 4895 D1-527 AMH Contrat d'architecture 2022-07-11 16:37:53 non abusive IV-H,InterprĂ©tation art. R.212-2, 8° type_JP_CAColmar_n°19/00789*date_26112020*sanction_nonab*fdt_R.212-2al8 En cas de rĂ©siliation partielle ou totale du contrat, le maĂźtre d'oeuvre aura droit Ă  une indemnitĂ© fixĂ©e forfaitairement Ă  20 % de la partie des honoraires qui lui auraient Ă©tĂ© versĂ©s si sa mission n'avait pas Ă©tĂ© interrompue, et ce, sans prĂ©judice des dommages-intĂ©rĂȘts complĂ©mentaires qui pourraient ĂȘtre rĂ©clamĂ©s. 2020 - 4894 D1-528 EBT * * * Assurance 2022-07-11 14:18:34 abusive -* * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -type_CA_RIOM_19/00494*date_23092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La garantie ITT cesse Ă  l'Ă©chĂ©ance du prĂȘt sans entrainer de modification du montant des primes. 2020 - 4893 D-510 TZ * Immobilier 2022-07-11 14:20:24 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_RIOM_n°18/04446*date_07012020*sanction_nonab *fdt_L.212-1 En cas de manquement Ă  l'une de ces obligations, comme en cas de renonciation Ă  la vente sans avoir usĂ© de sa facultĂ© de rĂ©vocation ou le non respect des clauses d'exclusivitĂ© prĂ©vues dans le mandat optimum ou exclusif, nous nous engageons Ă  verser au mandataire Ă  titre de dommages et intĂ©rĂȘts, une indemnitĂ© forfaitaire du montant Ă©gal Ă  la rĂ©munĂ©ration stipulĂ©e ci dessus. 2020 - 4892 D1-528NA EBT * * Assurance 2022-07-11 14:17:14 non abusive -* * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -type_CA_RIOM_19/00494*date_23092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La garantie ITT cesse Ă  l'Ă©chĂ©ance du prĂȘt qui suit la mise Ă  la retraite ou prĂ©retraite de l'assurĂ© (quelle qu'en soit la cause, y compris les mises Ă  la retraite pour invaliditĂ© des assurĂ©s relevant d'un statut de la fonction publique ou assimilĂ©s), et au plus tard Ă  son 65Ăšme anniversaire, sans entraĂźner de modification du montant des primes. 2020 - 4891 D1-526 ABD Banque 2022-07-11 14:06:02 non abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Aix-en-Provence_n°18/13790*date_28052020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'intĂ©rĂȘt conventionnel est fixĂ© au taux de 4,19 % l'an. Les Ă©chĂ©ances sont constantes et durant le prĂ©financement, les intĂ©rĂȘts seront calculĂ©s sur le montant des sommes dĂ©bloquĂ©es, au taux d'intĂ©rĂȘt indiquĂ© ci-dessus, sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours. Durant la phase d'amortissement, les intĂ©rĂȘts seront calculĂ©s sur le montant du capital restant dĂ», au taux d'intĂ©rĂȘt indiquĂ© ci-dessus, sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours. 2020 - 4890 D1-523 EBT * * * Banque 2022-07-11 13:55:32 abusive * * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_DOUAI_18/02187*date_10092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©caissements partiels successifs, le solde disponible est Ă©gal Ă  la diffĂ©rence entre le montant du prĂȘt et le montant des dĂ©caissements effectuĂ©s. 2020 4889 D1-523NA EBT * * * Banque 2022-07-11 13:53:50 non abusive -* * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -type_CA_DOUAI_18/02187*date_10092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©caissements partiels successifs, le solde disponible est Ă©gal Ă  la diffĂ©rence entre le montant du prĂȘt et le montant des dĂ©caissements effectuĂ©s. Si le prĂȘt n'est pas dĂ©caissĂ© totalement avant le premier amortissement, un dĂ©compte d'Ă©chĂ©ance est adressĂ© Ă  l'emprunteur et est imputĂ© au dĂ©bit de son compte ordinaire une Ă©chĂ©ance composĂ©e :
- du remboursement en capital et de la prime d'assurance s'il y a lieu figurant sur le tableau d'amortissement édité lors du démarrage
du prĂȘt, l'amortissement en capital ne pouvant ĂȘtre supĂ©rieur au montant des dĂ©caissements effectuĂ©s ;
- des intĂ©rĂȘts calculĂ©s en fonction des montants rĂ©ellement utilisĂ©s », le montant de ces Ă©chĂ©ances Ă©tant passĂ© d'office et sans avis au dĂ©bit du compte de l'emprunteur.
2020 -
4888 D1-524 ABD Banque 2022-07-11 13:44:42 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Toulouse_n°18/04932*date_27052020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les intĂ©rĂȘts sont calculĂ©s sur le montant du capital restant du, au taux fixĂ© dans les conditions particuliĂšres, sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours. 2020 - 4887 D1-523 AB * * Banque 2022-07-11 13:38:15 NA -* * RĂ©gime non applicable -**** *type_CASS_Civ1Ăšre_n°19-13.200*date_01072020*sanction_na*fdt_L.212-1*secteur_banque REVISION DU TAUX. Il est expressĂ©ment stipulĂ© que la rĂ©vision du taux Ă  la hausse est plafonnĂ©e de sorte que le taux d'intĂ©rĂȘt applicable ne dĂ©passera jamais le taux d'intĂ©rĂȘt plafond. Le taux d'intĂ©rĂȘt annuel plafond est Ă©gal au taux d'intĂ©rĂȘt annuel initial majorĂ© de 2,000 points. Les parties reconnaissant avoir Ă©tĂ© informĂ©es de cette disposition et en accepter la teneur. 2020 - 4886 D1-521 ABD immobilier 2022-07-11 13:37:40 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Nimes_n° 20/01690*date_25052020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de vente directe ou indirecte par les mandants, l'offre de vente devrait ĂȘtre maintenue au prix de prĂ©sentation visĂ© au mandat. En cas de non respect de cette obligation, si la prĂ©sentation du bien est faite Ă  un prix infĂ©rieur Ă  celui prĂ©vu au mandat, les mandants verseront une indemnitĂ© compensatrice de la moitiĂ© de la rĂ©munĂ©ration convenue au mandataire au titre de la perte de chance de vendre le bien. 2020 - 4885 D1-522 AB * * Banque 2022-07-11 13:27:26 non abusive -* * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -**** *type_CA_Colmar_n°17/04766*date_08072020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Le taux est celui de la devise sur le marchĂ© des changes Ă  Paris, majorĂ© d'une marge. Ce taux est rĂ©visable Ă  chaque Ă©chĂ©ance en fonction des conditions du moment. 2020 - 4884 D1-520 AB * * Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive -* * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -**** *type_CA_Colmar_n°17/04766*date_08072020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Le montant de l'Ă©chĂ©ance d'un prĂȘt Ă  Ă©chĂ©ances constantes est prĂ©cisĂ© en capital et intĂ©rĂȘts. Ce montant n'est alors qu'indicatif, le montant de l'Ă©chĂ©ance constante dĂ©finitive sera dĂ©terminĂ© sur la base du taux du CHF Ă  3 mois en vigueur au jour de la mise Ă  disposition des fonds. 2020 - 4883 D1-518NA ABD * Assurance 2022-07-11 13:19:07 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier_n° 17/05449*date_22052020*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de complexitĂ© technique dans l'apprĂ©ciation des dommages, nous devons missionner un expert Ă  nos frais. En cas de divergence avec nous sur le montant de l'indemnitĂ©, vous avez la possibilitĂ© de faire appel Ă  un expert de votre choix. Dans ce cas, la prise en charge de ses frais et honoraires sera Ă©galement Ă  nos frais. 2020 -*Ă  nos frais 4882 D1-519 AB * * Banque 2022-07-11 13:18:26 non abusive -* * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -**** *type_CA_Colmar_n°17/04766*date_08072020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le taux d'intĂ©rĂȘt du prĂȘt est rĂ©visable et est celui du taux du CHF Ă  3 mois en vigueur au jour de la mise Ă  disposition des fonds, augmentĂ© de la marge. 2020 - 4881 D1-518 ABD * Assurance 2022-07-11 13:16:13 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Montpellier_n° 17/05449*date_22052020*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de complexitĂ© technique dans l'apprĂ©ciation des dommages, nous pouvons missionner un expert Ă  nos frais. En cas de divergence avec nous sur le montant de l'indemnitĂ©, vous avez la possibilitĂ© de faire appel Ă  un expert de votre choix. Dans ce cas, la prise en charge de ses frais et honoraires s'effectue au titre des frais consĂ©cutifs dans leur limite prĂ©vue au contrat, et sans pouvoir excĂ©der 5 % de l'indemnitĂ© versĂ©e. 2020 - 4880 D1-516NA ABD Travaux 2022-07-11 13:05:41 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Montpellier_n°15/03963*date_15052020*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 En cas de dĂ©passement des dĂ©lais prĂ©vus, le prix convenu sera diminuĂ© d'une pĂ©nalitĂ© de retard Ă©gale Ă  celle prĂ©vue dans ce contrat. 2020 - 4879 D1-517 AB * * Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive -* * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -**** *type_CA_Toulouse_n°18/03306*date_01072020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les intĂ©rĂȘts sont calculĂ©s sur le montant du capital restant du, au taux fixĂ© dans les conditions particuliĂšres, sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours. 2020 - 4878 D1-516 ABD Travaux 2022-07-11 13:02:42 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Montpellier_n°15/03963*date_15052020*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 En cas de dĂ©passement des dĂ©lais prĂ©vus, le prix convenu sera diminuĂ© d'une pĂ©nalitĂ© de retard Ă©gale Ă  celle prĂ©vue aux contrats de vente, Ă©tant entendu que le contractant gĂ©nĂ©ral sera associĂ© Ă  la conclusion desdits contrats. 2020 - 4877 D1-515 AB * * immobilier 2025-06-29 10:24:15 non abusive -* * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -**** *type_CA_Versailles_n°19/01028*date_09072020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_immobilier Le professionnel dispose d'un dĂ©lai de quatre mois et demi pour obtenir le cautionnement d'une banque pour le versement d'un sĂ©questre de 80 000euros. Il peut se dĂ©partir de son engagement au terme de ce dĂ©lai, sans ĂȘtre soumis au paiement d'une indemnitĂ© au profit des promettants. 2020 - 4876 D1-513NA ABD * Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo 2022-07-11 12:47:35 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Reims_n°19/01127*date_19052020*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 L'acheteur s'engage Ă  prendre le vĂ©hicule au Garage Auto Service avec garantie et dans l'Ă©tat oĂč il se trouve. 2020 -*avec garantie 4875 D1-513 ABD * Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo 2022-07-11 12:45:37 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_Reims_n°19/01127*date_19052020*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 L'acheteur s'engage Ă  prendre le vĂ©hicule au Garage Auto Service sans garantie et dans l'Ă©tat oĂč il se trouve. 2020 - 4874 D1-501 EBT * * Banque 2022-07-11 12:32:54 abusive -* * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -type_CA_DOUAI_18/02732*date_10092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le client a souscrit auprĂšs de la banque un prĂȘt immobilier d'un montant de 750.000 euros. Ce dernier est remboursable en 120 mensualitĂ©s au taux calculĂ© sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours. 2020 -termes pour abusive : "sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours" 4873 D1-501NA EBT * * * Banque 2022-07-11 12:29:41 non abusive -* * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -type_CA_DOUAI_18/02732*date_10092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le client a souscrit auprĂšs de la banque un prĂȘt immobilier d'un montant de 750.000 euros. Ce dernier est remboursable en 120 mensualitĂ©s au taux nominal de 3,70%, au TEG de 4,765% et au taux de pĂ©riode de 0,389%. 2020 - 4872 D1-512 AB * * Banque 2022-07-11 13:03:47 non abusive -* * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -**** *type_CA_Nimes_n°18/02679*date_02072020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Les intĂ©rĂȘts courus entre deux Ă©chĂ©ances seront calculĂ©s sur la base de 360 jours, chaque mois Ă©tant comptĂ© pour 30 jours rapportĂ©s Ă  360 jours l'an. En cas de remboursement anticipĂ© les intĂ©rĂȘts courus depuis la derniĂšre Ă©chĂ©ance seront calculĂ©s sur la base du nombre de jours exact de la pĂ©riode Ă©coulĂ©e, rapportĂ©s Ă  360 jours l'an. Nous vous prĂ©cisons que le taux effectif global des prĂȘts est indiquĂ© sur la base du montant exact des intĂ©rĂȘts rapportĂ©s Ă  365 jours l'an. 2020 - 4871 D1-511 ABD banque 2022-07-11 12:25:20 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_Douai_n°17/07356*date_14052020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Durant la phase d'amortissement, les intĂ©rĂȘts sont calculĂ©s sur le montant du capital restant dĂ», au taux d'intĂ©rĂȘt indiquĂ© ci-dessus sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours. 2020 - 4870 D1-507NA AB * Automobile 2025-06-29 10:24:15 non abusive -* * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -**** *type_CA_Paris_n°17/16470*date_02072020*sanction_ab*fdt_L.212-1 La limitation de responsabilitĂ© en cas de dommages « protection dommages » ne s'applique pas lorsqu'elle est rappelĂ©e dans la clause particuliĂšre de rachat et qu'elle est limitĂ©e au caractĂšre intentionnel du dommage. 2020 - 4869 D1-507 AB * Automobile 2025-06-29 10:24:15 abusive -* * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -**** *type_CA_Paris_n°17/16470*date_02072020*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_automobile La limitation de responsabilitĂ© en cas de dommages « protection dommages » ne s'applique pas notamment en cas de nĂ©gligence ou d'imprudence caractĂ©risĂ©e du client ou de violation des dispositions du code de la route. 2020 - 4868 D1-508NA SB immobilier 2022-07-11 12:15:43 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAParis_n°19/21185*date_09102020*sanction_nonab *fdt_R.212-1,6*secteur_immobilier Le bailleur ne peut en aucun cas ĂȘtre tenu pour responsable du dommage direct ou indirect de quelque nature que ce soit rĂ©sultant de l'installation du logiciel (notamment les pertes de bĂ©nĂ©fices, pertes d'informations), de toute perte pĂ©cuniaire ou autre, rĂ©sultant de ou liĂ©e Ă  l'utilisation ou l'impossibilitĂ© d'utiliser le logiciel ou des applications ou configuration auxquelles il est associĂ©, l'impossibilitĂ© de bĂ©nĂ©ficier de la prestation de services, la fourniture ou le dĂ©faut de fournitures des services de maintenance, l'exĂ©cution des obligations prĂ©vues par ce contrat mĂȘme si le bailleur a Ă©tĂ© prĂ©venu de l'Ă©ventualitĂ© de tels dommages. Cette irresponsabilitĂ© ne vaut que si le locataire reconnaĂźt avoir reçu du fournisseur toutes les informations nĂ©cessaires lui permettant d'apprĂ©cier l'adĂ©quation du logiciel Ă  ses besoins, de prendre toutes les prĂ©cautions utiles Ă  son utilisation, recourir le cas Ă©chĂ©ant Ă  une formation particuliĂšre convenue avec le fournisseur et reconnaĂźt ĂȘtre responsable de la protection de son rĂ©seau de donnĂ©es et du logiciel jusqu'Ă  sa restitution. 2020 - 4867 D1-509 ABD Location imprimantes 2022-07-11 12:16:06 NA * RĂ©gime non applicable type_JP_CALyon_n°18/00946*date_14052020*sanction_na *fdt_nonapplicable En cas de rĂ©siliation anticipĂ©e, le paiement d'une indemnitĂ© Ă©gale au montant des loyers restant Ă  courir jusqu'au terme initialement convenu majorĂ©e d'une pĂ©nalitĂ© est Ă  la charge du locataire. 2020 - 4866 D1-508 SB immobilier 2022-07-11 12:14:38 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAParis_n°19/21185*date_09102020*sanction_nonab *fdt_R.212-1,6*secteur_immobilier Le bailleur ne peut en aucun cas ĂȘtre tenu pour responsable du dommage direct ou indirect de quelque nature que ce soit rĂ©sultant de l'installation du logiciel (notamment les pertes de bĂ©nĂ©fices, pertes d'informations), de toute perte pĂ©cuniaire ou autre, rĂ©sultant de ou liĂ©e Ă  l'utilisation ou l'impossibilitĂ© d'utiliser le logiciel ou des applications ou configuration auxquelles il est associĂ©, l'impossibilitĂ© de bĂ©nĂ©ficier de la prestation de services, la fourniture ou le dĂ©faut de fournitures des services de maintenance, l'exĂ©cution des obligations prĂ©vues par ce contrat mĂȘme si le bailleur a Ă©tĂ© prĂ©venu de l'Ă©ventualitĂ© de tels dommages. 2020 - 4865 D1-505NA SB immobilier 2022-07-11 12:07:27 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CAParis_n°19/21185*date_09102020*sanction_nonab *fdt_R.132-1al5*secteur_immobilier Le locataire reste tenu du paiement de l'intĂ©gralitĂ© des loyers au bailleur, sauf en cas de dysfonctionnement, quelle qu'en soit la nature ou la cause, liĂ© Ă  la maintenance ou au fonctionnement des produits. Aucune composition Ă  quelque titre que ce soit, autre que judiciaire, ne pourra intervenir entre les parties. 2020 - 4864 D1-505 SB immobilier 2022-07-11 11:59:21 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CAParis_n°19/21185*date_09102020*sanction_nonab *fdt_R.212-1,5*secteur_immobilier Le locataire reste tenu du paiement de l'intĂ©gralitĂ© des loyers au bailleur, sauf en cas de dysfonctionnement, quelle qu'en soit la nature ou la cause, liĂ© Ă  la maintenance ou au fonctionnement des produits. Aucune composition Ă  quelque titre que ce soit, autre que judiciaire, ne pourra intervenir entre les parties. 2020 - 4863 D1-506 AB * Banque 2022-07-11 13:01:39 non abusive -* * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -**** *type_CA_Lyon_n°18/03802*date_02072020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Les intĂ©rĂȘts courus entre deux Ă©chĂ©ances seront calculĂ©s sur la base de 360 jours, chaque mois Ă©tant comptĂ© pour 30 jours rapportĂ©s Ă  360 jours l'an. En cas de remboursement anticipĂ© les intĂ©rĂȘts courus depuis la derniĂšre Ă©chĂ©ance seront calculĂ©s sur la base du nombre de jours exact de la pĂ©riode Ă©coulĂ©e, rapportĂ©e Ă  360 jours l'an. Nous vous prĂ©cisions que le taux effectif global des prĂȘts est indiquĂ© sur la base du montant exact des intĂ©rĂȘts rapportĂ©s Ă  365 jours l'an. 2020 - 4862 D1-504 ABD * transport maritime 2022-07-11 11:57:35 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CANancy_n°19/00815*date_09042020*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Le client s'interdit d'acquĂ©rir directement ou indirectement un bateau aux Pays-Bas ou en Belgique pendant une durĂ©e de douze mois; le non-respect de cette clause d'exclusivitĂ© est sanctionnĂ© par le versement au prestataire d'une indemnitĂ© Ă©gale au prix de la mission (3 500 euros). 2020 - 4861 D1-503NA SB art 2022-07-11 11:45:11 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAToulouse_n°19/03642*date_03112020*sanction_ab *fdt_R.212-1 Une association ne peut pas se dĂ©charger de sa responsabilitĂ© pour les pertes, vols, incendie, dĂ©gradations ou autres qui pourraient survenir aux Ɠuvres pendant l'exposition. 2020 - 4860 D1-503 SB art 2022-07-11 11:38:52 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAToulouse_n°19/03642*date_03112020*sanction_ab *fdt_R.212-1*secteur_art Une association peut se dĂ©charger de sa responsabilitĂ© pour les pertes, vols, incendie, dĂ©gradations ou autres qui pourraient survenir aux Ɠuvres pendant l'exposition. 2020 - 4859 D1-500NA EBT * * * Banque 2022-07-11 11:38:47 non abusive -* * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -type_JP_Civ1e_n°19-14.934*date_09092020*sanction_ab *fdt_L.132-1 Durant la phase d'amortissement, les intĂ©rĂȘts sont calculĂ©s sur le montant du capital restant dĂ», au taux d'intĂ©rĂȘt indiquĂ© ci-dessus sur la base d'une annĂ©e civile de 365 jours, d'un semestre, d'un trimestre et d'un mois. 2020 - termes importants pour non abusive: "annĂ©e civile de 365 jours", "taux d'intĂ©rĂȘts" 4858 D1-502 ABD Banque 2022-07-11 11:29:41 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CADouai_n°20/128*date_02042020*sanction_nonab *fdt_L.212-1 Les intĂ©rĂȘts seront calculĂ©s sur le montant du capital restant dĂ», au taux fixĂ© aux conditions particuliĂšres sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours. 2020 - 4857 D1-499NA SB scolaritĂ© 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAColmar_n°18/03266*date_02032020*sanction_ab *fdt_R.132-1*secteur_ scolaritĂ© Toute inscription acceptĂ©e entraĂźne l'obligation pour l'Ă©tudiant de payer la totalitĂ© des frais de scolaritĂ© pour la totalitĂ© de la durĂ©e du cycle. Il n'est prĂ©vu qu'une seule possibilitĂ© d'annulation par l'Ă©tudiant, en cas d'Ă©chec au baccalaurĂ©at, alors qu'il est stipulĂ© qu'en cas d'effectif insuffisant ou de raison pĂ©dagogique et d'organisation majeure, le contrat est annulĂ© mais l'Ă©tablissement devra dĂ©dommager intĂ©gralement l'Ă©tudiant. 2020 - 4856 D1-500 EBT Banque 2022-07-11 11:29:16 abusive -* * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 -type_JP_Civ1e_n°19-14.934*date_09092020*sanction_ab *fdt_L.132-1 Durant la phase d'amortissement, les intĂ©rĂȘts sont calculĂ©s sur le montant du capital restant dĂ», au taux d'intĂ©rĂȘt indiquĂ© ci-dessus sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours. 2020 termes importants pour abusif: 4855 D1-499 SB scolaritĂ© 2022-07-11 11:22:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAColmar_n°18/03266*date_02032020*sanction_ab *fdt_R.132-1*secteur_ scolaritĂ© Toute inscription acceptĂ©e entraĂźne obligation pour l'Ă©tudiant de payer la totalitĂ© des frais de scolaritĂ© pour la totalitĂ© de la durĂ©e du cycle. Il n'est prĂ©vu qu'une seule possibilitĂ© d'annulation par l'Ă©tudiant, en cas d'Ă©chec au baccalaurĂ©at, alors qu'il est stipulĂ© qu'en cas d'effectif insuffisant ou de raison pĂ©dagogique et d'organisation majeure, le contrat est de facto annulĂ©. En cas de non-respect, fut-il partiel, des modalitĂ©s de rĂšglement des sommes dues par l'Ă©tudiant Ă  Estudia, celle-ci sera en droit, aprĂšs mise en demeure par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception non suivie d'effet totalement ou partiellement et expiration d'un dĂ©lai de 10 jours, d'exiger le rĂšglement total du solde, majorĂ© d'une indemnitĂ© forfaitaire de 10 % de ce solde. 2020 - 4854 Malo 2022-07-05 10:03:49 - - le professionnel ne peut pas annuler contre remboursement une prĂ©paration en cas d'insuffisance de participants 0 statut attendu : ? 4853 D1-498 ABD * TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-23 08:03:18 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 SFR n'est pas responsable des Ă©ventuelles consĂ©quences dommageables pour l'abonnĂ© du fait de l'accĂšs, de la prise de connaissance, ou de l'usage de contenus disponibles sur le rĂ©seau Internet/Wap.
Elle s'engage toutefois à mettre en oeuvre tous les moyens lui permettant de veiller au respect de la législation, notamment dans ses rapports avec ses fournisseurs de services ou de contenus.
Compte tenu du secret dont doivent bĂ©nĂ©ficier les correspondances privĂ©es, SFR n'exerce aucun contrĂŽle sur le contenu ou les caractĂ©ristiques des donnĂ©es reçues ou transmises par l'abonnĂ© sur son rĂ©seau et/ou sur le rĂ©seau Internet. Toutefois, pour assurer la bonne gestion du systĂšme d'accĂšs au rĂ©seau Internet, SFR se rĂ©serve le droit de supprimer tout message ou d'empĂȘcher toute opĂ©ration de l'abonnĂ© susceptible de perturber le bon fonctionnement de son rĂ©seau ou du rĂ©seau internet ou ne respectant pas les rĂšgles de fonctionnement d'Ă©thique et de dĂ©ontologie.
2018 -
4852 D1-497 ABD * Téléphonie mobile, Fournisseur d'accÚs internet, Médias 2022-06-22 18:15:00 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_téléphonie Les tarifs des services complémentaires et/ou optionnels sont susceptibles d'évolution en cours d'exécution de contrat. L'abonné est informé de ces nouveaux tarifs, par tout moyen, un mois avant leur entrée en vigueur. Si l'abonné refuse l'augmentation des tarifs appliquée sur un service complémentaire et/ou optionnel, il peut, durant les quatre mois qui suivent l'entrée en vigueur des nouveaux tarifs, résilier ladite option. 2018 - 4851 D1-496 ABD * telephonie 2022-06-22 17:34:14 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_téléphonie Le contrat est conclu sous les conditions résolutoires suivantes :
- réception par SFR du Dossier d'abonnement complet,
- réception du dépÎt de garantie ou de l'avance sur facturation, s'il est demandé par SFR.
- A dĂ©faut de rĂ©ception du Dossier d'abonnement et/ou du dĂ©pĂŽt de garantie et/ou de l'avance sur facturation dans les conditions prĂ©vues aux articles 2 et 4, le contrat peut ĂȘtre considĂ©rĂ© par SFR comme rĂ©solu de plein droit. La rĂ©solution est alors notifiĂ©e par SFR Ă  l 'AbonnĂ© par tout moyen
2018 -
4850 D1-495 ABD * telephonie 2022-06-22 17:34:45 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les factures visées à l'article 7 sont dues :
- pour le service principal, Ă  la date de premiĂšre mise en service de la ligne,
- pour les services complémentaires et/ou optionnels à la date d'ouverture technique de ceux-ci sauf indication contraire.
2018 -
4849 D1-494 ABD * TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-22 16:47:20 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_tĂ©lĂ©phonie À la souscription du contrat, SFR attribue un numĂ©ro d'appel. Si dans certains cas exceptionnels liĂ©s Ă  des erreurs matĂ©rielles dans l'attribution de numĂ©ro, SFR est contrainte de modifier le numĂ©ro d'appel de l'abonnĂ©, SFR en informe l'abonnĂ© par lettre simple et/ou SMS au plus tard un mois avant la mise en oeuvre de la modification. L'AbonnĂ© peut alors, dans les quatre mois qui suit cette information, conformĂ©ment aux dispositions de l'article 12.2.3 des prĂ©sentes conditions, rĂ©silier son contrat d'abonnement sans prĂ©avis et sans paiement des redevances restant Ă  courir jusqu'Ă  l'expiration de la pĂ©riode minimale d'abonnement.
Cette faculté de résiliation n'est pas ouverte lorsque le changement de numérotation résulte d'une décision des autorités réglementaires.
2018 -
4848 D1-493NA AB * soutien_scolaire 2022-06-23 09:54:00 non abusive -* III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 -type_Cclab_Reco_n°10-01_*date_11022010*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al8 Le professionnel peut annuler contre remboursement une prĂ©paration lorsque le nombre de participants est en-deça de x participants. 2010 - 4847 D1-493 AB * soutien_scolaire 2025-06-29 10:24:15 abusive -* III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 -type_Cclab_Reco_n°10-01_*date_11022010*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al8 Le professionnel peut annuler contre remboursement une prĂ©paration en cas d'insuffisance de participants. 2010 - 4846 D1-492 ABD * TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-22 16:46:27 non abusive * III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5 En cas de perte ou de vol de votre mobile (cf art. 3.2), vous devez avertir immĂ©diatement le service client de SFR pour faire suspendre votre ligne. Vous devez le confirmer par courrier recommandĂ© avec AR accompagnĂ©, en cas de vol, d'une copie du dĂ©pĂŽt de plainte dĂ©posĂ© auprĂšs des autoritĂ©s compĂ©tentes. La suspension de votre ligne n'entraĂźne pas l'arrĂȘt de sa facturation. Le contrat reste en vigueur et les redevances d'abonnement sont facturĂ©es pendant la pĂ©riode durant laquelle la ligne est suspendue. 2018 - 4845 D1-491 ABD * TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-22 16:46:53 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de changement de tarifaire, vous serez averti un mois avant la prise d'effet par un message joint Ă  votre facture. Si vous refusez l'augmentation des tarifs appliquĂ©e sur le service principal, vous pourrez, durant les quatre (4) mois qui suivent l'entrĂ©e en vigueur des nouveaux tarifs, rĂ©silier votre abonnement (cf. article 12.2.4). 2018 - 4844 D1-490NA OACS Plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_AB*fdt_R.212-1,6°*secteur_TRANSPORT_DE_PERSONNES Uber sera responsable des dommages subis par l'utilisateur en cas de dysfonctionnement des prestations fournies. 1900 4843 D1-490 OACS Plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_AB*fdt_R.212-1,6°*secteur_TRANSPORT_DE_PERSONNES Uber ne sera pas responsable d?un retard ou d?une inexĂ©cution, lesquels seraient dus Ă  des causes Ă©chappant au contrĂŽle raisonnable d?Uber. Vous reconnaissez que les prestataires tiers de transport fournissant des services de transport sollicitĂ©s (dans le cadre de certaines demandes, des marques peuvent offrir des services de covoiturage ou des services de transport de particulier Ă  particulier sans dĂ©tenir de licence ou de permis professionnel pour ce faire. En aucun cas, la responsabilitĂ© totale d?Uber dans le cadre des services pour dommages, pertes et causes d?action ne dĂ©passera le montant de cinq cent euros (500 EUR). Vous pouvez utiliser les services d?Uber pour solliciter et prĂ©voir des dĂ©placements, des services de biens ou des services logistiques auprĂšs de prestataires tiers mais vous convenez qu?Uber n?a aucune responsabilitĂ© et ne rĂ©pondra Ă  votre Ă©gard d?aucun transport, bien ou service logistique fourni par des prestataires tiers, en dehors de ce qui a Ă©tĂ© expressĂ©ment Ă©noncĂ© aux prĂ©sentes. Les limites et les exclusions du prĂ©sent article 5 ne prĂ©tendent pas limiter la responsabilitĂ© ou modifier tout droit vous revenant en qualitĂ© de consommateur qui ne saurait ĂȘtre exclu au regard de la loi applicable. 1900 4842 D1-489 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1°*secteur_banque Les coordonnĂ©es de l'assureur et les modalitĂ©s de rĂ©clamation et de recours sont mentionnĂ©es dans ces conditions gĂ©nĂ©rales d'assurances ou dans les notices . 1900 4841 D1-488 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4;IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_banque Si cette rĂ©clamation concerne spĂ©cifiquement le contrat d'assurance, le client peut s'adresser au gestionnaire du contrat d'assurance s'il existe ou Ă  l'assureur. 1900 4840 D1-487NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_banque Sur le site www.bnpparibas.net, les informations boursiĂšres sont fournies par des prestataires spĂ©cialisĂ©s. S'agissant d'informations boursiĂšres en gĂ©nĂ©ral, elles ne doivent en aucun cas ĂȘtre assimilĂ©es Ă  une incitation d'opĂ©rer sur les valeurs ou marchĂ©s concernĂ©s. 1900 4839 D1-487 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_banque Sur le site www.bnpparibas.net, les informations boursiĂšres sont fournies par des prestataires spĂ©cialisĂ©s. S'agissant d'informations boursiĂšres en gĂ©nĂ©ral, elles ne doivent en aucun cas ĂȘtre assimilĂ©es Ă  une incitation d'opĂ©rer sur les valeurs ou marchĂ©s concernĂ©s. La banque ne saurait ĂȘtre tenue pour responsable en cas de prĂ©judice direct ou indirect rĂ©sultant de l'utilisation de ces informations, ni des dommages que le client pourrait subir, du fait des erreurs contenues dans l'information fournie par les prestataires spĂ©cialitĂ©s. 1900 4838 D1-486NA OACS contrat de dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°16-01_*date_24032016*sanction_ ab*fdt_ R.132-1al3*secteur_contrat_de_dĂ©mĂ©nagement Le professionnel ne peut pas modifier Ă  tout moment le rĂšglement intĂ©rieur ou les conditions gĂ©nĂ©rales par un simple affichage ou une modification sur le site internet de la sociĂ©tĂ©. 1900 4837 D1-486 OACS contrat de dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:56 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°16-01_*date_24032016*sanction_ ab*fdt_ R.132-1al3*secteur_contrat_de_dĂ©mĂ©nagement Le professionnel peut modifier Ă  tout moment le rĂšglement intĂ©rieur ou les conditions gĂ©nĂ©rales par un simple affichage ou une modification sur le site internet de la sociĂ©tĂ©. 1900 4836 D1-485NA OACS contrat de dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°16-01_*date_24032016*sanction_ ab*fdt_ R.132-1al3*secteur_contrat_de_dĂ©mĂ©nagement Le professionnel ne peut pas changer unilatĂ©ralement l?emplacement, voire mĂȘme le site du local dĂ©volu au non-professionnel ou au consommateur, en dehors des hypothĂšses de pĂ©ril ou de nĂ©cessitĂ© impĂ©rieuse. 1900 4835 D1-485 OACS contrat de dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:56 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°16-01_*date_24032016*sanction_ ab*fdt_ R.132-1al3*secteur_contrat_de_dĂ©mĂ©nagement Le professionnel peut changer unilatĂ©ralement l?emplacement, voire mĂȘme le site du local dĂ©volu au non-professionnel ou au consommateur. 1900 4834 D1-484NA OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Paris_n°15/16841*date_15032017*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3*secteur_immobilier Clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4833 D1-484 OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Paris_n°15/16841*date_15032017*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3*secteur_immobilier Le mandat est confiĂ© au syndic pour une durĂ©e minimale d'une annĂ©e pour se terminer lors de l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale appelĂ©e Ă  statuer sur les comptes de l'exercice arrĂȘtĂ©s au 31 dĂ©cembre 2013. 1900 4832 D1-483NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Aix_en_Provence_n°15/06321*date_04052017*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3*secteur_banque clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4831 D1-483 ABD Banque, Assurance, Mutuelle 2022-07-18 14:37:00 non abusive * III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°* I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Aix_en_Provence_n°15/06321*date_04052017*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3 Pour le cas oĂč, en fonction de la variation des changes, l'endettement en cours viendrait Ă  dĂ©passer le montant de 1 180 000 Livres Sterling (la limite de facilitĂ© Sterling), la banque serait autorisĂ©e Ă  son entiĂšre discrĂ©tion Ă  prendre tout ou partie des mesures suivantes :

- Convertir l'endettement en cours en Sterling, au taux de change de la banque en vigueur au jour de la conversion.
2017 -
4830 D1-482NA OACS Automobile 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_nÂș 16/02525*date_25092017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_automobile En cas d'annulation de la vente, chaque partie pourra intenter une action en dĂ©dommagement contre son cocontractant. 1900 4829 D1-482 OACS Automobile 2022-06-23 12:25:30 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_nÂș 16/02525*date_25092017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_automobile En cas d'annulation de la vente, le vendeur gardera une pĂ©nalitĂ© de 10% du montant de la vente. 1900 4828 D1-481NA OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_1ecciv_n°15-18.970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_transport_de_personne Le transporteur s'efforcera de satisfaire les demandes du passager concernant les prestations de services Ă  bord, notamment boissons, repas spĂ©ciaux, films, etc. La responsabilitĂ© du transporteur ne saurait toutefois ĂȘtre engagĂ©e si un cas de force majeure ne lui permet pas de fournir les prestations adaptĂ©es, mĂȘme si celles-ci ont Ă©tĂ© confirmĂ©es Ă  la rĂ©servation. 1900 4827 D1-481 OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_1ecciv_n°15-18.970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_transport_de_personne Le transporteur s'efforcera de satisfaire les demandes du passager concernant les prestations de services Ă  bord, notamment boissons, repas spĂ©ciaux, films, etc. La responsabilitĂ© du transporteur ne saurait toutefois ĂȘtre engagĂ©e si des impĂ©ratifs liĂ©s Ă  l'exploitation, Ă  la sĂ©curitĂ© et Ă  la sĂ»retĂ©, ne lui permettent pas de fournir les prestations adaptĂ©es, mĂȘme si celles-ci ont Ă©tĂ© confirmĂ©es Ă  la rĂ©servation. 1900 4826 D1-480NA OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_nÂș 16-13.242*date_06092017*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3*secteur_Gaz En cas de modification du prix, le fournisseur s'engage Ă  porter expressĂ©ment cette information Ă  la connaissance du consommateur. 1900 4825 D1-480 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-11 11:12:16 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_nÂș 16-13.242*date_06092017*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3*secteur_Gaz Le prix du propane indiquĂ© aux conditions particuliĂšres est Ă©tabli en fonction des conditions Ă©conomiques en vigueur Ă  la date d'Ă©tablissement du prĂ©sent contrat. Le barĂšme ANTARGAZ est susceptible d'Ă©voluer en cas de variation de ses principaux Ă©lĂ©ments constitutifs : prix d'achat du produit sur les marchĂ©s, prix des transports et des services. 1900 4824 D1-479 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_banque En l'absence d'information de la part du client, la banque ne saurait ĂȘtre tenue responsable d'un accĂšs au service rĂ©sultant d'une usurpation des codes de reconnaissance du client ou du mandataire. 1900 4823 D1-478 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 14:51:20 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_banque En cas de perte ou de vol du code, le client doit en avertir immĂ©diatement la banque par tĂ©lĂ©phone, avec confirmation Ă©crite ultĂ©rieure. 1900 4822 D1-477NA OACS plateformes 2022-06-21 15:19:20 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Nous serons susceptibles de modifier les prĂ©sentes Conditions avec respect d'un prĂ©avis. Ces modifications ne seront pas rĂ©troactives et notre relation mutuelle sera en tout Ă©tat de cause rĂ©gie par la version la plus rĂ©cente des prĂ©sentes Conditions que vous pourrez consulter Ă  tout moment sur twitter.com/tos. Nous vous avertirons des modifications substantielles, par exemple via une notification de service ou un e-mail Ă  l'adresse Ă©lectronique associĂ©e Ă  votre compte. En cochant la case prĂ©vue Ă  cet effet, vous acceptez d'ĂȘtre liĂ©(e) par les prĂ©sentes Conditions. 1900 - 4821 D1-477 OACS plateformes 2022-06-21 15:13:25 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Nous serons susceptibles de modifier les prĂ©sentes Conditions Ă  tout moment. Ces modifications ne seront pas rĂ©troactives et notre relation mutuelle sera en tout Ă©tat de cause rĂ©gie par la version la plus rĂ©cente des prĂ©sentes Conditions que vous pourrez consulter Ă  tout moment sur twitter.com/tos. Nous nous efforcerons de vous avertir des modifications substantielles, par exemple via une notification de service ou un e-mail Ă  l'adresse Ă©lectronique associĂ©e Ă  votre compte. En continuant d'accĂ©der aux Services ou en les utilisant aprĂšs l'entrĂ©e en vigueur de ces modifications, vous acceptez d'ĂȘtre liĂ©(e) par les prĂ©sentes Conditions. 1900 - 4820 D1-476NA OACS plateformes 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_plateformes Ces Conditions peuvent faire l?objet de modifications ponctuelles avec respect d'un prĂ©avis, la version la plus rĂ©cente Ă©tant toujours disponible Ă  l?adresse twitter.com/tos. Si ces modifications sont substantielles, nous les porterons Ă  votre connaissance via une mise Ă  jour @Twitter ou par email Ă  l?adresse email associĂ©e Ă  votre compte. En cochant la case prĂ©vue Ă  cet effet, vous acceptez d?ĂȘtre contractuellement liĂ©s par ces nouvelles Conditions d?utilisation. 1900 4819 D1-476 OACS plateformes 2022-06-21 08:54:56 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_plateformes Ces Conditions peuvent faire l?objet de modifications ponctuelles, la version la plus rĂ©cente Ă©tant toujours disponible Ă  l?adresse twitter.com/tos. Si nous jugeons que ces modifications sont substantielles, nous les porterons Ă  votre connaissance via une mise Ă  jour @Twitter ou par email Ă  l?adresse email associĂ©e Ă  votre compte. En continuant d?accĂ©der aux Services ou de les utiliser aprĂšs l?entrĂ©e en vigueur de ces modifications, vous acceptez d?ĂȘtre contractuellement liĂ©s par ces nouvelles Conditions d?utilisation. 1900 4818 D1-475 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1°*secteur_banque RĂšgle d' utilisation (c.f rubrique en savoir +/ rĂšgles d' utilisation sur BNPPARIBAS.net pour plus de dĂ©tails). 1900 4817 D1-474 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_banque La banque se rĂ©serve le droit de suspendre l'accĂšs aux services en ligne si elle devait relever des faits laissant prĂ©sumer la tentative ou l'utilisation frauduleuse de ces services, ce dont le client serait immĂ©diatement informĂ©. 1900 4816 D1-473NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_banque En cas d'indisponibilitĂ© du contrat ou du compte, le client ne pourra pas accĂ©der aux services en lignes pour des raisons rĂ©glementaires. 1900 4815 D1-473 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_banque Dans certains cas spĂ©cifiques, le client ne pourra pas accĂ©der aux services en ligne pour des raisons notamment rĂ©glementaires, par exemple en cas d'indisponibilitĂ© du contrat ou du compte, pour quelque cause que ce soit. 1900 4814 D1-472NA OACS plateformes 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_plateformes «Les Services fournis par Twitter sont en constante Ă©volution. La forme et la nature des Services fournis par Twitter peuvent changer ponctuellement avec respect d'un prĂ©avis. De plus, Twitter peut cesser (dĂ©finitivement ou temporairement) de fournir les Services (ou toute fonctionnalitĂ© incluse dans les Services), Ă  vous ou aux utilisateurs en gĂ©nĂ©ral. Twitter vous en avisera prĂ©alablement. Nous dĂ©finissons les limites sur l'utilisation et le stockage dans le document ci-aprĂšs (...).» 1900 4813 D1-472 OACS plateformes 2022-06-21 08:54:56 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_plateformes «Les Services fournis par Twitter sont en constante Ă©volution. La forme et la nature des Services fournis par Twitter peuvent changer ponctuellement et sans prĂ©avis. De plus, Twitter peut cesser (dĂ©finitivement ou temporairement) de fournir les Services (ou toute fonctionnalitĂ© incluse dans les Services), Ă  vous ou aux utilisateurs en gĂ©nĂ©ral, sans que Twitter puisse ĂȘtre en mesure de vous en aviser prĂ©alablement. Nous nous rĂ©servons Ă©galement le droit de dĂ©finir Ă  notre seule discrĂ©tion des limites sur l'utilisation et le stockage, Ă  tout moment et sans prĂ©avis.» 1900 4812 D1-471 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_banque L'entrĂ©e en relation avec un conseiller clientĂšle Ă  distance est possible pendant les jours et heures d'ouverture indiquĂ©s par le serveur vocal interactif. 1900 4811 D1-470 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Incidents sur virement permanent Virements non exĂ©cutĂ©s pour dĂ©faut de provision* : 20 euros Si virement infĂ©rieur Ă  20 euros : gratuit. 1900 4810 D1-469NA OACS plateformes 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_plateformes « Nous serons susceptibles de modifier les prĂ©sentes Conditions Ă  tout moment, sous rĂ©serve de l'obtention de votre accord. Ces modifications ne seront pas rĂ©troactives et notre relation mutuelle sera en tout Ă©tat de cause rĂ©gie par la version la plus rĂ©cente des prĂ©sentes Conditions que vous pourrez consulter Ă  tout moment sur twitter.com/tos. Nous vous avertirons des modifications substantielles, par exemple via une notification de service ou un e-mail Ă  l?adresse Ă©lectronique associĂ©e Ă  votre compte. En cochant la case prĂ©vue Ă  cet effet, vous acceptez d?ĂȘtre liĂ©(e) par les prĂ©sentes Conditions. » 1900 4809 D1-469 OACS plateformes 2022-06-21 08:54:56 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_plateformes « Nous serons susceptibles de modifier les prĂ©sentes Conditions Ă  tout moment. Ces modifications ne seront pas rĂ©troactives et notre relation mutuelle sera en tout Ă©tat de cause rĂ©gie par la version la plus rĂ©cente des prĂ©sentes Conditions que vous pourrez consulter Ă  tout moment sur twitter.com/tos. Nous nous efforcerons de vous avertir des modifications substantielles, par exemple via une notification de service ou un e-mail Ă  l?adresse Ă©lectronique associĂ©e Ă  votre compte. En continuant d?accĂ©der aux Services ou en les utilisant aprĂšs l?entrĂ©e en vigueur de ces modifications, vous acceptez d?ĂȘtre liĂ©(e) par les prĂ©sentes Conditions. » 1900 4808 D1-468NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_banque Incidents sur virement permanent Virements non exĂ©cutĂ©s pour dĂ©faut de provision* : 20 euros Si virement infĂ©rieur Ă  20 euros : gratuit forfait comprenant les frais pour traitement d'opĂ©rations ne pouvant ĂȘtre comptabilisĂ©s automatiquement au compte du client en position dĂ©bitrice irrĂ©guliĂšre, et la commission d'intervention perçue pour position dĂ©bitrice irrĂ©guliĂšre. 1900 4807 D1-468 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_banque Incidents sur virement permanent Virements non exĂ©cutĂ©s pour dĂ©faut de provision* : 20 euros Si virement infĂ©rieur Ă  20 euros : gratuit forfait comprenant les frais pour traitement d'opĂ©rations ne pouvant ĂȘtre comptabilisĂ©s automatiquement au compte du client en position dĂ©bitrice irrĂ©guliĂšre. 1900 4806 D1-467NA OACS plateformes 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_plateformes Ces Conditions peuvent faire l?objet de modifications ponctuelles, dont vous serez prĂ©alablement informĂ© par email Ă  l?adresse email associĂ©e Ă  votre compte. La version la plus rĂ©cente sera toujours disponible Ă  l?adresse twitter.com/tos. En cochant la case prĂ©vue Ă  cet effet, vous acceptez d?ĂȘtre contractuellement liĂ©s par ces nouvelles Conditions d?utilisation. 1900 4805 D1-467 OACS plateformes 2022-06-21 08:54:56 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_plateformes Ces Conditions peuvent faire l?objet de modifications ponctuelles, la version la plus rĂ©cente Ă©tant toujours disponible Ă  l?adresse twitter.com/tos. Si nous jugeons que ces modifications sont substantielles, nous les porterons Ă  votre connaissance via une mise Ă  jour @Twitter ou par email Ă  l?adresse email associĂ©e Ă  votre compte. En continuant d?accĂ©der aux Services ou de les utiliser aprĂšs l?entrĂ©e en vigueur de ces modifications, vous acceptez d?ĂȘtre contractuellement liĂ©s par ces nouvelles Conditions d?utilisation. 1900 4804 D1-466NA OACS plateformes 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_plateformes «Nous vous invitons Ă  prendre connaissance des RĂšgles Twitter, qui font partie intĂ©grante du Contrat d?utilisation et qui dĂ©finissent ce qui est interdit dans le cadre des Services. Vous ne pouvez utiliser les Services qu?Ă  la condition de respecter les prĂ©sentes Conditions et toutes les lois, rĂšgles et rĂ©glementations en vigueur.» 1900 4803 D1-466 OACS plateformes 2022-06-21 08:54:56 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_plateformes «Nous vous invitons Ă  prendre connaissance des RĂšgles Twitter, qui font partie intĂ©grante du Contrat d?utilisation et qui dĂ©finissent ce qui est interdit dans le cadre des Services. Vous ne pouvez utiliser les Services qu?Ă  la condition de respecter les prĂ©sentes Conditions et toutes les lois, rĂšgles et rĂ©glementations en vigueur. Nous nous rĂ©servons Ă©galement le droit de consulter, de lire, de conserver et de divulguer toute information dans la mesure oĂč nous l?estimons nĂ©cessaire aux fins de : (i) satisfaire Ă  toute obligation lĂ©gale ou rĂ©glementaire, procĂ©dure juridique ou demande administrative applicable ; (ii) faire respecter les Conditions, y compris en facilitant les investigations sur les Ă©ventuelles violations des prĂ©sentes ; (iii) dĂ©tecter, prĂ©venir ou de quelque autre façon traiter tout problĂšme de nature frauduleuse, sĂ©curitaire ou technique ; (iv) rĂ©pondre aux demandes d?assistance des utilisateurs ; (v) protĂ©ger les droits, les biens et la sĂ©curitĂ© de Twitter, de ses utilisateurs et du public.» 1900 4802 D1-465NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_n°16/00207*date_16052019*sanction_nonab*fdt_R.212-1 al3*secteur_Honoraires avocat Non abusive. 1900 4801 D1-465 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_n°16/00207*date_16052019*sanction_nonab*fdt_R.212-1 al3*secteur_Honoraires avocat En cas de rupture de la prĂ©sente convention pour quelque cause que ce soit, les parties conviennent d'ors et dĂ©jĂ  de renoncer au caractĂšre forfaitaire des honoraires qui seront calculĂ©s sur la base horaire au taux figurant ci dessus, Ă  savoir 100 euros HT. 1900 4800 D1-464NA OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CAA_Versailles_n°15VE01592*date_10072018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_immobilier En cas de location nouvelle, vos honoraires de location et de rĂ©daction de bail s'Ă©lĂšveront Ă  hauteur du barĂšme en vigueur, joint en annexe du prĂ©sent document. 1900 4799 D1-464 OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:56 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CAA_Versailles_n°15VE01592*date_10072018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_immobilier En cas de location nouvelle, vos honoraires de location et de rĂ©daction de bail s'Ă©lĂšveront Ă  : BarĂšme en vigueur . 1900 4798 D1-463NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_n°13/01010*date_12092017*sanction_nonab*fdt_R212-1al6*secteur_TĂ©lĂ©phonie mobile Non abusive. 1900 4797 D1-463 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_n°13/01010*date_12092017*sanction_nonab*fdt_R212-1al6*secteur_TĂ©lĂ©phonie mobile Cette dĂ©claration entraĂźnera la suspension immĂ©diate de la ligne et dĂ©clenchera l'envoi d'une nouvelle carte SIM que le CLIENT pourra utiliser tout en conservant son numĂ©ro d'appel avec n'importe quel mobile compatible avec le Service. Un nouveau mobile peut ĂȘtre fourni au CLIENT dans les conditions prĂ©cisĂ©es par le Service Client. 1900 4796 D1-462NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/01010*date_12092017*sanction_nonab*fdt_R212-1al6*secteur_TĂ©lĂ©phonie mobile Non abusive. 1900 4795 D1-462 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/01010*date_12092017*sanction_nonab*fdt_R212-1al6*secteur_TĂ©lĂ©phonie mobile Les Services de TĂ©lĂ©phonie Mobile Prixtel sont mis en service au plus tard 15 jours aprĂšs la fin du dĂ©lai de rĂ©tractation, sauf si le CLIENT a choisi une date de portabilitĂ© ultĂ©rieure. A dĂ©faut de mise en service dans ce dĂ©lai non justifiĂ© par une faute du CLIENT, il peut demander un dĂ©dommagement Ă  PRIXTEL qui correspond au nombre de jours pendant lequel les Services susvisĂ©s n'ont pas Ă©tĂ© fournis, sous la forme d'un avoir Ă  valoir sur les prochaines factures. 1900 4794 D1-461NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/01010*date_12092017*sanction_nonab*fdt_R212-1al6*secteur_TĂ©lĂ©phonie mobile Non abusive. 1900 4793 D1-461 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/01010*date_12092017*sanction_nonab*fdt_R212-1al6*secteur_TĂ©lĂ©phonie mobile Le CLIENT reconnaĂźt que des Ă©volutions techniques ou des mises Ă  jour susceptibles d'amĂ©liorer la qualitĂ© du Service peuvent ĂȘtre nĂ©cessaires. PRIXTEL se rĂ©serve la possibilitĂ© d'effectuer des modifications ou mises Ă  jour automatiques du matĂ©riel, de ses Ă©quipements et logiciels. 1900 4792 D1-460NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/01010*date_12092017*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_TĂ©lĂ©phonie mobile La conservation du mot de passe est de la responsabilitĂ© du client. Toutefois, le fournisseur s'oblige Ă  limiter le risque de dĂ©tournement du mot de passe du client, en lui rappelant rĂ©guliĂšrement les techniques de sĂ©curisation adĂ©quates. Par ailleurs, l'opĂ©rateur s'engage Ă  mettre fin Ă  toute illicĂ©itĂ© occasionnĂ©e par l'utilisation du service par le client. 1900 4791 D1-460 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/01010*date_12092017*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_TĂ©lĂ©phonie mobile PRIXTEL n'exerce pas de contrĂŽle sur les sites web, courriers Ă©lectroniques, programmes audiovisuels conversations ou toute donnĂ©e accessible au CLIENT, stockĂ©es, Ă©changĂ©es ou consultĂ©es par ce dernier ou transitant par le biais du Service. L?opĂ©rateur n'assume aucune responsabilitĂ© quant Ă  leurs contenu, nature ou caractĂ©ristiques, le CLIENT en Ă©tant seul responsable. Il appartient notamment au CLIENT de prendre toutes mesures nĂ©cessaires pour veiller personnellement aux prĂ©cautions Ă  prendre Ă  l'occasion de toute utilisation du Service qui pourrait ĂȘtre faite par un mineur, par exemple en limitant l'accĂšs Ă  certains programmes tĂ©lĂ©visuels, contenus ou fichiers par l'utilisation d'un mot de passe. Le CLIENT est seul responsable du maintien de la confidentialitĂ© du mot de passe. 1900 4790 D1-459NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_R.212-1,3°*secteur_banque La banque peut dĂ©noncer Ă  tout moment la facilitĂ© de caisse en dĂ©montrant l'existence d'un juste motif. 1900 4789 D1-459 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_R.212-1,3°*secteur_banque La banque peut dĂ©noncer la facilitĂ© de caisse, Ă  tout moment, par Ă©crit et sans avoir Ă  justifier sa dĂ©cision. 1900 4788 D1-458 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,5°*secteur_banque Lorsque le client n'a pas choisi de bĂ©nĂ©ficier de la facilitĂ© de caisse personnalisĂ©e d'Esprit libre, il bĂ©nĂ©ficiera, sauf exception, d'une facilitĂ© de caisse automatique dont les caractĂ©ristiques sont prĂ©cisĂ©es dans le guide des conditions et tarifs. 1900 4787 D1-457 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4°*secteur_banque Lorsque la banque a remboursĂ© son client sans avoir eu le temps matĂ©riel de vĂ©rifier le bien-fondĂ© de la contestation, la banque se rĂ©serve le droit de procĂ©der Ă  toute correction si elle est en mesure de prouver que l'opĂ©ration a bien Ă©tĂ© autorisĂ©e par le client et/ou correctement exĂ©cutĂ©e. 1900 4786 D1-456 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,3°*secteur_banque Pour tout virement Ă©mis ou reçu, le dĂ©lai d'exĂ©cution est de 2 jours ouvrables aprĂšs la conversion des devises. Toutefois, pour un virement reçu dans une devise d'un pays de l'EEE, la banque crĂ©dite le compte immĂ©diatement aprĂšs conversion. A noter que pour certaines devises (telles que les devises non cotĂ©es), le dĂ©lai de conversion peut ĂȘtre allongĂ©. 1900 4785 D1-455 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_L.212-1°*secteur_banque L'opposition au chĂšque donne lieu Ă  tarification. 1900 4784 D1-454NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4;IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_R.212-2,10°*secteur_banque Si le client souhaite contester une opĂ©ration liĂ©e Ă  un chĂšque Ă©mis, il dispose d'un dĂ©lai de deux mois Ă  compter de la date de comptabilisation dudit chĂšque au dĂ©bit du compte, sans toutefois perdre sont droit d'action judiciaire contre la banque soumis Ă  la prescription quinquennale prĂ©vu Ă  l'article L.110-4 du code de commerce. 1900 4783 D1-454 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4;IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_R.212-2,10°*secteur_banque Si le client souhaite contester une opĂ©ration liĂ©e Ă  un chĂšque Ă©mis, il dispose d'un dĂ©lai de deux mois Ă  compter de la date de comptabilisation dudit chĂšque au dĂ©bit du compte. 1900 4782 D1-453NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_R.212-1,4°*secteur_banque Le montant de la remise est portĂ© au crĂ©dit du compte du client sous rĂ©serve d'encaissement dans le dĂ©lai maximum d'un jour ouvrĂ© prĂ©vu par l'article L.131-1-1 du Code monĂ©taire et financier. 1900 4781 D1-453 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_R.212-1,4°*secteur_banque Le montant de la remise est portĂ© au crĂ©dit du compte du client sous rĂ©serve d'encaissement. 1900 4780 D1-452 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4°*secteur_banque Le client peut effectuer des dĂ©pĂŽts d'espĂšces avec sa carte la sociĂ©tĂ© BNP Paribas dans les agences pourvues d'un automate de dĂ©pĂŽt en suivant les instructions prĂ©cisĂ©es Ă  l'Ă©cran. Le compte est crĂ©ditĂ© du montant de la somme remise sous rĂ©serve du contrĂŽle ultĂ©rieur par la banque des espĂšces dĂ©posĂ©es. 1900 4779 D1-451 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque Des frais sont perçus chaque fois que la Banque notifie au client au moyen d'une lettre d'information que son Compte prĂ©sente un solde dĂ©biteur sans autorisation prĂ©alable ou en dĂ©passement du montant ou de la durĂ©e de l'autorisation. 1900 4778 D1-450NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_banque Des frais de notification et des frais de gestion, non visĂ©s par le guide tarifaire, seront perçus par la banque Ă  chaque fois que cette derniĂšre est contrainte d'intervenir auprĂšs du client par Ă©crit Ă  propos du compte s'il s'avĂšre prĂ©senter un solde dĂ©biteur sans autorisation prĂ©alable ou en dĂ©passement du montant ou de la durĂ©e de l'autorisation. 1900 4777 D1-450 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_banque Des frais de notification sont perçus chaque fois que la banque est contrainte d'intervenir auprĂšs du client par Ă©crit Ă  propos du compte s'il s'avĂšre prĂ©senter un solde dĂ©biteur sans autorisation prĂ©alable ou en dĂ©passement du montant ou de la durĂ©e de l'autorisation. 1900 4776 D1-449 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,3°*secteur_banque Le client sera informĂ© de l'heure limite de rĂ©ception au-delĂ  de laquelle son ordre est rĂ©putĂ© ĂȘtre reçu par la banque le jour ouvrable suivant. 1900 4775 D1-448 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,3°*secteur_banque Les montants d'autorisation de retrait d'espĂšces et de paiement pouvant ĂȘtre effectuĂ©s respectivement par pĂ©riode de 7 jours glissants et de 30 jours glissants sont communiquĂ©s par courrier au Client. 1900 4774 D1-447NA OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_nÂș 13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_transport aĂ©rien Lorsque le transporteur agit en tant que mandataire, les conditions gĂ©nĂ©rales de ses partenaires seront portĂ©es Ă  la connaissance des clients par le transporteur. 1900 4773 D1-447 OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_nÂș 13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_transport aĂ©rien Si le transporteur, dans le cadre d'un contrat de transport et sous rĂ©serve du droit applicable, accepte de prendre des dispositions, par le biais de tiers, pour la fourniture de services supplĂ©mentaires autres que le transport par air, ou si le transporteur Ă©met un billet ou un bon d'Ă©change concernant un transport ou des services (autres qu'un voyage aĂ©rien), tels que des rĂ©servations d'hĂŽtels ou des locations de voiture, le transporteur, n'a dans ce cas, qu'une qualitĂ© de mandataire et ne sera pas responsable envers le passager sauf en cas de faute prouvĂ©e de sa part. Les conditions de transport ou de vente qui rĂ©gissent les activitĂ©s de ces tiers seront applicables. 1900 4772 D1-446 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CA_AIX_EN_PROVENCE_16/11129*date_07062018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,3°*secteur_immobilier Sont prĂ©vues des marges techniques de tolĂ©rance de 5 % 1900 4771 D1-445NA OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_nÂș 13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_transport aĂ©rien En cas de non retrait de bagages dans un dĂ©lai de trois jours, le transporteur facturera au passager un prix de garde qui sera fonction du prix pratiquer sur le marchĂ© pour ce type de service. 1900 4770 D1-445 OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_nÂș 13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_transport aĂ©rien Sous rĂ©serve des dispositions du paragraphe 6 du prĂ©sent article, il est de la responsabilitĂ© du passager de retirer ses bagages aussitĂŽt qu'ils sont mis Ă  sa disposition aux points de destination ou d'arrĂȘt volontaire. Si le passager ne les retire pas dans un dĂ©lai raisonnable, le transporteur pourra facturer des frais de garde. Si le passager ne les retire pas dans un dĂ©lai de trois mois Ă  compter de leur mise Ă  disposition, le transporteur pourra en disposer, sans encourir aucune responsabilitĂ© envers le passager. 1900 4769 D1-444NA OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_nÂș 13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_transport aĂ©rien En cas de perte de billet, les frais de rééditions du billets perdu seront consultables sur le site internet du transporteur. 1900 4768 D1-444 OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_nÂș 13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_transport aĂ©rien En cas de perte ou de dĂ©tĂ©rioration de tout ou partie du Billet ou de dĂ©faut de prĂ©sentation d'un Billet contenant le Coupon Passager et tous les Coupons de Vol non utilisĂ©s, le Transporteur remplacera sur demande du Passager, tout ou partie de ce Billet. Ce remplacement s'effectuera par Ă©mission d'un nouveau Billet Ă  condition que le Transporteur dispose, au moment de la demande, de la preuve qu'un Billet valide a Ă©tĂ© Ă©mis pour le(s) vol(s) concernĂ©(s). Le Transporteur rĂ©-Ă©metteur du nouveau Billet facturera au Passager des Frais de Services pour rĂ©-Ă©mettre son Billet, Ă  moins que la perte ou la dĂ©tĂ©rioration ne provienne du fait du Transporteur ou de son Agent AccrĂ©ditĂ©. 1900 4767 D1-443NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al10*secteur_services Uber ne peut pas s'exonĂ©rer de sa responsabilitĂ© et doit rĂ©parer les dommages en cas de manquement. 1900 4766 D1-443 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al10*secteur_services Par cette clause, l?utilisateur reconnaĂźt, entre autres, « que l?utilisation des Services peut [lui] occasionner [certains] frais » (au titre de biens ou de services qu?il reçoit d?un prestataire tiers). Ces frais sont alors « dĂ©finitifs et ne donnent pas lieu Ă  remboursement, Ă  moins qu?Uber n?en dĂ©cide autrement » 1900 4765 D1-442NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-J, InterprĂ©tation art. R.212-1, 10° type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al10*secteur_services le litige sera tranchĂ© par voie judiciaire. 1900 4764 D1-442 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive III-J, InterprĂ©tation art. R.212-1, 10° type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al10*secteur_services « [?] Tout litige, conflit, demande ou controverse [?] sera, tout d?abord, obligatoirement soumis Ă  la procĂ©dure de rĂšglement amiable des diffĂ©rends prĂ©vue par le RĂšglement de mĂ©diation de la Chambre de commerce internationale (le » RĂšglement de mĂ©diation de la CCI « ). Si ledit Litige n?est pas rĂ©glĂ© dans les soixante (60) jours qui suivent une demande de rĂšglement amiable [?], ledit Litige pourra ĂȘtre dĂ©fĂ©rĂ© et sera exclusivement et dĂ©finitivement tranchĂ© par voie d?arbitrage [?] » 1900 4763 D1-441NA OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_nÂș 13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_transport aĂ©rien Non abusive. 1900 4762 D1-441 OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_nÂș 13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_transport aĂ©rien Ces Conditions GĂ©nĂ©rales de Transport sont applicables dans la mesure oĂč elles ne sont pas contraires au droit en vigueur ou Ă  des tarifs dĂ©posĂ©s, auxquels cas, ce droit ou ces tarifs prĂ©vaudraient. 1900 4761 D1-440NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_services Uber ne pourra modifier ses conditions applicables au service sans en informer prĂ©alablement l'utilisateur du service. 1900 4760 D1-440 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_services De temps Ă  autre, Uber pourra apporter des modifications aux Conditions applicables aux Services. Les modifications prendront effet dĂšs affichage par Uber, au prĂ©sent emplacement, des Conditions ainsi mises Ă  jour ou des rĂšgles ou conditions supplĂ©mentaires modifiĂ©es au niveau du Service concernĂ©. En continuant d?accĂ©der aux Services ou de les utiliser aprĂšs ledit affichage, vous consentez Ă  ĂȘtre liĂ©(e) par les Conditions telles que modifiĂ©es 1900 4759 D1-439NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_Aix_en_Provence_n°18/05460*date_08042021*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_banque Pour le cas oĂč, en fonction de la variation des taux de change, l'endettement en cours viendrait Ă  dĂ©passer le montant de 5'500'000 couronnes danoises (ci-aprĂšs ?la Limite de facilitĂ© couronnes danoises'), la banque serait autorisĂ©e, sous rĂ©serve de l'obtention de l'accord du client, Ă  prendre tout ou partie des mesures suivantes : -convertir l'endettement en cours en couronnes danoises, au taux de change de la banque en vigueur le jour de la conversion ; -rĂ©aliser ou appeler, immĂ©diatement et comme bon semble Ă  la banque, tout ou partie de la sĂ»retĂ© placĂ©e auprĂšs de la banque, et utiliser les montants ainsi obtenus pour compenser en partie l'endettement en cours afin qu'il ne dĂ©passe pas la Limite de la facilitĂ© couronnes danoises ; -demander le remboursement immĂ©diat d'une partie de l'endettement en cours d'un montant suffisant pour rĂ©duire cet endettement, aprĂšs sa conversion en couronnes danoises au taux de change de la banque, Ă  un moment qui ne soit pas supĂ©rieur Ă  la Limite de la facilitĂ© couronnes danoises ; Les droits et pouvoirs mentionnĂ©s ci-dessus peuvent ĂȘtre exercĂ©s par la banque, sans prĂ©judice des autres droits de la banque mentionnĂ©s dans cette offre de prĂȘt, des documents relatifs Ă  la sĂ»retĂ© ou de la loi. Le taux de change applicable Ă  toute transaction aux termes des prĂ©sentes sera celui du fixing de la banque Ă  la date de ladite transaction. 1900 4758 D1-439 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_Aix_en_Provence_n°18/05460*date_08042021*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_banque Pour le cas oĂč, en fonction de la variation des taux de change, l'endettement en cours viendrait Ă  dĂ©passer le montant de 5'500'000 couronnes danoises (ci-aprĂšs ?la Limite de facilitĂ© couronnes danoises'), la banque serait autorisĂ©e, Ă  son entiĂšre discrĂ©tion, Ă  prendre tout ou partie des mesures suivantes : -convertir l'endettement en cours en couronnes danoises, au taux de change de la banque en vigueur le jour de la conversion ; -rĂ©aliser ou appeler, immĂ©diatement et comme bon semble Ă  la banque, tout ou partie de la sĂ»retĂ© placĂ©e auprĂšs de la banque, et utiliser les montants ainsi obtenus pour compenser en partie l'endettement en cours afin qu'il ne dĂ©passe pas la Limite de la facilitĂ© couronnes danoises ; -demander le remboursement immĂ©diat d'une partie de l'endettement en cours d'un montant suffisant pour rĂ©duire cet endettement, aprĂšs sa conversion en couronnes danoises au taux de change de la banque, Ă  un moment qui ne soit pas supĂ©rieur Ă  la Limite de la facilitĂ© couronnes danoises ; Les droits et pouvoirs mentionnĂ©s ci-dessus peuvent ĂȘtre exercĂ©s par la banque, sans notification prĂ©alable et sans que vous ayez Ă  donner votre consentement, et sont exercĂ©s sans prĂ©judice des autres droits de la banque mentionnĂ©s dans cette offre de prĂȘt, des documents relatifs Ă  la sĂ»retĂ© ou de la loi, y compris notamment le droit de demander, Ă  tout moment, le remboursement immĂ©diat et intĂ©gral de l'endettement en cours. Le taux de change applicable Ă  toute transaction aux termes des prĂ©sentes sera celui du fixing de la banque Ă  la date de ladite transaction. 1900 4757 D1-438NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4*secteur_services le compte sera fermĂ© en cas de contenues qui incite Ă  la haine, Ă  la violence, qui soit obscĂšne, pornographique, illĂ©gal ou, en tout Ă©tat de cause, offensant, mais Uber sera tenu d'expliquer pourquoi. 1900 4756 D1-438 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4*secteur_services « Uber peut, mais sans y ĂȘtre obligĂ©e, revoir, surveiller ou supprimer du Contenu d?utilisateur, Ă  la discrĂ©tion entiĂšre d?Uber et Ă  tout moment et pour quelque raison que ce soit, sans vous en avertir. Vous convenez de ne pas fournir de Contenu d?utilisateur qui soit diffamatoire, qui contienne des Ă©crits calomnieux, qui incite Ă  la haine, Ă  la violence, qui soit obscĂšne, pornographique, illĂ©gal ou, en tout Ă©tat de cause, offensant, ainsi que jugĂ© par Uber Ă  son entiĂšre discrĂ©tion. » 1900 4755 D1-437NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_services Uber ne pourra pas s'exonĂ©rer de sa responsabilitĂ© dans la rĂ©siliation d'un contrat sur un utilisateur n'ayant pas rempli toutes les informations. 1900 4754 D1-437 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_services « À dĂ©faut d?informations exactes, complĂštes et Ă  jour au niveau de votre Compte, incluant en cela l?indication d?une mĂ©thode de paiement invalide ou ayant expirĂ©, vous pourriez ne plus ĂȘtre en mesure d?accĂ©der aux Services et de les utiliser ou Uber pourrait rĂ©silier le prĂ©sent Contrat conclu avec vous. » 1900 4753 D1-436NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_nÂș 13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_transport aĂ©rien D'autres conditions gĂ©nĂ©rales pourraient s'appliquer au moment de l'exĂ©cution du contrat. Le client devra les accepter au risque de se voir annuler son billet contre un remboursement. 1900 4752 D1-436 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_nÂș 13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_transport aĂ©rien Lors de l'achat de son billet, le client donne son consentement pour les conditions gĂ©nĂ©rales qui s'appliqueront au moment de l'exĂ©cution du contrat. 1900 4751 D1-435NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_services Uber ne peut pas s'exonĂ©rer des dommages des utilisateurs non fautifs. 1900 4750 D1-435 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_services Vous acceptez d?indemniser et de mettre hors de cause Uber ainsi que ses administrateurs, dirigeants, employĂ©s et mandataires contre l?ensemble et chacune des actions, demandes, pertes, responsabilitĂ©s et dĂ©penses (incluant en cela les honoraires d?avocats) liĂ©es ou se rapportant Ă  : (i) l?utilisation que vous faites des Services ou des biens ou services obtenus par votre utilisation des Services ; (ii) un manquement ou une violation de votre part de l?une ou l?autre des prĂ©sentes Conditions ; (iii) l?utilisation par Uber de votre Contenu d?utilisateur ; ou (iv) une violation de votre part des droits de toute tierce partie, y compris les Prestataires tiers. 1900 4749 D1-434NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_services l'utilisateur ne peut se voir imputer l'entiĂšre responsabilitĂ© des dommages qu'il pourrait subir. 1900 4748 D1-434 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_services UBER NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS, EXEMPLAIRES, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS, INCLUANT EN CELA LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE DE DONNÉES, LES DOMMAGES CORPORELS OU MATÉRIELS LIÉS OU SE RAPPORTANT À TOUTE UTILISATION DES SERVICES OU, QUOI QU?IL EN SOIT, EN DÉCOULANT, MÊME SI UBER A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. UBER NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES, OBLIGATIONS OU PERTES DÉCOULANT DE : (I) CE QUE VOUS AVEZ UTILISÉ LES SERVICES OU QUE VOUS VOUS Y ÊTES FIÉ(E) OU DE L?IMPOSSIBILITÉ POUR VOUS D?AVOIR ACCÈS OU D?UTILISER LES SERVICES ; OU DE (II) TOUTE TRANSACTION OU RELATION ENTRE VOUS ET TOUT PRESTATAIRE TIERS, MÊME SI UBER A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. UBER NE SERA PAS RESPONSABLE D?UN RETARD OU D?UNE INEXÉCUTION, LESQUELS SERAIENT DUS À DES CAUSES ÉCHAPPANT AU CONTRÔLE RAISONNABLE D?UBER. VOUS RECONNAISSEZ QUE LES PRESTATAIRES TIERS DE TRANSPORT FOURNISSANT DES SERVICES DE TRANSPORT SOLLICITÉS DANS LE CADRE DE CERTAINES MARQUES DE DEMANDE PEUVENT OFFRIR DES SERVICES DE COVOITURAGE OU DES SERVICES DE TRANSPORT DE PARTICULIER À PARTICULIER SANS DÉTENIR DE LICENCE OU DE PERMIS PROFESSIONNEL POUR CE FAIRE. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ TOTALE D?UBER DANS LE CADRE DES SERVICES POUR DOMMAGES, PERTES ET CAUSES D?ACTION NE DÉPASSERA LE MONTANT DE CINQ CENTS EUROS (500 EUR). VOUS POUVEZ UTILISER LES SERVICES D?UBER POUR SOLLICITER ET PRÉVOIR DES DÉPLACEMENTS, DES SERVICES DE BIENS OU DES SERVICES LOGISTIQUES AUPRÈS DE PRESTATAIRES TIERS MAIS VOUS CONVENEZ QU?UBER N?A AUCUNE RESPONSABILITÉ ET NE RÉPONDRA À VOTRE ÉGARD D?AUCUN TRANSPORT, BIEN OU SERVICE LOGISTIQUE FOURNI PAR DES PRESTATAIRES TIERS, EN DEHORS DE CE QUI A ÉTÉ EXPRESSÉMENT ÉNONCÉ AUX PRÉSENTES. LES LIMITES ET LES EXCLUSIONS DU PRÉSENT ARTICLE 5 NE PRÉTENDENT PAS LIMITER LA RESPONSABILITÉ OU MODIFIER TOUT DROIT VOUS REVENANT EN QUALITÉ DE CONSOMMATEUR QUI NE SAURAIT ÊTRE EXCLU AU REGARD DE LA LOI APPLICABLE. » 1900 4747 D1-433NA OACS contrat de crĂ©dit Ă  la consommation 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ ab*fdt_ R.212-1al3*secteur_contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation Le professionnel est autorisĂ© Ă  modifier les stipulations du contrat avec obtention de l'accord exprĂšs du consommateur. 1900 4746 D1-433 OACS contrat de crĂ©dit Ă  la consommation 2022-06-21 08:54:56 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ ab*fdt_ R.212-1al3*secteur_contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation Le professionnel est autorisĂ© Ă  modifier les stipulations du contrat Ă  tout moment, hors de tout consentement exprĂšs et du seul fait du silence du consommateur. 1900 4745 D1-432NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_services Uber ne peut s'exonĂ©rer de la responsabilitĂ© du fait de l'exĂ©cution de la prestation de transport par les chauffeurs, elle en est responsable 1900 4744 D1-432 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_services LES SERVICES SONT FOURNIS » TELS QUELS » ET » SELON DISPONIBILITÉ « . UBER DÉCLINE TOUTE ATTESTATION ET GARANTIE, EXPRESSE, TACITE OU PRÉVUE PAR LA LOI, NON EXPRESSÉMENT ÉNONCÉE AUX PRÉSENTES CONDITIONS, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D?ADÉQUATION À UNE FINALITÉ PARTICULIÈRE ET D?ABSENCE DE CONTREFAÇON. DE PLUS, UBER NE LIVRE AUCUNE ATTESTATION, GARANTIE OU ASSURANCE CONCERNANT LA FIABILITÉ, LA PONCTUALITÉ, LA QUALITÉ, LE CARACTÈRE ADÉQUAT OU LA DISPONIBILITÉ DES SERVICES OU DE TOUT BIEN OU SERVICE SOLLICITÉ EN UTILISANT LES SERVICES, OU QUE LE FONCTIONNEMENT DES SERVICES SE FERA SANS INTERRUPTIONS OU ERREURS. UBER NE GARANTIT PAS LA QUALITÉ, LE CARACTÈRE ADÉQUAT, LA SÉCURITÉ OU LA CAPACITÉ DES PRESTATAIRES TIERS. VOUS ACCEPTEZ QUE LES RISQUES DÉCOULANT DE L?UTILISATION QUE VOUS FAITES DES SERVICES ET DE TOUT BIEN OU SERVICE SOLLICITÉ EN LIEN AVEC CES DERNIERS, VOUS APPARTIENNENT INTÉGRALEMENT ET N?APPARTIENNENT QU?À VOUS SEUL(E), DANS LA MESURE LA PLUS LARGE CONSENTIE PAR LA LOI APPLICABLE. » 1900 4743 D1-431 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_services Vous serez responsable du coĂ»t de rĂ©paration des dommages ou de l'entretien nĂ©cessaire des vĂ©hicules et des biens du Prestataire tiers, dĂ©coulant de l'utilisation des Services via votre Compte, dans la mesure dĂ©passant les dommages liĂ©s Ă  une usure et dĂ©tĂ©rioration normales et Ă  l'entretien normalement nĂ©cessaire ( RĂ©paration ou entretien ). 1900 4742 D1-430NA OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_nÂș 13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_transport aĂ©rien Non abusive. 1900 4741 D1-430 OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_nÂș 13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_transport aĂ©rien Les conditions du Contrat de Transport sont les conditions auxquelles se rĂ©fĂšre le Billet du Passager. Sous rĂ©serve des dispositions de l'article 2.2 ci-dessous, ces Conditions GĂ©nĂ©rales de Transports s'appliquent Ă  tout vol, ou portion de vol, pour lequel un numĂ©ro de vol Air France (Code de DĂ©signation AF ) apparaĂźt sur le Billet ou sur le Coupon correspondant. Ces Conditions GĂ©nĂ©rales de Transport s'appliquent Ă©galement au transport Ă  titre gratuit ou Ă  tarif rĂ©duit, sauf dispositions contraires prĂ©vues dans le Contrat de Transport ou dans tout autre document contractuel qui lierait Air France au Passager. Tout transport est soumis aux Conditions GĂ©nĂ©rales de Transport et aux rĂšgles tarifaires du Transporteur en vigueur au moment de la RĂ©servation du Passager. Ces Conditions GĂ©nĂ©rales de Transport sont Ă©tablies en application de la Convention de MontrĂ©al du 28 mai 1999 et du droit communautaire en vigueur. Ces Conditions GĂ©nĂ©rales de Transport sont consultables auprĂšs d'Air France ou de ses Agents AccrĂ©ditĂ©s et sont accessibles sur le site Internet d'Air France. 1900 4740 D1-429NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_services Uber ne peut rĂ©silier le contrat sans avoir une raison valable. 1900 4739 D1-429 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_services « Uber peut rĂ©silier immĂ©diatement les prĂ©sentes Conditions ou tout Service Ă  votre Ă©gard ou, d?une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, cesser d?offrir les Services ou toute partie de ces derniers ou en interdire l?accĂšs, et ce Ă  tout moment et pour quelque motif que ce soit. » 1900 4738 D1-428NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_services les conditions gĂ©nĂ©rales doivent ĂȘtre proposĂ© au prĂ©alable sur le site avant la conclusion d'un contrat ou d'une inscription. 1900 4737 D1-428 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_services En accĂ©dant aux Services et en les utilisant, vous acceptez d?ĂȘtre lie?(e) par les prĂ©sentes Conditions qui Ă©tablissent une relation contractuelle entre vous-mĂȘme et Uber. Si vous n?acceptez pas les prĂ©sentes Conditions, vous ne pourrez pas accĂšdera aux Services ni les utiliser 1900 4736 D1-427NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_services une modification unilatĂ©ral n'est pas possible sans le consentement des usagers du service. 1900 4735 D1-427 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TJParis_n°16/07290*date_27/10/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_services « Nous pouvons modifier de temps Ă  autre la prĂ©sente DĂ©claration. Si nous modifions de maniĂšre significative la façon dont nous traitons vos donnĂ©es personnelles, ou la prĂ©sente DĂ©claration, nous vous en informerons via les Services ou par tout autre moyen, tel qu?un e-mail. Le fait que vous continuiez Ă  utiliser les Services aprĂšs cet avis vaudra acceptation de votre part des changements concernĂ©s. Nous vous invitons Ă  consulter rĂ©guliĂšrement la prĂ©sente DĂ©claration pour prendre connaissance des derniĂšres informations concernant nos pratiques en matiĂšre de protection de la vie privĂ©e. » 1900 4734 D1-426NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_Paris_n°18/07416*date_24062021*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_assurance L'assureur ne peut pas modifier la cotisation, les franchises, les conditions et les plafonds de garantie. 1900 4733 D1-426 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_Paris_n°18/07416*date_24062021*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_assurance L'assureur peut ĂȘtre amenĂ© Ă  modifier la cotisation, les franchises, les conditions et les plafonds de garantie. Dans ce cas, l'assurĂ© est avisĂ© Ă  l'Ă©chĂ©ance principale du contrat de la date Ă  laquelle les modifications seront appliquĂ©es et que la modification est considĂ©rĂ©e comme acceptĂ©e par le paiement de la cotisation et qu'elle prend effet Ă  la date portĂ©e sur l'avis d'Ă©chĂ©ance. Si l'assurĂ© refuse cette rĂ©vision, il peut demander la rĂ©siliation du contrat par lettre recommandĂ©e dĂšs la connaissance de la modification et au plus tard dans les 30 jours suivant l'Ă©chĂ©ance principale du contrat et que cette rĂ©siliation prend effet un mois aprĂšs l'envoi de cette lettre. 1900 4732 D1-425NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_nÂș 13/13531*date_07112014*sanction_ab_fdt_R21261al1*secteur_banque Le client reconnaĂźt que le professionnel peut annuler son compte, si une carte est annulĂ©e Il perdra Ă©galement les points de fidĂ©litĂ© rattachĂ©s Ă  son compte. 1900 4731 D1-425 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_nÂș 13/13531*date_07112014*sanction_ab_fdt_R21261al1*secteur_banque Si une carte American Express au moins est annulĂ©e du fait de la banque, le compte du titulaire sera annulĂ© et les Points de fidĂ©litĂ© perdus, mĂȘme s'il reste au moins une carte bancaire non annulĂ©e sur le compte du client. 1900 4730 D1-424NA OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2° type_JP_CAMontpellier_n°17/05247*date_07/07/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al2*secteur_immobilier le propriĂ©taire est responsable en cas de dĂ©gĂąts des eaux. 1900 4729 D1-424 OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:56 abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2° type_JP_CAMontpellier_n°17/05247*date_07/07/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al2*secteur_immobilier le propriĂ©taire ne peut ĂȘtre inquiĂ©tĂ© au titre des dĂ©gĂąts des eaux et qu'il appartient au locataire de faire le nĂ©cessaire pour Ă©vacuer les eaux stagnantes 1900 4728 D1-423NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Metz_n°11/00222*date_31032011*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_assurance Clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4727 D1-423 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Metz_n°11/00222*date_31032011*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_assurance L'assurĂ© est en Ă©tat d'ITT lorsque, Ă  l'expiration d'une pĂ©riode d'interruption continue d'activitĂ© appelĂ©e dĂ©lai de carence, il se trouve dans l'impossibilitĂ© absolue de reprendre une activitĂ© professionnelle ou dans l'impossibilitĂ© reconnue mĂ©dicalement d'exercer une activitĂ© quelconque mĂȘme Ă  temps partiel Ă  la suite d'un accident ou d'une maladie ; s'il est assurĂ© social, et outre les conditions ci-dessus, il doit bĂ©nĂ©ficier de prestations en espĂšces ; l'assurĂ© qui bĂ©nĂ©ficie des prestations en espĂšces d'un organisme de protection sociale cesse d'ĂȘtre pris en charge du seul fait qu'il n'est plus en mesure de fournir des attestations de versement de ces prestations ou qu'il bĂ©nĂ©ficie des prestations d'invaliditĂ© ou d'incapacitĂ© partielle ; la prise en charge cesse Ă©galement du moment oĂč, aprĂšs contrĂŽle mĂ©dical, l'assurĂ© reconnu capable de reprendre une activitĂ© professionnelle ou non professionnelle mĂȘme partielle. 1900 4726 D1-422NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Douai_n°08/03394*date_11062009*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_assurance clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4725 D1-422 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Douai_n°08/03394*date_11062009*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_assurance Sont exclues les consĂ©quences des Ă©vĂ©nements suivants les dĂ©pressions nerveuses qu'elles soient rĂ©actionnelles ou nĂ©vrotiques ainsi que toute manifestation justifiant un traitement Ă  visĂ©e neuropsychiatrique, ne donnant pas lieu Ă  une hospitalisation supĂ©rieure Ă  quinze jours continus. 1900 4724 D1-421NA OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_Cclab_Av_n°09-01_*date_03122009*sanction_ nonab *fdt_L.132-1al7*secteur_eau Clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4723 D1-421 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_Cclab_Av_n°09-01_*date_03122009*sanction_ nonab *fdt_L.132-1al7*secteur_eau « Z? prend Ă  sa charge le montant des factures d?eau dĂ» par les abonnĂ©s assurĂ©s dans la mesure oĂč ces factures sont prĂ©sentĂ©es pendant la pĂ©riode de validitĂ© du contrat, sous dĂ©duction d?une franchise Ă©gale Ă  la somme des deux consommations semestrielles prĂ©cĂ©dant la date du relevĂ© faisant apparaĂźtre la surconsommation et Ă  concurrence d?un plafond de garantie de 15 245 Euros par Ă©vĂšnement et par abonnĂ©.» 1900 4722 D1-420NA OACS Transport de personne;Autre 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_juridiction_de_proximitĂ©_levallois_perret_n°RG91-08-000120*date_19022009*sanction_ab*fdt_R.132-2*secteur_transport_de_personne Se rĂ©serve le droit modifier le programme de fidĂ©lisation Ă  la date anniversaire du contrat ainsi que les prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales sous rĂ©serve de l'obtention de l'accord de l'adhĂ©rent. 1900 4721 D1-420 OACS Transport de personne;Autre 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_juridiction_de_proximitĂ©_levallois_perret_n°RG91-08-000120*date_19022009*sanction_ab*fdt_R.132-2*secteur_transport_de_personne Se rĂ©serve le droit modifier Ă  tout moment le programme de fidĂ©lisation ainsi que les prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales. Elle en informera alors les adhĂ©rents dans un dĂ©lai raisonnable. Les modifications du programme (de fidĂ©lisation) et/ou des conditions gĂ©nĂ©rales seront considĂ©rĂ©es comme acceptĂ©es si l?adhĂ©rent utilise sa carte, s?il commande ou utilise de quelque maniĂšre que ce soit une prime ou un avantage offert dans le cadre du programme grand voyageur ou si aucune contestation Ă©crite n?est enregistrĂ©e dans les 30 jours suivant la notification de la modification. Si l?adhĂ©rent n?accepte pas les modifications, il pourra rĂ©silier son adhĂ©sion conformĂ©ment aux dispositions du contrat. 1900 4720 D1-419 OACS contrat de travail 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAVersailles_n°10/02943*date_30/06/2011*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_travail Il est convenu que chacune des parties pourra librement mettre un terme au contrat aprĂšs avoir respectĂ© un dĂ©lai de prĂ©avis de 2 mois. ConformĂ©ment aux dispositions de l'article 2 des prĂ©sentes, chacune des parties pourra librement rĂ©silier le prĂ©sent contrat aprĂšs avoir respectĂ© un dĂ©lai de prĂ©avis de 2 mois. Il est rappelĂ© que cette rĂ©siliation pourra intervenir Ă  tout moment au cours de l'exĂ©cution du contrat et ne donnera lieu au versement d'aucune indemnitĂ© de part et autre 1900 4719 D1-418NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAMontpellier_n°10/06526*date_14/12/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_assurance Le contrat a pour objet de garantir dans les conditions fixĂ©es ci-aprĂšs, le versement de prestations en cas de dĂ©cĂšs de l'assurĂ© par suite d'accident (en gras et gros caractĂšre). 1900 4718 D1-418 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAMontpellier_n°10/06526*date_14/12/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_assurance le contrat a pour objet de garantir dans les conditions fixĂ©es ci-aprĂšs, le versement de prestations en cas de dĂ©cĂšs de l'assurĂ© par suite d'accident 1900 4717 D1-417NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Pau_n°09/04569*date_23112010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_assurance clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4716 D1-417 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Pau_n°09/04569*date_23112010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_assurance Le sociĂ©taire reconnaĂźt avoir reçu les Conditions GĂ©nĂ©rales n° 106 et un exemplaire de nos statuts. DurĂ©e du contrat annuelle avec tacite reconduction. FacultĂ© de rĂ©siliation au 31 dĂ©cembre avec prĂ©avis de 2 mois. 1900 4715 D1-416NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Grenoble_n°RG09/02931*date_22112010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_banque clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4714 D1-416 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Grenoble_n°RG09/02931*date_22112010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_banque Un compte inactif donne lieu Ă  la perception d'une commission selon le tarif en vigueur. 1900 4713 D1-415NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_Grenoble_n°RG09/02931*date_22112010*sanction_ab*fdt_R.132-1*secteur_banque La nouvelle convention de compte bancaire est destinĂ©e Ă  rĂ©gir Ă  compter du 1er novembre 2009 la relation de compte entre les parties. 1900 4712 D1-415 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_Grenoble_n°RG09/02931*date_22112010*sanction_ab*fdt_R.132-1*secteur_banque Est destinĂ©e Ă  rĂ©gir Ă  compter du 1er novembre 2009 la relation de compte entre les parties, sans opĂ©rer novation, notamment Ă  l'Ă©gard des Ă©ventuelles garanties accordĂ©es, ni remettre en cause les procurations prĂ©alablement donnĂ©es, ni les autres conventions conclues par ailleurs entre le client et les caisses rĂ©gionales (...) Ces droits, comme ces conventions antĂ©rieures vous sont maintenues dans l'ensemble de leur condition (..). 1900 4711 D1-414 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAAgen_n°11/00137*date_12/12/2011*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_banque renvoi Ă  des conditions gĂ©nĂ©rales stipulĂ©e au verso du contrat. 1900 4710 D1-413NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_Grenoble_n°RG09/02931*date_22112010*sanction_ab*fdt_R.132-1al1*secteur_banque ?La banque enregistre les retraits du client dans les distributeurs automatiques de billets de la Caisse RĂ©gionale et, le cas Ă©chĂ©ant, des autres prestataires habilitĂ©s ainsi que ses paiements par carte dans les conditions de dĂ©livrance et d?utilisation fixĂ©es dans le contrat porteur annexĂ© Ă  la convention de compte dont vous reconnaissez avoir pris connaissance. 1900 4709 D1-413 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_Grenoble_n°RG09/02931*date_22112010*sanction_ab*fdt_R.132-1al1*secteur_banque La banque enregistre les retraits du client dans les distributeurs automatiques de billets de la Caisse RĂ©gionale et, le cas Ă©chĂ©ant, des autres prestataires habilitĂ©s ainsi que ses paiements par carte dans les conditions de dĂ©livrance et d?utilisation fixĂ©es dans le contrat porteur. 1900 4708 D1-412 OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CARennes_n°08/06325*date_20/10/2011*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_immobilier clause rĂ©solutoire dans un contrat de bail 1900 4707 D1-411 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAToulouse_n°10/01525*date_05/10/2011*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_assurance les conditions particuliĂšres disposent que les biens sont assurĂ©s 'dans les conditions de garantie mentionnĂ©es page 2/3 et selon les conditions gĂ©nĂ©rales ci-jointes' ; qu'en page 62 des conditions gĂ©nĂ©rales du contrat dĂ©nommĂ© RAQVAM, il est prĂ©cisĂ©, en caractĂšres gras et apparents que la dĂ©chĂ©ance de garantie est applicable si l'assurĂ© est convaincu 'de fausse dĂ©claration intentionnelle sur la date, les circonstances ou les consĂ©quences apparentes d'un Ă©vĂ©nement garanti(article L.113.8 du code des assurances) 1900 4706 D1-410NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Toulouse_n°14/00798*date_03022016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_assurance clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4705 D1-410 ABD Banque, Assurance, Mutuelle 2022-07-19 12:43:45 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Toulouse_n°14/00798*date_03022016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas d'invaliditĂ© permanente partielle (taux d'invaliditĂ© de moins de 66 %), vous percevez une rente mensuelle rĂ©duite, en fonction du seuil minimum d'intervention choisi, de la rente mensuelle forfaitaire choisie, et du taux d'invaliditĂ© reconnu par Predica. 2016 - 4704 D1-409NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CCass_n°10-15.370*date_06/10/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_assurance l'assurĂ© doit signĂ© toutes les pages des conditions gĂ©nĂ©rales pour que celles-ci soient applicables. 1900 4703 D1-409 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CCass_n°10-15.370*date_06/10/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_assurance Les conditions gĂ©nĂ©rales du contrat n° PP5X21C prĂ©voient que sont exclus de la garantie : 1: les dommages relevant des garanties et exclusions des chapitres «catastrophes naturelles » et « Ă©vĂ©nements climatiques », 2 : les dommages causĂ©s par l'eau entrĂ©e par vos portes, fenĂȘtres, soupiraux, lucarnes et conduits d'aĂ©ration ou de fumĂ©e et au travers des toitures dĂ©couvertes ou bĂąchĂ©es, Cette clause d'exclusion extrĂȘmement claire et prĂ©cise est formelle et limitĂ©e est opposable Ă  la SCI BRUNELLINA CAP D'AIL qui ne peut donc obtenir la garantie de l'assureur. 1900 4702 D1-408NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CALyon_n°10/02163*date_27/09/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_assurance la clause doit ĂȘtre comprise et signĂ©e par l'autre partie. 1900 4701 D1-408 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CALyon_n°10/02163*date_27/09/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_assurance l'article 7 des conditions gĂ©nĂ©rales de la police Ă©numĂ©rant les exclusions gĂ©nĂ©rales absolues, c'est Ă  dire celles qui ne peuvent ĂȘtre supprimĂ©es par les conditions particuliĂšres moyennant une surprime. Parmi ces exclusions figurent notamment : - l'amende, les astreintes, les clauses pĂ©nales, c'est Ă  dire la fixation Ă  l'avance du montant des dommages et intĂ©rĂȘts en cas d'inexĂ©cution ou de retard apportĂ© Ă  l'exĂ©cution des engagements, - les frais engagĂ©s par l'assurĂ© pour rĂ©parer , amĂ©liorer, remplacer, refaire les travaux, ou produits, ou pour en substituer d'autres, ainsi que la perte qu'ils subissent lorsqu'ils sont tenus d'en rembourser le prix, - les frais de dĂ©pose, dĂ©montage, dĂ©molition, dĂ©blaiement, repose, remontage, rĂ©fection engagĂ©s Ă  ces occasions. 1900 4700 D1-407 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias;Autre 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CARennes_n°10/07368*date_10/11/2011*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_fourniture clause de rĂ©serve de propriĂ©tĂ©. 1900 4699 D1-406NA OACS contrat de partenariat 2022-06-21 08:54:56 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CADijon_n°10/01115*date_06/12/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_contratdepartenariat la rĂ©daction de la clause doit ĂȘtre plus prĂ©cise et mentionner les conditions annexĂ©s. 1900 4698 D1-406 OACS contrat de partenariat 2022-06-21 08:54:56 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CADijon_n°10/01115*date_06/12/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_contratdepartenariat que la sociĂ©tĂ© CLAYEUX DISTRIBUTION se prĂ©vaut des conditions gĂ©nĂ©rales de vente figurant au dos des factures adressĂ©es Ă  Madame Y, et de la mention de renvoi Ă  ces conditions figurant au recto des factures, pour demander des intĂ©rĂȘts Ă  un taux oscillant entre 2,95 % et 6,20 % par mois ainsi qu'une pĂ©nalitĂ© de 15 % ramenĂ©e Ă  4.500 euros dans le dispositif de ses conclusions . 1900 4697 D1-405NA OACS panneau publicitaire 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CABordeaux_n°11/05960*date_06/12/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_panneaupublicitaire il n'y a pas de clause attributive de compĂ©tence. 1900 4696 D1-405 OACS panneau publicitaire 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CABordeaux_n°11/05960*date_06/12/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_panneaupublicitaire le lieu de juridiction de convention expresse Ă©tait Strasbourg ou Molsheim 1900 4695 D1-404NA OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAParis_n°10/07235*date_29/11/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_voiture les obligations stipulĂ©es dans les articles 1, 3-2, 4-2, 4-3 sont : ..... 1900 4694 D1-404 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAParis_n°10/07235*date_29/11/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_voiture L'irrespect de l'une quelconque des obligations expressĂ©ment stipulĂ©es dans les articles 2, 3-2, 4-2 et 4-3 des prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales entraĂźnera la dĂ©chĂ©ance des garanties souscrites. Le ou les locataires seront alors responsables de la totalitĂ© du sinistre dans les conditions du droit commun de la responsabilitĂ© 1900 4693 D1-403NA OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAParis_n°10/07235*date_29/11/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_voiture il faut indiquer les obligations qui entraine la dĂ©chĂ©ance des garanties vol ou dommage au sein mĂȘme de la clause. 1900 4692 D1-403 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAParis_n°10/07235*date_29/11/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_voiture Attention l'article 3-2 Ă©nonce les obligations minimum Ă  respecter pendant la pĂ©riode durant laquelle vous avez la garde du vĂ©hicule. Tout irrespect de ces obligations entraĂźnera la dĂ©chĂ©ance des garanties vol ou dommage Ă©ventuellement souscrites . 1900 4691 D1-402 OACS dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CANimes_n°10/00732*date_04/10/2011*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_dĂ©mĂ©nagement l' article 15 des conditions gĂ©nĂ©rales prĂ©voit un dĂ©lai annal de prescription. 1900 4690 D1-401 OACS abonnement commercial 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAParis_n°10/05757*date_08/09/2011*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_abonnement clause attributive de compĂ©tence au tribunal de Paris mentionnĂ© au verso du contrat. 1900 4689 D1-400 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAToulouse_n°10/01525*date_05/10/2011*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_assurance les biens sont assurĂ©s 'dans les de garantie mentionnĂ©es page 2/3 et selon les conditions gĂ©nĂ©rales ci-jointes' ; qu'en page 62 des du contrat dĂ©nommĂ© RAQVAM, il est prĂ©cisĂ©, en caractĂšres gras et apparents que la dĂ©chĂ©ance de garantie est applicable si l'assurĂ© est convaincu 'de fausse dĂ©claration intentionnelle sur la date, les circonstances ou les consĂ©quences apparentes d'un Ă©vĂ©nement garanti 1900 4688 D1-399NA OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°08/02519*date_07/11/2011*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_voiture le bĂ©nĂ©fice de la commande est personnelle Ă  l'acheteur est cessible. 1900 4687 D1-399 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°08/02519*date_07/11/2011*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_voiture le bĂ©nĂ©fice de la commande est personnelle Ă  l'acheteur est par consĂ©quent incessible 1900 4686 D1-398NA OACS contrat de dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_Paris_n°12/03943*date_26062014*sanction_ab*fdt_R. 132-1al6*secteur_contrat_de_dĂ©mĂ©nagement L'indemnisation intervient dans la faute du prĂ©judice matĂ©riel pourvu ou des conditions particuliĂšres nĂ©gociĂ©es entre l'entreprise et le client. Les conditions particuliĂšres fixent-sous peine de nullitĂ© de plein droit du contrat-le montant de l'indemnisation maximum pour la totalitĂ© du mobilier et pour chaque objet ou Ă©lĂ©ment de mobilier. 1900 4685 D1-398 OACS contrat de dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_Paris_n°12/03943*date_26062014*sanction_ab*fdt_R. 132-1al6*secteur_contrat_de_dĂ©mĂ©nagement L'indemnisation intervient dans la faute du prĂ©judice matĂ©riel pourvu ou des conditions particuliĂšres nĂ©gociĂ©es entre l'entreprise et le client. Les conditions particuliĂšres fixent-sous peine de nullitĂ© de plein droit du contrat-le montant de l'indemnisation maximum pour la totalitĂ© du mobilier et pour chaque objet ou Ă©lĂ©ment de mobilier. Elles peuvent Ă©galement fixer l'indemnisation maximum des objets figurant sur une liste valorisĂ©e; les conditions particuliĂšres stipulant sous l'intitulĂ© garantie : dommages valeur globale 25 000 EUROS, valeur maximale par objet non listĂ© 0,00 EUROS valeurs individuelles dĂ©clarĂ©es 0,00 EUROS, la somme de 25 000 EUROS reprĂ©sentant en l'espĂšce, la valeur totale du mobilier dont l'Ă©valuation par le client excĂšde 150 EUROS et listĂ©s afin de calculer la prime de l'assurance complĂ©mentaire souscrite. 1900 4684 D1-397NA OACS contrat de tĂ©lĂ©assistance 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TI_Thionville_n°RG11-10-001471*date_06032012*sanction_ab*fdt_R.132-1al2,al6°*secteur_contrat_de_tĂ©lĂ©assistance «Le loueur peut ĂȘtre mandatĂ© par d?autres prestataires auprĂšs du locataire si ce dernier a donnĂ© son agrĂ©ement. Dans ce cas, il peut Ă©mettre des factures des dites prestations dont le montant sera prĂ©levĂ© sur le compte financier du locataire. Le loueur s?engageant Ă  verser Ă  l?identique les prestations facturĂ©es aux prestataires. Le loueur ne se substitue pas dans l?exĂ©cution de ces prestations, dont les fournisseurs restent les seuls exĂ©cutants, l?encaissement du coĂ»t de ces prestations n?implique aucune indivisibilitĂ© entre les contrats qui restent distincts. La location du matĂ©riel ne saurait ĂȘtre mise en cause, entre le locataire et les fournisseurs des autres prestations. Le locataire peut exercer un recours contre le loueur en cas de dĂ©faillance des fournisseurs des autres prestations bien que ces prestations soient facturĂ©es par le loueur. » 1900 4683 D1-397 OACS contrat de tĂ©lĂ©assistance 2022-06-21 08:54:56 abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TI_Thionville_n°RG11-10-001471*date_06032012*sanction_ab*fdt_R.132-1al2,al6°*secteur_contrat_de_tĂ©lĂ©assistance «Le loueur peut ĂȘtre mandatĂ© par d?autres prestataires auprĂšs du locataire, dans ce cas, il peut Ă©mettre des factures des dites prestations dont le montant sera prĂ©levĂ© sur le compte financier du locataire. Le loueur s?engageant Ă  verser Ă  l?identique les prestations facturĂ©es aux prestataires. Le loueur ne se substitue pas dans l?exĂ©cution de ces prestations, dont les fournisseurs restent les seuls exĂ©cutants, l?encaissement du coĂ»t de ces prestations n?implique aucune indivisibilitĂ© entre les contrats qui restent distincts. La location du matĂ©riel ne saurait ĂȘtre mise en cause, entre le locataire et les fournisseurs des autres prestations. Le locataire renonce Ă  tout recours contre le loueur en cas de dĂ©faillance des fournisseurs des autres prestations bien que ces prestations soient facturĂ©es par le loueur. » 1900 4682 D1-396NA OACS ouverture de crĂ©dit 2022-06-21 08:54:56 non abusive IV-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_JP_TI_Grenoble_n°RG11-09-000872 *date_28062012*sanction_ab*fdt_R. 132-2al5*secteur_ouverture_de_crĂ©dit La cession du contrat est autorisĂ©e avec l'accord expresse du consommateur. 1900 4681 D1-396 OACS ouverture de crĂ©dit 2022-06-21 08:54:56 abusive IV-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_JP_TI_Grenoble_n°RG11-09-000872 *date_28062012*sanction_ab*fdt_R. 132-2al5*secteur_ouverture_de_crĂ©dit La cession du contrat est autorisĂ©e. 1900 4680 D1-395NA OACS ouverture de crĂ©dit 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_JP_TI_Grenoble_n°RG11-09-000872 *date_28062012*sanction_ab*fdt_R. 132-1al12*secteur_banque Les enregistrements Ă©lectroniques ne sont pas autorisĂ©s comme moyen de preuve. 1900 4679 D1-395 OACS ouverture de crĂ©dit 2022-06-21 08:54:56 abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_JP_TI_Grenoble_n°RG11-09-000872 *date_28062012*sanction_ab*fdt_R. 132-1al12*secteur_banque Les enregistrements Ă©lectroniques sont autorisĂ©s comme moyen de preuve. 1900 4678 D1-394NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG10/03470*date_15052012*sanction_nonab*fdt_R. 132-1al1*secteur_tĂ©lĂ©phonie Clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4677 D1-394 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG10/03470*date_15052012*sanction_nonab*fdt_R. 132-1al1*secteur_tĂ©lĂ©phonie Renvoi Ă  « la documentation commerciale » et Ă  la documentation tarifaire de l?opĂ©rateur. 1900 4676 D1-393NA OACS vente 2022-06-21 08:54:56 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIGrenoble_n°12/00884*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_vente en cas de rĂ©clamation » concernant la qualitĂ© du produit floral livrĂ©, le client doit formuler sa rĂ©clamation dans un dĂ©lai de 48 heures Ă  compter de la livraison du destinataire. (Le professionnel) pourra exiger une photo du produit floral livrĂ©. Au-delĂ  de ces dĂ©lais, aucune rĂ©clamation ne pourra ĂȘtre prise en compte 1900 4675 D1-393 OACS vente 2022-06-21 08:54:56 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIGrenoble_n°12/00884*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_vente en cas de rĂ©clamation » concernant la qualitĂ© du produit floral livrĂ©, le client doit formuler sa rĂ©clamation dans un dĂ©lai de 24 heures Ă  compter de la livraison du destinataire. (Le professionnel) pourra exiger une photo du produit floral livrĂ©. Au-delĂ  de ces dĂ©lais, aucune rĂ©clamation ne pourra ĂȘtre prise en compte 1900 4674 D1-392NA OACS vente 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGIGrenoble_n°12/00884*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_vente le professionnel et le fleuriste exĂ©cutant ne peuvent en aucun cas ĂȘtre tenus responsables d?un retard de livraison dĂ» Ă  une cause indĂ©pendante de leur volontĂ© et notamment en cas de catastrophe, force majeure . 1900 4673 D1-392 OACS vente 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGIGrenoble_n°12/00884*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_vente le professionnel et le fleuriste exĂ©cutant ne peuvent en aucun cas ĂȘtre tenus responsables d?un retard de livraison dĂ» Ă  une cause indĂ©pendante de leur volontĂ© et notamment en cas d?intempĂ©rie, catastrophe, grĂšve, force majeure, coordonnĂ©es incomplĂštes ou imprĂ©cises du destinataire ou du client, absence du destinataire 1900 4672 D1-391-A OACS Transport de personne;Autre 2023-06-13 10:20:43 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG09/08186*date_31012012*sanction_nonab*fdt_R.132-1al1 Le Billet constitue une preuve suffisante de Contrat Ă  premiĂšre vue. Le Billet est la preuve du Contrat de transport. Ensemble, le Billet, les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales de transport et d'autres Conditions supplĂ©mentaires (y compris les Tarifs applicables) constituent les conditions du contrat de transport entre vous et nous.

Toutefois le porteur du billet devra dans tous les cas en faire la preuve d'achat et justifier de son identité.
1900 version abusive créée pour la clause D1-391
4671 D1-391 OACS Transport de personne;Autre 2023-06-13 10:21:24 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG09/08186*date_31012012*sanction_nonab*fdt_R.132-1al1 Le Billet constitue une preuve suffisante de Contrat Ă  premiĂšre vue. Le Billet est la preuve du Contrat de transport. Ensemble, le Billet, les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales de transport et d'autres Conditions supplĂ©mentaires (y compris les Tarifs applicables) constituent les conditions du contrat de transport entre vous et nous. 1900 - 4670 D1-390NA OACS vente 2022-06-21 08:54:56 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIGrenoble_n°12/00884*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_vente toute commande passĂ©e sera livrĂ©e dans un dĂ©lai de 24 Ă  48 heures en France, [...] heures en [pays]... 1900 4669 D1-390 OACS vente 2022-06-21 08:54:56 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIGrenoble_n°12/00884*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_vente du lundi au vendredi, toute commande passĂ©e sera livrĂ©e dans un dĂ©lai de 24 Ă  48 heures ouvrables en fonction du pays du destinataire 1900 4668 D1-389NA OACS Transport de personne;Autre 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2° type_JP_TGI_Paris_n°RG09/08186*date_31012012*sanction_nonab*fdt_R. 132-1al2*secteur_transport_aĂ©rien «Sauf dispositions contraires, en cas de contradiction entre les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales de transport et toute Condition supplĂ©mentaire pertinente Ă  votre RĂ©servation, les Conditions supplĂ©mentaires prĂ©vaudront.» 1900 4667 D1-389 OACS Transport de personne;Autre 2022-06-21 08:54:56 abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2° type_JP_TGI_Paris_n°RG09/08186*date_31012012*sanction_nonab*fdt_R. 132-1al2*secteur_transport_aĂ©rien «Sauf dispositions contraires, en cas de contradiction entre les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales de transport et toute Condition supplĂ©mentaire pertinente Ă  votre RĂ©servation, les Conditions gĂ©nĂ©rales prĂ©vaudront.» 1900 4666 D1-388NA OACS vente 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGIGrenoble_n°12/00884*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_vente le professionnel est tenu Ă  une obligation de rĂ©sultat. 1900 4665 D1-388 OACS vente 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGIGrenoble_n°12/00884*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_vente le professionnel « s?engage Ă  traiter la commande dans les meilleurs dĂ©lais au titre d?une obligation de moyens. La livraison sera effectuĂ©e Ă  la date indiquĂ©e par le client et, Ă  son choix, le matin (jusqu?Ă  13 heures), l?aprĂšs midi (jusqu?Ă  19 heures) ou a tout moment de la journĂ©e. (?) (le professionnel) s?engage Ă  faire son possible pour respecter les horaires de livraison suivants. ( .. .) Les jours de fĂȘte Ă  fleurs (notamment St Valentin, fĂȘte des grands-mĂšres, 1er mai, FĂȘte des mĂšres) (le professionnel) s?efforcera de rĂ©pondre Ă  la demande du client en respectant les dĂ©lais ci-dessus, dans la mesure du possible et au titre d?une obligation de moyens, mais ne garantit pas que la commande sera livrĂ©e dans la tranche horaire indiquĂ©e par le client ou dans ces dĂ©lais. Le client accepte que la commande puisse ĂȘtre livrĂ©e Ă  tout moment de la journĂ©e ou la veille compte tenu du nombre important de commandes Ă  traiter par les fleuristes exĂ©cutant les jours de fĂȘte Ă  fleurs » 1900 4664 D1-387NA OACS vente 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGIGrenoble_n°12/00884*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_vente pour autant, la sociĂ©tĂ© de vente de fleurs en ligne ne peut s'exonĂ©rer de sa responsabilitĂ© en cas de non livraison ou mauvaise livraison de la commande. 1900 4663 D1-387 OACS vente 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGIGrenoble_n°12/00884*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_vente pour les livraisons Ă  l?Ă©tranger, le fleuriste exĂ©cutant n?est pas adhĂ©rent (au rĂ©seau du professionnel), il est choisi par le partenaire local (du professionnel) dans le pays de livraison. Ce partenaire local est responsable de la bonne exĂ©cution de la commande 1900 4662 D1-386NA OACS vente 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGIGrenoble_n°12/00884*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_vente la modification sera possible mais uniquement sur des caractĂ©ristiques Ă©quivalentes. 1900 4661 D1-386 OACS vente 2022-06-21 08:54:56 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGIGrenoble_n°12/00884*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_vente « Le prix d?une rose est dĂ©terminĂ© par sa variĂ©tĂ©, la saison, la grosseur de son bouton et la longueur de sa tige. C?est pourquoi le nombre de roses dans un bouquet ou une composition florale peut varier pour le mĂȘme prix indiquĂ© » ou « Il est rappelĂ© que dans tous les cas, la confection de chaque crĂ©ation » florale dĂ©pend des saisons, de la personnalitĂ© artistique de chaque fleuriste exĂ©cutant, des fleurs et vĂ©gĂ©taux Ă  sa disposition dont le coĂ»t peut varier pour le fleuriste selon la pĂ©riode et la localisation (surtout pour les roses et lors des fĂȘtes Ă  fleurs : St Valentin, FĂȘte des MĂšres, 1er Mai, FĂȘte des Grand-MĂšres, NoĂ«l, etc. . .) et du dĂ©lai entre la passation de commande et la date de livraison choisie. Il pourra exister des diffĂ©rences par rapport Ă  la photographie d?illustration, y compris dans le nombre et la taille des fleurs. En cas de diffĂ©rence substantielle, le client en sera informĂ© et il pourra modifier ou annuler sa commande . 1900 4660 D1-385NA OACS vente 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGIGrenoble_n°12/00884*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_vente le professionnel ne pourra pas s'exonĂ©rer dans le cas ou le produit n'est pas adaptĂ© au pays choisi. 1900 4659 D1-385 OACS vente 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGIGrenoble_n°12/00884*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_vente pour une commande destinĂ©e Ă  l?international, le client est informĂ© que le produit floral choisi peut ne pas ĂȘtre adaptĂ© au pays choisi et (que le professionnel) ne pourra en ĂȘtre responsable 1900 4658 D1-384NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7° type_CA_PARIS_2015149*date_05062015*sanction_ab*fdt_R.212-1,7°*secteur_automobile COMMANDE Le constructeur se rĂ©serve le droit d'apporter Ă  ses modĂšles toutes modifications qu'il jugera opportunes en fonction notamment de l'Ă©volution technique sans obligation d'appliquer ces modifications aux vĂ©hicules livrĂ©s ou en commande et sans augmentation des prix, ni altĂ©ration de la qualitĂ© desdits vĂ©hicule. Le consommateur est en droit d'exiger la livraison du vĂ©hicule commandĂ© et modifiĂ©. Le consommateur est Ă©galement en droit d'annuler la vente portant sur le vĂ©hicule ayant subi des modifications, imposĂ©es par le constructeur. 1900 4657 D1-384 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7° type_CA_PARIS_2015149*date_05062015*sanction_ab*fdt_R.212-1,7°*secteur_automobile COMMANDE Le constructeur se rĂ©serve le droit d'apporter Ă  ses modĂšles toutes modifications qu'il jugera opportunes en fonction notamment de l'Ă©volution technique sans obligation d'appliquer ces modifications aux vĂ©hicules livrĂ©s ou en commande et sans augmentation des prix, ni altĂ©ration de la qualitĂ© desdits vĂ©hicule. 1900 4656 D1-383NA OACS vente 2022-06-21 08:54:56 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGIGrenoble_n°12/00884*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_vente le client sera informĂ© en cas de diffĂ©rence entre la composition demandĂ© et le stock disponible. Il pourra alors modifier ou annuler sa commande. 1900 4655 D1-383 OACS vente 2022-06-21 08:54:56 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGIGrenoble_n°12/00884*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_vente Les photographies des produits floraux prĂ©sentĂ©es (sur le site internet) sont une suggestion et ont une valeur indicative, non contractuelle. (?) Les photographies Ă©tant une suggestion et n?ayant qu?une valeur indicative, le client est informĂ© et accepte que le produit floral livrĂ© pourra ĂȘtre diffĂ©rent de la photographie. Toutefois, (le vendeur) s?engage Ă  fournir ses meilleurs efforts, au titre d?une obligation de moyens et dans la mesure du possible, pour que le produit floral livrĂ© ressemble le plus possible Ă  la photographie du produit floral choisi, en particulier en ce qui concerne la forme, la couleur dominante et les fleurs dominante, et sous rĂ©serve de la formule de prix choisie par le client » ou Il pourra donc exister des diffĂ©rences par rapport Ă  la photographie d?illustration, y compris, dans le nombre ou la taille des fleurs, mais le produit livrĂ© sa de qualitĂ© et de valeur Ă©quivalente. En cas de diffĂ©rence substantielle, le client en sera informĂ© et il pourra modifier ou annuler sa commande 1900 4654 D1-382NA OACS vente 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGIGrenoble_n°12/00884*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_vente le client doit prendre connaissance et accepter les conditions gĂ©nĂ©rales de vente avant qu'il passe sa commande. 1900 4653 D1-382 OACS vente 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGIGrenoble_n°12/00884*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_vente le client s?engage Ă  prendre connaissance des conditions gĂ©nĂ©rales de vente avant de passer commande. Toute commande implique l?acceptation entiĂšre et sans rĂ©serve des conditions gĂ©nĂ©rales de vente par le client. Le processus de commande est validĂ© par le paiement en ligne du client, aprĂšs activation du lien de confirmation de commande. Le paiement en ligne vaut acceptation dĂ©finitive de la commande par le client » ou « Les conditions gĂ©nĂ©rales de vente sont acceptĂ©es par le client prĂ©alablement Ă  la passation de toute commande. Le fait de passer commande emporte l?acceptation entiĂšre et sans rĂ©serve des conditions gĂ©nĂ©rales de vente par le client. Le processus de commande est validĂ© par le paiement en ligne du client, aprĂšs activation du lien de confirmation de commande 1900 4652 D1-381NA OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:56 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIGrenoble_n°11/02833*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_immobilier le locataire ne peut pas cĂ©der le contrat de location ou sous louer le logement de maniĂšre payante. 1900 4651 D1-381 OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:56 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIGrenoble_n°11/02833*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_immobilier La clause d?un bail d?habitation qui interdit au locataire de cĂ©der le contrat de location ou de sous-louer le logement, mĂȘme Ă  titre gratuit 1900 4650 D1-380NA OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_NĂźmes_n°11/02646*date_04042013*sanction_ab*fdt_L.132-1*secteur_gaz La durĂ©e du contrat fixĂ©e Ă  9 ans rĂ©sulte d'une libre nĂ©gociation entre les parties au contrat. 1900 4649 D1-380 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_NĂźmes_n°11/02646*date_04042013*sanction_ab*fdt_L.132-1*secteur_gaz DurĂ©e du contrat: 9 ans 1900 4648 D1-379NA OACS camping 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Grenoble_n°09/01314*date_01102012*sanction_ab*fdt_L.132-1*secteur_camping Chaque locataire dispose d'un compteur individuel. En sus du loyer sera appliquĂ© un forfait au titre de l'Ă©lectricitĂ© tel que facturĂ© par EDF Ă  hauteur de XX centimes par kilowatt, outre le coĂ»t des prestations spĂ©cifiques liĂ©es Ă  l'adaptation et Ă  l'entretien du rĂ©seau au sein du camping soit 0,17 centimes par kilowatt, ce forfait Ă©tant rĂ©ajustable en fonction des cours. 1900 4647 D1-379 OACS camping 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Grenoble_n°09/01314*date_01102012*sanction_ab*fdt_L.132-1*secteur_camping Chaque locataire dispose d'un compteur individuel. En sus du loyer sera appliquĂ© un forfait au titre de l'Ă©lectricitĂ© tel que facturĂ© par EDF, outre le coĂ»t des prestations spĂ©cifiques liĂ©es Ă  l'adaptation et Ă  l'entretien du rĂ©seau au sein du camping soit 0,17 centimes par kilowatt, ce forfait Ă©tant rĂ©ajustable en fonction des cours. 1900 4646 D1-378 OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_CA_PARIS_2015149*date_05062015*sanction_nonab*fdt_R.212-1,5°*secteur_automobile DurĂ©e du contrat et pĂ©riode de souscription La durĂ©e maximum d'un contrat de service CitroĂ«n est toujours calculĂ©e Ă  partir de la date de livraison du vĂ©hicule neuf, notamment en ce qui concerne les contrats de maintenance ou le contrat service compris. En consĂ©quence la souscription d'un contrat effectuĂ©e au plus tard Ă  une date de premiĂšre rĂ©vision payante pour un contrat d'entretien ou jusqu'Ă  la fin de la pĂ©riode de garantie contractuelle pour un contrat de garantie, ne diminue en rien l'intĂ©gralitĂ© du prix du contrat, au tarif en vigueur au jour de la souscription. 1900 4645 D1-377 OACS Automobile 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_CA_PARIS_2015149*date_05062015*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4°*secteur_automobile GARANTIE ANTI PERFORATION Ce que couvre votre garantie contractuelle anti perforation La garantie anti perforation couvre la remise en Ă©tat ou l'Ă©change des Ă©lĂ©ments reconnus dĂ©fectueux par Automobiles CITROEN ou son reprĂ©sentant, sur lesquels apparaĂźt une perforation due Ă  la corrosion. Ce que ne couvre pas votre garantie contractuelle anti perforation Les Ă©lĂ©ments non couverts par la garantie anti perforation sont : les dommages dus Ă  la nĂ©gligence de l'utilisateur ou au non respect des prĂ©conisations d'Automobiles CITROEN. les consĂ©quences de rĂ©parations, de transformations ou de modifications rĂ©alisĂ©es par des entreprises non agréées par le constructeur. 1900 4644 D1-376 OACS Automobile 2022-06-21 08:54:56 non abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_CA_PARIS_2015149*date_05062015*sanction_nonab*fdt_R.212-2,9°*secteur_automobile Ce que couvre votre garantie contractuelle peinture La garantie peinture couvre la rĂ©fection totale ou partielle de la peinture, du vernis nĂ©cessaire au traitement d'un dĂ©faut constatĂ© par Automobiles CITROEN ou son reprĂ©sentant. La garantie peinture s'applique Ă  la condition expresse que l'entretien de votre vĂ©hicule ait toujours Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© selon le cycle dĂ©fini par Automobiles CITROEN et que la remise en Ă©tat des Ă©ventuelles dĂ©gradations ait Ă©tĂ© faite dans le strict respect des normes du Constructeur, Ce que ne couvre pas votre garantie contractuelle peinture: les dommages dus Ă  la nĂ©gligence de l'utilisateur, Ă  la prĂ©sentation tardive du dĂ©faut Ă  Ă©liminer ou au non respect des prĂ©conisations du constructeur, les consĂ©quences de rĂ©parations, de transformations ou de modifications rĂ©alisĂ©es par des entreprises non agrĂ©es par le constructeur. 1900 4643 D1-375NA OACS camping 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_Grenoble_n°09/01314*date_01102012*sanction_ab*fdt_R.132-1*secteur_camping Le locataire s'oblige Ă  respecter le rĂšglement intĂ©rieur dont un exemplaire lui a Ă©tĂ© remis et soumis Ă  sa signature, celle-ci valant prise de connaissance effective dudit rĂšglement. 1900 4642 D1-375 OACS camping 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_Grenoble_n°09/01314*date_01102012*sanction_ab*fdt_R.132-1*secteur_camping Le locataire s'oblige Ă  respecter le rĂšglement intĂ©rieur dont il lui aura Ă©tĂ© donnĂ© connaissance et dont un exemplaire est affichĂ© au sein du camping. 1900 4641 D1-374 OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGIGrenoble_n°11/02833*date_04/11/2013*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4*secteur_immobilier obligations du locataire. le locataire est obligĂ©: ( ..)3-5 de rĂ©pondre des dommages rĂ©sultant pour Je bailleur de la non restitution fautive des clĂ©s Ă  la date contradictoirement convenue, Ă  dĂ©faut au plus tard Ă  la date d'expiration du contrat de location (tels que : dĂ©penses exposĂ©es pour permettre la libĂ©ration des lieux, frais de relogement et garde meuble du locataire suivant)>> (version 2012) 1900 4640 D1-373 OACS Automobile 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_PARIS_2015149*date_05062015*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1°*secteur_automobile Vous perdez le bĂ©nĂ©fice de la garantie contractuelle des dĂ©fauts de fabrication dans les cas suivants : des modifications ou adaptations ont Ă©tĂ© effectuĂ©es sur votre vĂ©hicule alors qu'elles n'Ă©taient ni prĂ©vues ni autorisĂ©es par Automobiles CITROEN ou qu'elles ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es sans respecter les prescriptions techniques dĂ©finies par ce dernier. la dĂ©faillance est due Ă  la nĂ©gligence ou au non respect des prescriptions figurant dans le(s) guide(s) d'utilisation et d'entretien, votre vĂ©hicule a Ă©tĂ© utilisĂ© anormalement ou Ă  des fins de compĂ©tition ou il a subi une surcharge mĂȘme passagĂšre. 1900 4639 D1-372 OACS Automobile 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_PARIS_2015149*date_05062015*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4°*secteur_automobile Ce que vous devez faire pour bĂ©nĂ©ficier de la garantie contractuelle des dĂ©fauts de fabrication : DĂšs la dĂ©tection d'un Ă©ventuel dĂ©faut, prĂ©senter votre VĂ©hicule Ă  un rĂ©parateur agréé de la marque de votre vĂ©hicule pour remise en Ă©tat pendant les heures normales d'ouverture. Cette mesure a pour but de prĂ©server votre sĂ©curitĂ© et celle de vos passagers ainsi que d'empĂȘcher l'aggravation du dĂ©faut constatĂ© qui pourrait entraĂźner des rĂ©parations plus importantes que celles nĂ©cessitĂ©es Ă  l'origine. En consĂ©quence, la garantie contractuelle ne couvre pas le dĂ©faut et ses consĂ©quences lorsque vous n'avez pas agi dĂšs la dĂ©tection dudit dĂ©faut. Le non respect de ces rĂšgles engagerait votre responsabilitĂ© sur toute consĂ©quence directe ou indirecte Ă  venir concernant le bon fonctionnement de votre vĂ©hicule. 1900 4638 D1-371NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_nÂș 15/23732*date_21092017*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_assurance La transmission des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel des assurĂ©s devra faire l'objet d'une acceptation tacite. 1900 4637 D1-371 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_nÂș 15/23732*date_21092017*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_assurance Les informations nominatives recueillies sont utilisĂ©es dans le cadre de la gestion du contrat souscrit auprĂšs de la mutuelle. Elles peuvent ĂȘtre Ă©galement utilisĂ©es Ă  des fins commerciales dans le cadre des actions menĂ©es par la mutuelle conformĂ©ment Ă  son objet tel que dĂ©fini Ă  l'article 2 de ses statuts. Le membre participant, ainsi que toute personne faisant l?objet d'une gestion pour compte de tiers, peut demander communication ou rectification de toute information la concernant, et qui figurerait sur les fichiers de la mutuelle. Il peut exercer ses droits d'accĂšs, de rectification et d'opposition Ă  toute prospection commerciale en adressant Ă  la mutuelle un courrier accompagnĂ© d'une photocopie d'un titre d'identitĂ© Ă  l'adresse suivante : LMDE- Service Juridique - BP 210-94203 Ivry-sur-Seine. 1900 4636 D1-370 OACS Automobile 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_PARIS_2015149*date_05062015*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4°*secteur_automobile Ce que ne couvre pas votre garantie contractuelle des dĂ©fauts de fabrication : Les consĂ©quences de rĂ©parations, transformations ou modifications qui auraient Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es sur votre vĂ©hicule par des entreprises non agréées par le Constructeur, ainsi que les consĂ©quences de la pose d'accessoires non homologuĂ©s par ce dernier. 1900 4635 D1-369NA OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGIGrenoble_n°11/02833*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_immobilier le rĂšglement intĂ©rieur doit ĂȘtre prĂ©sent dans les annexes. 1900 4634 D1-369 OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGIGrenoble_n°11/02833*date_04/11/2013*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_immobilier V obligations du locataire. Le locataire est obligĂ©: ( ..) 1-4 de se conformer aux usages en vigueur~ aux rĂšglements de police, aux rĂšglement de copropriĂ©tĂ© ainsi qu'a tout rĂšglement intĂ©rieur communiquĂ©s en annexe au prĂ©sent contrat . 1900 4633 D1-368 OACS Automobile 2022-06-21 08:54:56 non abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_CA_PARIS_2015149*date_05062015*sanction_nonab*fdt_R.212-2,9°*secteur_automobile Ce que couvre la garantie commerciale des dĂ©fauts de fabrication En dehors des restrictions mentionnĂ©es ci aprĂšs, la garantie commerciale des dĂ©fauts de fabrication de votre VĂ©hicule couvre la remise en Ă©tat ou l'Ă©change Ă  titre gratuit des piĂšces reconnues dĂ©fectueuses par le Constructeur ou son reprĂ©sentant ainsi que la main d'?uvre nĂ©cessaire Ă  l'opĂ©ration de remise en conformitĂ© du VĂ©hicule. 1900 4632 D1-367NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_nÂș 15/23732*date_21092017*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_assurance Non abusive. 1900 4631 D1-367 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_nÂș 15/23732*date_21092017*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_assurance La prise en charge des soins dentaire est soumise Ă  entente prĂ©alable. La procĂ©dure d'entente prĂ©alable est consultable dans les locaux de l'assureur, ou dans la convention signĂ©e avec les dentistes. 1900 4630 D1-366NA OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_NĂźmes_n°11/02646*date_04042013*sanction_ab*fdt_R.132-1al1*secteur_gaz Les fournitures de propane sont facturĂ©es par ANTARGAZ au prix mentionnĂ© aux conditions particuliĂšres et est dĂ©terminĂ© selon le barĂšme en vigueur au jour de la conclusion du contrat et annexĂ© Ă  ce dernier. Les fournitures de propane sont facturĂ©es et dues au titre de chaque livraison et font l'objet d'un paiement par mensualitĂ©s tel que dĂ©fini dans l'article 3-3. En cas de dĂ©saccord sur le prix, suite Ă  une hausse du tarif, le client pourrait demander dans un dĂ©lai de 15 jours calendaires suivant la rĂ©ception de la facture mentionnant la hausse, la rĂ©siliation de son contrat par lettre recommandĂ©e AR adressĂ©e Ă  ANTARGAZ. Le contrat se trouverait rĂ©silier aux conditions de l'article 7 du prĂ©sent contrat et la derniĂšre facture devrait ĂȘtre acquittĂ© sur la base du dernier tarif en vigueur immĂ©diatement avant la hausse. 1900 4629 D1-366 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_NĂźmes_n°11/02646*date_04042013*sanction_ab*fdt_R.132-1al1*secteur_gaz Les fournitures de propane sont facturĂ©es par ANTARGAZ au prix mentionnĂ© aux conditions particuliĂšres et est dĂ©terminĂ© selon le barĂšme en vigueur au jour de la livraison. Les fournitures de propane sont facturĂ©es et dues au titre de chaque livraison et font l'objet d'un paiement par mensualitĂ©s tel que dĂ©fini dans l'article 3-3. En cas de dĂ©saccord sur le prix, suite Ă  une hausse du tarif, le client pourrait demander dans un dĂ©lai de 15 jours calendaires suivant la rĂ©ception de la facture mentionnant la hausse, la rĂ©siliation de son contrat par lettre recommandĂ©e AR adressĂ©e Ă  ANTARGAZ. Le contrat se trouverait rĂ©silier aux conditions de l'article 7 du prĂ©sent contrat et la derniĂšre facture devrait ĂȘtre acquittĂ© sur la base du dernier tarif en vigueur immĂ©diatement avant la hausse. 1900 4628 D1-365 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAParis_n°12/12305*date_06/12/2013*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_tĂ©lĂ©phonie La carte prĂ©payĂ©e ci aprĂšs SFR La Carte est une carte SIM (identification) Ă  microprocesseur Ă  laquelle est associĂ© un numĂ©ro d'appel attribuĂ© par SFR. Selon l'offre souscrite, elle peut comprendre un crĂ©dit de communication initial. La prĂ©sence de ce crĂ©dit et les modalitĂ©s de ce dernier sont alors indiquĂ©es dans la documentation commerciale Ă©tablie par SFR. Cette carte SFR est valable durant 6 mois Ă  compter de la fin de la durĂ©e de validitĂ© du dernier crĂ©dit de communication. Au delĂ  de ce dĂ©lai, l'accĂšs aux Services sera rĂ©siliĂ© sans prĂ©avis. Le Client ne pourra donc, en particulier, ni Ă©mettre ni recevoir d'appels, ni consulter son rĂ©pondeur. Sous rĂ©serve du dĂ©lai prĂ©citĂ©, elle permet notamment au Client de recevoir et d'Ă©mettre des appels nationaux et internationaux dans la zone de couverture du rĂ©seau GSM/GPRS de SFR. Elle permet Ă©galement de bĂ©nĂ©ficier de services complĂ©mentaires ou optionnels donnant accĂšs aux prestations dĂ©finies dans les tarifs de SFR.... qu'aux termes du §4. TARIFS DES SERVICES: Les tarifs des Services et les frais de mise en service ainsi que leurs modalitĂ©s d application font l'objet d'une documentation Ă©tablie et mise Ă  jour par SFR Ă  l'intention de ses Clients. Ces tarifs sont susceptibles d'Ă©voluer. 1900 4627 D1-364NA OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_Paris_n°11/22968,*date_07052014*sanction_nonab*fdt_R.132-1al1*secteur_location_de_vĂ©hicule clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4626 D1-364 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_Paris_n°11/22968,*date_07052014*sanction_nonab*fdt_R.132-1al1*secteur_location_de_vĂ©hicule RĂ©fĂ©rence au taux moyen de rendement des obligations. 1900 4625 D1-363NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Av_15-01_*date_24/09/2015*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_banque La banque n'aura pas de pouvoir discrĂ©tionnaire sur les choix des emprunteurs en ce qui concerne des nouveaux crĂ©dits ou charges susceptibles d'aggraver leur endettement. 1900 4624 D1-363 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Av_15-01_*date_24/09/2015*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_banque L?(es) emprunteur(s) s?engage(nt) Ă  ne pas souscrire de nouveaux crĂ©dits et Ă  ne pas accepter de nouvelles charges financiĂšres susceptibles d?aggraver leur endettement, sauf accord exprĂšs de la sociĂ©tĂ© CrĂ©anciĂšre 1900 4623 D1-362 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3*secteur_Ă©lectricitĂ© Article 9 Impots, taxes et charges [...] Toutes modifications et/ ou Ă©volutions de ces taxes, impĂŽts, charges redevances ou contributions de toute nature sera applicable de plein droit au Contrat en cours d'exĂ©cution. 1900 4622 D1-361 OACS Automobile 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_PARIS_2015149*date_05062015*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1°*secteur_automobile GARANTIE PEINTURE Ce que couvre la garantie commerciale peinture La garantie commerciale peinture couvre la rĂ©fection totale ou partielle de la peinture, du vernis nĂ©cessaire au traitement d'un dĂ©faut constatĂ© par le Constructeur ou son reprĂ©sentant. La garantie commerciale peinture s'applique Ă  la condition expresse que l'entretien de votre vĂ©hicule ait toujours Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© selon le cycle dĂ©fini par le Constructeur et que la remise en Ă©tat des Ă©ventuelles dĂ©gradations ait Ă©tĂ© faite dans le strict respect des normes du Constructeur, Ce que ne couvre pas la garantie commerciale peinture : les dommages dus Ă  la nĂ©gligence de l'utilisateur, Ă  la prĂ©sentation tardive du dĂ©faut Ă  Ă©liminer ou au non respect des prĂ©conisations du Constructeur. 1900 4621 D1-360 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_Ă©lectricitĂ© Article 15.1 ResponsabilitĂ© des Parties en cas de mauvaise exĂ©cution ou de non-exĂ©cution des clauses du contrat relatives Ă  la fourniture de l'Ă©lectricitĂ© [...] Aucune des Parties n'encourt de responsabilitĂ© vis-a-vis de l'autre Ă  raison des dommages ou dĂ©faut d'exĂ©cution qui sont la consĂ©quence du fait d'un tiers ou d'un Ă©vĂ©nement constitutif d'un cas de force majeure au sens de l'article 16 des prĂ©sentes Conditions GĂ©nĂ©rales de Vente. 1900 4620 D1-359NA OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Ă©lectricitĂ© la clause ne pourra pas crĂ©er de dĂ©sĂ©quilibre entre les parties. 1900 4619 D1-359 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Ă©lectricitĂ© 14.1 RĂ©siliation du contrat par le client [devenu Article 14.3]: En aucun cas le Client ne pourra engager la responsabilitĂ© d'EDF pour toute consĂ©quence dommageable de sa propre nĂ©gligence, et en particulier en cas d'interruption de fourniture par le Distributeur. 1900 4618 D1-358 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4*secteur_Ă©lectricitĂ© Article 13.1 Suspension de l'accĂšs au RPD et interruption de fourniture: A l'initiative d'EDF [La fourniture d'Ă©lectricitĂ© sera interrompue] en cas d'utilisation par le Client de l'Ă©lectricitĂ© fournie dans un but ou des conditions autres que celles prĂ©vues au Contrat. Ces CGV, dans leur version applicable au 3 octobre 2016, et ce depuis le 15 juillet 2015, prĂ©voient en outre que l'interruption de la fourniture d'Ă©lectricitĂ© pourra ĂȘtre suspendue Ă  l'expiration d'un dĂ©lai de quinze jours suivant l'envoi de la lettre valant mis en demeure restĂ©e infructueuse. 1900 4617 D1-357 OACS Automobile 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CASS_CIV_1413193*date_03062015*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1°*secteur_telephonie_mobile Le consommateur a pris connaissance et acceptĂ© la politique tarifaire de SFR, contenue dans un document annexe. 1900 4616 D1-356 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1;IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_ab*fdt_R.212-2al3*secteur_Ă©lectricitĂ© Article 11.1 Mesures prises par EDF en cas de non-paiement: Les sommes restant dues sont majorĂ©es, de plein droit et sans qu'il soit besoin d'une mise en demeure prĂ©alable, de pĂ©nalitĂ©s de retard calculĂ©es sur la base d'une fois et demie le taux d'intĂ©rĂȘt lĂ©gal applique au montant de la crĂ©ance toutes taxes comprises (TTC). Ces pĂ©nalitĂ©s sont exigibles Ă  compter du jour suivant la date de rĂšglement inscrite sur la facture jusqu'Ă  la date de rĂ©ception des fonds par EDF. Le montant de ces pĂ©nalitĂ©s ne peut ĂȘtre infĂ©rieur Ă  7,50 ? TTC 1900 4615 D1-355 OACS Automobile 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CASS_CIV_1413193*date_03062015*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1°*secteur_telephonie_mobile Le consommateur est prĂ©sumĂ© avoir pris connaissance et acceptĂ© la documentation commerciale Ă©tablie par SFR. 1900 4614 D1-354 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_Ă©lectricitĂ© Article 7.1 Prix de l'Ă©lectricitĂ© / figurant depuis le 3 octobre 2016 Ă  l'article 1 Prix de l'Ă©lectricitĂ© de l'annexe Offre CGV du 1er fĂ©vrier 2014 et du 15 juillet 2015 : Les horaires effectifs des pĂ©riodes tarifaires sont indiquĂ©s sur les factures et peuvent varier d'un client Ă  l'autre. Le Distributeur peut ĂȘtre amenĂ© Ă  modifier ses horaires, moyennant un prĂ©avis de six mois. Les heures rĂ©elles de dĂ©but et de fin des pĂ©riodes tarifaires peuvent s'Ă©carter de quelques minutes des horaires indiquĂ©s sur la facture. A l'exception des jours de changement d'heure, les heures creuses respectent les durĂ©es journaliĂšres des pĂ©riodes tarifaires prĂ©cisĂ©es dans les Conditions ParticuliĂšres de Vente. Cette clause figure dĂ©sormais Ă  l'article 1 Prix de l'Ă©lectricitĂ© de l'annexe Offre Ă  compter du 3 octobre 2016 avec substitution de la mention pĂ©riodes tarifaires par la mention heures creuses . 1900 4613 D1-353 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_Ă©lectricitĂ© Le client peut demander une modification de sa puissance Ă  tout moment. Ce changement peut donner lieu Ă  la facturation de frais dont le montant figure dans le Catalogue de Prestations ou est obtenu sur simple demande auprĂšs d'EDF. 1900 4612 D1-352NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_telephonie_mobile La responsabilitĂ© de Coriolis TĂ©lĂ©com ne peut ĂȘtre engagĂ©e au cas d'inexĂ©cution oĂč l'inexĂ©cution ou la mauvaise exĂ©cution ou le retard dans l'exĂ©cution d'une ou plusieurs des obligations Ă  sa charge au titre des prĂ©sentes CGV, rĂ©sulte d'un cas de force majeure au sens de l'article 1148 du code civil. 1900 4611 D1-352 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_telephonie_mobile La responsabilitĂ© de Coriolis TĂ©lĂ©com ne peut ĂȘtre engagĂ©e au cas d'inexĂ©cution oĂč l'inexĂ©cution ou la mauvaise exĂ©cution ou le retard dans l'exĂ©cution d'une ou plusieurs des obligations Ă  sa charge au titre des prĂ©sentes CGV, rĂ©sulte d'un cas de force majeure. Sont notamment considĂ©rĂ©s comme des cas de force majeure les intempĂ©ries exceptionnelles, les catastrophes naturelles, les incendies et inondations, la foudre, les attentats, les grĂšves, l'interruption des moyens de communication ou des transports, les restrictions lĂ©gales ou rĂ©glementaires Ă  la fourniture des services de tĂ©lĂ©communications et tout autre Ă©vĂ©nement de force majeure ou cas fortuit au sens de l' article 1148 du code civil. 1900 4610 D1-351NA OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_ab*fdt_L.224-3al10*secteur_Ă©lectricitĂ© Tout dĂ©placement pour rĂ©duction de puissance ou suspension de la fourniture donne lieu Ă  facturation de frais selon le Catalogue des Prestations qui sera disponible sur le site internet Ă  la rubrique [...]. 1900 4609 D1-351 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 abusive RĂ©gime non applicable type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_ab*fdt_L.224-3al10*secteur_Ă©lectricitĂ© Tout dĂ©placement pour rĂ©duction de puissance ou suspension de la fourniture donne lieu Ă  facturation de frais selon le Catalogue des Prestations (...) 1900 4608 D1-350 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1°*secteur_telephonie_mobile Les stipulations ci-dessus ne font pas obstacle Ă  l'application de la garantie lĂ©gale prĂ©vue par les articles 1641 et suivants du Code civil. 1900 4607 D1-349NA OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_Ă©lectricitĂ© les dispositions gĂ©nĂ©rales relatives Ă  l'accĂšs et l'utilisation du RPD sera annexĂ©e au contrat sous sa forme complĂšte. 1900 4606 D1-349 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_Ă©lectricitĂ© Article 1 Objet du contrat [...] la synthĂšse des Dispositions gĂ©nĂ©rales relatives Ă  l'accĂšs et l'utilisation du RPD Basse Tension pour les clients professionnels et rĂ©sidentiels en Contrat unique [...] est annexĂ©e au Contrat. 1900 4605 D1-348NA OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TJ_n°16/07290*date_27102020*sanction_ab_fdt_R.212-1al1*secteur_service uber En cas de modification, pĂ©riodique des conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation, le consommateur n'est engagĂ© par les nouvelles conditions que lorsqu'il les accepte. 1900 4604 D1-348 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TJ_n°16/07290*date_27102020*sanction_ab_fdt_R.212-1al1*secteur_service uber Nous pouvons modifier de temps Ă  autre la prĂ©sente dĂ©claration. Si nous modifions de maniĂšre significative la façon dont nous traitons vos donnĂ©es personnelles, ou la prĂ©sente dĂ©claration, nous vous en informerons via les services ou par tout autre moyen, tel qu?un e-mail. Le fait que vous continuiez Ă  utiliser les services aprĂšs cet avis vaudra acceptation de votre part, des changements concernĂ©s. Nous vous invitons Ă  consulter rĂ©guliĂšrement la prĂ©sente dĂ©claration pour prendre connaissance des derniĂšres informations concernant nos pratiques en matiĂšre de protection de la vie privĂ©e. 1900 4603 D1-347NA OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TJ_n°16/07290*date_27102020*sanction_ab_fdt_R.212-1al1*secteur_service uber L'adhĂ©sion au nouvelles conditions gĂ©nĂ©rales doit ĂȘtre expressĂ©ment acceptĂ©e par le consommateur. A dĂ©faut, toute modification sera portĂ©e Ă  sa connaissance et il aura la possibilitĂ© de manifester son consentement. 1900 4602 D1-347 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TJ_n°16/07290*date_27102020*sanction_ab_fdt_R.212-1al1*secteur_service uber De temps Ă  autre, Uber pourra apporter des modifications aux Conditions applicables aux Services. Les modifications prendront effet dĂšs affichage par Uber, au prĂ©sent emplacement, des Conditions ainsi mises Ă  jour ou des rĂšgles ou conditions supplĂ©mentaires modifiĂ©es au niveau du Service concernĂ©. En continuant d?accĂ©der aux Services ou de les utiliser aprĂšs ledit affichage, vous consentez Ă  ĂȘtre liĂ©(e) par les Conditions telles que modifiĂ©es. 1900 4601 D1-346NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2°;III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4°*secteur_telephonie_mobile En cas de souscription Ă  un Service seul, ou en cas de demande de remboursement de Produits commandĂ©s par l'Acheteur et associĂ© Ă  un Service de TĂ©lĂ©phonie Mobile, l'Acheteur dispose Ă©galement de la facultĂ© de rĂ©silier ce Service, par lettre recommandĂ©e AR. L'exercice de cette facultĂ© est enfermĂ© dans le dĂ©lai de 14 jours calendaires tel que dĂ©fini ci-dessus, Ă  compter de la livraison de la Carte SIM pour un Service de TĂ©lĂ©phonie Mobile. Les produits retournĂ©s sans numĂ©ro de retour, incomplets, abĂźmĂ©s, endommagĂ©s ou salis, ne pourront pas ĂȘtre repris, sauf cas de force majeure ou de dĂ©faillance de Coriolis Telecom. Il est expressĂ©ment convenu que les montants facturĂ©s en application des paragraphes prĂ©cĂ©dents se compenseront automatiquement avec toutes les sommes dues par Coriolis TĂ©lĂ©com Ă  l'Acheteur. En cas d'exercice du droit de rĂ©tractation aprĂšs avoir fait usage du Service, l'Acheteur est informĂ© que CORIOLIS TELECOM lui facturera l'abonnement et/ou les options au prorata de la durĂ©e d'utilisation, le cas Ă©chĂ©ant, les communications exclues et/ou en dĂ©passement du forfait. Il sera Ă©galement facturĂ©, le cas Ă©chĂ©ant, de la dĂ©prĂ©ciation du Terminal rĂ©sultant de manipulations autres que celles nĂ©cessaires pour Ă©tablir le bon fonctionnement du matĂ©riel telles que personnalisation (tĂ©lĂ©chargements de photos, musique, vidĂ©os, applications ...) ou dĂ©gradation (bouton ou Ă©cran cassĂ©, rayures ...) du Terminal. 1900 4600 D1-346 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2°;III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4°*secteur_telephonie_mobile En cas de souscription Ă  un Service seul, ou en cas de demande de remboursement de Produits commandĂ©s par l'Acheteur et associĂ© Ă  un Service de TĂ©lĂ©phonie Mobile, l'Acheteur dispose Ă©galement de la facultĂ© de rĂ©silier ce Service, par lettre recommandĂ©e AR. L'exercice de cette facultĂ© est enfermĂ© dans le dĂ©lai de 14 jours calendaires tel que dĂ©fini ci-dessus, Ă  compter de la livraison de la Carte SIM pour un Service de TĂ©lĂ©phonie Mobile. Les produits retournĂ©s sans numĂ©ro de retour, incomplets, abĂźmĂ©s, endommagĂ©s ou salis, ne pourront pas ĂȘtre repris, Coriolis TĂ©lĂ©com se rĂ©servant la facultĂ© de prĂ©lever Ă  l'Acheteur le prix du Produit nu sans abonnement selon tarif en vigueur au moment de la vente, tel qu'indiquĂ© sur la page de prĂ©sentation du Produit. Il est expressĂ©ment convenu que les montants facturĂ©s en application des paragraphes prĂ©cĂ©dents se compenseront automatiquement avec toutes les sommes dues par Coriolis TĂ©lĂ©com Ă  l'Acheteur. En cas d'exercice du droit de rĂ©tractation aprĂšs avoir fait usage du Service, l'Acheteur est informĂ© que CORIOLIS TELECOM lui facturera l'abonnement et/ou les options au prorata de la durĂ©e d'utilisation, le cas Ă©chĂ©ant, les communications exclues et/ou en dĂ©passement du forfait. Il sera Ă©galement facturĂ©, le cas Ă©chĂ©ant, de la dĂ©prĂ©ciation du Terminal rĂ©sultant de manipulations autres que celles nĂ©cessaires pour Ă©tablir le bon fonctionnement du matĂ©riel telles que personnalisation (tĂ©lĂ©chargements de photos, musique, vidĂ©os, applications ...) ou dĂ©gradation (bouton ou Ă©cran cassĂ©, rayures ...) du Terminal. 1900 4599 D1-345NA ABD Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-07-19 13:49:48 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_Aix_en_Provence_n°14/13389*date_23022016*sanction_ab*fdt_R.132-1al1 En signant le prĂ©sent document, vous acceptez la clause de pĂ©nalitĂ© selon laquelle la sociĂ©tĂ© a droit Ă  la perception d'une indemnitĂ© de 15% des sommes dues Ă  dĂ©faut d'exĂ©cution par le dĂ©biteur. 2016 - 4598 D1-345 ABD Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-07-19 13:49:00 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_Aix_en_Provence_n°14/13389*date_23022016*sanction_ab*fdt_R.132-1al1 À dĂ©faut d'exĂ©cution par le dĂ©biteur, la sociĂ©tĂ© percevra une indemnitĂ© de 15% des sommes dues. 2016 - 4597 D1-344NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4°*secteur_telephonie_mobile Les dĂ©lais de livraison indiquĂ©s sur le Site Internet sont des dĂ©lais moyens et correspondent aux dĂ©lais de traitement de la commande et Ă  la livraison. Sauf cas particulier de commande d'un Produit et/ou Service associĂ© Ă  une demande de portabilitĂ© entrante, en cas d'indisponibilitĂ© du Produit et/ou Service commandĂ©, Coriolis TĂ©lĂ©com s'engage Ă  en informer l'Acheteur dans les 7 jours suivant l'envoi de l'email d'accusĂ© de rĂ©ception de la commande, et Ă  lui proposer soit le remboursement du prix des Produits et/ou Services, soit un Produit d'une qualitĂ© ou d'un prix Ă©quivalent. Tout produit en instance de retrait au bureau de poste qui n'aurait pas Ă©tĂ© retirĂ© dans les 3 jours Ă  compter de la remise du bon de livraison sera considĂ©rĂ© comme acceptĂ© par l'Acheteur. En consĂ©quence, le dĂ©lai de rĂ©tractation dĂ©marrera Ă  compter de cette date. 1900 4596 D1-344 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4°*secteur_telephonie_mobile Les dĂ©lais de livraison indiquĂ©s sur le Site Internet sont des dĂ©lais moyens et correspondent aux dĂ©lais de traitement de la commande et Ă  la livraison. Sauf cas particulier de commande d'un Produit et/ou Service associĂ© Ă  une demande de portabilitĂ© entrante, en cas d'indisponibilitĂ© du Produit et/ou Service commandĂ©, Coriolis TĂ©lĂ©com s'engage Ă  en informer l'Acheteur dans les 7 jours suivant l'envoi de l'email d'accusĂ© de rĂ©ception de la commande, et Ă  lui proposer soit le remboursement du prix des Produits et/ou Services dans le cas oĂč elle l'aurait facturĂ© et encaissĂ© dans un dĂ©lai maximum de 30 jours Ă  compter du paiement par l'Acheteur, soit un Produit d'une qualitĂ© ou d'un prix Ă©quivalent. En cas d'indisponibilitĂ© du Produit et/ou Service dont la commande est associĂ©e Ă  une demande de portabilitĂ© entrante, contrĂŽleur technique se rĂ©serve le droit d'envoyer directement Ă  l'Acheteur un Produit et/ou Service d'une qualitĂ© et d'un prix Ă©quivalents au(x) Produits(s) et/ou Service(s) initialement commandĂ©(s). Tout produit en instance de retrait au bureau de poste qui n'aurait pas Ă©tĂ© retirĂ© dans les 3 jours Ă  compter de la remise du bon de livraison sera considĂ©rĂ© comme acceptĂ© par l'Acheteur. En consĂ©quence, le dĂ©lai de rĂ©tractation dĂ©marrera Ă  compter de cette date. 1900 4595 D1-343NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_telephonie_mobile L'utilisation du Service BlackBerry ou l'utilisation de matĂ©riels ou logiciels par l'AbonnĂ© en contravention avec les dispositions des prĂ©sentes conditions spĂ©cifiques d'abonnement ou la rĂ©glementation en vigueur aura pour consĂ©quence la suspension du Services BlackBerry, sauf pour le cas oĂč il est spĂ©cifiĂ© une rĂ©siliation immĂ©diate sans prĂ©judice des dispositions de l' article 10 ci-aprĂšs. Cette suspension interviendra dans les conditions de l' article 15.1 des Conditions GĂ©nĂ©rales d'Abonnement si ce n'est que la suspension interviendra au plus tard 72 heures aprĂšs notification faite par tout moyen Ă  !'AbonnĂ©. Il est rappelĂ© que la suspension du Services BlackBerry n'entraĂźne pas l'arrĂȘt de sa facturation qu'il soit souscrit dans le cadre d'une offre de Services dans laquelle il est inclus ou Ă  titre d'option Ă  une offre de Service compatible. 1900 4594 D1-343 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_telephonie_mobile L'utilisation du Service BlackBerry ou l'utilisation de matĂ©riels ou logiciels par l'AbonnĂ© en contravention avec les dispositions des prĂ©sentes conditions spĂ©cifiques d'abonnement ou la rĂ©glementation en vigueur aura pour consĂ©quence la suspension du Services BlackBerry, sauf pour le cas oĂč il est spĂ©cifiĂ© une rĂ©siliation immĂ©diate sans prĂ©judice des dispositions de l' article 10 ci-aprĂšs. Cette suspension interviendra dans les conditions de l'article 15.1 des Conditions GĂ©nĂ©rales d'Abonnement si ce n'est que la suspension interviendra au plus tard 72 heures aprĂšs notification faite par tout moyen Ă  l'AbonnĂ©. Il est rappelĂ© que la suspension du Services BlackBerry n'entraĂźne pas l'arrĂȘt de sa facturation qu'il soit souscrit dans le cadre d'une offre de Services dans laquelle il est inclus ou Ă  titre d'option Ă  une offre de Service compatible. En outre, Coriolis TĂ©lĂ©com sera en droit de suspendre le Services BlackBerry pour toute opĂ©ration de mise Ă  niveau, de maintenance prĂ©ventive ou encore d'extension du rĂ©seau. 1900 4593 D1-342 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3*secteur_Ă©lectricitĂ© [...] Toutes modifications et/ ou Ă©volutions de ces taxes, impĂŽts, charges, redevances ou contributions de toute nature seront immĂ©diatement applicables de plein droit au contrat en cours d'exĂ©cution. 1900 4592 D1-341NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_telephonie_mobile Contenu transmis L'AbonnĂ© s'interdit toute utilisation frauduleuse, abusive ou excessive du Service BlackBerry telle que : (...) Par ailleurs, la responsabilitĂ© de Coriolis TĂ©lĂ©com ne saurait ĂȘtre engagĂ©e en cas de : inadaptation au Service BlackBerry des Ă©quipements ou Terminaux de !'AbonnĂ© y compris en cas de modification de leur paramĂ©trage par ses soins, perturbations et/ou d'indisponibilitĂ© totale ou partielle et/ou d'interruption de tout ou partie des services proposĂ©s sur les rĂ©seaux exploitĂ©s par des OpĂ©rateurs Tiers, perturbation et/ou indisponibilitĂ© totale ou partielle et/ou interruption de tout au partie des services proposĂ©s par RIM dans le cadre de l'utilisation du Service BlackBerry. 1900 4591 D1-341 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_telephonie_mobile Contenu transmis L'AbonnĂ© s'interdit toute utilisation frauduleuse, abusive ou excessive du Service BlackBerry telle que notamment : (...) Par ailleurs, la responsabilitĂ© de Coriolis TĂ©lĂ©com ne saurait ĂȘtre engagĂ©e en cas de : inadaptation au Service BlackBerry des Ă©quipements ou Terminaux de l'AbonnĂ© y compris en cas de modification de leur paramĂ©trage par ses soins, perturbations et/ou d'indisponibilitĂ© totale ou partielle et/ou d'interruption de tout ou partie des services proposĂ©s sur les rĂ©seaux exploitĂ©s par des OpĂ©rateurs Tiers, perturbation et/ou indisponibilitĂ© totale ou partielle et/ou interruption de tout au partie des services proposĂ©s par RIM dans le cadre de l'utilisation du Service BlackBerry. 1900 4590 D1-340 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4*secteur_Ă©lectricitĂ© Article 8-4 Mesures prises par EDF en cas de non-paiement A dĂ©faut d'accord entre EDF et le client dans le dĂ©lai supplĂ©mentaire mentionnĂ© ci-dessus, EDF avise le client par courrier valant mis en demeure que [...] si aucun paiement n'est intervenu dix jours aprĂšs l'Ă©chĂ©ance de ce dĂ©lai de vingt jours, EDF pourra rĂ©silier le contrat. 1900 4589 D1-339NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_telephonie_mobile DĂ©bit Coriolis TĂ©lĂ©com garantit le dĂ©lai de transmission des Emails transmis par l'intermĂ©diaire du Service BlackBerry, Ă  l'exception des hypothĂšses de dysfonctionnement liĂ©s Ă  une technologie dĂ©fectueuse. Coriolis TĂ©lĂ©com demeure responsable des manquements Ă  ses propres obligations en matiĂšre de dĂ©lai de transmission. 1900 4588 D1-339 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_telephonie_mobile DĂ©bit Coriolis TĂ©lĂ©com n'apporte aucune garantie sur le dĂ©lai de transmission des Emails transmis par l'intermĂ©diaire du Service BlackBerry. L'AbonnĂ© reconnaĂźt et accepte que la qualitĂ© des services contenus dans le Service BlackBerry et les dĂ©bits ne soient pas garantis par Coriolis TĂ©lĂ©com. Les dĂ©bits Ă©ventuellement annoncĂ©s par Coriolis TĂ©lĂ©com et/ou par l'OpĂ©rateur sont des dĂ©bits thĂ©oriques qui dĂ©pendent notamment du nombre de Terminaux fixes et/ou mobiles connectĂ©s au rĂ©seau et au nombre de connexions simultanĂ©es. 1900 4587 D1-338NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,5°*secteur_telephonie_mobile Coriolis TĂ©lĂ©com ne peut limiter le dĂ©bit des AbonnĂ©s selon aucun motif, et cela mĂȘme en cas de consommation Ă©levĂ©e par ces derniers. 1900 4586 D1-338 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,5°*secteur_telephonie_mobile Pour permettre Ă  tous les AbonnĂ©s de Coriolis TĂ©lĂ©com d'accĂ©der au rĂ©seau dans des conditions optimales, Coriolis TĂ©lĂ©com se rĂ©serve la possibilitĂ© de limiter le dĂ©bit des AbonnĂ©s procĂ©dant Ă  plus de 500 Mo d'Ă©change de donnĂ©es par mois. 1900 4585 D1-337 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4*secteur_Ă©lectricitĂ© Si le compteur n'a pas Ă©tĂ© relevĂ© au cours des douze derniers mois du fait d'absences rĂ©pĂ©tĂ©es du client, ERDF (ou Enedis) peut demander un rendez-vous Ă  la convenance du client pour un relevĂ© spĂ©cial payant Ă  la charge du client. 1900 4584 D1-336NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_telephonie_mobile Les Services peuvent ĂȘtre interrompus en cas de force majeure. Les cas de force majeure sont ceux retenus par les tribunaux français. 1900 4583 D1-336 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_telephonie_mobile Les Services peuvent ĂȘtre interrompus en cas de force majeure. Les cas de force majeure sont ceux retenus par les tribunaux français. Sont considĂ©rĂ©s comme des cas de force majeure, outre ceux visĂ©s ci-dessus : les Ă©vĂ©nements naturels (foudre, incendie, inondation, tremblement de terre, etc ...), les faits de guerre, Ă©meutes, attentats, etc., l'ordre de l'autoritĂ© publique imposant la suspension totale ou partielle du service de radiotĂ©lĂ©phonie publique dans les conditions fixĂ©es par la lĂ©gislation et la rĂ©glementation en vigueur, la cessation de l'exploitation du rĂ©seau de tĂ©lĂ©phonie publique de l'OpĂ©rateur, par dĂ©cision de l'autoritĂ© publique 1900 4582 D1-335NA OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TJ_n°16/07290*date_27102020*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_services Uber L'accĂšs au site internet pour la consultation des offres ne vaut pas acceptation des conditions gĂ©nĂ©rales. 1900 4581 D1-335 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TJ_n°16/07290*date_27102020*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_services Uber En accĂ©dant aux Services et en les utilisant, vous acceptez d?ĂȘtre lie?(e) par les prĂ©sentes Conditions qui Ă©tablissent une relation contractuelle entre vous-mĂȘme et Uber. Si vous n?acceptez pas les prĂ©sentes Conditions, vous ne pourrez pas accĂ©der aux services ni les utiliser. 1900 4580 D1-334 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_telephonie_mobile Obligations spĂ©cifiques liĂ©es Ă  l'internet mobile ou au WAP CORIOLIS TELECOM n'est pas responsable des Ă©ventuelles consĂ©quences dommageables pour l'AbonnĂ© du fait de l'accĂšs, de la prise de connaissance ou de l'usage de contenus disponibles sur le rĂ©seau Internet/WAP. Elle s'engage toutefois Ă  mettre en ?uvre tous les moyens lui permettant de veiller au respect de la lĂ©gislation, notamment dans ses rapports avec ses fournisseurs de service ou de contenus. 1900 4579 D1-333 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_Ă©lectricitĂ© Article 6-4 Dysfonctionnement des appareils A dĂ©faut d'historique disponible et exploitable, la consommation d'Ă©lectricitĂ© est dĂ©terminĂ©e sur la base de celle de points de livraison prĂ©sentant des caractĂ©ristiques de consommation comparables (puissance, option tarifaire, zone gĂ©ographique). Ces stipulations des CGV sont applicables en cas de fonctionnement dĂ©fectueux des appareils de mesure ou de contrĂŽle ayant une incidence sur l'enregistrement des consommations et nĂ©cessitant donc un dispositif de rectification de la facturation. 1900 4578 D1-332NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_telephonie_mobile La responsabilitĂ© de CORIOLIS TELECOM ne saurait ĂȘtre engagĂ©e dans l'hypothĂšse d'un cas de force majeure. 1900 4577 D1-332 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_telephonie_mobile La responsabilitĂ© de CORIOLIS TELECOM ne saurait ĂȘtre engagĂ©e : en cas de mauvaise utilisation du Service par l'AbonnĂ© et/ou par ses correspondants dans les conditions prĂ©cisĂ©es Ă  l'article 10, en cas de mauvaise installation et/ou paramĂ©trage du Terminal ou de ses accessoires, en cas d'utilisation de la Carte non conforme Ă  son usage dĂ©crit Ă  l' article 10, en cas de suspension ou d'interruption de l'accĂšs au Service pour inexĂ©cution par l'AbonnĂ© de ses obligations, notamment de son obligation de paiement, en cas d'utilisation du Service consĂ©cutive Ă  une divulgation, une dĂ©sactivation, une perte ou un vol du code d'accĂšs confidentiel associĂ© Ă  chaque Carte, et plus gĂ©nĂ©ralement, d'utilisation du Service par une personne non autorisĂ©e, du fait des prestations rendues par des prestataires de services indĂ©pendants auxquelles l'AbonnĂ© peut avoir accĂšs par l'intermĂ©diaire des services vocaux ou Internet mobile, en cas de cessation de l'autorisation d'exploitation du Service sur dĂ©cision de l'autoritĂ© publique, en cas de force majeure, telle que dĂ©finie Ă  l' article 16, en cas de perturbation ou d'interruption non directement imputable Ă  CORIOLIS TELECOM, en cas de litige liĂ© Ă  la souscription d'un service via le WAP ou l'Internet par l'AbonnĂ©. Ce dernier devra donc porter sa rĂ©clamation Ă  l'Ă©diteur du service. 1900 4576 D1-331 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_Ă©lectricitĂ© Il appartient au client de prendre les prĂ©cautions utiles, adaptĂ©e Ă  ses usages, pour se prĂ©munir contre les consĂ©quences des interruptions et dĂ©fauts dans la qualitĂ© de la fourniture. Cette clause prĂ©voit par ailleurs que les sociĂ©tĂ©s EDF et ENEDIS restent Ă  la disposition du client pour le conseiller. 1900 4575 D1-330 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_Ă©lectricitĂ© Article 5-1 ContinuitĂ© et qualitĂ© de fourniture d'Ă©lectricitĂ©: EDF s'engage [...] Ă  mettre en oeuvre tous les moyens pour assurer une fourniture continue d'Ă©lectricitĂ© [...], sauf dans les cas qui relĂšvent de la force majeure [...] et dans les cas Ă©noncĂ©s ci-aprĂšs ... :* lorsque la fourniture d'Ă©lectricitĂ© est affectĂ©e pour des raisons accidentelles, sans faute de la part d'ERDF, d'interruptions dues au fait imprĂ©visible et irrĂ©sistible d'un tiers. 1900 4574 D1-329NA OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n° reco_2001*date_30092020*sanction_ab*fdt_R212-1al1*secteur_Location d'engins en libre service Dans le cadre d'une procĂ©dure judiciaire, le consommateur pourra fournir la version imprimĂ©e ou numĂ©rique des conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation et d'abonnement. 1900 4573 D1-329 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n° reco_2001*date_30092020*sanction_ab*fdt_R212-1al1*secteur_Location d'engins en libre service Le professionnel s?engage Ă  mettre les conditions gĂ©nĂ©rales Ă  la disposition des utilisateurs, qui prendront les prĂ©cautions nĂ©cessaires pour s?en approprier, et Ă  en exciper devant un juge. 1900 4572 D1-328 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_Ă©lectricitĂ© En cours d'exĂ©cution du contrat, le client peut contacter EDF pour s'assurer de l'adĂ©quation du tarif souscrit en cas d'Ă©volution de ses besoins. EDF s'engage Ă  rĂ©pondre, Ă  titre gracieux, Ă  toute demande du client qui souhaiterait disposer d'Ă©lĂ©ments d'information gĂ©nĂ©raux pour s'assurer que son tarif est adapte Ă  son mode de consommation . 1900 4571 D1-327NA OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n° reco_2001*date_30092020*sanction_ab*fdt_R212-1al1*secteur_Location d'engins en libre service Dans tous les cas, le consommateur aura le choix entre la version numĂ©rique ou imprimĂ©e des conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation et d'abonnement. 1900 4570 D1-327 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n° reco_2001*date_30092020*sanction_ab*fdt_R212-1al1*secteur_Location d'engins en libre service Le professionnel s?engage Ă  mettre les conditions gĂ©nĂ©rales Ă  la disposition des utilisateurs, qui prendront les prĂ©cautions nĂ©cessaires pour s?en approprier. 1900 4569 D1-326 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_Ă©lectricitĂ© Les heures rĂ©elles de dĂ©but et de fin des pĂ©riodes tarifaires peuvent s'Ă©carter de quelques minutes des horaires indiques sur les factures . 1900 4568 D1-325 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_Ă©lectricitĂ© Article 3-4 RĂ©siliation du contrat - Dans tous les cas de rĂ©siliation Article 4-3 Conseil tarifaire Article 6-3 Entretien et vĂ©rification des appareils de mesure et de contrĂŽle Article 6-5 AccĂšs aux installations pour le relevĂ© des compteurs Article 8-4 Mesures prises par EDF en cas de non-paiement 1900 4567 D1-324 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°13/03227*date_30/10/2018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_Ă©lectricitĂ© Le contrat prend effet Ă  la date de mise en service ou Ă  la date de changement de fournisseur fixĂ©e avec le client, sans prĂ©judice de l'application du droit de rĂ©tractation, dans le respect des dĂ©lais prĂ©vus par le Catalogue des Prestations. En cas de mise en service, le dĂ©lai prĂ©visionnel de fourniture d'Ă©lectricitĂ© est de cinq jours ouvres sur un raccordement existant et de dix jours ouvres sur un nouveau raccordement. A la demande du client, ces dĂ©lais peuvent ĂȘtre plus courts moyennant le versement d'un supplĂ©ment de prix dans les conditions dĂ©crites Ă  l'article 7-1. En cas de changement de fournisseur, ce dĂ©lai ne peut excĂ©der vingt et un jours Ă  compter de la demande du client. La mise en service est subordonnĂ©e au paiement par le client des Ă©ventuels montants Ă  sa charge pour la rĂ©alisation des travaux de raccordement et/ ou de branchement. La date de prise d'effet figure sur la premiĂšre facture adressĂ©e au client. 1900 4566 D1-323NA OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n° reco_2001*date_30092020*sanction_ab*fdt_R212-1al1*secteur_Location d'engins en libre service Les informations Ă  caractĂšre personnel du client lui seront communiquĂ©es avant la conclusion du contrat. 1900 4565 D1-323 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n° reco_2001*date_30092020*sanction_ab*fdt_R212-1al1*secteur_Location d'engins en libre service Les informations relatives Ă  la collecte et au traitement des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel seront communiquĂ©es par le clic d'un lien hypertexte. Le client se chargera de consulter ces informations. 1900 4564 D1-322NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Paris_n°RG n°16-03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_banque clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4563 D1-322 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Paris_n°RG n°16-03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_banque «Dont les coordonnĂ©es et les modalitĂ©s de rĂ©clamation et de recours sont mentionnĂ©es dans ces conditions gĂ©nĂ©rales d?assurance ou dans les notices.» 1900 4562 D1-321NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Paris_n°RG n°16-03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_banque clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4561 D1-321 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Paris_n°RG n°16-03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_banque L'entrĂ©e en relation avec un conseiller clientĂšle Ă  distance est possible pendant les jours et heures d'ouverture indiquĂ©s par le serveur vocal interactif. 1900 4560 D1-320NA OACS contrat de tĂ©lĂ©assistance 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Grenoble_n°15/02814*date_30012018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_contrat_de_tĂ©lĂ©assistance Clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4559 D1-320 ABD contrat de tĂ©lĂ©assistance 2022-07-13 14:45:09 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_Grenoble_n°15/02814*date_30012018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1 Les caractĂ©ristiques techniques des biens et services proposĂ©s figurent dans le dĂ©pliant remis au souscripteur qui reconnaĂźt en avoir reçu un exemplaire. 2018 - 4558 D1-319NA OACS location de vĂ©hicule 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_Aix_en_Provence_n°16/10340*date_15022018*sanction_ab*fdt_R.132-1al1*secteur_location_de_vĂ©hicule ATTENTION ces garanties, mĂȘme lorsqu'elles offrent un rachat total de la franchise ne couvrent pas les dommages haut de caisse et bas de caisse ni les dĂ©chĂ©ances de garantie ci aprĂšs mentionnĂ©es Ă  l'article 7.2 qui ont Ă©tĂ© portĂ©es Ă  la connaissance de l'assurĂ© et qui demeurent pleinement applicables. 1900 4557 D1-319 OACS location de vĂ©hicule 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_Aix_en_Provence_n°16/10340*date_15022018*sanction_ab*fdt_R.132-1al1*secteur_location_de_vĂ©hicule ATTENTION ces garanties, mĂȘme lorsqu'elles offrent un rachat total de la franchise ne couvrent pas les dommages haut de caisse et bas de caisse ni les dĂ©chĂ©ances de garantie ci aprĂšs mentionnĂ©es Ă  l'article 7.2 qui demeurent pleinement applicables. 1900 4556 D1-318NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Lyon_n°16/05995*date_24042018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_travaux clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4555 D1-318 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Lyon_n°16/05995*date_24042018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_travaux «Le dĂ©lai de construction, et la date de fin du dĂ©lai contractuel de construction, sont prorogĂ©s de plein droit dans les conditions prĂ©vues aux articles L.231-1 et R.231-1 et suivants du code de la construction et de l'habitation.» 1900 4554 D1-317NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Paris_n°16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_banque clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4553 D1-317 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Paris_n°16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_banque Le client sera informĂ© de l' heure limite de rĂ©ception au-delĂ  de laquelle son ordre est rĂ©putĂ© ĂȘtre reçu par la banque le jour ouvrable suivant. 1900 4552 D1-316NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-2,10°*secteur_telephonie_mobile CORIOLIS TELECOM, lorsqu'elle agit en son nom, est seule responsable vis-Ă -vis de l'abonnĂ© des actes qu'elle accomplit dans le cadre de l'exĂ©cution des prĂ©sente. 1900 4551 D1-316 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-2,10°*secteur_telephonie_mobile CORIOLIS TELECOM, lorsqu'elle agit en son nom, est seule responsable vis-Ă -vis de l'abonnĂ© des actes qu'elle accomplit dans le cadre de l'exĂ©cution des prĂ©sente. L'AbonnĂ© renonce Ă  tout recours Ă  ce titre Ă  l'encontre de l'OpĂ©rateur SFR. 1900 4550 D1-315 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_telephonie_mobile CORIOLIS TELECOM rappelle que le Service est fourni Ă  partir du rĂ©seau de l'OpĂ©rateur SFR ou de l'OpĂ©rateur Orange (ci-aprĂšs le «RĂ©seau») et que les communications Ă©mises et reçues sont acheminĂ©es par le RĂ©seau de cet OpĂ©rateur. 1900 4549 D1-314 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1°*secteur_telephonie_mobile L'attention de l'AbonnĂ© est attirĂ©e sur le fait que les systĂšmes de communication et/ou d'information incorporĂ©s par certains constructeurs dans leurs vĂ©hicules automobiles permettent d'enrichir par exemple les fonctionnalitĂ©s du GPS, en accĂ©dant Ă  des services multimĂ©dias gĂ©nĂ©rant des communications data au moyen d'une carte SIM lorsque cette derniĂšre est couplĂ©e avec ledit systĂšme prĂ©installĂ© dans le vĂ©hicule (ex : connexions Bluetooth et/ou carte SIM jumelle). En fonction du Service souscrit par l'AbonnĂ©, ce dernier pourra en consĂ©quence se voir facturer des communications data hors ou au-delĂ  du forfait ce qu'il reconnaĂźt et accepte expressĂ©ment. Pour plus d'information, l'AbonnĂ© est invitĂ© Ă  contacter son Service Client 1900 4548 D1-313 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_nonab*fdt_R.212-2,9°*secteur_telephonie_mobile CORIOLIS TELECOM Ă©tablit mensuellement une facture sur support durable Ă©lectronique disponible dans l'Espace Client en ligne « Coriolisetmoi». L'AbonnĂ© est informĂ© de la disponibilitĂ© de la facture par courrier Ă©lectronique ou par SMS. Chaque facture restera accessible via cet Espace pendant une durĂ©e de douze (12) mois. Sur simple demande lors de la souscription ou en cours d'abonnement, l'AbonnĂ© pourra bĂ©nĂ©ficier de l'envoi de ses factures Ă  venir sur support papier par courrier postal. Si la demande intervient en cours de contrat, elle est prise en compte dix (10) jours ouvrĂ©s aprĂšs la date de cette demande. Les factures mensuelles comprennent : Les redevances d'abonnement mensuelles perçues d'avance, Le montant des communications passĂ©es, Le cas Ă©chĂ©ant : 1 - les frais de mise en service de la ligne, 2 - les prestations complĂ©mentaires, 3 - les autres frais dus en vertu des prĂ©sentes. La date de fin d'engagement. Le dĂ©compte des Ă©lĂ©ments de facturation Ă©tabli par l'OpĂ©rateur et servant de base Ă  la facture est opposable Ă  l'AbonnĂ© en tant qu'Ă©lĂ©ment de preuve. 1900 4547 D1-312NA OACS contrat de travail 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAPoitiers_n°18/03261*date_13/02/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_contratdetravail le droit annuel Ă  congĂ©s payĂ©s des sportifs professionnels est de 3 jours ouvrables par mois de travail effectif, sans que la durĂ©e du congĂ© exigible puisse excĂ©der 36 jours ouvrables et dĂ©finit la mise en ?uvre de ce droit, ce droit doit pouvoir se voir au sein des bulletins de salaires. 1900 4546 D1-312 OACS contrat de travail 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAPoitiers_n°18/03261*date_13/02/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_contratdetravail le droit annuel Ă  congĂ©s payĂ©s des sportifs professionnels est de 3 jours ouvrables par mois de travail effectif, sans que la durĂ©e du congĂ© exigible puisse excĂ©der 36 jours ouvrables et dĂ©finit la mise en ?uvre de ce droit 1900 4545 D1-311NA OACS plateformes 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°14/07224*date_12022019*sanction_ab*fdt_R.132-1*secteur_plateformes En cochant la case ci-aprĂšs, vous reconnaissez accepter nos prĂ©sentes Conditions d?Utilisation dĂ©crites ci-aprĂšs : (?). 1900 4544 D1-311 OACS plateformes 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°14/07224*date_12022019*sanction_ab*fdt_R.132-1*secteur_plateformes L?utilisation de nos services implique votre acceptation des prĂ©sentes Conditions d?Utilisation. Nous vous invitons Ă  les lire attentivement. 1900 4543 D1-310 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CADouai_n°20/210*date_11/06/2020*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_banque Avant votre adhĂ©sion, nous vous invitons Ă  lire trĂšs attentivement la notice du contrat groupe n° 4216/462 qui apporte toutes les prĂ©cisions concernant les conditions de prise en charge par l'Assureur : dĂ©finitions des garanties, limites des garanties en montant et en durĂ©e, franchises applicables, exclusions', Ă©tant prĂ©cisĂ© par la cour que les mots 'Avant votre adhĂ©sion' et 'lire trĂšs attentivement la notice du contrat groupe n° 4216/462' sont soulignĂ©s . 1900 4542 D1-309NA OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n° reco_2001*date_30092020*sanction_ab*fdt_R212-1al1*secteur_Location d'engins en libre service Les conditions de la couverture en assurance rattachĂ©e Ă  la location des engins seront mises Ă  la disposition des clients. 1900 4541 D1-309 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n° reco_2001*date_30092020*sanction_ab*fdt_R212-1al1*secteur_Location d'engins en libre service Les dĂ©tails de l'assurance rattachĂ©e aux engins louĂ©s sont consultables dans les conditions contractuelles de l'assureur. 1900 4540 D1-308NA OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n° reco_2001*date_30092020*sanction_ab*fdt_R212-1al1*secteur_Location d'engins en libre service Toute modification des conditions gĂ©nĂ©rales doit faire l'objet d'une information du client, qui doit adhĂ©rer Ă  cette modification. A dĂ©faut d'adhĂ©sion, il doit avoir la possibilitĂ© de rompre le contrat. 1900 4539 D1-308 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n° reco_2001*date_30092020*sanction_ab*fdt_R212-1al1*secteur_Location d'engins en libre service Le professionnel se rĂ©serve le droit de modifier Ă  tout moment les conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation et d'abonnement. 1900 4538 D1-307 ABD Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-07-12 13:02:02 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CABesançon_n°19/00258*date_30/06/2020*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1 L'abonnĂ© reconnaĂźt avoir pris connaissance du rĂšglement de service qui s'applique dans son intĂ©gralitĂ© Ă  la prĂ©sente police d'abonnement et qui lui a Ă©tĂ© fourni au moment de la signature de la prĂ©sente police d'abonnement. 2020 - 4537 D1-306NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_Grenoble_n°16/00552*date_19032019*sanction_ab*fdt_R.132-1*secteur_assurance Je reconnais avoir pris connaissance et avoir reçu un exemplaire des prospectus simplifiĂ©s visĂ©s par l'AMF ou des informations visĂ©es par la COB, descriptif des supports financiers sĂ©lectionnĂ©s, explications et informations personnalisĂ©es par la sociĂ©tĂ© de crĂ©dit. 1900 4536 D1-306 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_Grenoble_n°16/00552*date_19032019*sanction_ab*fdt_R.132-1*secteur_assurance Je reconnais avoir pris connaissance et avoir reçu un exemplaire des prospectus simplifiĂ©s visĂ©s par l'AMF ou des informations visĂ©es par la COB, descriptif des supports financiers sĂ©lectionnĂ©s. 1900 4535 D1-305NA OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n° reco_2001*date_30092020*sanction_ab*fdt_R212-1al1*secteur_Location d'engins en libre service Le professionnel s'engage Ă  porter Ă  la connaissance du client, les conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation avant la signature du contrat. 1900 4534 D1-305 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n° reco_2001*date_30092020*sanction_ab*fdt_R212-1al1*secteur_Location d'engins en libre service Lorsque le client souscrit Ă  un abonnement, le professionnel se rĂ©serve le droit de lui envoyer les conditions gĂ©nĂ©rales par courriel ou par courrier. 1900 4533 D1-304NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Versailles_n°17/05367*date_08022019*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4532 D1-304 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Versailles_n°17/05367*date_08022019*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie L'attention de l'AbonnĂ© est attirĂ©e sur le fait que les systĂšmes de communication et/ou d'information incorporĂ©s par certains constructeurs dans leurs vĂ©hicules automobiles permettent d'enrichir par exemple les fonctionnalitĂ©s du GPS, en accĂ©dant Ă  des services multimĂ©dias gĂ©nĂ©rant des communications data au moyen d'une carte SIM lorsque cette derniĂšre est couplĂ©e avec ledit systĂšme prĂ©installĂ© dans le vĂ©hicule (ex : connexions Bluetooth et/ou carte SIM jumelle). En fonction du Service souscrit par l'AbonnĂ©, ce dernier pourra en consĂ©quence se voir facturer des communications data hors ou au-delĂ  du forfait ce qu'il reconnaĂźt et accepte expressĂ©ment. Pour plus d'information, l'AbonnĂ© est invitĂ© Ă  contacter son Service Client. 1900 4531 D1-303 ABD Banque, Assurance, Mutuelle 2022-07-11 16:11:20 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAAmiens_n°18/02642*date_26/03/2020*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1 La garantie provisoire prĂ©vue Ă  la signature de la proposition cesse Ă  compter de l'Ă©mission de la police d'assurance ou de la signification du refus de l'UAP Vie et au plus tard dans un dĂ©lai de 60 jours. 2020 - 4530 D1-302NA OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n° reco_2001*date_30092020*sanction_ab*fdt_R212-1al1*secteur_Location d'engins en libre service Le professionnel s'engage Ă  porter Ă  la connaissance du consommateur, l'ensemble des documents contractuels, avant l'utilisation effective du service. 1900 4529 D1-302 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n° reco_2001*date_30092020*sanction_ab*fdt_R212-1al1*secteur_Location d'engins en libre service L?utilisateur du service, manifeste son consentement implicite aux conditions d?utilisation, dĂšs la premiĂšre utilisation du service. 1900 4528 D1-301 OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAParis_n°18/07926*date_05/02/2020*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_immobilier prĂ©somption d'acceptation par le bailleur dans un dĂ©lai de 3 mois sur le renouvellement d'un bail commercial. 1900 4527 D1-300NA OACS Location de moyen de transport en libre service 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n° reco_2001*date_30092020*sanction_ab*fdt_R212-1al1*secteur_Location d'engins en libre service La sociĂ©tĂ© s'engage Ă  porter Ă  la connaissance de sa clientĂšle, les conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation. Ces conditions doivent faire l'objet d'une acceptation avant l'utilisation effective du service. 1900 4526 D1-300 OACS Location de moyen de transport en libre service 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n° reco_2001*date_30092020*sanction_ab*fdt_R212-1al1*secteur_Location d'engins en libre service L'utilisation du service par les clients vaut acceptation de l'ensemble des conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation, en l?absence de toute communication de ces conditions au consommateur. 1900 4525 D1-299 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAAix_n°19/00396*date_16/01/2020*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_banque La clause de la convention de compte sur livret qui institue, en l'absence de protestation, une prĂ©somption d'acceptation par le client des opĂ©rations portĂ©es sur le relevĂ© de compte ne joue que sous rĂ©serve de la facultĂ© pour le client de rapporter la preuve contraire. Il incombe alors Ă  ce dernier de combattre la prĂ©somption simple de rĂ©gularitĂ© des opĂ©rations par des Ă©lĂ©ments circonstanciĂ©s. 1900 4524 D1-298NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CJUE_n°C-287/19*date_30/04/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_banque les modifications des conditions gĂ©nĂ©rales sont proposĂ©es au client au plus tard deux mois avant leur entrĂ©e en vigueur. Elles sont rĂ©putĂ©es acceptĂ©s par le client si ces modifications si elles ne sont pas dĂ©favorables Ă  celui-ci et ne concerne pas une modification substantielle du contrat. 1900 4523 D1-298 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CJUE_n°C-287/19*date_30/04/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_banque les modifications des prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales sont proposĂ©es au client au plus tard deux mois avant la date prĂ©vue pour leur entrĂ©e en vigueur. Le client est rĂ©putĂ© avoir acceptĂ© ces modifications et celles-ci sont donc rĂ©putĂ©es convenues si le client n'a pas fait part de son refus Ă  DenizBank AG avant la date d'entrĂ©e en vigueur prĂ©vue. La proposition de modification prĂ©citĂ©e est transmise au client sur papier ou, s'il y consent, sur un support de donnĂ©es durable. Dans sa proposition de modification, DenizBank AG informe le client et attire son attention sur le fait que son silence Ă  cet Ă©gard vaut acceptation de la modification. De plus, DenizBank AG publie sur son site Internet une comparaison des clauses concernĂ©es par la modification des conditions gĂ©nĂ©rales et elle transmet Ă©galement cette comparaison au client. À l'Ă©gard d'une entreprise, il suffit que DenizBank AG permette une consultation de la proposition de modification selon un moyen convenu avec cette entreprise. Lorsqu'une telle modification des conditions gĂ©nĂ©rales est prĂ©vue, le client ayant la qualitĂ© de consommateur a le droit de rĂ©silier sans frais et sans prĂ©avis ses contrats-cadres relatifs aux services de paiement (et en particulier au compte courant). Ce point est Ă©galement indiquĂ© par DenizBank AG dans la proposition de modification adressĂ©e au client . 1900 4522 D1-297NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CALyon_n°19/02566*date_12/03/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_banque la clause est valable si les parties ont accĂšs Ă  tout les documents prĂ©cisĂ©s. 1900 4521 D1-297 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CALyon_n°19/02566*date_12/03/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur_banque la partie dit avoir pris connaissance de toutes ses conditions, tant les Conditions ParticuliĂšres figurant ci-dessus, que les Conditions GĂ©nĂ©rales, la synthĂšse des garanties des contrats d'assurance DIT et Perte d'Emploi / assistance emploi et la notice d'information relative Ă  l'assurance DIT facultative figurant dans les documents annexĂ©s, le tout reprĂ©sentant 15 pages, formant une convention unique et indivisible 1900 4520 D1-296NA OACS Location de moyen de transport en libre service 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n°reco_2001*date_30092020*sanction_ab*fdt_R212-1al1*secteur_Location de moyen de transport en libre service La sĂ©lection d'un offre engage le consommateur. Toutefois, les deux parties peuvent mettre fin au contrat a tout moment. 1900 4519 D1-296 OACS Location de moyen de transport en libre service 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n°reco_2001*date_30092020*sanction_ab*fdt_R212-1al1*secteur_Location de moyen de transport en libre service Le fait pour le consommateur de choisir une offre du professionnel, vaut engagement du consommateur. Le professionnel se rĂ©serve le droit de mettre fin au contrat, sans qu'il lui soit exigĂ© une raison lĂ©gitime. 1900 4518 D1-295NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4°*secteur_telephonie_mobile Offres de Services contenant des IllimitĂ©s Lorsque l'AbonnĂ© souscrit Ă  une offre de Services comprenant un nombre de communications voix et/ou, SMS et/ou MMS illimitĂ©s, le type de communications voix, SMS ou MMS concernĂ©s, les Ă©ventuelles restrictions telles que plages horaires, comportement raisonnable, ou destinations sont dĂ©finis dans le Guide et/ou la Fiche Tarifaire relatifs Ă  cette offre. Lorsque les communications voix, SMS ou MMS illimitĂ©s sont possibles, elles ne sont autorisĂ©es qu'entre deux personnes physiques et pour un usage non lucratif direct. L'AbonnĂ© s'engage Ă  adopter un comportement raisonnable tel que ce dernier est dĂ©fini dans le Guide et/ou les Fiches Tarifaires, lorsqu'il Ă©met des communications dans le cadre d'une offre de Services contenant des illimitĂ©s et ce, afin de permettre Ă  tous les abonnĂ©s d'accĂ©der au rĂ©seau dans des conditions optimales. En cas d'utilisation frauduleuse et/ou non conforme aux indications figurant dans le Guide et/ou les Fiches Tarifaires, le Contrat pourra ĂȘtre suspendu sans dĂ©lai Ă  compter d'une simple notification adressĂ©e par tous moyens puis rĂ©siliĂ© dans les conditions de l' article 17 des prĂ©sentes et dans tous les cas CORIOLIS TELECOM se rĂ©serve le droit de refacturer les communications et/ou SMS et/ou MMS Ă©mis irrĂ©guliĂšrement ou interdits au prix d'une communication, d'un SME ou d'un MMS hors forfait, au tarif mentionnĂ© dans le Guide et/ou la Fiche Tarifaire ou d'une communication voix, SMS, MMS dans le forfait pour les forfaits bloquĂ©s. L'utilisation non conforme ou frauduleuse d'une offre de Service comprenant des communications voix, SMS ou MMS illimitĂ©s est constituĂ©e dans les cas suivants, dĂ©finis de maniĂšre limitative : - le dĂ©tournement manifeste de l'offre, - l'utilisation des offres, des communications ou des SMS aux fins d'en faire commerce, - l'utilisation Ă  titre gratuit ou onĂ©reux d'une telle offre de Services en tant que passerelle de rĂ©acheminement de communications, les appels depuis un boĂźtier radio ou depuis et vers une plateforme tĂ©lĂ©phonique, les appels depuis les centres d'appels, les appels via des dispositifs de type cal/back (mise en relation et/ou en fonction de rappel), les usages de type tĂ©lĂ©marketing, - l'utilisation ininterrompue du forfait par le biais d'une composition automatique et en continu de numĂ©ros sur la ligne, - l'envoi en masse ou groupĂ© de SMS de façon automatisĂ©e, - la cession, la revente totale ou partielle des communications voix, SMS ou MMES illimitĂ©s, - l'utilisation partagĂ©e du Service et notamment associer la Carte SIM Ă  un Ă©quipement de type rouleur Ă  des fins de partage de l'accĂšs entre plusieurs utilisateurs 1900 4517 D1-295 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4°*secteur_telephonie_mobile Offres de Services contenant des IllimitĂ©s Lorsque l'AbonnĂ© souscrit Ă  une offre de Services comprenant un nombre de communications voix et/ou, SMS et/ou MMS illimitĂ©s, le type de communications voix, SMS ou MMS concernĂ©s, les Ă©ventuelles restrictions telles que plages horaires, comportement raisonnable, ou destinations sont dĂ©finis dans le Guide et/ou la Fiche Tarifaire relatifs Ă  cette offre. Lorsque les communications voix, SMS ou MMS illimitĂ©s sont possibles, elles ne sont autorisĂ©es qu'entre deux personnes physiques et pour un usage non lucratif direct. L'AbonnĂ© s'engage Ă  adopter un comportement raisonnable tel que ce dernier est dĂ©fini dans le Guide et/ou les Fiches Tarifaires, lorsqu'il Ă©met des communications dans le cadre d'une offre de Services contenant des illimitĂ©s et ce, afin de permettre Ă  tous les abonnĂ©s d'accĂ©der au rĂ©seau dans des conditions optimales. En cas d'utilisation frauduleuse et/ou non conforme aux indications figurant dans le Guide et/ou les Fiches Tarifaires, le Contrat pourra ĂȘtre suspendu sans dĂ©lai Ă  compter d'une simple notification adressĂ©e par tous moyens puis rĂ©siliĂ© dans les conditions de l' article 17 des prĂ©sentes et dans tous les cas CORIOLIS TELECOM se rĂ©serve le droit de refacturer les communications et/ou SMS et/ou MMS Ă©mis irrĂ©guliĂšrement ou interdits au prix d'une communication, d'un SME ou d'un MMS hors forfait, au tarif mentionnĂ© dans le Guide et/ou la Fiche Tarifaire ou d'une communication voix, SMS, MMS dans le forfait pour les forfaits bloquĂ©s. Constituent des cas d'utilisation non-conformes ou frauduleux d'une offre de Services comprenant des communications voix, SMS ou MMS illimitĂ©s : - le dĂ©tournement manifeste de l'offre, - l'utilisation des offres, des communications ou des SMS aux fins d'en faire commerce, - l'utilisation Ă  titre gratuit ou onĂ©reux d'une telle offre de Services en tant que passerelle de rĂ©acheminement de communications, les appels depuis un boĂźtier radio ou depuis et vers une plateforme tĂ©lĂ©phonique, les appels depuis les centres d'appels, les appels via des dispositifs de type cal/back (mise en relation et/ou en fonction de rappel), les usages de type tĂ©lĂ©marketing, - l'utilisation ininterrompue du forfait par le biais d'une composition automatique et en continu de numĂ©ros sur la ligne, - l'envoi en masse ou groupĂ© de SMS de façon automatisĂ©e, - la cession, la revente totale ou partielle des communications voix, SMS ou MMES illimitĂ©s, - l'utilisation partagĂ©e du Service et notamment associer la Carte SIM Ă  un Ă©quipement de type rouleur Ă  des fins de partage de l'accĂšs entre plusieurs utilisateurs. 1900 4516 D1-294NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1°*secteur_telephonie_mobile DĂšs lors qu'il en a pris possession, l'AbonnĂ© est responsable de l'utilisation conforme Ă  son usage et de la conservation de la carte, dans les cas oĂč il ne peut rapporter la preuve de causes exonĂ©ratoires de responsabilitĂ© du droit commun. L'AbonnĂ© s'engage Ă  utiliser la Carte qui lui a Ă©tĂ© remise avec un Terminal mobile compatible. CORIOLIS TELECOM est matĂ©riellement et contractuellement indĂ©pendante du Terminal utilisĂ© par l'AbonnĂ©. L'AbonnĂ© doit prendre toutes les mesures propres Ă  assurer la sĂ©curitĂ© de la Carte et du code confidentiel qui lui est associĂ©. Pour ce faire, il ne doit pas, notamment, inscrire son code sur la Carte ou sur tout autre document. La dĂ©sactivation du code confidentiel se fait aux risques de l'AbonnĂ©. 1900 4515 D1-294 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1°*secteur_telephonie_mobile DĂšs lorsqu'il en a pris possession, l'AbonnĂ© est seul responsable de l'utilisation conforme Ă  son usage et de la conservation de la Carte, quel qu'en soit l'utilisateur. L'AbonnĂ© s'engage Ă  utiliser la Carte qui lui a Ă©tĂ© remise avec un Terminal mobile compatible. CORIOLIS TELECOM est matĂ©riellement et contractuellement indĂ©pendante du Terminal utilisĂ© par l'AbonnĂ©. La responsabilitĂ© de CORIOLIS TELECOM ne saurait ĂȘtre engagĂ©e en cas d'utilisation frauduleuse, ainsi qu'en cas de perte ou de vol de la Carte. L'AbonnĂ© doit prendre toutes les mesures propres Ă  assurer la sĂ©curitĂ© de la Carte et du code confidentiel qui lui est associĂ©. Pour ce faire, il ne doit pas, notamment, inscrire son code sur la Carte ou sur tout autre document. La dĂ©sactivation du code confidentiel se fait aux risques de /'AbonnĂ©. CORIOLIS TELECOM se rĂ©serve la possibilitĂ© de rechercher la responsabilitĂ© de l'AbonnĂ© en cas de faute ou d'imprudence dans la garde de la carte ou du code confidentiel, mĂȘme aprĂšs dĂ©claration de perte ou de vol. 1900 4514 D1-293NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_telephonie_mobile Le Contrat d'Abonnement associĂ© Ă  une pĂ©riode minimale d'engagement peut ĂȘtre rĂ©siliĂ© Ă  tout moment par l'AbonnĂ© pendant cette pĂ©riode pour justes motifs, notamment dans les cas suivants : surendettement de l'AbonnĂ© (notification de recevabilitĂ© en commission de surendettement des particuliers), dĂ©mĂ©nagement dans une rĂ©gion non couverte, mutation Ă  l'Ă©tranger, maladie rendant impossible l'utilisation du Service, mise en dĂ©tention dans un Ă©tablissement pĂ©nitentiaire d'une durĂ©e supĂ©rieure Ă  trois (3) mois, le tout sous rĂ©serve de la notification, par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception d'un justificatif adressĂ© Ă  CORIOLIS TELECOM dans les trente (30) jours suivant la date de l'Ă©vĂ©nement. La rĂ©siliation prend alors effet Ă  la date de rĂ©ception du courrier de rĂ©siliation par CORIOLIS TELECOM Si l'Ă©vĂ©nement justifiant la rĂ©siliation pour juste motif intervient dans un dĂ©lai de quatre (4) mois aprĂšs la date de souscription du Contrat d'Abonnement ou de renouvellement de la pĂ©riode minimum d'engagement, l'AbonnĂ© s'engage Ă  restituer le Terminal acquis simultanĂ©ment Ă  la souscription Ă  l'offre de Service ou au titre du renouvellement de sa pĂ©riode minimale d'engagement. Dans ce cas, la rĂ©siliation ne prendra effet qu'Ă  compter de la restitution du Terminal et de ses accessoires Ă  CORIOLIS TELECOM lorsque ce dernier a Ă©tĂ© acquis auprĂšs de CORIOLIS TELECOM ou de la fourniture d'une attestation de restitution Ă©tablie par le point de vente dans lequel l'achat du Terminal a Ă©tĂ© effectuĂ©. 1900 4513 D1-293 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_telephonie_mobile Le Contrat d'Abonnement associĂ© Ă  une pĂ©riode minimale d'engagement peut ĂȘtre rĂ©siliĂ© Ă  tout moment par l'AbonnĂ© pendant cette pĂ©riode pour justes motifs, notamment dans les cas suivants : surendettement de l'AbonnĂ© (notification de recevabilitĂ© en commission de surendettement des particuliers), dĂ©mĂ©nagement dans une rĂ©gion non couverte, mutation Ă  l'Ă©tranger, maladie rendant impossible l'utilisation du Service, mise en dĂ©tention dans un Ă©tablissement pĂ©nitentiaire d'une durĂ©e supĂ©rieure Ă  trois (3) mois, le tout sous rĂ©serve de la notification, par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception d'un justificatif adressĂ© Ă  CORIOLIS TELECOM dans les trente (30) jours suivant la date de l'Ă©vĂ©nement. La rĂ©siliation prend alors effet Ă  la date de rĂ©ception du courrier de rĂ©siliation par CORIOLIS TELECOM. Si l'Ă©vĂ©nement justifiant la rĂ©siliation pour juste motif intervient dans un dĂ©lai de quatre (4) mois aprĂšs la date de souscription du Contrat d'Abonnement ou de renouvellement de la pĂ©riode minimum d'engagement, l'AbonnĂ© s'engage Ă  restituer le Terminal acquis simultanĂ©ment Ă  la souscription Ă  l'offre de Service ou au titre du renouvellement de sa pĂ©riode minimale d'engagement. Dans ce cas, la rĂ©siliation ne prendra effet qu'Ă  compter de la restitution du Terminal et de ses accessoires, dans son emballage d'origine, Ă  CORIOLIS TELECOM lorsque ce dernier a Ă©tĂ© acquis auprĂšs de CORIOLIS TELECOM ou de la fourniture d'une attestation de restitution Ă©tablie par le point de vente dans lequel l'achat du Terminal a Ă©tĂ© effectuĂ©. 1900 4512 D1-292NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4°*secteur_telephonie_mobile La mise Ă  disposition effective des Services est subordonnĂ©e Ă  la vĂ©rification par CORIOLIS TELECOM des documents devant ĂȘtre fournis tels que prĂ©cisĂ©s Ă  l' article 3 (dans le cadre de laquelle une vĂ©rification est opĂ©rĂ©e auprĂšs du Fichier National des ChĂšques IrrĂ©guliers (FNCI)), au paiement prĂ©alable des sommes dont l'AbonnĂ© serait redevable au titre d'autres contrats souscrits auprĂšs de CORIOLIS TELECOM, dĂšs lors que ces dettes ne font pas l'objet d'une contestation par l'AbonnĂ© ainsi, Ă©ventuellement, qu'au paiement d'un dĂ©pĂŽt de garantie tels que prĂ©vus aux articles 4.1 et 4.2. Les informations communiquĂ©es par le FNCI ne sont pas conservĂ©es par Coriolis Telecom. 1900 4511 D1-292 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4°*secteur_telephonie_mobile La mise Ă  disposition effective des Services est subordonnĂ©e Ă  la vĂ©rification par CORIOLIS TELECOM des documents devant ĂȘtre fournis tels que prĂ©cisĂ©s Ă  l'article 3 (dans le cadre de laquelle une vĂ©rification est opĂ©rĂ©e auprĂšs du Fichier National des ChĂšques IrrĂ©guliers (FNCI)), au paiement prĂ©alable des sommes dont l'AbonnĂ© serait redevable au titre d'autres contrats souscrits auprĂšs de CORIOLIS TELECOM, dĂšs lors que ces dettes ne font pas l'objet d'une contestation sĂ©rieuse par l'AbonnĂ© ainsi, Ă©ventuellement, qu'au paiement d'un dĂ©pĂŽt de garantie tels que prĂ©vus aux articles 4.1 et 4.2. Les informations communiquĂ©es par le FNCI ne sont pas conservĂ©es par Coriolis Telecom 1900 4510 D1-291NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1°*secteur_telephonie_mobile En outre, sauf exception, l'AbonnĂ© peut solliciter auprĂšs de CORIOLIS TELECOM la modification, en cours de Contrat, de tout ou partie du service et/ou des Options souscrits initialement. Notamment, le passage d'une offre de Service avec pĂ©riode minimum d'engagement vers une offre de Service sans engagement, n'est possible qu'au terme de la pĂ©riode d'engagement de l'offre initiale, dans les conditions prĂ©vues dans le Guide et/ou la Fiche Tarifaire. CORIOLIS TELECOM se rĂ©serve le droit d'exiger une confirmation Ă©crite de la demande de modification formulĂ©e par !'AbonnĂ©. Lorsque la modification est possible, ['AbonnĂ© i) pourra, le cas Ă©chĂ©ant, se voir facturer des frais dont les conditions sont spĂ©cifiĂ©es dans la Fiche Tarifaire correspondante et/ou le Guide Tarifaire et notamment en cas d'application des dispositions de l' article 17.2.3. ci-aprĂšs et ii) se verra, le cas Ă©chĂ©ant, appliquer la pĂ©riode minimum d'engagement correspondant Ă  la nouvelle offre de Service souscrite qui se substitue Ă  celle qui Ă©tait en cours. La modification i) du Service interviendra Ă  partir de la prochaine pĂ©riode de facturation (Ă  compter de la rĂ©initialisation mensuelle), et/ou ii) d'une Option interviendra sans dĂ©lai (sauf le dĂ©lai techniquement nĂ©cessaire Ă  son activation sur le rĂ©seau et dans les systĂšmes d'information de CORIOLIS TELECOM), le tout sauf disposition contraire contenue dans la Fiche ou le Guide Tarifaire correspondant notamment pour les Options «forfaits SMS» ou Options «internet mobile» qui interviendront Ă  partir de la prochaine pĂ©riode de facturation. Dans l'hypothĂšse oĂč la modification contractuelle demandĂ©e par l'AbonnĂ© et acceptĂ©e par CORIOLIS TELECOM entraĂźne le renouvellement de la pĂ©riode minimum d'engagement, les conditions GĂ©nĂ©rales d'Abonnement en vigueur Ă  cette date seront portĂ©es Ă  la connaissance de l'AbonnĂ© qui devra les accepter. 1900 4509 D1-291 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_VERSAILLES_17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1°*secteur_telephonie_mobile En outre, sauf exception, l'AbonnĂ© peut solliciter auprĂšs de CORIOLIS TELECOM la modification, en cours de Contrat, de tout ou partie du service et/ou des Options souscrites initialement. Notamment, le passage d'une offre de Service avec pĂ©riode minimum d'engagement vers une offre de Service sans engagement, n'est possible qu'au terme de la pĂ©riode d'engagement de l'offre initiale, dans les conditions prĂ©vues dans le Guide et/ou la Fiche Tarifaire. CORIOLIS TELECOM se rĂ©serve le droit d'exiger une confirmation Ă©crite de la demande de modification formulĂ©e par l'AbonnĂ©. Lorsque la modification est possible, l'AbonnĂ© pourra, le cas Ă©chĂ©ant, se voir facturer des frais dont les conditions sont spĂ©cifiĂ©es dans la Fiche Tarifaire correspondante et/ou le Guide Tarifaire et notamment en cas d'application des dispositions de l'article 17.2.3. ci-aprĂšs et se verra, le cas Ă©chĂ©ant, appliquer la pĂ©riode minimum d'engagement correspondant Ă  la nouvelle offre de Service souscrite qui se substitue Ă  celle qui Ă©tait en cours. La modification du Service interviendra Ă  partir de la prochaine pĂ©riode de facturation (Ă  compter de la rĂ©initialisation mensuelle), et/ou d'une Option interviendra sans dĂ©lai (sauf le dĂ©lai techniquement nĂ©cessaire Ă  son activation sur le rĂ©seau et dans les systĂšmes d'information de CORIOLIS TELECOM), le tout sauf disposition contraire contenue dans la Fiche ou le Guide Tarifaire correspondant notamment pour les Options «forfaits SMS» ou Options «internet mobile» qui interviendront Ă  partir de la prochaine pĂ©riode de facturation. Dans l'hypothĂšse oĂč la modification contractuelle demandĂ©e par !'AbonnĂ© et acceptĂ©e par CORIOLIS TELECOM entraĂźne le renouvellement de la pĂ©riode minimum d'engagement, l'AbonnĂ© accepte expressĂ©ment que les conditions GĂ©nĂ©rales d'Abonnement en vigueur Ă  cette date soient applicables au Contrat. 1900 4508 D1-290NA OACS carburant 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Versailles_n°08/05313*date_19022009*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_carburant clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4507 D1-290 OACS carburant 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Versailles_n°08/05313*date_19022009*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_carburant L'adhĂ©rent assume l'entiĂšre responsabilitĂ© de l'usage des cartes dĂšs que celles-ci lui ont Ă©tĂ© remises par KPF et dĂ©charge dĂšs lors KPF de toute responsabilitĂ© en cas de vol, perte ou usage frauduleux ou non des cartes; qu'il (l'adhĂ©rent) demeure responsable des consĂ©quences de l'usage des cartes pendant une pĂ©riode dĂ©comptĂ©e en jours ouvrables de 24 heures pour l'utilisation en France, de 48 heures pour l'utilisation dans les pays d'Europe autres que la France, suivant la demande effectuĂ©e par l'adhĂ©rent, par fax (heure et date de faisant foi) Ă  KPF de prendre les dispositions nĂ©cessaires pour la mise hors de service des cartes. 1900 4506 D1-289NA OACS stand de bijoux 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Nimes_n°06/02644*date_20012009*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_stand_de_bijoux clause non abusive 1900 4505 D1-289 OACS stand de bijoux 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Nimes_n°06/02644*date_20012009*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_stand_de_bijoux Chaque exposant demandera Ă  sa propre compagnie d'assurances l'extension Ă  son stand des polices qu'il possĂšde dĂ©jĂ  ; les objets exposĂ©s demeurant sous la responsabilitĂ© de leurs propriĂ©taires, l'organisateur ne pourra en aucun cas ĂȘtre rendu personnellement responsable des biens exposĂ©s et des dommages subis par eux ou leurs prĂ©posĂ©s notamment en cas d'incendie, de vol, perte, classes ou autres dĂ©tĂ©riorations y compris par cas fortuit ou force majeure. Les exposants feront leur affaire personnelle des assurances Ă  souscrire pour leur couverture. 1900 4504 D1-288NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Angers_n°07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_L.132-1*secteur_banque «La banque exĂ©cute les ordres donnĂ©s avec la diligence attendue d?un professionnel, en n?assumant qu?une obligation de moyens. Elle peut ĂȘtre tenue pour responsable en cas d?exĂ©cution tardive ou erronĂ©e ou de dĂ©faut d?exĂ©cution d?un ordre du client par suite de la dĂ©faillance de ses services internes lors de la phase de rĂ©ception de l?ordre transmis par internet, tĂ©lĂ©copie ou mĂȘme par lettre.» 1900 4503 D1-288 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Angers_n°07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_L.132-1*secteur_banque «La banque exĂ©cute les ordres donnĂ©s avec la diligence attendue d?un professionnel, en n?assumant qu?une obligation de moyens ; elle ne sera pas responsable en cas d?exĂ©cution tardive ou erronĂ©e ou de dĂ©faut d?exĂ©cution liĂ©s aux moyens de communication utilisĂ©s par le client ou sur ses ordres.» 1900 4502 D1-287NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_1ecciv_n°06-17.630*date_08012009*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_banque clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4501 D1-287 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_1ecciv_n°06-17.630*date_08012009*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_banque L?Ă©tablissement bancaire n?est pas responsable en cas d?usage abusif ou frauduleux du code confidentiel qui permet l?accĂšs aux services de banque Ă  distance. 1900 4500 D1-286 OACS transport marchandises 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CADouai_n°08/06316date_11/02/2010*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_transport clause limitative de responsabilitĂ© en cas de perte ou de dĂ©gradation de colis. 1900 4499 D1-285NA OACS arbitrage 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Paris_n°07/19492*date_22012009*sanction_ab*fdt_NA*secteur_arbitrage ?Il est imposĂ© Ă  la CCI d'exĂ©cuter son obligation essentielle en tant que prestataire de services non juridictionnels dans le cadre du contrat d'arbitrage. 1900 4498 D1-285 OACS arbitrage 2022-06-21 08:54:56 abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Paris_n°07/19492*date_22012009*sanction_ab*fdt_NA*secteur_arbitrage Ni les arbitres, ni la Cour ou ses membres ni la Chambre de commerce Internationale ou son personnel, ni les comitĂ©s nationaux de la Chambre de commerce internationale, ne sont responsables envers quiconque de tout fait, acte ou omission en relation avec un arbitrage. 1900 4497 D1-284NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CASS.n°08-21.645*date_19112009*sanction_ab*fdt_R.212-1*secteur_MĂ©dias En cas de dĂ©faillance technique, due Ă  une cause Ă©trangĂšre, le fournisseur d'accĂšs ne sera pas tenu responsable. 1900 4496 D1-284 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CASS.n°08-21.645*date_19112009*sanction_ab*fdt_R.212-1*secteur_MĂ©dias L'effectivitĂ© des offres contractuelles dĂ©pend du niveau de raccordement de la zone de rĂ©sidence de l'abonnĂ©. En cas de dĂ©faillance, le fournisseur d'accĂšs ne sera pas tenu responsable. 1900 4495 D1-283NA OACS contrat de distribution 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Versailles_n°07/08354*date_04062009*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_contrat_de_distribution clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4494 D1-283 OACS contrat de distribution 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Versailles_n°07/08354*date_04062009*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_contrat_de_distribution Quels que soient la nature, le fondement et les modalitĂ©s de l'action engagĂ©e contre AGRESSO, sa responsabilitĂ© sera limitĂ©e aux dommages matĂ©riels directs et indirects subis par le distributeur AMITEL et ce jusqu'Ă  un maximum Ă©gal au montant effectivement versĂ© par le distributeur Ă  AGRESSO au titre des licences. 1900 4493 D1-282 OACS transport d'objets 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAParis_n°08/03571*date_19/05/2010*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_transport Le transporteur est tenu de verser une indemnitĂ© pour la rĂ©paration de tous les dommages justifiĂ©s dont il est lĂ©galement tenu pour responsable rĂ©sultant de la perte totale ou partielle ou de l'avarie de la marchandise. Pour les envois infĂ©rieurs Ă  3 t, cette indemnitĂ© ne peut excĂ©der 23 ? par kilogramme de poids brut de marchandise manquante ou avariĂ©e pour chacun des objets compris dans l'envoi sans pouvoir dĂ©passer 750 ? par colis perdu, incomplet ou avariĂ©, quel qu'en soit le poids, le volume, les dimensions, la nature ou la valeur'; 1900 4492 D1-281NA OACS contrat de dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Nimes_n°09/00034*date_27022009*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_contrat_de_dĂ©mĂ©nagement clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4491 D1-281 OACS contrat de dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Nimes_n°09/00034*date_27022009*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_contrat_de_dĂ©mĂ©nagement Les actions en justice pour avarie, perte ou retard auxquelles peut donner lieu le contrat de dĂ©mĂ©nagement doivent ĂȘtre intentĂ©es dans l'annĂ©e qui suit la livraison du mobilier (article 108 du Code de Commerce). 1900 4490 D1-280NA OACS Automobile;Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TI_Charleville_Mezieres_n°RG11-09-000427*date_11102010*sanction_ab*fdt_L.132-1*secteur_location_de_vĂ©hicule_automobile Le locataire demeure responsable des dĂ©gĂąts occasionnĂ©s aux parties hautes du vĂ©hicule et relatifs Ă  une mauvaise apprĂ©ciation du vĂ©hicule Ă  hauteur de la franchise Ă  laquelle il a souscrit. 1900 4489 D1-280 OACS Automobile;Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TI_Charleville_Mezieres_n°RG11-09-000427*date_11102010*sanction_ab*fdt_L.132-1*secteur_location_de_vĂ©hicule_automobile Le locataire demeure entiĂšrement responsable des dĂ©gĂąts occasionnĂ©s aux parties hautes du vĂ©hicule et relatifs Ă  une mauvaise apprĂ©ciation du vĂ©hicule, mĂȘme s?il a souscrit une garantie optionnelle, sauf Ă  souscrire une garantie spĂ©cifique. 1900 4488 D1-279NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°08-005.67*date_10092009*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_Assurance En cas de survenance de dommage, la responsabilitĂ© de l'assureur sera limitĂ©e au prĂ©judice subi. 1900 4487 D1-279 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°08-005.67*date_10092009*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_Assurance En cas de dommage, la responsabilitĂ© de l'assureur sera limitĂ©e Ă  10 fois le montant des cotisations perçues dans l'annĂ©e de survenance du dommage. 1900 4486 D1-278NA OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CassCiv_n°09-14.437*date_08/04/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_transport la SNCF ne pourra pas prĂ©voir de clause limitative de responsabilitĂ© en ce qui concerne les obligations essentielles du contrat 1900 4485 D1-278 OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CassCiv_n°09-14.437*date_08/04/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_transport clause limitative de responsabilitĂ© de la SCNF (sans plus d'informations). 1900 4484 D1-277NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_Grenoble_n°RG09/02931*date_22112010*sanction_ab*fdt_R. 132-1al6*secteur_banque L'acceptation des rejets tardifs est valide, sauf en cas de faute commise par la banque qui a pu faire supporter au consommateur une Ă©ventuelle carence de celle-ci. Dans ce dernier cas, la responsabilitĂ© de la banque pour faute pourra ĂȘtre engagĂ©e. 1900 4483 D1-277 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_Grenoble_n°RG09/02931*date_22112010*sanction_ab*fdt_R. 132-1al6*secteur_banque L'acceptation des rejets tardifs est valide. 1900 4482 D1-276NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_JP_CA_Grenoble_n°RG09/02931*date_22112010*sanction_ab*fdt_R.132-1*secteur_banque Les bordereaux de dĂ©pĂŽt d'espĂšces Ă  un guichet automatique sont probants. 1900 4481 D1-276 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_JP_CA_Grenoble_n°RG09/02931*date_22112010*sanction_ab*fdt_R.132-1*secteur_banque Les bordereaux de dĂ©pĂŽt d?espĂšces Ă  un guichet automatique sont non probants. 1900 4480 D1-275NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Grenoble_n°RG09/02931*date_22112010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_banque clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4479 D1-275 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Grenoble_n°RG09/02931*date_22112010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_banque Le client peut effectuer des retraits et versements espĂšces auprĂšs de la banque. En cas de versement la banque contrĂŽle l?authenticitĂ©, la validitĂ© des espĂšces remises avant de procĂ©der Ă  leur comptabilisation. Les sommes versĂ©es parle client sont crĂ©ditĂ©es sur son compte le jour oĂč les fonds sont crĂ©ditĂ©s sur le compte de la banque. À moins qu?une convention contraire existe entre la banque et le client, le constat de l?opĂ©ration et de son montant par le reprĂ©sentant de la banque fait foi, sauf preuve contraire. 1900 4478 D1-274 OACS prestation informatique 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CassCom_n°09-14.739*date_29/06/2010*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_prestationinformatique clause limitative de responsabilitĂ© dans un contrat entre professionnel. 1900 4477 D1-273NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAParis_n°08/01940*date_18/03/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_banque la banque ne pourra pas limiter sa responsabilitĂ© aux hypothĂšses de faute lourde ou dolosive. 1900 4476 D1-273 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAParis_n°08/01940*date_18/03/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_banque l'article 8 du contrat de gestion signĂ© le 23 mai 2002, qui limite sa responsabilitĂ© aux hypothĂšses de faute lourde ou dolosive 1900 4475 D1-272NA OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CALyon_n°09/01890*date_27/04/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_immobilier la clause ne pourra pas s'appliquer si le vendeur Ă©tait au courant des vices cachĂ©s lors de la vente du bien. 1900 4474 D1-272 OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CALyon_n°09/01890*date_27/04/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_immobilier clause de non garantie des vices cachĂ©s dans la vente d'un immeuble. 1900 4473 D1-271NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_F.RouviĂšre*source_contrats*date_22/03/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_assurance les contrats d'assurance doivent obligatoirement couvrir la responsabilitĂ© du secteur professionnel de l'assurĂ©. 1900 4472 D1-271 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_F.RouviĂšre*source_contrats*date_22/03/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_assurance un contrat d'assurance couvrant la responsabilitĂ© professionnelle d'une sociĂ©tĂ© de prestations de services en matiĂšre d'informatique (...) avait pour consĂ©quence d'exclure de la garantie de l'assureur tout sinistre se rapportant prĂ©cisĂ©ment Ă  ce type d'activitĂ© 1900 4471 D1-270NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_F.RouviĂšre*source_contrats*date_22/03/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_assurance l'assureur est tenu de rĂ©parer l'assurĂ© dans une catĂ©gorie dĂ©finie de dommage. 1900 4470 D1-270 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_F.RouviĂšre*source_contrats*date_22/03/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_assurance la clause dans le contrat d'assurance qui prĂ©voit des exclusions qui annulent pratiquement toutes les garanties prĂ©vues sauf pour une catĂ©gorie de dommage trĂšs Ă©troite 1900 4469 D1-269NA OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_F.RouviĂšre*source_contrats*date_22/03/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_voiture l'exploitant d'un parc de stationnement est tenu d'une obligation d'assurer la jouissance de l'emplacement, ce qui constitue une obligation essentielle du contrat 1900 4468 D1-269 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_F.RouviĂšre*source_contrats*date_22/03/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_voiture la clause par laquelle l'exploitant d'un parc de stationnement Ă©lude son obligation d'assurer la jouissance paisible de l'emplacement 1900 4467 D1-268NA OACS livraison 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_F.RouviĂšre*source_contrats*date_22/03/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_livraison dans un contrat de transport, maritime ou terrestre, le livreur est tenu d'une obligation de livraison. 1900 4466 D1-268 OACS livraison 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_F.RouviĂšre*source_contrats*date_22/03/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_livraison la clause qui Ă©vince l'obligation de livraison dans le contrat de transport maritime ou terrestre. 1900 4465 D1-267NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_services_a_la_personne Le coĂ»t rĂ©siduel de la facture pourra n'ĂȘtre que de 50 % en raison des dispositions fiscales pouvant accorder une dĂ©duction de l'impĂŽt sur le revenu concernant l'annĂ©e Ă©coulĂ©e, Ă  hauteur de 50 % des sommes engagĂ©es. 1900 4464 D1-267 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_services_a_la_personne AprĂšs dĂ©duction fiscale, le coĂ»t rĂ©siduel de la facture ne sera que de 50% en raison des dispositions fiscales accordant une dĂ©duction de l?impĂŽt sur le revenu concernant l?annĂ©e Ă©coulĂ©e, Ă  hauteur de 50 % des sommes engagĂ©e. 1900 4463 D1-266NA OACS Energie Ă©olienne 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_ n°13-00.800*date_23092014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Energie Ă©olienne En cas de dĂ©faillance des installations, le professionnel sera responsable seulement de sa faute. 1900 4462 D1-266 OACS Energie Ă©olienne 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_ n°13-00.800*date_23092014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Energie Ă©olienne Toute garantie de rĂ©sultat, de performance ou de productivitĂ© est exclue des prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales, Ă  dĂ©faut pour le client d'avoir sollicitĂ© et fait rĂ©aliser au prĂ©alable une prestation particuliĂšre de bureau d'Ă©tude devant faire l'objet d'un contrat spĂ©cifique.  1900 4461 D1-265NA OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_Aix_en_Provence_n°08/13517*date_10112010*sanction_ab*fdt_R.132-1al6*secteur_immobilier La responsabilitĂ© de la SA SOCOTEC ne saurait ĂȘtre engagĂ©e au-delĂ  de la perte de chance du prĂ©judice rĂ©ellement subi par ses co-contractants. 1900 4460 D1-265 OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_Aix_en_Provence_n°08/13517*date_10112010*sanction_ab*fdt_R.132-1al6*secteur_immobilier La responsabilitĂ© de la SA SOCOTEC ne saurait ĂȘtre engagĂ©e au-delĂ  de deux fois le montant des honoraires perçus, lesquels Ă©taient en l'occurrence de 300 euros, ce qui limiterait sa responsabilitĂ© Ă  600 euros. 1900 4459 D1-264NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2° type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-1,2°*secteur_services_a_la_personne En cas d'absence pour maladie, la sociĂ©tĂ© est tenue d'assurer le remplacement du salariĂ©. 1900 4458 D1-264 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2° type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-1,2°*secteur_services_a_la_personne En cas d?absence pour maladie, la sociĂ©tĂ© n?est pas tenue d?assurer le remplacement du salariĂ©. NĂ©anmoins, des solutions seront systĂ©matiquement envisagĂ©es au cas par cas. 1900 4457 D1-263NA OACS DĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°02-21.446*date_03072014*sanction_nonab_fdt_R.212-1al6*secteur_dĂ©mĂ©nagement Non abusive. 1900 4456 D1-263 ABD DĂ©mĂ©nagement 2022-07-22 12:48:52 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°02-21.446*date_03072014*sanction_nonab_fdt_R.212-1al6 Afin de dĂ©terminer la responsabilitĂ© de l'entreprise en cas de perte ou d'avarie du mobilier confiĂ©, et de fixer les indemnitĂ©s auxquelles il peut prĂ©tendre, il appartient obligatoirement au client de dĂ©clarer la valeur individuelle des objets ou ensemble d'objets confiĂ©s Ă  l'entreprise. L'entreprise est responsable dans les conditions prĂ©vues ci-aprĂšs de la perte totale ou partielle, de l'avarie ou du retard qui se produit au cours des opĂ©rations effectuĂ©es pour l'exĂ©cution du contrat de dĂ©mĂ©nagement. L'indemnisation des dommages intervient en fonction de la valeur du mobilier telle que dĂ©finie Ă  l'article 5, elle s'applique dans les conditions et limites ci-aprĂšs, sans pouvoir toutefois excĂ©der la valeur rĂ©elle du prĂ©judice matĂ©riel. 2014 - 4455 D1-262NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-2,2°*secteur_services_a_la_personne Le bĂ©nĂ©ficiaire a la facultĂ© de se rĂ©tracter par courrier recommandĂ© avec accusĂ© de rĂ©ception, dans un dĂ©lai de 7 jours francs Ă  compter de la date du jour de sa signature sur le bulletin de souscription, sans aucune pĂ©nalitĂ© financiĂšre. Les frais d'adhĂ©sion lui seront remboursĂ©s. 1900 4454 D1-262 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-2,2°*secteur_services_a_la_personne Le bĂ©nĂ©ficiaire a la facultĂ© de se rĂ©tracter par courrier recommandĂ© avec accusĂ© de rĂ©ception, dans un dĂ©lai de 7 jours francs Ă  compter de la date du jour de sa signature sur le bulletin de souscription, sans aucune pĂ©nalitĂ© financiĂšre (sauf les frais d?adhĂ©sion). 1900 4453 D1-261NA OACS contrat de garde-meubles 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_ChambĂ©ry_n°09/01210*date_07092010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_contrat_de_garde_meubles Clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4452 D1-261 OACS contrat de garde-meubles 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_ChambĂ©ry_n°09/01210*date_07092010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_contrat_de_garde_meubles L'indemnisation pour pertes et avaries intervient dans la limite du prĂ©judice matĂ©riel prouvĂ©. 1900 4451 D1-260NA OACS transport de marchandises 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Toulouse_n°06/03089*date_06102010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_transport_de_marchandises clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4450 D1-260 OACS transport de marchandises 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Toulouse_n°06/03089*date_06102010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_transport_de_marchandises La responsabilitĂ© de la sociĂ©tĂ© SDV LI est limitĂ©e Ă  896 euros, Ă  hauteur de l'Ă©quivalent en euros de 1061,36 DTS. 1900 4449 D1-259NA OACS transport de marchandises 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CassCom_n°09-65.539*date_11/05/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_transport en cas de faute lourde ou inexcusable, la responsabilitĂ© du livreur ne pourra pas ĂȘtre limitĂ© par une clause. 1900 4448 D1-259 OACS transport de marchandises 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CassCom_n°09-65.539*date_11/05/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_transport clause limitative de responsabilitĂ© dans la livraison de marchandises en cas de faute du livreur. 1900 4447 D1-258NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-2,10°*secteur_services_a_la_personne Les parties pourront avoir recours aux modes amiables de rĂšglement des litiges. 1900 4446 D1-258 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-2,10°*secteur_services_a_la_personne Les parties rechercheront avant toute action contentieuse un accord amiable. 1900 4445 D1-257NA OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAVersailles_n°11/04023*date_24/01/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_voiture la pĂ©riodicitĂ© des visites d'entretien est une condition de garantie Ă  condition qu'elle soit stipulĂ© dans un carnet de garantie signĂ© par les deux parties. 1900 4444 D1-257 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAVersailles_n°11/04023*date_24/01/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_voiture la clause fait de la pĂ©riodicitĂ© des visites d'entretien une condition de garantie 1900 4443 D1-256NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_services_a_la_personne Les dommages subis par le client au cours de l'exĂ©cution de la prestation ou du faite de l'intervention du personnel du prestataire devront ĂȘtre signalĂ©s dans un dĂ©lai raisonnable. PassĂ© ce dĂ©lai, la responsabilitĂ© du professionnel ne pourra plus ĂȘtre recherchĂ©e. 1900 4442 D1-256 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_services_a_la_personne Les dommages subis par le client au cours de l?exĂ©cution de la prestation ou du fait de l?intervention du personnel du prestataire devront ĂȘtre signalĂ©s dans un dĂ©lai de vingt-quatre heures. PassĂ© ce dĂ©lai, la responsabilitĂ© du professionnel ne pourra plus ĂȘtre recherchĂ©e. 1900 4441 D1-255 OACS livraison 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAVersailles_n°08/07019*date_07/01/2010*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_livraison L'article 22.3 du contrat type gĂ©nĂ©ral prĂ©voit qu'en cas de prĂ©judice prouvĂ© rĂ©sultant d'un retard Ă  la livraison du fait du transporteur, celui-ci est tenu de verser une indemnitĂ© qui ne peut excĂ©der le prix du transport, droits taxes et frais divers exclus . 1900 4440 D1-254NA OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAAngers_n°09/00126*date_26/01/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_transport La sociĂ©tĂ© est tenue responsable des modifications d'horaires dĂ©passant un certain seuil, quelque soit les causes de cette inexĂ©cution. 1900 4439 D1-254 OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAAngers_n°09/00126*date_26/01/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_transport il est convenu que la sociĂ©tĂ© Corsair n'est pas tenue pour responsable des modifications d'horaires ou de types d'avions et plus gĂ©nĂ©ralement de toutes inexĂ©cutions imposĂ©es par des causes mĂ©tĂ©orologiques, techniques ou de force majeure 1900 4438 D1-253 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CADouai_n°08/07553*date_22/02/2010*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_voiture clause limitative de garantie dans la vente d'une voiture prĂ©voyant un plafond de garantie de 760 euros. 1900 4437 D1-252 OACS transport de marchandises 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAParis_n°08/21266*date_21/01/2010*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_transport le prĂ©sent texte Ă  pour objet de dĂ©finir les conditions auxquelles sont fournies les prestations de l'Organisateur de Transport (ci-aprĂšs O-T) Ă  quelque titre de ce soit (mandataire, commissionnaire de transport, transitaire, transporteur, entrepositaire etc...) La clause prĂ©voit une limitation de l'indemnisation en cas de manquement contractuel. 1900 4436 D1-251NA OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4;III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_JP_CA_°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Transport aĂ©rien Dans la mesure oĂč ce qui suit ne fait pas Ă©chec aux autres dispositions des prĂ©sentes Conditions, et que la Convention soit ou non applicable : Le contrat de transport, y compris ces conditions gĂ©nĂ©rales de transport et toutes les exclusions ou limitations de responsabilitĂ© qui y figurent s'appliquent et bĂ©nĂ©ficient aux agents accrĂ©ditĂ©s du transporteur, ses prĂ©posĂ©s (sauf s'ils agissent dans le cadres de leurs fonctions), ses mandataires, ses reprĂ©sentants et au propriĂ©taire de l'avion utilisĂ© par le transporteur, ainsi qu'aux agents, employĂ©s et reprĂ©sentants de ce propriĂ©taire. Le montant global recouvrable auprĂšs des personnes susmentionnĂ©es ne pourra excĂ©der le montant de la responsabilitĂ© du transporteur. 1900 4435 D1-251 OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4;III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_JP_CA_°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Transport aĂ©rien Dans la mesure oĂč ce qui suit ne fait pas Ă©chec aux autres dispositions des prĂ©sentes Conditions, et que la Convention soit ou non applicable : Le contrat de transport, y compris les conditions gĂ©nĂ©rales de transport et toutes les exclusions ou limitations de responsabilitĂ© qui y figurent s'appliquent et bĂ©nĂ©ficient aux agents accrĂ©ditĂ©s du transporteur, ses prĂ©posĂ©s, ses mandataires, ses reprĂ©sentants et au propriĂ©taire de l'avion utilisĂ© par le transporteur, ainsi qu'aux agents, employĂ©s et reprĂ©sentants de ce propriĂ©taire. Le montant global recouvrable auprĂšs des personnes susmentionnĂ©es ne pourra excĂ©der le montant de la responsabilitĂ© du transporteur. 1900 4434 D1-250NA OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_Transport aĂ©rien Le transport effectuĂ© sous couvert des prĂ©sentes Conditions GĂ©nĂ©rales de Transport est soumis aux rĂšgles de responsabilitĂ© Ă©dictĂ©es par la Convention de MontrĂ©al du 28 mai 1999, et le RĂšglement du Parlement europĂ©en et du Conseil (CE) n/ 889 du 13 mai 2002 portant modification du RĂšglement du Conseil (CE) n/ 2027 du 9 octobre 1997 relatif Ă  la responsabilitĂ© des Transporteurs aĂ©riens en ce qui concerne le transport de passagers et de leurs bagages. 1900 4433 D1-250 OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_Transport aĂ©rien Le transport effectuĂ© sous couvert des prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales de transport est soumis aux rĂšgles de la responsabilitĂ© Ă©dictĂ©es par la Convention de MontrĂ©al du 28 mai 1999, et le RĂšglement du Parlement europĂ©en et du Conseil (CE) n/ 889 du 13 mai 2002 portant modification du RĂšglement du Conseil (CE) n/ 2027 du 9 octobre 1997 relatif Ă  la responsabilitĂ© des Transporteurs aĂ©riens en ce qui concerne le transport des passagers et de leurs bagages, ainsi que, le cas Ă©chĂ©ant, aux Accords IATA. 1900 4432 D1-249NA OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Transport aĂ©rien En cas de dĂ©faillance du systĂšme permettant au voyageur de profiter d'un service qui l'a motivĂ© Ă  contracter, la compagnie s'engage Ă  le dĂ©dommager forfaitairement. 1900 4431 D1-249 OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Transport aĂ©rien Le transporteur s'efforcera de satisfaire les demandes du passager concernant les prestations servies Ă  bord notamment boissons, repas spĂ©ciaux, films, etc. La responsabilitĂ© du transporteur ne saurait toutefois ĂȘtre engagĂ©e si des impĂ©ratifs liĂ©s Ă  l'exploitation Ă  la sĂ©curitĂ© et Ă  la sĂ»retĂ© ne lui permettent pas de fournir les prestations adaptĂ©es, mĂȘme si celles-ci ont Ă©tĂ© confirmĂ©es Ă  la rĂ©servation. 1900 4430 D1-248NA OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Aix_en_Provence_n°09/00372*date_04112010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_immobilier clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4429 D1-248 OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Aix_en_Provence_n°09/00372*date_04112010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_immobilier Le preneur ne peut exiger du bailleur : -aucune rĂ©paration, ni remise en Ă©tat, autre que celles qui seraient nĂ©cessaires pour que les lieux soient clos et couverts, ni aucun travail, ni lui faire aucune rĂ©clamation quelconque Ă  ce sujet et sans pouvoir exercer aucun recours contre le bailleur pour vices de construction, dĂ©gradation, voirie, insalubritĂ©, humiditĂ©, infiltration, cas de force majeure et toutes autres causes quelconques intĂ©ressant l'Ă©tat des locaux, le preneur se dĂ©clarant prĂȘt Ă  supporter tous inconvĂ©nients en rĂ©sultant et Ă  effectuer, Ă  ses frais, toutes les rĂ©parations et remises en Ă©tat que nĂ©cessiterait l'Ă©tat des lieux, mĂȘme celles nĂ©cessitĂ©es par la vĂ©tustĂ© ou l'usure. Le bailleur ne garantit pas le preneur, et par consĂ©quent, dĂ©cline toute responsabilitĂ© dans les cas suivants (...) - dans le cas oĂč les lieux louĂ©s seraient inondĂ©s ou envahis par les eaux pluviales ou autres, fuites d'eau, Ă©coulement par chaĂźneaux, parties vitrĂ©es etc, le preneur devra faire son affaire personnelle des cas ci-dessus. 1900 4428 D1-247NA OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1*secteur_Transport aĂ©rien Lorsqu'il reprĂ©sente des tiers qui offre des services complĂ©mentaires au voyage, le transporteur peut engager sa responsabilitĂ© Ă  l'Ă©gard des voyageurs. 1900 4427 D1-247 OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1*secteur_Transport aĂ©rien Si, le transporteur, dans le cadre d'un contrat de transport et sous rĂ©serve du droit applicable, accepte de prendre des dispositions, par le biais de tiers, pour la fourniture de services supplĂ©mentaires autres que le transport par air ou si le transporteur Ă©met un billet ou un bon d'Ă©change concernant un transport ou des services (autres qu'un voyage aĂ©rien), tels que, par exemple, des rĂ©servations d'hĂŽtels ou des locations de voiture, le transporteur n'a, dans ce cas, qu'une qualitĂ© de mandataire et ne sera pas responsable envers le passager sauf en cas de faute prouvĂ©e de sa part. Les conditions de transport ou de vente qui rĂ©gissent les activitĂ©s de ces tiers seront applicables. 1900 4426 D1-246NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-1,10°*secteur_services_a_la_personne Le client bĂ©nĂ©ficie d'un dĂ©lai raisonnable pour faire valoir ses droits et contester le montant de la facture. Une fois ce dĂ©lai rĂ©volu, aucune rĂ©clamation ne pourra ĂȘtre enregistrĂ©e ultĂ©rieurement. 1900 4425 D1-246 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-1,10°*secteur_services_a_la_personne Le client dispose d?un dĂ©lai d?un mois pour faire valoir ses droits et contester le montant de la facture. Une fois ce dĂ©lai rĂ©volu, aucune rĂ©clamation ne pourra ĂȘtre enregistrĂ©e ultĂ©rieurement. 1900 4424 D1-245NA OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_Transport aĂ©rien Non abusive. 1900 4423 D1-245 OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_Transport aĂ©rien En revanche, les Horaires des vols reproduits sur le Billet sont rĂ©putĂ©s, sous rĂ©serve de modification pour des motifs indĂ©pendants de la volontĂ© du Transporteur, faire partie intĂ©grante du Contrat de Transport. Les consommateurs ont le choix entre le remboursement et la reprogrammation du voyage. 1900 4422 D1-244NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_services_a_la_personne La prestation sera due et facturĂ©e en cas de non-exĂ©cution de la prestation du fait du client pour les motifs dĂ©finis dans la liste limitative suivante. 1900 4421 D1-244 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_services_a_la_personne La prestation sera due et facturĂ©e en cas de non-exĂ©cution de la prestation du fait du client pour quelque raison que ce soit. 1900 4420 D1-243NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Fort_de_France_n°07/00325*date_10092010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_assurance Clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4419 D1-243 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Fort_de_France_n°07/00325*date_10092010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_assurance L'application de la garantie de l'assureur est limitĂ©e aux faits qui ont donnĂ© lieu Ă  rĂ©clamation pendant la pĂ©riode de validitĂ©. 1900 4418 D1-242NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-2,6°*secteur_services_a_la_personne Lors des rĂ©visions de tarifs, le nouveau tarif s'appliquera aprĂšs validation de ce dernier par le client. 1900 4417 D1-242 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-2,6°*secteur_services_a_la_personne Lors des rĂ©visions de tarifs, le nouveau tarif s?appliquera et le client en sera avisĂ©, au prĂ©alable, par lettre simple. 1900 4416 D1-241NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Nimes_n°08/02403*date_01072010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4415 D1-241 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Nimes_n°08/02403*date_01072010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie Les clients professionnels ne peuvent ĂȘtre indemnisĂ©s au-delĂ  de la somme qu'ils ont payĂ©e Ă  cette sociĂ©tĂ© au titre du service Ă  l'origine du prĂ©judice pendant les 12 mois prĂ©cĂ©dant le fait gĂ©nĂ©rateur. 1900 4414 D1-240NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_services_a_la_personne Les prix ne peuvent ĂȘtre modifiĂ©s par l'entreprise unilatĂ©ralement et doivent ĂȘtre soumis Ă  la validation du client. 1900 4413 D1-240 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_services_a_la_personne Les prix peuvent ĂȘtre modifiĂ©s par l?entreprise sans prĂ©avis, sous rĂ©serve d?en informer le client. 1900 4412 D1-239 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAParis_n°07/17425*date_15/01/2010*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_services la clause limitative de responsabilitĂ© s'agissant, non pas d'une perte totale de l'objet confiĂ© pour le transport, mais d'une «livraison diffĂ©rĂ©e», laquelle permet Ă  l'expĂ©diteur, lorsque l'objet a Ă©tĂ© restituĂ© dans un dĂ©lai infĂ©rieur Ă  30 jours, de procĂ©der Ă  sa rĂ©expĂ©dition, ce conformĂ©ment aux dispositions du dĂ©cret du 6 avril 1999, portante approbation du contrat type gĂ©nĂ©ral qui prĂ©voit que l indemnisation due par le transporteur en cas de retard ne pourra excĂ©der le prix du transport . 1900 4411 D1-238NA OACS tĂ©lĂ©surveillance 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Lyon_n°09/06130*date_14102010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©surveillance clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4410 D1-238 OACS tĂ©lĂ©surveillance 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Lyon_n°09/06130*date_14102010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©surveillance Sauf faute lourde Ă©quipollente au dol, la responsabilitĂ© de la sociĂ©tĂ© ADT FRANCE est plafonnĂ©e Ă  8.000 euros par sinistre. 1900 4409 D1-237NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°13-04.143*date_23102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_BĂątiment La responsabilitĂ© du professionnel sera limitĂ©e Ă  la faute qui lui est imputable. 1900 4408 D1-237 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:56 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°13-04.143*date_23102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_BĂątiment Quoi qu'il en soit, la responsabilitĂ© du professionnel sera limitĂ©e Ă  plus deux fois le montant de ses honoraires. 1900 4407 D1-236NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_services_a_la_personne AprĂšs embauche par le particulier de la personne prĂ©sentĂ©e par X, la responsabilitĂ© de cette derniĂšre peut toujours ĂȘtre recherchĂ©e en cas d'insatisfaction du particulier ou quant Ă  son adĂ©quation avec les tĂąches Ă  accomplir. Le particulier ne saurait renoncer Ă  tout recours Ă  l'encontre de X. 1900 4406 D1-236 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_services_a_la_personne AprĂšs embauche par le particulier de la personne prĂ©sentĂ©e par X, la responsabilitĂ© de cette derniĂšre ne saurait ĂȘtre recherchĂ©e en cas d?insatisfaction du particulier (?) ou quant Ă  son adĂ©quation (de la personne) avec les tĂąches Ă  accomplir. Le particulier renonce Ă  tout recours Ă  l?encontre de X sur ces motifs. 1900 4405 D1-235NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_services_a_la_personne Il a Ă©tĂ© expressĂ©ment convenu entre les parties contractantes que la responsabilitĂ© du mandataire peut ĂȘtre engagĂ©e en l'absence de faute lourde. 1900 4404 D1-235 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_services_a_la_personne Il a Ă©tĂ© expressĂ©ment convenu par les parties contractantes que le mandataire n?ayant qu?une obligation de moyens, sa responsabilitĂ© ne pourra ĂȘtre engagĂ©e qu?Ă  raison d?une faute lourde. 1900 4403 D1-234NA OACS fabrication de produits verriers 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Paris_n°08/21749*date_09072010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_fabrication_de_produits_verriers clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4402 D1-234 OACS fabrication de produits verriers 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Paris_n°08/21749*date_09072010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_fabrication_de_produits_verriers Dans le cas oĂč il serait Ă©tabli qu'un Ă©lĂ©ment verrier ou autre fourni par nous, est dĂ©fectueux et que son remplacement nous incombe, nous ne serions ĂȘtre tenus qu'Ă  la seule fourniture de cet Ă©lĂ©ment, Ă  l'exclusion de tous frais, accessoires, notamment frais de dĂ©pose et repose ou pĂ©nalitĂ©s de retard. 1900 4401 D1-233 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAParis_n°07/19431*date_14/05/2010*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_internet lorsque la responsabilitĂ© de la SA FRANCE TELECOM est engagĂ©e Ă  la suite d'une faute de sa part, la rĂ©paration ne s'applique qu'aux seuls dommages directs, personnels et certains que le client a subis Ă  l'exclusion expresse de la rĂ©paration de tous dommages et/ou prĂ©judices indirects et immatĂ©riels tels que les prĂ©judices financiers, les prĂ©judices commerciaux, les pertes d'exploitation et de chiffre d'affaires, les pertes de donnĂ©es . 1900 4400 D1-232 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAParis_n°07/19431*date_14/05/2010*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_internet lorsque la responsabilitĂ© de la SA FRANCE TELECOM est engagĂ©e Ă  la suite d'une faute de sa part, la rĂ©paration ne s'applique qu'aux seuls dommages directs, personnels et certains que le client a subis Ă  l'exclusion expresse de la rĂ©paration de tous dommages et/ou prĂ©judices indirects et immatĂ©riels tels que les prĂ©judices financiers, les prĂ©judices commerciaux, les pertes d'exploitation et de chiffre d'affaires, les pertes de donnĂ©es . 1900 4399 D1-231NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_service_a_la_personne Le client conserve le droit d'exercer tout recours Ă  l'encontre du prestataire au-delĂ  des garanties fixĂ©es par l'attestation d'assurance dĂ©livrĂ©e par la compagnie. 1900 4398 D1-231 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CCLAB_RECO_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_service_a_la_personne Le client s?engage tant en son nom que par celui de ses assureurs Ă  renoncer Ă  tout recours Ă  l?encontre du prestataire au-delĂ  des garanties fixĂ©es par l?attestation d?assurance dĂ©livrĂ©e par la compagnie. 1900 4397 D1-230NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°13-04.143*date_23102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_BĂątiment Non abusive. 1900 4396 D1-230 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°13-04.143*date_23102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_BĂątiment L'architecte en charge des travaux sera responsable du prĂ©judice causĂ© par sa seule faute, Ă  l'exclusion de la faute des professionnels qui exĂ©cutent les travaux. 1900 4395 D1-229NA OACS contrat d'abonnement de tĂ©lĂ©surveillance 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Lyon_n°09/05596*date_14102010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_contrat_d_abonnement_de_tĂ©lĂ©surveillance clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4394 D1-229 OACS contrat d'abonnement de tĂ©lĂ©surveillance 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Lyon_n°09/05596*date_14102010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_contrat_d_abonnement_de_tĂ©lĂ©surveillance Dans tous les cas hormis celui de la faute lourde, la responsabilitĂ© civile contractuelle de ADT FRANCE est plafonnĂ©e Ă  la somme de 50.000 F, soit 7.622,45 euros, par sinistre. 1900 4393 D1-228 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAParis_n°07/19431*date_14/05/2010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_internet lorsque la responsabilitĂ© de la SA FRANCE TELECOM est engagĂ©e Ă  la suite d'une faute de sa part, la rĂ©paration ne s'applique qu'aux seuls dommages directs, personnels et certains que le client a subis Ă  l'exclusion expresse de la rĂ©paration de tous dommages et/ou prĂ©judices indirects et immatĂ©riels tels que les prĂ©judices financiers, les prĂ©judices commerciaux, les pertes d'exploitation et de chiffre d'affaires, les pertes de donnĂ©es . 1900 4392 D1-227NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_services_a_la_personne L'indemnisation du prĂ©judice total ne saurait ĂȘtre limitĂ©e au montant des sommes facturĂ©es au client au titre du contrat. 1900 4391 D1-227 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_12-01*date_15032012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_services_a_la_personne L?indemnisation du prĂ©judice total sera limitĂ©e au prĂ©judice direct subi par le client sans pouvoir dĂ©passer le montant des sommes qui lui auront Ă©tĂ© facturĂ©es au titre du contrat. 1900 4390 D1-226NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAParis_n°2009031833*date_29/03/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_internet I&I INTERNET est tenue Ă  une obligation de rĂ©sultat qui assure une disponibilitĂ© de l'ordre de 99,9%. 1900 4389 D1-226 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:56 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAParis_n°2009031833*date_29/03/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_internet « l&l INTERNET n?est pas tenue, Ă  une obligation de rĂ©sultat mais par un engagement de moyens. NĂ©anmoins, l&l INTERNET assure une disponibilitĂ© de l?ordre de 99,9% » 1900 4388 D1-225NA OACS fabrication de vis 2022-06-21 08:54:56 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Lyon_n°09/02322*date_09122010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_fabrication_de_vis clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4387 D1-225 OACS fabrication de vis 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Lyon_n°09/02322*date_09122010*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_fabrication_de_vis Dans tous les cas oĂč, aprĂšs examen contradictoire, il serait reconnu que les produits livrĂ©s ne sont pas conformes Ă  la commande, ou comportent des anomalies ou un vice de matiĂšre les rendant impropres Ă  l'emploi, la garantie de notre sociĂ©tĂ© se limite au simple remplacement des produits incriminĂ©s ceci autant que nos approvisionnements le permettraient et sans aucune indemnitĂ© ou dĂ©dommagement d'aucune sorte pour frais de main d'oeuvre, retard, prĂ©judice causĂ© ou tout autre motif qui pourrait ĂȘtre invoquĂ©. 1900 4386 D1-224NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle;Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°08/01156*date_24/01/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_travaux cette clause ne peut ĂȘtre licite que le le fait intentionnel ou le dol de l'une des parties. 1900 4385 D1-224 OACS Banque, Assurance, Mutuelle;Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°08/01156*date_24/01/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_travaux les garanties sont subordonnĂ©es Ă  l application de diverses dispositions dont notamment le fait que l'opĂ©ration de construction objet des garanties du prĂ©sent contrat ne soit rĂ©alisĂ©e qu'avec des procĂ©dĂ©s de technique courante c'est Ă  dire des travaux concernant des ouvrages conçus et mis en oeuvre avec des matĂ©riaux et suivant des modes de construire auxquels il est fait rĂ©fĂ©rence dans les documents techniques unifiĂ©s (DTU) ou les normes françaises homologuĂ©es ou les rĂšgles ou documents techniques des organismes professionnels, ou encore ayant fait l'objet d'un avis technique de commission ministĂ©rielle. 1900 4384 D1-223NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°10/02792*date_31/03/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_banque la clause aurait Ă©tĂ© non abusive si elle avait Ă©tĂ© prĂ©sentĂ© de maniĂšre claire aux consommateurs. 1900 4383 D1-223 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°10/02792*date_31/03/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_banque une clause limitant Ă  douze mois la durĂ©e de la prise en charge de l'assurance maladie dans un contrat de prĂȘt. 1900 4382 D1-222NA OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA Versailles_n°09/02932*date_27072010*sanction_ab*fdt_L.132-1*secteur_immobilier Les ventes auront lieu aux conditions ordinaires et de droit, et notamment, sous celles prĂ©vues au code civil dans ses articles 1601-1, 1601-3, 1601-4, 1646-1, 1792 et suivants et 2270 et aux conditions suivantes: - le vendeur sera tenu d'achever les ouvrages qui constitueront les locaux vendus, d'installer les Ă©lĂ©ments nĂ©cessaires Ă  leur utilisation, et de rĂ©aliser les rĂ©seaux divers nĂ©cessaires Ă  leur desserte. Il s'oblige Ă  mener les travaux de telle façon que l'achĂšvement intervienne au cours du dĂ©lai qui sera fixĂ© dans chaque vente, sauf survenance d'un cas de force majeure ou plus gĂ©nĂ©ralement d'une cause lĂ©gitime de suspension du dĂ©lai de livraison, telles qu'Ă©noncĂ©es dans l'acte, notamment, 'la faillite, le dĂ©pĂŽt de bilan ou la dĂ©confiture des ou de l'une des entreprises effectuant les travaux (...) qui se dĂ©clarerait en cours d'exĂ©cution du contrat passĂ© entre le vendeur et le client. S'il survenait un cas de force majeure ou une cause lĂ©gitime de suspension des dĂ©lais de livraison, l'Ă©poque prĂ©vue pour l'acheminement serait diffĂ©rĂ©e d'un temps Ă©gal Ă  celui pendant lequel l'Ă©vĂ©nement considĂ©rĂ© aurait mis obstacle Ă  la poursuite des travaux. 1900 4381 D1-222 OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA Versailles_n°09/02932*date_27072010*sanction_ab*fdt_L.132-1*secteur_immobilier Les ventes auront lieu aux conditions ordinaires et de droit, et notamment, sous celles prĂ©vues au code civil dans ses articles 1601-1, 1601-3, 1601-4, 1646-1, 1792 et suivants et 2270 et aux conditions suivantes: - le vendeur sera tenu d'achever les ouvrages qui constitueront les locaux vendus, d'installer les Ă©lĂ©ments nĂ©cessaires Ă  leur utilisation, et de rĂ©aliser les rĂ©seaux divers nĂ©cessaires Ă  leur desserte. Il s'oblige Ă  mener les travaux de telle façon que l'achĂšvement intervienne au cours du dĂ©lai qui sera fixĂ© dans chaque vente, sauf survenance d'un cas de force majeure ou plus gĂ©nĂ©ralement d'une cause lĂ©gitime de suspension du dĂ©lai de livraison, telles qu'Ă©noncĂ©es dans l'acte, notamment, 'la faillite, le dĂ©pĂŽt de bilan ou la dĂ©confiture des ou de l'une des entreprises effectuant les travaux (...). S'il survenait un cas de force majeure ou une cause lĂ©gitime de suspension des dĂ©lais de livraison, l'Ă©poque prĂ©vue pour l'acheminement serait diffĂ©rĂ©e d'un temps Ă©gal Ă  celui pendant lequel l'Ă©vĂ©nement considĂ©rĂ© aurait mis obstacle Ă  la poursuite des travaux. 1900 4380 D1-221NA OACS contrat de dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA Nimes_n°08/05219*date_07102010*sanction_ab*fdt_L.132-1*secteur_contrat_de_dĂ©mĂ©nagement Le dĂ©mĂ©nageur est responsable en cas de perte ou d'avarie hors cas de force majeure. Il sera tenu d'indemniser le client pour certaines catĂ©gories de dommages, notamment pour privation de jouissance. 1900 4379 D1-221 OACS contrat de dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA Nimes_n°08/05219*date_07102010*sanction_ab*fdt_L.132-1*secteur_contrat_de_dĂ©mĂ©nagement Limitation Ă  10 % de la valeur des marchandises dĂ©truites, avec un plafond forfaitaire de 750,00 euros, pour les prĂ©judices indirects. 1900 4378 D1-220NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Transport aĂ©rien Non abusive. 1900 4377 D1-220 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Transport aĂ©rien A tout point d'embarquement ou intermĂ©diaire, le transporteur pourra, pour des raisons de sĂ©curitĂ© et/ou de sĂ»retĂ©, refuser de transporter comme bagages les objets Ă©numĂ©rĂ©s au paragraphe 3ci-dessus, ou de refuser de continuer Ă  les transporter, s'il les dĂ©couvre en cours de voyage. Le transporteur n'a aucune obligation de prendre en dĂ©pĂŽt des bagages et/ou articles refusĂ©s. S'il devait en recevoir dĂ©pĂŽt, le transporteur n'assumerait Ă  ce titre aucune responsabilitĂ© sauf faute grave ou nĂ©gligence de sa part. 1900 4376 D1-219NA OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Transport aĂ©rien . 1900 4375 D1-219 OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Transport aĂ©rien Le transport du Passager et/ou celui de son Bagage pourrait mettre en danger la sĂ©curitĂ©, la santĂ©, le confort ou la commoditĂ© des autres Passagers ou de l'Ă©quipage notamment si le Passager fait usage de l'intimidation, a un comportement, ou utilise un langage abusif et insultant Ă  l'Ă©gard du personnel au sol et /ou de l'Ă©quipage. 1900 4374 D1-218NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°07/04717 *date_14/06/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_travaux A part une demande de re?paration, le client ne peut exercer aucun recours ou autres droits a? l'encontre d'AHWI Maschinenbau GmgH pour d'e?ventuelles de?fectuosite?s dues au montage, quelle que soit leur raison juridique SI le commerçant est du mĂȘme secteur qu'AHWI Maschinenbau. 1900 4373 D1-218 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°07/04717 *date_14/06/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_travaux A part une demande de re?paration, le client ne peut exercer aucun recours ou autres droits a? l'encontre d'AHWI Maschinenbau GmgH pour d'e?ventuelles de?fectuosite?s dues au montage, quelle que soit leur raison juridique 1900 4372 D1-217NA OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Transport aĂ©rien En cas de refus d'embarquement, un remboursement sera accordĂ© aux personnes en situation de handicap. 1900 4371 D1-217 OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Transport aĂ©rien Le Passager rĂ©clame lors de l'enregistrement ou de l'embarquement, une assistance particuliĂšre non demandĂ©e au moment de la rĂ©servation du voyage. 1900 4370 D1-216 ABD Services aux particuliers 2022-07-28 15:16:10 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_BASTIA_11/00347*date_07032012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La valeur globale des objets dĂ©mĂ©nagĂ©s doit ĂȘtre indiquĂ©e. La garantie maximale est de 380 euros par objet non listĂ© 2012 - 4369 D1-215NA OACS Services aux particuliers;Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°10/00425*date_22/03/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_travauxservice l'indemnisation dĂ» en cas de responsabilitĂ© de l'agence n'aura pas de plafond. 1900 4368 D1-215 OACS Services aux particuliers;Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°10/00425*date_22/03/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_travauxservice en cas de responsabilitĂ© retenue de l'agence, l'indemnisation sera limitĂ© Ă  2x le montant des honoraires. 1900 4367 D1-214 OACS commande 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°10/01093*date_24/06/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_commande Un retard dans la livraison peut donner lieu Ă  indemnitĂ© ou annulation de command sauf stipulations contraires expressĂ©ment prĂ©cisĂ©es sur l'accusĂ© de rĂ©ception de commande, toute rĂ©clamation, qu'elle se rĂ©fĂšre Ă  l'exĂ©cution d'un travail ou Ă  sa facturation doit nous ĂȘtre adressĂ©e accompagnĂ©e du bon de livraison de sa copie dans les huit jours suivant la rĂ©ception et prĂ©ciser les motifs de la rĂ©clamation et les fournitures incriminĂ©es... en aucun cas la garantie du vendeur ne saurait aller au delĂ  du remplacement pur et simple de la fourniture suivant les conditions du contrat de vente, Ă  l'exclusion de toute indemnisation et de tous dommages et intĂ©rĂȘts 1900 4366 D1-213NA OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_AĂ©rien Le transporteur s'engage Ă  fournir au passager les heures limites d'embarquement, en cas de parcours multiple. 1900 4365 D1-213 OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_AĂ©rien Si le voyage du Passager comporte des parcours ultĂ©rieurs, il lui appartient de vĂ©rifier qu'il est bien en possession de toutes informations relatives aux Heures Limites d'Enregistrement concernant ces parcours. Les Heures Limites d'Enregistrement sont variables d'un aĂ©roport Ă  l'autre. Il est recommandĂ© au passager de se renseigner au prĂ©alable. Le passager devra impĂ©rativement respecter les heures limites d'enregistrement, afin de faciliter son voyage et pour Ă©viter que ses rĂ©servations ne soient annulĂ©es. 1900 4364 D1-212 OACS Transport de personne;Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_RENNES_10/08756*date_30032012*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_telephonie_mobile Bouygues Telecom rĂ©parera les dommages directs causĂ©s en cas de manquements Ă  ses obligations au titre du contrat. Cependant, toute perte de chiffre d'affaires, de clientĂšles, de profits ou de donnĂ©es et plus gĂ©nĂ©ralement tout prĂ©judice immatĂ©riel quelle qu'en soit la nature ou la cause qui seraient subis dans le cadre d'une utilisation du service ou des services optionnels ne pourront donner lieu Ă  rĂ©paration, notamment financiĂšre de la part de Bouygues Telecom. 1900 4363 D1-211NA OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_aĂ©rien Non Abusive. 1900 4362 D1-211 OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_aĂ©rien Le transporteur ou son agent accrĂ©ditĂ© fournira au passager toutes les informations nĂ©cessaires sur l'heure limite d'enregistrement du premier vol sur ses lignes. Si le voyage du passager comporte des parcours ultĂ©rieurs, il lui appartient de se renseigner sur les heures limites d'enregistrement, par consultation des horaires du transporteur ou de ses agents accrĂ©ditĂ©s. Le Passager doit arriver suffisamment tĂŽt avant le dĂ©part du vol, afin d'ĂȘtre en mesure d'accomplir toutes les formalitĂ©s nĂ©cessaires Ă  son voyage et, en tout Ă©tat de cause, il devra respecter l'Heure Limite d'Enregistrement. A dĂ©faut ou s'il ne se prĂ©sente pas avec les documents permettant son enregistrement et que le Passager se trouve donc dans l'impossibilitĂ© de voyager, le Transporteur peut annuler la RĂ©servation du Passager, sans aucune responsabilitĂ© envers le Passager. 1900 4361 D1-210NA OACS transport de marchandises 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°07/14251*date_27102011*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_transport_de_marchandises clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4360 D1-210 OACS transport de marchandises 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°07/14251*date_27102011*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_transport_de_marchandises «La responsabilitĂ© de l'organisateur du transport est strictement limitĂ©e Ă  celle encourue par ses sous traitants dans le cadre de l'opĂ©ration Ă  lui confiĂ©e.» 1900 4359 D1-209NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°04/02884*date_24/05/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_travaux la responsabilitĂ© de la sociĂ©tĂ© qui a Ă©crit cette clause doit ĂȘtre engagĂ© et ne peut ĂȘtre limitĂ© par cette clause. 1900 4358 D1-209 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°04/02884*date_24/05/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_travaux elle impose Ă  la sociĂ©tĂ© MĂ©diserres de faire les investissements nĂ©cessaires pour permettre Ă  la serre d'atteindre les tempĂ©ratures souhaitĂ©es 1900 4357 D1-208 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°10/00835 date_29/03/2011*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_voiture conditions ge?ne?rales (3.4): clause limitative de garantie en cas de choc sur le haut du vĂ©hicule louĂ©. 1900 4356 D1-207 OACS DĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_ANGERS_10/00523*date_24042012*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_assurance L'indemnisation sera limitĂ©e Ă  20% de la valeur de reconstruction Ă  neuf ou de rĂ©paration de la partie dĂ©truite au jour du sinistre, sans pouvoir excĂ©der la valeur de vente des bĂątiments au jour du sinistre, dĂ©duction faite de la valeur du terrain nu, en cas de sinistre total. 1900 4355 D1-206NA OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_AĂ©rien Dans tous les cas, le transporteur se chargera d'informer la passager de la nĂ©cessitĂ© de confirmer ou reconfirmer une rĂ©servation. 1900 4354 D1-206 OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_AĂ©rien Les rĂ©servations pour un vol en continuation ou de retour peuvent ĂȘtre soumises Ă  rĂ©-confirmation, dans un certain dĂ©lai. Le transporteur indiquera dans quel cas une rĂ©-confirmation sera nĂ©cessaire et comment y procĂ©der. Si le passager ne rĂ©-confirme pas, alors qu'il lui a Ă©tĂ© demandĂ© de le faire, le transporteur pourra annuler ses rĂ©servations pour les vols en continuation et/ou de retour. Toutefois, si le passager informe le transporteur qu'il souhaite toujours voyager et s'il y a de la place sur le vol en question, le transporteur rĂ©tablira la rĂ©servation du passager. S'il n'y a pas de place sur ce vol, le transporteur s'efforcera de transporter le passager jusqu'Ă  un prochain aĂ©roport ou jusqu'Ă  sa destination finale. Si, au cours de son voyage, le passager utilise les services de plusieurs transporteurs, au sens de l'article I, il lui appartient de vĂ©rifier auprĂšs de chacun d'eux si des rĂ©-confirmations sont nĂ©cessaires. Dans ce cas, le transporteur auprĂšs duquel la rĂ©-confirmation doit ĂȘtre faite est celui dont le code de dĂ©signation apparaĂźt sur le coupon de Vol. 1900 4353 D1-205NA OACS fabrication de stores 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Lyon_n°10/06443*date_09122011*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_fabrication_de_stores clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4352 D1-205 OACS fabrication de stores 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Lyon_n°10/06443*date_09122011*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_fabrication_de_stores Est limitĂ©, le prĂ©judice indemnisable de VERALAM par MDP dans le remplacement des piĂšces mĂ©talliques et/ ou du moteur retournĂ©es et atteints d'un vice cachĂ© pendant la pĂ©riode de garantie contractuelle d'une durĂ©e d'un an Ă  compter de la livraison. 1900 4351 D1-204NA OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_AĂ©rien Non abusive. 1900 4350 D1-204 OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_AĂ©rien Nous vous rappelons que le transport aĂ©rien de personne est soumis aux Conditions GĂ©nĂ©rales de Transport consultables sur notre site. Nous vous recommandons d'en prendre connaissance. Pour l'ensemble des autres biens et services dĂ©crits sur le site, seule la responsabilitĂ© des sociĂ©tĂ©s proposant ces autres biens et services pourra ĂȘtre engagĂ©e, la responsabilitĂ© d'Air France ne saurait en aucun cas ĂȘtre retenue. L'ensemble des photographies et documents illustrant les produits proposĂ©s sur ce site ne sont pas contractuels et ne sauraient engager la responsabilitĂ© d'Air France. Air France ne saurait ĂȘtre tenue responsable de tous dommages indirects, tels que perte de profits, d'un marchĂ©, d'une chance, du fait de l'utilisation de notre site. 1900 4349 D1-203 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_LYON_10/04906*date_29022012*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_travaux Lorsque ce forfait a Ă©tĂ© payĂ© suivant le montant indiquĂ© sur le contrat de location, celui-ci couvre le bris accidentel des matĂ©riels survenus en cours d'utilisation et dans les conditions suivantes : le matĂ©riel a Ă©tĂ© endommagĂ© pendant la pĂ©riode de location par le client ou son reprĂ©sentant, Ă  l'exclusion de tout tiers (transporteur .. .), le bris est purement accidentel, alors que le matĂ©riel Ă©tait utilisĂ© correctement (selon les normes de sĂ©curitĂ© lĂ©gales et les instructions du constructeur). 1900 4348 D1-202NA OACS DĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/03247*date_29072014*sanction_ab*fdt_R.212-1*secteur_dĂ©mĂ©nagement Le client doit estimer la valeur des articles avant l'exĂ©cution du contrat de dĂ©mĂ©nagement. Cette estimation pourrait faire l'objet d'une expertise en cas de dommage. 1900 4347 D1-202 OACS DĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°13/03247*date_29072014*sanction_ab*fdt_R.212-1*secteur_dĂ©mĂ©nagement Les articles dont la valeur n'est pas dĂ©clarer seront indemniser forfaitairement en cas de dommage. 1900 4346 D1-201NA OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Aix-en-Provence_n°10/09519*date_17112011*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_Ă©lectricitĂ© clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4345 D1-201 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Aix-en-Provence_n°10/09519*date_17112011*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_Ă©lectricitĂ© Dans tous les cas il appartient au client de prendre les prĂ©cautions Ă©lĂ©mentaires pour se prĂ©munir contre les consĂ©quences des interruptions et dĂ©fauts dans la qualitĂ© de la fourniture. EDF se tient Ă  la disposition du client pour le conseiller. 1900 4344 D1-200NA OACS Auto Ă©cole 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°10/02428*date_10092012*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_auto-Ă©cole Toute absence du candidat, ou tout report de cours par l'auto Ă©cole, devra ĂȘtre signaler 48h avant la date prĂ©vue sauf motif lĂ©gitime. 1900 4343 D1-200 OACS Auto Ă©cole 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°10/02428*date_10092012*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_auto-Ă©cole Toute leçon ou cours non dĂ©commandĂ© par le candidat au moins quarante huit heures ouvrables Ă  l'avance, sera dĂ» et facturĂ©. Le cours ne sera pas reportĂ© ni ne donnera lieu Ă  remboursement sauf motif lĂ©gitime dĂ»ment justifiĂ©. Cette mĂȘme rĂšgle s'applique dans le cas d'une formation globale par forfait ou stage. L'Ă©tablissement d'enseignement se rĂ©serve la possibilitĂ© d'annuler des cours ou leçons sans prĂ©avis en cas de motif lĂ©gitime. L'Ă©lĂšve sera aussitĂŽt prĂ©venu par tĂ©lĂ©phone. Dans tous les cas, les leçons dĂ©jĂ  rĂ©glĂ©es donneront lieu Ă  report. 1900 4342 D1-199NA OACS station service et lavage 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Douai_n°10/04007*date_22092011*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_station_service_et_lavage clause non abusive/ rien Ă  modifier 1900 4341 D1-199 OACS station service et lavage 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Douai_n°10/04007*date_22092011*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_station_service_et_lavage Sont exclues du contrat toutes pertes de produit ou d'exploitation qu'elle qu'en soit la raison. 1900 4340 D1-198NA OACS Auto Ă©cole 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°10/02428*date_10092012*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_auto-Ă©cole Si l'auto Ă©cole dĂ©cide de ne pas prĂ©senter un candidat Ă  une Ă©preuve, elle devrait avertir, sauf motif lĂ©gitime le candidat au minimum une semaine avant, sous peine de rĂ©parer tous les dommages qui rĂ©sulteraient de cette dĂ©cision. 1900 4339 D1-198 OACS Auto Ă©cole 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°10/02428*date_10092012*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_auto-Ă©cole Si un candidat dĂ©cide de ne pas se prĂ©senter Ă  une Ă©preuve, il devra en avertir le centre de formation sauf motif lĂ©gitime dĂ»ment constatĂ©, au minimum une semaine avant sous peine de perdre des frais affĂ©rents Ă  cette prestation. 1900 4338 D1-197 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°08/03027date_18/05/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_tĂ©lĂ©phonie clause limitative de responsabilitĂ© qui prĂ©voit un plafonnement d?indemnisation ou une exclusion d'indemnisation de certains dommages 1900 4337 D1-196NA OACS vente semi-remorque 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Bordeaux_n°10/02746*date_21112011*sanction_ab*fdt_1131ancien*secteur_vente_semi_remorque «Le vendeur s'engage Ă  livrer la chose Ă  la date convenue par les parties. Aucun dĂ©passement de dĂ©lai non directement imputable au vendeur n'ouvre droit Ă  dommages et intĂ©rĂȘts au profit de l'acheteur, ni Ă  retenue, ni Ă  annulation ou rĂ©solution de la commande.» 1900 4336 D1-196 OACS vente semi-remorque 2022-06-21 08:54:55 abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Bordeaux_n°10/02746*date_21112011*sanction_ab*fdt_1131ancien*secteur_vente_semi_remorque «Les dĂ©lais de livraison sont toujours donnĂ©s Ă  titre indicatif sauf stipulation expresse contraire. Aucun dĂ©passement de dĂ©lai n'ouvre droit Ă  dommages et intĂ©rĂȘts au profit de l'acheteur, ni Ă  retenue, ni Ă  annulation ou rĂ©solution de la commande.» 1900 4335 D1-195 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4;IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CA_DOUAI_09/08229*date_26012012*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_immobilier Le preneur renonce Ă  tout recours contre le bailleur soit du fait de la destruction de ses matĂ©riels, meubles, objets et marchandises, soit du fait de la privation de jouissance des lieux, et mĂȘme encore de perte totale ou partielle de son fonds de commerce, y compris les Ă©lĂ©ments incorporels attachĂ©s audit fonds. 1900 4334 D1-194NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PAU_12/735*date_16022012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_construction Les ouvrages seront achevĂ©s au premier trimestre 2005 sauf survenance d'un cas de force majeure ou d'une cause lĂ©gitime de suspension du dĂ©lai de livraison. Sont considĂ©rĂ©es comme causes lĂ©gitimes de suspension du dĂ©lai de livraison : - les intempĂ©ries prises en compte par les Chambres Syndicales Industrielles du BĂątiment ou la Caisse du BĂątiment et des Travaux Publics, empĂȘchant les travaux ou l'exĂ©cution des V.R.D. selon la rĂ©glementation des chantiers du bĂątiment, - la liquidation de biens, le redressement ou la liquidation judiciaire, la cessation de paiement de l'un des intervenants sur le chantier, - les retards provenant de la dĂ©faillance d'une entreprise (la justification de la dĂ©faillance pouvant ĂȘtre fournie par le vendeur Ă  l'acquĂ©reur au moyen de la production du double de la LRAR adressĂ©e par le maĂźtre d'oeuvre du chantier Ă  l'entrepreneur dĂ©faillant), les retards entraĂźnĂ©s par la recherche et la dĂ©signation d'une nouvelle entreprise se substituant Ă  l'entreprise dĂ©faillante et Ă  l'approvisionnement du chantier par celle-ci, S'il survenait un cas de force majeure ou une cause lĂ©gitime de suspension du dĂ©lai de livraison, l'Ă©poque prĂ©vue pour l'achĂšvement des travaux serait diffĂ©rĂ©e d'un temps Ă©gal au double de celui pendant lequel l'Ă©vĂ©nement considĂ©rĂ© aurait mis obstacle Ă  la poursuite des travaux en raison de leur rĂ©percussion sur l'organisation gĂ©nĂ©rale du chantier. Dans un tel cas la justification de la survenance de l'une de ces circonstances sera apportĂ©e par le vendeur Ă  l'acquĂ©reur par une lettre du maĂźtre d'oeuvre. 1900 4333 D1-194 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PAU_12/735*date_16022012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_construction Les ouvrages seront achevĂ©s au premier trimestre 2005 sauf survenance d'un cas de force majeure ou d'une cause lĂ©gitime de suspension du dĂ©lai de livraison. Sont considĂ©rĂ©es comme causes lĂ©gitimes de suspension du dĂ©lai de livraison, sans que l'Ă©nonciation soit limitative : - les intempĂ©ries prises en compte par les Chambres Syndicales Industrielles du BĂątiment ou la Caisse du BĂątiment et des Travaux Publics, empĂȘchant les travaux ou l'exĂ©cution des V.R.D. selon la rĂ©glementation des chantiers du bĂątiment, - la liquidation de biens, le redressement ou la liquidation judiciaire, la cessation de paiement de l'un des intervenants sur le chantier, - les retards provenant de la dĂ©faillance d'une entreprise (la justification de la dĂ©faillance pouvant ĂȘtre fournie par le vendeur Ă  l'acquĂ©reur au moyen de la production du double de la LRAR adressĂ©e par le maĂźtre d'oeuvre du chantier Ă  l'entrepreneur dĂ©faillant), les retards entraĂźnĂ©s par la recherche et la dĂ©signation d'une nouvelle entreprise se substituant Ă  l'entreprise dĂ©faillante et Ă  l'approvisionnement du chantier par celle-ci, S'il survenait un cas de force majeure ou une cause lĂ©gitime de suspension du dĂ©lai de livraison, l'Ă©poque prĂ©vue pour l'achĂšvement des travaux serait diffĂ©rĂ©e d'un temps Ă©gal au double de celui pendant lequel l'Ă©vĂ©nement considĂ©rĂ© aurait mis obstacle Ă  la poursuite des travaux en raison de leur rĂ©percussion sur l'organisation gĂ©nĂ©rale du chantier. Dans un tel cas la justification de la survenance de l'une de ces circonstances sera apportĂ©e par le vendeur Ă  l'acquĂ©reur par une lettre du maĂźtre d'oeuvre. 1900 4332 D1-193NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°9/22267*date_29112012*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_internet . 1900 4331 D1-193 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°9/22267*date_29112012*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_internet Le matĂ©riel est rĂ©putĂ© ĂȘtre sous la garde du client Ă  compter de sa livraison . 1900 4330 D1-192 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°09/01868date_26/05/2011*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_tĂ©lĂ©phonie en cas de dommage, la sociĂ©tĂ© de tĂ©lĂ©phonie fixe un plafonnement de l'indemnisation Ă  765 euros 1900 4329 D1-191NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°9/22267*date_29112012*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_internet Toute gĂȘne dans l'utilisation du service sera imputĂ©e Ă  la personne qui en est responsable. 1900 4328 D1-191 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°9/22267*date_29112012*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_internet En cas d'impossibilitĂ© d'utiliser le service, le professionnel ne sera pas tenu responsable. 1900 4327 D1-190NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA Dijon_n°08/166*date_06092011*sanction_nonab*fdt_L 132-1*secteur_assurance Clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4326 D1-190 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA Dijon_n°08/166*date_06092011*sanction_nonab*fdt_L 132-1*secteur_assurance Est garanti les consĂ©quences pĂ©cuniaires de la responsabilitĂ© civile que vous mĂȘme ou toute personne ayant la qualitĂ© d'assurĂ© pouvez encourir Ă  l'Ă©gard des tiers pour les dommages qu'ils ont subis de votre fait soit d'un certain nombre d'autres faits Ă©numĂ©rĂ©s. A TITRE INFORMATIF: la page 53 des conditions gĂ©nĂ©rales dĂ©finit qui a la qualitĂ© d'assurĂ© et qui a la qualitĂ© de tiers , en prĂ©cisant pour cette derniĂšre toute personne autre que - l'assurĂ© dĂ©fini ci-dessus, - les ascendants et descendants de l'assurĂ©, - les prĂ©posĂ©s et salariĂ©s lorsqu'ils sont dans l'exercice de leur fonction. 1900 4325 D1-189 OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PARIS_10/11707*date_02052012*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_construction L'entrepreneur est responsable de tous les dommages rĂ©sultant de l'exĂ©cution des prestations objet du contrat dans les limites dĂ©finies ci-aprĂšs mais, hormis les cas visĂ©s aux articles 10 et 14 et nonobstant toute clause contraire, le client renonce Ă  rĂ©clamer l'indemnisation des dommages indirects et immatĂ©riels tels que, sans que cette liste soit limitative perte de profit, perte d'exploitation, manque Ă  gagner et plus gĂ©nĂ©ralement toute perte financiĂšre. 1900 4324 D1-188NA OACS Construction 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;II, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CASS_CIV_10-23.531*date_05042012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_automobile Le dĂ©chĂ©ance des garantes contractuelles souscrite n'aura lieu qu'en cas de faute intentionnelle du locataire. Le locataire sera alors responsable de la totalitĂ© du sinistre dans les conditions du droit commun de la responsabilitĂ©. 1900 4323 D1-188 OACS Construction 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;II, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CASS_CIV_10-23.531*date_05042012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_automobile Le non respect de l'une des quelconques obligations expressĂ©ment stipulĂ©es dans les 2, 3-2, 4-2 des prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales entraĂźnera la dĂ©chĂ©ance des garanties contractuelles souscrites. Le ou les locataires seront alors responsables de la totalitĂ© du sinistre dans les conditions du droit commun de la responsabilitĂ©. 1900 4322 D1-187NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_TI_Grenoble_n°RG11-12-001808 *date_20062013*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_banque clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4321 D1-187 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_TI_Grenoble_n°RG11-12-001808 *date_20062013*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_banque Les paiements au comptant diffĂ©rĂ© ne donnent lieu Ă  aucune perception d?intĂ©rĂȘts sauf en cas d?impayĂ©s lors des prĂ©lĂšvements sur votre compte bancaire. 1900 4320 D1-186NA OACS Transport de personne;Autre 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4;III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_JP_TGI_Bobigny_n°RG09/06829*date_26042013*sanction_ab*fdt_R.132-1al6et12°*secteur_transport_aĂ©rien Les conditions gĂ©nĂ©rales de transport et toutes les exclusions ou limitations de responsabilitĂ© qui y figurent, s?appliquent et bĂ©nĂ©ficient aux agents accrĂ©ditĂ©s du transporteur, ses mandataires, ses reprĂ©sentants et au propriĂ©taire de l?avion utilisĂ© par le transporteur, ainsi qu?aux agents, employĂ©s et reprĂ©sentants de ce propriĂ©taire ainsi qu'aux prĂ©posĂ©s du transporteur qui prouvent avoir agi dans l'exercice de leurs fonctions. 1900 4319 D1-186 OACS Transport de personne;Autre 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4;III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_JP_TGI_Bobigny_n°RG09/06829*date_26042013*sanction_ab*fdt_R.132-1al6et12°*secteur_transport_aĂ©rien Toutes les exclusions ou limitations de responsabilitĂ© qui figurent dans les conditions gĂ©nĂ©rales de transport, s?appliquent et bĂ©nĂ©ficient aux agents accrĂ©ditĂ©s du transporteur, ses prĂ©posĂ©s, ses mandataires, ses reprĂ©sentants et au propriĂ©taire de l?avion utilisĂ© par le transporteur, ainsi qu?aux agents, employĂ©s et reprĂ©sentants de ce propriĂ©taire. 1900 4318 D1-185NA OACS Transport de personne;Autre 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Bobigny_n°RG09/06829*date_26042013*sanction_ab*fdt_R.132-1al6°*secteur_transport_aĂ©rien «Si le transporteur, dans le cadre d?un contrat de transport et sous rĂ©serve du droit applicable, accepte de prendre des dispositions, par le biais de tiers, pour la fourniture de services supplĂ©mentaires autres que le transport par air ou si le transporteur Ă©met un billet ou un bon d?Ă©change concernant un transport ou des services (autres qu?un voyage aĂ©rien), tels que, par exemple, des rĂ©servations d?hĂŽtels ou des locations de voiture, le transporteur a, dans ce cas, une qualitĂ© de mandataire et sera tenu de rĂ©pondre de l'exĂ©cution de son mandat. Les conditions de transport ou de vente qui rĂ©gissent les activitĂ©s de ces tiers seront applicables.» 1900 4317 D1-185 OACS Transport de personne;Autre 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Bobigny_n°RG09/06829*date_26042013*sanction_ab*fdt_R.132-1al6°*secteur_transport_aĂ©rien «Si le transporteur, dans le cadre d?un contrat de transport et sous rĂ©serve du droit applicable, accepte de prendre des dispositions, par le biais de tiers, pour la fourniture de services supplĂ©mentaires autres que le transport par air ou si le transporteur Ă©met un billet ou un bon d?Ă©change concernant un transport ou des services (autres qu?un voyage aĂ©rien), tels que, par exemple, des rĂ©servations d?hĂŽtels ou des locations de voiture, le transporteur n?a, dans ce cas, qu?une qualitĂ© de mandataire et ne sera pas responsable envers le passager sauf en cas de faute prouvĂ©e de sa part. Les conditions de transport ou de vente qui rĂ©gissent les activitĂ©s de ces tiers seront applicables.» 1900 4316 D1-184NA OACS Automobile 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°12/01789*date15112012*sanction_ab*fdt_R.132-1al6*secteur_RĂ©paration auto La sociĂ©tĂ© s'engage Ă  rĂ©parer tout prĂ©judice rĂ©sultant de son fait, Ă  l'Ă©gard de ses clients consommateurs. 1900 4315 D1-184 OACS Automobile 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°12/01789*date15112012*sanction_ab*fdt_R.132-1al6*secteur_RĂ©paration auto En cas de dommages consĂ©cutifs Ă  l'intervention de la SAS CARGLASS, la rĂ©paration du prĂ©judice subi par le client se limitera au remplacement des produits endommagĂ©s en raison de la prestation dĂ©fectueuse. 1900 4314 D1-183NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_1ecciv_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R. 132-1al6*secteur_banque La responsabilitĂ© de la banque pour l?exĂ©cution erronĂ©e de l?opĂ©ration effectuĂ©e au moyen d?une carte bancaire sera limitĂ©e au montant exact de l'entier prĂ©judice. 1900 4313 D1-183 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_1ecciv_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R. 132-1al6*secteur_banque La responsabilitĂ© de la banque pour l?exĂ©cution erronĂ©e de l?opĂ©ration effectuĂ©e au moyen d?une carte bancaire sera limitĂ©e au montant principal dĂ©bitĂ© de votre compte ainsi qu?aux intĂ©rĂȘts de ce montant au taux lĂ©gal. 1900 4312 D1-182NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab*fdt_ R.132-1al6*secteur_location_non_saisoniĂšre_de_logement_meublĂ© Le bailleur est responsable en cas de troubles de jouissance subis par le preneur. 1900 4311 D1-182 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab*fdt_ R.132-1al6*secteur_location_non_saisoniĂšre_de_logement_meublĂ© La responsabilitĂ© du bailleur est exclue, que lui soient imputables, ou non, les troubles de jouissance subis par le preneur. 1900 4310 D1-181NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab*fdt_ R.132-1al12*secteur_location_non_saisoniĂšre_de_logement_meublĂ© ?Le locataire sera tenu pour responsable de toute dĂ©gradation des parties communes lui Ă©tant imputables, Ă  charge pour le bailleur de prouver l?imputabilitĂ© au preneur des dĂ©tĂ©riorations causĂ©es aux parties communes. 1900 4309 D1-181 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-21 08:54:55 abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab*fdt_ R.132-1al12*secteur_location_non_saisoniĂšre_de_logement_meublĂ© Le locataire sera tenu pour responsable de toute dĂ©gradation des parties communes. 1900 4308 D1-180NA OACS prĂȘt 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°12/01712*date_13/03/2014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_prĂȘt les objets mis en gage devaient ĂȘtre conservĂ©s par l'Ă©tablissement prĂȘteur pendant la durĂ©e du prĂȘt. En cas de perte, de vente ou d'impossibilitĂ© de restituer le gage pour quelconque cause, l'emprunteur doit ĂȘtre indemnisĂ©. 1900 4307 D1-180 OACS prĂȘt 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°12/01712*date_13/03/2014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_prĂȘt les objets mis en gage devaient ĂȘtre conservĂ©s par l'Ă©tablissement prĂȘteur pendant la durĂ©e du prĂȘt. En cas de perte par le prĂȘteur de tout ou partie des objets gagĂ©s, l'emprunteur devait ĂȘtre indemnisĂ©, la perte devant s'entendre de l'impossibilitĂ© de restituer le gage rĂ©sultant d'une cause Ă©trangĂšre au prĂȘteur 1900 4306 D1-179NA OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_cclab_n°reco_14/01*date_16102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Energie En cas d'anomalie de facturation, seul le fait imputable au fournisseur sera rĂ©parĂ© par ce dernier, Ă  l'exclusion d'autres personnes. 1900 4305 D1-179 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_cclab_n°reco_14/01*date_16102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Energie En aucun cas la responsabilitĂ© du Fournisseur ne pourra ĂȘtre engagĂ©e, s?il est constatĂ© des anomalies de facturation, dans la consommation d?eau chaude sanitaire. Le Client fera son affaire, de tout contentieux liĂ© Ă  la facturation des consommations d?eau chaude sanitaire pouvant survenir, notamment avec les CopropriĂ©taires 1900 4304 D1-178NA OACS dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°12/03943*date_26/06/2014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_dĂ©mĂ©nagement en cas de destruction totale des biens transportĂ©s, l'indemnitĂ© due sera calculĂ© en fonction de la valeur des biens. 1900 4303 D1-178 OACS dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°12/03943*date_26/06/2014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_dĂ©mĂ©nagement quelle que soit la valeur des biens non listĂ©s, l'indemnitĂ© due en cas de destruction totale des biens transportĂ©s est limitĂ©e au montant correspondant aux biens dont la valeur est expressĂ©ment dĂ©clarĂ©e, la dite clause interdisant Ă©galement au consommateur d'obtenir la rĂ©paration d'un meuble, dĂšs lors que le coĂ»t de sa remise en Ă©tat excĂšde la valeur dĂ©clarĂ©e ou supposĂ©e ; 1900 4302 D1-177NA OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°11/02648*date_14/02/2014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_voiture les chocs qui ne sont pas dĂ» Ă  une mauvaise apprĂ©ciation du vĂ©hicule, dont le vendeur devra en apporter la preuve, sont couverts par la garantie dommages. 1900 4301 D1-177 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°11/02648*date_14/02/2014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_voiture ATTENTION : en cas de mauvaise apprĂ©ciation du gabarit du vĂ©hicule, les chocs haut de caisse, bas de caisse et sous caisse ne sont pas couverts par la garantie dommages sauf Ă  prouver le cas de force majeure. '' 1900 4300 D1-176 OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_E.Garrot*source_responsabilitĂ©etassurance*date_01/03/2014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_immobilier clause limitant la responsabilitĂ© du professionnel de l'immobilier lors de la vente d'un bien immeuble. 1900 4299 D1-175NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°11/16327*date_07062013*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_FAI clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4298 D1-175 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°11/16327*date_07062013*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_FAI L'engagement de qualitĂ© de service prĂ©voit que: -pour chaque heure d'indisponibilitĂ© du rĂ©seau ou fraction d'heure d'une telle indisponibilitĂ© au cours d'un mois civil, le client bĂ©nĂ©ficiera d'un crĂ©dit d'1/30 de la mensualitĂ© (MRR) du service au titre duquel l'engagement de disponibilitĂ© du rĂ©seau n'a pas Ă©tĂ© respectĂ© (...) Le montant maximum du crĂ©dit de service qui pourra ĂȘtre payĂ© au cours d'un mois sera le montant de la mensualitĂ© (MRR) du service correspondant. Les crĂ©dits de service ou paiements Ă©quivalents effectuĂ©s par VĂ©rizon business aux termes du prĂ©sent SLA constituent le seul recours Ă  la disposition du client en cas de non-respect d'un engagement de qualitĂ© de service dĂ©crit dans le prĂ©sent SLA. 1900 4297 D1-174 OACS Construction 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PARIS_12/09377*date_22112013*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_transport La responsabilitĂ© de la Sncf en cas de perte ou avarie subie par le vĂ©hicule lors de son transport par le service auto train est limitĂ©e et ces limitations sont fixĂ©es dans le recueil des prix de la Sncf et dans le guide du service auto train mis Ă  disposition de la clientĂšle. 1900 4296 D1-173NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Bastia_n°11/00771*date_15052013*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4295 D1-173 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Bastia_n°11/00771*date_15052013*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie Sont exclus de toute demande de rĂ©paration, les prĂ©judices indirects subis par le client, tels notamment les prĂ©judices financiers, commerciaux ou pertes de bĂ©nĂ©fice. 1900 4294 D1-172NA OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA NĂźmes_n°11/03401*date_07032013*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_eau clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4293 D1-172 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA NĂźmes_n°11/03401*date_07032013*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_eau Le distributeur d'eau prend Ă  sa charge les frais d'entretien, de rĂ©parations et les dommages pouvant rĂ©sulter de l'existence de la partie du branchement situĂ©e domaine public. En revanche, les frais de dĂ©placement ou de modification du branchement effectuĂ©s Ă  la demande du propriĂ©taire ou de la copropriĂ©tĂ© sont Ă  sa charge. Il en est de mĂȘme pour les frais rĂ©sultant d'une faute de sa part. Le propriĂ©taire ou la copropriĂ©tĂ© est chargĂ© de la garde et de la surveillance de la partie du branchement situĂ©e en domaine privĂ© (compteur compris). En consĂ©quence, le distributeur d'eau n'est pas responsable des dommages, notamment aux tiers, rĂ©sultant d'un sinistre survenant en domaine privĂ© liĂ© Ă  un dĂ©faut de garde ou de surveillance. 1900 4292 D1-171NA OACS marchĂ© boursier 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°10/17571*date_13022013*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_marchĂ©_boursier clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4291 D1-171 OACS marchĂ© boursier 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°10/17571*date_13022013*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_marchĂ©_boursier «En aucun cas, MONEP ne saurait ĂȘtre responsable des dommages indirects subis par le membre du marchĂ© tels qu'un manque Ă  gagner ou une perte de chiffre d'affaires qu'il estimerait ĂȘtre la consĂ©quence d'une inexĂ©cution totale ou partielle de la prĂ©sente convention.» 1900 4290 D1-170NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_1ecciv_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R.132-1al6°*secteur_banque Vous devez toutefois vous assurer que le chĂšque de banque n'est ni falsifiĂ©, ni contrefait. 1900 4289 D1-170 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_1ecciv_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R.132-1al6°*secteur_banque Vous devez toutefois vous assurer que le chĂšque de banque n'est ni falsifiĂ©, ni contrefait, dans de telles hypothĂšses il pourrait ne pas ĂȘtre payĂ© ; Vous devez donc si possible, vous rendre avec votre dĂ©biteur Ă  l'agence Ă©mettrice du chĂšque afin de vous faire remettre directement le chĂšque ; A dĂ©faut il est souhaitable de tĂ©lĂ©phoner Ă  l'agence Ă©mettrice afin qu'elle confirme l'authenticitĂ© du chĂšque ; Vous Ă©viterez donc de vous faire remettre le chĂšque en dehors des heures d'ouverture de cette agence ; Par ailleurs vous vĂ©rifierez le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone de l'agence indiquĂ© sur le chĂšque en consultant l'annuaire ; Enfin vous vĂ©rifierez l'identitĂ© du remettant au moyen d'un document officiel comportant sa photographie. 1900 4288 D1-169NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°11/03417*date_20062013*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4287 D1-169 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°11/03417*date_20062013*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie 'Dans le cas oĂč la responsabilitĂ© de Tiscali Telecom serait recherchĂ©e, celle-ci sera limitĂ©e Ă  150.000 ? pour l'ensemble de tous faits dommageables causant tout prĂ©judice survenant Ă  l'occasion de l'exĂ©cution du contrat. Tiscali Telecom ne saurait ĂȘtre tenue pour responsable de tous dommages indirects, les dommages indirects correspondant aux dommages ne rĂ©sultant pas directement ou exclusivement de la dĂ©faillance des Services, non plus que des pertes d'exploitation et des prĂ©judices commerciaux. 1900 4286 D1-168NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_F.Ajaccio*source_RDI*date_06/01/2014*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_mĂ©dias une clause limitative de responsabilitĂ© ne peut s'appliquer en cas de vices cachĂ©s 1900 4285 D1-168 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_F.Ajaccio*source_RDI*date_06/01/2014*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_mĂ©dias clause limitative de responsabilitĂ© entre deux professionnels de secteur diffĂ©rents. 1900 4284 D1-167NA OACS Automobile 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_SAINT_DENIS_DE_LA_REUNION_12/00640*date_02102013*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_eau La Saphir engage sa responsabilitĂ© au titre de la qualitĂ© physique, chimique et bactĂ©riologique de l'eau, ainsi qu'en cas de chute de pression. 1900 4283 D1-167 OACS Automobile 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_SAINT_DENIS_DE_LA_REUNION_12/00640*date_02102013*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_eau La Saphir n'est pas responsable de toutes les consĂ©quences de la qualitĂ© ou de la variation de la qualitĂ© physique, chimique et bactĂ©riologique de l'eau, et de toute chute de pression. 1900 4282 D1-166NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_M.Julienne*source_recueildalloz*date_16/01/2014*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_banque caution solidaire sur mes revenues et mes biens 1900 4281 D1-166 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_M.Julienne*source_recueildalloz*date_16/01/2014*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_banque clause dans un contrat de gage : caution solidaire sur mes revenues 1900 4280 D1-165 OACS cas gĂ©nĂ©ral 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_I.Luc*source_AJcontrat*date_10/06/2014*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_casgĂ©nĂ©ral clause limitative de responsabilitĂ© dans les contrats de commerce. 1900 4279 D1-164NA OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_cclab_n°reco_14/01*date_16102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Energie Le fournisseur prendra toutes les prĂ©cautions pour assurer une meilleure fourniture d'Ă©nergie. En cas de dĂ©faillance, il ne sera tenu responsable, que des fautes commises. 1900 4278 D1-164 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_cclab_n°reco_14/01*date_16102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Energie Il appartient de maniĂšre gĂ©nĂ©rale au client de prendre toutes les prĂ©cautions Ă©lĂ©mentaires, sans autre prĂ©cision, pour se prĂ©munir contre les consĂ©quences des interruptions et dĂ©fauts dans la qualitĂ© de la fourniture d?Ă©nergie. 1900 4277 D1-163NA OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_cclab_n°reco_14/01*date_16102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Energie En cas de survenance d'un dommage, la responsabilitĂ© du fournisseur sera proportionnĂ©e Ă  sa part de responsabilitĂ©. 1900 4276 D1-163 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_cclab_n°reco_14/01*date_16102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Energie En toute hypothĂšse et pendant la durĂ©e du contrat, le professionnel ne pourra ĂȘtre amenĂ© Ă  verser pour l?ensemble des dommages susceptibles d?intervenir lors de l?exĂ©cution du contrat un montant supĂ©rieur Ă  une certaine somme. 1900 4275 D1-162 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°11/01074*date_08/01/2014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_tĂ©lĂ©phonie le clause exclue de la re?paration due par FRANCE TELECOM les dommages indirects et immate?riels tels que les pertes d'exploitation, les pertes de chiffre d'affaire et les pre?judices financiers; 1900 4274 D1-161NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_cclab_n°reco_14/01*date_16102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Energie En cas de dommage subit par le consommateur, le fournisseur d'Ă©nergie ne sera responsable que si sa faute est Ă©tablie. 1900 4273 D1-161 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_cclab_n°reco_14/01*date_16102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Energie Exclusion de responsabilitĂ© quant aux Ă©ventuels dommages indirects, immatĂ©riels et financiers. 1900 4272 D1-160NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_cclab_n°reco_14/02*date_07112014*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_mĂ©dias sociaux Toute atteinte corporelle ou tout dĂ©cĂšs liĂ© Ă  l'utilisation du service donnera lieu Ă  une enquĂȘte des autoritĂ©s compĂ©tentes afin de faire la lumiĂšre sur les circonstances ayant donnĂ© lieu Ă  ces actes. 1900 4271 D1-160 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_cclab_n°reco_14/02*date_07112014*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_mĂ©dias sociaux Le fournisseur dĂ©cline toute responsabilitĂ© dĂ©coulant de l'utilisation du site, y compris en cas de blessure corporelle et dĂ©cĂšs. 1900 4270 D1-159NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_cclab_n°reco_14/02*date_07112014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_mĂ©dias sociaux En cas de dysfonctionnement du site, le fournisseur ne sera responsable que de sa faute, Ă  l'exclusion de toutes causes extĂ©rieures au fournisseur. 1900 4269 D1-159 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_cclab_n°reco_14/02*date_07112014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_mĂ©dias sociaux Le fournisseur de service dĂ©cline toute responsabilitĂ© en cas dĂ©faillance du systĂšme informatique. L'utilisateur consent Ă  ne pas rechercher la responsabilitĂ© du fournisseur rĂ©sultant de la dĂ©faillance du site. 1900 4268 D1-158NA OACS dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°11/01074*date_21/02/2014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_dĂ©mĂ©nagement si la clause a Ă©tĂ© Ă©crite sans prendre en compte la clause de prescription, elle ne peut pas prĂ©voir une limitation d'indemnisation. 1900 4267 D1-158 OACS dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°11/01074*date_21/02/2014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_dĂ©mĂ©nagement la clause limite la valeur maximum des objets non listĂ©s Ă  300 ? en cas de dĂ©gradation. 1900 4266 D1-157NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_cclab_n°reco_14/02*date_07112014*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_mĂ©dias sociaux Toute condamnation du fournisseur en lien avec l'usage des utilisateurs, donnera le droit au fournisseur d'exercer une action rĂ©cursoire contre l'utilisateur responsable de l'atteinte. 1900 4265 D1-157 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_cclab_n°reco_14/02*date_07112014*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_mĂ©dias sociaux L'utilisateur du service sera tenu responsable des condamnations du fournisseur en lien avec l'usage que l'utilisateur aura fait du service. Le fournisseur se rĂ©serve Ă©galement le droit de mettre Ă  la charge de l'utilisateur les frais engagĂ©s pour sa dĂ©fense. 1900 4264 D1-156 OACS dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°11/01074*date_21/02/2014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_dĂ©mĂ©nagement le client doit fournir toutes informations permettant la rĂ©alisation matĂ©rielle du dĂ©mĂ©nagement, tant au lieu de chargement que de livraison ... le client est prĂ©alablement informĂ© des supplĂ©ments chiffrĂ©s qu'il serait Ă©ventuellement amenĂ© Ă  supporter en cas d'absence ou d'inexactitude des informations' . 1900 4263 D1-155 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°12/00640*date_26/02/2014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_eau La clause qui dĂ©gage la Saphir de toutes consĂ©quences de la qualitĂ© ou variation de la qualitĂ© physique, chimique et bactĂ©riologique de l'eau, art 5 et de toute chute de pression. 1900 4262 D1-154 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°12/01946*date_18/02/2014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_vĂ©hicule le contrat liant les parties Ă©tant un contrat de location d'un emplacement de stockage d'engins nautiques qui n'engageait pas la responsabilitĂ© du bailleur pour le vol commis dans l'emplacement louĂ© 1900 4261 D1-153NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_cclab_n°reco_14/02*date_07112014*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_mĂ©dias sociaux En cas de piratage du mot de passe de l'utilisateur, la responsabilitĂ© sera partagĂ©e entre l'utilisateur et le fournisseur du rĂ©seau, en fonction de la part contributive de chacun. 1900 4260 D1-153 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_cclab_n°reco_14/02*date_07112014*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_mĂ©dias sociaux Le fournisseur dĂ©cline toute responsabilitĂ© en cas de piratage du mot de passe de l'utilisateur. 1900 4259 D1-152NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_cclab_n°reco_14/02*date_07112014*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_mĂ©dias sociaux En cas de modification des conditions d'utilisation, les utilisateurs seront inviter Ă  prendre connaissance des nouvelles conditions par tous moyens. 1900 4258 D1-152 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_cclab_n°reco_14/02*date_07112014*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_mĂ©dias sociaux Les utilisateurs consentent Ă  consulter rĂ©guliĂšrement les conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation afin de prendre connaissance des Ă©ventuelles modifications. 1900 4257 D1-151NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_cclab_n°reco_14/02*date_07112014*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_mĂ©dias sociaux Les modifications des conditions d'utilisation doivent ĂȘtre acceptĂ©es expressĂ©ment par les utilisateurs. 1900 4256 D1-151 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_cclab_n°reco_14/02*date_07112014*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_mĂ©dias sociaux Le consommateur est prĂ©sumĂ© consentant pour les modifications Ă©ventuelles des conditions d'utilisation. 1900 4255 D1-150NA OACS contrat de tĂ©lĂ©assistance 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_TGI Grenoble_n°12/04079*date_27042015*sanction_ab*fdt_1147_1148code civil*secteur_contrat_de_tĂ©lĂ©assistance Il est expressĂ©ment convenu entre les parties que la SAS ne pourra ĂȘtre tenue responsable des dommages ayant pour cause les Ă©vĂšnements suivants nĂ©s en raison d'une cause Ă©trangĂšre qui ne peut lui ĂȘtre imputĂ©e: -erreur de manipulation, dĂ©connexion du matĂ©riel par le bĂ©nĂ©ficiaire ou un tiers, modification du matĂ©riel -informations erronĂ©es ou non mises Ă  jour de la part du bĂ©nĂ©ficiaire ou du souscripteur -utilisation non conforme du matĂ©riel. 1900 4254 D1-150 OACS contrat de tĂ©lĂ©assistance 2022-06-21 08:54:55 abusive RĂ©gime non applicable type_JP_TGI Grenoble_n°12/04079*date_27042015*sanction_ab*fdt_1147_1148code civil*secteur_contrat_de_tĂ©lĂ©assistance Il est expressĂ©ment convenu entre les parties que la SAS ne pourra ĂȘtre tenue responsable des dommages ayant pour cause les Ă©vĂšnements suivants: -erreur de manipulation, dĂ©connexion du matĂ©riel par le bĂ©nĂ©ficiaire ou un tiers, modification du matĂ©riel -informations erronĂ©es ou non mises Ă  jour de la part du bĂ©nĂ©ficiaire ou du souscripteur -utilisation non conforme du matĂ©riel. 1900 4253 D1-149NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_cclab_n°reco_14/02*date_07112014*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_mĂ©dias sociaux Toute modification des conditions d'utilisation doit ĂȘtre portĂ©e Ă  la connaissance des utilisateurs dans un dĂ©lai raisonnable. 1900 4252 D1-149 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_cclab_n°reco_14/02*date_07112014*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_mĂ©dias sociaux Le fournisseur d'accĂšs au rĂ©seau se rĂ©serve le droit de modifier le site internet ou les conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation Ă  tout moment. 1900 4251 D1-148NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_cclab_reco_n°14/02*date_07112014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_MĂ©dias sociaux En cas de perte des donnĂ©es stockĂ©es sur son rĂ©seau, le fournisseur du rĂ©seau ne sera responsable qu'en cas de nĂ©gligence grave, qui pourra ĂȘtre Ă©tablie par un tiers. 1900 4250 D1-148 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_cclab_reco_n°14/02*date_07112014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_MĂ©dias sociaux En cas de perte des donnĂ©es stockĂ©es sur ses serveurs, le fournisseur du rĂ©seau dĂ©cline toute responsabilitĂ©. 1900 4249 D1-147NA OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°13/15943*date_19032015*sanction_ab*fdt_art4loi1989*secteur_immobilier Le bailleur pourra ĂȘtre tenu responsable en ce qui concerne les infiltrations dans les locaux louĂ©s provenant des toits, des couvertures vitrĂ©es et terrasses, des conduites d'eau et de vidange, du sol; des murs, de l'humiditĂ©, de la condensation ou de toute autre cause; le preneur pourra rĂ©clamer une indemnitĂ© pour trouble de jouissance, ou une diminution de loyer. 1900 4248 D1-147 OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:55 abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°13/15943*date_19032015*sanction_ab*fdt_art4loi1989*secteur_immobilier Le bailleur sera exonĂ©rĂ© de toute responsabilitĂ© en ce qui concerne les infiltrations dans les locaux louĂ©s provenant des toits, des couvertures vitrĂ©es et terrasses, des conduites d'eau et de vidange, du sol; des murs, de l'humiditĂ©, de la condensation ou de toute autre cause; le preneur ne pourra rĂ©clamer aucune indemnitĂ© pour trouble de jouissance, ni aucune diminution de loyer et devra faire son affaire personnelle des rĂ©parations des dĂ©gĂąts. 1900 4247 D1-146NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_cclab_Reco_n°reco_14/02*date_07112014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_MĂ©dias sociaux Le fournisseur du rĂ©seau prendra toutes les prĂ©cautions nĂ©cessaires pour supprimer les contenus inappropriĂ©s qui circulent sur son rĂ©seau. les utilisateurs doivent signalez ces contenus pour une meilleure prise en charge. 1900 4246 D1-146 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_cclab_Reco_n°reco_14/02*date_07112014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_MĂ©dias sociaux Le fournisseur de service de mĂ©dia social n'est pas responsable des contenus qui circulent sur son rĂ©seau social. 1900 4245 D1-145NA OACS Immobilier;Autre 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_1ecciv_n°11-19.275*date_15052015*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_construction_immobiliĂšre clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4244 D1-145 OACS Immobilier;Autre 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_1ecciv_n°11-19.275*date_15052015*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_construction_immobiliĂšre Le vendeur ne pourra nullement assumer l'ensemble des dommages tels que les pertes dues Ă  la transformation des produits, pertes de production, pertes d'exploitation ou toutes autres pertes ou dommages directs ou indirects subis par le client et qu'en toutes circonstances, la responsabilitĂ© du vendeur sera limitĂ©e Ă  la valeur facturĂ©e des produits dĂ©fectueux. 1900 4243 D1-144 OACS Transport ferroviaire 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PARIS_14/20906*date_25102016*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_travaux Les obligations du prestataire sont exclusivement limitĂ©es aux prestations Ă©numĂ©rĂ©es dans le prĂ©sent contrat. Sa responsabilitĂ© ne saurait ĂȘtre engagĂ©e pour des dommages rĂ©sultant du fonctionnement de l'installation ou de son non fonctionnement pour quelque cause que ce soit (par exemple grĂšve, Ă©meute ou interruption des services publics, conditions climatiques exceptionnelles, vol, incendie, bris total ou partiel) en l'absence d'une faute dĂ»ment prouvĂ©e par le client dans l'exĂ©cution des prestations prĂ©vues dans le prĂ©sent contrat. 1900 4242 D1-143NA OACS marchĂ© boursier 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°08/08649*date_08062015*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_marchĂ©_boursier clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4241 D1-143 OACS marchĂ© boursier 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°08/08649*date_08062015*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_marchĂ©_boursier Dans l'Ă©ventualitĂ© oĂč la responsabilitĂ© de MONEP S.A. serait retenue, les parties conviennent expressĂ©ment que, toutes sommes confondues, l'indemnitĂ© de rĂ©paration sera limitĂ©e Ă  deux fois le montant annuel de la commission minimale d'activitĂ© acquittĂ©e par le membre du marchĂ©, dans le cadre de la prĂ©sente convention, au titre de l'annĂ©e en cours. 1900 4240 D1-142NA OACS marchĂ© boursier 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°08/08649*date_08062015*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_marchĂ©_boursier clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4239 D1-142 OACS marchĂ© boursier 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°08/08649*date_08062015*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_marchĂ©_boursier En aucun cas MONEP S.A. ne saurait ĂȘtre responsable des dommages indirects subis par le membre du marchĂ© tels qu'un manque Ă  gagner ou une perte de chiffre d'affaires qu'il estimerait ĂȘtre la consĂ©quence d'une inexĂ©cution totale ou partielle de la prĂ©sente convention. 1900 4238 D1-141NA OACS marchĂ© boursier 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°08/08649*date_08062015*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_marchĂ©_boursier clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4237 D1-141 OACS marchĂ© boursier 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°08/08649*date_08062015*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_marchĂ©_boursier La responsabilitĂ© de MONEP S.A. ne saurait ĂȘtre engagĂ©e en cas de force majeure ou de cas fortuits et, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, en cas de circonstances exceptionnelles ou indĂ©pendantes de sa volontĂ© qui auraient interrompu ou perturbĂ© le fonctionnement des services mis Ă  la disposition du membre du marchĂ© et la rĂ©alisation des-dits services. 1900 4236 D1-140NA OACS marchĂ© boursier 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°08/08649*date_08062015*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_marchĂ©_boursier clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4235 D1-140 OACS marchĂ© boursier 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°08/08649*date_08062015*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_marchĂ©_boursier MONEP S.A. ne saurait ĂȘtre responsable des consĂ©quences dommageables rĂ©sultant d'une utilisation anormale ou frauduleuse des services citĂ©s Ă  l'article 2, ni des consĂ©quences dommageables rĂ©sultant du fait d'un tiers. 1900 4234 D1-139NA OACS Contrat d'entreposage 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°14/12170*date_30102015*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_DĂ©pot En cas de dommage, les objets reçus en garde seront indemnisĂ©s en fonction du prĂ©judice rĂ©ellement subi, et de la faute Ă©ventuelle du dĂ©posant. 1900 4233 D1-139 OACS Contrat d'entreposage 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°14/12170*date_30102015*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_DĂ©pot En cas de dommage affectant les objets reçus en garde, le dĂ©positaire ne sera responsable qu'en cas de faute lourde. 1900 4232 D1-138NA OACS marchĂ© boursier 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°08/08649*date_08062015*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_marchĂ©_boursier clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4231 D1-138 OACS marchĂ© boursier 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°08/08649*date_08062015*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_marchĂ©_boursier La responsabilitĂ© de MONEP S.A. ne saurait ĂȘtre engagĂ©e dans le cas oĂč les nĂ©cessitĂ©s techniques notamment l'intervention d'un sous-traitant et/ou de France TĂ©lĂ©com et/ou tout autre fournisseur, exigeraient une interruption momentanĂ©e des services affectant de maniĂšre Ă©gale tous les membres du marchĂ© ou une rĂ©gulation du flux des donnĂ©es transportĂ©es, dans l'intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral du marchĂ© ou dans le but de prĂ©server l'Ă©galitĂ© de traitement des membres du marchĂ©. 1900 4230 D1-137NA OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°2014/193*date_20/03/2014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Ă©lectricitĂ© l'indemnitĂ© qui dĂ©coule d'une interruption de fourniture ne peut pas ĂȘtre dĂ©risoire. 1900 4229 D1-137 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°2014/193*date_20/03/2014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Ă©lectricitĂ© sera en principe responsable des interruptions inopine?es de fourniture et par la suite des dommages qui pourront en re?sulter pour le client » en limitant toutefois l'indemnite? alors due, au prix de la fourniture vendue au cours d'une journe?e moyenne, sauf faute lourde e?tablie ; 1900 4228 D1-136NA OACS contrat de dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA ChambĂ©ry_n°14/01997*date_11062015*sanction_nonab*fdt_L132-1_R132-1al6*secteur_contrat de dĂ©mĂ©nagement clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4227 D1-136 OACS contrat de dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA ChambĂ©ry_n°14/01997*date_11062015*sanction_nonab*fdt_L132-1_R132-1al6*secteur_contrat de dĂ©mĂ©nagement Le contrat doit comporter l'indication du montant maximum de l'indemnisation pour l'ensemble du mobilier transportĂ©, sa valeur globale, ainsi que le montant rĂ©putĂ© maximum pour chaque objet qui ne serait pas individuellement dĂ©signĂ© sur la dĂ©claration de valeur. 1900 4226 D1-135 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PARIS_13/17837*date_07122016*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_luxe En cas de dommage prouvĂ© au client par le prestataire, la responsabilitĂ© de ce dernier sera limitĂ©e en tout Ă©tat de cause Ă  50% des sommes payĂ©es par le client au prestataire dans le cadre du prĂ©sent contrat. 1900 4225 D1-134NA OACS Loisirs voyage 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_n°14/09638*date_08102015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_loisir tourisme . 1900 4224 D1-134 OACS Loisirs voyage 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_n°14/09638*date_08102015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_loisir tourisme Il n'appartient pas Ă  l'agence de voyage d'informer les clients sur les formalitĂ©s administratives Ă  accomplir pour traverser les pays visitĂ©s. En cas de problĂšme rĂ©sultant d'une autorisation de sĂ©jour, l'agence dĂ©cline toute responsabilitĂ©. 1900 4223 D1-133NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07/12/2017*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al6*secteur_mĂ©dias dans les contrats relatifs aux Services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande, les clauses limitatives de responsabilitĂ© sont prĂ©sumĂ©s abusives. 1900 4222 D1-133 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07/12/2017*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al6*secteur_mĂ©dias clauses limitant la rĂ©paration due par le professionnel Ă  un certain montant 1900 4221 D1-132NA OACS contrat du commerce Ă©lectronique 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_T.Guillebon*source_entrepriseaffaires*date_31/08/2017*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_commerceĂ©lectronique la responsabilitĂ© du commerçant en ligne pourra ĂȘtre engagĂ© sauf si il a exĂ©cutĂ© toutes ses obligations. 1900 4220 D1-132 OACS contrat du commerce Ă©lectronique 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_T.Guillebon*source_entrepriseaffaires*date_31/08/2017*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_commerceĂ©lectronique la responsabilitĂ© du commerçant en ligne ne pourra ĂȘtre engagĂ©e que sous rĂ©serve que l'acheteur professionnel dĂ©montre l'existence d'une faute 1900 4219 D1-131NA OACS Immobilier;Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Colmar_n°412/2016*date_23062016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_immobilier Clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4218 D1-131 OACS Immobilier;Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Colmar_n°412/2016*date_23062016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_immobilier Dans les cas oĂč les dispositions de l'article L. 111-24 du code de la construction et l'habitation ne sont pas applicables, la responsabilitĂ© du contrĂŽleur technique ne saurait ĂȘtre engagĂ©e au delĂ  de deux fois le montant des honoraires perçus par le contrĂŽleur au titre de la mission pour laquelle sa responsabilitĂ© serait retenue. 1900 4217 D1-130 OACS Travaux, RĂ©novations;Autre 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PARIS_2016401*date_15122016*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_complexe_sportif La sociĂ©tĂ© S3P n'est pas responsable des vols Ă©ventuels d'effets personnels dans les vestiaires et les cabines. 1900 4216 D1-129NA OACS production aliments Ă  destination d'animaux de compagnie 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Rennes_n°12/04336*date_05022016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_production_aliments_Ă _destination_animaux_de_compagnie clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4215 D1-129 OACS production aliments Ă  destination d'animaux de compagnie 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Rennes_n°12/04336*date_05022016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_production_aliments_Ă _destination_animaux_de_compagnie La sociĂ©tĂ© Skiold n'assume aucune responsabilitĂ© pour tout dommage consĂ©cutif, perte de temps, perte de profit ou tout autre dommage indirect, et sa responsabilitĂ© pour dommages aux biens meubles ou immeubles ne saurait excĂ©der une somme de 1 000 000 de couronnes danoises (soit 134 024,90 euros selon elle) pour chaque cause de dommage dont Skiold est responsable. 1900 4214 D1-128 OACS Luxe 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_AIX_EN_PROVENCE_15/05893*date_01122016*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_assurance L'assureur renonce Ă  tout recours (hors cas de malveillance) contre le client de l'assurĂ©. 1900 4213 D1-127NA OACS Entretien mĂ©nage 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_n°14-01.092*date_10122015*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Menage En cas de non respect des dĂ©lais de dĂ©nonciation du contrat, la partie qui subit la rupture peut demander des dommages intĂ©rĂȘts Ă  celle qui en est Ă  l'initiative. 1900 4212 D1-127 OACS Entretien mĂ©nage 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_n°14-01.092*date_10122015*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Menage Le contrat est conclut pour une durĂ©e de 24 mois, renouvelable par tacite reconduction. En cas de non respect de cette clause, le professionnel pourra facturer une pĂ©nalitĂ© au consommateur. 1900 4211 D1-126NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_D.Richard*source_construction*date_01/12/2017*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_travaux il faudrait une clause entre deux professionnels du mĂȘme type. 1900 4210 D1-126 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_D.Richard*source_construction*date_01/12/2017*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_travaux clause limitative de responsabilitĂ© entre un professionnel de la construction et un professionnel de l'immobilier 1900 4209 D1-125NA OACS transport de marchandises 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Basse-Terre_n°13/01375*date_11042016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_transport_de_marchandises clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4208 D1-125 OACS transport de marchandises 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Basse-Terre_n°13/01375*date_11042016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_transport_de_marchandises «Dans tous les cas oĂč la responsabilitĂ© personnelle de l'O.T.L serait engagĂ©e, pour quelque cause et Ă  quelque titre que ce soit, elle est strictement limitĂ©e pour tous les dommages Ă  la marchandise imputable Ă  l'opĂ©ration de transport par suite de pertes et avarie et pour toutes les consĂ©quences pouvant en rĂ©sulter, Ă  17,25? par kilogramme de poids brut de marchandises manquantes ou avariĂ©es sans pouvoir excĂ©der, quelques soient le poids, le volume, les dimensions, la nature ou la valeur de la marchandise concernĂ©e, une somme supĂ©rieure au produit du poids brut de la marchandise exprimĂ© en tonnes multipliĂ© par 2.850 ? avec un maximum de 60.000? par Ă©vĂ©nement.» 1900 4207 D1-124 OACS Complexe sportif 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_RENNES_1205086*date_09092016*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_tĂ©lĂ©phonie_mobile_et_fournisseur_d_acces_a_internet La responsabilitĂ© de la SociĂ©tĂ© France TĂ©lĂ©com n'est engagĂ©e qu'Ă  hauteur de 20 % du montant encaissĂ©. 1900 4206 D1-123NA OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_n°14-25.523*date_17122015*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_logement Les charges relatives aux parties communes seront prises en charge par le locataire de maniĂšre proportionnelle. 1900 4205 D1-123 OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_n°14-25.523*date_17122015*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_logement Le locataire remboursera au bailleur toutes les charges, quelle qu'en soit la nature, y compris les frais d'entretien ou de rĂ©paration des parties communes, les frais affĂ©rents tant aux biens louĂ©s, ainsi qu'Ă  l'immeuble dans lequel ils se trouvent. Avec pour seules exceptions, l'assurance de l'immeuble et les honoraires de gestion de l'immeuble et des biens louĂ©s. 1900 4204 D1-122NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA Paris_n°14/26165*date_07042016*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4203 D1-122 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA Paris_n°14/26165*date_07042016*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_banque BOURSE DIRECT ne pourra ĂȘtre tenue responsable d'aucune perte, dommage ou manque Ă  gagner, ni d'aucun dĂ©faut dans le service des prestations prĂ©vues Ă  la Convention ayant pour cause (...) toute interruption des communications tĂ©lĂ©phoniques, informatiques ou autre moyen de transmission des ordres que cette interruption se produise entre le client et sociĂ©tĂ© BOURSE DIRECT. 1900 4202 D1-121NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias;Autre 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Metz_n°14/02041*date_09022016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_annuaire_tĂ©lĂ©phonique La clause n'est pas abusive, mais elle n'est pas applicable au litige en raison du manquement de la sociĂ©tĂ© PAGES JAUNES Ă  exĂ©cuter un Ă©lĂ©ment substantiel de ses obligations. 1900 4201 D1-121 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias;Autre 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Metz_n°14/02041*date_09022016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_annuaire_tĂ©lĂ©phonique La responsabilitĂ© de PagesJaunes sera limitĂ©e Ă  sept cent ( 700) euros, mĂȘme en cas de faute, sauf en cas d'inexĂ©cution d'un Ă©lĂ©ment substantiel du fait des PagesJaunes ou de toute faute lourde commise par PagesJaunes. 1900 4200 D1-120NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_n°14-18486*date_11092015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_assurance . 1900 4199 D1-120 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2023-07-27 11:19:36 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_n°14-18486*date_11092015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6 L'accident commis par un enfant avec un vĂ©hicule, ne sera indemnisĂ© que si ni l'enfant ni les personnes qui en sont responsables, n'ont pas la propriĂ©tĂ© ou la garde du vĂ©hicule. 1900 - 4198 D1-119NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°17/16442*date_06/12/2017*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_travaux Chronopost sera responsable en cas de perte ou dommage matĂ©riel causĂ© sur le colis au cours du transport ou de non livraison 1900 4197 D1-119 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°17/16442*date_06/12/2017*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_travaux * article 7-1 / CGV Portail principal / PERTE/AVARIE relative Ă  la responsabilitĂ© de Chronopost en cas de perte ou de dommage matĂ©riel causĂ© au colis en cours de transport ou de non livraison ( ')'; 1900 4196 D1-118NA OACS transport maritime 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Fort-de-France_n°12/00502*date_22032016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_transport_maritime La clause n'est pas abusive mais inapplicable en l'espĂšce eu Ă©gard Ă  la faute inexcusable commise par le transporteur. La clause limitative de responsabilitĂ© est donc Ă©cartĂ©e. 1900 4195 D1-118 OACS transport maritime 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Fort-de-France_n°12/00502*date_22032016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_transport_maritime L'indemnisation des dommages occasionnĂ©s Ă  la grue est cantonnĂ©e Ă  la somme de 68 228 DTS ou son Ă©quivalent en euros. 1900 4194 D1-117 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_CHAMBERY_1500258*date_25102016*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_assurance La sociĂ©tĂ© STRONG FRANCE faisant son affaire de l'assurance des marchandises confiĂ©es aux TRANSPORTS JEAN CLAUDE M. auprĂšs de l'assureur de son choix et dĂ©cide de rester son propre assureur. Qu'elle renonce ainsi, dans tous les cas, personnellement et/ou avec ses assureurs Ă  exercer envers les transports JCM, quelle que soit la cause ou l'origine du dommage (perte, avarie, vol, incendie, et..) les transports JCM renoncent Ă©galement Ă  exercer quelque recours que ce soit envers la sociĂ©tĂ© JEAN CLAUDE MERMET et ses assureurs. 1900 4193 D1-116NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°15/01202*date_14/12/2017*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_travaux la responsabilitĂ© dĂ©cennale peut ĂȘtre engagĂ© sans limitation par une clause, car elle contredit les obligations essentielles du contrat 1900 4192 D1-116 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°15/01202*date_14/12/2017*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_travaux Dans les cas ou? les dispositions de l'article L.111 ' 24 du code de la construction et de l'habitation ne sont pas applicables (concernant la responsabilite? de?cennale), elle ne saurait e?tre engage?e au-dela? de deux fois le montant des honoraires perc?us par le contro?leur technique au titre de la mission pour laquelle sa responsabilite? serait retenue , soit ici 26'921 euros hors-taxes X 2 = 53'842 euros H.T. 1900 4191 D1-115NA OACS transport de marchandises 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Rouen_n°14/05497*date_09062016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_transport de marchandises clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4190 D1-115 OACS transport de marchandises 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Rouen_n°14/05497*date_09062016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_transport de marchandises La responsabilitĂ© de Galax est strictement limitĂ©e Ă  celle encourue par ses sous-traitants ( transporteurs mandataires, entrepĂŽts et leurs substituĂ©s ) dans le cadre de l'opĂ©ration confiĂ©e ; Dans tous les cas oĂč la responsabilitĂ© de Galax est engagĂ©e pour quelque cause et Ă  quelque titre que ce soit elle est strictement limitĂ©e : pour les dommages Ă  la marchandise par suite de pertes et avaries et pour toutes les consĂ©quences pouvant en rĂ©sulter, Ă  23 ? par kilo, avec un maximum de 750 ? par colis quels qu'en soient le poids la nature et les dimensions, et 8000 ? par envoi. 1900 4189 D1-114NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_n°14/02582*date_03072015*sanction_ab*fdt_L212-1*secteur_assurance En cas de dommage affectant la partie haute du vĂ©hicule, la responsabilitĂ© de l'assurĂ© sera limitĂ© Ă  la franchise, en l'absence de toute souscription Ă  une exonĂ©ration de garantie. 1900 4188 D1-114 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_n°14/02582*date_03072015*sanction_ab*fdt_L212-1*secteur_assurance Vous restez cependant pleinement responsable de tous dommages, notamment parties hautes, rĂ©sultant d'une mauvaise apprĂ©ciation de la hauteur et/ou du gabarit du vĂ©hicule, ou d'un choc avec des objets placĂ©s ou suspendus en hauteur. Vous pouvez vous exonĂ©rer de cette responsabilitĂ© en souscrivant au Pack TranquillitĂ© Plus. Si vous ne souscrivez Ă  aucune des garanties optionnelles ci dessus, votre responsabilitĂ© sera engagĂ©e Ă  hauteur de la franchise maximale indiquĂ©e sur votre dossier de location. 1900 4187 D1-113NA OACS dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°15/04839*date_14/09/2017*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_dĂ©mĂ©nagement le contrat de garde meuble contient une valeur totale du mobilier estimĂ© Ă  7000 euros dont l'indemnisation ne se fera qu'Ă  hauteur de 80 euros par objet, ici, un seul. 1900 4186 D1-113 OACS dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°15/04839*date_14/09/2017*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_dĂ©mĂ©nagement L'article 17 des conditions gĂ©nĂ©rales du contrat fixe une limitation de l'indemnisation dans la limite du prĂ©judice matĂ©riel prouvĂ© et des conditions particuliĂšres nĂ©gociĂ©es entre l'entreprise et le client quant Ă  la valeur du mobilier, ces conditions particuliĂšres fixant sous peine de nullitĂ© de plein droit du contrat : - le montant de l'indemnisation maximum pour la totalitĂ© du mobilier ; - le montant de l'indemnisation maximum par objet non valorisĂ© sur une liste. Les conditions particuliĂšres du contrat de garde-meubles ne font que reprendre textuellement sous la rubrique dĂ©claration de valeur du mobilier la limitation de garantie prĂ©vue au contrat de dĂ©mĂ©nagement, sans aucune rĂ©fĂ©rence au piano objet du contrat, Ă  savoir : - valeur totale du mobilier :4500euros ; - valeur maximale par objet ou Ă©lĂ©ment de mobilier :les termes de la garantie souscrite sur votre contrat de dĂ©mĂ©nagement s'appliquant Ă  dĂ©faut, la valeur maximale par objet est fixĂ©e Ă  80euros. 1900 4185 D1-112NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_J.Lasserre*source_Ajcontrat*date_12/07/2017*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_banque la banque prĂ©voit une clause limitative de responsabilitĂ© en cas de force majeure. toute effraction reste sous la responsabilitĂ© de la banque 1900 4184 D1-112 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_J.Lasserre*source_Ajcontrat*date_12/07/2017*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_banque la banque prĂ©voit une clause exonĂ©ratoire de responsabilitĂ© sur les coffres forts en cas d'effraction de celui-ci. 1900 4183 D1-111 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_J.Lasserre*source_AJcontrat*date_12/07/2017*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_banque la banque prĂ©voit une clause limitant le montant total des dommages et intĂ©rĂȘts susceptibles d'ĂȘtre versĂ©s au client invoquant un manquement de la banque dans son obligation de sĂ©curitĂ© concernant le contenu du coffre-fort 1900 4182 D1-110NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_J.Lasserre*source_AJcontrat*date_12/07/2017*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_banque la banque Ă  une obligation de rĂ©sultat, et ne peut, Ă  ce titre, limiter sa responsabilitĂ© quant aux manquements Ă  son obligation essentielle. 1900 4181 D1-110 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_J.Lasserre*source_AJcontrat*date_12/07/2017*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_banque la banque prĂ©voit une clause limitant le montant total des dommages et intĂ©rĂȘts susceptibles d'ĂȘtre versĂ©s au client invoquant un manquement de la banque dans son obligation de sĂ©curitĂ© concernant le contenu du coffre-fort 1900 4180 D1-109NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PAU_1403822*date_12072016*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_travaux Nous nous efforçons de respecter les dĂ©lais indiquĂ©s ; ceux ci ne sont donnĂ©s qu'Ă  titre indicatif. Toutefois, le retard pourra ĂȘtre invoquĂ© comme cause d'annulation de la commande, ou ouvrir droit Ă  indemnisation. 1900 4179 D1-109 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PAU_1403822*date_12072016*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_travaux Nous nous efforçons de respecter les dĂ©lais indiquĂ©s ; ceux ci ne sont donnĂ©s qu'Ă  titre indicatif et le retard ne peut en aucun cas ĂȘtre invoquĂ© comme cause d'annulation de la commande et ne donne droit Ă  aucune indemnitĂ©. 1900 4178 D1-108 OACS Banque, Assurance, Mutuelle;TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4;IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_TC_REIMS_2015000748*date_13092016*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_vin Le Champage C X dĂ©gage le Champagne PRIN PERE FILS de toute responsabilitĂ© envers ses stocks, par la signature de la convention d'abandon de recours placĂ©e en annexe 4. Annexe 4 : Le propriĂ©taire des vins renonce Ă  tout recours qu'il est seul en droit d'exercer Ă  la suite de tous dommages accidentels ou non accidentels et de façon plus gĂ©nĂ©rale de toute nature causĂ©s aux biens qui sont confiĂ©s au dĂ©positaire sur les sites suivants situĂ©s Ă  AVIZE. 1900 4177 D1-107NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_n°17-038.50*date_26112019*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_internet L'indemnisation du prĂ©judice rĂ©sultant de l'interruption de la fourniture doit tenir compte du dommage rĂ©el subi. 1900 4176 D1-107 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive RĂ©gime non applicable type_JP_n°17-038.50*date_26112019*sanction_ab*fdt_R212-1al6*secteur_internet En tout Ă©tat de cause, si l'AbonnĂ© n'a pas la qualitĂ© de consommateur en ayant recours Ă  des fins professionnelles aux Services fournis par Free, la responsabilitĂ© de Free ne pourra en aucun cas ĂȘtre retenue au-delĂ  du montant des rĂšglements forfaitaires effectuĂ©s au titre des deux derniers mois. 1900 4175 D1-106NA OACS contrats de stockage en libre service 2023-09-17 18:29:09 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°16-01_*date_24032016*sanction_ ab *fdt_L.212-1 Seront mis Ă  la charge du consommateur ou du non-professionnel les coĂ»ts, rĂ©clamations, responsabilitĂ©s, dommages et autres frais liĂ©s Ă  l?utilisation ou Ă  l?occupation de la piĂšce qui sont nĂ©s d'une faute ou d'un manquement de ce dernier pendant la durĂ©e de l'obligation rĂ©sultant de la garde des biens entreposĂ©s. 1900 - 4174 D1-106 OACS contrats de stockage en libre service 2023-09-17 18:29:01 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°16-01_*date_24032016*sanction_ ab *fdt_L.212-1 Seront mis Ă  la charge du consommateur ou du non-professionnel tous les coĂ»ts, rĂ©clamations, responsabilitĂ©s, dommages et autre frais liĂ©s Ă  l?utilisation ou Ă  l?occupation de la piĂšce. 1900 - 4173 D1-105NA OACS Contrats de dĂ©mĂ©nagement, garde-meubles et stockage en libre-service 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°16-01_*date_24032016*sanction_ ab *fdt_ R.132-1al6*secteur_contrats de stockage en libre-service Le client est responsable du matĂ©riel de manutention mis Ă  sa disposition. Le professionnel s'engage Ă  ce que le matĂ©riel faisant l'objet de la prise de possession ne soit grevĂ© de vice ni de dĂ©faut . 1900 4172 D1-105 OACS Contrats de dĂ©mĂ©nagement, garde-meubles et stockage en libre-service 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°16-01_*date_24032016*sanction_ ab *fdt_ R.132-1al6*secteur_contrats de stockage en libre-service Le client est le seul responsable du matĂ©riel de manutention mis Ă  sa disposition et la prise de possession vaut reconnaissance expresse de l?absence de vice et de dĂ©faut. 1900 4171 D1-104NA OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Aix-en-Provence_n°14/01629*date_10032016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_location de vĂ©hicule clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4170 D1-104 OACS Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo;Autre 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Aix-en-Provence_n°14/01629*date_10032016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_location de vĂ©hicule Rent a car n'est pas responsable, mĂȘme aprĂšs le retour du vĂ©hicule, des dommages ou disparitions causĂ©s aux vĂȘtements, effets, valeurs, matĂ©riels informatiques, tĂ©lĂ©phones portables etc et, tout spĂ©cialement, de tous objets ou marchandises transportĂ©s dans ledit vĂ©hicule pour lesquels vous restez votre propre assureur. 1900 4169 D1-103NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_n°15-00.213*date_30052017*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Construction La responsabilitĂ© de l'architecte en cas de dommage survenu lors des travaux sera limitĂ©e Ă  son seul fait, Ă  l'exclusion des fautes d'autres professionnels. 1900 4168 D1-103 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_n°15-00.213*date_30052017*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_Construction L'architecte qui a pour fonction les ?uvres techniques, ne sera reconnu ni solidairement ni in solidium responsable de la faute des entrepreneurs. 1900 4167 D1-102NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Lyon_n°14/08037*date_28012016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_travaux clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4166 D1-102 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Lyon_n°14/08037*date_28012016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_travaux Cette garantie ne s'applique que sur les composants montĂ©s et ensembles livrĂ©s par FAMARO/RINCHEVAL. Tout prĂ©judice matĂ©riel, dommages Ă  des biens distincts de l'objet du contrat, tout manque Ă  gagner ou perte d'exploitation rĂ©sultant de la mise hors service temporaire du matĂ©riel ne pourra donner lieu Ă  aucune indemnisation par le Vendeur. 1900 4165 D1-101NA OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Grenoble_n°13/05425*date_17052016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_immobilier clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4164 D1-101 OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Grenoble_n°13/05425*date_17052016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_immobilier Le vendeur dĂ©clare que l'immeuble vendu n'est pas desservi par l'assainissement communal, et prĂ©cise qu'il utilise un assainissement individuel. Cet assainissement n'a fait l'objet d'aucun contrĂŽle de conformitĂ© par le service d'assainissement communal. L'acquĂ©reur dĂ©clare en faire son affaire personnelle sans recours contre quiconque. Il est ici rappelĂ© Ă  l'acquĂ©reur que l'immeuble existant lors de la construction du rĂ©seau d'assainissement collectif destinĂ© Ă  recevoir les eaux usĂ©es domestiques doit y ĂȘtre raccordĂ© dans un dĂ©lai de deux ans de l'achĂšvement de celle-ci. S'il ne respecte pas cette obligation, le propriĂ©taire peut ĂȘtre mis en demeure par l'administration de rĂ©gulariser, et entre-temps ĂȘtre astreint au paiement d'une redevance Ă©ventuellement majorĂ©e. 1900 4163 D1-100NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA NĂźmes_n°14/04364*date_07012016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_travaux rĂ©gime de la clause abusive inapplicable en raison de la qualitĂ© des parties 1900 4162 D1-100 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA NĂźmes_n°14/04364*date_07012016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_travaux Le maĂźtre d'?uvre est en droit de renoncer Ă  la poursuite de son contrat dĂšs lors que les motifs sont justifiĂ©s tels que difficultĂ©s Ă  respecter les rĂšgles de son art, de sa dĂ©ontologie ou toutes dispositions lĂ©gales ou rĂ©glementaires, le choix par le maĂźtre d'ouvrage d'une entreprise ne prĂ©sentant pas les garanties indispensables Ă  la bonne exĂ©cution de l'ouvrage, le non-respect par le maĂźtre d'ouvrage d'une ou plusieurs clauses du contrat, la survenance d'une situation susceptible de porter atteinte Ă  l'indĂ©pendance du maĂźtre d'?uvre. 1900 4161 D1-99NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type*JP_n°15_07.243*date_22052017*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_assurance En cas de mauvaise apprĂ©ciation du gabarit par l'assurĂ©, il ne pourra pas prĂ©tendre Ă  la rĂ©paration des prĂ©judices en rĂ©sultant. 1900 4160 D1-99 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type*JP_n°15_07.243*date_22052017*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_assurance Les garanties, mĂȘme lorsqu'elles offrent un rachat total de franchise, ne couvrent pas les dommages haut de caisse ou sous caisse, ni les dĂ©chĂ©ances de garanties ci aprĂšs mentionnĂ©es Ă  l'article 7-2 qui demeurent applicables. 1900 4159 D1-98NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_saint_denis_de_la_rĂ©union_1501381*date_02112016*sanction_ab*fdt_R.231-1,6°*secteur_travaux La garantie de 10 ans couvre les dommages rĂ©sultant directement ou indirectement du dĂ©sordre garanti. 1900 4158 D1-98 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_saint_denis_de_la_rĂ©union_1501381*date_02112016*sanction_ab*fdt_R.231-1,6°*secteur_travaux La garantie de 10 ans est limitĂ©e au remplacement dĂ©fectueux, Ă  l'exclusion de toute indemnitĂ© au titre des dommages pouvant rĂ©sulter directement ou indirectement du dĂ©sordre garanti. 1900 4157 D1-97NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Lyon_n°14/07863*date_23062016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4156 D1-97 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Lyon_n°14/07863*date_23062016*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie France TĂ©lĂ©com ( Orange) est responsable de la mise en place des moyens nĂ©cessaires au bon fonctionnement du rĂ©seau ou du service tĂ©lĂ©phonique jusqu'au point de terminaison. 1900 4155 D1-96NA ABD Immobilier;Travaux, RĂ©novations 2022-07-19 13:31:49 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass civ3_n°14-29.347*date_04022016*sanction_ab*fdt_L.132-1 Lorsque la responsabilitĂ© contractuelle du contrĂŽleur technique en cas de faute est Ă©tablie, il n'y a pas de plafonnement de l'indemnisation Ă  laquelle le maĂźtre d'ouvrage a droit. 2016 - 4154 D1-96 ABD Immobilier;Travaux, RĂ©novations 2022-07-19 13:30:54 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass civ3_n°14-29.347*date_04022016*sanction_ab*fdt_L.132-1 En cas de faute contractuelle Ă©tablie de la sociĂ©tĂ©, le maximum de dommages-intĂ©rĂȘts que le maĂźtre d'ouvrage pourrait recevoir en fonction des honoraires perçus est plafonnĂ©. 2016 - 4153 D1-95 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°14/08946*date_16/11/2017*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_travaux la responsabilitĂ© de la SociĂ©tĂ© LE GAL PERDUCAT limitĂ©e Ă  20 % du sinistre 1900 4152 D1-94NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2° type_JP_CA_n°14/08946*date_16/11/2017*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_travaux une action en justice sera irrecevable Ă  dĂ©faut d'avoir respecter la clause de conciliation prĂ©alable contractuelle hormis le cas du devoir de conseil de l'architecte et en cas d'urgence 1900 4151 D1-94 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2° type_JP_CA_n°14/08946*date_16/11/2017*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_travaux en application de l'article G10 du cahier des clauses gĂ©nĂ©rales du contrat d'architecte, l'action des Ă©poux L. est irrecevable Ă  dĂ©faut d'avoir respectĂ© la clause de conciliation prĂ©alable contractuelle. 1900 4150 D1-93 OACS Vin 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_CHAMBERY_1502348*date_06092016*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_travaux Dans le cas oĂč les dispositions de l'article L.111-24 du code de la construction et de l'habitation ne sont pas applicables, la responsabilitĂ© du contrĂŽleur technique ne saurait ĂȘtre engagĂ©e au delĂ  de deux fois le montant des honoraires au titre de la mission pour laquelle sa responsabilitĂ© est retenue. 1900 4149 D1-92NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA Paris_n°16/11262*date_28052018*sanction_ab*fdt_R.212-1*secteur_tĂ©lĂ©phonie absence de prĂ©cision supplĂ©mentaire sur la clause dans la dĂ©cision/impossible de proposer une rĂ©daction 1900 4148 D1-92 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA Paris_n°16/11262*date_28052018*sanction_ab*fdt_R.212-1*secteur_tĂ©lĂ©phonie La clause ne figure pas in extenso dans la dĂ©cision. Il s'agit d'une clause limitative de responsabilitĂ© figurant Ă  l'article 12.7 du contrat 1900 4147 D1-91NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_1417881*date_27092016*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_travaux Dans les cas oĂč les dispositions de l'article L.111-24 du Code de la construction et de l'habitation ne sont pas applicables, la responsabilitĂ© du contrĂŽleur technique de construction est engagĂ©e et ne saurait ĂȘtre plafonnĂ©e 1900 4146 D1-91 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_1417881*date_27092016*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_travaux Dans les cas oĂč les dispositions de l'article L.111-24 du Code de la construction et de l'habitation ne sont pas applicables, la responsabilitĂ© du contrĂŽleur technique de construction ne saurait ĂȘtre engagĂ©e au-delĂ  de deux fois le montant des honoraires perçus au titre de la mission pour laquelle sa responsabilitĂ© serait retenue. 1900 4145 D1-90NA OACS Location de Bateaux 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_n°14-09.834*date_02032017*sanction_nonab*fdt_R-212-1al6 . 1900 4144 D1-90 OACS Location de Bateaux 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_n°14-09.834*date_02032017*sanction_nonab*fdt_R-212-1al6 En aucun cas, la perte de jouissance pour cause d'avarie ne peut donner lieu Ă  dĂ©dommagement. 1900 4143 D1-89NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA Bordeaux_n°16/04872*date_26062018*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_travaux Les travaux rĂ©alisĂ©s Ă  la demande du Client sont garantis. Tout dommage indirect et/ou tout dommage immatĂ©riel non imputable Ă  la prestation de la sociĂ©tĂ© HervĂ© Thermique tels que notamment les pertes de revenu, de gains d'exploitation, de marchandise, de clientĂšle, le coĂ»t d'une interruption de fonctionnement,' (cette liste n'Ă©tant pas exhaustive), n'est pas garanti; le client renonçant tant en son nom personnel, qu'aux noms de ses assureurs Ă©ventuels, Ă  tout recours contre HervĂ© ... de toute rĂ©clamation qui pourrait ĂȘtre faite par les tiers et ce compris le maĂźtre d'ouvrage, le ou les locataires et le ou les exploitants. 1900 4142 D1-89 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA Bordeaux_n°16/04872*date_26062018*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_travaux Les travaux rĂ©alisĂ©s Ă  la demande du Client par dĂ©rogation aux spĂ©cifications des normes et DTU en vigueur au jour de l'offre ne sont pas garantis. Tout dommage indirect et/ou tout dommage immatĂ©riel tels que notamment les pertes de revenu, de gains d'exploitation, de marchandise, de clientĂšle, le coĂ»t d'une interruption de fonctionnement,' (cette liste n'Ă©tant pas exhaustive), n'est pas garanti; le client renonçant tant en son nom personnel, qu'aux noms de ses assureurs Ă©ventuels, Ă  tout recours contre HervĂ© ... de toute rĂ©clamation qui pourrait ĂȘtre faite par les tiers et ce compris le maĂźtre d'ouvrage, le ou les locataires et le ou les exploitants. 1900 4141 D1-88 OACS Banque, Assurance, Mutuelle;Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°15/01094*date_14/12/2017*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_banquetravaux la clauses aux termes de laquelle « (l'emprunteur) atteste que les travaux objet du financement vise? ci dessus (qui ne couvre pas le raccordement au re?seau e?ventuel et les autorisations administratives e?ventuelles) sont termine?es » 1900 4140 D1-87NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle;Transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_n°18-18.970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_transport aĂ©rien En l'absence d'heure limite d'enregistrement, seul le dĂ©lai de 45 minutes avant l'embarquement fixĂ© par le rĂšglement 261/2004, sera applicable. 1900 4139 D1-87 OACS Banque, Assurance, Mutuelle;Transport de personne 2022-06-21 08:54:55 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_n°18-18.970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_transport aĂ©rien Pour le premier embarquement, l'heure limite d'embarquement est communiquĂ©e au client par la compagnie. En cas de parcours ultĂ©rieur, le client devra se renseigner par ses propres moyens sur l'heure limite d'embarquement. 1900 4138 D1-86NA OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 typeJP_n°15-18.970*date_26042017*sanction _nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_Transport aĂ©rien . 1900 4137 D1-86 OACS Transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 typeJP_n°15-18.970*date_26042017*sanction _nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_Transport aĂ©rien Les offres de tourisme proposĂ©es sur le site internet ont pour vocation de confĂ©rer aux clients un confort personnel et un avantage prĂ©fĂ©rentiel. Seules les sociĂ©tĂ©s partenaires sont responsables des dommages qui pourraient survenir de l?exĂ©cution de ces offres. 1900 4136 D1-85 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°14/25522*date_08/09/2017*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_fournisseurinternet la sociĂ©tĂ© Colt Ă  une clause limitative de responsabilitĂ© concernant les dommages 1900 4135 D1-84NA OACS Automobile;Autre 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°15/24247*date_12012018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_automobile clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4134 D1-84 OACS Automobile;Autre 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°15/24247*date_12012018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_automobile L'indemnisation de toute perte Ă©conomique telle qu'un manque Ă  gagner, une perte d'activitĂ©s, de clients ou d'Ă©conomies prĂ©vues est Ă©cartĂ©e, ainsi que les pertes indirectes ou consĂ©cutives . 1900 4133 D1-83 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CC_n°15/05207*date_08/09/2017*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_travaux la sociĂ©tĂ© Sopra prĂ©voit une clause limitative de responsabilitĂ© en cas de dommages. 1900 4132 D1-82NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle;Autre 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA Poitiers_n°16/03860*date_06022018*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_contrat de coffre-fort ?Le CrĂ©dit Agricole est responsable du contenu du coffre-fort eu Ă©gard Ă  l'obligation de rĂ©sultat dont il est tenu, sauf en cas de force majeure. 1900 4131 D1-82 OACS Banque, Assurance, Mutuelle;Autre 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA Poitiers_n°16/03860*date_06022018*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_contrat de coffre-fort Exclusion de la responsabilitĂ© du CrĂ©dit Agricole s'agissant du contenu du coffre-fort. 1900 4130 D1-81 OACS Banque, Assurance, Mutuelle;Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CC_n°16-22.668*date_30/11/2017*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_travauxassurance dans les cas ou? les dispositions de l'article L. 111-24 du code de la construction et de l'habitation ne sont pas applicables, la responsabilite? du contro?leur technique ne saurait e?tre engage?e au-dela? de deux fois le montant des honoraires perc?us par le contro?leur au titre de la mission pour laquelle sa responsabilite? serait retenue 1900 4129 D1-80NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Aix-en-Provence_n°15/09377*date_15032018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_travaux clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4128 D1-80 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Aix-en-Provence_n°15/09377*date_15032018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_travaux Dans le cas oĂč la responsabilitĂ© contractuelle de la sociĂ©tĂ© CASTEL et FROMAGET serait Ă©tablie dans l'exĂ©cution du contrat par la juridiction compĂ©tente, les parties conviennent expressĂ©ment que le montant total des dommages ' intĂ©rĂȘts auxquels pourrait ĂȘtre condamnĂ©e la sociĂ©tĂ© CASTEL et FROMAGET ne sauraient, en aucun cas, excĂ©der 10 % du montant hors-taxes du contrat. 1900 4127 D1-79NA OACS Livraison-installation d'enseignes lumineuses et non lumineuses 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA Toulouse_n°16/05267*date_25042018*sanction_ab*fdt_R132-1al6*secteur_livraison-installation d'enseignes lumineuses et non lumineuses La SNEL FLUO NEON est responsable en cas de manquement ou violation Ă  des dispositions rĂ©glementaires. 1900 4126 D1-79 OACS Livraison-installation d'enseignes lumineuses et non lumineuses 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA Toulouse_n°16/05267*date_25042018*sanction_ab*fdt_R132-1al6*secteur_livraison-installation d'enseignes lumineuses et non lumineuses La SNEL FLUO NEON peut enregistrer, livrer et facturer une commande non conforme Ă  la rĂ©glementation. La SNEL FLUO NEON est exonĂ©rĂ©e de toute responsabilitĂ© en cas de violation des dispositions rĂ©glementaires. 1900 4125 D1-78NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Versailles_n°16/00487*date_16032018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4124 D1-78 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Versailles_n°16/00487*date_16032018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie La responsabilitĂ© de Bouygues Telecom ne pourra ĂȘtre engagĂ©e que pour les seuls dommages matĂ©riels et directs rĂ©sultant d'une faute prouvĂ©e Ă  son encontre. Sont exclus les prĂ©judices immatĂ©riels et ou indirects. On entend par prĂ©judices immatĂ©riels/ou indirects notamment les prĂ©judices financiers et commerciaux, les pertes de chiffre d'affaires, de bĂ©nĂ©fices ou de clientĂšle, et les pertes ou les corruptions de donnĂ©es, de fichiers et/ou de programmes Pour tenir compte des obligations respectives des parties mais aussi de l'attractivitĂ© des tarifs de Bouygues Telecom, la responsabilitĂ© de Bouygues TĂ©lĂ©com en raison des dommages matĂ©riels et/ou directs subis par le client dans le cadre de l'exĂ©cution ou de la cessation du service, quelle qu'en soit la cause, est limitĂ©e tous prĂ©judices confondus, au montant des rĂšglements effectuĂ©s au titre du service au cours des trois derniers mois prĂ©cĂ©dant la survenance de l'Ă©vĂ©nement. Cette somme, dont le client reconnaĂźt le caractĂšre Ă©quilibrĂ©, inclut les Ă©ventuelles pĂ©nalitĂ©s forfaitaires versĂ©es aux clients dans le cadre de l'exĂ©cution du service. 1900 4123 D1-77 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°16/00626*date_19/09/2017*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_tĂ©lĂ©phonie Lorsque la responsabilitĂ© de France Telecom est engagĂ©e Ă  la suite d'une faute de sa part, la rĂ©paration ne s'applique qu'aux seuls dommages directs, personnels et certains que le client a subis, Ă  l'exclusion expresse de la rĂ©paration de tous dommages et/ou prĂ©judices indirects et immatĂ©riels, tels que les prĂ©judices financiers, les prĂ©judices commerciaux, les pertes d'exploitation et de chiffre d'affaires, les pertes de donnĂ©es'. 1900 4122 D1-76NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n° 2017/380*date_14/12/2017*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_travaux la responsabilitĂ© dĂ©cennale des constructeurs sont d'ordre public alors l'architecte ne peut se prĂ©valoir d'une telle clause limitative. 1900 4121 D1-76 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n° 2017/380*date_14/12/2017*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_travaux existence d'une clause limitative de responsabilitĂ© d'un architecte sur les dommages causĂ©s. 1900 4120 D1-75NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_ab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile L'AbonnĂ© peut rĂ©silier le contrat Ă  tout moment en appelant le service client SFR: -lorsque les tarifs du Service Principal et/ou des services optionnels et/ou complĂ©mentaires en vigueur Ă  la date de souscription de l'abonnement augmentent en cours d'exĂ©cution de contrat, et ce, durant les quatre (4) mois qui suivent l'entrĂ©e en vigueur de ces nouveaux tarifs, conformĂ©ment aux dispositions de l'article L.121-84 du code de la consommation. En cas de transfert de son abonnement vers l'offre SFR Entreprises. 1900 4119 D1-75 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_ab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile L'AbonnĂ© peut rĂ©silier le contrat Ă  tout moment en appelant le service client SFR: -lorsque le tarif du Service Principal en vigueur Ă  la date de souscription de l'abonnement augmente en cours d'exĂ©cution de contrat, et ce, durant les quatre (4) mois qui suivent l'entrĂ©e en vigueur de ce nouveau tarif, conformĂ©ment aux dispositions de l'article L.121-84 du code de la consommation. En cas de transfert de son abonnement vers l'offre SFR Entreprises. 1900 4118 D1-74NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile L'AbonnĂ© peut rĂ©silier le contrat avant la fin de la pĂ©riode d'abonnement dans les cas suivants et selon les modalitĂ©s suivantes: -L'AbonnĂ© dispose d'un dĂ©lai de sept jours calendaires Ă  compter de la souscription de l'abonnement pour rĂ©silier le prĂ©sent contrat lorsque le Service principal et/ou les services complĂ©mentaires et/ou optionnels sont totalement inaccessibles soit depuis son domicile, soit depuis son lieu de travail. La rĂ©siliation prend effet, lorsqu'il y a eu achat d'un mobile concomitamment Ă  la souscription de l'abonnement, Ă  compter de la restitution du dit mobile et de ses accessoires, dans son emballage d'origine, auprĂšs du distributeur auprĂšs duquel l'achat a Ă©tĂ© effectuĂ© et de l'envoi Ă  son service Client SFR par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception, dans un dĂ©lai maximum de quatorze (14) jours Ă  compter de la date de souscription de l'abonnement, de l'attestation de restitution remise soit par le distributeur, soit par le service Client. Cette restitution fait l'objet d'un remboursement effectuĂ© par le distributeur auprĂšs duquel l'abonnement a Ă©tĂ© souscrit, SFR rembourse Ă  l'AbonnĂ©, dans un dĂ©lai de trente (30) jours Ă  compter de la rĂ©ception dudit courrier, le montant du premier mois d'abonnement, dĂ©duction faite du montant des communications effectuĂ©es le cas Ă©chĂ©ant jusqu'Ă  remise du matĂ©riel dans les conditions ci-dessus Ă©noncĂ©s. 1900 4117 D1-74 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile L'AbonnĂ© peut rĂ©silier le contrat avant la fin de la pĂ©riode d'abonnement dans les cas suivants et selon les modalitĂ©s suivantes: -L'AbonnĂ© dispose d'un dĂ©lai de sept jours calendaires Ă  compter de la souscription de l'abonnement pour rĂ©silier le prĂ©sent contrat lorsque le Service principal est totalement inaccessible soit depuis son domicile, soit depuis son lieu de travail. La rĂ©siliation prend effet, lorsqu'il y a eu achat d'un mobile concomitamment Ă  la souscription de l'abonnement, Ă  compter de la restitution du dit mobile et de ses accessoires, dans son emballage d'origine, auprĂšs du distributeur auprĂšs duquel l'achat a Ă©tĂ© effectuĂ© et de l'envoi Ă  son service Client SFR par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception, dans un dĂ©lai maximum de quatorze (14) jours Ă  compter de la date de souscription de l'abonnement, de l'attestation de restitution remise soit par le distributeur, soit par le service Client. Cette restitution fait l'objet d'un remboursement effectuĂ© par le distributeur auprĂšs duquel l'abonnement a Ă©tĂ© souscrit, SFR rembourse Ă  l'AbonnĂ©, dans un dĂ©lai de trente (30) jours Ă  compter de la rĂ©ception dudit courrier, le montant du premier mois d'abonnement, dĂ©duction faite du montant des communications effectuĂ©es le cas Ă©chĂ©ant jusqu'Ă  remise du matĂ©riel dans les conditions ci-dessus Ă©noncĂ©s. 1900 4116 D1-73NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4115 D1-73 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile La suspension des Services, telle que visĂ©e aux articles 11.1, 11.2 et 11.3 n'entraĂźne pas l'arrĂȘt de la facturation. 1900 4114 D1-72NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4113 D1-72 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile En cas d'augmentation substantielle des consommations de l'abonnĂ©, SFR peut restreindre l'accĂšs Ă  tout ou partie des Services souscrits par l'abonnĂ©, aprĂšs en avoir avisĂ© l'abonnĂ© par tout moyen. L'abonnĂ©, dans cette hypothĂšse, pourra demander Ă  SFR de lui remettre sa ligne en service sur simple appel tĂ©lĂ©phonique, SFR se rĂ©servant la possibilitĂ© de lui demander une avance sur facturation conformĂ©ment aux dispositions de l'article 4.2 la remise en service interviendra aprĂšs encaissement effectif par SFR de l'avance sur facturation. 1900 4112 D1-71NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4111 D1-71 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile En cas de violation des dispositions lĂ©gales, notamment en matiĂšre d'ordre public et de bonnes m?urs, ou en cas d'agissements de nature Ă  perturber le rĂ©seau SFR ou le rĂ©seau Internet, SFR se rĂ©serve le droit de suspendre immĂ©diatement les services d'accĂšs au rĂ©seau Internet. 1900 4110 D1-70NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_ab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile SFR assure l'accĂšs aux services souscrits dans les conditions et limites dĂ©finies aux prĂ©sentes Conditions. SFR assure Ă  l'abonnĂ© un dĂ©bit minimum fixĂ© Ă  hauteur de XX Mb/s lui permettant d'avoir accĂšs aux services conformĂ©ment Ă  l'offre qu'il a souscrite dans les conditions normales. Par ailleurs, les dĂ©bits prĂ©cisĂ©s dans sa documentation ou sur son site www.sfr.fr ne sont que des dĂ©bits maximum susceptibles de varier pour des raisons liĂ©es Ă  l'usage de ces services. Elle ne saurait ĂȘtre responsable des modifications des contenus qui lui sont fournis par les Ă©diteurs, les diffuseurs, ou imposĂ©s par les dispositions lĂ©gislatives et rĂ©glementaires. 1900 4109 D1-70 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_ab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile SFR assure l'accĂšs aux services souscrits dans les conditions et limites dĂ©finies aux prĂ©sentes Conditions. SFR assure Ă  l'abonnĂ© un dĂ©bit lui permettant d'avoir accĂšs aux services conformĂ©ment Ă  l'offre qu'il a souscrite dans les conditions normales. Par ailleurs, les dĂ©bits prĂ©cisĂ©s dans sa documentation ou sur son site www.sfr.fr ne sont que des dĂ©bits maximum susceptibles de varier pour des raisons liĂ©es Ă  l'usage de ces services. Elle ne saurait ĂȘtre responsable des modifications des contenus qui lui sont fournis par les Ă©diteurs, les diffuseurs, ou imposĂ©s par les dispositions lĂ©gislatives et rĂ©glementaires. 1900 4108 D1-69NA OACS Travaux, RĂ©novations;Autre 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt_R.212-1,3°*secteur_transport_de_personnes Uber ne peut se rĂ©server la facultĂ© de modifier unilatĂ©ralement la prĂ©sente DĂ©claration. L'acceptation des modifications de la prĂ©sente DĂ©claration par le consommateur ne peut se dĂ©duire de son utilisation des Services postĂ©rieurement Ă  l'entrĂ©e en vigueur de ladite modification. L'acceptation doit intervenir de maniĂšre expresse. 1900 4107 D1-69 OACS Travaux, RĂ©novations;Autre 2022-06-21 08:54:55 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt_R.212-1,3°*secteur_transport_de_personnes Nous pouvons modifier de temps Ă  autre la prĂ©sente DĂ©claration. Si nous modifions de maniĂšre significative la façon dont nous traitons vos donnĂ©es personnelles, ou la prĂ©sente DĂ©claration, nous vous en informerons via les Services ou par tout autre moyen, tel qu'un e-mail. Le fait que vous continuiez Ă  utiliser les Services aprĂšs cet avis vaudra acceptation de votre part des changements concernĂ©s. Nous vous invitons Ă  consulter rĂ©guliĂšrement la prĂ©sente DĂ©claration pour rendre connaissance des derniĂšres informations concernant nos pratiques en matiĂšre de protection de la vie privĂ©e. 1900 4106 D1-68NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_ab*fdt_R.212-1al12*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile DisponibilitĂ© du rĂ©seau SFR et rĂ©tablissement du Service En application des dispositions visĂ©es Ă  l'article L.121-83 du code de la consommation, SFR s'engage, Ă  l'Ă©gard de chacun de ses abonnĂ©s, Ă  assurer, en zone couverte une disponibilitĂ© de l'accĂšs Ă  son rĂ©seau Ă  hauteur de 90% chaque mois calendaire pour les diffĂ©rents services (voix, SMS et accĂšs Ă  l'internet mobile). Dans l'hypothĂšse d'une non-disponibilitĂ© du rĂ©seau SFR excĂ©dant 10% sur un mois calendaire, SFR s'engage Ă  attribuer Ă  chaque abonnĂ© ayant Ă©tĂ© affectĂ© par cette non-disponibilitĂ©, des compensations soit financiĂšres (attribution d'avoirs au prorata de la durĂ©e d'indisponibilitĂ©), soit en usages (internet/minutes d'appels/SMS/services...). La non-disponibilitĂ© de l'accĂšs au rĂ©seau SFR se traduit par l'absence d'indice de rĂ©ception du rĂ©seau SFR sur le tĂ©lĂ©phone mobile, alors mĂȘme que l'abonnĂ© se situe dans une zone couverte, et qu'il dispose d'un terminal compatible, allumĂ© et en parfait Ă©tat de fonctionnement. S'il est Ă©tabli que la durĂ©e de non-disponibilitĂ© de l'accĂšs au rĂ©seau SFR a, soit excĂ©dĂ© en durĂ©e cumulĂ©e 10% durant un mois calendaire, soit excĂ©dĂ© 48 heures consĂ©cutives et que l'abonnĂ©, compte-tenu de sa localisation gĂ©ographique et des moments (date heure) auxquels il a souhaitĂ© avoir accĂšs au rĂ©seau SFR a effectivement dĂ» supporter cette indisponibilitĂ©, une compensation pourra lui ĂȘtre attribuĂ©e. Pour s'assurer de la qualitĂ©, SFR effectue un suivi quotidien de son rĂ©seau ainsi que des mesures de disponibilitĂ© lui permettant de contrĂŽler si son rĂ©seau est effectivement disponible Ă  90% pour chacun de ses abonnĂ©s chaque mois calendaire. SFR s'engage Ă  rĂ©tablir l'accĂšs au Service dans un dĂ©lai moyen de 48 heures lorsque celui-ci est interrompu, sauf en cas de force majeure. 1900 4105 D1-68 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_ab*fdt_R.212-1al12*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile DisponibilitĂ© du rĂ©seau SFR et rĂ©tablissement du Service En application des dispositions visĂ©es Ă  l'article L.121-83 du code de la consommation, SFR s'engage, Ă  l'Ă©gard de chacun de ses abonnĂ©s, Ă  assurer, en zone couverte une disponibilitĂ© de l'accĂšs Ă  son rĂ©seau Ă  hauteur de 90% chaque mois calendaire pour les diffĂ©rents services (voix, SMS et accĂšs Ă  l'internet mobile). Dans l'hypothĂšse d'une non-disponibilitĂ© du rĂ©seau SFR excĂ©dant 10% sur un mois calendaire, SFR s'engage Ă  attribuer Ă  chaque abonnĂ© ayant Ă©tĂ© affectĂ© par cette non-disponibilitĂ©, des compensations soit financiĂšres (attribution d'avoirs au prorata de la durĂ©e d'indisponibilitĂ©), soit en usages (internet/minutes d'appels/SMS/services...). La non-disponibilitĂ© de l'accĂšs au rĂ©seau SFR se traduit par l'absence d'indice de rĂ©ception du rĂ©seau SFR sur le tĂ©lĂ©phone mobile, alors mĂȘme que l'abonnĂ© se situe dans une zone couverte, et qu'il dispose d'un terminal compatible, allumĂ© et en parfait Ă©tat de fonctionnement. S'il est Ă©tabli que la durĂ©e de non-disponibilitĂ© de l'accĂšs au rĂ©seau SFR a, soit excĂ©dĂ© en durĂ©e cumulĂ©e 10% durant un mois calendaire, soit excĂ©dĂ© 48 heures consĂ©cutives et que l'abonnĂ©, compte-tenu de sa localisation gĂ©ographique et des moments (date heure) auxquels il a souhaitĂ© avoir accĂšs au rĂ©seau SFR a effectivement dĂ» supporter cette indisponibilitĂ©, une compensation pourra lui ĂȘtre attribuĂ©e si sa demande d'indemnisation est recevable. Pour s'assurer de la qualitĂ©, SFR effectue un suivi quotidien de son rĂ©seau ainsi que des mesures de disponibilitĂ© lui permettant de contrĂŽler si son rĂ©seau est effectivement disponible Ă  90% pour chacun de ses abonnĂ©s chaque mois calendaire. SFR s'engage Ă  rĂ©tablir l'accĂšs au Service dans un dĂ©lai moyen de 48 heures lorsque celui-ci est interrompu, sauf en cas de force majeure. 1900 4104 D1-67NA OACS Travaux, RĂ©novations;Autre 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_transport_de_personnes Si une quelconque disposition des prĂ©sentes Conditions est jugĂ©e illĂ©gale, invalide ou inapplicable, en totalitĂ© ou en partie, en vertu d'une quelconque loi, ladite disposition ou partie de celle-ci sera, dans cette mesure, rĂ©putĂ©e ne pas faire partie du prĂ©sent Contrat. Il reviendra au juge qui a connu de ladite clause de dĂ©terminer si la lĂ©galitĂ©, la validitĂ© et l'applicabilitĂ© des autres dispositions des prĂ©sentes Conditions en seront affectĂ©es. Dans ce cas, les parties remplaceront la disposition ou partie de disposition illĂ©gale, invalide ou inapplicable par une disposition ou partie de disposition lĂ©gale, valide et applicable qui a, dans la mesure maximale possible, un effet similaire Ă  la disposition ou partie de disposition illĂ©gale, invalide ou inapplicable, Ă©tant donnĂ©s le contenu et l'objet des prĂ©sentes Conditions. 1900 4103 D1-67 OACS Travaux, RĂ©novations;Autre 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_transport_de_personnes Si une quelconque disposition des prĂ©sentes Conditions est jugĂ©e illĂ©gale, invalide ou inapplicable, en totalitĂ© ou en partie, en vertu d'une quelconque loi, ladite disposition ou partie de celle-ci sera, dans cette mesure, rĂ©putĂ©e ne pas faire partie du prĂ©sent Contrat, mais la lĂ©galitĂ©, la validitĂ© et l'applicabilitĂ© des autres dispositions des prĂ©sentes Conditions n'en seront pas affectĂ©es. Dans ce cas, les parties remplaceront la disposition ou partie de disposition illĂ©gale, invalide ou inapplicable par une disposition ou partie de disposition lĂ©gale, valide et applicable qui a, dans la mesure maximale possible, un effet similaire Ă  la disposition ou partie de disposition illĂ©gale, invalide ou inapplicable, Ă©tant donnĂ©s le contenu et l'objet des prĂ©sentes Conditions. 1900 4102 D1-66 OACS Banque, Assurance, Mutuelle;Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CC_n°16/26051*date_21/12/2017*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_assurancetravaux la sociĂ©tĂ© ne saurait ĂȘtre tenue Ă  indemniser le syndicat au-delĂ  de deux fois le montant de ses honoraires 1900 4101 D1-65NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4100 D1-65 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile En cas de non-paiement par l'abonnĂ© des sommes dues, SFR se rĂ©serve le droit de restreindre la ligne de l'abonnĂ© et le cas Ă©chĂ©ant en l'absence de contestation sĂ©rieuse dĂ»ment motivĂ©e, les autres lignes dont celui-ci pourrait ĂȘtre titulaire, Ă  la rĂ©ception d'appels dans les conditions dĂ©crites Ă  l'article 11.1 des prĂ©sentes conditions, sans prĂ©judice de son droit Ă  suspendre les Services selon les modalitĂ©s prĂ©cisĂ©es ci-dessous. Dans le cas oĂč les parties conviendraient par tĂ©lĂ©phone d'une nouvelle Ă©chĂ©ance pour le rĂšglement des factures impayĂ©es, cette nouvelle Ă©chĂ©ance sera confirmĂ©e au client par SMS et se substituera Ă  tout autre Ă©chĂ©ance fixĂ©e antĂ©rieurement. SFR se rĂ©serve Ă©galement le droit de suspendre les services souscrits par l'abonnĂ© dans les conditions dĂ©crites Ă  l'article 11 et, aprĂšs l'envoi d'une lettre de mise en demeure restĂ©e sans effet au terme du dĂ©lai prĂ©cisĂ© dans la lettre, de rĂ©silier le contrat d'abonnement dans les conditions visĂ©es Ă  l'article 12. La suspension des services entraĂźne l'exigibilitĂ© immĂ©diate de toutes les sommes facturĂ©es Ă  l'abonnĂ©. Seul le rĂšglement intĂ©gral des sommes dues permet la remise en service de la ligne. 1900 4099 D1-64NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile Si l'abonnĂ© souscrit en cours d'exĂ©cution du contrat une offre spĂ©cifique impliquant une pĂ©riode minimale d'abonnement, cette nouvelle pĂ©riode minimale prend effet au JJ suivant la date de la souscription de l'offre. Elle se substitue Ă  celle qui Ă©tait en cours, sauf dans les cas oĂč la nouvelle pĂ©riode d'engagement est d'une durĂ©e infĂ©rieure Ă  celle qui Ă©tait en cours. Par la signature du prĂ©sent contrat, l'abonnĂ© reconnaĂźt avoir connaissance de la prolongation de la durĂ©e de la pĂ©riode d?engagement en cas de souscription de sa part Ă  une nouvelle offre d?abonnement alors que cette nouvelle pĂ©riode d?engagement serait infĂ©rieure Ă  celle qui est en cours. 1900 4098 D1-64 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile Si l'abonnĂ© souscrit en cours d'exĂ©cution du contrat une offre spĂ©cifique impliquant une pĂ©riode minimale d'abonnement, cette nouvelle pĂ©riode minimale prend effet au JJ suivant la date de la souscription de l'offre. Elle se substitue Ă  celle qui Ă©tait en cours, sauf dans les cas oĂč la nouvelle pĂ©riode d'engagement est d'une durĂ©e infĂ©rieure Ă  celle qui Ă©tait en cours. 1900 4097 D1-63NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4096 D1-63 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile SFR peut demander Ă  l'abonnĂ©, en cours d'exĂ©cution du contrat, un dĂ©pĂŽt de garantie ou une avance sur facturation, en cas de survenance des Ă©vĂšnements suivants aprĂšs la souscription du contrat: (...) Avance sur facturation lorsque le nombre total de contrats d'abonnement souscrits par l'abonnĂ© est supĂ©rieur ou Ă©gal Ă  trois pour un particulier et supĂ©rieur ou Ă©gal Ă  dix pour une sociĂ©tĂ©, incident de paiement en cours au titre des contrats d'abonnement que l'abonnĂ© a passĂ©s avec SFR lorsque le montant des communications de l'abonnĂ© excĂšde quarante cinq euros (45) sur 24 heures consĂ©cutives, ce montant pouvant ĂȘtre rĂ©duit Ă  vingt (20) euros TTC pour les clients ayant souscrit leur ligne depuis moins de neuf (9) mois, lorsque le montant de l'encours hors et/ou au-delĂ  du forfait ou depuis la derniĂšre facture excĂšde soixante quinze (75) euros TTC, ce montant pouvant ĂȘtre rĂ©duit Ă  trente (30) euros TTC pour les clients ayant souscrit leur ligne depuis moins de neuf (9) mois. 1900 4095 D1-62 OACS plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_nonab*fdt*L.212-1*secteur_transport_de_personnes Toutefois, en soumettant du Contenu d'utilisateur Ă  Uber, vous accordez Ă  Uber une licence mondiale, perpĂ©tuelle, irrĂ©vocable, cessible, libre de redevances, avec le droit de sous-licence, d'utiliser, copier, modifier, crĂ©er des ?uvres dĂ©rivĂ©es, distribuer, afficher publiquement, reprĂ©senter publiquement et exploiter autrement, de quelque façon que ce soit, ledit Contenu d'utilisateur dans tous les formats et Ă  travers toutes les chaĂźnes de distribution prĂ©sentement connus ou qui seront conçus successivement (y compris dans le cadre des Services et de l'activitĂ© d'Uber ainsi que sur des sites et dans le cadre de services tiers), sans autre avis Ă  votre endroit ni consentement de votre part, et sans aucune exigence de procĂ©der Ă  un paiement Ă  vous-mĂȘme ou toute autre personne ou entitĂ©. 1900 4094 D1-61NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4093 D1-61 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile SFR ouvre l'accĂšs au Service Principal au plus tard dans les deux (2) jours ouvrĂ©s Ă  compter de la date de rĂ©ception par SFR du dossier d'Abonnement complet, constituĂ© de la demande d'abonnement ou du bulletin de souscription signĂ©(Ă©) et dĂ»ment complĂ©tĂ©(e), de toutes les piĂšces requises visĂ©es ci-dessus et le cas Ă©chĂ©ant, du dĂ©pĂŽt de garantie visĂ© Ă  l'article 4. 1900 4092 D1-60NA OACS plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt*R.212-1,6°*secteur_transport_de_personnes Vous comprenez que l'utilisation des Services peut vous occasionner des frais au titre de biens ou de services que vous recevez d'un Prestataire tiers (les Frais ). AprĂšs que vous aurez reçu des biens ou des services obtenus en utilisant le Service, Uber facilitera le rĂšglement des Frais correspondants, en agissant pour le compte du Prestataire tiers en qualitĂ© d'agent d'encaissement limitĂ© dudit Prestataire tiers. Le paiement des Frais effectuĂ© de la sorte sera considĂ©rĂ© au mĂȘme titre qu'un paiement directement effectuĂ© par vous au Prestataire tiers. Les Frais comprendront les taxes applicables si la loi le prĂ©voit. Vous conservez le droit de demander l'application de Frais infĂ©rieurs auprĂšs d'un Prestataire tiers pour les biens ou services que vous recevez dudit Prestataire tiers au moment oĂč vous recevez lesdits biens ou services. Uber rĂ©pondra en consĂ©quence Ă  toute demande d'un Prestataire tiers visant Ă  modifier les Frais pour un bien ou service donnĂ©. 1900 4091 D1-60 OACS plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt*R.212-1,6°*secteur_transport_de_personnes Vous comprenez que l'utilisation des Services peut vous occasionner des frais au titre de biens ou de services que vous recevez d'un Prestataire tiers (les Frais ). AprĂšs que vous aurez reçu des biens ou des services obtenus en utilisant le Service, Uber facilitera le rĂšglement des Frais correspondants, en agissant pour le compte du Prestataire tiers en qualitĂ© d'agent d'encaissement limitĂ© dudit Prestataire tiers. Le paiement des Frais effectuĂ© de la sorte sera considĂ©rĂ© au mĂȘme titre qu'un paiement directement effectuĂ© par vous au Prestataire tiers. Les Frais comprendront les taxes applicables si la loi le prĂ©voit. Les Frais dont vous vous acquittez sont dĂ©finitifs et ne donnent pas lieu Ă  remboursement, Ă  moins qu'Uber n'en dĂ©cide autrement. Vous conservez le droit de demander l'application de Frais infĂ©rieurs auprĂšs d'un Prestataire tiers pour les biens ou services que vous recevez dudit Prestataire tiers au moment oĂč vous recevez lesdits biens ou services. Uber rĂ©pondra en consĂ©quence Ă  toute demande d'un Prestataire tiers visant Ă  modifier les Frais pour un bien ou service donnĂ©. Pour ce qui est de la relation entre vous et Uber, Uber se rĂ©serve le droit, Ă  tout moment et Ă  la seule discrĂ©tion d'Uber, de dĂ©sactiver, supprimer et/ou revoir les Frais de tout bien ou service ou de l'ensemble d'entre eux obtenus en utilisant les Services. De plus, vous reconnaissez et acceptez que les Frais applicables dans certaines zones gĂ©ographiques peuvent augmenter considĂ©rablement au cours des pĂ©riodes de pointe. Uber fera des efforts raisonnables pour vous informer des Frais pouvant s'appliquer, restant entendu que vous serez responsable des Frais encourus dans le cadre de votre Compte, que vous soyez au fait ou non desdits Frais ou de leurs montants. Uber pourra fournir pĂ©riodiquement Ă  certains utilisateurs des offres promotionnelles et des rĂ©ductions pouvant comporter l'imputation de montants diffĂ©rents pour des biens ou services Ă©gaux ou semblables obtenus en utilisant les Services, et vous acceptez que lesdites offres promotionnelles et rĂ©ductions, Ă  moins qu'elles n'aient Ă©tĂ© mises Ă  votre disposition aussi, seront sans consĂ©quence sur votre utilisation des Services ou sur les Frais qui vous sont appliquĂ©s. Vous pouvez choisir d'annuler votre demande de biens ou de services auprĂšs d'un Prestataire tiers Ă  tout moment avant l'arrivĂ©e dudit Prestataire tiers, auquel cas des frais d'annulation pourront vous ĂȘtre facturĂ©s. 1900 4090 D1-59NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4089 D1-59 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile L'abonnĂ© est responsable de la conservation et de la confidentialitĂ© de ce code secret ainsi que de tous les actes rĂ©alisĂ©s au moyen de ce code secret. 1900 4088 D1-58NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°16/05078*date_27/09/2018*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_assurance la prise en charge de son prĂ©judice corporel dans la mesure oĂč son incapacitĂ© n'excĂ©derait pas 30% (dans la devis et dans le contrat) 1900 4087 D1-58 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°16/05078*date_27/09/2018*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_assurance la prise en charge de son prĂ©judice corporel sera refusĂ© dans la mesure oĂč son incapacitĂ© n'excĂ©derait pas 30%. 1900 4086 D1-57NA OACS plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt*R.212-2,10°*secteur_transport_de_personnes Les Ă©ventuels litiges portant sur les prĂ©sentes conditions pourront ĂȘtre soumis au droit des Pays-bas, dans le respect du droit accordĂ© au consommateur de se prĂ©valoir des dispositions de la loi française au sens de l'article 6.2 du RĂšglement Rome I. Le rĂšglement du litige pourra Ă©galement ĂȘtre soumis Ă  la mĂ©diation et Ă  l'arbitrage, sans que cette possibilitĂ© ne prive le consommateur de son droit Ă  exercer une action en justice. 1900 4085 D1-57 OACS plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt*R.212-2,10°*secteur_transport_de_personnes Sauf autrement indiquĂ© aux prĂ©sentes Conditions, les prĂ©sentes Conditions seront exclusivement rĂ©gies et interprĂ©tĂ©es conformĂ©ment au droit des Pays-Bas, Ă  l'exclusion de ses rĂšgles de conflits de lois. La convention de Vienne sur la vente internationale de marchandises de 1980 (CVIM) ne s'applique pas. Tout litige, conflit, demande ou controverse dĂ©coulant ou, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, liĂ© ou se rapportant aux Services ou aux prĂ©sentes Conditions, y compris au regard de sa validitĂ©, son interprĂ©tation ou son application (tous Ă©tant dĂ©signĂ©s Litige ) sera, tout d'abord, obligatoirement soumis Ă  la procĂ©dure de rĂšglement amiable des diffĂ©rents prĂ©vue par le RĂšglement de mĂ©diation de la Chambre de commerce internationale (le RĂšglement de mĂ©diation de la CCI ). Si ledit Litige n'est pas rĂ©glĂ© dans les soixante (60) jours qui suivent une demande de rĂšglement amiable adressĂ©e dans le cadre dudit RĂšglement de mĂ©diation de la CCI, ledit Litige pourra ĂȘtre dĂ©fĂ©rĂ© et sera exclusivement et dĂ©finitivement tranchĂ© par voie d'arbitrage conformĂ©ment au RĂšglement d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale (le RĂšglement d'arbitrage de la CCI ). 1900 4084 D1-56NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA Paris_n°16/16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_tĂ©lĂ©phonie clause non abusive/rien Ă  modifier 1900 4083 D1-56 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA Paris_n°16/16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_tĂ©lĂ©phonie Il vous appartient de vĂ©rifier que la demande d'abonnement, sur laquelle vous apposez votre signature, est conforme Ă  votre choix (donnĂ©es personnelles, options Ă©ventuelles et durĂ©e d'engagement) et que la brochure tarifaire et les Conditions GĂ©nĂ©rales d'Abonnement et, le cas Ă©chĂ©ant, les conditions particuliĂšres applicables, vous ont bien Ă©tĂ© remises. 1900 4082 D1-55NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_ab*fdt_L.121-19-4 ancien*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile ConformĂ©ment aux termes de l'ArrĂȘtĂ© du 25 mars 1991, et Ă  ses avenants, SFR s'engage Ă  tout mettre en ?uvre pour assurer la permanence, la continuitĂ© et la qualitĂ© du service de radiotĂ©lĂ©phonie publique pour lequel l'abonnement est souscrit dans la zone de couverture de ce service. La responsabilitĂ© de SFR ne pourra ĂȘtre engagĂ©e: -en cas de mauvaise utilisation par l'abonnĂ© et/ou ses correspondants des services, en cas de mauvais paramĂ©trage du mobile et/ou de ses accessoires, en cas d'utilisation non conforme Ă  son usage de la carte SIM, en cas de non-respect par l'abonnĂ© de ses obligations visĂ©es Ă  l'article 10 des prĂ©sentes conditions. en cas de perturbation ou d'interruption nĂ©e(s) du fait imprĂ©visible et insurmontable d'un tiers en cas de transmission des signaux radioĂ©lectriques affectĂ©e par les contraintes ou les limites des normes techniques imposĂ©es Ă  SFR par les autoritĂ©s rĂ©glementaires ou les groupements normatifs compĂ©tents, -en cas de perturbation et/ou d'indisponibilitĂ© totale ou partielle et/ou d'interruption de tout ou partie des services proposĂ©s sur les rĂ©seaux de radiotĂ©lĂ©phonie publique numĂ©rique GSM/GPRS fournis et exploitĂ©s par des OpĂ©rateurs Tiers, en cas de force majeure au sens de la jurisprudence de la Cour de cassation. 1900 4081 D1-55 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_ab*fdt_L.121-19-4 ancien*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile ConformĂ©ment aux termes de l'ArrĂȘtĂ© du 25 mars 1991, et Ă  ses avenants, SFR s'engage Ă  tout mettre en ?uvre pour assurer la permanence, la continuitĂ© et la qualitĂ© du service de radiotĂ©lĂ©phonie publique pour lequel l'abonnement est souscrit dans la zone de couverture de ce service. La responsabilitĂ© de SFR ne pourra ĂȘtre engagĂ©e: -en cas de mauvaise utilisation par l'abonnĂ© et/ou ses correspondants des services, en cas de mauvais paramĂ©trage du mobile et/ou de ses accessoires, en cas d'utilisation non conforme Ă  son usage de la carte SIM, en cas de non-respect par l'abonnĂ© de ses obligations visĂ©es Ă  l'article 10 des prĂ©sentes conditions. en cas de perturbation ou d'interruption non directement imputable Ă  SFR, en cas de transmission des signaux radioĂ©lectriques affectĂ©e par les contraintes ou les limites des normes techniques imposĂ©es Ă  SFR par les autoritĂ©s rĂ©glementaires ou les groupements normatifs compĂ©tents, -en cas de perturbation et/ou d'indisponibilitĂ© totale ou partielle et/ou d'interruption de tout ou partie des services proposĂ©s sur les rĂ©seaux de radiotĂ©lĂ©phonie publique numĂ©rique GSM/GPRS fournis et exploitĂ©s par des OpĂ©rateurs Tiers, en cas de force majeure au sens de la jurisprudence de la Cour de cassation. 1900 4080 D1-54NA OACS plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt*R.212-2,6°*secteur_transport_de_personnes Uber ne peut se rĂ©server le droit, Ă  tout moment et Ă  la seule discrĂ©tion d'Uber, de dĂ©sactiver, supprimer et/ou revoir les Frans de tout bien ou service, ou de l'ensemble d'entre eux obtenus en utilisant les services 1900 4079 D1-54 OACS plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt*R.212-2,6°*secteur_transport_de_personnes Pour ce qui est de la relation entre vous et Uber, Uber se rĂ©serve le droit, Ă  tout moment et Ă  la seule discrĂ©tion d'Uber, de dĂ©sactiver, supprimer et/ou revoir les Frais de tout bien ou service ou de l'ensemble d'entre eux obtenus en utilisant les Services. 1900 4078 D1-53NA OACS plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt*L.212-1*secteur_transport_de_personnes Uber ne peut rĂ©silier sans prĂ©avis les prĂ©sentes Conditions ou tout service fourni par Uber. En cas de modifications par Uber des Conditions applicables Ă  ses Services, le consentement expresse de l'utilisateur est requis. Ce consentement ne peut ĂȘtre dĂ©duit du simple comportement de l'utilisateur qui continue Ă  utiliser les Services. 1900 4077 D1-53 OACS plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt*L.212-1*secteur_transport_de_personnes Uber peut rĂ©silier immĂ©diatement les prĂ©sentes Conditions ou tout Service Ă  votre Ă©gard ou, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, cesser d'offrir les Services ou toute partie de ces derniers ou en interdire l'accĂšs, et ce Ă  tout moment et pour quelque motif que ce soit. De temps Ă  autre, Uber pourra apporter des modifications aux Conditions applicables aux Services. Les modifications prendront effet dĂšs affichage par Uber, au prĂ©sent emplacement, des Conditions ainsi mises Ă  jour ou des rĂšgles ou conditions supplĂ©mentaires modifiĂ©es au niveau du Service concernĂ©. En continuant d'accĂ©der aux Services ou de les utiliser aprĂšs ledit affichage, vous consentez Ă  ĂȘtre liĂ©(e) par les Conditions telles que modifiĂ©es. 1900 4076 D1-52NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile clause valide/rien Ă  modifier 1900 4075 D1-52 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile : En cas de perte ou de vol de sa carte SIM, l'AbonnĂ© en informe immĂ©diatement SFR par tĂ©lĂ©phone et sa ligne est mise hors service dĂšs rĂ©ception de l'appel. Il doit confirmer le vol ou la perte par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception accompagnĂ©e en cas de vol, d'une copie du dĂ©pĂŽt de la plainte dĂ©posĂ©e auprĂšs du commissariat ou des autoritĂ©s compĂ©tentes. Le contrat reste en vigueur et les redevances d'abonnement sont facturĂ©es pendant la pĂ©riode durant laquelle la ligne est suspendue. SFR ne saurait ĂȘtre tenue responsable des consĂ©quences d'une dĂ©claration de vol ou de perte, faite par tĂ©lĂ©phone, tĂ©lĂ©copie, tĂ©lĂ©gramme ou tout autre moyen similaire, qui n'Ă©manerait pas de l'AbonnĂ©. 1900 4074 D1-51 OACS pension pour cheval 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°16/09295*date_20/09/2018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_pensionanimaux Les Ecuries de la Ronce dĂ©clinent toute responsabilitĂ© quant aux accidents pouvant survenir au cheval confiĂ©, sauf faute grave dĂ©montrĂ©e par le propriĂ©taire. En toute hypothĂšse la garantie des Ecuries de la Ronce est limitĂ©e Ă  7 500 euros par cheval. 1900 4073 D1-50NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.132-2-1 ancien*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile clause valide/rien Ă  modifier 1900 4072 D1-50 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.132-2-1 ancien*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile SFR remet Ă  l'abonnĂ© une carte SIM, Ă  laquelle est associĂ© le numĂ©ro d'appel attribuĂ© par SFR et qui permet l'accĂšs aux services de SFR. La carte SIM reste la propriĂ©tĂ© exclusive, incessible et insaisissable de SFR qui peut la remplacer soit Ă  son initiative, pour permettre Ă  l'AbonnĂ© de bĂ©nĂ©ficier d'amĂ©liorations techniques. L'AbonnĂ© est seul responsable de l'utilisation et de la conservation de la carte SIM dont il s'interdit toute duplication (...) Tout usage frauduleux de la carte SIM, ou contraires aux prĂ©sentes conditions, engage la responsabilitĂ© personnelle de l'AbonnĂ©. La responsabilitĂ© de SFR ne peut ĂȘtre engagĂ©e en cas d'utilisation des services SFR consĂ©cutive Ă  une divulgation, une dĂ©sactivation, une perte ou un vol du code d'accĂšs confidentiel associĂ© Ă  chaque carte SIM et plus gĂ©nĂ©ralement, d'utilisation dudit Service par une personne non autorisĂ©e, non consĂ©cutive Ă  une faute de SFR. 1900 4071 D1-49 OACS plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt*R.212-1,4°*secteur_transport_de_personnes Dans le cadre de votre utilisation des Services, vous vous garderez de causer gĂȘne, ennuis, nuisances ou dommages matĂ©riels, que ce soit Ă  l'Ă©gard du Prestataire tiers ou de toute autre partie. 1900 4070 D1-48NA OACS plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt*R.212-1,4°*secteur_transport_de_personnes Vous convenez de ne pas fournir de Contenu d'utilisateur qui soit diffamatoire, qui contienne des Ă©crits calomnieux, qui incite Ă  la haine, Ă  la violence, qui soit obscĂšne, pornographique, illĂ©gal ou, en tout Ă©tat de cause, offensant. 1900 4069 D1-48 OACS plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt*R.212-1,4°*secteur_transport_de_personnes Vous convenez de ne pas fournir de Contenu d'utilisateur qui soit diffamatoire, qui contienne des Ă©crits calomnieux, qui incite Ă  la haine, Ă  la violence, qui soit obscĂšne, pornographique, illĂ©gal ou, en tout Ă©tat de cause, offensant, ainsi que jugĂ© par Uber Ă  son entiĂšre discrĂ©tion. 1900 4068 D1-47NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_tĂ©lĂ©phonie clause valide/rien Ă  modifier 1900 4067 D1-47 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA Paris_n°RG1508688*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1*secteur_tĂ©lĂ©phonie Vous recevrez chaque mois une facture pour la pĂ©riode d'abonnement Ă  venir et la pĂ©riode de consommation Ă©coulĂ©e. En cas de souscription Ă  distance, vous acceptez expressĂ©ment de bĂ©nĂ©ficier de l'option Facture sur Internet, qui vous permet de consulter chaque mois votre facture et votre facture dĂ©taillĂ©e sur le site Internet SFR. Vous pouvez Ă  tout moment rĂ©silier cette option et recevoir votre facture sur support papier. En cas de retard ou incident de paiement, votre ligne peut ĂȘtre limitĂ©e Ă  la seule rĂ©ception d'appels ou suspendue par SFR (cf art.7.3.3). Votre ligne sera rĂ©tablie dĂšs rĂ©gularisation de votre situation. 1900 4066 D1-46NA OACS Plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt*R.212-1,4°*secteur_transport_de_personnes 1) Uber ne peut se rĂ©server la facultĂ© de revoir ou supprimer du Contenu d'utilisateur, Ă  la discrĂ©tion entiĂšre d'Uber, et Ă  tout moment et pour quelque raison que ce soit. 2) Uber peut, sans y ĂȘtre obligĂ©, revoir, surveiller ou supprimer du Contenu d'utilisateur pour un motif raisonnable et motivĂ©, en avertissant l'utilisateur dans un dĂ©lai d'un mois avant ladite modification ou ladite suppression. 1900 4065 D1-46 OACS Plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt*R.212-1,4°*secteur_transport_de_personnes Uber peut, mais sans y ĂȘtre obligĂ©e, revoir, surveiller ou supprimer du Contenu d'utilisateur, Ă  la discrĂ©tion entiĂšre d'Uber et Ă  tout moment et pour quelque raison que ce soit, sans vous en avertir. 1900 4064 D1-45NA OACS Livraison 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_Concurrence.consommation*source_Fasc.904*date_15/11/2018*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_livraison une clause limitative ne s'applique, en cas de perte d'un colis, que si le professionnel n'a pas commis de faute et a exĂ©cutĂ© son obligation de livraison. 1900 4063 D1-45 OACS Livraison 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Doct_Concurrence.consommation*source_Fasc.904*date_15/11/2018*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_livraison en cas de perte du colis, une clause limitative de responsabilitĂ© s'applique. 1900 4062 D1-44NA OACS Plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_transport_de_personnes Uber ne peut se rĂ©server la facultĂ© de clĂŽturer l'accĂšs Ă  ses services au consommateur et de rĂ©silier de maniĂšre unilatĂ©rale le prĂ©sent Contrat pour dĂ©faut d'informations exactes et complĂštes contenues dans le Compte utilisateur. 1900 4061 D1-44 OACS Plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_transport_de_personnes À dĂ©faut d'informations exactes, complĂštes et Ă  jour au niveau de votre Compte, incluant en cela l'indication d'une mĂ©thode de paiement invalide ou ayant expirĂ©, vous pourriez ne plus ĂȘtre en mesure d'accĂ©der aux Services et de les utiliser ou Uber pourrait rĂ©silier le prĂ©sent Contrat conclu avec vous. 1900 4060 D1-43NA OACS Transport de personne; plateforme en ligne 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_transport_de_personnes Uber ne peut rĂ©silier de maniĂšre unilatĂ©rale les prĂ©sentes Condition ou interdire l'accĂšs Ă  ses services. 1900 4059 D1-43 OACS Transport de personne; plateforme en ligne 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_transport_de_personnes Uber peut rĂ©silier immĂ©diatement les prĂ©sentes Conditions ou tout Service Ă  votre Ă©gard ou, d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, cesser d'offrir les Services ou toute partie de ces derniers ou en interdire l'accĂšs, et ce Ă  tout moment et pour quelque motif que ce soit. 1900 4058 D1-42 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°17/06300*date_25/09/2018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_tĂ©lĂ©phonie le prĂ©judice du trouble de jouissance est cantonnĂ© Ă  la somme de 163,90 euros, correspondant Ă  20% du montant total des factures de consommation tĂ©lĂ©phonique. 1900 4057 D1-41NA OACS Plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_transport_de_personnes Uber est responsable des dommages survenus Ă  l'occasion de l'utilisation par le client de ses Services, sauf en cas d'utilisation fautive par le client desdits services. 1900 4056 D1-41 OACS Plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_transport_de_personnes Vous acceptez d'indemniser et de mettre hors de cause Uber ainsi que ses administrateurs, dirigeants, employĂ©s et mandataires contre l'ensemble et chacune des actions, demandes, pertes, responsabilitĂ©s et dĂ©penses (incluant en cela les honoraires d'avocats) liĂ©es ou se rapportant Ă  : (i) l'utilisation que vous faites des Services ou des biens ou services obtenus par votre utilisation des Services ; (ii) un manquement ou une violation de votre part de l'une ou l'autre des prĂ©sentes Conditions ; (iii) l'utilisation par Uber de votre Contenu d'utilisateur ; ou (iv) une violation de votre part des droits de toute tierce partie, y compris les Prestataires tiers. 1900 4055 D1-40NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_Css.Civ_n°18-10.077*date_04072019*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_assurance . 1900 4054 D1-40 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_Css.Civ_n°18-10.077*date_04072019*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_assurance En cas de sinistre, l'assurĂ© continue Ă  s'acquitter de la police d'assurance. 1900 4053 D1-39NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Lyon_n°16/01232*date_28062018*sanction_nonab*fdt_L. 211-1code des assurances*secteur_assurance clause valide/rien Ă  modifier 1900 4052 D1-39 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Lyon_n°16/01232*date_28062018*sanction_nonab*fdt_L. 211-1code des assurances*secteur_assurance L'assurĂ© reconnait avoir pris connaissance de la convention Pacifica, et reconnaĂźt que la formule proposĂ©e ne garantit pas les dommages au vĂ©hicule accidentĂ© par un conducteur sous l'empire d'un Ă©tat alcoolique. 1900 4051 D1-38NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°18/00405*date_08102019*sanction_nonab*fdt_R212-1al6*secteur_assurance . 1900 4050 D1-38 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°18/00405*date_08102019*sanction_nonab*fdt_R212-1al6*secteur_assurance En cas de destruction du bien, nĂ©cessitant une reconstruction, une premiĂšre indemnisation sera versĂ©e Ă  l'assurĂ© soit 30 jours aprĂšs un accord amiable convenu entre les parties, ou a l'issue d'une dĂ©cision judiciaire dĂ©finitive , et la seconde partie sera versĂ©e dans un dĂ©lai de 2 ans Ă  compter de la survenance du sinistre, sur prĂ©sentation de la facture de construction. 1900 4049 D1-37NA OACS Plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_AB*fdt_R.212-1,6°*secteur_TRANSPORT_DE_PERSONNES Uber sera responsable des dommages subis par l'utilisateur en cas de dysfonctionnement des prestations fournies. 1900 4048 D1-37 OACS Plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_AB*fdt_R.212-1,6°*secteur_TRANSPORT_DE_PERSONNES Uber ne sera pas responsable des dommages indirects, accessoires, particuliers, exemplaires, punitifs ou consĂ©cutifs, incluant en cela la perte de profit, la perte de donnĂ©es, les dommages corporels ou matĂ©riels liĂ©s ou se rapportant Ă  toute utilisation des services ou, quoi qu?il en soit, en dĂ©coulant, mĂȘme si Uber a Ă©tĂ© informĂ©e de la possibilitĂ© de tels dommages. Uber ne sera pas responsable des dommages, obligations ou pertes dĂ©coulant de ce que vous avez utilisĂ©, ou de l?impossibilitĂ© pour vous d?avoir accĂšs ou d?utiliser les services ; ou de toute transaction ou relation entre vous et tout prestataire tiers, mĂȘme si Uber a Ă©tĂ© informĂ©e de la possibilitĂ© de tels dommages. 1900 4047 D1-36NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA Rennes_n°14/05827*date_28062018*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_travaux La responsabilitĂ© de la SociĂ©tĂ© vis-Ă -vis de l'Acheteur pour non-respect des dispositions expresses ou tacites des prĂ©sentes conditions et non exclues Ă  l'article 13.1 (c) sera limitĂ©e au remplacement, Ă  la rĂ©paration, au rĂšglement des coĂ»ts de remboursement ou de rĂ©paration des marchandises concernĂ©es ou enfin au remboursement du prix des marchandises si ce prix a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© rĂ©glĂ©, selon la modalitĂ© choisie par l'acheteur. 1900 4046 D1-36 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA Rennes_n°14/05827*date_28062018*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_travaux La responsabilitĂ© de la SociĂ©tĂ© vis-Ă -vis de l'Acheteur pour non-respect des dispositions expresses ou tacites des prĂ©sentes conditions et non exclues Ă  l'article 13.1 (c) sera limitĂ©e (au choix et Ă  la discrĂ©tion de la SociĂ©tĂ©) au remplacement, Ă  la rĂ©paration, au rĂšglement des coĂ»ts de remboursement ou de rĂ©paration des marchandises concernĂ©es ou enfin au remboursement du prix des marchandises si ce prix a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© rĂ©glĂ©. 1900 4045 D1-35NA OACS Plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_TRANSPORT_DE_PERSONNES La responsabilitĂ© d'Uber n'est exclue qu'en cas de dommage intentionnel dans l'exĂ©cution de la prestation de service. 1900 4044 D1-35 OACS Plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_TRANSPORT_DE_PERSONNES Les services sont fournis tels quels et selon disponibilitĂ©. Uber dĂ©cline toute attestation et garantie, expresse, tacite ou prĂ©vue par la loi, non expressĂ©ment Ă©noncĂ©e aux prĂ©sentes conditions, y compris les garanties tacites de qualitĂ© marchande, d'adĂ©quation Ă  une finalitĂ© particuliĂšre et d'absence de contrefaçon. De plus, Uber ne livre aucune attestation, garantie ou assurance concernant la fiabilitĂ©, la ponctualitĂ©, la qualitĂ©, le caractĂšre adĂ©quat ou la disponibilitĂ© des services ou de tout bien ou service sollicitĂ© en utilisant les services, ou que le fonctionnement des services se fera, sans interruptions ou erreurs. Uber ne garanti pas la qualitĂ©, le caractĂšre adĂ©quat, la sĂ©curitĂ© ou la capacitĂ© des prestataires tiers. Vous acceptez les risques dĂ©coulant de l'utilisation que vous faites des services et de tout bien ou service sollicitĂ© en lien avec des derniers. 1900 4043 D1-34NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_n°14/07300*date_07/08/2018*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_plateformecommunication La responsabilitĂ© de l'hĂ©bergeur pourra ĂȘtre engagĂ©. 1900 4042 D1-34 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_n°14/07300*date_07/08/2018*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_plateformecommunication la responsabilitĂ© sera supportĂ©e uniquement par la personne qui a fourni le contenu. L'hĂ©bergeur est totalement exonĂ©rĂ©. 1900 4041 D1-33 OACS Plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TJ_PARIS_1607290*date_27102020*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_transport_de_personnes Vous serez responsables du coĂ»t de rĂ©paration des dommages ou de l'entretien nĂ©cessaire des vĂ©hicules et des biens du Prestataire tiers, dĂ©coulant de l'utilisation des services via votre Compte, dans la mesure dĂ©passant les dommages liĂ©s Ă  une usure et dĂ©tĂ©rioration normales et Ă  l'entretien normalement nĂ©cessaire (RĂ©paration ou entretien). 1900 4040 D1-32NA OACS Automobile 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_T com Lyon_n°2019J00320*date_02062020*sanction_nonab*fdt_art 1643 code civil*secteur_automobile clause valide/rien Ă  modifier 1900 4039 D1-32 OACS Automobile 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_T com Lyon_n°2019J00320*date_02062020*sanction_nonab*fdt_art 1643 code civil*secteur_automobile « VĂ©hicule de collection non garanti vendu Ă  professionnel.» 1900 4038 D1-31NA OACS Plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PARIS_1716470*date_02072020*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_assurance La limitation de responsabilitĂ© ne s'applique pas en cas de dommage intentionnel. 1900 4037 D1-31 OACS Plateforme en ligne, transport de personne 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PARIS_1716470*date_02072020*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_assurance La limitation de responsabilitĂ© en cas de dommages ne s'applique pas notamment en cas de nĂ©gligence ou d'imprudence caractĂ©risĂ©e du client ou de violation des dispositions du code de la route. 1900 4036 D1-30 OACS transports publics routiers de marchandises pĂ©rissables sous tempĂ©rature dirigĂ©e 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_T com Beauvais_n°2019002403*date_25062020*sanction_nonab*fdt_art D3222-5 code des transports*secteur_transports publics routiers de marchandises L?indemnisation ne peut dĂ©passer 750 euros par colis perdu, incomplet ou avariĂ©, quels qu?en soient le poids, le volume, les dimensions, la nature ou la valeur. 1900 4035 D1-29 OACS Banque, Assurance, Mutuelle;Voiture, VĂ©hicule, VĂ©lo 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_GRENOBLE_1702354*date_24092020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_assurance En l'absence d'original de la carte grise, l'indemnitĂ© due au titre du sinistre vol est rĂ©duite de moitiĂ© 1900 4034 D1-28NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_T com Saint-Etienne_n°2019J00031*date_30012020*sanction_ab*fdt_L.442-1 code de commerce*secteur_tĂ©lĂ©phonie Le consommateur peut formuler une demande de dommages et intĂ©rĂȘts suite Ă  un dysfonctionnement du service, en respectant un dĂ©lai raisonnable de prescription de la demande qui commence Ă  courir Ă  compter de la date de la survenance du dysfonctionnement. Un plafond maximal d'indemnisation calculĂ© au prorata de la durĂ©e du dysfonctionnement et en fonction de la valeur du contrat initial est prĂ©vu. 1900 4033 D1-28 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive RĂ©gime non applicable type_JP_T com Saint-Etienne_n°2019J00031*date_30012020*sanction_ab*fdt_L.442-1 code de commerce*secteur_tĂ©lĂ©phonie La SOCIETE COMMERCIALE DE TELECOMMUNICATION SCT Ă©chappe Ă  toute demande de dommages et intĂ©rĂȘts liĂ©es aux consĂ©quences de dysfonctionnement des services. 1900 4032 D1-27 OACS dĂ©mĂ©nagement 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°17/08755*date_06/11/2018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_dĂ©mĂ©nagement notre indemnitĂ© ne peut excĂ©der ? 14 par kilogramme de poids brut de marchandises avariĂ©es ni par envoi une somme supĂ©rieure au produit du poids de l'envoi en tonnes ? 2300 ? 1900 4031 D1-26NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°16-09.689*date_03102019*sanction_nonab*fdt_R212-1al6*secteur assurance . 1900 4030 D1-26 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°16-09.689*date_03102019*sanction_nonab*fdt_R212-1al6*secteur assurance Le professionnel sera responsable de ses fautes personnelles, Ă  l'exclusion de toute responsabilitĂ© partagĂ© avec un autre professionnel. 1900 4029 D1-25NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°17/09620*date_13032020*sanction_nonab*fdt_1147 code civil*secteur_FAI clause valide/rien Ă  modifier 1900 4028 D1-25 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Paris_n°17/09620*date_13032020*sanction_nonab*fdt_1147 code civil*secteur_FAI Completel s'engage Ă  mettre en ?uvre les moyens nĂ©cessaires en vue de fournir un Service continu et disponible dans la limite de capacitĂ© du rĂ©seau et des infrastructures ainsi que des contraintes techniques inhĂ©rentes Ă  leur fonctionnement. La responsabilitĂ© de Completel envers le Client ne pourra ĂȘtre mise en cause qu'Ă  raison des dommages directs matĂ©riels et certains rĂ©sultant d'une faute de Completel, prouvĂ©e par le Client (...) La responsabilitĂ© totale de Completel ne pourra excĂ©der un montant Ă©gal Ă  50.000 euros pour l'ensemble des Services et pour toute la durĂ©e du contrat. 1900 4027 D1-24 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TC_ANGERS_2020000066*date_07072020*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_travaux La responsabilitĂ© du maĂźtre de l'ouvrage est limitĂ©e au-delĂ  de cinq fois le montant des honoraires versĂ©s par LA BRASSERIE 1900 4026 D1-23NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_T com Saint-brieuc_n°2018003252*date_20012020*sanction_nonab*fdt_1171 code civil*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile clause valide/rien Ă  modifier 1900 4025 D1-23 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_T com Saint-brieuc_n°2018003252*date_20012020*sanction_nonab*fdt_1171 code civil*secteur_tĂ©lĂ©phonie mobile «La rĂ©siliation du Contrat de services avant expiration de la pĂ©riode initiale rendra immĂ©diatement exigibles les montants dus au titre du Service pour la pĂ©riode restant Ă  courir jusqu'au terme de ladite pĂ©riode initiale (...) ». Dans le cas oĂč le Service de tĂ©lĂ©phonie mobile est rĂ©siliĂ©, l'accĂšs au Forfait est supprimĂ© de plein droit. La rĂ©siliation du Forfait est soumise aux dispositions des Conditions GĂ©nĂ©rales et ParticuliĂšres des Services de TĂ©lĂ©phonie Mobile. De plus, en cas de rĂ©siliation de toutes les Lignes rattachĂ©es au Forfait aprĂšs la mise en service rendra immĂ©diatement exigible de plein droit : + Le versement par le Client Ă  SCT TELECOM d'une indemnitĂ© Ă©gale aux redevances du crĂ©dit mensuel d'heures de communications mutualisĂ©, multipliĂ©es par le nombre de mois restant Ă  Ă©choir jusqu'Ă  la fin de la durĂ©e initiale ou renouvelĂ©e d'engagement ; + Le versement par le Client Ă  SCT TELECOM d'une indemnitĂ© Ă©gale, par Ligne rĂ©siliĂ©e, aux redevances d'abonnement multipliĂ©es par le nombre de mois restant Ă  Ă©choir jusqu'Ă  la fin de la durĂ©e initiale ou renouvelĂ©e d'engagement. ». L'article 7 des CONDITIONS SPÉCIFIQUES SPECIFIQUES DU « FORFAIT MOBILE SCT ILLIMITE », DU « FORFAIT MOBILE SCT FULL ILLIMITE », ET DU « FORFAIT MOBILE SCT FULL ILLIMITE SMARTPHONE » dispose que : « Dans le cas oĂč le Service de TĂ©lĂ©phonie Mobile est rĂ©siliĂ©, l'accĂšs au Forfait est supprimĂ© de plein droit. La rĂ©siliation du Forfait est soumise aux dispositions des Conditions GĂ©nĂ©rales et ParticuliĂšres du Service de TĂ©lĂ©phonie Mobile. À ce titre, toute rĂ©siliation du fait du Client aprĂšs la mise en service rendra immĂ©diatement exigible de plein droit le versement par le Client Ă  SCT TELECOM d'une indemnitĂ© Ă©gale, par Ligne rĂ©siliĂ©e, aux redevances d'abonnement multipliĂ©es par le nombre de mois restant Ă  Ă©choir jusqu'Ă  la fin de la durĂ©e initiale ou renouvelĂ©e d'engagement .» 1900 4024 D1-22NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_T com Lyon_n°2019J00091*date_23012020*sanction_nonab*fdt_1150 ancien code civil*secteur_FAI clause valide/rien Ă  modifier 1900 4023 D1-22 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_T com Lyon_n°2019J00091*date_23012020*sanction_nonab*fdt_1150 ancien code civil*secteur_FAI La rĂ©paration des dommages directs subis s'opĂšre selon l'article 1150 ancien du Code civil. 1900 4022 D1-21NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA ChambĂ©ry_n°17/01853*date_11022020*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_FAI Claude valide/rien Ă  modifier 1900 4021 D1-21 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA ChambĂ©ry_n°17/01853*date_11022020*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_FAI «dans tous les cas, le montant des dommages et intĂ©rĂȘts qu'Orange peut ĂȘtre amenĂ©e Ă  verser au client [...] est limitĂ© Ă  une indemnitĂ© forfaitaire dĂ©finitive d'un montant maximal de 10.000 euros». 1900 4020 D1-20NA OACS Transport de marchandise 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TI_n°12-19-000497*date_03092019*sanction_nonab*fdt_R212-1al6*secteur_transport . 1900 4019 D1-20 OACS Transport de marchandise 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TI_n°12-19-000497*date_03092019*sanction_nonab*fdt_R212-1al6*secteur_transport Tout article non listĂ© et dont la valeur n'est pas dĂ©clarer sera indemnisĂ© par un montant forfaitaire en cas d'avarie. Le consommateur dispose de la possibilitĂ© de dĂ©clarer la valeur des articles. 1900 4018 D1-19 OACS Immobilier;Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_RENNES_18/06773*date_29102020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_immobilier Ne pourra ĂȘtre tenu responsable de quelque maniĂšre que ce soit, et en particulier solidairement des dommages imputables aux actions ou omissions du maĂźtre de l'ouvrage ou des autres intervenants dans l'opĂ©ration faisant l'objet du prĂ©sent contrat 1900 4017 D1-18NA OACS Expertise comptable 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA Pau_n°17/02033*date_11022020*sanction_ab*fdt_L.132-1ancien*secteur_expertise comptable La demande de dommages et intĂ©rĂȘts doit ĂȘtre introduite dans le dĂ©lai de 5 ans de droit commun Ă  compter de la date Ă  laquelle le client aura eu connaissance du sinistre. 1900 4016 D1-18 OACS Expertise comptable 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA Pau_n°17/02033*date_11022020*sanction_ab*fdt_L.132-1ancien*secteur_expertise comptable La demande de dommages et intĂ©rĂȘts doit ĂȘtre introduite dans le mois suivant la date Ă  laquelle le client aura eu connaissance du sinistre. 1900 4015 D1-17NA OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_Cass.Civ-n°18-10.891*date_26092019*sanction_nonab*fdt_R.121-1al6*secteur_Ă©nergie . 1900 4014 D1-17 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_Cass.Civ-n°18-10.891*date_26092019*sanction_nonab*fdt_R.121-1al6*secteur_Ă©nergie Tout conseil relatif Ă  l'adĂ©quation de la prestation aux besoins du consommateur en cours de contrat devra ĂȘtre sollicitĂ© par ce dernier. 1900 4013 D1-16NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Rouen_n°18/01209*date_04032020*sanction_nonab*fdt_ L 442-6-I anc*secteur_travaux Aucune indemnisation ne pourra ĂȘtre perçue au titre de la mission pour laquelle la responsabilitĂ© contractuelle de la sociĂ©tĂ© est retenue. 1900 4012 D1-16 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA Rouen_n°18/01209*date_04032020*sanction_nonab*fdt_ L 442-6-I anc*secteur_travaux L'indemnisation sera soumise Ă  un plafond Ă©gal au double du montant des honoraires perçus au titre de la mission pour laquelle la responsabilitĂ© contractuelle de la sociĂ©tĂ© est retenue. 1900 4011 D1-15NA OACS conception d'un site internet pour un professionnel 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°17/02099*date_9/04/2019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_siteinternet la responsabilitĂ© du prestataire pourra ĂȘtre rechercher en cas d'inexĂ©cution ou de manquement contractuel. 1900 4010 D1-15 OACS conception d'un site internet pour un professionnel 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°17/02099*date_9/04/2019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_siteinternet le retard de livraison ou l'annulation de la commande ne permet pas de rechercher la responsabilitĂ© du prestataire 1900 4009 D1-14NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°17/05367*date_08/02/2019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_tĂ©lĂ©phoniemobile la suspension du service blackberry n'exclut pas l'indemnisation des abonnements pour les consommateurs. 1900 4008 D1-14 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°17/05367*date_08/02/2019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_tĂ©lĂ©phoniemobile L'utilisation du Service BlackBerry ou l'utilisation de matĂ©riels ou logiciels par l'AbonnĂ© en contravention avec les dispositions des prĂ©sentes conditions spĂ©cifiques d'abonnement ou la rĂ©glementation en vigueur aura pour consĂ©quence la suspension du Services BlackBerry, sauf pour le cas oĂč il est spĂ©cifiĂ© une rĂ©siliation immĂ©diate sans prĂ©judice des dispositions de l' article IO ci-aprĂšs. Il est rappelĂ© que la suspension du Services BlackBerry n'entraĂźne pas l'arrĂȘt de sa facturation qu'il soit souscrit dans le cadre d'une offre de Services dans laquelle il est inclus ou Ă  titre d'option Ă  une offre de Service compatible. 1900 4007 D1-13NA OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_Cass.Civ_n°18-10.890*date_26092019*sanction_nonab*fdt_R212-1al6*secteur_Ă©nergie . 1900 4006 D1-13 OACS Eau, Gaz, ElectricitĂ© 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_Cass.Civ_n°18-10.890*date_26092019*sanction_nonab*fdt_R212-1al6*secteur_Ă©nergie oui 1900 4005 D1-12NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_juridiction_n°17/05367*date_08/02/2019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_tĂ©lĂ©phoniemobile L'obligation gĂ©nĂ©rale de moyens de Corolis Telecom n'exclut pas sa responsabilitĂ©. 1900 4004 D1-12 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_juridiction_n°17/05367*date_08/02/2019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_tĂ©lĂ©phoniemobile CORIOLIS TELECOM rappelle que le Service est fourni Ă  partir du rĂ©seau de l'OpĂ©rateur SFR ou de l'OpĂ©rateur Orange (ci-aprĂšs le RĂ©seau ) et que les communications Ă©mises et reçues sont acheminĂ©es par le RĂ©seau de cet OpĂ©rateur dans le cadre d'une obligation gĂ©nĂ©rale de moyens . 1900 4003 D1-11NA OACS Service de musique Ă  la demande 2022-06-21 08:54:55 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_JP TGI Paris*date_09062020*sanction_ ab*fdt_L.212-1*secteur_service de musique Ă  la demande ITunes fournira le Service Apple Music dans le respect des rĂšgles applicables. iTunes ne donne aucun autre engagement ni aucune autre garantie concernant le Service Apple Music et, en particulier, ne garantit pas que : (?) Sauf dans les cas indiquĂ©s au paragraphe (d) ci-dessous ou dans le cas oĂč vous exercez un droit Ă  remboursement ou Ă  compensation qui vous est confĂ©rĂ© par la loi, iTunes, ses dirigeants, cadres, salariĂ©s, membres affiliĂ©s, agents, contractants ou concĂ©dants de licence ne pourront en aucun cas ĂȘtre tenus pour responsables de perte ou dommage causĂ© par iTunes, ses salariĂ©s ou agents lorsque : il n?y a pas manquement Ă  une obligation lĂ©gale de prĂ©caution envers vous de la part d'iTunes ou de ses salariĂ©s ou agents ; cette perte ou ce dommage ne constitue pas une consĂ©quence raisonnablement prĂ©visible d?un tel manquement ; toute aggravation de cette perte ou ce dommage rĂ©sulte d?un manquement de votre part, de quelque nature que ce soit, Ă  l?une des dispositions du prĂ©sent Contrat ; cette perte ou ce dommage rĂ©sulte de la dĂ©cision prise par iTunes, au cours de l?enquĂȘte sur une violation prĂ©sumĂ©e du prĂ©sent Contrat ou aprĂšs le constat par iTunes qu?une violation du prĂ©sent Contrat est intervenue, de supprimer ou de refuser de traiter une information ou un contenu, de vous avertir, de suspendre ou de rĂ©silier votre accĂšs au Service Apple Music ou de prendre toute autre mesure ; ou cette perte ou ce dommage rĂ©sulte d?une perte de revenu, d?activitĂ© ou de bĂ©nĂ©fice ou d?une perte ou une corruption de donnĂ©es en relation avec votre utilisation du Service Apple Music. (?) paragraphe (d) : Aucune disposition du prĂ©sent Contrat n?exclut ni ne limite la responsabilitĂ© d?iTunes en cas de fraude, de faute lourde, de faute volontaire, de mort ou de prĂ©judice corporel. 1900 4002 D1-11 OACS Service de musique Ă  la demande 2022-06-21 08:54:55 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_JP TGI Paris*date_09062020*sanction_ ab*fdt_L.212-1*secteur_service de musique Ă  la demande ITunes fournira le Service Apple Music avec diligence et dans le respect des rĂšgles de l?art. iTunes ne donne aucun autre engagement ni aucune autre garantie concernant le Service Apple Music et, en particulier, ne garantit pas que : (?) Sauf dans les cas indiquĂ©s au paragraphe (d) ci-dessous ou dans le cas oĂč vous exercez un droit Ă  remboursement ou Ă  compensation qui vous est confĂ©rĂ© par la loi, iTunes, ses dirigeants, cadres, salariĂ©s, membres affiliĂ©s, agents, contractants ou concĂ©dants de licence ne pourront en aucun cas ĂȘtre tenus pour responsables de perte ou dommage causĂ© par iTunes, ses salariĂ©s ou agents lorsque : il n?y a pas manquement Ă  une obligation lĂ©gale de prĂ©caution envers vous de la part d'iTunes ou de ses salariĂ©s ou agents ; cette perte ou ce dommage ne constitue pas une consĂ©quence raisonnablement prĂ©visible d?un tel manquement ; toute aggravation de cette perte ou ce dommage rĂ©sulte d?un manquement de votre part, de quelque nature que ce soit, Ă  l?une des dispositions du prĂ©sent Contrat ; cette perte ou ce dommage rĂ©sulte de la dĂ©cision prise par iTunes, au cours de l?enquĂȘte sur une violation prĂ©sumĂ©e du prĂ©sent Contrat ou aprĂšs le constat par iTunes qu?une violation du prĂ©sent Contrat est intervenue, de supprimer ou de refuser de traiter une information ou un contenu, de vous avertir, de suspendre ou de rĂ©silier votre accĂšs au Service Apple Music ou de prendre toute autre mesure ; ou cette perte ou ce dommage rĂ©sulte d?une perte de revenu, d?activitĂ© ou de bĂ©nĂ©fice ou d?une perte ou une corruption de donnĂ©es en relation avec votre utilisation du Service Apple Music. (?) paragraphe (d) : Aucune disposition du prĂ©sent Contrat n?exclut ni ne limite la responsabilitĂ© d?iTunes en cas de fraude, de faute lourde, de faute volontaire, de mort ou de prĂ©judice corporel. 1900 4001 D1-10NA OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_17/05367*date_08/02/2019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_tĂ©lĂ©phoniemobile La rĂ©siliation de l'abonnement ne supprime pas le droit Ă  rĂ©paration des consommateurs en cas d'arrĂȘt de la commercialisation d'une offre. 1900 4000 D1-10 OACS TĂ©lĂ©phonie mobile, Fournisseur d'accĂšs internet, MĂ©dias 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_17/05367*date_08/02/2019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_tĂ©lĂ©phoniemobile CORIOLIS TELECOM pourra rĂ©silier le Contrat d'Abonnement sans nouvelle mise en demeure si, dix (JO) jours aprĂšs la suspension des Services, l'AbonnĂ© ou le Tiers-Payeur ne s'est pas acquittĂ© de ses obligations de paiement, comme en cas de non-respect par l'AbonnĂ© de l'une des dispositions de l' article 10. En outre, CORIOLIS TELECOM peut rĂ©silier le Contrat d'Abonnement sans indemnitĂ© en cas d'arrĂȘt de la commercialisation d'une offre de Service en en informant !'AbonnĂ© avec un prĂ©avis d'un mois. Dans une telle hypothĂšse, les dispositions de l' article 17.3.1 ne sont pas applicables . 1900 3999 D1-9NA ABD Travaux, RĂ©novations 2022-07-12 18:40:27 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass.Civ_n°18-23.259*date_7112019*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas d'abandon du projet, pour quelque raison que ce soit, les honoraires ne seront pas dus et rĂ©glĂ©s en totalitĂ© au maĂźtre d'oeuvre. 2019 - 3998 D1-9 ABD Travaux, RĂ©novations 2022-07-12 18:39:50 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Cass.Civ_n°18-23.259*date_7112019*sanction_ab*fdt_L.212-1 MĂȘme en cas d'abandon du projet, pour quelque raison que ce soit, les honoraires seront dus et rĂ©glĂ©s en totalitĂ© au maĂźtre d'oeuvre. 2019 - 3997 D1-8NA OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA Aix_n°2020/116*date_11062020*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_travaux Le droit Ă  indemnisation du maĂźtre d'ouvrage n'est pas limitĂ© en cas de mise en ?uvre de la responsabilitĂ© contractuelle de l'entreprise. 1900 3996 D1-8 OACS Travaux, RĂ©novations 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA Aix_n°2020/116*date_11062020*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_travaux Le droit Ă  indemnisation du maĂźtre d'ouvrage est limitĂ© en cas de mise en ?uvre de la responsabilitĂ© contractuelle de l'entreprise. 1900 3995 D1-7NA OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CA_PARIS_17/04299*date_29102020*sanction_ab*fdt_R.212-2,10°*secteur_services_aux_particuliers Tout litige relatif aux prĂ©sentes sera de la compĂ©tence du tribunal de commerce de Paris, sans priver le consommateur de son droit de saisir la juridiction du lieu oĂč demeure son contractant, du lieu de la livraison effective de la chose, du lieu d'exĂ©cution de la prestation ou du lieu oĂč il demeurait au moment de la conclusion du contrat. 1900 3994 D1-7 OACS Immobilier 2022-06-21 08:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CA_PARIS_17/04299*date_29102020*sanction_ab*fdt_R.212-2,10°*secteur_services_aux_particuliers Tout litige relatif aux prĂ©sentes sera de la compĂ©tence exclusive du tribunal de commerce de Paris. 1900 3993 D1-6NA OACS Transport de marchandise 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_Cass.Civ_18-21.164*date_11122019*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_transport de marchandise Le montant de la rĂ©paration des articles non listĂ©s qui auraient subi une avarie sera Ă©tabli suivant l'estimation de leur valeur. 1900 3992 D1-6 OACS Transport de marchandise 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_Cass.Civ_18-21.164*date_11122019*sanction_ab*fdt_R.212-1al6*secteur_transport de marchandise Le client entend limiter la valeur de la rĂ©paration des articles non listĂ©s Ă  152 euros en cas d'avarie. 1900 3991 D1-5NA OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 JP_TGI_17/06223*date_17242019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4°+R.212-1,6°*secteur_assurance Les offres proposĂ©es sur le site internet sont celles qui Ă©manent des documents contractuels des professionnels Ă  une pĂ©riode prĂ©cise. Pour avoir une offre actuelle, il faut vĂ©rifier les dates de publications et de validitĂ© de l'offre. En cas d'incohĂ©rence entre les offres publiĂ©es sur le site du comparateur et celles en vigueur dans le catalogue du professionnel, le comparateur se rĂ©serve le droit d'engager la responsabilitĂ© du professionnel, le cas Ă©chĂ©ant. Seuls les prix publiĂ©s sur le site internet seront appliquĂ©s en derniers ressort. 1900 3990 D1-5 OACS Banque, Assurance, Mutuelle 2022-06-21 08:54:55 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 JP_TGI_17/06223*date_17242019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4°+R.212-1,6°*secteur_assurance Les prix contenus dans les CGV sont susceptibles d'ĂȘtre modifiĂ©s en fonction de certaines circonstances. Les prix mentionnĂ©s sur le site internet comprennent toutes les taxes. Le professionnel n'est pas responsable de la fiabilitĂ© des offres proposĂ©es sur son site. 1900 3989 D1-4 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_VERSAILLES_19/01179*date_09072020*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6°*secteur_banque La rĂ©paration par la banque sera subordonnĂ©e Ă  la production de tous justificatifs utiles quant Ă  la prĂ©sence, la consistance et la valeur des objets disparus ou dĂ©tĂ©riorĂ©s et, le cas Ă©chĂ©ant, la preuve que la banque n'a pas apportĂ© toute la diligence promise pour assurer la sauvegarde du compartiment. 1900 3988 D1-3 ABD Banque, Assurance, Mutuelle 2022-07-11 16:40:53 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_Civ1e_n°19-10.858*date_11032020*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les intĂ©rĂȘts seront calculĂ©s sur le montant du capital restant dĂ», au taux fixĂ© aux conditions particuliĂšres sur la base d'une annĂ©e bancaire de 360 jours, d'un semestre de 180 jours, d'un trimestre de 90 jours et d'un mois de 30 jours. 2020 - 3987 D1-2NA OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PARIS_1704299*date_29102020*sanction_ab_*fdt_R.212-1,6°*secteur_services_aux_particuliers La responsabilitĂ© de CHRONOPOST est engagĂ©e en cas de perte ou de dommage matĂ©riel causĂ© au colis en cours de transport ou de non livraison. 1900 3986 D1-2 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:55 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PARIS_1704299*date_29102020*sanction_ab_*fdt_R.212-1,6°*secteur_services_aux_particuliers La responsabilitĂ© de CHRONOPOST est engagĂ©e en cas de perte ou de dommage matĂ©riel causĂ© au colis en cours de transport ou de non livraison, sauf faute de l'expĂ©diteur ou du destinataire, cas de force majeure, vice propre de l'objet, insuffisance d'emballage qui constituent non limitativement des cas d'exonĂ©ration. Si elle est Ă©tablie, la responsabilitĂ© de Chronopost est engagĂ©e pour la valeur d'origine de la marchandise, le montant de sa rĂ©paration ou les frais directs de reconstitution des documents, dans la limite de 250 euros par colis, et sur prĂ©sentation de justificatifs. Toutefois, la limite d'indemnitĂ© pour les prestations Chrono 1, Chrono Classic et Chrono Relais Europe, est fixĂ©e Ă  23 euros par kilogramme sans pouvoir excĂ©der 690 euros par Colis 1900 3985 D1-1 OACS Services aux particuliers 2022-06-21 08:54:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_AIX-MARSEILLE_RG1712249*date_17022019*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_assurance L'indemnitĂ© versĂ©e au titre d'une incapacitĂ©/invaliditĂ© cessera d'ĂȘtre due en cas en cas de liquidation de la retraite ou de dĂ©part en prĂ©retraite de l'assurĂ© (mĂȘme pour inaptitude). 1900 3984 C597A EBT AĂ©rien 2022-06-16 12:26:30 abusive Un billet n'est valable que pour le transport indiquĂ© sur celui-ci, du point de dĂ©part au point de destination, via toute escale intermĂ©diaire prĂ©vue lors de l'achat du billet.
Le tarif que le passager a payé correspond au parcours indiqué sur le billet et fait partie intégrante du contrat de transport passé entre le transporteur et le passager. Le billet ne sera pas accepté et perdra toute validité si les coupons n'ont pas été utilisés dans leur ordre d'émission.
Le changement du point de dĂ©part ou de destination du voyage par le passager (par exemple, si celui-ci n'utilise pas le premier coupon), peut avoir pour rĂ©sultat de modifier le tarif. De nombreux tarifs ne sont valables qu'aux dates et que pour les vols indiquĂ©s sur le billet. Ils peuvent, le cas Ă©chĂ©ant, ĂȘtre modifiĂ©s, sous rĂ©serve du paiement d'un complĂ©ment tarifaire.
2014
3983 C787NA SB automobile 2023-09-17 15:31:46 non abusive IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-2al6 Le constructeur se rĂ©serve le droit d'apporter Ă  ses modĂšles toutes modifications qu'il jugera opportunes en fonction notamment de l'Ă©volution technique sans obligation d'appliquer ces modifications aux vĂ©hicules livrĂ©s ou en commande et sans augmentation des prix, ni altĂ©ration de la qualitĂ© des dits vĂ©hicules. Le constructeur devra indiquer au consommateur s'il est en droit d'exiger la livraison du vĂ©hicule commandĂ© ou du vĂ©hicule modifiĂ© et s'il peut annuler la vente en prĂ©sence des modifications imposĂ©es. 2015 - 3982 C587NA EBT AĂ©rien 2022-06-15 18:44:47 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3 Ces Conditions GĂ©nĂ©rales de Transport sont applicables dans la mesure oĂč elles ne sont pas contraires au droit en vigueur et aux rĂšgles d'ordre public, auquel cas, ce droit ou rĂšgles prĂ©vaudraient. L'invalidation Ă©ventuelle d'une ou de plusieurs dispositions de ces Conditions GĂ©nĂ©rales de Transport sera sans effet sur la validitĂ© des autres dispositions sauf si le Contrat de Transport ne pouvait subsister sans cette disposition dĂ©clarĂ©e nulle et sans effet et qui serait dĂ©terminante et essentielle Ă  l'existence du dit Contrat. 2014 3981 C804C ABD Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2025-06-29 10:24:15 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne Si vous avez associĂ© votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone Ă  votre compte et que vous modifiez ou dĂ©sactiviez ensuite ce numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, vous devrez mettre Ă  jour les informations de votre compte, de sorte que nous n'adressions aucun message au nouveau propriĂ©taire de votre ancien numĂ©ro. 2018 - 3980 C804NAB ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2025-06-29 10:24:15 non abusive * III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Vous pouvez contrĂŽler les communications Ă©manant des services. Une fois votre consentement donnĂ©, nous pourrons ĂȘtre amenĂ©s Ă  vous communiquer un certain nombre d'informations, telles que des annonces de services et des messages administratifs. Ces communications sont considĂ©rĂ©es comme faisant partie des services et de votre compte. Vous ĂȘtes en droit de vous opposer Ă  la rĂ©ception de celles-ci. 2018 - 3979 C804B ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2025-06-29 10:24:15 abusive * III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Vous pouvez contrĂŽler la plupart des communications Ă©manant des services. Nous pourrons ĂȘtre amenĂ©s Ă  vous communiquer un certain nombre d'informations, telles que des annonces de services et des messages administratifs. Ces communications sont considĂ©rĂ©es comme faisant partie des services et de votre compte, et vous n'aurez pas forcĂ©ment l'option de choisir de ne pas les recevoir. 2018 - 3978 C803NAB ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 13:08:24 non abusive * III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Dans le cadre de la fourniture des services, nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  vous adresser certaines communications, telles que des annonces de service et des messages administratifs. Ces communications sont considĂ©rĂ©es comme partie intĂ©grante des services et de votre compte mais vous pouvez vous opposer Ă  leur rĂ©ception.
Attention : vous pouvez contrÎler la plupart des communications adressées par les services Twitter, y compris les notifications concernant l'activité vous concernant, vos tweets, retweets et votre réseau, ainsi que les mises à jour de Twitter. Pour plus d'informations, consultez la section notifications par e-mail et mobiles dans vos paramÚtres.
2018 -
3977 C803B ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 13:07:53 abusive * III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Dans le cadre de la fourniture des services, nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  vous adresser certaines communications, telles que des annonces de service et des messages administratifs. Ces communications sont considĂ©rĂ©es comme partie intĂ©grante des services et de votre compte, de sorte qu'il n'est pas certain que vous puissiez vous opposer Ă  leur rĂ©ception.

Attention : vous pouvez contrÎler la plupart des communications adressées par les services Twitter, y compris les notifications concernant l'activité vous concernant, vos tweets, retweets et votre réseau, ainsi que les mises à jour de Twitter. Pour plus d'informations, consultez la section notifications par e-mail et mobiles dans vos paramÚtres.
2018 -
3976 C802NAB ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-14 19:52:31 non abusive * III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Dans le cadre de la fourniture des services, nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  vous adresser certaines communications, telles que des annonces de service et des messages administratifs. Ces communications sont considĂ©rĂ©es comme partie intĂ©grante des services et de votre compte Twitter mais vous pouvez vous opposer Ă  leur rĂ©ception.

Tip : Vous pouvez vous opposer à la réception de la plupart des communications adressées par Twitter, y compris nos newsletters, emails de notification en cas de nouveaux abonnés, etc. Veuillez-vous référer à l'onglet Notifications dans ParamÚtres pour plus d'informations.
2018 -
3975 C802B ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-14 19:50:41 abusive * III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Dans le cadre de la fourniture des services, nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  vous adresser certaines communications, telles que des annonces de service et des messages administratifs. Ces communications sont considĂ©rĂ©es comme partie intĂ©grante des services et de votre compte Twitter, de sorte qu'il n'est pas certain que vous puissiez vous opposer Ă  leur rĂ©ception.
Tip : Vous pouvez vous opposer à la réception de la plupart des communications adressées par Twitter, y compris nos newsletters, emails de notification en cas de nouveaux abonnés, etc. Veuillez-vous référer à l'onglet notifications dans paramÚtres pour plus d'informations.
2018 -
3974 C801NAB ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-14 19:49:54 non abusive * III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Dans le cadre de la fourniture des services, nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  vous adresser certaines communications, telles que des annonces de service et des messages administratifs. Ces communications sont considĂ©rĂ©es comme partie intĂ©grante des services et de votre compte Twitter mais vous pouvez vous opposer Ă  leur rĂ©ception.
Astuce : Vous pouvez vous opposer à la réception de la plupart des communications adressées par Twitter, y compris nos newsletters, e-mails de notification en cas de nouveaux followers, etc. Veuillez-vous référer à l'onglet notifications des paramÚtres pour plus d'informations.
2018 -
3973 C801B ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-14 19:52:15 abusive * III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Dans le cadre de la fourniture des services, nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  vous adresser certaines communications, telles que des annonces de service et des messages administratifs. Ces communications sont considĂ©rĂ©es comme partie intĂ©grante des services et de votre compte Twitter, de sorte qu'il n'est pas certain que vous puissiez vous opposer Ă  leur rĂ©ception.

Astuce : Vous pouvez vous opposer à la réception de la plupart des communications adressées par Twitter, y compris nos newsletters, e-mails de notification en cas de nouveaux followers, etc. Veuillez-vous référer à l'onglet notifications des paramÚtres pour plus d'informations.
2018 -
3972 C720NA SB TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_ n°16-16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_L.212-1 La clause prĂ©voyant que l'abonnĂ© s'engage Ă  utiliser l'offre qu'il a souscrite conformĂ©ment Ă  l'usage pour lequel elle a Ă©tĂ© conçue et pour lequel elle est commercialisĂ©e, est licite Ă  condition d'avoir une portĂ©e introductive et Ă  condition d'ĂȘtre suivie d'une liste d'obligations mises Ă  la charge de l'abonnĂ©. 2018 - 3971 C710-2NA SB Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al6 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande ne peuvent pas prĂ©voir que le professionnel n'est pas responsable en cas d'atteinte portĂ©e Ă  ces donnĂ©es, notamment en cas de perte ou de vol. 2017 - 3970 C710-2 SB Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2023-07-27 10:39:44 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al6 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande peuvent prĂ©voir que le professionnel n'est pas responsable en cas d'atteinte portĂ©e Ă  ces donnĂ©es, notamment en cas de perte ou de vol. 2017 - 3969 546NA EBT * * * Banque 2022-06-10 11:40:24 non abusive En cas de dĂ©ficience technique du systĂšme CB, la sociĂ©tĂ© BNP Paribas doit signaler le problĂšme au titulaire de la carte CB par un message sur l'Ă©quipement Ă©lectronique ou d'une autre maniĂšre visible. La sociĂ©tĂ© sera responsable si le titulaire de la CB apporte la preuve qu'aucun message ne lui a Ă©tĂ© transmis ou qu'elle ne rĂ©pare pas la dĂ©ficience. 2018 3968 C704NA SB immobilier 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_Grenoble_n°15/01649*date_14112017*sanction_ab*fdt_R.132-2 Si le candidat renonce Ă  exĂ©cuter le contrat ou en cas de non rĂ©alisation de l'une des conditions suspensives, le candidat pourra renoncer au bĂ©nĂ©fice du contrat de franchise jusqu'Ă  la fin de la derniĂšre semaine de formation, en faisant connaĂźtre sa dĂ©cision par l'envoi d'une lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception. Dans ces deux cas, Century 21 ne pourra pas conserver l'intĂ©gralitĂ© des sommes versĂ©es par le candidat, en l'espĂšce, la somme disproportionnĂ©e de 22.000,00euros HT. 2017 - 3967 C703NA SB automobile 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1 type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab La garantie peinture couvre la rĂ©fection totale ou partielle de la peinture, du vernis nĂ©cessaire au traitement d'un dĂ©faut constatĂ© par automobiles citroen ou son reprĂ©sentant. La garantie peinture s'applique Ă  la condition expresse que l'entretien de votre vĂ©hicule ait toujours Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© selon le cycle dĂ©fini par Automobiles citroen et que la remise en Ă©tat des Ă©ventuelles dĂ©gradations ait Ă©tĂ© faite dans le strict respect des normes du constructeur. La garantie contractuelle peinture ne couvre pas les dommages dus Ă  la nĂ©gligence de l'utilisateur, la prĂ©sentation tardive du dĂ©faut Ă  Ă©liminer ou au non respect des prĂ©conisations du constructeur, les consĂ©quences de rĂ©parations, de transformations ou de modifications rĂ©alisĂ©es par des entreprises non agrĂ©es par le constructeur. L'utilisateur n'a pas besoin de faire constater le dĂ©faut par un rĂ©parateur agréé. L'utilisateur peut contester le diagnostic du constructeur si celui-ci estime que la garantie ne peut ĂȘtre mise en Ɠuvre. 2015 - 3966 C702NA SB automobile 2022-06-09 21:56:26 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 Vous perdez le bĂ©nĂ©fice de la garantie commerciale des dĂ©fauts de fabrication, si des modifications ou adaptations ont Ă©tĂ© effectuĂ©es sur votre vĂ©hicule alors qu'elles n'Ă©taient ni prĂ©vues ni autorisĂ©es par automobiles citroen ou qu'elles ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es sans respecter les prescriptions techniques dĂ©finies par ce dernier, si la dĂ©faillance est due Ă  la nĂ©gligence ou au non respect des prescriptions figurant dans le(s) guide(s) d'utilisation et d'entretien, si votre vĂ©hicule a Ă©tĂ© utilisĂ© anormalement ou Ă  des fins de compĂ©tition ou il a subi une surcharge mĂȘme passagĂšre. 2015 - 3965 C700NA SB automobile 2022-06-09 18:03:12 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 DĂšs la dĂ©tection d'un Ă©ventuel dĂ©faut, prĂ©sentez, sans dĂ©lais, votre vĂ©hicule Ă  un rĂ©parateur agréé pour remise en Ă©tat pendant les heures normales d'ouverture. Cette mesure a pour but de prĂ©server votre sĂ©curitĂ© et celle de vos passagers ainsi que d'empĂȘcher l'aggravation du dĂ©faut constatĂ© qui pourrait entraĂźner des rĂ©parations plus importantes que celles nĂ©cessitĂ©es Ă  l'origine. En consĂ©quence, la garantie contractuelle ne couvre pas le dĂ©faut et ses consĂ©quences lorsque vous n'avez pas agi dĂšs la dĂ©tection dudit dĂ©faut. 2015 - 3964 C699NA SB automobile 2022-06-09 17:14:30 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 La garantie commerciale de fabrication ne couvre pas les consĂ©quences de rĂ©parations, transformations ou modifications qui auraient Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es sur votre vĂ©hicule par les entreprises non agrĂ©es par le constructeur, ainsi que les consĂ©quences de la pose d'accessoires non homologuĂ©s par ce dernier. 2015 - 3963 C698NA SB automobile 2022-06-09 16:53:36 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La garantie contractuelle de votre vĂ©hicule couvre la remise en Ă©tat ou l'Ă©change Ă  titre gratuit des piĂšces reconnues dĂ©fectueuses par le constructeur ou son reprĂ©sentant, ainsi que la main d'Ɠuvre nĂ©cessaire Ă  l'opĂ©ration de remise en conformitĂ© du vĂ©hicule. Vous avez la possibilitĂ© de contester le diagnostic du constructeur ou de son reprĂ©sentant. 2015 - 3962 C697NA SB automobile 2022-06-09 16:27:46 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Vous devrez confier votre vĂ©hicule exclusivement Ă  un rĂ©parateur agréé de la marque de votre vĂ©hicule pour bĂ©nĂ©ficier de la gratuitĂ© des travaux Ă  effectuer sur celui-ci, au titre des diverses garanties du constructeur. 2015 - 3960 C693NA SB TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;RĂ©gime non applicable type_JP_CA_ n°16-16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1 Avant la conclusion du contrat, il vous appartient de vĂ©rifier que la demande d'abonnement, sur laquelle vous apposez votre signature, est conforme Ă  votre choix (donnĂ©es personnelles, options Ă©ventuelles et durĂ©e d'engagement) et que la brochure tarifaire et les Conditions GĂ©nĂ©rales d'Abonnement et, le cas Ă©chĂ©ant, les conditions particuliĂšres applicables, vous ont bien Ă©tĂ© remises. 2018 - 3958 C692NA SB mutuelle 2022-06-09 14:42:44 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_Paris_n°15/23732*date_21092017*sanction_nonab*fdt_NA ConsidĂ©rant que doivent ĂȘtre transmis, lorsque le remboursement mutualiste concerne des prestations non prises en charge par la sĂ©curitĂ© sociale et lorsque le remboursement mutualiste intervient en complĂ©ment de celui de la sĂ©curitĂ© sociale, une liste prĂ©cise des documents pouvant ĂȘtre rĂ©clamĂ©s au consommateur. 2017 - 3957 C688NA SB TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CA_n°16-08.227*date_12102018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Une fois le service suspendu et aprĂšs une mise en demeure adressĂ©e Ă  l'abonnĂ© restĂ©e sans effet pendant huit jours, le client sera en droit de rĂ©silier le contrat par courrier Ă©lectronique avec effet Ă  la fin du mois au cours duquel la notification a Ă©tĂ© reçue, Ă  condition qu'il puisse recevoir directement l'information. 2018 - 3956 C686NA SB assurance 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CassCiv_n°15-19.107*date_14/04/2016*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 La garantie de l'incapacitĂ© temporaire totale de travail dĂ©finit l'Ă©tat d'ITT comme Ă©tant l'impossibilitĂ© mĂ©dicalement constatĂ©e pour un assurĂ© exerçant une activitĂ© professionnelle au jour du sinistre (y compris recherche d'emploi) d'exercer une activitĂ© professionnelle Ă  temps plein ou une activitĂ© professionnelle Ă  temps partiel. L'assureur devra dĂ©finir prĂ©cisĂ©ment la notion d'activitĂ© professionnelle Ă  temps plein et Ă  temps partiel. 2016 - 3955 copie de C880 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-08 18:41:44 abusive Veuillez prendre connaissance du RĂšglement de Twitter (qui fait partie intĂ©grante de ces Conditions d'Utilisation) afin de mieux comprendre ce qui est interdit dans le cadre de l'utilisation des Services.
Nous nous réservons le droit à tout moment, (mais sans que cela constitue une obligation) de supprimer ou de refuser de distribuer des Contenus sur les Services, de suspendre ou de résilier des comptes utilisateurs, et de récupérer des noms d'utilisateur, sans engager notre responsabilité à votre égard.
2018 -
3954 C671NA SB banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°18/04140*date_06/02/2020*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 L'Emprunteur pourra rembourser le prĂȘt par anticipation en tout ou par fractions qui ne pourront ĂȘtre infĂ©rieures Ă  une somme correspondant au 10Ăšme du montant initial du prĂȘt. Le prĂ©teur ne peut imposer Ă  l'emprunteur de le prĂ©venir au moins quinze jours Ă  l'avance de son intention Ă  cet Ă©gard, par simple lettre indiquant la somme qu'il dĂ©sire affecter Ă  ce remboursement. 2020 - 3953 C526-5NA EBT * * * * * * * Banque 2022-06-08 13:57:40 non abusive Si le client souhaite contester une opĂ©ration liĂ©e Ă  un chĂšque Ă©mis, il dispose de la prescription quinquennale prĂ©vue Ă  l'article L110-4 du Code de commerce Ă  compter de la date de comptabilisation dudit chĂšque au dĂ©bit du compte. 2018 3952 C526-5 EBT * * * * * * Banque 2022-06-08 13:54:03 abusive * * I-B, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-2,10° Si le client souhaite contester une opĂ©ration liĂ©e Ă  un chĂšque Ă©mis, il dispose d'un dĂ©lai de deux mois Ă  compter de la date de comptabilisation dudit chĂšque au dĂ©bit du compte. 2018 - 3951 C526-4NA EBT * * * * * Banque 2022-06-08 13:46:30 non abusive Le montant de la remise sera portĂ©e au compte du client par la banque dans un dĂ©lai raisonnable. 2018 3950 C526-4 EBT * * * * Banque 2022-06-08 13:40:48 abusive Le montant de la remise est portĂ© au crĂ©dit du compte du client sous rĂ©serve d'encaissement. 2018 3949 C526-3 EBT * * * Banque 2022-06-08 13:33:05 abusive Des frais de notification sont perçus chaque fois que la banque est contrainte d'intervenir auprĂšs du client par Ă©crit Ă  propos du compte s'il s'avĂšre prĂ©senter un solde dĂ©biteur sans autorisation prĂ©alable ou en dĂ©passement du montant ou de la durĂ©e de l'autorisation. 2018 3948 C526-2NA EBT * * * Banque* * * * Banque 2022-06-08 09:13:39 non abusive -* * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-2,10° La banque fournira au consommateur, avant la souscription du contrat, le texte de la convention, sur support papier ou support durable. 2018 - 3947 C668-2NA SB mĂ©dias 2022-06-08 20:18:12 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Les informations que vous fournissez ne peuvent pas ĂȘtre transfĂ©rĂ©es Ă  des entitĂ©s Ă  travers le monde, ou ĂȘtre accessibles Ă  celles-ci, y compris si ces sociĂ©tĂ©s sont dans l'obligation de protĂ©ger vos donnĂ©es et peuvent se trouver dans tout pays dans lequel Apple exerce des activitĂ©s. 2020 - 3946 C526-2 EBT * * Banque 2022-06-08 09:06:57 abusive * * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-2,10° La banque fournira le texte de la convention sur simple demande du client, sur support papier ou support durable. 2018 3945 C668-2 SB mĂ©dias 2022-06-08 20:17:31 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Toutes les informations que vous fournissez peuvent ĂȘtre transfĂ©rĂ©es Ă  des entitĂ©s Ă  travers le monde, ou ĂȘtre accessibles Ă  celles-ci. Ces sociĂ©tĂ©s sont dans l'obligation de protĂ©ger vos donnĂ©es et peuvent se trouver dans tout pays dans lequel Apple exerce des activitĂ©s. 2020 - 3944 C667-4NA SB mĂ©dias 2022-06-08 20:13:44 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous ne pouvons pas utiliser vos donnĂ©es personnelles pour envoyer des notifications importantes, telles que des communications sur les achats, et les modifications apportĂ©es Ă  nos Conditions d'Utilisation et politiques. Vous pouvez vous opposer Ă  la rĂ©ception de ces communications. 2020 - 3943 C667-4 SB mĂ©dias 2022-06-08 20:12:06 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Parfois, nous pouvons utiliser vos donnĂ©es personnelles pour envoyer des notifications importantes, telles que des communications sur les achats, et les modifications apportĂ©es Ă  nos Conditions d'Utilisation et politiques. Vous ne pouvez pas vous opposer Ă  la rĂ©ception de ces communications. 2020 - 3942 C667-3NA SB mĂ©dias 2022-06-08 20:10:41 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous ne pouvons pas refuser certains aspects de demandes de suppression ou d'accĂšs, y compris si nous pensons que nous nuirions Ă  notre utilisation lĂ©gitime des donnĂ©es Ă  des fins de lutte contre la fraude ou de sĂ©curitĂ©. 2020 - 3941 C667-3 SB mĂ©dias 2022-06-08 20:09:05 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous pouvons refuser certains aspects de demandes de suppression ou d'accĂšs si nous pensons que nous nuirions Ă  notre utilisation lĂ©gitime des donnĂ©es Ă  des fins de lutte contre la fraude ou de sĂ©curitĂ©. 2020 - 3940 C667-2NA SB mĂ©dias 2022-06-08 20:08:20 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous ne pouvons pas refuser de traiter les demandes futiles ou vexatoires, les demandes mettant en pĂ©ril la confidentialitĂ© des donnĂ©es de tiers, les demandes extrĂȘmement difficiles Ă  mettre en place ou celles pour lesquelles un accĂšs n'est pas imposĂ© autrement par la loi applicable. 2020 - 3939 C667-2 SB mĂ©dias 2022-06-10 16:33:24 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous pouvons refuser de traiter les demandes futiles ou vexatoires, les demandes mettant en pĂ©ril la confidentialitĂ© des donnĂ©es de tiers, les demandes extrĂȘmement difficiles Ă  mettre en place ou celles pour lesquelles un accĂšs n'est pas imposĂ© autrement par la loi applicable. 2020 - 3938 C662-6NA SB mĂ©dias 2022-06-10 17:58:26 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 En cas de restructuration, de fusion ou de vente, nous ne pouvons pas transfĂ©rer toutes les donnĂ©es personnelles recueillies au tiers concernĂ©. 2020 - 3937 C662-6 SB mĂ©dias 2022-06-10 16:37:11 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 En cas de restructuration, de fusion ou de vente, nous pouvons transfĂ©rer toutes les donnĂ©es personnelles recueillies au tiers concernĂ©. 2020 - 3936 C662-5NA SB MĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous ne pouvons pas divulguer des informations vous concernant, y compris si c'est lĂ©galement justifiĂ©, si nous pensons que cette divulgation est raisonnablement nĂ©cessaire pour faire valoir le respect de nos conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation, ou pour protĂ©ger nos activitĂ©s ou nos utilisateurs. Cette interdiction concerne Ă©galement la fourniture d'informations aux autoritĂ©s publiques ou gouvernementales. 2020 - 3935 C662-5 SB mĂ©dias 2022-06-08 20:03:26 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous pouvons divulguer des informations vous concernant, mais uniquement si c'est lĂ©galement justifiĂ©, si nous pensons que cette divulgation est raisonnablement nĂ©cessaire pour faire valoir le respect de nos conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation, ou pour protĂ©ger nos activitĂ©s ou nos utilisateurs. Cela peut inclure fournir des informations aux autoritĂ©s publiques ou gouvernementales. 2020 - 3934 C662-4NA SB mĂ©dias 2022-06-08 20:02:27 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous ne pouvons pas divulguer des informations vous concernant si nous pensons qu'Ă  des fins de sĂ©curitĂ© nationale, d'application de la loi ou autre sujet d'intĂ©rĂȘt public, la divulgation est nĂ©cessaire ou appropriĂ©e. 2020 - 3933 C662-4 SB mĂ©dias 2022-06-08 20:01:46 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous pouvons divulguer des informations vous concernant si nous pensons qu'Ă  des fins de sĂ©curitĂ© nationale, d'application de la loi ou autre sujet d'intĂ©rĂȘt public, la divulgation est nĂ©cessaire ou appropriĂ©e. 2020 - 3932 C662-3NA SB mĂ©dias 2022-06-08 20:26:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Apple ne peut pas ĂȘtre amenĂ©e, du fait de la loi, dans le cadre d'une procĂ©dure en justice, d'un litige et/ou d'une requĂȘte des autoritĂ©s publiques de votre pays de rĂ©sidence ou autre, Ă  divulguer vos donnĂ©es personnelles. 2020 - 3931 C662-3 SB mĂ©dias 2022-06-08 20:00:31 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Apple peut ĂȘtre amenĂ©e, du fait de la loi, dans le cadre d'une procĂ©dure en justice, d'un litige et/ou d'une requĂȘte des autoritĂ©s publiques de votre pays de rĂ©sidence ou autre, Ă  divulguer vos donnĂ©es personnelles. 2020 - 3930 C662-2NA SB mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Apple ne peut pas mettre certaines donnĂ©es personnelles Ă  la disposition de tiers afin de fournir ou amĂ©liorer nos produits et services, y compris pour livrer les produits Ă  votre demande, ou pour aider Apple Ă  commercialiser ses produits auprĂšs des clients, y compris si les tiers traitent ces donnĂ©es conformĂ©ment aux lois applicables et que les donnĂ©es personnelles ne seront jamais partagĂ©es avec des tiers Ă  des fins marketing. Par exemple, lorsque vous achetez et activez votre iPhone, vous n'autorisez pas Apple et votre opĂ©rateur Ă  Ă©changer les informations que vous divulguez pendant la procĂ©dure d'activation afin d'exĂ©cuter le service, y compris les informations sur votre appareil. À compter de l'activation du service, votre compte sera rĂ©gi par les engagements de confidentialitĂ© respectifs d'Apple et de votre opĂ©rateur. 2020 - 3929 C517-2 EBT vĂ©hicule 2025-06-29 10:24:15 abusive Le consommateur en souscrivant le contrat de location donne son accord aux conditions du
contrat d'assurance souscrit pour son compte par le professionnel.
2020
3928 C662-2 SB mĂ©dias 2022-06-08 19:58:25 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Apple partage des donnĂ©es personnelles avec des sociĂ©tĂ©s qui fournissent des services tels que le traitement d'informations, l'extension de crĂ©dit, l'exĂ©cution de commandes client, la livraison de produits, la gestion et le dĂ©veloppement de donnĂ©es clients, la fourniture d'un service client, l'Ă©valuation de votre intĂ©rĂȘt pour nos produits et services, et la rĂ©alisation d'enquĂȘtes de satisfaction ou de dĂ©veloppement de clientĂšle. Ces sociĂ©tĂ©s sont dans l'obligation de protĂ©ger vos donnĂ©es et peuvent se trouver dans tout pays dans lequel Apple exerce des activitĂ©s. 2020 - 3926 copie de test EBT Banque 2022-06-02 06:08:29 non abusive - - Le montant de la remise est portĂ© au crĂ©dit du compte du client sous rĂ©serve d'encaissement dans un dĂ©lai maximum d'un jour ouvrĂ© prĂ©vu par l'article L.131-1-1 du Code monĂ©taire et financier 1900 3925 copie de TEST MM Margot * Assurance 2022-06-01 15:28:23 non abusive La demande de dommages et intĂ©rĂȘts doit ĂȘtre introduite par le client qui aura eu connaissance du sinistre. 1900 3923 TEST AB * Assurance 2022-06-01 15:27:35 non abusive En l'absence d'original de la carte grise, l'indemnitĂ© due au titre du sinistre vol est rĂ©duite de moitiĂ©. 1900 3922 copie de AMH01/06/2022.JP2016 test AMH Contrat de dĂ©mĂ©nagement 2022-06-01 15:26:18 non abusive Le professionnel ne peut pas modifier Ă  tout moment le rĂšglement intĂ©rieur ou les conditions gĂ©nĂ©rales par un simple affichage ou une modification sur le site internet de la sociĂ©tĂ©. 1900 3921 TZ01/06/2022.JP17022019 TZ * Assurance* 2022-06-02 11:27:19 non abusive * * * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° test L'indemnitĂ© versĂ©e au titre d'une incapacitĂ©/invaliditĂ© cessera d'ĂȘtre due en cas de liquidation de la retraite ou en cas de dĂ©part en prĂ©retraite de l'assurĂ© (mĂȘme pour inaptitude). 1900 - 3920 test EBT * Banque 2022-06-01 15:25:42 abusive Le montant de la remise est portĂ© au crĂ©dit du compte du client sous rĂ©serve d'encaissement. 1900 3919 TEST MM Margot * Assurance 2022-06-01 15:24:19 abusive La demande de dommages et intĂ©rĂȘts doit ĂȘtre introduite dans le mois suivant la date Ă  laquelle le client aura eu connaissance du sinistre. 1900 3918 AMH01/06/2022.JP2016 test AMH Contrat de dĂ©mĂ©nagement 2022-06-01 15:25:19 abusive * III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 De telles clauses qui autorisent le professionnel Ă  modifier unilatĂ©ralement le contrat sont contraires Ă  l’article R. 132-1, 3° du code de la consommation. Elles sont donc abusives. Le professionnel peut modifier Ă  tout moment le rĂšglement intĂ©rieur ou les conditions gĂ©nĂ©rales par un simple affichage ou une modification sur le site internet de la sociĂ©tĂ©. 1900 3917 copie de TEST ABD * immobilier 2022-06-01 15:22:16 non abusive Tout litige relatif aux prĂ©sentes sera de la compĂ©tence du tribunal de commerce de Paris, sans priver le consommateur de son droit de saisir la juridiction du lieu oĂč demeure son contractant, du lieu de la livraison effective de la chose, du lieu d'exĂ©cution de la prestation ou du lieu oĂč il demeurait au moment de la conclusion du contrat. 1900 3915 TEST ABD * immobilier 2022-06-01 15:20:24 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° Clause liĂ©e Ă  la dĂ©cision Chronopost sur la limitation de responsabilitĂ© Tout litige relatif aux prĂ©sentes sera de la compĂ©tence exclusive du tribunal de commerce de Paris. 1900 3914 copie de GD.01/06/2022.JP. 11/09/2015 GD * Assurance 2022-06-01 14:47:05 non abusive L'accident commis par un enfant avec un vĂ©hicule, sera indemnisĂ©. 1900 3913 GD.01/06/2022.JP. 11/09/2015 GD * Assurance 2022-06-01 14:44:41 abusive L'accident commis par un enfant avec un vĂ©hicule, ne sera indemnisĂ© que si ni l'enfant ni les personnes qui en sont responsables, n'ont pas la propriĂ©tĂ© ou la garde du vĂ©hicule. 1900 3908 lfaurĂ©_B2 lfaure RĂ©seaux sociaux 2025-06-29 10:24:15 Ces Conditions ne peuvent faire l'objet de modifications Ă  tout moment, la version la plus rĂ©cente Ă©tant toujours disponible Ă  l'adresse twitter.com/tos. Si nous jugeons que ces modifications sont substantielles, nous les porterons Ă  votre connaissance via une mise Ă  jour @Twitter ou par e-mail Ă  l'adresse e-mail associĂ©e Ă  votre compte. En continuant d'accĂ©der ou d'utiliser les Services aprĂšs l'entrĂ©e en vigueur de ces modifications, vous n'acceptez pas nĂ©cessairement d'ĂȘtre contractuellement liĂ©s par ces nouvelles Conditions d'utilisations. 1900 3907 Malo 2025-06-29 10:24:15 le prĂȘteur peut exiger le remboursement anticipĂ© sans que l'emprunteur soit dĂ©faillant dans le remboursement de son crĂ©dit notamment dans l'hypothĂšse de manƓuvres dolosives ou frauduleuses notamment en cas de fausse dĂ©claration ou dĂ©claration ou omission intentionnelle sur la situation personnelle, professionnelle, patrimoniale ayant servi de base Ă  l'octroi du prĂ©sent financement Ă  l'emprunteur 1900 3904 GD_B1 GD banque assurance mutuelle 2022-05-11 12:20:47 abusive un statut Ă  remettre, dsl gwen :( ml Les garanties, mĂȘme lorsqu'elles offrent un rachat total de franchise, ne couvrent pas les dommages haut de caisse ou sous caisse, ni les dĂ©chĂ©ances de garanties ci aprĂšs mentionnĂ©es Ă  l'article 7-2 qui demeurent applicables. 1900 3903 GD_2 GD banque assurance mutuelle 2022-05-10 19:33:54 non abusive type_JP_Css.Civ_n°18-10.077*date_04072019*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur_assurance En cas de sinistre, l'assurĂ© continue Ă  s'acquitter de la police d'assurance. 1900 3885 fake OACS 2022-05-10 10:56:36 abusive * I-B, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 le client donnera son code de CB au gestionnaire. 1900 3884 MLabu2 ML gĂ©nĂ©ral 2022-05-07 11:31:38 abusive Un client ne voulant pas casquer se fera lapider

mode de lapidation : avec des cailloux anguleux
1900
3883 MLabu ML général 2022-05-07 09:14:24 abusive un client non satisfait peut aller se faire voir ailleurs 1900 3882 C1-1051BNA ABD réseaux sociaux 2023-09-17 18:16:44 non abusive III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Sécurité : Nous faisons tout notre possible pour faire de Facebook un service sûr, et nous garantissons votre sécurité lors de l'utilisation des services de Facebook. Pour assurer la sécurité sur Facebook, nous avons besoin de votre aide, ce qui inclut les engagements suivants de votre part :

1. Vous n'intimiderez pas et ne harcĂšlerez pas d'autres personnes.

2. Vous ne publierez pas de contenus incitant à la haine ou à la violence, pornographique, ou contenant de la nudité ou de la violence gratuite.

3. Vous ne développerez ni n'exploiterez aucune application tierce dont le contenu est lié aux boissons alcoolisées, à des sites de rencontres pour adultes ou à d'autres produits et services pour adultes (y compris les publicités) sans restriction d'accÚs liée à l'ùge.

4. Vous n'utiliserez pas Facebook à des fins illégales, malveillantes ou discriminatoires.

5. Vous n'agirez pas d'une maniĂšre qui pourrait dĂ©sactiver, surcharger ou autrement empĂȘcher le bon fonctionnement ou l'apparence de Facebook (comme une attaque entraĂźnant un refus de service ou une interfĂ©rence avec l'affichage des Pages ou d'autres fonctionnalitĂ©s de Facebook).

6. Vous ne permettrez pas et n'encouragerez pas les infractions à cette Déclaration ou à nos rÚglements.
2019 -
3881 C1-1051B OACS réseaux sociaux 2022-06-10 17:19:48 abusive III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Sécurité : Nous faisons tout notre possible pour faire de Facebook un service sûr, mais ne pouvons pas garantir une sécurité absolue. Pour assurer la sécurité sur Facebook, nous avons besoin de votre aide, ce qui inclut les engagements suivants de votre part :
1. Vous n'intimiderez pas et ne harcĂšlerez pas d'autres personnes.
2. Vous ne publierez pas de contenus incitant à la haine ou à la violence, pornographique, ou contenant de la nudité ou de la violence gratuite.
3. Vous ne développerez ni n'exploiterez aucune application tierce dont le contenu est lié aux boissons alcoolisées, à des sites de rencontres pour adultes ou à d'autres produits et services pour adultes (y compris les publicités) sans restriction d'accÚs liée à l'ùge
4. Vous n'utiliserez pas Facebook à des fins illégales, malveillantes ou discriminatoires.
5. Vous n'agirez pas d'une maniĂšre qui pourrait dĂ©sactiver, surcharger ou autrement empĂȘcher le bon fonctionnement ou l'apparence de Facebook (comme une attaque entraĂźnant un refus de service ou une interfĂ©rence avec l'affichage des Pages ou d'autres fonctionnalitĂ©s de Facebook).
6. Vous ne permettrez pas et n'encouragerez pas les infractions à cette déclaration ou à nos rÚglements.
2019 -
3880 C1-1008BNA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-10 17:06:38 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-5 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 (?)En cochant la case prĂ©vue Ă  cet effet, vous reconnaissez accepter d'ĂȘtre liĂ©(e) par les prĂ©sentes conditions. 2018 - 3879 C1-1008B OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-10 17:05:04 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-5 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 (?)En continuant d'accĂ©der aux services ou en les utilisant aprĂšs l'entrĂ©e en vigueur de ces modifications, vous acceptez d'ĂȘtre liĂ©(e) par les prĂ©sentes conditions. 2018 - 3878 C1-1495NA OACS contrat_de_tĂ©lĂ©assistance 2022-06-10 16:56:44 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* IV-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_JP_TI_Thionville_n°RG11-10-001471*date_06032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le loueur peut transfĂ©rer ses droits audit contrat au profit d'autres prestataires aprĂšs avoir reçu l'agrĂ©ment du locataire. L'endossement dudit contrat au profit d'une tierce personne engage le locataire aux mĂȘmes droits et obligations et en particulier au paiement des loyers, des prestations de service, conventionnellement arrĂȘtĂ©s entre les parties, les prĂ©sentes dispositions sont soumises aux articles 117 Ă  123 et 151 du code de commerce. Le fournisseur peut changer de prestataire de rĂ©ception d'appels en garantissant des prestations de tĂ©lĂ©assistance identiques si le nouveau prestataire choisi a reçu l'agrĂ©ment du locataire. 2012 - 3877 C1-1495 OACS contrat_de_tĂ©lĂ©assistance 2022-06-10 16:55:05 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* IV-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_JP_TI_Thionville_n°RG11-10-001471*date_06032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le loueur peut transfĂ©rer ses droits audit contrat au profit d'autres prestataires, le locataire dispense le loueur de lui notifier cette transmission, l'endossement dudit contrat au profit d'une tierce personne engage le locataire aux mĂȘmes droits et obligations et en particulier au paiement des loyers, des prestations de service, conventionnellement arrĂȘtĂ©s entre les parties, les prĂ©sentes dispositions sont soumises aux articles 117 Ă  123 et 151 du code de commerce. Le fournisseur se rĂ©serve le droit de pouvoir Ă  tout moment changer de prestataire de rĂ©ception d'appels en garantissant des prestations de tĂ©lĂ©assistance identiques. 2012 - 3876 C1-1494NA OACS banque 2022-06-10 16:51:19 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CASS.CIV_n° 10-28.397*date_23012013*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Les commissions et/ou les frais applicables aux opĂ©rations et services dont le client bĂ©nĂ©ficie ou peut bĂ©nĂ©ficier dans le cadre de la gestion de son compte sont indiquĂ©es dans la prĂ©sente convention de compte. 2012 - 3875 C1-1494 OACS banque 2022-06-10 16:45:21 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CASS.CIV_n° 10-28.397*date_23012013*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Les principales commissions et/ou les principaux frais applicables aux opĂ©rations et services dont le client bĂ©nĂ©ficie ou peut bĂ©nĂ©ficier dans le cadre de la gestion de son compte sont indiquĂ©es dans l'extrait du barĂšme tarifaire portant les conditions gĂ©nĂ©rales de banque jointes Ă  la convention et qui en font partie intĂ©grante. Il en est de mĂȘme des dates de valeur appliquĂ©es aux opĂ©rations, des frais relatifs Ă  l'application au contrat de carte bancaire dit contrat porteur ou de toute autre convention spĂ©cifique qui se rapporterait Ă  l'utilisation de tout autre moyen de paiement, des frais applicables aux incidents de fonctionnement du compte, rĂ©sultant notamment d'un dĂ©passement ou de l'utilisation des moyens de paiement. De plus, l'intĂ©gralitĂ© des conditions tarifaires en vigueur Ă  la Caisse RĂ©gionale est en permanence Ă  la disposition du client en agence. 2013 - 3874 C1-1493NA OACS contrat de tĂ©lĂ©assistance 2022-06-10 16:39:34 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_TI_Thionville_n°RG11-10-001471*date_06032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Dans le cas de non-respect du locataire d'une des clauses prĂ©vues dans les conditions gĂ©nĂ©rales ou du contrat de souscription, le loueur aura la possibilitĂ© de demander la rĂ©siliation du contrat de location sans formalitĂ© judiciaire. Dans le cas de non-respect du loueur d'une des clauses prĂ©vues dans les conditions gĂ©nĂ©rales ou du contrat de souscription, le locataire aura la possibilitĂ© de demander la rĂ©siliation du contrat de location sans formalitĂ© judiciaire. Les Ă©ventuels manquements du professionnel sont assortis de pĂ©nalitĂ©s. Il est prĂ©cisĂ© que le loueur met Ă  la disposition du locataire un bien dont celui-ci a besoin, que ce bien a Ă©tĂ© choisi par le locataire et que le loueur ne l'aurait jamais acquis sans la manifestation expresse du besoin du locataire. 2012 - 3873 C1-1493 OACS contrat de tĂ©lĂ©assistance 2022-06-10 16:35:04 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_TI_Thionville_n°RG11-10-001471*date_06032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Dans le cas de non-respect du locataire d'une des clauses prĂ©vues dans les conditions gĂ©nĂ©rales ou du contrat de souscription, le loueur aura la possibilitĂ© de demander la rĂ©siliation du contrat de location sans formalitĂ© judiciaire. En cas de non-paiement des loyers et aprĂšs mise en demeure, le loueur conserve la facultĂ© de rĂ©silier le contrat malgrĂ© que le locataire ait procĂ©dĂ© au paiement des arriĂ©rĂ©s. Dans le cas de rĂ©siliation pour fautes prĂ©vues ci-dessus, le locataire est redevable d'une somme Ă©gale Ă  l'arriĂ©rĂ© des loyers ainsi que d'une pĂ©nalitĂ© Ă©gale au loyer restant Ă  courir jusqu'au terme de la pĂ©riode en cours, le total de cette somme sera majorĂ©e de 10 % sans faire obstacle Ă  toutes rĂ©parations du matĂ©riel ainsi qu'Ă  tous dommages et intĂ©rĂȘts. Il est prĂ©cisĂ© que le loueur met Ă  la disposition du locataire un bien dont celui-ci a besoin, que ce bien a Ă©tĂ© choisi par le locataire et que le loueur ne l'aurait jamais acquis sans la manifestation expresse du besoin du locataire. 2012 - 3872 C1-1492NA OACS contrat de tĂ©lĂ©assistance 2022-06-10 16:22:40 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TI_Thionville_n°RG11-10-001471*date_06032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Sauf rĂ©siliation au terme du contrat tel que prĂ©vu ci-aprĂšs ou dans les conditions du contrat de souscription, cet engagement du contrat de souscription d'une durĂ©e de 12 mois sera Ă  son terme renouvelĂ© par tacite reconduction pour une durĂ©e de un an renouvelable. 2012 - 3871 C1-1492 OACS contrat de tĂ©lĂ©assistance 2022-06-10 16:20:25 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TI_Thionville_n°RG11-10-001471*date_06032012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Sauf rĂ©siliation au terme du contrat tel que prĂ©vu ci-aprĂšs ou dans les conditions du contrat de souscription, cet engagement du contrat de souscription d'une durĂ©e de 48 mois sera Ă  son terme renouvelĂ© par tacite reconduction pour une durĂ©e de un an renouvelable. 2012 - 3869 C1-1491 OACS travaux 2022-06-10 16:15:47 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Versailles_n°11/01116*date_29052012*sanction_nonab*fdt_NA Le consommateur a le droit de se dĂ©lier de son engagement, moyennant une somme d'argent dĂ©terminĂ©e Ă  l'avance. 2012 - 3868 C1-1490NA OACS gaz 2022-06-10 16:08:36 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Av_n°12-01_*date_28062012*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Le prĂ©sent contrat est un contrat Ă  durĂ©e dĂ©terminĂ©e dont la durĂ©e sera dĂ©finie par le rĂ©sultat des nĂ©gociations entre les parties. 2012 - 3867 C1-1490 OACS gaz 2022-06-10 16:06:24 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Av_n°12-01_*date_28062012*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Le prĂ©sent contrat est un contrat Ă  durĂ©e dĂ©terminĂ©e de 9 ans. 2012 - 3866 C1-1489NA OACS banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_GRENOBLE_05/02253*date_08072009*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Les coĂ»ts sont dĂ©finis dans les conditions gĂ©nĂ©rales tarifaires de la convention de compte bancaire lesquelles comportent des prĂ©cisions sur les commissions, tarifs et principes d'indexation. 2009 - 3865 C1-1489 OACS banque 2022-06-10 15:13:57 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_GRENOBLE_05/02253*date_08072009*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Les coĂ»ts seront dĂ©finis selon l'extrait du barĂšme tarifaire joint au contrat. 2009 - 3864 C1-1488NA OACS banque 2022-06-10 15:08:06 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_GRENOBLE_05/02253*date_08072009*sanction_ab*fdt_L.212-1 La validitĂ© de l'opposition tĂ©lĂ©phonique n'est pas conditionnĂ©e Ă  une confirmation Ă©crite. 2009 - 3863 C1-1488 OACS banque 2022-06-10 15:05:52 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_GRENOBLE_05/02253*date_08072009*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'opposition tĂ©lĂ©phonique non confirmĂ©e par Ă©crit dans un bref dĂ©lai est sans effet. 2009 - 3862 C1-1487NA ABD banque 2022-06-10 15:01:09 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_GRENOBLE_05/02253*date_08072009*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° L'acceptation des rejets tardifs n'est pas valide. 2009 - 3861 C1-1487 OACS banque 2022-06-10 14:59:38 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_GRENOBLE_05/02253*date_08072009*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° L'acceptation des rejets tardifs est valide. 2009 - 3860 C1-1486NA OACS banque 2022-06-10 14:55:32 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_GRENOBLE_05/02253*date_08072009*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Le relevĂ© de compte bancaire ne fait pas preuve. 2009 - 3859 C1-1486 OACS banque 2022-06-10 14:54:38 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_GRENOBLE_05/02253*date_08072009*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Le relevĂ© de compte fait preuve. 2009 - 3858 C1-1485 OACS banque 2022-06-10 14:52:28 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_GRENOBLE_05/02253*date_08072009*sanction_nonab*fdt_R.212-1,12° La contestation du relevĂ© de compte ne pourra ĂȘtre faite que dans un dĂ©lai d'un mois. PassĂ© ce dĂ©lai, le client consommateur pourra toujours rapporter la preuve contraire. 2009 - 3857 C1-1484NA OACS banque 2022-06-10 14:46:25 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_TGI_GRENOBLE_05/02253*date_08072009*sanction_ab*fdt_R.212-1,12° Les bordereaux de dĂ©pĂŽt d'espĂšces Ă  un guichet automatique ont une valeur probante. 2009 - 3856 C1-1484 OACS banque 2022-06-10 14:45:45 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_TGI_GRENOBLE_05/02253*date_08072009*sanction_ab*fdt_R.212-1,12° Les bordereaux de dĂ©pĂŽt d'espĂšces Ă  un guichet automatique n'ont pas de valeur probante. 2009 - 3855 C1-1483NA OACS banque 2022-06-10 14:44:04 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_GRENOBLE_05/02253*date_08072009*sanction_ab*fdt_L.212-1 La banque devra fournir le dĂ©tail des opĂ©rations en cas d'ordre groupĂ© de virement. 2009 - 3854 C1-1483 OACS banque 2022-06-10 14:42:53 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_GRENOBLE_05/02253*date_08072009*sanction_ab*fdt_L.212-1 La banque sera dispensĂ©e de fournir le dĂ©tail des opĂ©rations en cas d'ordre groupĂ© de virement. 2009 - 3853 C1-1482NA ABD banque 2022-06-10 14:40:11 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_GRENOBLE_05/02253*date_08072009*sanction_ab*fdt_R.212-1,8° La banque ne pourra pas exiger la restitution de la carte bancaire en cas de dysfonctionnement sans motivation. 2009 - 3852 C1-1482 OACS banque 2022-06-10 14:39:16 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_GRENOBLE_05/02253*date_08072009*sanction_ab*fdt_R.212-1,8° La banque pourra exiger la restitution de la carte bancaire en cas de dysfonctionnement. 2009 - 3851 C1-1481NA OACS banque 2022-06-10 14:29:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_GRENOBLE_05/02253*date_08072009*sanction_ab*fdt_L.212-1 La banque peut adresser un chĂ©quier par envoi postal simple. Dans cette hypothĂšse, l'envoi du chĂ©quier entrainera des frais d'un montant de ... euros correspondant au coĂ»t d'envoi. 2009 - 3850 C1-1481 ML banque 2022-06-10 14:28:16 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_GRENOBLE_05/02253*date_08072009*sanction_ab*fdt_L.212-1 La banque peut adresser un chĂ©quier par envoi postal simple, selon des frais indĂ©terminĂ©s. 2009 - 3849 C1-1480NA OACS banque 2022-06-10 14:25:08 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_GRENOBLE_05/02253*date_08072009*sanction_ab*fdt_L.212-1 La convention ne s'applique pas aux comptes antĂ©rieurs, Ă  l'exception des modifications du tarif dans les conditions rĂ©glementaires dĂ©finies par les articles L.312-1-1 et L.312-1-4 du Code monĂ©taire et financier. 2009 - 3848 C1-1480 OACS banque 2022-06-10 14:23:06 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_GRENOBLE_05/02253*date_08072009*sanction_ab*fdt_L.212-1 La convention s'applique Ă  tout compte mĂȘme antĂ©rieur. 2009 - 3847 C1-1479NA OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-10 14:20:44 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©cĂšs, la rĂ©siliation prendra effet le jour du dĂ©cĂšs. 2009 - 3846 C1-1479 OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-10 14:19:18 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©cĂšs, la rĂ©siliation prendra effet le jour de la rĂ©ception de l'acte de dĂ©cĂšs par la sociĂ©tĂ© (ou Ă  la fin du mois de ladite rĂ©ception en cas d'utilisation prolongĂ©e du (des) service(s) au-delĂ  du dĂ©cĂšs). 2009 - 3845 C1-1478NA OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-10 14:17:08 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 A l'expiration de la pĂ©riode initiale de souscription de(s) service(s), le contrat peut Ă  tout moment ĂȘtre rĂ©siliĂ© en tout ou partie par chacune des parties, par courrier recommandĂ© avec accusĂ© rĂ©ception. Le professionnel prestataire de services informera le consommateur par Ă©crit, au plus tĂŽt trois mois et au plus tard un mois avant le terme de la pĂ©riode autorisant le rejet de la reconduction, de la possibilitĂ© de ne pas reconduire ledit contrat. 2009 - 3844 C1-1478 ABD fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-10 14:11:58 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 A l'expiration de la pĂ©riode initiale de souscription de(s) service(s), le contrat peut Ă  tout moment ĂȘtre rĂ©siliĂ© en tout ou partie par chacune des parties, par courrier recommandĂ© avec accusĂ© rĂ©ception, sous rĂ©serve d'un prĂ©avis de dix (10) jours commençant Ă  courir Ă  compter du jour de la rĂ©ception de la lettre recommandĂ©e. 2009 - 3843 C1-1477NA OACS banque 2022-06-10 14:08:14 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n° 10-28.397*date_23012013*sanction_ab*fdt_L.212-1 Pour les virements faisant l'objet d'un ordre groupĂ©, la banque s'engage Ă  rendre des comptes pĂ©riodiques des opĂ©rations affectant le compte. 2013 - 3842 C1-1477 ABD banque 2022-06-10 14:04:45 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n° 10-28.397*date_23012013*sanction_ab*fdt_L.212-1 Pour les virements faisant l'objet d'un ordre groupĂ©, le dĂ©tail de chaque opĂ©ration est tenu Ă  la disposition du client. 2013 - 3841 C1-1476NA OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-09 16:10:33 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les informations nominatives ne pourront ĂȘtre utilisĂ©es pour des opĂ©rations de marketing direct sur les services proposĂ©s par la sociĂ©tĂ© ou les sociĂ©tĂ©s du groupe, sauf accord exprĂšs de ce dernier quant Ă  la personne du tiers et aux opĂ©rations pour lesquelles sont rĂ©alisĂ©es ce transfert. ConformĂ©ment Ă  la loi Informatique et LibertĂ© n° 78-17 du 6 janvier 1978, la sociĂ©tĂ© recueillera au moyen d'une case Ă  cocher dite opt-in, l'accord du client pour toute transmission de ses donnĂ©es de communication Ă©lectronique (adresse e-mail, numĂ©ro de fax) Ă  des partenaires commerciaux ou aux sociĂ©tĂ©s du Groupe pour des opĂ©rations de marketing direct. 2009 - 3840 C1-1476 ABD fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-09 16:05:28 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les informations nominatives pourront Ă©galement ĂȘtre utilisĂ©es pour des opĂ©rations de marketing direct sur les services proposĂ©s par la sociĂ©tĂ© ou les sociĂ©tĂ©s du groupe. ConformĂ©ment Ă  la loi Informatique et LibertĂ© n° 78-17 du 6 janvier 1978, la sociĂ©tĂ© recueillera au moyen d'une case Ă  cocher dite opt-in, l'accord du client pour toute transmission de ses donnĂ©es de communication Ă©lectronique (adresse e-mail, numĂ©ro de fax) Ă  des partenaires commerciaux ou aux sociĂ©tĂ©s du groupe pour des opĂ©rations de marketing direct. 2009 - 3839 C1-1475NA OACS banque 2022-06-09 16:01:34 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CASS.CIV_n° 10-28.397*date_23012013*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 La Caisse RĂ©gionale enregistre les retraits du client dans les distributeurs automatiques de billets de la Caisse RĂ©gionale et, le cas Ă©chĂ©ant, des autres prestataires habilitĂ©s ainsi que ses paiements par cartes dans les conditions de dĂ©livrance et d'utilisation fixĂ©es dans le prĂ©sent contrat. 2013 - 3838 C1-1475 ABD banque 2022-06-09 15:59:44 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CASS.CIV_n° 10-28.397*date_23012013*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 La Caisse RĂ©gionale enregistre les retraits du client dans les distributeurs automatiques de billets de la Caisse RĂ©gionale et, le cas Ă©chĂ©ant, des autres prestataires habilitĂ©s ainsi que ses paiements par cartes dans les conditions de dĂ©livrance et d'utilisation fixĂ©es dans le contrat porteur. 2013 - 3837 C1-1474NA OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-09 15:53:43 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Une mise en demeure par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception sera envoyĂ©e au client afin de remĂ©dier Ă  ses manquements. Si Ă  l'issue d'un dĂ©lai de huit (8) jours suivant l'envoi de la mise en demeure le client n'a pas remĂ©diĂ© Ă  ses manquements, la sociĂ©tĂ© procĂšdera Ă  la suspension du ou des services. 2009 - 3836 C1-1474 OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-09 15:50:34 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Une mise en demeure sera envoyĂ©e au client afin de remĂ©dier Ă  ses manquements. Si Ă  l'issue d'un dĂ©lai de huit (8) jours suivant l'envoi de la mise en demeure le client n'a pas remĂ©diĂ© Ă  ses manquements, la sociĂ©tĂ© procĂšdera Ă  la suspension du ou des services. La mise en demeure prĂ©alable ne sera pas adressĂ©e au client en cas d'urgence dĂ»ment motivĂ©e, dans cette hypothĂšse elle lui sera adressĂ©e sans dĂ©lai aprĂšs la suspension du (des) service(s). 2009 - 3834 C1-1473 OACS banque 2022-06-09 15:47:40 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n° 10-28.397*date_23012013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En outre le client autorise expressĂ©ment la Caisse RĂ©gionale Ă  partager les donnĂ©es le concernant et leurs mise Ă  jour avec les tiers suivants : toute entitĂ© du groupe CrĂ©dit Agricole Ă  des fins de prospection commerciale (sous rĂ©serve du respect des dispositions lĂ©gales se rapportant Ă  cette finalitĂ©) ou en cas de mise en commun de moyens de regroupement de sociĂ©tĂ©s, les sous-traitants de la Caisse RĂ©gionale participant notamment Ă  la gestion du compte et Ă  l'offre de produits bancaires ou financiers et ce pour les seuls besoins de travaux de sous-traitance. Le client autorise Ă©galement la Caisse RĂ©gionale Ă  communiquer ses coordonnĂ©es personnelles (dans la limite de ce qui est nĂ©cessaire Ă  l'enquĂȘte) Ă  des instituts de sondages agissant pour compte exclusif de la Caisse RĂ©gionale Ă  des fins statistiques, sachant qu'il n'est pas tenu de rĂ©pondre Ă  leurs sollicitations et que ces donnĂ©es sont dĂ©truites aprĂšs traitement. La liste des entitĂ©s du groupe CrĂ©dit Agricole susceptibles d'ĂȘtre bĂ©nĂ©ficiaires d'informations concernant le client pourra lui ĂȘtre communiquĂ©e sur simple demande de sa part Ă  la Caisse RĂ©gionale. Le client peut Ă©galement Ă  tout moment, conformĂ©ment Ă  la loi accĂ©der aux informations le concernant, les faire rectifier, s'opposer Ă  la communication Ă  des tiers ou Ă  leur utilisation par la Caisse RĂ©gionale Ă  des fins commerciales, en Ă©crivant par lettre simple Ă  la Caisse RĂ©gionale au service client-rĂ©clamations. Les frais de timbres seront remboursĂ©s sur simple demande de sa part. 2013 - 3833 C1-1472 ABD fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-09 15:39:49 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de manquement grave ou persistant de la part du client Ă  l'une de ses obligations ou en cas de retard ou dĂ©faut de paiement non justifiĂ© par le client, une mise en demeure sera envoyĂ©e au Client afin de remĂ©dier Ă  ses manquements. Si Ă  l'issue d'un dĂ©lai de huit (8) jours suivant l'envoi de la mise en demeure le client n'a pas remĂ©diĂ© Ă  ses manquements, la sociĂ©tĂ© procĂšdera Ă  la suspension du ou des services. 2009 - 3831 C1-1471 OACS banque 2022-06-09 15:33:09 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_CASS.CIV_n° 10-28.397*date_23012013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La prĂ©sente convention de compte est conclue pour une durĂ©e indĂ©terminĂ©e. Elle peut ĂȘtre rĂ©siliĂ©e Ă  tout moment et sans prĂ©avis par le client. Elle peut ĂȘtre rĂ©siliĂ©e par la Caisse RĂ©gionale moyennant un prĂ©avis de deux mois. 2013 - 3829 C1-1470 OACS banque 2022-06-09 15:03:30 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n° 10-28.397*date_23012013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas d'ouverture d'un compte indivis les cotitulaires s'engagent solidairement envers la Caisse RĂ©gionale qui peut, si le compte devient dĂ©biteur, rĂ©clamer la totalitĂ© du solde Ă  l'un d'entre eux, y compris aprĂšs la clĂŽture du compte. 2013 - 3828 C1-1469 OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-09 15:00:20 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6° La sociĂ©tĂ© ne pourra ĂȘtre tenue responsable des retards pris dans l'ouverture du service qui seraient imputables Ă  l'opĂ©rateur cĂ©dant. 2009 - 3827 C1-1468NA OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-09 14:55:25 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque le client souhaite conserver son numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone existant lors de sa souscription au service tĂ©lĂ©phone (..), la sociĂ©tĂ© doit ĂȘtre mandatĂ©e par le client pour procĂ©der, auprĂšs de l'opĂ©rateur cĂ©dant, Ă  une demande de rĂ©siliation de contrat avec demande de portabilitĂ© du numĂ©ro. La mise en oeuvre du service sera effective, au maximum dix (10) jours Ă  compter de la rĂ©ception de ladite rĂ©siliation. 2009 - 3826 C1-1468 OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-09 14:53:44 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque le client souhaite conserver son numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone existant lors de sa souscription au service tĂ©lĂ©phone (..), la sociĂ©tĂ© doit ĂȘtre mandatĂ©e par le client pour procĂ©der, auprĂšs de l'opĂ©rateur cĂ©dant, Ă  une demande de rĂ©siliation de contrat avec demande de portabilitĂ© du numĂ©ro. La mise en oeuvre du service ne pourra ĂȘtre effective, au minimum, qu'aprĂšs dix (10) jours Ă  compter de la rĂ©ception de ladite rĂ©siliation. 2009 - 3825 C1-1467NA OACS gaz 2022-06-09 13:27:14 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Av_n°12-01_*date_28062012*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 En cas de rĂ©siliation anticipĂ©e du contrat par le consommateur, un forfait dont le montant sera prĂ©cisĂ©ment dĂ©terminĂ© dans le prĂ©sent contrat et portĂ© Ă  la connaissance de celui-ci est mis Ă  sa charge. 2012 - 3824 C1-1467 ABD gaz 2022-06-09 13:23:16 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Av_n°12-01_*date_28062012*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 En cas de rĂ©siliation anticipĂ©e du contrat par le consommateur, un forfait correspondant au remboursement des frais liĂ©s au rĂ©servoir et au paiement Ă©ventuel d'un forfait de repompage tels que dĂ©finis au barĂšme en vigueur au jour de la rĂ©siliation anticipĂ©e est mis Ă  sa charge. 2012 - 3823 C1-1466NA OACS gaz 2022-06-09 13:15:57 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Av_n°12-01_*date_28062012*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 En cas de rĂ©siliation anticipĂ©e du contrat par le consommateur, le consommateur doit s'acquitter d'une sanction pĂ©cuniaire calculĂ©e selon une formule mathĂ©matique tenant compte du temps restant Ă  courir jusqu'Ă  l'expiration de la premiĂšre pĂ©riode contractuelle.
En cas de résiliation anticipée du contrat par le professionnel, le professionnel doit s'acquitter d'une sanction pécuniaire calculée selon une formule mathématique tenant compte du temps restant à courir jusqu'à l'expiration de la premiÚre période contractuelle à l'égard du consommateur.
2012 -
3822 C1-1466 OACS gaz 2022-06-09 13:09:54 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Av_n°12-01_*date_28062012*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 En cas de rĂ©siliation anticipĂ©e du contrat par le consommateur, celui-ci doit s'acquitter d'une sanction pĂ©cuniaire calculĂ©e selon une formule mathĂ©matique tenant compte du temps restant Ă  courir jusqu'Ă  l'expiration de la premiĂšre pĂ©riode contractuelle. 2012 - 3820 C1-1465 OACS banque 2022-06-09 13:05:14 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n° 10-28.397*date_23012013*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le client peut faire opposition sur les chĂšques pour les motifs suivants : perte, vol, utilisation frauduleuse de ces chĂšques. Toute demande d'opposition que le client transmet tĂ©lĂ©phoniquement doit ĂȘtre impĂ©rativement confirmĂ©e par un Ă©crit adressĂ© Ă  son agence Ă  bref dĂ©lai, au risque d'ĂȘtre privĂ©e d'effet, accompagnĂ© le cas Ă©chĂ©ant du rĂ©cĂ©pissĂ© de la dĂ©claration de vol effectuĂ©e auprĂšs des autoritĂ©s de police. 2013 - 3819 C1-1464NA OACS gaz 2022-06-09 12:57:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Av_n°12-01_*date_28062012*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Les fournitures de gaz sont facturĂ©es selon le barĂšme en vigueur au jour de la conclusion du contrat. 2012 - 3818 C1-1464 OACS gaz 2022-06-09 12:51:43 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Av_n°12-01_*date_28062012*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Les fournitures de gaz sont facturĂ©es selon le barĂšme en vigueur au jour de la livraison. En cas de dĂ©saccord, sur le prix suite Ă  une hausse de tarif, le client pourrait demander, dans un dĂ©lai de quinze jours calendaires, la rĂ©siliation de son contrat, la derniĂšre facture devant ĂȘtre acquittĂ©e sur la base du dernier tarif en vigueur. 2012 - 3816 C1-1463 ABD banque 2022-06-09 12:47:28 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1; IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_CASS.CIV_n° 10-28.397*date_23012013*sanction_nonab*fdt_R.212-2al9 Le client peut effectuer des retraits et versements d'espĂšces auprĂšs de la Caisse RĂ©gionale. En cas de versement, la Caisse RĂ©gionale contrĂŽle l'authenticitĂ©, la validitĂ© des espĂšces remises avant de procĂ©der Ă  leur comptabilisation. Les sommes versĂ©es par le client sont crĂ©ditĂ©es sur son compte le jour oĂč les fonds sont crĂ©ditĂ©s sur le compte de la Caisse RĂ©gionale. A moins qu'une convention contraire existe entre la Caisse RĂ©gionale et le client, le constat de l'opĂ©ration et son montant par le reprĂ©sentant de la Caisse RĂ©gionale fait foi, sauf preuve contraire. 2013 - 3814 C1-1462 ABD banque 2022-06-09 12:39:17 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°10-28.397*date_23012013*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 La Caisse RĂ©gionale peut refuser ou suspendre par dĂ©cision motivĂ©e la dĂ©livrance de formules de chĂšques notamment en cas d'interdiction d'Ă©mettre des chĂšques ou d'anomalies de fonctionnement du compte qui lui serait imputable, sans que la clĂŽture du compte ne soit nĂ©cessaire. 2013 - 3812 C1-1461 OACS construction immobiliĂšre 2022-06-09 12:30:31 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_3ecciv_n°11-17.800*date_24102012*sanction_nonab*fdt_NA Le dĂ©lai en cas d'intempĂ©ries sera le cas Ă©chĂ©ant majorĂ© des jours d'intempĂ©ries au sens de la rĂ©glementation du travail sur les chantiers du bĂątiment ; ces jours seront constatĂ©s par une attestation de l'architecte ou du bureau d'Ă©tudes auquel les parties conviennent de se rapporter ; le dĂ©lai sera le cas Ă©chĂ©ant majorĂ© des jours de retard consĂ©cutifs Ă  la grĂšve et au dĂ©pĂŽt de bilan d'une entreprise, et de maniĂšre gĂ©nĂ©rale, en cas de force majeure. 2012 - 3811 C1-1460NA OACS * banque assurance mutuelle 2022-06-08 16:50:29 non abusive I-B, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n° 16-14.974*date_06122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'emprunteur qui adhĂšre Ă  l'assurance proposĂ©e par le prĂ©teur devra remplir une dĂ©claration d'Ă©tat de santĂ© en rĂ©pondant Ă  des questions prĂ©cises de nature Ă  permettre l'apprĂ©ciation des risques que l'assureur prend en charge. 2017 - 3810 C1-1460 OACS * banque assurance mutuelle 2022-06-08 16:47:01 abusive I-B, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n° 16-14.974*date_06122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'emprunteur qui adhĂšre Ă  l'assurance proposĂ©e par le prĂ©teur devra remplir une dĂ©claration d'Ă©tat de santĂ©. 2017 - 3809 C1-1459NA OACS * banque assurance mutuelle 2022-06-08 16:31:52 non abusive I-B, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n° 16-14.974*date_06122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le coĂ»t des assurances est calculĂ© en considĂ©ration du taux mensuel rĂ©visable et les taux de cotisation initiaux sont susceptibles de rĂ©vision. Les Ă©lĂ©ments dont le tarif est susceptible d'ĂȘtre rĂ©visĂ© seront identifiĂ©s par le contrat. 2017 - 3808 C1-1459 OACS * banque assurance mutuelle 2022-06-08 16:28:07 abusive I-B, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n° 16-14.974*date_06122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le coĂ»t des assurances est calculĂ© en considĂ©ration du taux mensuel rĂ©visable et les taux de cotisation initiaux sont susceptibles de rĂ©vision. 2017 - 3806 C1-1458 OACS * banque assurance mutuelle 2022-06-08 16:27:49 non abusive I-B, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n° 16-14.974*date_06122017*sanstion_nonab*fdt_L.212-1 Le consommateur est responsable de la conservation de son code. 2017 - 3805 C1-1457 OACS * banque assurance mutuelle 2022-06-08 16:27:31 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n° 16-14.974*date_06122017*fdt_L.212-1 Le remboursement partiel anticipĂ© ainsi effectuĂ© ne modifie pas le montant de vos mensualitĂ©s mais emporte rĂ©duction de la durĂ©e du remboursement. 2017 - 3803 C1-1456 OACS * banque assurance mutuelle 2022-06-08 16:27:09 non abusive IV-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_JP_CASS.CIV_n° 16-14.974*date_06122017*fdt_L.212-1 La banque se rĂ©serve le droit de cĂ©der le contrat de crĂ©dit par simple endos. 2017 - 3801 C1-1455 ABD banque assurance mutuelle 2022-06-08 16:26:54 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n° 16-14.974*date_06122017*fdt_L.212-1 Sauf convention contraire entre vous et Franfinance, le remboursement s'effectuera par prĂ©lĂšvement sur votre compte bancaire. En signant le mandat de prĂ©lĂšvement SEPA, joint au prĂ©sent contrat de crĂ©dit, vous autorisez franfinance Ă  prĂ©lever mensuellement les Ă©chĂ©ances de crĂ©dit sur votre compte bancaire. 2017 - 3800 C1-1454 OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-08 15:49:12 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4, * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6° Le client est informĂ© qu'au titre de ses activitĂ©s de fournisseur d'accĂšs et d'hĂ©bergeur, la sociĂ©tĂ© ne peut voir sa responsabilitĂ© civile ou pĂ©nale engagĂ©e Ă  raison des contenus transmis ou stockĂ©s sur les rĂ©seaux de communication Ă©lectronique que conformĂ©ment Ă  la loi pour la confiance dans l'Ă©conomie numĂ©rique publiĂ©e au JO n°143 du 22 juin 2004 et en particulier en tant qu'hĂ©bergeur : (i) si la sociĂ©tĂ© n'avait pas connaissance du caractĂšre illicite des donnĂ©es ou si (ii) la sociĂ©tĂ© a agi promptement pour retirer ces donnĂ©es ou en rendre l'accĂšs impossible, conformĂ©ment Ă  l'injonction judiciaire qui lui a Ă©tĂ© faite le cas Ă©chĂ©ant. 2009 - 3798 C1-1453 OACS assurance 2022-06-08 16:00:46 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°07/01949*date_05012010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'assureur dĂ©cline toute responsabilitĂ© en cas de vol ou tentative de vol commis alors que les clĂ©s se trouvent sur le contact, Ă  moins que le vol ne soit commis par effraction ou escalade d'un lieu privatif, tentative de meurtre ou violences corporelles. 2010 - 3797 C1-1452 ABD fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-08 15:37:52 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La sociĂ©tĂ© n'exerce aucun contrĂŽle a priori sur les donnĂ©es n'Ă©manant pas d'elle, reçues ou transmises par le client sur internet ou sur les contenus des services accessibles sur internet. Toutefois, pour assurer la bonne gestion du systĂšme d'accĂšs Ă  internet, la sociĂ©tĂ© se rĂ©serve le droit, aprĂšs en avoir informĂ© prĂ©alablement le client par tous moyens, de supprimer tout message ou/et d'empĂȘcher toute opĂ©ration du client ou de restreindre ou mettre fin au service d'accĂšs Ă  internet si l'utilisation qui est faite du service est susceptible de perturber le bon fonctionnement d'internet ou d'enfreindre les lĂ©gislations applicables : spamming, mail bombing, propagation de virus et vers, abus d'usage occasionnant le blacklistage de la sociĂ©tĂ© par un autre fournisseur d'accĂšs internet ou mise en cause de la sociĂ©tĂ© dans une action contentieuse. 2009 - 3796 C1-1451NA OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-08 15:33:06 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Dans le cas oĂč le client dispose de plusieurs adresses email et que certaines sont inutilisĂ©es pendant une pĂ©riode minimum de six (6) mois, la sociĂ©tĂ© ne peut se rĂ©server le droit de supprimer ces adresses et les Ă©ventuelles pages web personnelles associĂ©es. 2009 - 3795 C1-1451 OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-08 15:31:39 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Dans le cas oĂč le client dispose de plusieurs adresses email et que certaines sont inutilisĂ©es pendant une pĂ©riode minimum de six (6) mois, la sociĂ©tĂ© se rĂ©serve le droit de supprimer, sauf opposition de la part du client, ces adresses et les Ă©ventuelles pages web personnelles associĂ©es, sous rĂ©serve d'en laisser au moins une Ă  la disposition du client et de le prĂ©venir au moins 15 jours avant la suppression. 2009 - 3794 C1-1450 ABD fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-08 15:30:06 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'exigibilitĂ© des sommes facturĂ©es en cas de retard ou de dĂ©faut de paiement non justifiĂ© par le client entraĂźnera Ă©galement la majoration des sommes restantes dues d'intĂ©rĂȘts de retard correspondant Ă  une fois et demie le taux d'intĂ©rĂȘt lĂ©gal Ă  compter de l'envoi d'une lettre de relance par courrier ou e-mail au client. 2009 - 3793 C1-1449NA OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-08 15:26:44 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le non paiement d'une facture par le client Ă  l'Ă©chĂ©ance prĂ©vue entraĂźnera, quinze (15) jours aprĂšs l'envoi d'une mise en demeure par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception au client demeurĂ©e sans rĂ©ponse justifiĂ©e de sa part, la dĂ©chĂ©ance de tous les termes des crĂ©ances de la sociĂ©tĂ© sur le client et leur exigibilitĂ© immĂ©diate 2009 - 3792 C1-1449 OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-08 15:25:20 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le non paiement d'une facture par le client Ă  l'Ă©chĂ©ance prĂ©vue entraĂźnera, quinze (15) jours aprĂšs l'envoi d'une lettre de relance au client demeurĂ©e sans rĂ©ponse justifiĂ©e de sa part, la dĂ©chĂ©ance de tous les termes des crĂ©ances de la sociĂ©tĂ© sur le client et leur exigibilitĂ© immĂ©diate. 2009 - 3791 C1-1448NA OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-08 12:36:49 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le client pourra s'acquitter de ses factures par prĂ©lĂšvement automatique ou par tout autre moyen de paiement tel que la carte bancaire, le chĂšque ou le mandat. 2009 - 3790 C1-1448 OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-08 12:36:16 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le client pourra s'acquitter de ses factures par prĂ©lĂšvement automatique ou par tout autre moyen de paiement tel que prĂ©cisĂ© aux (conditions particuliĂšres). Les moyens de paiement autres que le prĂ©lĂšvement automatique et le paiement par carte bancaire entraĂźneront des frais de gestion de 2 euros par facture. 2009 - arrĂȘt mentionne " tel que prĂ©cisĂ© aux copie privĂ©e" 3789 C1-1447NA OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-08 12:31:32 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©passement en cours de mois du seuil de 150 euros du montant des consommations tĂ©lĂ©phoniques non inclus dans l'offre fixe ou mobile du client, la sociĂ©tĂ© en informera le client par tous moyens. 2009 - 3788 C1-1447 OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-08 12:27:38 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©passement en cours de mois du seuil de 150 euros du montant des consommations tĂ©lĂ©phoniques non inclus dans l'offre fixe ou mobile du client, la sociĂ©tĂ© en informera le client par tous moyens afin qu'il procĂšde au versement d'un acompte sur facturation d'un montant de 150 euros.

A défaut de réception, dans les 48 heures de l'information du client, du montant de l'acompte sur facturation, et sans préjudice des autres actions en recouvrement dont la société pourra disposer en cas d'éventuel incident de paiement, le service sera limité jusqu'au paiement total des sommes exigibles selon les restrictions suivantes (...) les limitations de service précitées ne seront pas applicables si le client justifie qu'il est en mesure de régler le montant de ses consommations.
2009 -
3787 C1-1446 OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-08 12:20:29 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6° Le matĂ©riel est rĂ©putĂ© ĂȘtre sous la garde du client Ă  compter de sa livraison. 2009 - 3786 C1-1445 ABD fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-08 12:15:36 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° Le dĂ©pĂŽt de garantie est restituĂ© au client dĂ©duction faite des impayĂ©s non justifiĂ©s. 2009 - 3785 C1-1444NA ABD fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-08 11:59:37 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Le dĂ©pĂŽt de garantie est restituĂ© au client dĂ©duction faite des Ă©ventuels coĂ»ts liĂ©s Ă  une remise en Ă©tat des matĂ©riels en cas de dĂ©gradation qui serait imputable au client. L'imputabilitĂ© au client des dĂ©gradations sera Ă©valuĂ©e lors de la restitution par la rĂ©alisation d'un Ă©tat des lieux contradictoire. Les frais de remise en Ă©tat sont calculĂ©s selon le mode de calcul suivant : .... 2009 - 3784 C1-1444 OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-08 11:57:36 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Le dĂ©pĂŽt de garantie est restituĂ© au client dĂ©duction faite des Ă©ventuels coĂ»ts justifiĂ©s liĂ©s Ă  une remise en Ă©tat des matĂ©riels imputables au client. 2009 - 3783 C1-1443 OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-08 11:49:37 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Si un dĂ©pĂŽt de garantie a Ă©tĂ© versĂ©, il sera remboursĂ© au client dans un dĂ©lai de dix (10) jours suivant la restitution du ou de l'ensemble des matĂ©riel(s) qui lui est (sont) attachĂ©(s). 2009 - 3782 C1-1442 OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-08 11:48:08 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6° Toute non-conformitĂ© Ă  la configuration dĂ©crite ci-dessus, pourra entraĂźner une dĂ©gradation de service, et ne pourra pas ĂȘtre imputĂ©e Ă  la sociĂ©tĂ©. 2009 - 3781 C1-1441 ABD fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-08 11:46:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6° Le client doit vĂ©rifier, si nĂ©cessaire auprĂšs d'un prestataire informatique de son choix ou en contactant le service client de la sociĂ©tĂ©, que son matĂ©riel dispose de la configuration minimum requise pour la bonne utilisation du service telle qu'indiquĂ©e sur la documentation prĂ©alablement fournie par la sociĂ©tĂ© et disponible Ă  tout moment sur le site internet de la sociĂ©tĂ© selon l'offre souscrite par le client. 2009 - 3780 C1-1440 ABD fournisseur_d_acces_a_internet 2022-06-08 11:42:54 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La facturation des services est forfaitaire, Ă  terme Ă  Ă©choir, par mois complets Ă  l'exception du premier mois, facturĂ© au prorata Ă  compter de la date de mise en service ou en cas de rĂ©siliation pour motifs lĂ©gitimes. 2009 - 3779 C1-1439 OACS fournisseur_d_acces_a_internet 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_07/12483*date_15092009*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La sociĂ©tĂ© recommande enfin au client de prendre connaissance des rĂšgles de comportement sur internet dĂ©nommĂ© communĂ©ment Netiquette disponible sur le site internet de la sociĂ©tĂ© Ă  l'adresse suivante www.numericable.fr. 2009 - 3778 C1-1438NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-08 11:33:25 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Pour l'exĂ©cution du bail et, notamment, pour la signification de tous les actes de poursuites, le locataire fait Ă©lection de domicile dans les lieux louĂ©s. 2013 - 3777 C1-1438 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-08 11:31:06 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Pour l'exĂ©cution du bail et, notamment, pour la signification de tous les actes de poursuites, le locataire fait Ă©lection de domicile dans les lieux louĂ©s et ce mĂȘme aprĂšs le dĂ©part du locataire des lieux louĂ©s. 2013 - 3776 C1-1437NA ABD location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-08 11:29:18 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 En cas d'envoi du prĂ©avis par un moyen autre qu'une lettre recommandĂ©e, le locataire sera tenu de payer une indemnitĂ© dont le montant est fixĂ© dans le prĂ©sent contrat. 2013 - 3775 C1-1437 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-08 11:26:54 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Une indemnitĂ© Ă©gale Ă  la totalitĂ© du dĂ©pĂŽt de garantie est due en cas d'envoi du prĂ©avis par un moyen autre qu'une lettre recommandĂ©e. 2013 - 3774 C1-1436NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-08 11:25:29 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Le locataire peut librement exercer son droit de solliciter du juge l'octroi de dĂ©lais en application de l'article L. 613-1 du code de la construction et de l'habitation. 2013 - 3773 C1-1436 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-08 11:23:43 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Si le locataire obtient des dĂ©lais pour libĂ©rer les lieux Ă  l'issue du bail, il devra une indemnitĂ© supĂ©rieure au montant du loyer. 2013 - 3772 C1-1435NA ABD location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Le locataire rĂ©pondra des dĂ©gradations survenant pendant la durĂ©e du contrat de location dans les locaux dont il a la jouissance Ă  moins qu'il ne prouve qu'elles ont eu lieu sans sa faute. 2013 - 3771 C1-1435 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-08 11:18:05 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Le locataire rĂ©pondra des dĂ©gradations survenant pendant la durĂ©e du contrat de location dans les locaux dont il a la jouissance. 2013 - 3770 C1-1434NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-08 11:14:06 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Si les locaux louĂ©s viennent Ă  ĂȘtre dĂ©truits totalement, la location sera rĂ©siliĂ©e de plein droit en vertu de l'article 1722 du code civil. Si les locaux louĂ©s viennent Ă  ĂȘtre dĂ©truits partiellement, le preneur pourra, suivant les circonstances, demander ou une diminution du prix, ou la rĂ©siliation mĂȘme du bail en vertu du mĂȘme article. 2013 - 3769 C1-1434 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-08 11:11:40 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Si les locaux louĂ©s viennent Ă  ĂȘtre dĂ©truits partiellement ou totalement, la location sera rĂ©siliĂ©e de plein droit si bon semble au bailleur sans aucune indemnitĂ© Ă  sa charge. 2013 - 3768 C1-1433NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-07 22:37:42 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Le paiement de prestations para-hĂŽteliĂšres est proposĂ©, telles qu'un petit dĂ©jeuner mensuel ou un mĂ©nage trimestriel de l'appartement. 2013 - 3767 C1-1433 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-07 22:32:29 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Sous peine de rĂ©siliation de plein droit du contrat, le paiement de prestations para-hĂŽteliĂšres est imposĂ©, telles qu'un petit dĂ©jeuner mensuel ou un mĂ©nage trimestriel de l'appartement. 2013 - 3766 C1-1432NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-07 22:29:47 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 En cas d'inexĂ©cution grave par le locataire d'une clause du bail, le bailleur pourra demander la rĂ©siliation du contrat. 2013 - 3765 C1-1432 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-07 22:26:53 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 En cas d'inexĂ©cution par le locataire d'une seule des clauses du bail, celui-ci sera rĂ©siliĂ© de plein droit sans qu'il soit besoin de remplir aucune formalitĂ© judiciaire. 2013 - 3764 C1-1431NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Pour chaque dĂ©gradation subie par le logement, le locataire s'engage Ă  des remboursements sur la base d'une qualification commune entre les parties des dĂ©gradations et d'une estimation faite au titre des rĂ©parations Ă  rĂ©aliser. 2013 - 3763 C1-1431 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Pour chaque dĂ©gradation subie par le logement, une liste des sommes forfaitaires mises Ă  la charge du preneur est prĂ©vue. Le locataire s'engage donc Ă  des remboursements sur la base d'une qualification unilatĂ©rale des dĂ©gradations par le bailleur et d'une estimation faite par avance au titre des rĂ©parations Ă  rĂ©aliser. 2013 - 3762 C1-1430NA ABD location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-13 18:37:29 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Le locataire fera procĂ©der Ă  ses frais aux rĂ©parations locatives, en revanche, les travaux incombant au bailleur seront aux frais de ce dernier. 2013 - 3761 C1-1430 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-07 22:11:12 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Le locataire fera procĂ©der Ă  ses frais à :
-la réparation de tous les robinets et canalisations d'eau et de gaz,
-la réparation de tous les siphons de vidange des appareils sanitaires, des réservoirs de chasse et des canalisations jusqu'au raccordement à la descente commune des W.C.,
-la réparation des appareils sanitaires, des canalisations,
-la réparation des stores et volets,
-la réparation des dommages en cas d'infiltrations dues à des accidents causés par le gel ou la fonte des neiges,
-toutes les modifications d'arrivĂ©e, de branchement, de remplacement de compteur ou d'installations intĂ©rieures pouvant ĂȘtre exigĂ©es par les compagnies distributrices des eaux, du gaz, de l'Ă©lectricitĂ© et du chauffage.
2013 -
3760 C1-1429NA ABD location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-13 18:28:06 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Le bailleur garantit un certain degrĂ© de tempĂ©rature du chauffage et de l'eau chaude. 2013 - 3759 C1-1429 ABD location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-07 22:06:19 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Aucune garantie n'est donnĂ©e quant au degrĂ© de tempĂ©rature du chauffage et de l'eau chaude. 2013 - 3758 C1-1428NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-07 22:02:20 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 En cas de congĂ© donnĂ© ou reçu, ainsi qu'en cas de vente, le locataire devra laisser visiter son logement, pendant une durĂ©e raisonnable, exceptĂ© le dimanche. 2013 - 3757 C1-1428 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-07 22:01:09 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 En cas de congĂ© donnĂ© ou reçu, ainsi qu'en cas de vente, le locataire devra laisser visiter son logement, pendant plusieurs mois, de nombreuses heures chaque jour, exceptĂ© le dimanche. 2013 - 3756 C1-1427NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-07 15:10:18 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Pour permettre un bon entretien des locaux louĂ©s, le locataire s'engage Ă  laisser visiter l'appartement par le gĂ©rant, ou ses prĂ©posĂ©s en cas de nĂ©cessitĂ© ou d'urgence. Le locataire en sera systĂ©matiquement prĂ©alablement informĂ© et bĂ©nĂ©ficiera d'une rĂ©duction de loyer en cas de trouble injustifiĂ© Ă  sa jouissance paisible du bien louĂ©. 2013 - 3755 C1-1427 ABD location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-07 15:02:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Pour permettre un bon entretien des locaux louĂ©s, le locataire est tenu de laisser visiter l'appartement par le gĂ©rant, ou ses prĂ©posĂ©s, chaque fois que l'entretien le nĂ©cessitera et au moins une fois par trimestre pour s'assurer de l'Ă©tat de celui-ci. Le locataire s'engage Ă  laisser pĂ©nĂ©trer chez lui, sans nĂ©cessitĂ© et, sauf urgence, sans avertissement prĂ©alable, le bailleur ou toute entreprise missionnĂ©e par celui-ci. 2013 - 3754 C1-1426NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-07 14:56:37 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 En cas de non-respect des conditions contractuelles d'occupation, une majoration substantielle du loyer est prĂ©vue Ă  compter du jour auquel le non-respect des conditions contractuelles d'occupation a Ă©tĂ© constatĂ©. 2013 - 3753 C1-1426 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-07 14:54:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 En cas de non-respect des conditions contractuelles d'occupation, une majoration substantielle du loyer est prĂ©vue rĂ©troactivement Ă  compter de la prise d'effet du contrat. 2013 - 3752 C1-1425NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-07 14:50:38 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Le locataire ne s'acquittera pas, en plus du loyer, des impĂŽts et taxes dus par le bailleur. 2013 - 3751 C1-1425 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-07 15:09:17 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Le locataire s'acquittera, en plus du loyer, des impĂŽts et taxes dus par le bailleur. 2013 [ML] clone de la clause 3675 ? 3750 C1-1424NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-07 14:45:40 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Le locataire ne peut pas ĂȘtre tenu de verser une contribution forfaitaire mensuelle correspondant Ă  l'ensemble des prestations individuelles au titre du mobilier et des Ă©quipements particuliers. 2013 - 3749 C1-1424 ABD location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-07 14:43:34 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Le locataire est tenu de verser une contribution forfaitaire mensuelle correspondant Ă  l'ensemble des prestations individuelles au titre du mobilier et des Ă©quipements particuliers. 2013 - 3748 C1-1423NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-07 14:40:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Les frais et honoraires du mandataire du bailleur sont Ă  la charge du bailleur. 2013 - 3747 C1-1423 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-07 14:38:43 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Les frais et honoraires du mandataire du bailleur sont Ă  la charge du locataire. 2013 - 3746 C1-1422NA OACS Energie 2022-06-07 14:36:07 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°1401*date_16102014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Il incombe au professionnel de conseiller le consommateur afin de s'assurer que le tarif souscrit par celui-ci correspond bien Ă  ses besoins. 2014 - 3745 C1-1422 OACS Energie 2022-06-07 14:32:25 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°1401*date_16102014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Il incombe au consommateur de s'assurer que le tarif souscrit correspond Ă  ses besoins. 2014 - 3743 C1-1421 OACS transport_aĂ©rien 2022-06-07 14:23:36 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CASS_n°15-18970*date_26042017*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3*secteur*Transport aĂ©rien Le tarif appliquĂ© Ă  la date d'Ă©mission du billet n'est valable que pour un billet utilisĂ© intĂ©gralement et dans l'ordre sĂ©quentiel des coupons de vol, pour le voyage et aux dates indiquĂ©s. Toute utilisation non conforme pourra entraĂźner le paiement d'un complĂ©ment tarifaire dans les conditions dĂ©finies ci-dessous. 2017 - 3741 C1-1420 OACS transport_aĂ©rien 2022-06-07 14:13:53 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CASS_n°15-18970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al5*secteur*Transport aĂ©rien Pour rĂ©ponde Ă  des impĂ©ratifs de sĂ©curitĂ© et permettre aux États de connaĂźtre et vĂ©rifier l'identitĂ© du passager, toute cessibilitĂ© du billet Ă  un autre passager est interdite. 2017 - 3739 C1-1419 OACS transport_aĂ©rien 2022-06-07 14:07:22 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CASS_n°15-18970*date_26042017*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5*secteur*Transport aĂ©rien En cas d'impossibilitĂ© de voyager, mĂȘme pour un motif lĂ©gitime ou force majeure, le passager ne sera pas remboursĂ© des frais du voyage. Seule la souscription d'une assurance est de nature Ă  pallier le risque ainsi encouru par le passager. 2017 - 3737 C1-1418 OACS transport_aĂ©rien 2022-06-07 13:56:57 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CASS_n°15-18970*date_26042017*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6*secteur*Transport aĂ©rien Air France vous offre des tarifs prĂ©fĂ©rentiels sur vos locations de voiture avec son partenaire Hertz.
Air France vous donne la possibilité de réserver votre hÎtel dans les meilleures conditions avec ses partenaires.
Combinez et achetez en quelques clics votre billet d'avion et votre hÎtel ou bien contactez notre centrale de réservation au 0892 35 01 11. Un service de la société Voyages sur mesure en partenariat avec Air France.
Découvrez une combinaison unique de fonctionnalités de sécurisation de documents et de service d'assistance.
Découvrez l'offre des partenaires touristiques d'Air France et faites de vos séjours des moments exceptionnels.
2017 -
3736 C1-1417NA OACS transport_aĂ©rien 2022-06-07 12:23:35 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°* III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CASS_n°15-18970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al4*secteur*Transport aĂ©rien Les heures limites d'enregistrement (HLE) sont variables d'un aĂ©roport Ă  l'autre. Le passager devra impĂ©rativement respecter les heures limites d'enregistrement, afin de faciliter son voyage et d'Ă©viter que ses rĂ©servations ne soient annulĂ©es. Le transporteur ou son agent accrĂ©ditĂ© fournira au passager les informations nĂ©cessaires sur l'heure limite d'enregistrement de tous les vols empruntĂ©s par celui-ci mĂȘme en cas de parcours ultĂ©rieur. Ces informations seront donnĂ©es Ă  l'avance et par Ă©crit. En l'absence d'indication d'heure, celle-ci sera au plus tard 45 minutes avant l'heure de dĂ©part publiĂ©e. 2017 - 3735 C1-1417 OACS transport_aĂ©rien 2022-06-07 12:13:50 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°* III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CASS_n°15-18970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al4*secteur*Transport aĂ©rien Les heures limites d'enregistrement (HLE) sont variables d'un aĂ©roport Ă  l'autre. Le passager devra impĂ©rativement respecter les heures limites d'enregistrement, afin de faciliter son voyage et d'Ă©viter que ses rĂ©servations ne soient annulĂ©es. Le transporteur ou son agent accrĂ©ditĂ© fournira au passager les informations nĂ©cessaires sur l'heure limite d'enregistrement du premier vol sur ses lignes. Si le voyage du passager comporte des parcours ultĂ©rieurs, il lui appartient de vĂ©rifier qu'il est bien en possession de toutes informations relatives aux heures limites d'enregistrement concernant ces parcours. 2017 - 3734 C1-1416NA OACS transport_aĂ©rien 2022-06-07 12:03:34 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CASS_n°15-18970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur*Transport aĂ©rien Le transporteur s'efforcera de satisfaire les demandes du passager concernant les prestations de services Ă  bord, notamment boissons, repas spĂ©ciaux, films. Toutefois, si des impĂ©ratifs liĂ©s Ă  la sĂ©curitĂ© et Ă  la sĂ»retĂ©, ne lui permettent pas de fournir les prestations adaptĂ©es, le transporteur s'engage Ă  indemniser les passagers. 2017 - 3733 C1-1416 OACS transport_aĂ©rien 2022-06-07 11:48:08 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CASS_n°15-18970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur*Transport aĂ©rien Le transporteur s'efforcera de satisfaire les demandes du passager concernant les prestations de services Ă  bord, notamment boissons, repas spĂ©ciaux, films, etc. La responsabilitĂ© du transporteur ne saurait toutefois ĂȘtre engagĂ©e si des impĂ©ratifs liĂ©s Ă  l'exploitation, Ă  la sĂ©curitĂ© et Ă  la sĂ»retĂ©, ne lui permettent pas de fournir les prestations adaptĂ©es, mĂȘme si celles-ci ont Ă©tĂ© confirmĂ©es Ă  la rĂ©servation. 2017 - 3732 C1-1415NA ABD Transport_aĂ©rien 2022-06-07 11:43:44 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CASS_n°15-18970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al5*secteur*Transport aĂ©rien Si des frais, taxes ou redevances, sont rĂ©duits ou supprimĂ©s, le passager sera automatiquement remboursĂ© des montants rĂ©duits ou supprimĂ©s. En cas de renoncement du passager sur un vol pour lequel il dispose d'une rĂ©servation confirmĂ©e, ce passager bĂ©nĂ©ficiera du remboursement de ses taxes, redevances aĂ©roportuaires et autres frais susvisĂ©s dont l'exigibilitĂ© est liĂ©e Ă  l'embarquement effective du passager conformĂ©ment Ă  la rĂšglementation applicable. 2017 - 3731 C1-1415 OACS transport_aĂ©rien 2022-06-07 11:36:49 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CASS_n°15-18970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al5*secteur*Transport aĂ©rien Si des frais, taxes ou redevances, sont rĂ©duits ou supprimĂ©s, le passager pourra ĂȘtre remboursĂ© des montants rĂ©duits ou supprimĂ©s. En cas de renoncement du passager sur un vol pour lequel il dispose d'une rĂ©servation confirmĂ©e, ce passager bĂ©nĂ©ficiera du remboursement de ses taxes, redevances aĂ©roportuaires et autres frais susvisĂ©s dont l'exigibilitĂ© est liĂ©e Ă  l'embarquement effective du passager conformĂ©ment Ă  la rĂšglementation applicable. 2017 - 3730 C1-1414NA OACS Transport_aĂ©rien 2022-06-13 18:05:44 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CASS_n°15-18970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur*Transport aĂ©rien En cas de perte ou de dĂ©tĂ©rioration de tout ou partie du billet ou de dĂ©faut de prĂ©sentation d'un billet contenant le coupon passager et tous les coupons de vol non utilisĂ©s, le transporteur remplacera, sur demande du passager, tout ou partie de ce billet. Ce remplacement s'effectuera par Ă©mission d'un nouveau billet Ă  condition que le transporteur dispose, au moment de la demande, de la preuve qu'un billet valide a Ă©tĂ© Ă©mis pour le(s) vol(s) concernĂ©(s). Le transporteur-Ă©metteur du nouveau billet facturera au passager des frais de services pour réémettre son billet, Ă  moins que la perte ou la dĂ©tĂ©rioration ne provienne du fait du transporteur ou de son agent accrĂ©ditĂ©. Le passager sera informĂ© des rĂšgles de fixation et de la nature de ces frais de service dans ledit contrat. Si la preuve mentionnĂ©e ci-dessus n'est pas rapportĂ©e par le passager, le transporteur réémetteur du billet pourra faire payer au passager le tarif TTC du billet de remplacement. Il sera procĂ©dĂ© au remboursement de ce paiement lorsque le transporteur aura la preuve que le billet perdu ou dĂ©tĂ©riorĂ© n'a pas Ă©tĂ© utilisĂ© pendant sa pĂ©riode de validitĂ© ou, si le passager remet au transporteur, au cours de cette mĂȘme pĂ©riode de validitĂ©, le billet qu'il aurait retrouvĂ©. 2017 - 3729 C1-1414 OACS transport_aĂ©rien 2022-06-07 11:21:11 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CASS_n°15-18970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al1*secteur*Transport aĂ©rien En cas de perte ou de dĂ©tĂ©rioration de tout ou partie du billet ou de dĂ©faut de prĂ©sentation d'un billet contenant le coupon passager et tous les coupons de vol non utilisĂ©s, le transporteur remplacera, sur demande du passager, tout ou partie de ce billet. Ce remplacement s'effectuera par Ă©mission d'un nouveau billet Ă  condition que le transporteur dispose, au moment de la demande, de la preuve qu'un billet valide a Ă©tĂ© Ă©mis pour le(s) vol(s) concernĂ©(s). Le transporteur-Ă©metteur du nouveau billet facturera au passager des frais de services pour réémettre son billet, Ă  moins que la perte ou la dĂ©tĂ©rioration ne provienne du fait du transporteur ou de son agent accrĂ©ditĂ©. Si la preuve mentionnĂ©e ci-dessus n'est pas rapportĂ©e par le passager, le transporteur réémetteur du billet pourra faire payer au passager le tarif TTC du billet de remplacement. Il sera procĂ©dĂ© au remboursement de ce paiement lorsque le transporteur aura la preuve que le billet perdu ou dĂ©tĂ©riorĂ© n'a pas Ă©tĂ© utilisĂ© pendant sa pĂ©riode de validitĂ© ou, si le passager remet au transporteur, au cours de cette mĂȘme pĂ©riode de validitĂ©, le billet qu'il aurait retrouvĂ©. 2017 - 3728 C1-1413NA OACS rĂ©seaux sociaux 2022-06-07 11:10:48 non abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cclab_Reco_n°1402*07112014*sanction_ab*fdt_R.212-2 10° En cas de litige, l'utilisateur devra saisir la juridiction territorialement et matĂ©riellement compĂ©tente. 2014 - 3727 C1-1413 OACS rĂ©seaux sociaux 2022-06-07 11:07:18 abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cclab_Reco_n°1402*07112014*sanction_ab*fdt_R.212-2 10° L'utilisateur est obligĂ© de saisir, en cas de litige, une juridiction d'arbitrage Ă©trangĂšre sauf disposition contraire aux conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation. 2014 - 3726 C1-1412NA ABD rĂ©seaux sociaux 2025-06-29 10:24:15 non abusive * IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cclab_Reco_n°1402*07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1° Le fournisseur de service de rĂ©seautage social n'a pas le droit exclusif d'entreprendre des poursuites d'ordre judiciaire Ă  l'encontre de l'utilisateur. 2014 - 3725 C1-1412 OACS rĂ©seaux sociaux 2022-06-07 11:02:41 abusive * IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cclab_Reco_n°1402*07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1° Le fournisseur de service de rĂ©seautage social s'octroie le droit exclusif d'entreprendre des poursuites d'ordre judiciaire Ă  l'encontre de l'utilisateur. 2014 - 3724 C1-1411NA ABD rĂ©seaux sociaux 2025-06-29 10:24:15 non abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cclab_Reco_n°1402*07112014*sanction_ab*fdt_R.212-2 10° L'utilisateur ne peut ĂȘtre forcĂ© de renoncer Ă  tout recours en justice pour quelque motif que ce soit. 2014 - 3723 C1-1411 ABD rĂ©seaux sociaux 2022-06-07 11:00:45 abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cclab_Reco_n°1402*07112014*sanction_ab*fdt_R.212-2 10° L'utilisateur renonce Ă  tout recours en justice pour quelque motif que ce soit. 2014 - 3722 C1-1410NA OACS rĂ©seaux sociaux 2022-06-06 22:30:49 non abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cclab_Reco_n°1402*07112014*sanction_ab*fdt_R.212-2 10° En cas de suppression, par le fournisseur de service de rĂ©seau social, du contenu postĂ© par l'utilisateur, le fournisseur de service de rĂ©seautage social n'a pas le pouvoir de dĂ©cider du seul moyen d'action accordĂ© Ă  ce dernier pour faire valoir ses droits. 2014 - 3721 C1-1410 ABD rĂ©seaux sociaux 2022-06-06 22:27:16 abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cclab_Reco_n°1402*07112014*sanction_ab*fdt_R.212-2 10° En cas de suppression, par le fournisseur de service de rĂ©seau social, du contenu postĂ© par l'utilisateur, le seul moyen d'action accordĂ© Ă  ce dernier pour faire valoir ses droits est celui dĂ©cidĂ© par le fournisseur de service de rĂ©seautage social. 2014 - 3720 C1-1409NA ABD RĂ©seaux sociaux 2025-06-29 10:24:15 non abusive * * IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cclab_Reco_n°1402*07112014*sanction_ab*fdt_R.212-2 10° L'utilisateur ne peut ĂȘtre forcĂ© de renoncer Ă  tout recours en justice contre le fournisseur de service de rĂ©seautage social en cas d'atteinte Ă  l'un de ses droits de la personnalitĂ© rĂ©sultant de la diffusion d'informations le concernant. 2014 - 3719 C1-1409 ABD rĂ©seaux sociaux 2022-06-13 17:20:56 abusive * IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cclab_Reco_n°1402*07112014*sanction_ab*fdt_R.212-2 10° L'utilisateur renonce Ă  tout recours en justice contre le fournisseur de service de rĂ©seautage social en cas d'atteinte Ă  l'un de ses droits de la personnalitĂ© rĂ©sultant de la diffusion d'informations le concernant. 2014 - 3717 C1-1408 OACS Ehpad 2022-06-06 22:13:48 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n° 09/04276*date_24022014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6 La chambre du rĂ©sident est un lieu privĂ© dans lequel il a toute libertĂ© pour garder son argent, ses bijoux et/ou tout autre objet de valeur. Compte tenu de l'Ă©tat de santĂ© mentale et physique du rĂ©sident dĂ©pendant, il est recommandĂ© Ă  la famille ou au reprĂ©sentant lĂ©gal, de procĂ©der Ă  la mise en lieu sĂ»r de ses biens ou de contracter une assurance complĂ©mentaire "dommages aux biens et objets personnels".
À dĂ©faut, pour protĂ©ger les rĂ©sidents contre le risque de perte, de vol et de disparitions d'argent, de bijoux ou d'objets de valeur, ceux-ci peuvent ĂȘtre dĂ©posĂ©s dans le coffre de l'Ă©tablissement, la liste et la nature seront alors consignĂ©s sur le cahier de dĂ©pĂŽt des objets de valeur.
2014 -
3716 C1-1407NA OACS Ehpad 2022-06-06 22:10:42 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n° 09/04276*date_24022014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Tout retard de paiement Ă©gal ou supĂ©rieur Ă  30 jours Ă  compter du 10 du mois qui suit le terme fera l'objet d'un entretien personnalisĂ© entre le directeur, le rĂ©sident, sa famille ou son reprĂ©sentant lĂ©gal, Ă©ventuellement accompagnĂ© d'une autre personne de son choix en vue de trouver une solution concertĂ©e. En cas d'Ă©chec de l'entrevue, une mise en demeure de payer sous la forme d'un courrier recommandĂ© avec demande d'accusĂ© de rĂ©ception sera envoyĂ©e. Le dĂ©faut de rĂ©gularisation dans un dĂ©lai de 15 jours Ă  compter de la notification de la mise en demeure entraĂźnera la rĂ©siliation du contrat, la lettre de rĂ©siliation doit ĂȘtre expressĂ©ment motivĂ©e. 2014 - 3715 C1-1407 OACS Ehpad 2022-06-06 22:08:33 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n° 09/04276*date_24022014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Tout retard de paiement Ă©gal ou supĂ©rieur Ă  30 jours Ă  compter du 10 du mois qui suit le terme fera l'objet d'un entretien personnalisĂ© entre le directeur, le rĂ©sident, sa famille ou son reprĂ©sentant lĂ©gal, Ă©ventuellement accompagnĂ© d'une autre personne de son choix en vue de trouver une solution concertĂ©e. En cas d'Ă©chec de l'entrevue, une mise en demeure de payer sous la forme d'un courrier recommandĂ© avec demande d'accusĂ© de rĂ©ception sera envoyĂ©e. Le dĂ©faut de rĂ©gularisation dans un dĂ©lai de 15 jours Ă  compter de la notification de la mise en demeure entraĂźnera la rĂ©siliation du contrat. 2014 - 3713 C1-1406 OACS Ehpad 2022-06-13 16:58:21 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n° 09/04276*date_24022014*sanction_nonab*fdt_R212-1 En cas de rĂ©siliation pour inadaptation de l'Ă©tat de santĂ© aux possibilitĂ©s d'accueil de l'Ă©tablissement, pour incompatibilitĂ© Ă  la vie en collectivitĂ©, ou pour dĂ©faut de paiement, le logement doit ĂȘtre libĂ©rĂ© dans un dĂ©lai maximum de 30 jours aprĂšs notification par l'Ă©tablissement de la dĂ©cision de rĂ©siliation par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception. Les frais hĂŽteliers et la prestation dĂ©pendance Ă  la charge de rĂ©sidents, seront dus jusqu'Ă  la date de libĂ©ration du logement. 2014 - 3711 C1-1405 OACS Ehpad 2022-06-06 21:52:06 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CA_n° 09/04276*date_24022014*sanction_ab*fdt_R212-1al5 Les rĂ©sidents qui entrent pour une pĂ©riode indĂ©terminĂ©e doivent s'acquitter Ă  l'entrĂ©e, d'un dĂ©pĂŽt de garantie correspondant Ă  30 jours de frais d'hĂ©bergement hĂŽtelier, dĂ©duction faite des dĂ©penses alimentaires et de la dĂ©pendance. Les rĂ©sidents qui entrent pour un sĂ©jour temporaire, doivent s'acquitter Ă  l'entrĂ©e, d'un dĂ©pĂŽt de garantie correspondant Ă  33 % du montant de 30 jours de frais d'hĂ©bergement hĂŽtelier, dĂ©duction faite des dĂ©penses alimentaires et de dĂ©pendance. Les rĂ©sidents relevant de l'aide sociale, ceux entrĂ©s Ă  la suite d'une dĂ©cision d'orientation prononcĂ©e par une autoritĂ© administrative sont exemptĂ©s du versement du dĂ©pĂŽt de garantie. Le dĂ©pĂŽt de garantie est restituĂ© Ă  la personne hĂ©bergĂ©e ou son reprĂ©sentant lĂ©gal dans le mois qui suit la sortie de l'Ă©tablissement avec rĂ©siliation du contrat, dĂ©duction faite des Ă©ventuelles crĂ©ances. 2014 - 3709 C1-1404 OACS Ehpad 2022-06-06 21:44:07 non abusive IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_CA_n° 09/04276*date_24022014*sanction_nonab*fdt_R.212-2al4 Pour toute absence de deux mois au delĂ  de la durĂ©e lĂ©gale de 5 semaines, l'Ă©tablissement d'hĂ©bergement se rĂ©serve le droit de rĂ©silier le contrat trente jours aprĂšs l'envoie d'un courrier recommandĂ© avec demande d'accusĂ© de rĂ©ception. 2014 - 3708 C1-1403NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-06 21:33:41 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Les frais et honoraires du mandataire du bailleur sont Ă  la charge du bailleur. 2014 - 3707 C1-1403 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-06 21:32:24 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Les frais et honoraires du mandataire du bailleur sont Ă  la charge du locataire. 2013 - 3706 C1-1402NA ABD location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-08 12:10:52 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Seront Ă  la charge du locataire tous les frais, droits et honoraires du bail ainsi que ceux qui en sont la suite ou la consĂ©quence. La nature et le montant de l'ensemble de ces frais seront indiquĂ©s au locataire afin qu'il connaisse prĂ©cisĂ©ment l'Ă©tendu de son engagement. 2013 - 3705 C1-1402 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-08 12:08:51 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Seront Ă  la charge du locataire tous les frais, droits et honoraires du bail ainsi que ceux qui en sont la suite ou la consĂ©quence. 2013 - 3703 C1-1401 ABD Ehpad 2022-06-13 14:13:14 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°* I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n° 09/04276*date_24022014*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Absence pour convenance personnelle

En cas d'absence de cinq semaines par an, l'établissement assure le maintien à disposition de la chambre, moyennant facturation sous déductions. La chambrée est facturée sur la base du prix de journée hÎteliÚre dont sont déduites l'alimentation et la prestation dépendance à la charge du résident.

En cas de dépassement de cinq semaines d'absence par an et en l'absence d'une information préalable de l'établissement, celui-ci peut appliquer le plein tarif hÎtelier.

Le résident a la faculté de résilier le contrat 30 jours aprÚs la date d'envoi d'une lettre recommandée avec accusé de réception pour toute absence de deux mois au delà de la durée légale de 5 semaines.
2014 -
3702 C1-1400NA OACS immobilier 2022-06-05 23:51:06 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_GRENOBLE_09/01470*date_10052011*sanction_ab*fdt_L.212-1 Sous rĂ©serve d'une contrepartie financiĂšre, le bailleur s'interdit de louer lesdits locaux Ă  un praticien exerçant la mĂȘme profession que le partant et ce, pendant une pĂ©riode de trois ans Ă  compter de son dĂ©part. 2011 - 3701 C1-1400 OACS immobilier 2022-06-05 23:47:26 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_GRENOBLE_09/01470*date_10052011*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le bailleur s'interdit de louer lesdits locaux Ă  un praticien exerçant la mĂȘme profession que le partant et ce, pendant une pĂ©riode de trois ans Ă  compter de son dĂ©part. 2011 - 3700 C1-1399NA OACS Ehpad 2022-06-13 14:01:53 non abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n° 09/04276*date_24022014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les personnes bĂ©nĂ©ficiant de l'aide sociale au-delĂ  du 35e jour, auront l'assurance d'ĂȘtre accueillis dans l'Ă©tablissement. 2014 - 3699 C1-1399 ABD Ehpad 2022-06-13 13:59:26 abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n° 09/04276*date_24022014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Pour les personnes bĂ©nĂ©ficiant de l'aide sociale, au-delĂ  du 35e jour, les modalitĂ©s seront prĂ©vues par le rĂšglement dĂ©partemental d'aide sociale et s'imposent Ă  l'Ă©tablissement comme aux rĂ©sidents recueillis. 2014 - 3698 C1-1398 ABD Ehpad 2022-06-13 14:00:07 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n° 09/04276*date_24022014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas d'hospitalisation de plus de 72 heures et dans la limite de 30 jours consĂ©cutifs, les frais de sĂ©jour sont facturĂ©s sur la base du tarif fixĂ© par le prĂ©sident du Conseil gĂ©nĂ©ral, dĂ©duction faite du montant du forfait hospitalier instituĂ© par la loi numĂ©ro 083-25 du 19 janvier 1983. Des dĂ©penses d'alimentation, et de la prestation dĂ©pendance Ă  la charge des rĂ©sidents dĂšs le premier jour d'absence sans dĂ©lai de carence, ceci sous rĂ©serve du maintien de la disponibilitĂ© de la chambre pour le rĂ©sident, sa famille ou son reprĂ©sentant lĂ©gal en cas d'hospitalisation supĂ©rieure Ă  30 jours, le forfait hospitalier n'est plus dĂ©duit. À partir du 31e jour, les frais d'hĂ©bergement sont calculĂ©s sur le tarif hĂŽtelier, dĂ©duction faite des dĂ©penses d'alimentation et de dĂ©pendance des le 1er jour d'absence sans dĂ©lai de carence, sous rĂ©serve du maintien de la disponibilitĂ© de la chambre pour le rĂ©sident, sa famille ou son reprĂ©sentant lĂ©gal. Si le rĂ©sident, sa famille ou son reprĂ©sentant lĂ©gal refusent de payer les frais hĂŽteliers de la chambre Ă  leur charge durant l'hospitalisation du rĂ©sident, ils le dĂ©clarent par Ă©crit et dans ce cas, la chambre devient disponible. 2014 - 3696 C1-1397 OACS Ehpad 2022-06-13 13:39:47 non abusive * RĂ©gime non applicable type_JP_CA_n° 09/04276*date_24022014*sanction_nonab*fdt_R212-1 Chaque rĂ©sident peut bĂ©nĂ©ficier de prestations non comprises dans celles fournies par l'Ă©tablissement. Il peut s'agir du coiffeur, pĂ©dicure, de l'esthĂ©ticienne ou encore d'un auxiliaire de vie personnelle. Chaque rĂ©sident Ă  la libertĂ© de choix de ses prestations privĂ©es externes Ă  l'Ă©tablissement, sachant que le rĂšglement de prestations se fait directement entre le prĂ©sident, la famille, le reprĂ©sentant lĂ©gal et le prestataire. L'annexe 5 a pour seul but d'informer l'Ă©tablissement sur la nature et le rythme des prestations que le rĂ©sident, sa famille ou son reprĂ©sentant lĂ©gal prĂ©voient de mettre en place. 2014 - clause purement informative 3694 C1-1396 OACS * Ehpad 2022-06-13 13:46:27 non abusive * RĂ©gime non applicable type_JP_CA_n°12/08631*date_27032014*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Chaque chambre est Ă©quipĂ©e d'une salle de bains comprenant une douche un lavabo et un WC. 2014 - 3693 C1-1395NA ABD Ehpad 2022-06-13 13:36:40 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n° 09/04276*date_24022014*sanction_ab*fdt_R212-1 Dans la mesure oĂč il paraĂźt difficile de poursuivre le maintien du rĂ©sident dans l'Ă©tablissement pour des raisons d'inadaptation mĂ©dicale et/ou sociale, de refus du rĂ©sident Ă  rester dans l'Ă©tablissement, une action concertĂ©e sera conduite avec le rĂ©sident, sa famille ou reprĂ©sentant lĂ©gal et Ă©ventuellement son mĂ©decin ou tout autre professionnel de santĂ© pour orienter et assurer les meilleures conditions de prise en charge dans un cadre institutionnel mieux adaptĂ© (Ă©tablissements spĂ©cialisĂ©s, sĂ©jours de longue durĂ©e, retour amĂ©nagĂ© au domicile, etc.) permettant d'assurer au mieux la sĂ©curitĂ©, la santĂ© et le bien-ĂȘtre psychologique et social de la personne.
La décision finale sera rendue de maniÚre collégiale si celle-ci est rendue indispensable et n'appartiendra pas au seul directeur de l'établissement.
2014 -
3692 C1-1395 OACS Ehpad 2022-06-13 13:33:26 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n° 09/04276*date_24022014*sanction_ab*fdt_R212-1 Dans la mesure oĂč il paraĂźt difficile de poursuivre le maintien du rĂ©sident dans l'Ă©tablissement pour des raisons d'inadaptation mĂ©dicale et/ou sociale, de refus du rĂ©sident Ă  rester dans l'Ă©tablissement, une action concertĂ©e sera conduite avec le rĂ©sident, sa famille ou reprĂ©sentant lĂ©gal et Ă©ventuellement son mĂ©decin ou tout autre professionnel de santĂ© pour orienter et assurer les meilleures conditions de prise en charge dans un cadre institutionnel mieux adaptĂ© (Ă©tablissements spĂ©cialisĂ©s, sĂ©jours de longue durĂ©e, retour amĂ©nagĂ© au domicile, etc.) permettant d'assurer au mieux la sĂ©curitĂ©, la santĂ© et le bien-ĂȘtre psychologique et social de la personne. 2014 - 3691 C1-1394 ABD assurance 2022-06-13 13:24:01 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°* I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_LYON_10/06501*date_08122011*sanction_nonab*fdt_R.212-1,5° Les garanties cessent Ă  la date du premier des Ă©vĂšnements suivants : dĂ©chĂ©ance du terme, 60Ăšme anniversaire de l'assurĂ©. 2011 - 3689 C1-1393 OACS Services aux particuliers 2022-06-09 15:30:26 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°12/08631*date_27032014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Si l'animal se rĂ©vĂšle incapable d'ĂȘtre un chien de concours, il sera vendu avec l'accord du propriĂ©taire. 2014 - 3687 C1-1392 OACS Services aux particuliers 2022-06-13 13:16:20 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°12/08631*date_27032014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 Le propriĂ©taire du chien s'engage Ă  ne rien effectuer sur le chien, durant les pĂ©riodes de retour au domicile, qui irait Ă  l'encontre du dressage. 2014 - 3686 C1-1391NA ABD Services aux particuliers 2022-06-09 15:25:18 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°12/08631*date_27032014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Le dresseur est exonĂ©rĂ© de toute responsabilitĂ© en cas d'accident entraĂźnant une blessure ou la mort de l'animal. 2014 - 3685 C1-1391 ABD Services aux particuliers 2022-06-09 15:24:17 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°12/08631*date_27032014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Le dresseur est exonĂ©rĂ© de toute responsabilitĂ© en cas d'accident entraĂźnant une blessure ou la mort de l'animal mĂȘme lorsque blessure et mort trouveraient leur cause dans un manquement professionnel de celui-ci. 2014 - 3684 C1-1390NA OACS Services aux particuliers 2022-06-09 15:21:49 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_n°12/08631*date_27032014*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 L'animal est confiĂ© au dressage jusqu'Ă  ce que sa carriĂšre soit achevĂ©e, il n'appartient pas au dresseur seul de juger et analyser les qualitĂ©s nĂ©cessaires de l'animal. 2014 - 3683 C1-1390 ABD Services aux particuliers 2022-06-09 15:18:38 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;* I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°12/08631*date_27032014*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 L'animal est confiĂ© au dressage jusqu'Ă  ce que sa carriĂšre soit achevĂ©e, il appartient au dresseur de juger et analyser les qualitĂ©s nĂ©cessaires de l'animal. 2014 - 3682 C1-1389NA OACS Site internet 2022-06-03 16:19:42 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CA_n°13/06268*date_16092014*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 En cas de cession, le professionnel n'est pas dĂ©chargĂ© de tout rĂŽle et responsabilitĂ© dans le fonctionnement du site. Le dĂ©biteur de l'obligation de paiement pourra invoquer l'exception d'inexĂ©cution en cas de dysfonctionnement du site. 2014 - 3681 C1-1389 OACS Site internet 2022-06-03 16:17:23 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CA_n°13/06268*date_16092014*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 En cas de cession, le professionnel est dĂ©chargĂ© de tout rĂŽle et responsabilitĂ© dans le fonctionnement du site. Celui-ci n'est tenu qu'Ă  une obligation de mise Ă  disposition. En revanche, le dĂ©biteur de l'obligation de paiement l'exĂ©cutera mĂȘme en cas de dysfonctionnement du site. 2014 - 3680 C1-1388NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-08 12:08:00 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Le locataire ne peut pas ĂȘtre forcĂ© par le bailleur de dĂ©clarer que les biens louĂ©s ne seront jamais sa rĂ©sidence principale ni de fixer celle-ci en un autre lieu, sous peine de la rĂ©siliation immĂ©diate du bail. 2013 - 3679 C1-1388 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-08 12:07:41 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Le locataire dĂ©clare que les biens louĂ©s ne seront jamais sa rĂ©sidence principale. Cette derniĂšre doit ĂȘtre fixĂ©e en un autre lieu, sous peine de la rĂ©siliation immĂ©diate du bail. 2013 - 3678 C1-1387NA ABD location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-08 12:06:01 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Les contrats d'hĂ©bergement de logements meublĂ©s Ă  durĂ©e indĂ©terminĂ©e, les conventions d'occupations ainsi que les contrats de location portant sur des locaux louĂ©s semi-meublĂ©s entrent dans le champ d'application des articles L. 632-1 et suivants du code de la construction et de l'habitation. 2013 - 3677 C1-1387 ABD location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Le prĂ©sent contrat se dĂ©nomme contrat d'hĂ©bergement de logements meublĂ©s Ă  durĂ©e indĂ©terminĂ©e, convention d'occupation ou indiquent que la location concerne des locaux louĂ©s semi-meublĂ©s. 2013 - 3676 C1-1386NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-03 15:17:37 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Le locataire ne s'acquittera pas, en plus du loyer, des impĂŽts et taxes dus par le bailleur. 2013 - 3675 C1-1386 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-03 15:15:38 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ L.212-1 Le locataire s'acquittera, en plus du loyer, des impĂŽts et taxes dus par le bailleur. 2013 - 3674 C1-1385NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-03 15:10:30 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al6 Le bailleur sera tenu responsable des troubles de jouissance subis par le preneur qui lui sont imputables. 2013 - 3673 C1-1385 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-03 15:10:58 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al6 Le bailleur ne sera pas tenu responsable, qu'ils lui soient imputables ou non, les troubles de jouissance subis par le preneur. 2013 - 3672 C1-1384NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-03 14:54:54 non abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al12 Le bailleur est tenu de rapporter la preuve qu'il satisfait Ă  toutes ses obligations et, notamment, Ă  celles visĂ©es Ă  l'article 1719 du code civil. 2013 - 3671 C1-1384 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-03 14:53:19 abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al12 Le bailleur sera toujours rĂ©putĂ© satisfaire Ă  toutes ses obligations et, notamment, Ă  celles visĂ©es Ă  l'article 1719 du code civil. 2013 - 3670 C1-1383NA OACS Ecole de conduite 2022-06-13 13:09:58 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CA_GRENOBLE_10/03075*date_10122012*sanction_ab*fdt_R.212-1,3° En cas de formation traditionnelle Ă  la prestation, l'Ă©lĂšve atteste avoir pris connaissance des tarifs affichĂ©s dont un exemplaire lui a Ă©tĂ© remis. Ces tarifs ne pourront ĂȘtre modifiĂ©s. Ils s'appliquent dĂšs la date d'application et aprĂšs affichage conformĂ©ment Ă  la loi.
Le tarif des prestations rĂ©glĂ©es Ă  l'avance n'est pas rĂ©visable, ainsi que celui de la formule ou faisant l'objet de conventions particuliĂšres, dont les prix sont nets et dĂ©finitifs, ceci pour une validitĂ© d'un an Ă  compter de la date de signature du prĂ©sent contrat et il en va de mĂȘme pour les tarifs des autres prestations.
Sont concernés par cette disposition toute formation traditionnelle à la prestation et les éventuels suppléments à une formule.
2012 -
3669 C1-1383 OACS Ecole de conduite 2022-06-13 13:09:21 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CA_GRENOBLE_10/03075*date_10122012*sanction_ab*fdt_R.212-1,3° En cas de formation traditionnelle Ă  la prestation, l'Ă©lĂšve atteste avoir pris connaissance des tarifs affichĂ©s dont un exemplaire lui a Ă©tĂ© remis. Ces tarifs ne sont qu'indicatifs et peuvent ĂȘtre modifiĂ©s sans prĂ©avis. Ils s'appliquent dĂšs la date d'application et aprĂšs affichage conformĂ©ment Ă  la loi.
Le tarif des prestations réglées à l'avance n'est pas révisable, ainsi que celui de la formule ou faisant l'objet de conventions particuliÚres, dont les prix sont nets et définitifs, ceci pour une validité d'un an à compter de la date de signature du présent contrat. Par contre les tarifs des autres prestations sont susceptibles de modifications sans préavis. Ils s'appliquent dés la date d'application et aprÚs affichage conformément à la loi.
Sont concernés par cette disposition toute formation traditionnelle à la prestation et les éventuels suppléments à une formule. Ces derniers seront facturés au tarif unitaire pratiqué et affiché au jour de la prestation ou de son paiement.
2012 -
3668 C1-1382NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-03 14:38:45 non abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al12 Le locataire sera tenu pour responsable de toute dĂ©gradation des parties communes, Ă  charge pour le bailleur de prouver leur imputabilitĂ©. 2013 - 3667 C1-1382 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-03 14:35:15 abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al12 Le locataire sera tenu pour responsable de toute dĂ©gradation des parties communes. 2013 - 3666 C1-1381NA ABD location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-03 14:30:38 non abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al12 À dĂ©faut d'Ă©tat des lieux d'entrĂ©e, le bailleur devra prouver en fin de bail avoir donnĂ© le logement en bon Ă©tat d'usage pour faire valoir les dĂ©gradations causĂ©es par le locataire. 2013 - 3665 C1-1381 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-03 14:25:55 abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al12 À dĂ©faut d'Ă©tat des lieux d'entrĂ©e, le local est prĂ©sumĂ© louĂ© neuf. 2013 - 3664 C1-1380NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-03 14:22:24 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al5 Le local sera dĂ©livrĂ© partiellement pour une durĂ©e dĂ©terminĂ©e et avec diminution de loyer. 2013 - 3663 C1-1380 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-03 14:21:47 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al5 Le local sera dĂ©livrĂ© partiellement pour une durĂ©e indĂ©terminĂ©e et sans diminution de loyer. 2013 - 3662 C1-1379NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-03 14:12:22 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al3 Le bailleur ne peut pas modifier unilatĂ©ralement Ă  tout moment les prix ni supprimer les services offerts dans la rĂ©sidence qui sont des prestations indissociables de la location. 2013 - 3661 C1-1379 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-03 14:12:45 abusive * III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al3 Le bailleur peut modifier unilatĂ©ralement Ă  tout moment les prix et/ou supprimer les services offerts dans la rĂ©sidence qui sont des prestations indissociables de la location. 2013 - 3660 C1-1378NA OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-02 15:42:27 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al5 Le bailleur se rĂ©serve le droit d'exĂ©cuter toutes sortes de travaux, y compris dans le logement louĂ© pour une durĂ©e limitĂ©e et Ă  condition d'octroyer une diminution du loyer au locataire. 2013 - 3659 C1-1378 OACS location non saisonniĂšre de logement meublĂ© 2022-06-02 15:24:51 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_Cclab_Reco_n°13-01_*date_06062013*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al5 Le bailleur se rĂ©serve le droit d'exĂ©cuter toutes sortes de travaux, y compris dans le logement louĂ©. Pour ceux-ci, le locataire devra sans indemnitĂ© laisser pĂ©nĂ©trer dans les lieux les ouvriers diligentĂ©s par le bailleur et retirer Ă  ses frais tous les amĂ©nagements qu'il aura effectuĂ©s dans le local. 2013 - 3658 C1-1377NA ABD Transport ferroviaire 2022-06-13 12:26:32 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JPROX_GRENOBLE_91-10-000642*date_06122011*sanction_ab*fdt_R.212-1,5° Le retrait des titres de transport au guichet n'est pas subordonnĂ© Ă  l'obligation de prĂ©sentation de la carte bancaire ayant servi au paiement en ligne. 2011 - 3657 C1-1377 OACS Transport ferroviaire 2022-06-13 12:22:04 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JPROX_GRENOBLE_91-10-000642*date_06122011*sanction_ab*fdt_R.212-1,5° La carte bancaire ayant servi au paiement en ligne doit obligatoirement ĂȘtre prĂ©sentĂ©e pour retirer les titres de transport au guichet. 2011 - 3656 C1-1376 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-02 15:04:59 NA article L. 221-15 du code de la consommation type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,5° Fraude et contenu indĂ©sirable : comment nous vous protĂ©geons contre la fraude et le contenu indĂ©sirable.
Nous nous efforçons de garantir la sĂ©curitĂ© des informations que vous partagez. Nous Ă©tudions la moindre faille de sĂ©curitĂ© potentielle. Toute tentative visant Ă  compromettre la sĂ©curitĂ© d'un profil, notamment une fraude, peut ĂȘtre signalĂ©e aux autoritĂ©s. L'utilisation d'informations trompeuses ou incorrectes en vue d'obtenir des mentions J'aime, des abonnĂ©s ou des partages de façon artificielle n'est pas autorisĂ©e. Nous vous demandons Ă©galement de respecter les utilisateurs en vous abstenant de les contacter Ă  des fins commerciales sans leur consentement.
2019 -
3655 C1-1375 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-02 15:00:21 NA article L. 221-15 du code de la consommation type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,5° HAMEÇONNAGE ET COURRIER INDESIRABLE
La sécurité des utilisateurs est une de nos priorités et nous faisons en sorte de les protéger contre toute tentative d'atteinte à la sécurité des comptes ou de la vie privée. Nous vous demandons également de respecter nos membres en vous abstenant de les contacter à des fins commerciales sans leur consentement.
SECURITE
La sĂ©curitĂ© des utilisateurs de notre service nous tient Ă  c?ur et nous faisons en sorte d'empĂȘcher les atteintes Ă  leur vie privĂ©e ou Ă  leur sĂ©curitĂ©, en raison de fraudes notamment. En outre, nous vous demandons de respecter nos membres en vous abstenant de les contacter Ă  des fins commerciales sans leur consentement.
2019 -
3654 C1-1374NA ABD Réseaux sociaux 2022-06-02 14:44:38 non abusive III-E, Interprétation art. R.212-1, 5° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,5° Préserver votre propriété intellectuelle
Facebook est un site oĂč vous pouvez partager les contenus qui vous intĂ©ressent. Le contenu et les informations que vous publiez sur Facebook vous appartiennent et vous pouvez contrĂŽler la façon dont ce contenu est partagĂ©, grĂące aux paramĂštres de confidentialitĂ© et aux paramĂštres des applications.
2019 -
3653 C1-1374 OACS Réseaux sociaux 2022-06-02 14:43:51 abusive III-E, Interprétation art. R.212-1, 5° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,5° Préserver votre propriété intellectuelle
Facebook est un site oĂč vous pouvez partager les contenus qui vous intĂ©ressent. Le contenu et les informations que vous publiez sur Facebook vous appartiennent et vous pouvez contrĂŽler la façon dont ce contenu est partagĂ©, grĂące aux paramĂštres de confidentialitĂ© et aux paramĂštres des applications. Toutefois, avant de partager du contenu sur Facebook, assurez-vous que vous avez le droit de le faire. Nous vous demandons de respecter les droits d'auteur, les marques de commerce et tout autre droit reconnu par la loi. En savoir plus sur les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle.
2019 -
3652 C1-1373NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-02 14:40:44 non abusive III-E, Interprétation art. R.212-1, 5° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,5° Propriété intellectuelle

Vous devez avoir le droit de publier ce que vous publiez sur Facebook.
2019 -
3651 C1-1373 OACS Réseaux sociaux 2022-06-02 14:36:49 abusive III-E, Interprétation art. R.212-1, 5° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,5° Propriété intellectuelle
Vous devez avoir le droit de publier ce que vous publiez sur Facebook. Nous vous demandons de respecter les droits d'auteur, de marques de commerce et tous autres droits.
2019 -
3650 C1-1372 OACS Réseaux sociaux 2022-06-02 13:25:50 non abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° Nudité
Les utilisateurs partagent parfois des scĂšnes de nuditĂ© dans le cadre de campagnes de sensibilisation ou de projets artistiques. Nous limitons l'affichage de scĂšnes de nuditĂ©, car certaines audiences au sein de notre communautĂ© mondiale peuvent ĂȘtre sensibles Ă  ce type de contenu, en particulier de par leur culture ou leur Ăąge. Afin de traiter les utilisateurs de façon juste et de rĂ©pondre rapidement aux signalements, il est essentiel pour nous de mettre en place des rĂšgles que nos Ă©quipes internationales peuvent appliquer uniformĂ©ment et facilement lors des examens de contenus. En consĂ©quence, nos rĂšgles peuvent parfois ĂȘtre plus formelles que nous l'aurions souhaitĂ© et limiter le contenu partagĂ© Ă  des fins lĂ©gitimes. Nous cherchons sans cesse Ă  mieux Ă©valuer ce type de contenu et Ă  mieux appliquer nos standards.
Nous supprimons les photographies prĂ©sentant des organes gĂ©nitaux ou des fesses entiĂšrement exposĂ©es. Nous limitons Ă©galement certaines images de poitrines fĂ©minines si elles montrent le mamelon, mais nous autorisons toujours les photos de femmes qui dĂ©fendent activement l'allaitement ou qui montrent les cicatrices post-mastectomie de leur poitrine. Nous autorisons Ă©galement les photos de peintres, sculptures et autres oeuvres d'art illustrant des personnages nus. Les restrictions sur l'affichage de nuditĂ© et d'activitĂ© sexuelle s'appliquent Ă©galement au contenu créé numĂ©riquement, sauf si le contenu est publiĂ© Ă  des fins Ă©ducatives, humoristiques ou satiriques. Les images illustrant explicitement des rapports sexuels sont interdites. Les descriptions d'actes sexuels qui entrent dans les dĂ©tails peuvent Ă©galement ĂȘtre supprimĂ©es.
2019 -
3649 C1-1371 OACS Réseaux sociaux 2022-06-02 13:22:04 non abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° Violence et exploitation sexuelles : comment nous combattons la violence et l'exploitation sexuelle sur Facebook
Nous supprimons tout contenu menaçant ou qui encourage la violence ou l'exploitation sexuelle des mineurs et les agressions sexuelles. Afin de protéger les victimes et les survivants, nous supprimons également les photographies et les vidéos mettant en scÚne des actes de violence sexuelle, ainsi que les images mises en ligne à des fins de vengeance ou sans l'autorisation des personnes impliquées.
Notre définition de l'exploitation sexuelle comprend la sollicitation de contenus à caractÚre sexuel, tout contenu impliquant des mineurs, les menaces de partage d'images intimes et les offres de services de nature sexuelle. Si nécessaire, nous transmettons ce type de contenus aux autorités. Les offres de service de nature sexuelle comprennent la prostitution, les services d'escorte, les massages à caractÚre sexuel et les actes sexuels filmés.
2019 -
3648 C1-1370 OACS Réseaux sociaux 2022-06-02 13:20:16 non abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° Nudité et pornographie
Facebook interdit la publication de contenus pornographiques et de matériaux de nature sexuelle lorsqu'un mineur est impliqué. Nous imposons également des limites à l'affichage de certaines parties du corps. Nous respectons le droit de publier des contenus de nature personnelle, qu'il s'agisse de photos d'une sculpture telle que le David de Michel-Ange ou de photos avec un enfant au sein de sa mÚre.
2019
3647 C1-1369NA ABD Banque 2022-06-02 14:25:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°06-17.630*date_08012009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le compte de dĂ©pĂŽt ne fonctionne pas comme un compte courant. Le compte de dĂ©pĂŽt est mouvementĂ© uniquement par des versements ou des retraits dans la limite du disponible. 2009 - 3646 C1-1369 OACS Banque 2022-06-02 13:05:57 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°06-17.630*date_08012009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le compte de dĂ©pĂŽt fonctionne comme un compte courant par lequel les crĂ©ances et les dettes forment un solde de compte exigible. 2009 - 3645 C1-1368 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-02 13:03:05 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° Facebook est depuis longtemps un lieu oĂč les gens partagent leurs expĂ©riences et sensibilisent l'opinion sur des sujets importants. Parfois, ces expĂ©riences et ces sujets impliquent de la violence et des images explicites d'intĂ©rĂȘt public, montrant par exemple des cas de non-respect des droits de l'Homme ou des actes de terrorisme. Dans de nombreux cas, lorsque ce type de contenu est partagĂ©, c 'est pour le condamner ou sensibiliser les autres sur le sujet. Nous supprimons les images explicites lorsqu'elles sont partagĂ©es par sadisme, ou pour cĂ©lĂ©brer ou glorifier la violence.
Nous attendons des utilisateurs qui partagent du contenu sur Facebook qu'ils le fassent de façon responsable, notamment en choisissant soigneusement qui pourra voir le contenu en question. Nous demandons également aux utilisateurs d'avertir leur audience du contenu qu'elle est le point de voir, si celui-ci impliques des scÚnes de violence explicites.
2019 -
3644 C1-1367 OACS Réseaux sociaux 2022-06-02 12:59:23 non abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° Contenu graphique
Facebook est depuis longtemps un lieu oĂč les gens vont pour partager leurs expĂ©riences et sensibiliser l'opinion sur des sujets qui leur importent. Parfois, ces expĂ©riences et ces sujets impliquent du contenu visuel qui est d'intĂ©rĂȘt public, par exemple le non-respect des droits de l'Homme ou les actes de terrorisme. Dans de nombreux cas, lorsque ce type de contenu est partagĂ©, c 'est pour le condamner. Toutefois, des images graphiques partagĂ©es par sadisme ou pour glorifier la violence n'ont pas leur place sur notre site.
Lorsque les utilisateurs partagent du contenu, nous attendons qu'ils le fassent de maniÚre responsable. Cela implique de choisir avec précaution le public auquel le contenu est destiné. Pour les vidéos graphiques, il convient de prévenir le public de la nature du contenu de la vidéo afin qu'il puisse choisir en toute connaissance de cause de la regarder ou non.
2019
3643 C1-1366NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 12:16:35 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ces RĂšgles peuvent ĂȘtre modifiĂ©es pĂ©riodiquement. Vous en serez prĂ©alablement averti. La version en vigueur se trouve en permanence sur la page twitter.com/rules (https://twitter.com/rules). 2018 - 3642 C1-1366 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 12:16:58 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ces RĂšgles peuvent ĂȘtre modifiĂ©es pĂ©riodiquement. La version en vigueur se trouve en permanence sur la page twitter.com/rules (https://twitter.com/rules). 2018 - 3641 C1-1365 ABD RĂ©seaux sociaux 2022-06-02 12:17:04 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° HarcĂšlement et intimidation : notre rĂ©action aux cas de harcĂšlement et d'intimidation
Nous ne tolĂ©rons ni le harcĂšlement ni l'intimidation. Nous vous autorisons Ă  vous exprimer librement sur des sujets et des personnes d'intĂ©rĂȘt public, mais supprimons tout contenu semblant viser dĂ©libĂ©rĂ©ment l'humiliation ou le dĂ©shonneur d'une personne privĂ©e. Cela inclut, sans pour autant s'y limiter :
- les Pages qui identifient des personnes privées en vue de les déshonorer
- les images retouchées en vue d'humilier une personne privée ;
- les photos ou vidéos de cas d'intimidation physique publiées en vue de faire honte à la victime ;
- le partage d'informations personnelles Ă  des fins de chantage ou de harcĂšlement ;
- l'envoi répété de messages ou d'invitations indésirables à d'autres personnes.
Nous définissons comme personne privée toute personne n'ayant attirée l'attention ni des médias ni du grand public par ses actions ou sa profession publique.
2019 -
3640 C1-1364NA OACS Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne 2022-06-13 12:15:15 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 ; III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Il se peut que nous modifiions ces RÚgles de temps à autre, ces modifications feront l'objet d'un préavis et d'une justification. La version la plus actuelle se trouvera toujours à l'adresse twitter.com/rules (https://twitter.com/rules). 2018 - 3639 C1-1364 ABD Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne 2022-06-13 12:15:36 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 ; III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Il se peut que nous modifiions ces RÚgles de temps à autre ; la version la plus actuelle se trouvera toujours à l'adresse twitter.com/rules (https://twitter.com/rules). 2018 - 3638 C1-1363 OACS Réseaux sociaux 2022-06-02 11:54:15 non abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° Intimidation et harcÚlement
Facebook ne tolÚre pas l'intimidation et le harcÚlement. Chacun peut s'exprimer mais nous réagissons fermement en cas de rapports de comportements abusifs à l'encontre d'individus. L'envoi répété d'invitations à entrer en contact ou de messages non sollicités est une forme de harcÚlement.
2019 -
3637 C1-1362NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-08 11:51:22 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Il se peut que nous modifiions ce rĂšglement de temps Ă  autre. Vous en serez prĂ©alablement averti. La version la plus actuelle se trouvera toujours Ă  l'adresse twitter.com/rules (https://twitter.com/rules). 2018 - 3636 C1-1362 ABD Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 12:02:53 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Il se peut que nous modifiions ce RĂšglement de temps Ă  autre; la version la plus actuelle se trouvera toujours Ă  l'adresse twitter.com/rules (https://twitter.com/rules). 2018 - 3635 C1-1361NA ABD Banque 2022-06-13 11:59:30 non abusive InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° type_JP_CASS.CIV_n°06-17.630*date_08012009*sanction_ab*fdt_R.212-2al6 Le banquier s'engage Ă  faire Ă©voluer le service fourni Ă  la clientĂšle. Cependant, cette Ă©volution ne devrait pas entrainer de modification du prix ni de la qualitĂ© du service, et sera respectueuse du motif de souscription des clients. 2009 - Version NA d'une clause NA 3634 C1-1361 OACS Banque 2022-06-02 10:44:28 non abusive * IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° type_JP_CASS.CIV_n°06-17.630*date_08012009*sanction_ab*fdt_R.212-2al6 Les services entrants dans la gestion d'un compte de dĂ©pĂŽts et les conditions de la prĂ©sente convention sont susceptibles d'Ă©voluer notamment pour les adapter aux besoins de la clientĂšle et aux Ă©volutions financiĂšres ou techniques ainsi qu'aux mesures d'ordre lĂ©gislatif ou rĂ©glementaire. Nous en informerons la clientĂšle par lettre d'information, l'essentiel jointe au relevĂ© de compte, ou par un message sur le relevĂ© de compte ou par une communication spĂ©cifique. La poursuite de la relation de compte ou l'absence de manifestation Ă©crite d'un dĂ©saccord vaudra acceptation de votre part. 2009 3633 C1-1360 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-02 10:20:31 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Nous n'autorisons pas les contenus qui encouragent l'automutilation ou le suicide. Nous travaillons avec des organisations dans le monde entier afin de fournir une assistance aux personnes en dĂ©tresse. Nous interdisons tout contenu qui met en avant ou encourage le suicide ou toute autre forme de blessures volontaires, telles que l'automutilation ou les troubles de l'alimentation. Nous ne considĂ©rons pas les modifications corporelles comme Ă©tant une automutilation. Nous supprimons Ă©galement tout contenu qui identifie des victimes ou des survivants d'un suicide ou d'une automutilation, et qui les prend pour cible, que ce soit sĂ©rieusement ou de maniĂšre humoristique. Les utilisateurs peuvent toutefois partager des informations au sujet de l'automutilation et du suicide, dans la mesure oĂč elles ne l'encouragent pas. 2019 3632 C1-1359 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-02 17:10:20 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 SUICIDES OU BLESSURES A SON PROPRE ENCONTRE Facebook prend trĂšs au sĂ©rieux les menaces d'atteinte Ă  la santĂ© des utilisateurs. Nous supprimons tout encouragement Ă  l'automutilation, Ă  la consommation de stupĂ©fiants ou aux troubles de l'alimentation. Nous travaillons Ă©galement avec des agences de prĂ©vention du suicide dans le monde entier. 2019 3631 C1-1358NA ABD Banque 2022-06-02 11:59:07 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°06-17.630*date_08012009*sanction_ab*fdt_R.212-1 Sont exclues de la grille tarifaire des principales opĂ©rations certaines opĂ©rations, rares ou spĂ©cifiques. Il appartient au client de s'informer de leurs conditions financiĂšres auprĂšs de son agence. 2009 - 3629 C1-1357 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-13 11:25:38 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6° ActivitĂ© criminelle : comment nous gĂ©rons les signalements d'activitĂ© criminelle sur Facebook
Nous interdisons le recours à Facebook pour faciliter ou organiser des activités criminelles qui entraßnent des préjudices physiques à l'encontre de personnes, d'entreprises ou d'animaux, ou des dommages financiers pour des personnes ou des entreprises. Lorsque nous pensons qu'un contenu représente un réel risque de préjudice physique ou une atteinte à la sécurité publique, nous collaborons avec les autorités.
Nous vous interdisons également de mettre en avant un délit que vous auriez commis. Nous autorisons cependant les utilisateurs de Facebook à plaider la cause ou à discuter de la légalité d'activités criminelles, ainsi qu'à en parler de façon humoristique ou satirique.
2019 -
3628 C1-1356 OACS Réseaux sociaux 2022-06-13 11:24:00 non abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6° Organisations dangereuses : les types d'organisations interdits sur Facebook Nous n'autorisons pas la présence sur Facebook d'organisations impliquées dans les activités suivantes :
- activités terroristes ;
- activités criminelles organisées.
Nous supprimons également le contenu qui exprime un soutien aux groupes impliqués dans les activités violentes ou criminelles mentionnées ci-dessus. Soutenir et encenser les chefs des organisations, ou cautionner leurs activités violentes, n'est pas autorisé.
Nous apprécions les discussions générales et les critiques sociales sur ces sujets dans leur ensemble, mais nous demandons aux utilisateurs de faire preuve de sensibilité à l'égard des victimes de violence et de discrimination.
2019 -
3627 C1-1355 OACS Réseaux sociaux 2022-06-13 11:21:31 non abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6° Menaces directes : comment nous aidons les personnes qui se sentent menacées par d'autres sur Facebook.
Nous examinons attentivement les signalements de propos menaçants afin d'identifier les atteintes sérieuses à la sécurité publique et personnelle. Nous supprimons les menaces crédibles de violence physique à l'encontre d'individus. Nous supprimons également les menaces spécifiques de vol, de vandalisme et d'autres préjudices financiers.
Nous pouvons tenir compte de facteurs tels que l'emplacement géographique ou la visibilité publique d'une personne pour déterminer la crédibilité d'une menace. Nous pouvons considérer les menaces à l'encontre de personnes résidant dans des régions violentes ou instables comme étant crédibles.
2019 -
3625 C1-1354 OACS Banque 2022-06-13 11:16:58 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CASS.CIV_n°06/17.630*date_08012009*sanction_nonab*fdt_R.212-1 Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, nous avons la facultĂ© de surseoir Ă  l'exĂ©cution d'un ordre donnĂ© par tĂ©lĂ©copie, e-mail ou par tĂ©lĂ©phone, jusqu'Ă  confirmation de l'ordre par tout moyen que nous jugerons appropriĂ©. 2009 - 3624 C1-1353NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 16:32:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Tout compte dont le comportement Ă©voque les infractions mentionnĂ©s ci-dessous peut faire l'objet d'une enquĂȘte. L'enquĂȘte se dĂ©roulera selon les modalitĂ©s suivantes : (...) Les comptes faisant l'objet d'une enquĂȘte peuvent ĂȘtre supprimĂ©s de la Recherche Twitter afin d'en prĂ©server la qualitĂ© selon les rĂ©sultats de l'enquĂȘte. Twitter se rĂ©serve le droit de rĂ©silier votre compte en respectant un prĂ©avis et en apportant les justifications nĂ©cessaires, s'il est caractĂ©risĂ© que vous enfreignez son RĂšglement ou ses Conditions (https://twitter.com/tos). Vous pouvez vous y opposer en suivant la procĂ©dure dĂ©crite ci-aprĂšs (...). 2018 - 3623 C1-1353 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 16:33:45 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Tout compte dont le comportement Ă©voque les infractions mentionnĂ©es ci-dessus peut faire l'objet d'une enquĂȘte. Les comptes faisant l'objet d'une enquĂȘte peuvent ĂȘtre supprimĂ©s de la recherche Twitter afin d'en prĂ©server la qualitĂ©. Twitter se rĂ©serve le droit de rĂ©silier immĂ©diatement votre compte, sans prĂ©avis, si nous estimons que vous enfreignez ces RĂšgles ou nos Conditions (https://twitter.com/tos). 2018 - 3622 C1-1352 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-13 10:56:23 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6° Garantir votre sĂ©curitĂ©
Lorsque nous pensons qu'un contenu représente un réel risque de préjudice physique ou une atteinte directe à la sécurité publique, nous supprimons ledit contenu, désactivons les comptes concernés et collaborons avec les autorités. Apprenez-en davantage sur la façon dont Facebook gÚre les contenus abusifs.
2019 -
3621 C1-1351 OACS Réseaux sociaux 2022-06-13 10:57:25 non abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6° VIOLENCE ET MENACES
La sĂ©curitĂ© est en tĂȘte des prioritĂ©s de Facebook. Nous retirons des contenus et, lorsque nĂ©cessaire, communiquons avec les autoritĂ©s, lorsque nous percevons un risque de blessures ou une menace directe pour la sĂ©curitĂ© du public. Vous ne devez pas menacer autrui ou organiser des actes de violence. Les organisations connues pour des activitĂ©s terroristes ou criminelles ne sont pas autorisĂ©es Ă  utiliser notre site. Nous interdisons Ă©galement la promotion, la planification ou la cĂ©lĂ©bration d'actions qui ont entraĂźnĂ© ou pourraient entraĂźner une atteinte aux finances d'autrui, y compris du fait de vols ou de vandalisme.
2019 -
3620 C1-1350NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-10 17:55:17 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Une enquĂȘte pour abus peut ĂȘtre menĂ©e pour tout compte dont le comportement est similaire aux abus suivants : ...
L'enquĂȘte se dĂ©roulera selon les modalitĂ©s suivantes : (...) Les comptes pour lesquelles une enquĂȘte est menĂ©e risquent d'ĂȘtre supprimĂ©s de la Recherche Twitter selon les rĂ©sultats de l'enquĂȘte afin de prĂ©server la qualitĂ© de Twitter. Twitter se rĂ©serve le droit de rĂ©silier votre compte en respectant un prĂ©avis et en fournissant les justifications nĂ©cessaires, s'il est dĂ©terminĂ© que vous enfreignez son RĂšglement ou ses Conditions (https://twitter.com/tos). Vous pouvez vous y opposer en suivant la procĂ©dure dĂ©crite ci-aprĂšs (...).
2018 -
3619 C1-1350 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-10 17:53:08 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Une enquĂȘte pour abus peut ĂȘtre menĂ©e pour tout compte dont le comportement est similaire aux comportements suivants. Les comptes pour lesquelles une enquĂȘte est menĂ©e seront supprimĂ©s de la Recherche Twitter pour en prĂ©server la qualitĂ©. Twitter se rĂ©serve le droit de rĂ©silier immĂ©diatement votre compte, sans prĂ©avis, s'il est dĂ©terminĂ© que vous enfreignez ses RĂšgles ou ses Conditions (https://twitter.com/tos). 2018 - 3618 C1-1349NA OACS Banque 2022-06-10 17:51:17 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CASS.CIV_n°06-17.630*date_08012009*sanction_ab*fdt_R.212-1 En cas de perte ou de vol d'un moyen de paiement mis Ă  la disposition du client, l'opposition devra ĂȘtre faite conformĂ©ment au moyens mis Ă  la disposition du client pour la gestion de ces Ă©vĂšnements. Le client devra confirmer par Ă©crit son opposition. Toutefois, dĂšs lors que le banquier reçoit cette opposition, il l'a prend en charge immĂ©diatement sans attendre la confirmation Ă©crite. 2009 - 3617 C1-1349 OACS Banque 2022-06-10 17:49:40 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CASS.CIV_n°06-17.630*date_08012009*sanction_ab*fdt_R.212-1 Lorsque vous dĂ©clarez la perte ou le vol par tĂ©lĂ©phone auprĂšs de votre agence ou de l'accueil tĂ©lĂ©phonique des agences, vous devez confirmer immĂ©diatement votre dĂ©claration par un Ă©crit (courrier, tĂ©lĂ©gramme, fax...). Tant que la dĂ©claration n'a pas Ă©tĂ© confirmĂ©e par un tel moyen, nous ne sommes pas tenus de la prendre en compte. 2009 - 3616 C1-1348NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-10 17:40:39 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Une enquĂȘte pour abus peut ĂȘtre menĂ©e pour tout compte dont le comportement est similaire aux abus suivants : ... L'enquĂȘte se dĂ©roulera selon les modalitĂ©s suivantes : ...
Les comptes pour lesquels une enquĂȘte est menĂ©e risquent d'ĂȘtre supprimĂ©s de la Recherche Twitter selon les rĂ©sultats de l'enquĂȘte afin de prĂ©server la qualitĂ© de Twitter. Twitter se rĂ©serve le droit de rĂ©silier votre compte en respectant un prĂ©avis et en fournissant les justifications nĂ©cessaires, s'il est dĂ©terminĂ© que vous enfreignez son RĂšglement ou ses Conditions (https://twitter.com/tos). Vous pouvez vous y opposer en suivant la procĂ©dure dĂ©crite ci-aprĂšs (...).
2018 -
3615 C1-1348 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-10 17:35:44 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Une enquĂȘte pour abus peut ĂȘtre menĂ©e pour tout compte dont le comportement est similaire aux comportements suivants. Les comptes pour lesquels une enquĂȘte est menĂ©e seront supprimĂ©s de la Recherche Twitter pour en prĂ©server la qualitĂ©. Twitter se rĂ©serve le droit de rĂ©silier immĂ©diatement votre compte, sans prĂ©avis, s'il est dĂ©terminĂ© que vous enfreignez son RĂšglement ou ses Conditions (https://twitter.com/tos). 2018 - 3613 C1-1347 OACS Banque 2022-06-13 14:34:26 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°06-17.630*date_08012009*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les carnets de chĂšques sont retirĂ©s au guichet de l'agence ou envoyĂ©s par courrier recommandĂ© aux frais du client, soit sur instruction de celui-ci, soit en l'absence de retrait dans un dĂ©lai de six semaines. 2009 - 3611 C1-1346 OACS Banque 2022-06-13 14:34:05 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_JP_CASS.CIV_n°06/17.630*date_08012009*sanction_nonab*fdt_R.212-1 Le CrĂ©dit lyonnais n'assume pas la responsabilitĂ© des consĂ©quences d'un usage abusif ou frauduleux du code confidentiel. 2009 - 3610 C1-1345NA OACS Banque 2022-06-13 14:32:39 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_JP_CASS.CIV_n°06/17.630*date_08012009*sanction_nonab*fdt_R.212-2al9 La preuve de la remise d'espĂšces ou de chĂšques dans les automates qui ne vĂ©rifient pas le montant du dĂ©pĂŽt mentionnĂ© par le client peut ĂȘtre apportĂ© par tous moyens par le client. 2009 - 3609 C1-1345 OACS Banque 2022-06-13 14:30:05 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_JP_CASS.CIV_n°06/17.630*date_08012009*sanction_ab*fdt_R.212-2al9 La preuve de la remise d'espĂšces ou de chĂšques dans les automates qui ne vĂ©rifient pas le montant du dĂ©pĂŽt mentionnĂ© par le client rĂ©sulte d'un inventaire ultĂ©rieur rĂ©alisĂ© par la banque. 2009 - 3608 C1-1344NA OACS Banque 2022-06-10 12:58:19 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_JP_CASS.CIV_n°06-17.630*date_08012009*sanction_ab*fdt_R.212-2AL10 Les Ă©critures et opĂ©rations mentionnĂ©es sur un relevĂ© de compte peuvent ĂȘtre contestĂ©es par le client dans les dĂ©lais prĂ©vus par la loi. 2009 - 3607 C1-1344 OACS Banque 2022-06-10 12:58:45 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_JP_CASS.CIV_n°06-17.630*date_08012009*sanction_ab*fdt_R.212-2AL10 A l'expiration d'un dĂ©lai de trois mois Ă  compter de la date d'Ă©dition d'un relevĂ© de compte, les Ă©critures et opĂ©rations mentionnĂ©es sur celui-ci seront considĂ©rĂ©es comme approuvĂ©es 2009 - 3606 C1-1343NA OACS Banque 2022-06-10 12:25:51 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les informations du client recueillies par la banque pourront ĂȘtre communiquĂ©es Ă  des partenaires de la banque si la gestion efficiente du compte bancaire le nĂ©cessite. Toutefois, la banque se rĂ©serve le droit de communiquer les informations du client Ă  des personnes qui interviennent dans la gestion du compte. Ces informations ne pourront en aucun cas portĂ©es sur la vie privĂ©e du client. 2010 - 3605 C1-1343 OACS Banque 2022-06-10 12:22:52 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le client dĂ©clare expressĂ©ment accepter que les informations le concernant recueillies par la banque avec son accord puissent ĂȘtre transmises, d'une part, Ă  des tiers (prestataires de services, garants, assureurs, ...) dont l'intervention sera nĂ©cessaire Ă  la bonne fin des opĂ©rations de banque confiĂ©es par lui ou qui en garantiraient l'exĂ©cution et, d'autre part, aux entitĂ©s du groupe CrĂ©dit mutuel-CI.C. dans le cadre de la gestion de risques et d'opĂ©rations commerciales.
Toutefois, la banque est autorisĂ©e par le client Ă  partager le secret bancaire sur ses donnĂ©es personnelles en vue des mĂȘmes finalitĂ©s que celles prĂ©cĂ©demment indiquĂ©es au profit des Ă©tablissements et sociĂ©tĂ©s membres du groupe auquel appartient la banque, de ses partenaires (dont la liste peut ĂȘtre communiquĂ©e sur demande), de ses sous-traitants et prestataires et des autoritĂ©s administratives et judiciaires lĂ©galement habilitĂ©es.
2010 -
3604 C1-1342NA OACS Banque 2022-06-10 12:20:51 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les informations du client recueillies par la banque pourront ĂȘtre communiquĂ©es Ă  des partenaires de la banque si la gestion efficiente du compte bancaire le nĂ©cessite. 2010 - 3603 C1-1342 OACS Banque 2022-06-10 12:16:59 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le client dĂ©clare expressĂ©ment accepter que les informations le concernant recueillies par la banque avec son accord puissent ĂȘtre transmises, d'une part, Ă  des tiers (prestataires de services, garants, assureurs, ...) dont l'intervention sera nĂ©cessaire Ă  la bonne fin des opĂ©rations de banque confiĂ©es par lui ou qui en garantiraient l'exĂ©cution et, d'autre part, aux entitĂ©s du groupe CrĂ©dit mutuel-CI.C. dans le cadre de la gestion de risques et d'opĂ©rations commerciales. 2010 - 3601 C1-1341 OACS Banque 2022-06-10 12:15:00 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le transfert ou la clĂŽture du compte entraĂźnera la perception des frais prĂ©vus dans le recueil des prix des principaux produits et services au tarif alors en vigueur. Toutefois, ce transfert ou cette clĂŽture ne donnera lieu Ă  aucun prĂ©lĂšvement de frais s'il intervient Ă  la demande du client Ă  la suite de la contestation d'une modification substantielle des conditions tarifaires de la banque telle que visĂ©es Ă  l'article 3.3. 2010 - 3600 C1-1340NA OACS Banque 2022-06-10 12:13:08 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de pluralitĂ© de comptes ouverts auprĂšs de la banque, la dĂ©nonciation de l'un des comptes n'entraĂźnera pas celles des autres Ă  moins que ces comptes fassent l'objet d'une irrĂ©gularitĂ©. 2010 - 3599 C1-1340 OACS Banque 2022-06-10 12:11:46 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de pluralitĂ© de comptes ouverts auprĂšs de la banque, la dĂ©nonciation de l'un des comptes entraĂźnera celle de tous les autres et rendra immĂ©diatement exigible le solde obtenu par compensation de tous les comptes, sauf rĂ©glementation particuliĂšre. 2010 - 3597 C1-1339 OACS Banque 2022-06-13 14:27:49 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Tous frais de recouvrement taxables ou non sont Ă  la charge du client. 2010 - 3595 C1-1338 OACS Banque 2022-06-09 16:10:10 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La convention de compte peut ĂȘtre dĂ©noncĂ©e Ă  tout moment par chaque partie par lettre recommandĂ©e avec demande d'avis de rĂ©ception adressĂ©e Ă  l'autre avec un prĂ©avis de trente jours. Toutefois, la banque sera dispensĂ©e de respecter ce prĂ©avis en cas de position dĂ©bitrice non autorisĂ©e ou de fonctionnement anormal du compte, d'incidents de paiement constatĂ©s ou portĂ©s Ă  la connaissance de la banque. 2010 - 3593 C1-1337 OACS Banque 2022-06-09 16:09:08 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_nonab*fdt_R.212-2al4 ConformĂ©ment aux dispositions du Code de la consommation, la banque aura le droit de modifier unilatĂ©ralement les conditions gĂ©nĂ©rales de la prĂ©sente convention et/ou des produits ou services qu'elle propose. En pareil cas, les nouvelles conditions seront portĂ©es avec un prĂ©avis raisonnable et appropriĂ©, par Ă©crit, Ă  la connaissance du client, et ce dernier aura le droit de rĂ©silier la convention ou de renoncer au produit ou service auquel une modification aura Ă©tĂ© apportĂ©e. A dĂ©faut, il sera rĂ©putĂ© avoir acceptĂ© ces modifications, qui lui seront alors opposables. 2010 - 3591 C1-1336 OACS Banque 2022-06-09 16:05:43 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les avis adressĂ©s par la banque Ă  l'un des cotitulaires relativement au compte seront considĂ©rĂ©s comme adressĂ©s Ă  tous. De mĂȘme, toutes les dĂ©clarations et approbations Ă©manant de l'un des cotitulaires et ayant rapport au compte seront considĂ©rĂ©es comme Ă©manant de tous les titulaires et les engageront tous solidairement. 2010 - 3590 C1-1335NA OACS Banque 2022-06-09 15:57:29 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le client peut donner procuration Ă  une ou plusieurs personnes par signature d'un mandat Ă©crit, intĂ©grĂ© dans les conditions particuliĂšre ou sur formulaire sĂ©parĂ© fourni par la banque. Celle-ci peut refuser toute procuration Ă©tablie par son client pour des motifs lĂ©gitimes qui sont communiquĂ©s au client dans les conditions contractuelles. 2010 - 3589 C1-1335 OACS Banque 2022-06-09 15:54:50 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le client peut donner procuration Ă  une ou plusieurs personnes par signature d'un mandat Ă©crit, intĂ©grĂ© dans les conditions particuliĂšre ou sur formulaire sĂ©parĂ© fourni par la banque. Celle-ci peut refuser toute procuration dont la complexitĂ© ne serait pas compatible avec ses contraintes de gestion. 2010 - 3587 C1-1334 OACS Banque 2022-06-13 14:26:29 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 ConformĂ©ment aux dispositions lĂ©gales, tout projet de modification ou de crĂ©ation de tarifs liĂ©s Ă  l'ouverture, au fonctionnement et Ă  la clĂŽture du compte sera communiquĂ© par Ă©crit au client trois mois avant la date d'application envisagĂ©e et sera rĂ©putĂ© acceptĂ© par le client en l'absence de contestation de sa part dans un dĂ©lai de deux mois aprĂšs cette communication. Lorsque l'envoi de ce projet est signalĂ© par une mention intĂ©grĂ©e au relevĂ© de compte adressĂ© pĂ©riodiquement aux clients de la banque, le client qui ne l'aurait pas reçu devra en avertir la banque pour qu'elle le rĂ©expĂ©die, faute de quoi il ne pourra se prĂ©valoir du dĂ©faut de communication du projet. 2010 - 3586 C1-1333NA OACS Banque 2022-06-13 14:25:00 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La convention ClartĂ© comporte les tarifs standards applicables en l'absence de convention Ă©crite particuliĂšre conclue avec le client. En outre, en raison d'une utilisation spĂ©cifique et peu courante, le prix de certaines opĂ©rations peut exceptionnellement ne pas figurer dans la convention ClartĂ©. En pareil cas, le client pourra obtenir communication de ce prix sur simple demande aux guichets de la banque. Le client doit donner son accord Ă  la banque pour qu'elle prĂ©leve sur son compte les frais et commissions. 2010 - 3585 C1-1333 OACS Banque 2022-06-09 15:44:47 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_ab*fdt_L.212-1 La convention ClartĂ© comporte les tarifs standards applicables en l'absence de convention Ă©crite particuliĂšre conclue avec le client. En outre, en raison d'une utilisation spĂ©cifique et peu courante, le prix de certaines opĂ©rations peut exceptionnellement ne pas figurer dans la convention ClartĂ©. En pareil cas, le client pourra obtenir communication de ce prix sur simple demande aux guichets de la banque. Le client autorise d'ores et dĂ©jĂ  la banque Ă  prĂ©lever sur son compte ses frais et commissions. 2010 - 3583 C1-1332 OACS Banque 2022-06-09 15:43:42 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_abusive*fdt_R.212-1al6 Les rĂ©clamations relatives aux opĂ©rations apparaissant sur les relevĂ©s ou arrĂȘtĂ©s de compte devront ĂȘtre faites par Ă©crit Ă  l'agence dans laquelle le compte est ouvert et parvenir Ă  la banque dans un dĂ©lai d'un mois Ă  dater de la rĂ©ception des piĂšces. Faute de contestation dans le dĂ©lai imparti et sauf preuve contraire, le client est rĂ©putĂ© avoir ratifiĂ© les dĂ©comptes, situations et avis. La banque dĂ©cline toute responsabilitĂ© quant aux consĂ©quences d'une rĂ©clamation tardive du client. 2010 - 3582 C1-1331NA OACS Banque 2022-06-13 14:19:10 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Le client s'engage Ă  vĂ©rifier rĂ©guliĂšrement le relevĂ© des opĂ©rations que la banque lui adresse mensuellement. Il doit Ă  cet effet porter les Ă©ventuelles contestations relatives aux opĂ©rations dont il n'a pas autorisĂ©, dans les plus bref dĂ©lais. 2010 - 3581 C1-1331 OACS Banque 2022-06-09 15:40:14 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Les rĂ©clamations relatives aux opĂ©rations apparaissant sur les relevĂ©s et arrĂȘtĂ©s de compte, devront ĂȘtre faites par Ă©crit Ă  l'agence dans laquelle le compte est ouvert et parvenir Ă  la banque dans un dĂ©lai d'un mois Ă  dater de la rĂ©ception des piĂšces. Faute de contestation dans le dĂ©lai imparti, le client est rĂ©putĂ© avoir ratifiĂ© les dĂ©comptes, situations et avis. La banque dĂ©cline toute responsabilitĂ© pour toutes les erreurs dont le redressement causerait au client une perte quelconque du fait de la rĂ©clamation tardive. 2010 - 3580 C1-1330NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 15:33:01 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Si vous vous adonnez Ă  l'un des comportements mentionnĂ©s ci-dessus, votre compte peut ĂȘtre suspendu pour violation de nos Conditions. Vous serez prĂ©alablement informĂ© des raisons justifiant la rĂ©siliation ou la suppression de votre compte d'utilisateur. Veuillez consulter nos pages d'aides relatives aux RĂšgles et bonnes pratiques d'abonnement (/articles/68916) et aux RĂšgles et bonnes pratiques d'automatisation (/articles/76915) pour plus d'informations sur l'application de ces rĂšgles Ă  ces comportements spĂ©cifiques. Les comptes créés pour remplacer des comptes dont l'activitĂ© a Ă©tĂ© suspendue seront dĂ©finitivement suspendus. 2018 - 3579 C1-1330 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 14:16:00 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Si vous vous adonnez Ă  l'un des comportements mentionnĂ©s ci-dessus, votre compte peut ĂȘtre suspendu pour violation de nos Conditions. Veuillez consulter nos pages d'aides relatives aux RĂšgles et bonnes pratiques d'abonnement (/articles/68916) et aux RĂšgles et bonnes pratiques d'automatisation (/articles/76915) pour plus d'informations sur l'application de ces rĂšgles Ă  ces comportements spĂ©cifiques. Les comptes créés pour remplacer des comptes dont l'activitĂ© a Ă©tĂ© suspendue seront dĂ©finitivement suspendus. 2018 - 3578 C1-1329NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 14:12:30 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'activitĂ© de votre compte peut ĂȘtre suspendue pour violation de nos Conditions si l'une des conditions mentionnĂ©es ci-dessus est avĂ©rĂ©e. Vous serez prĂ©alablement informĂ© des raisons justifiant la rĂ©siliation ou la suppression de votre compte d'utilisateur. Veuillez consulter nos pages d'aide RĂšgles et bonnes pratiques de l'abonnĂ© (https://support.twitter.com/articles/68916) et RĂšgles et bonnes pratiques rĂ©gissant l'automatisation (https://support.twitter.com/articles/76915) pour obtenir une prĂ©sentation plus dĂ©taillĂ©e de l'application des RĂšgles Ă  ces comportements de compte particuliers. L'activitĂ© des comptes créés pour remplacer des comptes dont l'activitĂ© a Ă©tĂ© suspendue sera dĂ©finitivement suspendue. 2018 - 3577 C1-1329 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 14:10:21 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'activitĂ© de votre compte peut ĂȘtre suspendue pour violation de nos Conditions si l'une des conditions mentionnĂ©es ci-dessus est avĂ©rĂ©e. Veuillez consulter nos pages d'aide RĂšgles et bonnes pratiques de l'abonnĂ© (https://support.twitter.com/articles/68916) et RĂšgles et bonnes pratiques rĂ©gissant l'automatisation (https://support.twitter.com/articles/76915) pour obtenir une prĂ©sentation plus dĂ©taillĂ©e de l'application des RĂšgles Ă  ces comportements de compte particuliers. L'activitĂ© des comptes créés pour remplacer des comptes dont l'activitĂ© a Ă©tĂ© suspendue sera dĂ©finitivement suspendue. 2018 - 3576 C1-1328NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 14:08:27 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'activitĂ© de votre compte peut ĂȘtre suspendue pour violation de nos Conditions si l'une des conditions mentionnĂ©es ci-dessus s'avĂšre vraie. Vous serez prĂ©alablement informĂ© des raisons justifiant la rĂ©siliation ou la suppression de votre compte d'utilisateur. Veuillez consulter nos pages d'aide RĂšgles et bonnes pratiques de l'abonnĂ© (https://support.twitter.com/groups/56-policies-violations/topics/237- guidelines/articles/68916-followinghttps://support.twitter.com/groups/56- policies-violations/topics/237-guidelines/articles/68916-following-rules- and-best-practicesrules-and-best-practices) et RĂšgles et bonnes pratiques rĂ©gissant l'automatisation (https://support.twitter.com/groups/56https://support.twitter.com/groups/56- policies- violations/topics/237-guidelines/articles/76915-automation-rules- and-best-practicespolicies-violations/topics/237-guidelines/articles/76915- automation-rules-and-best-practices) pour obtenir une prĂ©sentation plus dĂ©taillĂ©e de l'application du RĂšglement Ă  ces comportements de compte particuliers. L'activitĂ© des comptes créés pour remplacer des comptes dont l'activitĂ© a Ă©tĂ© suspendue sera dĂ©finitivement suspendue. 2018 - 3575 C1-1328 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 14:07:13 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'activitĂ© de votre compte peut ĂȘtre suspendue pour violation de nos Conditions si l'une des conditions mentionnĂ©es ci-dessus s'avĂšre vraie. Veuillez consulter nos pages d'aide RĂšgles et bonnes pratiques de l'abonnĂ© (https://support.twitter.com/groups/56-policies-violations/topics/237- guidelines/articles/68916-followinghttps://support.twitter.com/groups/56- policies-violations/topics/237-guidelines/articles/68916-following-rules- and-best-practicesrules-and-best-practices) et RĂšgles et bonnes pratiques rĂ©gissant l'automatisation (https://support.twitter.com/groups/56https://support.twitter.com/groups/56- policies- violations/topics/237-guidelines/articles/76915-automation-rules- and-best-practicespolicies-violations/topics/237-guidelines/articles/76915- automation-rules-and-best-practices) pour obtenir une prĂ©sentation plus dĂ©taillĂ©e de l'application du RĂšglement Ă  ces comportements de compte particuliers. L'activitĂ© des comptes créés pour remplacer des comptes dont l'activitĂ© a Ă©tĂ© suspendue sera dĂ©finitivement suspendue. 2018 - 3574 C1-1327NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 14:13:35 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous protĂ©geons les utilisateurs de Twitter contre les abus techniques et le spam. Tout compte impliquĂ© dans les activitĂ©s mentionnĂ©es ci-dessous pourra ĂȘtre temporairement bloquĂ© ou risque d'encourir une suspension dĂ©finitive.
Monopolisation de noms d'utilisateur : vous ne devez pas vous livrer Ă  la monopolisation de noms d'utilisateur. Les comptes inactifs pendant plus de six mois peuvent d'ailleurs ĂȘtre supprimĂ©s sans prĂ©avis. Voici certains des facteurs que nous prenons en considĂ©ration pour dĂ©terminer qu'une conduite relĂšve de la monopolisation de noms d'utilisateur :
le nombre de comptes créés, la crĂ©ation de comptes ayant pour but d'empĂȘcher d'autres personnes d'utiliser ces noms de comptes ou la crĂ©ation de comptes dans le but de les vendre l'utilisation de flux de contenu de tiers pour mettre Ă  jour et conserver des comptes en utilisant le nom de ces tiers
Spam d'invitations : vous ne devez pas utiliser l'importation de contacts du carnet d'adresses de twitter.com pour envoyer un grand nombre d'invitations de maniÚre répétée.
Vente de noms d'utilisateur : vous ne devez pas acheter ni vendre de noms d'utilisateur Twitter.
Programmes malveillants et hameçonnage : vous ne pouvez pas publier ni fournir un lien vers du contenu malveillant ayant pour but d'endommager le navigateur ou l'ordinateur d'une autre personne, ou d'interrompre le fonctionnement de ceux-ci, ou encore de compromettre la vie privée de l'utilisateur.
Spam : vous ne devez pas utiliser le service Twitter dans le but de spammer quelqu'un. Ce qui est considéré comme spam évoluera constamment, car nous réagissons face aux nouvelles techniques et tactiques des spammeurs. Voici certains des facteurs que nous prenons en considération pour déterminer qu'une conduite relÚve du spam :
Vous vous ĂȘtes abonnĂ© Ă  et/ou dĂ©sabonnĂ© de nombreux comptes sur une courte pĂ©riode, particuliĂšrement si vous l'avez fait par des moyens automatisĂ©s (abonnements et dĂ©sabonnements agressifs).
Vous vous abonnez à des comptes, puis vous désabonnez de maniÚre répétée, dans le but de cumuler plus d'abonnés ou d'attirer davantage l'attention sur votre profil.
Vos mises à jour consistent principalement en des liens, et non en des messages personnels. ou Un grand nombre de personnes vous bloque. ou Le nombre de plaintes pour spam remplies à votre encontre est trÚs élevé.
Vous publiez du contenu en double sur plusieurs comptes ou plusieurs mises Ă  jour en double sur un mĂȘme compte.
Vous publiez plusieurs mises à jour sur un hashtag, n'ayant en fait aucun rapport avec le sujet en question, une tendance ou une tendance sponsorisée. Vous envoyez un grand nombre de réponses ou de mentions en double.
Vous envoyez un grand nombre de réponses ou de mentions non sollicitées, ou vous ajoutez dans des listes un grand nombre d'utilisateurs n'ayant aucun rapport avec celles-ci.
Vous créez de maniÚre répétée du contenu faux ou trompeur.
Vous suivez des comptes, ou vous aimez ou retweetez des Tweets de façon aléatoire ou agressive.
Vous publiez des informations de compte d'autres personnes comme étant les vÎtres (biographie, Tweets, URL, etc.) et cela de maniÚre répétée.
Vous publiez des liens trompeurs (par exemple des liens d'affiliation, des liens vers des programmes malveillants ou des pages de détournement de clic, etc.).
Vous créez des comptes trompeurs ou des interactions de compte trompeuses.
Vous vendez ou achetez des interactions de compte (par exemple, vente ou achat d'abonnés, de Retweets, de J'aime, etc.).
Vous utilisez des applications ou services tiers prétendant pouvoir permettre l'obtention de plus d'abonnés (notamment des sites de chaßnes d'abonnés, des sites promettant d'avoir plus d'abonnés rapidement, ou tout autre site proposant d'ajouter automatiquement des abonnés à votre compte), ou vous en faites la promotion.
Veuillez consulter nos articles d'assistance RĂšgles et bonnes pratiques d'abonnement et RĂšgles et bonnes pratiques d'automatisation pour plus d'informations sur l'application des RĂšgles Ă  ces comportements spĂ©cifiques. Les comptes créés pour remplacer des comptes dont l'activitĂ© a Ă©tĂ© suspendue seront dĂ©finitivement suspendus. Les comptes sur lesquels une enquĂȘte est en cours pourront ĂȘtre supprimĂ©s de la recherche Twitter afin d'en prĂ©server la qualitĂ©. Twitter se rĂ©serve le droit de rĂ©silier immĂ©diatement votre compte, sans prĂ©avis, s'il est dĂ©terminĂ© que vous enfreignez ces RĂšgles ou les Conditions d'utilisation.
2018 -
3573 C1-1327 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 14:11:46 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous nous efforçons de protĂ©ger les utilisateurs de Twitter contre les abus techniques et le spam. Tout compte impliquĂ© dans les activitĂ©s mentionnĂ©es ci-dessous pourra ĂȘtre temporairement bloquĂ© ou risque d'encourir une suspension dĂ©finitive.
Monopolisation de noms d'utilisateur : vous ne devez pas vous livrer Ă  la monopolisation de noms d'utilisateur. Les comptes inactifs pendant plus de six mois peuvent d'ailleurs ĂȘtre supprimĂ©s sans prĂ©avis. Voici certains des facteurs que nous prenons en considĂ©ration pour dĂ©terminer qu'une conduite relĂšve de la monopolisation de noms d'utilisateur :
le nombre de comptes créés
la crĂ©ation de comptes ayant pour but d'empĂȘcher d'autres personnes d'utiliser ces noms de comptes ou la crĂ©ation de comptes dans le but de les vendre
l'utilisation de flux de contenu de tiers pour mettre Ă  jour et conserver des comptes en utilisant le nom de ces tiers

Spam d'invitations : vous ne devez pas utiliser l'importation de contacts du carnet d'adresses de twitter.com pour envoyer un grand nombre d'invitations de maniÚre répétée.

Vente de noms d'utilisateur : vous ne devez pas acheter ni vendre de noms d'utilisateur Twitter.

Programmes malveillants et hameçonnage : vous ne pouvez pas publier ni fournir un lien vers du contenu malveillant ayant pour but d'endommager le navigateur ou l'ordinateur d'une autre personne, ou d'interrompre le fonctionnement de ceux-ci, ou encore de compromettre la vie privée de l'utilisateur.

Spam : vous ne devez pas utiliser le service Twitter dans le but de spammer quelqu'un. Ce qui est considéré comme spam évoluera constamment, car nous réagissons face aux nouvelles techniques et tactiques des spammeurs. Voici certains des facteurs que nous prenons en considération pour déterminer qu'une conduite relÚve du spam :
Vous vous ĂȘtes abonnĂ© Ă  et/ou dĂ©sabonnĂ© de nombreux comptes sur une courte pĂ©riode, particuliĂšrement si vous l'avez fait par des moyens automatisĂ©s (abonnements et dĂ©sabonnements agressifs).
Vous vous abonnez à des comptes, puis vous désabonnez de maniÚre répétée, dans le but de cumuler plus d'abonnés ou d'attirer davantage l'attention sur votre profil.
Vos mises à jour consistent principalement en des liens, et non en des messages personnels. ou Un grand nombre de personnes vous bloque. ou Le nombre de plaintes pour spam remplies à votre encontre est trÚs élevé.
Vous publiez du contenu en double sur plusieurs comptes ou plusieurs mises Ă  jour en double sur un mĂȘme compte.
Vous publiez plusieurs mises à jour sur un hashtag, n'ayant en fait aucun rapport avec le sujet en question, une tendance ou une tendance sponsorisée.
Vous envoyez un grand nombre de réponses ou de mentions en double.
Vous envoyez un grand nombre de réponses ou de mentions non sollicitées. o Vous ajoutez dans des listes un grand nombre d'utilisateurs n'ayant aucun rapport avec celles-ci.
Vous créez de maniÚre répétée du contenu faux ou trompeur.
Vous suivez des comptes, ou vous aimez ou retweetez des Tweets de façon aléatoire ou agressive.
Vous publiez des informations de compte d'autres personnes comme étant les vÎtres (biographie, Tweets, URL, etc.) et cela de maniÚre répétée.
Vous publiez des liens trompeurs (par exemple des liens d'affiliation, des liens vers des programmes malveillants ou des pages de détournement de clic, etc.).
Vous créez des comptes trompeurs ou des interactions de compte trompeuses. Vous vendez ou achetez des interactions de compte (par exemple, vente ou achat d'abonnés, de Retweets, de J'aime, etc.).
Vous utilisez des applications ou services tiers prétendant pouvoir permettre l'obtention de plus d'abonnés (notamment des sites de chaßnes d'abonnés, des sites promettant d'avoir plus d'abonnés rapidement, ou tout autre site proposant d'ajouter automatiquement des abonnés à votre compte), ou vous en faites la promotion.
Veuillez consulter nos articles d'assistance RĂšgles et bonnes pratiques d'abonnement et RĂšgles et bonnes pratiques d'automatisation pour plus d'informations sur l'application des RĂšgles Ă  ces comportements spĂ©cifiques. Les comptes créés pour remplacer des comptes dont l'activitĂ© a Ă©tĂ© suspendue seront dĂ©finitivement suspendus. Les comptes sur lesquels une enquĂȘte est en cours pourront ĂȘtre supprimĂ©s de la recherche Twitter afin d'en prĂ©server la qualitĂ©. Twitter se rĂ©serve le droit de rĂ©silier immĂ©diatement votre compte, sans prĂ©avis, s'il est dĂ©terminĂ© que vous enfreignez ces RĂšgles ou les Conditions d'utilisation.
2018 -
3572 C1-1326NA OACS Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne 2022-06-13 14:09:12 non abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter protÚge ses utilisateurs contre les comportements inappropriés et le spam. Les comportements inappropriés visant des utilisateurs et les abus techniques ne sont pas tolérés sur Twitter.com et peuvent entraßner la suspension définitive du compte concerné. Tout compte impliqué dans les activités mentionnées ci-dessous peut faire l'objet d'une suspension définitive.
Comptes en série : vous ne pouvez pas créer de comptes multiples à des fins de perturbation ou d'abus, ni pour un usage redondant. La création massive de comptes peut entraßner la suspension de tous les comptes concernés. Notez que toute violation des RÚgles de Twitter peut entraßner la suspension définitive de tous les comptes concernés.
Abus ciblés (/articles/20169997) : vous ne devez pas vous livrer à des abus ciblés ni à du harcÚlement. Voici certains des facteurs que nous prenons en considération pour déterminer si une conduite relÚve d'un abus ciblé ou de harcÚlement :
-si vous envoyez des messages Ă  un utilisateur Ă  partir de comptes multiples ;
-si le seul but de votre compte est d'envoyer des messages inappropriés à d'autres personnes ;
-si le comportement signalé est unilatéral ou inclut des menaces.

Monopolisation de noms d'utilisateur (/articles/18370) : vous ne devez pas monopoliser de noms d'utilisateurs. Les comptes restĂ©s inactifs pendant plus de six mois peuvent ĂȘtre supprimĂ©s sans prĂ©avis. Voici certains des facteurs que nous prenons en considĂ©ration pour dĂ©terminer si une conduite relĂšve d'une monopolisation de noms d'utilisateurs
-le nombre de compte créés ;
-la crĂ©ation de comptes ayant pour but d'empĂȘcher d'autres personnes d'utiliser les noms des comptes concernĂ©s ;
- la création de comptes dans le but de les vendre ;
- l'utilisation de flux de contenu tiers pour mettre Ă  jour et conserver des comptes utilisant le nom de ces tiers
Spam d'invitations : vous ne devez pas utiliser l'importation des contacts du carnet d'adresse de Twitter.com pour envoyer des invitations en masse de maniÚre répétée
Vente de noms d'utilisateur : vous ne devez ni acheter ni vendre de noms d'utilisateur Twitter
Programmes malveillants/hameçonnage : vous ne devez pas publier ni utiliser de liens vers du contenu malveillant ayant pour but de nuire au fonctionnement du navigateur ou de l'ordinateur d'un utilisateur, ou de perturber celui-ci, ou encore de compromettre la vie privĂ©e d'un utilisateur Spam : vous ne devez pas utiliser le service Twitter dans le but de spammer quelqu'un. Notre dĂ©finition du spam Ă©volue constamment car nous sommes rĂ©actifs face aux nouvelles techniques et tactiques employĂ©es par les spammeurs. Voici certains des facteurs que nous prenons en considĂ©ration pour dĂ©terminer si une conduite relĂšve du spam : si vous vous ĂȘtes abonnĂ© Ă  et/ou dĂ©sabonnĂ© de nombreux comptes sur une courte pĂ©riode, particuliĂšrement si vous avez procĂ©dĂ© par des moyens automatisĂ©s (abonnements et dĂ©sabonnements agressifs) ;
-si vous vous ĂȘtes abonnĂ©, puis dĂ©sabonnĂ© Ă  des comptes de maniĂšre rĂ©pĂ©tĂ©e afin de cumuler les abonnĂ©s ou d'attirer l'attention sur votre profil ;
-si vos mises Ă  jour consistent principalement en des liens et non en des messages personnels -si un grand nombre de personnes vous bloquent ;
-si un nombre élevé de plaintes pour spam a été reçu à votre encontre ;
-si vous publiez du contenu redondant sur plusieurs comptes, ou plusieurs mises Ă  jour redondantes sur un mĂȘme compte ;
-si vous utilisez le symbole #, un sujet tendance/populaire ou une tendance sponsorisée pour publier des mises à jour sans aucun rapport avec le sujet concerné ;
-si vous envoyez un grand nombre de @réponses ou de mentions redondantes ;
-si vous envoyez un grand nombre de @réponses ou de mentions non sollicitées ;
-si vous ajoutez Ă  des listes un grand nombre d'utilisateurs sans rapport entre eux ;
-si vous créez de maniÚre répétée du contenu mensonger ou trompeur ;
-si vous suivez des comptes, retweetez des Tweets ou les ajoutez à vos favoris de façon aléatoire ou agressive ;
-si vous publiez les informations de compte d'autres utilisateurs comme étant les vÎtres de maniÚre répétée (biographie, Tweets, URL, etc.) ;
-si vous publiez des liens trompeurs (par ex. des liens d'affiliation, des liens vers des programmes malveillants ou des pages de détournement de clic, etc.) ;
-si vous créez des interactions de compte ou des comptes mensongers ;
-si vous achetez ou vendez des interactions de compte (par ex. achat ou ventre d'abonnés, de Retweets, de favoris, etc.) ;
-si vous utilisez des applications ou services tiers prétendant permettre l'acquisition d'abonnés (notamment des sites de chaßnes d'abonnés, des sites promettant plus d'abonnés rapidement, ou tout autre site proposant d'ajouter automatiquement des abonnés à un compte), ou si vous en faites la promotion. Contenu explicite : vous ne devez pas utiliser d'images pornographiques ou excessivement violentes dans votre photo de profil, photo de banniÚre ou image d'arriÚre-plan.
2018 -
3571 C1-1326 OACS Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne 2022-06-13 14:06:56 abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter s'efforce de protéger ses utilisateurs contre les comportements inappropriés et le spam. Les comportements inappropriés visant des utilisateurs et les abus techniques ne sont pas tolérés sur Twitter.com et peuvent entraßner la suspension définitive du compte concerné. Tout compte impliqué dans les activités mentionnées ci-dessous peut faire l'objet d'une suspension définitive.
Comptes en série : vous ne pouvez pas créer de comptes multiples à des fins de perturbation ou d'abus, ni pour un usage redondant. La création massive de comptes peut entraßner la suspension de tous les comptes concernés. Notez que toute violation des RÚgles de Twitter peut entraßner la suspension définitive de tous les comptes concernés.
Abus ciblés (/articles/20169997) : vous ne devez pas vous livrer à des abus ciblés ni à du harcÚlement. Voici certains des facteurs que nous prenons en considération pour déterminer si une conduite relÚve d'un abus ciblé ou de harcÚlement :
-si vous envoyez des messages Ă  un utilisateur Ă  partir de comptes multiples ;
-si le seul but de votre compte est d'envoyer des messages inappropriés à d'autres personnes ;
-si le comportement signalé est unilatéral ou inclut des menaces.
Monopolisation de noms d'utilisateur (/articles/18370) : vous ne devez pas monopoliser de noms d'utilisateurs. Les comptes restĂ©s inactifs pendant plus de six mois peuvent ĂȘtre supprimĂ©s sans prĂ©avis. Voici certains des facteurs que nous prenons en considĂ©ration pour dĂ©terminer si une conduite relĂšve d'une monopolisation de noms d'utilisateurs
-le nombre de compte créés ;
-la crĂ©ation de comptes ayant pour but d'empĂȘcher d'autres personnes d'utiliser les noms des comptes concernĂ©s ;
- a création de comptes dans le but de les vendre ;
- l'utilisation de flux de contenu tiers pour mettre Ă  jour et conserver des comptes utilisant le nom de ces tiers
Spam d'invitations : vous ne devez pas utiliser l'importation des contacts du carnet d'adresse de Twitter.com pour envoyer des invitations en masse de maniÚre répétée
Vente de noms d'utilisateur : vous ne devez ni acheter ni vendre de noms d'utilisateur Twitter
Programmes malveillants/hameçonnage : vous ne devez pas publier ni utiliser de liens vers du contenu malveillant ayant pour but de nuire au fonctionnement du navigateur ou de l'ordinateur d'un utilisateur, ou de perturber celui-ci, ou encore de compromettre la vie privée d'un utilisateur
Spam : vous ne devez pas utiliser le service Twitter dans le but de spammer quelqu'un. Notre dĂ©finition du spam Ă©volue constamment car nous sommes rĂ©actifs face aux nouvelles techniques et tactiques employĂ©es par les spammeurs. Voici certains des facteurs que nous prenons en considĂ©ration pour dĂ©terminer si une conduite relĂšve du spam : si vous vous ĂȘtes abonnĂ© Ă  et/ou dĂ©sabonnĂ© de nombreux comptes sur une courte pĂ©riode, particuliĂšrement si vous avez procĂ©dĂ© par des moyens automatisĂ©s (abonnements et dĂ©sabonnements agressifs) ;
-si vous vous ĂȘtes abonnĂ©, puis dĂ©sabonnĂ© Ă  des comptes de maniĂšre rĂ©pĂ©tĂ©e afin de cumuler les abonnĂ©s ou d'attirer l'attention sur votre profil ;
-si vos mises Ă  jour consistent principalement en des liens et non en des messages personnels
-si un grand nombre de personnes vous bloquent ;
-si un nombre élevé de plaintes pour spam a été reçu à votre encontre ;
-si vous publiez du contenu redondant sur plusieurs comptes, ou plusieurs mises Ă  jour redondantes sur un mĂȘme compte ;
-si vous utilisez le symbole #, un sujet tendance/populaire ou une tendance sponsorisée pour publier des mises à jour sans aucun rapport avec le sujet concerné ;
-si vous envoyez un grand nombre de @réponses ou de mentions redondantes ;
-si vous envoyez un grand nombre de @réponses ou de mentions non sollicitées ;
-si vous ajoutez Ă  des listes un grand nombre d'utilisateurs sans rapport entre eux ;
-si vous créez de maniÚre répétée du contenu mensonger ou trompeur ;
-si vous suivez des comptes, retweetez des Tweets ou les ajoutez à vos favoris de façon aléatoire ou agressive ;
-si vous publiez les informations de compte d'autres utilisateurs comme étant les vÎtres de maniÚre répétée (biographie, Tweets, URL, etc.) ;
-si vous publiez des liens trompeurs (par ex. des liens d'affiliation, des liens vers des programmes malveillants ou des pages de détournement de clic, etc.) ;
-si vous créez des interactions de compte ou des comptes mensongers ;
-si vous achetez ou vendez des interactions de compte (par ex. achat ou ventre d'abonnés, de Retweets, de favoris, etc.) ;
-si vous utilisez des applications ou services tiers prétendant permettre l'acquisition d'abonnés (notamment des sites de chaßnes d'abonnés, des sites promettant
2018 -
3570 C1-1325NA OACS Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne 2022-06-13 12:48:03 non abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter protÚge ses utilisateurs contre les comportements inappropriés et le spam. Les comportements inappropriés visant des utilisateurs et les abus techniques ne sont pas tolérés sur Twitter.com et peuvent entraßner la suspension définitive du compte concerné. Tout compte impliqué dans les activités mentionnées ci-dessous peut faire l'objet d'une suspension définitive.
Comptes en série : vous ne pouvez pas créer de comptes multiples à des fins de perturbation ou d'abus, ni pour un usage redondant. La création massive de comptes peut entraßner la suspension de tous les comptes concernés. Notez que toute violation des RÚgles de Twitter peut entraßner la suspension définitive de tous les comptes concernés.
Abus ciblés (/articles/20169997) : vous ne devez pas vous livrer à des abus ciblés ni à du harcÚlement. Voici certains des facteurs que nous prenons en considération pour déterminer si une conduite relÚve d'un abus ciblé ou de harcÚlement :
-si vous envoyez des messages Ă  un utilisateur Ă  partir de comptes multiples ;
-si le seul but de votre compte est d'envoyer des messages inappropriés à d'autres personnes ;
-si le comportement signalé est unilatéral ou inclut des menaces.
2018 -
3569 C1-1325 OACS Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne 2022-06-13 12:45:58 abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter s'efforce de protéger ses utilisateurs contre les comportements inappropriés et le spam. Les comportements inappropriés visant des utilisateurs et les abus techniques ne sont pas tolérés sur Twitter.com et peuvent entraßner la suspension définitive du compte concerné. Tout compte impliqué dans les activités mentionnées ci-dessous peut faire l'objet d'une suspension définitive.
Comptes en série : vous ne pouvez pas créer de comptes multiples à des fins de perturbation ou d'abus, ni pour un usage redondant. La création massive de comptes peut entraßner la suspension de tous les comptes concernés. Notez que toute violation des RÚgles de Twitter peut entraßner la suspension définitive de tous les comptes concernés.
Abus ciblés (/articles/20169997) : vous ne devez pas vous livrer à des abus ciblés ni à du harcÚlement. Voici certains des facteurs que nous prenons en considération pour déterminer si une conduite relÚve d'un abus ciblé ou de harcÚlement :
-si vous envoyez des messages Ă  un utilisateur Ă  partir de comptes multiples ;
-si le seul but de votre compte est d'envoyer des messages inappropriés à d'autres personnes ;
-si le comportement signalé est unilatéral ou inclut des menaces
2018 -
3568 C1-1324NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-09 11:43:40 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comment procéderons-nous pour vous aviser des modifications apportées à la présente politique ?
Nous vous aviserons de toute modification apportée à la présente politique par courrier électronique ou lors de votre prochaine utilisation des Services de Facebook, et vous donnerons la possibilité de consulter et de commenter la version révisée avant de continuer à utiliser nos Services.
2019 -
3567 C1-1324 OACS Réseaux sociaux 2022-06-09 11:42:52 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comment procéderons-nous pour vous aviser des modifications apportées à la présente politique ?
Nous vous aviserons de toute modification importante apportée à la présente politique, et vous donnerons la possibilité de consulter et de commenter la version révisée avant de continuer à utiliser nos Services.
2019 -
3566 C1-1323NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-13 12:44:16 non abusive I-A, Interprétation art. L.212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comment procéderons-nous pour vous aviser des modifications apportées à la présente politique ?
Nous vous aviserons de toute modification des présentes par courrier électronique ou lors de votre prochaine utilisation des Services de Facebook, et vous donnerons la possibilité de consulter et de commenter la version révisée avant de continuer à utiliser nos Services.
2019 -
3565 C1-1323 OACS Réseaux sociaux 2022-06-09 11:40:57 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comment procéderons-nous pour vous aviser des modifications apportées à la présente politique ?
Nous vous aviserons de toute modification importante des présentes, et vous donnerons la possibilité de consulter et de commenter la version révisée avant de continuer à utiliser nos Services.
2019 -
3564 C1-1322NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-09 11:39:04 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 ; III-A, Interprétation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Notifications de changement.
Si nous devons apporter des modifications à cette politique d'utilisation des données, nous vous en informerons par courrier électronique et lors de votre prochaine utilisation des Services de Facebook.
Possibilité d'apporter des commentaires
Sauf changement pour raisons légales ou administratives ou pour corriger une affirmation erronée, nous vous donnons la possibilité de faire des commentaires sur les modifications dans un délai de sept jours. Une fois la période allouée aux commentaires passée, si nous décidons d'adopter une ou plusieurs modifications, nous vous informerons par courrier électronique et lors de votre prochaine utilisation des Services de Facebook.
2019 -
3563 C1-1322 OACS Réseaux sociaux 2022-06-13 12:42:31 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 ; III-A, Interprétation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Notifications de changement.
Si nous devons apporter des modifications à cette politique d'utilisation des données, nous vous en informerons (par exemple par le biais d'une publication ici et sur la Page Facebook Site Governance). Si les modifications sont matérielles, nous vous fournirons une notification supplémentaire, claire et appropriée aux circonstances. Pour vous assurer de recevoir directement toutes les notifications, vous pouvez indiquer que vous vous aimez la Page Facebook Site Governance.
Possibilité d'apporter des commentaires
Sauf changement pour raisons légales ou administratives ou pour corriger une affirmation erronée, nous vous donnons la possibilité de faire des commentaires sur les modifications dans un délai de sept (7) jours. Une fois la période allouée aux commentaires passée, si nous décidons d'adopter une ou plusieurs modifications, nous vous informerons (par exemple, par le biais de la Page Facebook Site Governance ou de la présente politique) de la date de leur entrée en vigueur.
2019 -
3562 C1-1321NA OACS plateforme_numérique_d_échanges_et_de_communications_en_ligne 2022-06-13 12:41:44 non abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter protÚge ses utilisateurs contre les abus et le spam. L'abus d'utilisateurs et l'abus technique ne sont pas acceptés sur Twitter.com et risquent d'entraßner une suspension de compte définitive. Tout compte impliqué dans les activités mentionnées ci-dessous risque d'encourir une suspension définitive.
Comptes en série : vous ne pouvez pas créer des comptes multiples à des fins destructrices, abusives ou communes. La création massive de comptes peut entraßner la suspension de l'activité de tous les comptes concernés. Notez que toute violation des RÚgles de Twitter peut entraßner une suspension définitive de l'activité de tous les comptes concernés.
Abus ciblĂ©s (https://support.twitter.com/articles/20169997) : vous ne pouvez pas vous impliquer dans des abus ciblĂ©s ou du harcĂšlement. Voici certains des facteurs que nous prenons en considĂ©ration pour dĂ©terminer qu'une conduite est potentiellement un abus ciblĂ© ou du harcĂšlement : si vous envoyez des messages Ă  un utilisateur Ă  partir de comptes multiples ; ou si le seul but de votre compte est d'envoyer des messages abusifs Ă  d'autres personnes ; ou si le comportement signalĂ© est unilatĂ©ral ou inclut des menaces. Monopolisation de nom d'utilisateur (https://support.twitter.com/articles/18370): vous ne pouvez pas vous impliquer dans une monopolisation de noms d'utilisateur. Les comptes inactifs pendant plus de six mois peuvent Ă©galement ĂȘtre supprimĂ©s sans prĂ©avis. Voici certains des facteurs que nous prenons en considĂ©ration pour dĂ©terminer qu'une conduite est potentiellement une monopolisation de noms d'utilisateur : ou le nombre de comptes créés
la crĂ©ation de comptes ayant pour but d'empĂȘcher d'autres personnes d'utiliser ces noms de comptes ; ou la crĂ©ation de comptes dans le but de les vendre ;
l'utilisation de flux de contenu de tiers pour mettre Ă  jour et conserver des comptes en utilisant le nom de ces tiers.
Spam d'invitations : vous ne pouvez pas utiliser l'importation de contacts du carnet d'adresses de Twitter.com pour envoyer un grand nombre d'invitations de maniÚre répétée.
Vente de noms d'utilisateur : vous ne pouvez pas acheter ou vendre des noms d'utilisateur Twitter.
Programmes malveillants/hameçonnage : vous ne pouvez pas publier ou associer du contenu malveillant ayant pour but d'endommager ou d'interrompre le fonctionnement du navigateur ou de l'ordinateur d'un autre utilisateur, ou encore de compromettre la vie privée d'un autre utilisateur
Spam : vous ne pouvez pas utiliser le service Twitter dans le but de spammer quelqu'un. Ce qui est considéré comme spam évolue constamment car nous réagissons face aux techniques et tactiques des spammers. Voici certains des facteurs que nous prenons en considération pour déterminer qu'une conduite est potentiellement du spam :
si vous vous ĂȘtes abonnĂ© Ă  et/ou dĂ©sabonnĂ© de nombreux utilisateurs sur une courte pĂ©riode, particuliĂšrement si vous l'avez fait par des moyens automatisĂ©s (abonnements insistants ou excessifs) ;
si vous vous ĂȘtes abonnĂ©, puis dĂ©sabonnĂ© de comptes de maniĂšre rĂ©pĂ©tĂ©e, pour accumuler plus d'abonnĂ©s ou pour attirer davantage l'attention sur votre profil ;
si vos mises Ă  jour consistent principalement en des liens, et non en des mises Ă  jour personnelles ; ou si un grand nombre de personnes vous bloque ;
si le nombre de plaintes pour spam remplies à votre encontre est trÚs élevé ;
si vous publiez du contenu en double sur plusieurs comptes ou plusieurs mises Ă  jour en double sur un mĂȘme compte ;
si vous publiez plusieurs mises à jour n'ayant aucun rapport avec un sujet utilisant le symbole #, un sujet tendance ou populaire ou une tendance sponsorisée ;
si vous envoyez un grand nombre de @réponses ou de mentions en double ;
si vous envoyez un grand nombre de @réponses ou de mentions non sollicitées ; si vous ajoutez un grand nombre d'utilisateurs n'ayant aucun rapport à une liste ;
si vous créez de maniÚre répétée du contenu faux ou trompeur ;
si vous suivez des comptes, mettez en favoris ou Retweetez des Tweets de façon aléatoire ou agressive ;
si vous publiez des informations de compte d'autres utilisateurs comme étant les vÎtres de maniÚre répétée (biographie, Tweets, url, etc.) ;
si vous publiez des liens trompeurs (par exemple, des liens d'affiliation, des liens vers des programmes malveillants/des pages de détournement de clic, etc.) ;
si vous créez des interactions de compte ou des comptes trompeurs ;
si vous achetez ou vendez des interactions de compte (par exemple, achat ou vente d'abonnés, de Retweets, d'ajout aux favoris, etc.) ;
si vous utilisez ou faites la promotion de services ou d'applications prétendant pouvoir vous permettre d'obtenir plus d'abonnés (notamment des sites de chaßnes d'abonnés, des sites ayant pour publicité "obtenez rapidement d'autres abonnés", ou tout autre site vous proposant d'ajouter automatiquement des abonnés à votre compte).
Pornographie : vous ne pouvez pas utiliser d'images obscĂšnes ou pornographiques, que ce soit en tant que photo de profil, en tant que photo d'en-tĂȘte ou en tant qu'image de fond. Secteur d'activité : Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne
2018 -
3561 C1-1321 OACS plateforme_numérique_d_échanges_et_de_communications_en_ligne 2022-06-13 12:40:38 abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter s'efforce de protéger ses utilisateurs contre les abus et le spam. L'abus d'utilisateurs et l'abus technique ne sont pas acceptés sur Twitter.com et risquent d'entraßner une suspension de compte définitive. Tout compte impliqué dans les activités mentionnées ci-dessous risque d'encourir une suspension définitive.
Comptes en série : vous ne pouvez pas créer des comptes multiples à des fins destructrices, abusives ou communes. La création massive de comptes peut entraßner la suspension de l'activité de tous les comptes concernés. Notez que toute violation des RÚgles de Twitter peut entraßner une suspension définitive de l'activité de tous les comptes concernés.
Abus ciblés (https://support.twitter.com/articles/20169997) : vous ne pouvez pas vous impliquer dans des abus ciblés ou du harcÚlement. Voici certains des facteurs que nous prenons en considération pour déterminer qu'une conduite est potentiellement un abus ciblé ou du harcÚlement :
si vous envoyez des messages à un utilisateur à partir de comptes multiples ; ou si le seul but de votre compte est d'envoyer des messages abusifs à d'autres personnes ; ou si le comportement signalé est unilatéral ou inclut des menaces.
Monopolisation de nom d'utilisateur (https://support.twitter.com/articles/18370): vous ne pouvez pas vous impliquer dans une monopolisation de noms d'utilisateur. Les comptes inactifs pendant plus de six mois peuvent Ă©galement ĂȘtre supprimĂ©s sans prĂ©avis. Voici certains des facteurs que nous prenons en considĂ©ration pour dĂ©terminer qu'une conduite est potentiellement une monopolisation de noms d'utilisateur : ou le nombre de comptes créés
la crĂ©ation de comptes ayant pour but d'empĂȘcher d'autres personnes d'utiliser ces noms de comptes ; ou la crĂ©ation de comptes dans le but de les vendre ;
l'utilisation de flux de contenu de tiers pour mettre Ă  jour et conserver des comptes en utilisant le nom de ces tiers.
Spam d'invitations : vous ne pouvez pas utiliser l'importation de contacts du carnet d'adresses de Twitter.com pour envoyer un grand nombre d'invitations de maniÚre répétée.
Vente de noms d'utilisateur : vous ne pouvez pas acheter ou vendre des noms d'utilisateur Twitter.
Programmes malveillants/hameçonnage : vous ne pouvez pas publier ou associer du contenu malveillant ayant pour but d'endommager ou d'interrompre le fonctionnement du navigateur ou de l'ordinateur d'un autre utilisateur, ou encore de compromettre la vie privée d'un autre utilisateur
Spam : vous ne pouvez pas utiliser le service Twitter dans le but de spammer quelqu'un. Ce qui est considéré comme
2018 -
3560 C1-1320NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-08 12:13:28 non abusive IV-E, Interprétation art. R.212-2, 5° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-2,5° Cession du contrat
En cas de cession du présent contrat, nous avons la possibilité de communiquer vos données à caractÚre personnel au cessionnaire, sous réserve que vous consentiez de maniÚre expresse à cette cession. Le cessionnaire devra continuer à honorer les engagements que nous avons pris dans la présente politique d'utilisation des données.
2019 -
3559 C1-1320 OACS Réseaux sociaux 2022-06-13 12:37:40 abusive IV-E, Interprétation art. R.212-2, 5° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-2,5° Nouveau propriétaire
Si les droits de propriété ou le contrÎle d'une partie ou de l'intégralité de nos services ou de leurs éléments changent, nous avons la possibilité de communiquer vos informations au nouveau propriétaire.
2019 -
3558 C1-1319NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-08 12:09:08 non abusive IV-E, Interprétation art. R.212-2, 5° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-2,5° Cession
En cas de cession du présent contrat, nous pouvons transférer vos données personnelles au cessionnaire. Il devra toutefois continuer à honorer les engagements que nous avons pris dans la présente politique d'utilisation des données. Toutefois, afin que la cession de votre contrat soit valide, vous devez consentir de maniÚre expresse à une telle cession.
2019 -
3557 C1-1319 OACS Réseaux sociaux 2022-06-08 12:08:03 abusive IV-E, Interprétation art. R.212-2, 5° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-2,5° Changement de propriétaire
En cas de changement de propriétaire, nous pouvons transférer les informations au nouveau propriétaire pour lui permettre d'assurer le bon fonctionnement du service. Il devra toutefois continuer à honorer les engagements que nous avons pris dans la présente politique d'utilisation des données.
2019 -
3556 C1-1318NA OACS Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne 2022-06-13 12:37:09 non abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter protÚge ses utilisateurs contre les abus et le spam. L'abus d'utilisateurs et l'abus technique ne sont pas acceptés sur Twitter.com et risquent d'entraßner une suspension de compte définitive. Tout compte impliqué dans les activités mentionnées ci-dessous risque d'encourir une suspension définitive.

Comptes en série : vous ne pouvez pas créer des comptes multiples à des fins destructrices, abusives ou communes. La création massive de comptes peut entraßner la suspension de l'activité de tous les comptes concernés. Notez que toute violation du RÚglement de Twitter peut entraßner une suspension définitive de l'activité de tous les comptes concernés.

Abus ciblés (https://support.twitter.com/groups/56-policies- violations/topics/236-twitter-ruleshttps://support.twitter.com/groups/56- policies-violations/topics/236-twitter-rules-policies/articles/20169997- abusive-behavior-policypolicies/articles/20169997-abusive-behavior-policy) : vous ne pouvez pas vous impliquer dans des abus ciblés ou du harcÚlement. Voici certains des facteurs que nous prenons en considération pour déterminer qu'une conduite est potentiellement un abus ciblé ou du harcÚlement : ou si vous envoyez des messages à un utilisateur à partir de comptes multiples ; ou si le seul but de votre compte est d'envoyer des messages abusifs à d'autres personnes ; ou si le comportement signalé est unilatéral ou inclut des menaces
Monopolisation de noms d'utilisateur (https://support.twitter.com/groups/56-policies-violations/topics/236https://support.twitter.com/groups/56-policies-violations/topics/236-twitter-rules-policies/articles/18370-username-squatting-policytwitter-rules-policies/articles/18370-username-squatting-policy : vous ne pouvez pas vous impliquer dans une monopolisation de noms d'utilisateur. Les comptes inactifs pendant plus de six mois peuvent Ă©galement ĂȘtre supprimĂ©s sans prĂ©avis. Voici certains des facteurs que nous prenons en considĂ©ration pour dĂ©terminer qu'une conduite est potentiellement une monopolisation de noms d'utilisateur : le nombre de comptes créés ; la crĂ©ation de comptes ayant pour but d'empĂȘcher d'autres personnes d'utiliser ces noms de comptes ; la crĂ©ation de comptes dans le but de les vendre ; l'utilisation de flux de contenu de tiers pour mettre Ă  jour et conserver des comptes en utilisant le nom de ces tiers.
Spam d'invitations : vous ne pouvez pas utiliser l'importation de contacts du carnet d'adresses de Twitter.com pour envoyer un grand nombre d'invitations de maniÚre répétée.
Vente de noms d'utilisateur : vous ne pouvez pas acheter ou vendre des noms d'utilisateur Twitter.
Programmes malveillants/hameçonnage : vous ne pouvez pas publier ou associer du contenu malveillant ayant pour but d'endommager ou d'interrompre le fonctionnement du navigateur ou de l'ordinateur d'un autre utilisateur, ou encore de compromettre la vie privée d'un autre utilisateur.
Spam : vous ne pouvez pas utiliser le service Twitter dans le but de spammer quelqu'un. Ce qui est considéré comme "spam" évoluera constamment car nous réagissons face aux techniques et tactiques des spammers. Voici certains des facteurs que nous prenons en considération pour déterminer qu'une conduite est potentiellement du spam :
-si vous vous ĂȘtes abonnĂ© Ă  et/ou dĂ©sabonnĂ© Ă  de nombreux utilisateurs sur une courte pĂ©riode, particuliĂšrement si vous l'avez fait par des moyens automatisĂ©s (abonnements insistants ou excessifs) ;
-si vous vous ĂȘtes abonnĂ©, puis dĂ©sabonnĂ© de comptes de maniĂšre rĂ©pĂ©tĂ©e, pour accumuler plus d'abonnĂ©s ou pour attirer davantage l'attention sur votre profil ;
-si vos mises Ă  jour consistent principalement en des liens, et non en des mises Ă  jour personnelles ;
-si un grand nombre de personnes vous bloque ;
-si le nombre de plaintes pour spam remplies à votre encontre est trÚs élevé ;
-si vous publiez du contenu en double sur plusieurs comptes ou plusieurs mises Ă  jour en double sur un mĂȘme compte ;
-si vous publiez plusieurs mises à jour n'ayant aucun rapport avec un sujet utilisant le symbole #, un sujet tendance ou populaire ou une tendance sponsorisée ;
-si vous envoyez un grand nombre de @réponses ou de mentions en double ;
-si vous envoyez un grand nombre de @réponses ou de mentions non sollicitées dans une tentative insistante d'attirer l'attention sur un compte, un service ou lien
-si vous ajoutez un grand nombre d'utilisateurs n'ayant aucun rapport Ă  une liste dans une tentative d'attirer l'attention sur un compte, un service ou un lien ;
-si vous créez de maniÚre répétée du contenu faux ou trompeur dans une tentative d'attirer l'attention sur un compte, un service ou un lien ;
-si vous ajoutez Tweets Ă  vos favoris au hasard ou de maniĂšre insistante automatiquement dans une tentative d'attirer l'attention sur un compte, un service ou un lien ;
-si vous Retweetez des comptes au hasard ou de maniĂšre insistante automatiquement dans une tentative d'attirer l'attention sur un compte, un service ou un lien ;
-si vous publiez des informations de compte d'autres utilisateurs comme étant les vÎtres de maniÚre répétée
-(biographie, Tweets, url, etc.) ; si vous publiez des liens trompeurs (par exemple, des liens d'affiliation, des liens vers des programmes malveillants/des pages de détournement de clic, etc.) ;
-si vous créez plusieurs comptes trompeurs afin d'obtenir plus d'abonnés ;
-si vous vendez des abonnés ; ou si vous achetez des abonnés ;
-si vous utilisez ou faites de la publicité pour des sites web prétendant pouvoir vous permettre d'obtenir plus d'abonnés (notamment des sites de chaßnes d'abonnés, des sites ayant pour publicité obtenez rapidement d'autres abonnés, ou tout autre site vous proposant d'ajouter automatiquement des abonnés à votre compte).

Pornographie : vous ne pouvez pas utiliser d'images obscĂšnes ou pornographiques, que ce soit en tant que photo de profil, en tant que photo d'en-tĂȘte ou en tant qu'image de fond.
2018 -
3555 C1-1318 OACS Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne 2022-06-13 12:35:44 abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter s'efforce de protéger ses utilisateurs contre les abus et le spam. L'abus d'utilisateurs et l'abus technique ne sont pas acceptés sur Twitter.com et risquent d'entraßner une suspension de compte définitive. Tout compte impliqué dans les activités mentionnées ci-dessous risque d'encourir une suspension définitive.
Comptes en série : vous ne pouvez pas créer des comptes multiples à des fins destructrices, abusives ou communes. La création massive de comptes peut entraßner la suspension de l'activité de tous les comptes concernés. Notez que toute violation du RÚglement de Twitter peut entraßner une suspension définitive de l'activité de tous les comptes concernés.
Abus ciblés (https://support.twitter.com/groups/56-policies- violations/topics/236-twitter-ruleshttps://support.twitter.com/groups/56- policies-violations/topics/236-twitter-rules-policies/articles/20169997- abusive-behavior-policypolicies/articles/20169997-abusive-behavior-policy) : vous ne pouvez pas vous impliquer dans des abus ciblés ou du harcÚlement. Voici certains des facteurs que nous prenons en considération pour déterminer qu'une conduite est potentiellement un abus ciblé ou du harcÚlement : ou si vous envoyez des messages à un utilisateur à partir de comptes multiples ; ou si le seul but de votre compte est d'envoyer des messages abusifs à d'autres personnes ; ou si le comportement signalé est unilatéral ou inclut des menaces
Monopolisation de noms d'utilisateur (https://support.twitter.com/groups/56-policies- violations/topics/236https://support.twitter.com/groups/56-policies-violations/topics/236-twitter-rules-policies/articles/18370-username-squatting-policytwitter-rules-policies/articles/18370-username- squatting-policy) : vous ne pouvez pas vous impliquer dans une monopolisation de noms d'utilisateur. Les comptes inactifs pendant plus de six mois peuvent Ă©galement ĂȘtre supprimĂ©s sans prĂ©avis. Voici certains des facteurs que nous prenons en considĂ©ration pour dĂ©terminer qu'une conduite est potentiellement une monopolisation de noms d'utilisateur : le nombre de comptes créés ; la crĂ©ation de comptes ayant pour but d'empĂȘcher d'autres personnes d'utiliser ces noms de comptes ; la crĂ©ation de comptes dans le but de les vendre ; l'utilisation de flux de contenu de tiers pour mettre Ă  jour et conserver des comptes en utilisant le nom de ces tiers.
Spam d'invitations : vous ne pouvez pas utiliser l'importation de contacts du carnet d'adresses de Twitter.com pour envoyer un grand nombre d'invitations de maniÚre répétée.
Vente de noms d'utilisateur : vous ne pouvez pas acheter ou vendre des noms d'utilisateur Twitter.
Programmes malveillants/hameçonnage : vous ne pouvez pas publier ou associer du contenu malveillant ayant pour but d'endommager ou d'interrompre le fonctionnement du navigateur ou de l'ordinateur d'un autre utilisateur, ou encore de compromettre la vie privée d'un autre utilisateur.
Spam : vous ne pouvez pas utiliser le service Twitter dans le but de spammer quelqu'un. Ce qui est considéré comme
2018 -
3554 C1-1317NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-08 11:49:42 non abusive III-E, Interprétation art. R.212-1, 5° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,5° Favoriser la sécurité.
Nous nous servons de vos données personnelles à notre disposition pour effectuer une vérification des comptes et des activités des utilisateurs, et pour garantir la sécurité à travers comme en dehors de nos services. Nous pouvons par exemple examiner toute activité douteuse ou toute infraction de nos conditions générales ou de nos rÚglements. Nous protégeons votre compte par le biais de nos équipes d'ingénieurs, de systÚmes automatisés et de technologies sophistiquées, telles que le chiffrement et l'apprentissage automatique. Nous proposons également des outils de sécurité simples qui permettent de sécuriser davantage votre compte. Pour en savoir plus sur les mesures de sécurité employées par Facebook, consultez les pages d'aide sur la sécurité de Facebook.
2019 -
3553 C1-1317 OACS Réseaux sociaux 2022-06-08 11:48:39 abusive III-E, Interprétation art. R.212-1, 5° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,5° Favoriser la sécurité.
Nous nous servons des informations à notre disposition pour effectuer une vérification des comptes et des activités des utilisateurs, et pour garantir la sécurité à travers comme en dehors de nos services. Nous pouvons par exemple examiner toute activité douteuse ou toute infraction de nos conditions générales ou de nos rÚglements. Nous nous efforçons de protéger votre compte par le biais de nos équipes d'ingénieurs, de systÚmes automatisés et de technologies sophistiquées, telles que le chiffrement et l'apprentissage automatique. Nous proposons également des outils de sécurité simples qui permettent de sécuriser davantage votre compte. Pour en savoir plus sur les mesures de sécurité employées par Facebook, consultez les pages d'aide sur la sécurité de Facebook.
2019 -
3552 C1-1316NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-13 12:32:35 non abusive III-E, Interprétation art. R.212-1, 5° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,5° Sécurité et bogues

Facebook prend toutes les précautions appropriées pour protéger vos données à caractÚre personnel. Pour obtenir des informations détaillées sur la sécurité du site Facebook, consultez la page Sécurité de Facebook. Nous vous garantissons un environnement sûr lors de l'utilisation de nos services ou produits.
2019 -
3551 C1-1316 OACS Réseaux sociaux 2022-06-13 12:32:19 abusive III-E, Interprétation art. R.212-1, 5° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,5° Sécurité et bogues
Facebook prend toutes les précautions appropriées pour protéger vos informations, mais vous devez nous aider. Pour obtenir des informations détaillées sur la sécurité du site Facebook, consultez la page Sécurité de Facebook. Nous faisons notre possible pour proposer un environnement sûr mais nous ne pouvons pas garantir nos services ou produits.
2019 -
3550 C1-1315NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 12:30:58 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous croyons en la libertĂ© d'expression et de dire la vĂ©ritĂ© face au pouvoir, mais cette philosophie n'a que peu de sens si les voix des gens sont rĂ©duites au silence parce qu'ils ont peur de se faire entendre. Afin de garantir que les utilisateurs se sentent en sĂ©curitĂ© pour exprimer leurs opinions et croyances, nous ne tolĂ©rons pas les comportements inappropriĂ©s, notamment le harcĂšlement, les intimidations ou le recours Ă  la peur pour rĂ©duire la voix d'un autre utilisateur au silence. Tout compte impliquĂ© dans les activitĂ©s mentionnĂ©es ci-dessous, ainsi que tout compte associĂ©, pourra ĂȘtre temporairement bloquĂ© ou risque d'encourir une suspension dĂ©finitive. L'utilisateur concernĂ© en aura Ă©tĂ© prĂ©alablement informĂ© avec une justification prĂ©cise de la raison du blocage ou de la suspension.

Menaces violentes (directes ou indirectes) : vous ne devez pas proférer de menaces ni inciter quiconque à la violence. Cette interdiction couvre entre autres les menaces terroristes et l'apologie du terrorisme.

HarcÚlement : vous ne devez pas vous livrer à un comportement inapproprié ciblé, ni au harcÚlement d'autres personnes, ni inciter à le faire. Voici certains des facteurs que nous prenons en compte pour évaluer les comportements inappropriés :

Le but principal du compte signalé est de harceler d'autres personnes ou de leur envoyer des messages inappropriés.

Le comportement signalé est unilatéral ou inclut des menaces.

Le compte signalé incite d'autres utilisateurs à harceler un tiers.

Le compte mis en cause envoie des messages visant Ă  harceler un utilisateur Ă  partir de plusieurs comptes.

Conduite haineuse : vous ne devez pas directement attaquer ni menacer d'autres personnes, ni inciter à la violence envers elles sur la base des critÚres suivants : race, origine ethnique, nationalité, orientation sexuelle, sexe, identité sexuelle, appartenance religieuse, ùge, handicap ou maladie. Par ailleurs, nous n'autorisons pas les comptes dont le but principal est d'inciter à faire du mal aux autres sur la base de ces catégories.

Utilisation de plusieurs comptes à des fins inappropriées : il est interdit de créer plusieurs comptes pour un usage redondant ou afin de contourner la suspension temporaire ou définitive d'un autre compte.

Informations privées : vous ne pouvez pas diffuser ni publier d'informations privées et confidentielles d'autres personnes, telles que leur numéro de carte de crédit, leur adresse postale ou leur numéro de sécurité sociale ou de carte d'identité nationale, sans leur consentement et autorisation exprÚs. De plus, vous ne devez pas publier de photos ou vidéos intimes prises ou diffusées sans le consentement du sujet. Pour plus d'informations sur notre politique relative aux informations privées, consultez cet article.

Usurpation d'identité : vous ne devez pas vous faire passer pour d'autres personnes sur Twitter d'une maniÚre qui entraßne une méprise, une confusion ou une duperie d'autres personnes, ou qui a pour but de l'entraßner. Pour plus d'informations sur notre politique relative à l'usurpation d'identité, consultez cet article.

Conduite autodestructrice : vous pouvez rencontrer sur Twitter des personnes envisageant de se suicider ou de s'automutiler. Lorsque nous recevons des signalements nous informant qu'une personne court le risque de se suicider ou de s'automutiler, nous pouvons prendre différentes mesures afin de lui porter assistance, par exemple la contacter pour lui faire part de notre inquiétude et de celle d'autres utilisateurs de Twitter, ou lui fournir des ressources appropriées, telles que les coordonnées de nos organismes partenaires de soutien psychologique.
2018 -
3549 C1-1315 OACS Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne 2022-06-13 12:26:52 abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous croyons en la liberté d'expression et de dire la vérité face au pouvoir, mais cette philosophie n'a que peu de sens si les voix des gens sont réduites au silence parce qu'ils ont peur de se faire entendre. Afin de garantir que les utilisateurs se sentent en sécurité pour exprimer leurs opinions et croyances, nous ne tolérons pas les comportements inappropriés, notamment le harcÚlement, les intimidations ou le recours à la peur pour réduire la voix d'un autre utilisateur au silence.
Tout compte impliquĂ© dans les activitĂ©s mentionnĂ©es ci-dessous, ainsi que tout compte associĂ©, pourra ĂȘtre temporairement bloquĂ© ou risque d'encourir une suspension dĂ©finitive.
Menaces violentes (directes ou indirectes) : vous ne devez pas proférer de menaces ni inciter quiconque à la violence. Cette interdiction couvre entre autres les menaces terroristes et l'apologie du terrorisme.
HarcÚlement : vous ne devez pas vous livrer à un comportement inapproprié ciblé, ni au harcÚlement d'autres personnes, ni inciter à le faire. Voici certains des facteurs que nous prenons en compte pour évaluer les comportements inappropriés :
Le but principal du compte signalé est de harceler d'autres personnes ou de leur envoyer des messages inappropriés.
Le comportement signalé est unilatéral ou inclut des menaces.
Le compte signalé incite d'autres utilisateurs à harceler un tiers.
Le compte mis en cause envoie des messages visant Ă  harceler un utilisateur Ă  partir de plusieurs comptes.
Conduite haineuse : vous ne devez pas directement attaquer ni menacer d'autres personnes, ni inciter à la violence envers elles sur la base des critÚres suivants : race, origine ethnique, nationalité, orientation sexuelle, sexe, identité sexuelle, appartenance religieuse, ùge, handicap ou maladie. Par ailleurs, nous n'autorisons pas les comptes dont le but principal est d'inciter à faire du mal aux autres sur la base de ces catégories.
Utilisation de plusieurs comptes à des fins inappropriées : il est interdit de créer plusieurs comptes pour un usage redondant ou afin de contourner la suspension temporaire ou définitive d'un autre compte.
Informations privées : vous ne pouvez pas diffuser ni publier d'informations privées et confidentielles d'autres personnes, telles que leur numéro de carte de crédit, leur adresse postale ou leur numéro de sécurité sociale ou de carte d'identité nationale, sans leur consentement et autorisation exprÚs. De plus, vous ne devez pas publier de photos ou vidéos intimes prises ou diffusées sans le consentement du sujet. Pour plus d'informations sur notre politique relative aux informations privées, consultez cet article. Usurpation d'identité : vous ne devez pas vous faire passer pour d'autres personnes sur Twitter d'une maniÚre qui entraßne une méprise, une confusion ou une duperie d'autres personnes, ou qui a pour but de l'entraßner. Pour plus d'informations sur notre politique relative à l'usurpation d'identité, consultez cet article.
Conduite autodestructrice : vous pouvez rencontrer sur Twitter des personnes envisageant de se suicider ou de s'automutiler. Lorsque nous recevons des signalements nous informant qu'une personne court le risque de se suicider ou de s'automutiler, nous pouvons prendre différentes mesures afin de lui porter assistance, par exemple la contacter pour lui faire part de notre inquiétude et de celle d'autres utilisateurs de Twitter, ou lui fournir des ressources appropriées, telles que les coordonnées de nos organismes partenaires de soutien psychologique.
2018 -
3548 C1-1314NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-13 12:24:22 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Fournisseurs, prestataires de service et autres partenaires
Nous partageons vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel avec les fournisseurs, prestataires de service et autres partenaires qui collaborent avec nous partout dans le monde, par exemple en offrant des services d'infrastructure technique, en analysant l'utilisation de nos services, en Ă©valuant l'efficacitĂ© de nos publicitĂ©s et de nos services, en fournissant un service d'assistance Ă  la clientĂšle, en facilitant les divers processus de paiement ou encore en menant diverses enquĂȘtes et Ă©tudes. Ces partenaires doivent adhĂ©rer aux obligations de confidentialitĂ© les plus strictes en accord avec la prĂ©sente Politique d'utilisation des donnĂ©es et les accords que nous avons signĂ©s avec eux. Les fournisseurs, partenaires de service et autres partenaires Ă  qui FACEBOOK pourra transfĂ©rer vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont les suivants : ... Toutefois, Facebook ne pourra partager vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel Ă  ces fournisseurs et partenaires que sous rĂ©serve d'obtenir votre consentement exprĂšs autorisant ce transfert. Vous pourrez Ă  tout moment vous y opposer en retirant votre consentement.
2019 -
3547 C1-1314 OACS Réseaux sociaux 2022-06-08 11:08:30 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Fournisseurs, prestataires de service et autres partenaires
Nous partageons des informations avec les fournisseurs, prestataires de service et autres partenaires qui collaborent avec nous partout dans le monde, par exemple en offrant des services d'infrastructure technique, en analysant l'utilisation de nos services, en Ă©valuant l'efficacitĂ© de nos publicitĂ©s et de nos services, en fournissant un service d'assistance Ă  la clientĂšle, en facilitant les divers processus de paiement ou encore en menant diverses enquĂȘtes et Ă©tudes.
Ces partenaires doivent adhérer aux obligations de confidentialité les plus strictes en accord avec la présente Politique d'utilisation des données et les accords que nous avons signés avec eux.
2019 -
3546 C1-1313NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-08 11:06:56 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le partage au sein des sociétés de Facebook.
Nous partageons vos données à caractÚre personnel dont nous disposons avec les sociétés appartenant à Facebook. Toutefois, Facebook ne pourra partager vos données à caractÚre personnel que sous réserve d'obtenir votre consentement exprÚs autorisant ce transfert. Vous pourrez à tout moment vous y opposer en retirant votre consentement. Les sociétés à qui Facebook pourra transférer vos données à caractÚre personnel sont les suivantes : ...
2019 -
3545 C1-1313 OACS Réseaux sociaux 2022-06-08 11:05:56 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le partage au sein des sociétés de Facebook.
Nous partageons les informations vous concernant dont nous disposons avec les sociétés appartenant à Facebook. En savoir plus sur nos sociétés.
2019 -
3544 C1-1312NA OACS Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne 2022-06-13 12:23:38 non abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Limites affectant le contenu et utilisation de Twitter
Pour offrir le service Twitter et la possibilitĂ© de communiquer et de rester en relation avec d'autres personnes, nous avons dĂ©fini certaines restrictions dĂ©crites ci-aprĂšs qui s'appliquent au type de contenu pouvant ĂȘtre publiĂ© avec Twitter. Restrictions au type de contenu pouvant ĂȘtre publiĂ© avec Twitter : (...)
Marques dĂ©posĂ©es : nous nous rĂ©servons le droit de rĂ©cupĂ©rer des noms d'utilisateur pour le compte d'entreprises ou de particuliers les dĂ©tenant lĂ©galement ou disposant d'une marque dĂ©posĂ©e sur ces noms d'utilisateur. Les comptes utilisant des noms et/ou des logos d'entreprises pour tromper d'autres personnes peuvent ĂȘtre dĂ©finitivement suspendus.
Droits d'auteur : nous répondrons aux notifications claires et complÚtes d'infractions présumées relatives aux droits d'auteur. Nos procédures liées aux droits d'auteur sont stipulées dans nos Conditions d'utilisation.
Contenu cru : vous ne devez pas utiliser d'images pornographiques ou excessivement violentes, que ce soit en tant que photo de profil ou image de banniÚre. Twitter peut autoriser certaines formes de contenu cru dans les Tweets, s'il est identifié comme contenu choquant. Si des images de mort sont tweetées gratuitement, Twitter pourra vous demander de retirer le contenu, par respect pour les personnes décédées.
Utilisation illicite : il est interdit d'utiliser ce service à des fins illicites ou pour la poursuite d'activités illégales. Les utilisateurs internationaux acceptent de respecter toutes les lois locales concernant le comportement en ligne et le contenu acceptable.
Mauvais usage des badges Twitter : vous ne devez pas utiliser de badge, notamment de type SponsorisĂ© ou CertifiĂ©, Ă  moins que ce badge ne vous ait Ă©tĂ© fourni par Twitter. Les comptes qui utilisent ces badges comme Ă©lĂ©ments de leurs photos de profil ou de banniĂšre, ou qui les emploient d'une maniĂšre impliquant une affiliation Ă  Twitter non conforme Ă  la rĂ©alitĂ© peuvent ĂȘtre suspendus.
2018 -
3543 C1-1312 OACS Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne 2022-06-13 12:22:56 abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Limites affectant le contenu et utilisation de Twitter
Pour offrir le service Twitter et la possibilitĂ© de communiquer et de rester en relation avec d'autres personnes, nous avons dĂ©fini certaines restrictions qui s'appliquent au type de contenu pouvant ĂȘtre publiĂ© avec Twitter.

Marques dĂ©posĂ©es : nous nous rĂ©servons le droit de rĂ©cupĂ©rer des noms d'utilisateur pour le compte d'entreprises ou de particuliers les dĂ©tenant lĂ©galement ou disposant d'une marque dĂ©posĂ©e sur ces noms d'utilisateur. Les comptes utilisant des noms et/ou des logos d'entreprises pour tromper d'autres personnes peuvent ĂȘtre dĂ©finitivement suspendus.
Droits d'auteur : nous répondrons aux notifications claires et complÚtes d'infractions présumées relatives aux droits d'auteur. Nos procédures liées aux droits d'auteur sont stipulées dans nos Conditions d'utilisation.
Contenu cru : vous ne devez pas utiliser d'images pornographiques ou excessivement violentes, que ce soit en tant que photo de profil ou image de banniÚre. Twitter peut autoriser certaines formes de contenu cru dans les Tweets, s'il est identifié comme contenu choquant. Si des images de mort sont tweetées gratuitement, Twitter pourra vous demander de retirer le contenu, par respect pour les personnes décédées.
Utilisation illicite : il est interdit d'utiliser ce service à des fins illicites ou pour la poursuite d'activités illégales. Les utilisateurs internationaux acceptent de respecter toutes les lois locales concernant le comportement en ligne et le contenu acceptable.
Mauvais usage des badges Twitter : vous ne devez pas utiliser de badge, notamment de type SponsorisĂ© ou CertifiĂ©, Ă  moins que ce badge ne vous ait Ă©tĂ© fourni par Twitter. Les comptes qui utilisent ces badges comme Ă©lĂ©ments de leurs photos de profil ou de banniĂšre, ou qui les emploient d'une maniĂšre impliquant une affiliation Ă  Twitter non conforme Ă  la rĂ©alitĂ© peuvent ĂȘtre suspendus.
2018 -
3542 C1-1311NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-08 10:25:16 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Partager au sein des sociétés de Facebook
Nous partageons vos données à caractÚre personnel dont nous disposons avec les sociétés appartenant à Facebook. Toutefois, nous ne pourrons partager ces données que si nous obtenons votre consentement exprÚs autorisant ce transfert. Vous pourrez à tout moment vous opposer à ce transfert en retirant votre consentement. Les sociétés appartenant à Facebook avec qui nous pourrons partager vos données personnelles sont les suivantes : ...
2019 -
3541 C1-1311 OACS Réseaux sociaux 2022-06-08 10:23:55 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Partager au sein des sociétés de Facebook
Nous partageons les informations dont nous disposons à votre sujet avec les sociétés appartenant à Facebook. En savoir plus sur nos sociétés.
2019 -
3540 C1-1310NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-08 10:22:40 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Afin de fournir le service Twitter et la possibilitĂ© de communiquer et de rester en relation avec les autres utilisateurs, nous avons dĂ©fini certaines restrictions applicables au type de contenu pouvant ĂȘtre publiĂ© avec Twitter. Ces limites dĂ©crites ci-aprĂšs sont conformes aux exigences lĂ©gales et permettent de garantir la qualitĂ© de l'expĂ©rience Twitter. Ces rĂšgles peuvent Ă©voluer pĂ©riodiquement. Dans un tel cas, vous en serez prĂ©alablement informĂ©. Veuillez consulter rĂ©guliĂšrement cette section pour connaĂźtre les derniĂšres modifications.

Usurpation d'identité (/articles/18366) : vous ne devez pas vous faire passer pour une autre personne sur Twitter d'une maniÚre qui entraßne, ou qui a pour but d'entraßner une méprise, une confusion ou une duperie d'autres personnes.

Marque déposée (/articles/18367) : nous nous réservons le droit de récupérer des noms d'utilisateur pour le compte d'entreprises ou de particuliers les détenant légalement ou disposant d'une marque déposée sur les noms d'utilisateurs concernés. Les comptes utilisant des noms et/ou logos d'entreprise afin d'induire les autres utilisateurs en erreur peuvent faire l'objet d'une suspension définitive.

Informations privées (/articles20169991) : vous ne pouvez pas diffuser ni publier les informations privées et confidentielles d'autres personnes, telles que leur numéro de carte bancaire, leur adresse postale ou leur numéro de sécurité sociale/carte d'identité nationale, sans leur consentement et leur autorisation exprÚs. Vous ne devez pas publier de photos ou vidéos intimes prises ou diffusées sans le consentement du sujet.

Violences et menaces (/articles/20169997) : vous ne devez pas diffuser ou promouvoir de menaces violentes à l'égard d'autres personnes.

Droit d'auteur (/articles/15795) : nous répondons aux notifications claires et complÚtes d'infractions présumées au droit d'auteur. Nos procédures relatives au droit d'auteur sont stipulées dans nos Conditions.

Utilisation illicite : vous ne devez pas utiliser notre service à des fins illicites ou en vue d'activités illégales. Les utilisateurs internationaux acceptent de se conformer à la législation locale régissant les conduites en ligne et les contenus acceptables.

Usage abusif des badges Twitter : vous ne devez pas utiliser de badges, notamment de badges SponsorisĂ©s ou CertifiĂ©s Twitter, Ă  moins que ces badges ne vous aient Ă©tĂ© fournis par Twitter. Les comptes qui utilisent ces badges dans leurs photos de profil, leurs photos de banniĂšre ou leurs images d'arriĂšre-plan, ou qui les emploient de maniĂšre Ă  impliquer de façon mensongĂšre une affiliation Ă  Twitter peuvent ĂȘtre suspendus.
2018 -
3539 C1-1310 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 12:22:02 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Afin de fournir le service Twitter et la possibilitĂ© de communiquer et de rester en relation avec les autres utilisateurs, nous avons dĂ©fini certaines restrictions applicables au type de contenu pouvant ĂȘtre publiĂ© avec Twitter. Ces limites sont conformes aux exigences lĂ©gales et permettent de garantir la qualitĂ© de l'expĂ©rience Twitter. Ces rĂšgles peuvent Ă©voluer pĂ©riodiquement et nous nous rĂ©servons le droit de les modifier. Veuillez consulter rĂ©guliĂšrement cette section pour connaĂźtre les derniĂšres modifications.

Usurpation d'identité (/articles/18366) : vous ne devez pas vous faire passer pour une autre personne sur Twitter d'une maniÚre qui entraßne, ou qui a pour but d'entraßner une méprise, une confusion ou une duperie d'autres personnes.

Marque déposée (/articles/18367) : nous nous réservons le droit de récupérer des noms d'utilisateur pour le compte d'entreprises ou de particuliers les détenant légalement ou disposant d'une marque déposée sur les noms d'utilisateurs concernés. Les comptes utilisant des noms et/ou logos d'entreprise afin d'induire les autres utilisateurs en erreur peuvent faire l'objet d'une suspension définitive.

Informations privées (/articles20169991) : vous ne pouvez pas diffuser ni publier les informations privées et confidentielles d'autres personnes, telles que leur numéro de carte bancaire, leur adresse postale ou leur numéro de sécurité sociale/carte d'identité nationale, sans leur consentement et leur autorisation exprÚs. Vous ne devez pas publier de photos ou vidéos intimes prises ou diffusées sans le consentement du sujet.

Violences et menaces (/articles/20169997) : vous ne devez pas diffuser ou promouvoir de menaces violentes à l'égard d'autres personnes.

Droit d'auteur (/articles/15795) : nous répondons aux notifications claires et complÚtes d'infractions présumées au droit d'auteur. Nos procédures relatives au droit d'auteur sont stipulées dans nos Conditions.

Utilisation illicite : vous ne devez pas utiliser notre service à des fins illicites ou en vue d'activités illégales. Les utilisateurs internationaux acceptent de se conformer à la législation locale régissant les conduites en ligne et les contenus acceptables.

Usage abusif des badges Twitter : vous ne devez pas utiliser de badges, notamment de badges SponsorisĂ©s ou CertifiĂ©s Twitter, Ă  moins que ces badges ne vous aient Ă©tĂ© fournis par Twitter. Les comptes qui utilisent ces badges dans leurs photos de profil, leurs photos de banniĂšre ou leurs images d'arriĂšre-plan, ou qui les emploient de maniĂšre Ă  impliquer de façon mensongĂšre une affiliation Ă  Twitter peuvent ĂȘtre suspendus.
2018 -
3538 C1-1309NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-08 10:15:37 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Filiales
Nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  partager vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel avec certaines entreprises appartenant juridiquement au groupe dont Facebook fait partie, ou qui viennent rejoindre ce groupe (de telles entreprises sont frĂ©quemment dĂ©nommĂ©es filiales). De la mĂȘme maniĂšre, nos filiales sont, elles aussi, susceptibles de partager vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel avec nous. Ce partage s'effectue dans le respect des lois applicables, y compris lorsque ces lois applicables exigent un consentement. Facebook et ses filiales peuvent utiliser vos donnĂ©es personnelles afin de contribuer Ă  la distribution, la comprĂ©hension et l'amĂ©lioration des services qu'ils proposent. Toutefois, ce partage de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel entre Facebook et ses filiales ne peut avoir lieu que si nous recueillons votre consentement exprĂšs autorisant ce transfert. Vous pourrez vous opposer Ă  tout moment Ă  ce transfert en retirant votre consentement. Les entreprises avec lesquelles Facebook peut partager vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont les suivantes : ...

Fournisseurs d'accĂšs internet
Nous transmettons vos données à caractÚre personnel aux personnes et aux entreprises qui nous aident à fournir, comprendre et améliorer les services que nous proposons. Par exemple, nous pouvons utiliser des fournisseurs externes pour nous aider à héberger notre site web, à publier des photos et des vidéos, à traiter les paiements, à analyser des données, à mener et publier des études, à mesurer l'efficacité de publicités ou à fournir des résultats de recherche. Dans certains cas, nous fournissons le service conjointement à une autre entreprise, telle que les Petites annonces de Facebook. Dans ce cas, nos partenaires doivent consentir à utiliser vos données à caractÚre personnel uniquement conformément au contrat que nous signons avec eux, ainsi que conformément aux dispositions de la présente politique d'utilisation des données. Toutefois, nous ne pouvons transmettre vos données à caractÚre personnel à nos fournisseurs externes qui si nous recueillons votre consentement exprÚs autorisant ce transfert. Vous pourrez vous opposer à tout moment à ce transfert en retirant votre consentement. Les fournisseurs externes à qui nous pourrons transmettre vos données à caractÚre personnel sont les suivants : ...
2019 -
3537 C1-1309 OACS Réseaux sociaux 2022-06-13 12:21:08 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Filiales
Nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  partager les informations que nous recevons avec certaines entreprises appartenant juridiquement au groupe dont Facebook fait partie, ou qui viennent rejoindre ce groupe (de telles entreprises sont frĂ©quemment dĂ©nommĂ©es filiales). De la mĂȘme maniĂšre, nos filiales sont, elles aussi, susceptibles de partager des informations avec nous.
Ce partage s'effectue dans le respect des lois applicables, y compris lorsque ces lois applicables exigent un consentement. Facebook et ses filiales peuvent utiliser les informations partagées par les utilisateurs afin de contribuer à la distribution, la compréhension et l'amélioration des services qu'ils proposent.
Fournisseurs d'accĂšs internet
Nous transmettons vos informations aux personnes et aux entreprises qui nous aident à fournir, comprendre et améliorer les services que nous proposons. Par exemple, nous pouvons utiliser des fournisseurs externes pour nous aider à héberger notre site web, à publier des photos et des vidéos, à traiter les paiements, à analyser des données, à mener et publier des études, à mesurer l'efficacité de publicités ou à fournir des résultats de recherche. Dans certains cas, nous fournissons le service conjointement à une autre entreprise, telle que les Petites annonces de Facebook. Dans ce cas, nos partenaires doivent consentir à utiliser vos informations uniquement conformément au contrat que nous signons avec eux, ainsi que conformément aux dispositions de la présente politique d'utilisation des données.
2019 -
3536 C1-1308 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-08 10:04:24 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Comptes d'amis ou de proches dĂ©cĂ©dĂ©s : comment crĂ©er un espace pour se souvenir des ĂȘtres chers disparus sur Facebook.
Facebook est un lieu oĂč les gens partagent leurs histoires et Ă©voquent des souvenirs au sujet d'amis ou de proches dĂ©cĂ©dĂ©s. Une fois que nous avons reçu une preuve de dĂ©cĂšs, nous sĂ©curisons le compte et le transformons en compte de commĂ©moration. Nous procĂ©dons Ă  cette transformation dĂšs que nous recevons une preuve valide attestant le dĂ©cĂšs de la personne concernĂ©e. Apprenez en davantage sur ce qu'il se passe lorsque nous transformons un compte en compte de commĂ©moration.
Les membres directs de la famille peuvent également demander le retrait et la suppression du profil d'un proche.
2019 -
3535 C1-1307NA OACS Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne 2022-06-13 12:20:31 non abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Limites affectant le contenu et utilisation de Twitter
Pour offrir le service Twitter et la possibilitĂ© de communiquer et de rester en relation avec d'autres personnes, nous avons dĂ©fini certaines restrictions dĂ©crites ci-aprĂšs qui s'appliquent au type de contenu pouvant ĂȘtre publiĂ© avec Twitter. Restrictions au type de contenu pouvant ĂȘtre publiĂ© avec Twitter : (...)
Marques dĂ©posĂ©es : nous nous rĂ©servons le droit de rĂ©cupĂ©rer des noms d'utilisateur pour le compte d'entreprises ou de particuliers les dĂ©tenant lĂ©galement ou disposant d'une marque dĂ©posĂ©e sur ces noms d'utilisateur. Les comptes utilisant des noms et/ou des logos d'entreprises pour tromper d'autres personnes peuvent ĂȘtre dĂ©finitivement suspendus.
Droits d'auteur : nous répondrons aux notifications claires et complÚtes d'infractions présumées relatives aux droits d'auteur. Nos procédures liées aux droits d'auteur sont stipulées dans nos Conditions d'utilisation.
Contenu cru : vous ne devez pas utiliser d'images pornographiques ou excessivement violentes, que ce soit en tant que photo de profil ou image de banniÚre. Twitter peut autoriser certaines formes de contenu cru dans les Tweets, s'il est identifié comme contenu choquant. Si des images de mort sont tweetées gratuitement, Twitter pourra vous demander de retirer le contenu, par respect pour les personnes décédées.
Utilisation illicite : il est interdit d'utiliser ce service à des fins illicites ou pour la poursuite d'activités illégales. Les utilisateurs internationaux acceptent de respecter toutes les lois locales concernant le comportement en ligne et le contenu acceptable.
Mauvais usage des badges Twitter : vous ne devez pas utiliser de badge, notamment de type SponsorisĂ© ou CertifiĂ©, Ă  moins que ce badge ne vous ait Ă©tĂ© fourni par Twitter. Les comptes qui utilisent ces badges comme Ă©lĂ©ments de leurs photos de profil ou de banniĂšre, ou qui les emploient d'une maniĂšre impliquant une affiliation Ă  Twitter non conforme Ă  la rĂ©alitĂ© peuvent ĂȘtre suspendus.
2018 -
3534 C1-1307 OACS Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne 2022-06-13 12:19:34 abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Limites affectant le contenu et utilisation de Twitter
Pour offrir le service Twitter et la possibilitĂ© de communiquer et de rester en relation avec d'autres personnes, nous avons dĂ©fini certaines restrictions qui s'appliquent au type de contenu pouvant ĂȘtre publiĂ© avec Twitter.

Marques dĂ©posĂ©es : nous nous rĂ©servons le droit de rĂ©cupĂ©rer des noms d'utilisateur pour le compte d'entreprises ou de particuliers les dĂ©tenant lĂ©galement ou disposant d'une marque dĂ©posĂ©e sur ces noms d'utilisateur. Les comptes utilisant des noms et/ou des logos d'entreprises pour tromper d'autres personnes peuvent ĂȘtre dĂ©finitivement suspendus.
Droits d'auteur : nous répondrons aux notifications claires et complÚtes d'infractions présumées relatives aux droits d'auteur. Nos procédures liées aux droits d'auteur sont stipulées dans nos Conditions d'utilisation.
Contenu cru : vous ne devez pas utiliser d'images pornographiques ou excessivement violentes, que ce soit en tant que photo de profil ou image de banniÚre. Twitter peut autoriser certaines formes de contenu cru dans les Tweets, s'il est identifié comme contenu choquant. Si des images de mort sont tweetées gratuitement, Twitter pourra vous demander de retirer le contenu, par respect pour les personnes décédées.
Utilisation illicite : il est interdit d'utiliser ce service à des fins illicites ou pour la poursuite d'activités illégales. Les utilisateurs internationaux acceptent de respecter toutes les lois locales concernant le comportement en ligne et le contenu acceptable.
Mauvais usage des badges Twitter : vous ne devez pas utiliser de badge, notamment de type SponsorisĂ© ou CertifiĂ©, Ă  moins que ce badge ne vous ait Ă©tĂ© fourni par Twitter. Les comptes qui utilisent ces badges comme Ă©lĂ©ments de leurs photos de profil ou de banniĂšre, ou qui les emploient d'une maniĂšre impliquant une affiliation Ă  Twitter non conforme Ă  la rĂ©alitĂ© peuvent ĂȘtre suspendus.
2018 -
3533 C1-1306 OACS Réseaux sociaux 2022-06-08 09:51:00 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Comptes de commémoration.
Nous pouvons placer le compte d'une personne décédée sur une liste spéciale. En plaçant le compte d'une personne décédée sur cette liste spéciale, nous conservons son journal sur Facebook mais limitons l'accÚs et certaines fonctionnalités. Vous pouvez signaler le profil d'une personne décédée. https://www.facebook.com/help/contact.php?show_form=deceased
Nous pouvons également clÎturer un compte si nous recevons une demande formelle répondant à certaines conditions.
2019 -
3532 C1-1305NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-08 09:48:41 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Afin de fournir le service Twitter et la possibilitĂ© de communiquer et de rester en relation avec les autres utilisateurs, nous avons dĂ©fini certaines restrictions applicables au type de contenu pouvant ĂȘtre publiĂ© avec Twitter. Ces limites sont conformes aux exigences lĂ©gales et permettent de garantir la qualitĂ© de l'expĂ©rience Twitter. Ces rĂšgles peuvent Ă©voluer pĂ©riodiquement et nous nous rĂ©servons le droit de les modifier. Veuillez consulter rĂ©guliĂšrement cette section pour connaĂźtre les derniĂšres modifications.

Afin de pouvoir fournir le service Twitter et la possibilitĂ© de communiquer et de rester en relation avec les autres utilisateurs, nous avons dĂ©fini certaines restrictions applicables au type de contenu pouvant ĂȘtre publiĂ© sur Twitter. Ces limites dĂ©crites ci-aprĂšs sont conformes Ă  la lĂ©gislation en vigueur et permettent de garantir la qualitĂ© de l'expĂ©rience Twitter de tous les utilisateurs. Ces rĂšgles peuvent Ă©voluer pĂ©riodiquement. Dans un tel cas, vous en serez prĂ©alablement informĂ©. Veuillez consulter rĂ©guliĂšrement cette section pour connaĂźtre les derniĂšres modifications.

Usurpation d'identité (/articles/18366) : vous ne devez pas vous faire passer pour une autre personne sur Twitter d'une maniÚre qui entraßne, ou qui a pour but d'entraßner une méprise, une confusion ou une duperie d'autres personnes.

Marque déposée (/articles/18367) : nous nous réservons le droit de récupérer des noms d'utilisateur pour le compte d'entreprises ou de particuliers les détenant légalement ou disposant d'une marque déposée sur les noms d'utilisateurs concernés. Les comptes utilisant des noms et/ou logos d'entreprise afin d'induire les autres utilisateurs en erreur peuvent faire l'objet d'une suspension définitive.

Informations privées (/articles20169991) : vous ne pouvez pas diffuser ni publier les informations privées et confidentielles d'autres personnes, telles que leur numéro de carte bancaire, leur adresse postale ou leur numéro de sécurité sociale/carte d'identité nationale, sans leur consentement et leur autorisation exprÚs. Vous ne devez pas publier de photos ou vidéos intimes prises ou diffusées sans le consentement du sujet.

Violences et menaces (/articles/20169997) : vous ne devez pas diffuser ou promouvoir de menaces violentes à l'égard d'autres personnes.

Droit d'auteur (/articles/15795) : nous répondons aux notifications claires et complÚtes d'infractions présumées au droit d'auteur. Nos procédures relatives au droit d'auteur sont stipulées dans nos Conditions.

Utilisation illicite : vous ne devez pas utiliser notre service à des fins illicites ou en vue d'activités illégales. Les utilisateurs internationaux acceptent de se conformer à la législation locale régissant les conduites en ligne et les contenus acceptables.

Usage abusif des badges Twitter : vous ne devez pas utiliser de badges, notamment de badges SponsorisĂ©s ou CertifiĂ©s Twitter, Ă  moins que ces badges ne vous aient Ă©tĂ© fournis par Twitter. Les comptes qui utilisent ces badges dans leurs photos de profil, leurs photos de banniĂšre ou leurs images d'arriĂšre-plan, ou qui les emploient de maniĂšre Ă  impliquer de façon mensongĂšre une affiliation Ă  Twitter peuvent ĂȘtre suspendus.
2018 -
3531 C1-1305 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 12:18:22 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Afin de fournir le service Twitter et la possibilitĂ© de communiquer et de rester en relation avec les autres utilisateurs, nous avons dĂ©fini certaines restrictions applicables au type de contenu pouvant ĂȘtre publiĂ© avec Twitter. Ces limites sont conformes aux exigences lĂ©gales et permettent de garantir la qualitĂ© de l'expĂ©rience Twitter. Ces rĂšgles peuvent Ă©voluer pĂ©riodiquement et nous nous rĂ©servons le droit de les modifier. Veuillez consulter rĂ©guliĂšrement cette section pour connaĂźtre les derniĂšres modifications.

Afin de pouvoir fournir le service Twitter et la possibilitĂ© de communiquer et de rester en relation avec les autres utilisateurs, nous avons dĂ©fini certaines restrictions applicables au type de contenu pouvant ĂȘtre publiĂ© sur Twitter. Ces limites sont conformes Ă  la lĂ©gislation en vigueur et permettent de garantir la qualitĂ© de l'expĂ©rience Twitter de tous les utilisateurs. Ces rĂšgles peuvent Ă©voluer pĂ©riodiquement et nous nous rĂ©servons le droit de les modifier. Veuillez consulter rĂ©guliĂšrement cette section pour connaĂźtre les derniĂšres modifications.

Usurpation d'identité (/articles/18366) : vous ne devez pas vous faire passer pour une autre personne sur Twitter d'une maniÚre qui entraßne, ou qui a pour but d'entraßner une méprise, une confusion ou une duperie d'autres personnes.

Marque déposée (/articles/18367) : nous nous réservons le droit de récupérer des noms d'utilisateur pour le compte d'entreprises ou de particuliers les détenant légalement ou disposant d'une marque déposée sur les noms d'utilisateurs concernés. Les comptes utilisant des noms et/ou logos d'entreprise afin d'induire les autres utilisateurs en erreur peuvent faire l'objet d'une suspension définitive.

Informations privées (/articles20169991) : vous ne pouvez pas diffuser ni publier les informations privées et confidentielles d'autres personnes, telles que leur numéro de carte bancaire, leur adresse postale ou leur numéro de sécurité sociale/carte d'identité nationale, sans leur consentement et leur autorisation exprÚs. Vous ne devez pas publier de photos ou vidéos intimes prises ou diffusées sans le consentement du sujet.

Violences et menaces (/articles/20169997) : vous ne devez pas diffuser ou promouvoir de menaces violentes à l'égard d'autres personnes.

Droit d'auteur (/articles/15795) : nous répondons aux notifications claires et complÚtes d'infractions présumées au droit d'auteur. Nos procédures relatives au droit d'auteur sont stipulées dans nos Conditions.

Utilisation illicite : vous ne devez pas utiliser notre service à des fins illicites ou en vue d'activités illégales. Les utilisateurs internationaux acceptent de se conformer à la législation locale régissant les conduites en ligne et les contenus acceptables.

Usage abusif des badges Twitter : vous ne devez pas utiliser de badges, notamment de badges SponsorisĂ©s ou CertifiĂ©s Twitter, Ă  moins que ces badges ne vous aient Ă©tĂ© fournis par Twitter. Les comptes qui utilisent ces badges dans leurs photos de profil, leurs photos de banniĂšre ou leurs images d'arriĂšre-plan, ou qui les emploient de maniĂšre Ă  impliquer de façon mensongĂšre une affiliation Ă  Twitter peuvent ĂȘtre suspendus.
2018 -
3530 C1-1304NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-08 09:32:38 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comment puis-je gérer ou supprimer mes données à caractÚre personnel stockées par Facebook ?
Vous avez la possibilité de gérer les données à caractÚre personnel que vous partagez lorsque vous utilisez Facebook à l'aide de l'outil Historique personnel. Vous pouvez également télécharger les données à caractÚre personnel associées à votre compte Facebook à l'aide de l'outil Télécharger vos données. Vous pouvez demander à Facebook en tant que responsable du traitement de vos données à caractÚre personnel, de les modifier ou de les supprimer. Vous pouvez également réclamer un justificatif de la modification ou de la suppression des données le cas échéant.
2019 -
3529 C1-1304 OACS Réseaux sociaux 2022-06-08 09:31:15 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comment puis-je gérer ou supprimer les informations me concernant ?
Vous avez la possibilité de gérer les contenus et les informations que vous partagez lorsque vous utilisez Facebook à l'aide de l'outil Historique personnel. Vous pouvez également télécharger les informations associées à votre compte Facebook à l'aide de l'outil Télécharger vos données.
2019 -
3528 C1-1303NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-08 09:30:23 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comment puis-je gérer ou supprimer mes données à caractÚre personnel conservées par Facebook ?
Vous avez la possibilité de gérer vos données à caractÚre personnel que vous partagez lorsque vous utilisez Facebook à l'aide de l'outil Historique personnel. Vous pouvez également télécharger les données à caractÚre personnel associées à votre compte Facebook à l'aide de l'outil Télécharger vos informations. Vous pouvez demander à Facebook en tant que responsable du traitement de vos données à caractÚre personnel, de les modifier ou de les supprimer. Vous pouvez également réclamer un justificatif de la modification ou de la suppression des données le cas échéant.
2019 -
3527 C1-1303 OACS Réseaux sociaux 2022-06-08 09:27:01 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comment puis-je gérer ou supprimer les informations à mon sujet ?
Vous avez la possibilité de gérer les contenus et les informations que vous partagez lorsque vous utilisez Facebook à l'aide de l'outil Historique personnel. Vous pouvez également télécharger les informations associées à votre compte Facebook à l'aide de l'outil Télécharger vos informations.
2019 -
3526 C1-1302NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-08 09:24:56 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Demandes d'accÚs à vos données à caractÚre personnel
Vous pouvez accéder à vos données à caractÚre personnel stockées par Facebook, et les modifier, en vous connectant à votre compte et en affichant votre journal et vos activités. Vous pouvez demander à Facebook en tant que responsable du traitement de vos données à caractÚre personnel, de modifier ou de supprimer ses données. Vous pouvez également réclamer un justificatif de la modification ou de la suppression des données le cas échéant. Vous pouvez également télécharger une copie de vos données à caractÚre personnel via vos ParamÚtres (page ParamÚtres généraux du compte), en cliquant sur Télécharger une copie de vos données Facebook, puis en cliquant sur le lien vers l'archive étendue. Pour en savoir plus : https://www.facebook.com/help/?faq=226281544049399
2019 -
3525 C1-1302 OACS Réseaux sociaux 2022-06-13 12:17:12 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Demandes d'accÚs
Vous pouvez accéder à vos données personnelles stockées par Facebook, et les modifier, en vous connectant à votre compte et en affichant votre journal et vos activités. Vous pouvez également télécharger une copie de vos données personnelles via vos ParamÚtres (page ParamÚtres généraux du compte), en cliquant sur Télécharger une copie de vos données Facebook, puis en cliquant sur le lien vers l'archive étendue. Pour en savoir plus : https://www.facebook.com/help/?faq=226281544049399
2019 -
3524 C1-1301NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-08 09:19:57 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comment procédons-nous pour répondre aux demandes légales et pour éviter tout risque de dommage ?
Nous pourrons accĂ©der Ă  vos donnĂ©es personnelles, les conserver et les partager en rĂ©ponse Ă  une demande lĂ©gale (mandat de perquisition, ordonnance d'un tribunal ou autre) si nous pensons en toute bonne foi que la loi nous y oblige. Cela peut inclure la rĂ©ponse Ă  des demandes lĂ©gales provenant de juridictions en dehors des États-Unis, lorsque nous avons toutes les raisons de penser que la rĂ©ponse est requise par la loi de cette juridiction, qu'elle s'applique aux personnes qui utilisent le service et qui dĂ©pendent de cette juridiction et qu'elle est conforme aux normes internationalement reconnues. Nous pouvons Ă©galement accĂ©der Ă  vos informations, les conserver et les communiquer quand nous estimons qu'elles sont nĂ©cessaires pour dĂ©tecter et empĂȘcher la fraude ou toute autre activitĂ© illicite, pour protĂ©ger vos intĂ©rĂȘts, les nĂŽtres ou ceux d'autrui, y compris dans le cadre d'une enquĂȘte, ou pour Ă©viter tout risque de mort ou de prĂ©judice corporel imminent. Par exemple, nous pouvons partager des informations concernant la fiabilitĂ© de votre compte Ă  nos partenaires tiers afin d'Ă©viter toute forme de fraude et d'abus au sein comme en dehors de nos Services. Les informations vous concernant que nous recevons, telles que les donnĂ©es de transactions liĂ©es aux achats avec Facebook, peuvent ĂȘtre utilisĂ©es, traitĂ©es et conservĂ©es pour une durĂ©e de ... jours lorsqu'elles font l'objet d'une demande ou d'une obligation lĂ©gale, d'une enquĂȘte gouvernementale ou d'enquĂȘtes concernant d'Ă©ventuelles violations de nos conditions d'utilisation ou de nos rĂšglements, ou pour Ă©viter tout autre dommage. Nous sommes en outre susceptibles de conserver pendant une durĂ©e de ... jours les informations de comptes dĂ©sactivĂ©s suite Ă  une infraction Ă  nos conditions d'utilisation, et ce, afin d'Ă©viter les abus rĂ©pĂ©tĂ©s ou d'autres infractions.
2019 -
3523 C1-1301 OACS Réseaux sociaux 2022-06-13 12:16:33 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comment procédons-nous pour répondre aux demandes légales et pour éviter tout risque de dommage ?
Nous pourrons accĂ©der Ă  vos donnĂ©es personnelles, les conserver et les partager en rĂ©ponse Ă  une demande lĂ©gale (mandat de perquisition, ordonnance d'un tribunal ou autre) si nous pensons en toute bonne foi que la loi nous y oblige. Cela peut inclure la rĂ©ponse Ă  des demandes lĂ©gales provenant de juridictions en dehors des États-Unis, lorsque nous avons toutes les raisons de penser que la rĂ©ponse est requise par la loi de cette juridiction, qu'elle s'applique aux personnes qui utilisent le service et qui dĂ©pendent de cette juridiction et qu'elle est conforme aux normes internationalement reconnues. Nous pouvons Ă©galement accĂ©der Ă  vos informations, les conserver et les communiquer quand nous estimons qu'elles sont nĂ©cessaires pour dĂ©tecter et empĂȘcher la fraude ou toute autre activitĂ© illicite, pour protĂ©ger vos intĂ©rĂȘts, les nĂŽtres ou ceux d'autrui, y compris dans le cadre d'une enquĂȘte, ou pour Ă©viter tout risque de mort ou de prĂ©judice corporel imminent. Par exemple, nous pouvons partager des informations concernant la fiabilitĂ© de votre compte Ă  nos partenaires tiers afin d'Ă©viter toute forme de fraude et d'abus au sein comme en dehors de nos Services. Les informations vous concernant que nous recevons, telles que les donnĂ©es de transactions liĂ©es aux achats avec Facebook, peuvent ĂȘtre utilisĂ©es, traitĂ©es et conservĂ©es pendant un certain temps lorsqu'elles font l'objet d'une demande ou d'une obligation lĂ©gale, d'une enquĂȘte gouvernementale ou d'enquĂȘtes concernant d'Ă©ventuelles violations de nos conditions d'utilisation ou de nos rĂšglements, ou pour Ă©viter tout autre dommage. Nous sommes en outre susceptibles de conserver pendant une durĂ©e minimale d'un an les informations de comptes dĂ©sactivĂ©s suite Ă  une infraction Ă  nos conditions d'utilisation, et ce, afin d'Ă©viter les abus rĂ©pĂ©tĂ©s ou d'autres infractions.
2019 -
3522 C1-1300NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-08 09:09:00 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Afin de fournir le service Twitter et de donner la possibilitĂ© aux personnes de communiquer et de rester en relation, certaines restrictions s'appliquent au type de contenu pouvant ĂȘtre publiĂ© avec Twitter. Ces limites dĂ©crites ci-aprĂšs sont conformes aux exigences lĂ©gales et permettent Ă  tous les utilisateurs de vivre une meilleure expĂ©rience Twitter. Il se peut que nous modifiions ces rĂšgles de temps Ă  autre. Vous en serez prĂ©alablement informĂ©. Veuillez revenir consulter cette section pour connaĂźtre les derniĂšres modifications.

Usurpation d'identité (https://suppport.twitter.com/articles/18366) : vous ne devez pas vous faire passer pour d'autres personnes par le biais du service Twitter d'une maniÚre qui entraßne, ou qui a pour but d'entraßner une méprise, une confusion ou une duperie d'autres personnes.

Marque dĂ©posĂ©e (https://suppport.twitter.com/articles/18367) : nous nous rĂ©servons le droit de rĂ©clamer des noms d'utilisateur de la part d'entreprises ou de particuliers dĂ©tenant un titre juridique ou une marque commerciale pour ces noms d'utilisateur. Les comptes utilisant des noms et/ou des logos d'entreprises pour tromper d'autres personnes peuvent ĂȘtre dĂ©finitivement suspendus.

Informations privées (https://suppport.twitter.com/articles/20169991) : vous ne devez pas diffuser ou publier d'informations privées et confidentielles d'autres personnes, telles que leur numéro de carte de crédit, leur adresse postale ou leur numéro de sécurité sociale/carte d'identité nationale, sans leur consentement et autorisation exprÚs.

Violence et menaces (https://suppport.twitter.com/articles/20169997) : vous ne devez pas diffuser ou publier de menaces directes et spécifiques de violence envers d'autres personnes.

Copyright (https://support.twitter.com/articles/15795) : nous répondrons aux notifications claires et complÚtes d'infractions présumées de copyrights. Nos procédures liées au copyright sont stipulées dans nos Conditions d'utilisations.

Utilisation illicite : vous ne devez pas utiliser notre service à des fins illicites ou pour la poursuite d'activités illégales.

Les utilisateurs internationaux acceptent de respecter toutes les lois locales concernant la conduite en ligne et le contenu acceptable.
2018 -
3521 C1-1300 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 12:15:45 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Afin de fournir le service Twitter et de donner la possibilitĂ© aux personnes de communiquer et de rester en relation, certaines restrictions s'appliquent au type de contenu pouvant ĂȘtre publiĂ© avec Twitter. Ces limites sont conformes aux exigences lĂ©gales et permettent Ă  tous les utilisateurs de vivre une meilleure expĂ©rience Twitter. Il se peut que nous modifiions ces rĂšgles de temps Ă  autre, et nous nous rĂ©servons le droit de le faire. Veuillez revenir consulter cette section pour connaĂźtre les derniĂšres modifications.

Usurpation d'identité (https://suppport.twitter.com/articles/18366) : vous ne devez pas vous faire passer pour d'autres personnes par le biais du service Twitter d'une maniÚre qui entraßne, ou qui a pour but d'entraßner une méprise, une confusion ou une duperie d'autres personnes.

Marque dĂ©posĂ©e (https://suppport.twitter.com/articles/18367) : nous nous rĂ©servons le droit de rĂ©clamer des noms d'utilisateur de la part d'entreprises ou de particuliers dĂ©tenant un titre juridique ou une marque commerciale pour ces noms d'utilisateur. Les comptes utilisant des noms et/ou des logos d'entreprises pour tromper d'autres personnes peuvent ĂȘtre dĂ©finitivement suspendus.

Informations privées (https://suppport.twitter.com/articles/20169991) : vous ne devez pas diffuser ou publier d'informations privées et confidentielles d'autres personnes, telles que leur numéro de carte de crédit, leur adresse postale ou leur numéro de sécurité sociale/carte d'identité nationale, sans leur consentement et autorisation exprÚs.

Violence et menaces (https://suppport.twitter.com/articles/20169997) : vous ne devez pas diffuser ou publier de menaces directes et spécifiques de violence envers d'autres personnes.

Copyright (https://support.twitter.com/articles/15795) : nous répondrons aux notifications claires et complÚtes d'infractions présumées de copyrights. Nos procédures liées au copyright sont stipulées dans nos Conditions d'utilisations.

Utilisation illicite : vous ne devez pas utiliser notre service à des fins illicites ou pour la poursuite d'activités illégales.

Les utilisateurs internationaux acceptent de respecter toutes les lois locales concernant la conduite en ligne et le contenu acceptable.
2018 -
3520 C1-1299NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-07 11:56:03 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comment procédons-nous pour répondre aux demandes légales et pour éviter tout risque de dommage ?
Nous pourrons accĂ©der Ă  vos donnĂ©es personnelles, les conserver et les partager en rĂ©ponse Ă  une demande lĂ©gale (mandat de perquisition, ordonnance d'un tribunal ou autre) si nous pensons en toute bonne foi que la loi nous y oblige. Cela peut inclure la rĂ©ponse Ă  des demandes lĂ©gales provenant de juridictions en dehors des États-Unis, lorsque nous avons toutes les raisons de penser que la rĂ©ponse est requise par la loi de cette juridiction, qu'elle s'applique aux utilisateurs dĂ©pendant de cette juridiction et qu'elle est conforme aux normes internationalement reconnues. Nous pouvons Ă©galement accĂ©der Ă  vos informations, les conserver et les communiquer quand nous estimons qu'elles sont nĂ©cessaires pour dĂ©tecter et empĂȘcher la fraude ou toute autre activitĂ© illicite, pour protĂ©ger vos intĂ©rĂȘts, les nĂŽtres ou ceux d'autrui, y compris dans le cadre d'une enquĂȘte, ou pour Ă©viter tout risque de mort ou de prĂ©judice corporel imminent. Par exemple, nous pouvons partager des informations concernant la fiabilitĂ© de votre compte Ă  nos partenaires tiers afin d'Ă©viter toute forme de fraude et d'abus au sein comme en dehors de nos Services. Les informations vous concernant que nous recevons, telles que les donnĂ©es de transactions liĂ©es aux achats avec Facebook, peuvent ĂȘtre utilisĂ©es, traitĂ©es et conservĂ©es pour une durĂ©e de ... jours lorsqu'elles font l'objet d'une demande ou d'une obligation lĂ©gale, d'une enquĂȘte gouvernementale ou d'enquĂȘtes concernant d'Ă©ventuelles violations de nos conditions d'utilisation ou de nos rĂšglements, ou pour Ă©viter tout autre dommage. Nous sommes en outre susceptibles de conserver pendant une durĂ©e de ... jours les informations de comptes dĂ©sactivĂ©s suite Ă  une infraction Ă  nos conditions d'utilisation, et ce, afin d'Ă©viter les abus rĂ©pĂ©tĂ©s ou d'autres infractions.
2019 -
3519 C1-1299 OACS Réseaux sociaux 2022-06-07 11:54:16 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comment procédons-nous pour répondre aux demandes légales et pour éviter tout risque de dommage ?
Nous pourrons accĂ©der Ă  vos donnĂ©es personnelles, les conserver et les partager en rĂ©ponse Ă  une demande lĂ©gale (mandat de perquisition, ordonnance d'un tribunal ou autre) si nous pensons en toute bonne foi que la loi nous y oblige. Cela peut inclure la rĂ©ponse Ă  des demandes lĂ©gales provenant de juridictions en dehors des États-Unis, lorsque nous avons toutes les raisons de penser que la rĂ©ponse est requise par la loi de cette juridiction, qu'elle s'applique aux utilisateurs dĂ©pendant de cette juridiction et qu'elle est conforme aux normes internationalement reconnues. Nous pouvons Ă©galement accĂ©der Ă  vos informations, les conserver et les communiquer quand nous estimons qu'elles sont nĂ©cessaires pour dĂ©tecter et empĂȘcher la fraude ou toute autre activitĂ© illicite, pour protĂ©ger vos intĂ©rĂȘts, les nĂŽtres ou ceux d'autrui, y compris dans le cadre d'une enquĂȘte, ou pour Ă©viter tout risque de mort ou de prĂ©judice corporel imminent. Par exemple, nous pouvons partager des informations concernant la fiabilitĂ© de votre compte Ă  nos partenaires tiers afin d'Ă©viter toute forme de fraude et d'abus au sein comme en dehors de nos Services. Les informations vous concernant que nous recevons, telles que les donnĂ©es de transactions liĂ©es aux achats avec Facebook, peuvent ĂȘtre utilisĂ©es, traitĂ©es et conservĂ©es pendant un certain temps lorsqu'elles font l'objet d'une demande ou d'une obligation lĂ©gale, d'une enquĂȘte gouvernementale ou d'enquĂȘtes concernant d'Ă©ventuelles violations de nos conditions d'utilisation ou de nos rĂšglements, ou pour Ă©viter tout autre dommage. Nous sommes en outre susceptibles de conserver pendant une durĂ©e minimale d'un an les informations de comptes dĂ©sactivĂ©s suite Ă  une infraction Ă  nos conditions d'utilisation, et ce, afin d'Ă©viter les abus rĂ©pĂ©tĂ©s ou d'autres infractions.
2019 -
3518 C1-1298NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-07 11:49:39 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comment procédons-nous pour répondre aux demandes légales et pour éviter tout risque de dommage ?
Nous pourrons accĂ©der Ă  vos donnĂ©es personnelles, les prĂ©server et les partager en rĂ©ponse Ă  une demande lĂ©gale (mandat de perquisition, ordonnance d'un tribunal ou autre) si nous pensons en toute bonne foi que la loi nous y oblige. Cela peut inclure la rĂ©ponse Ă  des demandes lĂ©gales provenant de juridictions en dehors des États-Unis, lorsque nous avons toutes les raisons de penser que la rĂ©ponse est requise par la loi de cette juridiction, qu'elle s'applique aux utilisateurs dĂ©pendant de cette juridiction et qu'elle est conforme aux normes internationalement reconnues. Nous pourrons Ă©galement accĂ©der Ă  des informations personnelles, les prĂ©server et les partager lorsque nous sommes convaincus qu'il est nĂ©cessaire de : dĂ©tecter, empĂȘcher et traiter des fraudes ou toute autre activitĂ© illicite ; nous protĂ©ger nous-mĂȘmes et protĂ©ger des tiers, notamment dans le cas d'enquĂȘtes ; ou empĂȘcher la mort ou tout risque imminent d'atteinte Ă  l'intĂ©gritĂ© physique d'une personne.
Par exemple, nous pouvons partager des informations concernant la fiabilitĂ© de votre compte Ă  nos partenaires tiers afin d'Ă©viter toute forme de fraude et d'abus Ă  travers comme en dehors de nos services. Les informations que nous recevons Ă  votre propos, telles que les donnĂ©es de transactions liĂ©es aux achats avec Facebook, peuvent ĂȘtre utilisĂ©es, traitĂ©es et conservĂ©es pour une durĂ©e de ... jours lorsqu'elles font l'objet d'une demande ou obligation lĂ©gale, d'une enquĂȘte gouvernementale ou d'enquĂȘte concernant d'Ă©ventuelles violations de nos conditions d'utilisation ou de nos rĂšglements, ou pour Ă©viter tout autre dommage. Nous sommes en outre susceptibles de conserver pendant une durĂ©e de ... mois les informations de comptes dĂ©sactivĂ©s suite Ă  une infraction Ă  nos Conditions d'utilisation, et ce, afin d'Ă©viter les abus rĂ©pĂ©tĂ©s ou d'autres infractions.
2019 -
3517 C1-1298 OACS Réseaux sociaux 2022-06-07 11:47:27 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comment procédons-nous pour répondre aux demandes légales et pour éviter tout risque de dommage ?
Nous pourrons accĂ©der Ă  vos donnĂ©es personnelles, les prĂ©server et les partager en rĂ©ponse Ă  une demande lĂ©gale (mandat de perquisition, ordonnance d'un tribunal ou autre) si nous pensons en toute bonne foi que la loi nous y oblige. Cela peut inclure la rĂ©ponse Ă  des demandes lĂ©gales provenant de juridictions en dehors des États-Unis, lorsque nous avons toutes les raisons de penser que la rĂ©ponse est requise par la loi de cette juridiction, qu'elle s'applique aux utilisateurs dĂ©pendant de cette juridiction et qu'elle est conforme aux normes internationalement reconnues. Nous pourrons Ă©galement accĂ©der Ă  des informations personnelles, les prĂ©server et les partager lorsque nous sommes convaincus qu'il est nĂ©cessaire de : dĂ©tecter, empĂȘcher et traiter des fraudes ou toute autre activitĂ© illicite ; nous protĂ©ger nous-mĂȘmes et protĂ©ger des tiers, notamment dans le cas d'enquĂȘtes ; ou empĂȘcher la mort ou tout risque imminent d'atteinte Ă  l'intĂ©gritĂ© physique d'une personne.
Par exemple, nous pouvons partager des informations concernant la fiabilitĂ© de votre compte Ă  nos partenaires tiers afin d'Ă©viter toute forme de fraude et d'abus Ă  travers comme en dehors de nos services. Les informations que nous recevons Ă  votre propos, telles que les donnĂ©es de transactions liĂ©es aux achats avec Facebook, peuvent ĂȘtre utilisĂ©es, traitĂ©es et conservĂ©es pendant un certain temps lorsqu'elles font l'objet d'une demande ou obligation lĂ©gale, d'une enquĂȘte gouvernementale ou d'enquĂȘte concernant d'Ă©ventuelles violations de nos conditions d'utilisation ou de nos rĂšglements, ou pour Ă©viter tout autre dommage. Nous sommes en outre susceptibles de conserver pendant une durĂ©e minimale d'un an les informations de comptes dĂ©sactivĂ©s suite Ă  une infraction Ă  nos Conditions d'utilisation, et ce, afin d'Ă©viter les abus rĂ©pĂ©tĂ©s ou d'autres infractions.
2019 -
3516 C1-1297NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-13 12:13:50 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 RĂ©ponse aux requĂȘtes judiciaires et rĂ©duction des risques de dommages
Nous pourrons accĂ©der Ă  vos donnĂ©es personnelles, les prĂ©server et les partager en rĂ©ponse Ă  une requĂȘte judiciaire (mandat de perquisition, ordonnance d'un tribunal ou autre) si nous pensons en toute bonne foi que la loi nous y oblige. Cela peut inclure la rĂ©ponse Ă  des requĂȘtes judiciaires provenant de juridictions en dehors des États-Unis, lorsque nous avons toutes les raisons de penser que la rĂ©ponse est requise par la loi de cette juridiction, qu'elle s'applique aux utilisateurs dĂ©pendant de cette juridiction et qu'elle est conforme aux normes internationalement reconnues.
Nous pourrons Ă©galement accĂ©der Ă  des informations personnelles, les prĂ©server et les partager lorsque nous sommes convaincus qu'il est nĂ©cessaire de : dĂ©tecter, empĂȘcher et traiter des fraudes ou toute autre activitĂ© illicite ; nous protĂ©ger nous-mĂȘmes et protĂ©ger des tiers, notamment dans le cas d'enquĂȘtes ; ou empĂȘcher la mort ou tout risque imminent d'atteinte Ă  l'intĂ©gritĂ© physique d'une personne.
Les informations que nous recevons Ă  votre propos, telles que les donnĂ©es de transactions liĂ©es aux achats avec Facebook, peuvent ĂȘtre utilisĂ©es, traitĂ©es et conservĂ©es pour une durĂ©e de ... jours lorsqu'elles font l'objet d'une demande lĂ©gale, d'une enquĂȘte gouvernementale ou d'enquĂȘtes concernant d'Ă©ventuelles violations de nos conditions d'utilisation ou politiques, ou pour Ă©viter tout autre dommage. Nous sommes en outre susceptibles de conserver pendant une durĂ©e de ... jours les informations de comptes dĂ©sactivĂ©s suite Ă  une infraction Ă  nos Conditions d'utilisation et ce, afin d'Ă©viter les abus rĂ©pĂ©tĂ©s ou d'autres infractions.
2019 -
3515 C1-1297 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-13 12:13:13 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 RĂ©ponse aux requĂȘtes judiciaires et rĂ©duction des risques de dommages.
Nous pourrons accĂ©der Ă  vos donnĂ©es personnelles, les prĂ©server et les partager en rĂ©ponse Ă  une requĂȘte judiciaire (mandat de perquisition, ordonnance d'un tribunal ou autre) si nous pensons en toute bonne foi que la loi nous y oblige. Cela peut inclure la rĂ©ponse Ă  des requĂȘtes judiciaires provenant de juridictions en dehors des États-Unis, lorsque nous avons toutes les raisons de penser que la rĂ©ponse est requise par la loi de cette juridiction, qu'elle s'applique aux utilisateurs dĂ©pendant de cette juridiction et qu'elle est conforme aux normes internationalement reconnues. Nous pourrons Ă©galement accĂ©der Ă  des informations personnelles, les prĂ©server et les partager lorsque nous sommes convaincus qu'il est nĂ©cessaire de : dĂ©tecter, empĂȘcher et traiter des fraudes ou toute autre activitĂ© illicite ; nous protĂ©ger nous-mĂȘmes et protĂ©ger des tiers, notamment dans le cas d'enquĂȘtes ; ou empĂȘcher la mort ou tout risque imminent d'atteinte Ă  l'intĂ©gritĂ© physique d'une personne.
Les informations que nous recevons Ă  votre propos, telles que les donnĂ©es de transactions liĂ©es aux achats avec Facebook, peuvent ĂȘtre utilisĂ©es, traitĂ©es et conservĂ©es pendant un certain temps lorsqu'elles font l'objet d'une demande lĂ©gale, d'une enquĂȘte gouvernementale ou d'enquĂȘtes concernant d'Ă©ventuelles violations de nos conditions d'utilisation ou politiques, ou pour Ă©viter tout autre dommage. Nous sommes en outre susceptibles de conserver pendant une durĂ©e minimale d'un an les informations de comptes dĂ©sactivĂ©s suite Ă  une infraction Ă  nos Conditions d'utilisation et ce, afin d'Ă©viter les abus rĂ©pĂ©tĂ©s ou d'autres infractions.
2019 -
3514 C1-1296NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 11:23:05 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Lorsque vous fournissez le service Twitter et donnez la possibilitĂ© Ă  d'autres personnes de communiquer et de rester en relation, certaines restrictions s'appliquent au type de contenu pouvant ĂȘtre publiĂ© avec Twitter. Ces limites dĂ©crites ci-aprĂšs sont conformes aux exigences lĂ©gales et permettent Ă  tous les utilisateurs de vivre une meilleure expĂ©rience Twitter. Limites au type de contenu pouvant ĂȘtre publiĂ© avec Twitter : (...) Il se peut que nous modifiions ce rĂšglement de temps Ă  autre. Vous en serez prĂ©alablement informĂ©. Veuillez venir consulter cette section pour connaĂźtre les derniĂšres modifications.
Imposture(https://support.twitter.com/groups/56-policies-violations/topics/236-twitter-rules-policies/articles/18366impersonation-policy) : Vous ne devez pas vous faire passer pour d'autres personnes par le biais du service Twitter d'une maniÚre qui entraßne, ou qui a pour but d'entraßner une méprise, une confusion ou une duperie d'autres personnes.
Marque commerciale(https://support.twitter.com/groups/56-policies- violations/topics/236-twitter-rulespolicies/articles/18367-trademark-policy) Nous nous rĂ©servons le droit de rĂ©clamer des noms d'utilisateur de la part d'entreprises ou de particuliers dĂ©tenant un titre juridique ou une marque commerciale pour ces noms d'utilisateur. Les comptes utilisant des noms et/ou des logos d'entreprises pour tromper d'autres personnes peuvent ĂȘtre dĂ©finitivement suspendus.
Informations.privées (https://support.twitter.com/groups/56-policies- violations/topics/236-twitter-rulespolicies/articles/20169991-private- information-posted-on-twitter) : Vous ne devez pas diffuser ou publier d'informations privées et confidentielles d'autres personnes, telles que leur numéro de carte de crédit, leur adresse postale ou leur numéro de sécurité sociale/carte d'identité nationale, sans leur consentement et autorisation expresses.
Violence et menaces (https://support.twitter.com/groups/56-policies- violations/topics/236-twitter-rules-policies/articles/20169997-abusive- behavior-policy) : Vous ne devez pas diffuser ou publier de menaces directes et spécifiques de violence envers d'autres personnes.
Copyright (https://support.twitter.com/groups/56-policies- violations/topics/236-twitter-rules-policies/articles/15795copyright-and- dmca-policy) : Nous répondrons aux notifications claires et complÚtes d'infractions présumées de copyrights. Nos procédures liées au copyright sont stipulées dans nos Conditions.
Utilisation illicite : Vous ne devez pas utiliser notre service à des fins illicites ou pour la poursuite d'activités illégales. Les utilisateurs internationaux acceptent de respecter toutes les lois locales concernant la conduite en ligne et le contenu acceptable.
Mauvaise utilisation des badges Twitter : Vous ne devez pas utiliser de badge de type SponsorisĂ© ou VĂ©rifiĂ© par Twitter Ă  moins que ce badge ne vous ait Ă©tĂ© fourni par Twitter. Les comptes qui utilisent ces badges comme Ă©lĂ©ments de leurs photos de profil, de leurs photos d'en-tĂȘte ou de leurs images de fond, ou qui les emploient d'une maniĂšre qui implique mensongĂšrement une affiliation Ă  Twitter peuvent ĂȘtre suspendus.
2018 -
3513 C1-1296 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 11:23:24 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Lorsque vous fournissez le service Twitter et donnez la possibilitĂ© Ă  d'autres personnes de communiquer et de rester en relation, certaines restrictions s'appliquent au type de contenu pouvant ĂȘtre publiĂ© avec Twitter. Ces limites sont conformes aux exigences lĂ©gales et permettent Ă  tous les utilisateurs de vivre une meilleure expĂ©rience Twitter. Il se peut que nous modifiions ce rĂšglement de temps Ă  autre, et nous nous rĂ©servons le droit de le faire. Veuillez venir consulter cette section pour connaĂźtre les derniĂšres modifications.
Imposture(https://support.twitter.com/groups/56-policies-violations/topics/236-twitter-rules-policies/articles/18366impersonation-policy) : Vous ne devez pas vous faire passer pour d'autres personnes par le biais du service Twitter d'une maniÚre qui entraßne, ou qui a pour but d'entraßner une méprise, une confusion ou une duperie d'autres personnes.
Marque commerciale(https://support.twitter.com/groups/56-policies- violations/topics/236-twitter-rulespolicies/articles/18367-trademark-policy) Nous nous rĂ©servons le droit de rĂ©clamer des noms d'utilisateur de la part d'entreprises ou de particuliers dĂ©tenant un titre juridique ou une marque commerciale pour ces noms d'utilisateur. Les comptes utilisant des noms et/ou des logos d'entreprises pour tromper d'autres personnes peuvent ĂȘtre dĂ©finitivement suspendus.
Informations.privées (https://support.twitter.com/groups/56-policies- violations/topics/236-twitter-rulespolicies/articles/20169991-private- information-posted-on-twitter) : Vous ne devez pas diffuser ou publier d'informations privées et confidentielles d'autres personnes, telles que leur numéro de carte de crédit, leur adresse postale ou leur numéro de sécurité sociale/carte d'identité nationale, sans leur consentement et autorisation expresses.
Violence et menaces (https://support.twitter.com/groups/56-policies- violations/topics/236-twitter-rules-policies/articles/20169997-abusive- behavior-policy) : Vous ne devez pas diffuser ou publier de menaces directes et spécifiques de violence envers d'autres personnes.
Copyright (https://support.twitter.com/groups/56-policies- violations/topics/236-twitter-rules-policies/articles/15795copyright-and- dmca-policy) : Nous répondrons aux notifications claires et complÚtes d'infractions présumées de copyrights. Nos procédures liées au copyright sont stipulées dans nos Conditions.
Utilisation illicite : Vous ne devez pas utiliser notre service à des fins illicites ou pour la poursuite d'activités illégales. Les utilisateurs internationaux acceptent de respecter toutes les lois locales concernant la conduite en ligne et le contenu acceptable.
Mauvaise utilisation des badges Twitter : Vous ne devez pas utiliser de badge de type SponsorisĂ© ou VĂ©rifiĂ© par Twitter Ă  moins que ce badge ne vous ait Ă©tĂ© fourni par Twitter. Les comptes qui utilisent ces badges comme Ă©lĂ©ments de leurs photos de profil, de leurs photos d'en-tĂȘte ou de leurs images de fond, ou qui les emploient d'une maniĂšre qui implique mensongĂšrement une affiliation Ă  Twitter peuvent ĂȘtre suspendus.
2018 -
3512 C1-1295NA OACS Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne 2022-06-07 11:12:58 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 ; III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous pensons que tout le monde devrait avoir l'opportunité de créer et de partager instantanément des idées et des informations, sans aucun obstacle. Pour protéger l'expérience et la sécurité des utilisateurs de Twitter, nous avons défini certaines restrictions qui s'appliquent au type de contenu et au comportement autorisés. Tous les utilisateurs doivent se conformer aux politiques énoncées dans les RÚgles de Twitter. Tout non-respect pourra entraßner, aprÚs avoir respecté un délai de préavis, le blocage temporaire ou la suspension définitive des comptes concernés pour les raisons précisément définies ci-aprÚs : (...)
Veuillez noter que nous sommes susceptibles de devoir modifier ces rÚgles de temps à autre. Dans un tel cas, vous en serez préalablement informé. La version la plus récente se trouvera toujours sur la page twitter.com/rules.
2018 -
3511 C1-1295 OACS Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne 2022-06-07 11:10:13 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 ; III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous pensons que tout le monde devrait avoir l'opportunité de créer et de partager instantanément des idées et des informations, sans aucun obstacle. Pour protéger l'expérience et la sécurité des utilisateurs de Twitter, nous avons défini certaines restrictions qui s'appliquent au type de contenu et au comportement autorisés. Tous les utilisateurs doivent se conformer aux politiques énoncées dans les RÚgles de Twitter. Tout non-respect pourra entraßner le blocage temporaire ou la suspension définitive des comptes concernés. Veuillez noter que nous sommes susceptibles de devoir modifier ces rÚgles de temps à autre, et que nous nous réservons le droit de le faire. La version la plus récente se trouvera toujours sur la page twitter.com/rules. 2018 - 3510 C1-1294NA OACS Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne 2022-06-07 10:23:12 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 ; III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Notre objectif est de fournir un service vous permettant de découvrir et de recevoir du contenu issu des sources qui vous intéressent et de partager votre propre contenu avec d'autres personnes. Nous respectons le droit de propriété applicable au contenu que les utilisateurs partagent, et chaque utilisateur est responsable du contenu qu'il fournit. En vertu de ces principes, nous ne surveillons pas activement le contenu des utilisateurs et nous ne le censurons pas, dans la limite des circonstances exposées ci-dessous, lorsque cela est justifiée et en respectant un délai de préavis. 2018 - 3509 C1-1294 OACS Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne 2022-06-07 10:20:25 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 ; III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Notre objectif est de fournir un service vous permettant de découvrir et de recevoir du contenu issu des sources qui vous intéressent et de partager votre propre contenu avec d'autres personnes. Nous respectons le droit de propriété applicable au contenu que les utilisateurs partagent, et chaque utilisateur est responsable du contenu qu'il fournit. En vertu de ces principes, nous ne surveillons pas activement le contenu des utilisateurs et nous ne le censurons pas, dans la limite des circonstances exposées ci-dessous. 2018 - 3508 C1-1293NA OACS Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne 2022-06-07 10:22:53 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 ; III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Notre objectif est d'offrir un service vous permettant de découvrir et de recevoir du contenu provenant de sources qui vous intéressent, mais aussi de partager votre contenu avec d'autres personnes. Nous respectons la propriété du contenu que les utilisateurs partagent, et chaque utilisateur est responsable du contenu qu'il fournit. En vertu de ces principes, nous ne surveillons pas activement le contenu des utilisateurs, et nous ne le censurerons pas, sauf dans les circonstances limitées mentionnées ci-dessous, lorsque cela est justifiée et en respectant un délai de préavis. 2018 - 3507 C1-1293 OACS Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne 2022-06-07 10:16:06 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 ; III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Notre objectif est d'offrir un service vous permettant de découvrir et de recevoir du contenu provenant de sources qui vous intéressent, mais aussi de partager votre contenu avec d'autres personnes. Nous respectons la propriété du contenu que les utilisateurs partagent, et chaque utilisateur est responsable du contenu qu'il fournit. En vertu de ces principes, nous ne surveillons pas activement le contenu des utilisateurs, et nous ne le censurerons pas, sauf dans les circonstances limitées mentionnées ci-dessous. 2018 - 3505 C1-1292 OACS Banque 2022-06-07 10:13:04 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_nonab*fdt_R.212-6 La banque pourra adresser cette information préalable par tout autre moyen (télécopie, messagerie électronique, téléphone) aux coordonnées indiquées par le client, étant précisé que celui-ci fera alors son affaire personnelle du respect de la confidentialité de l'information ainsi transmise et qu'il décharge la banque de toute responsabilité à cet égard. Toute réclamation relative à cette information devra parvenir à la banque dans un délai maximum d'un mois à compter de la présentation du chÚque concerné.
D'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, la banque ne pourra ĂȘtre tenue pour responsable lorsque l'information, adressĂ©e conformĂ©ment aux indications du client, n'aura pas Ă©tĂ© reçue par lui ou aura Ă©tĂ© reçue tardivement pour des motifs indĂ©pendants de la volontĂ© de la banque (absence du client, interruption des moyens de communication, non-indication de la modification des coordonnĂ©es, ...).
2010 -
3503 C1-1291 OACS Banque 2022-06-07 10:09:43 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Dans le cas oĂč une opĂ©ration se prĂ©senterait sur le compte en l'absence d'une provision suffisante et disponible ou d'un ordre conforme du client, l'examen particulier conduisant Ă  son paiement ou son rejet donnera lieu au prĂ©lĂšvement d'une commission d'intervention conformĂ©ment au recueil des prix des principaux produits et services. 2010 - 3501 C1-1290 OACS Banque 2022-06-13 12:11:38 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La banque procĂšde Ă  l'encaissement dans les conditions et dĂ©lais usuels, conformĂ©ment Ă  la convention ClartĂ©. Toute remise globale de plusieurs chĂšques nĂ©cessitant une conversion est convertie sur le montant total de ladite remise et non individuellement. L'inscription au crĂ©dit du compte des chĂšques et effets n'a lieu que sous rĂ©serve de leur encaissement effectif. En consĂ©quence, la Banque pourra contrepasser toutes opĂ©rations pour lesquelles elle n'aura pas obtenu l'encaissement effectif ou en cas de retour tardif d'impayĂ©s. Par ailleurs, la Banque pourra, sous rĂ©serve d'en informer le client, ne crĂ©diter les chĂšques remis Ă  l'encaissement qu'aprĂšs leur paiement effectif. 2010 - 3499 C1-1289 OACS Banque 2022-06-07 10:04:25 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 D'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, la banque exĂ©cute ces ordres avec la diligence attendue d'un professionnel, en n'assumant qu'une obligation de moyens. À ce titre, elle sera responsable des seuls prĂ©judices directs rĂ©sultant d'une faute lui Ă©tant imputable. Elle ne sera pas responsable en cas d'exĂ©cution tardive ou erronĂ©e ou de dĂ©faut d'exĂ©cution liĂ©s aux moyens de communication utilisĂ©s par le client ou sur ses ordres. 2010 - 3497 C1-1288 OACS Banque 2022-06-13 12:11:09 non abusive I-B, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La banque procĂšde Ă  l'encaissement dans les conditions et dĂ©lais usuels, conformĂ©ment Ă  la convention ClartĂ©, en n'assumant qu'une obligation de moyens.
Toute inscription faite au dĂ©bit ou au crĂ©dit du compte, qui revĂȘt un caractĂšre automatique, n'est pas dĂ©finitive et ne peut ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme valant acceptation par la banque des opĂ©rations demandĂ©es. Elle est susceptible d'ĂȘtre rectifiĂ©e par la banque dans les dĂ©lais d'usage.
De convention expresse, l'effet novatoire du compte courant ne jouera qu'aprÚs les vérifications d'usage.
La banque exécute ces ordres avec la diligence attendue d'un professionnel, en n'assumant qu'une obligation de moyens. Elle ne sera pas responsable en cas d'exécution tardive ou erronée ou de défaut d'exécution lié au moyen de communication utilisé par le client ou sur ses ordres.
2010 -
3496 C1-1287NA OACS Banque 2022-06-07 09:59:06 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_ab*fdt_R.212-2al6 En cas de violation des conditions d'utilisation des moyens de paiement mis Ă  la disposition du client, la banque se rĂ©serve le droit d'exiger la restitution de ces moyens de paiement. 2010 - 3495 C1-1287 OACS Banque 2022-06-13 12:10:45 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_ab*fdt_R.212-2al6 La banque peut Ă  tout moment rĂ©clamer la restitution des chĂšques non utilisĂ©s. 2010 - 3494 C1-1286NA OACS Banque 2022-06-13 12:10:18 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Si l'opposition est fondĂ©e sur le vol ou l'utilisation frauduleuse, le client doit en justifier Ă  la banque. En cas d'opposition malveillante non fondĂ©e sur une des causes prĂ©vues par la loi, le client assumera seul les responsabilitĂ©s en dĂ©coulant. 2010 - 3493 C1-1286 OACS Banque 2022-06-07 09:45:09 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Si l'opposition est fondĂ©e sur le vol ou l'utilisation frauduleuse, le client devra dĂ©poser une plainte et en justifier Ă  la banque. 2010 - 3491 C1-1285 OACS Banque 2022-06-07 09:43:30 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Pour les chĂšques, l'opposition devra, si possible, indiquer les numĂ©ros des chĂšques concernĂ©s. 2010 - 3490 C1-1284NA OACS Banque 2022-06-13 12:09:50 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'opposition au paiement effectuĂ© par carte bancaire est prise en compte par le seul effet de l'appel passĂ© par le client au numĂ©ro qui lui aura Ă©tĂ© prĂ©alablement indiquĂ© par la banque. La confirmation par Ă©crit de l'opposition n'a aucune incidence sur la prise en compte de l'opposition par tĂ©lĂ©phone. 2010 - 3489 C1-1284 OACS Banque 2022-06-07 09:44:12 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les modalitĂ©s d'opposition au paiement par carte bancaires sont prĂ©cisĂ©es dans les conventions gĂ©nĂ©rales spĂ©cifiques aux cartes. 2010 - 3487 C1-1283 OACS Banque 2022-06-07 09:31:37 non abusive I-B, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_abusive*fdt_L.212-1 L'opposition au paiement de toute opĂ©ration initiĂ©e par le client doit ĂȘtre signalĂ©e Ă  la banque par tout moyen (tĂ©lĂ©phone, tĂ©lĂ©copie, messagerie Ă©lectronique), mais doit ĂȘtre impĂ©rativement confirmĂ©e par Ă©crit pour que la banque puisse en tenir compte.
Pour les chÚques, l'opposition devra, si possible, indiquer les numéros des chÚques concernés. Si elle est fondée sur le vol ou l'utilisation frauduleuse, le client devra déposer une plainte et en justifier à la banque.
Les modalités d'opposition au paiement par carte bancaire sont précisées dans les conventions générales spécifiques aux cartes.
2010 -
3486 C1-1282NA OACS Banque 2022-06-07 09:23:48 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_ab*fdt_L.212-1 La banque se rĂ©serve le droit d'octroyer ou non une carte bancaire permettant les retraits et/ou les paiements aux clients satisfaisant les conditions de dĂ©livrance consultables dans les documents contractuels, et qui lui en font la demande. 2010 - 3485 C1-1282 OACS Banque 2022-06-07 09:20:36 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Une carte bancaire permettant les retraits et/ou les paiements peut ĂȘtre dĂ©livrĂ©e au client aprĂšs agrĂ©ment par la banque. Ses conditions de fonctionnement, d'utilisation et de retrait sont prĂ©cisĂ©es dans les conditions gĂ©nĂ©rales des contrats spĂ©cifiques "cartes bancaires" remises au client lors de la souscription de la carte. 2010 - 3484 C1-1281NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 12:08:45 non abusive IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-2al6 La Politique de confidentialitĂ© est susceptible d'ĂȘtre modifiĂ©e. Si tel est le cas, vous en serez prĂ©alablement informĂ©. La version la plus actuelle de cette politique rĂ©git notre utilisation de vos informations et sera toujours disponible Ă  l'adresse https://twitter.com/privacy. Si nous modifions cette politique d'une maniĂšre que nous considĂ©rons, Ă  notre seule discrĂ©tion, comme substantielle, nous vous le notifierons via une communication Ă©manant du compte @Twitter ou l'envoi d'un email Ă  l'adresse associĂ©e Ă  votre compte. En continuant d'accĂ©der aux Services ou en les utilisant aprĂšs l'entrĂ©e en vigueur de ces changements, vous acceptez ĂȘtre liĂ© aux conditions Ă©noncĂ©es dans la nouvelle politique de confidentialitĂ©. 2018 - 3483 C1-1281 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 12:08:18 abusive IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-2al6 Nous nous rĂ©servons le droit de modifier cette politique de confidentialitĂ© Ă  tout moment. La version la plus actuelle de cette politique rĂ©git notre utilisation de vos informations et sera toujours disponible Ă  l'adresse https://twitter.com/privacy. Si nous modifions cette politique d'une maniĂšre que nous considĂ©rons, Ă  notre seule discrĂ©tion, comme substantielle, nous vous le notifierons via une communication Ă©manant du compte @Twitter ou l'envoi d'un email Ă  l'adresse associĂ©e Ă  votre compte. En continuant d'accĂ©der aux Services ou en les utilisant aprĂšs l'entrĂ©e en vigueur de ces changements, vous acceptez ĂȘtre liĂ© aux conditions Ă©noncĂ©es dans la nouvelle politique de confidentialitĂ©. 2018 - 3482 C1-1280NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 09:02:29 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Si vous avez des questions concernant la politique d'utilisation des donnĂ©es, voici comment procĂ©der pour nous contacter :
Si vous habitez aux États-Unis ou au Canada, veuillez contacter Facebook, Inc. en ligne ou par courrier à l'adresse : Facebook, Inc. 1601 Willow Road Menlo Park, CA 94025
Si vous habitez ailleurs, le contrÎleur de données en charge de vos informations est Facebook Ireland Ltd., que vous pouvez contacter en ligne ou par courrier à l'adresse : Facebook Ireland Ltd. 4 Grand Canal Square Grand Canal Harbour
2019 -
3481 C1-1280 OACS Réseaux sociaux 2022-06-07 09:01:39 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Pour en savoir plus sur le fonctionnement du principe de confidentialité sur Facebook, consulter la section Principes de base liés à la confidentialité. Si vous avez des questions concernant la présente politique, voici comment procéder pour nous contacter :
Si vous habitez aux États-Unis ou au Canada... Veuillez contacter Facebook, Inc. en ligne ou par courrier à l'adresse :
Facebook, Inc. 1601 Willow Road Menlo Park, CA 94025
Si vous habitez ailleurs...
Le contrÎleur de données en charge de vos informations est Facebook Ireland Ltd., que vous pouvez contacter en ligne ou par courrier à l'adresse :
Facebook Ireland Ltd. 4 Grand Canal Square Grand Canal Harbour [...]
2019 -
3480 C1-1279NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 08:59:30 non abusive IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-2al6 La Politique de confidentialitĂ© est susceptible d'ĂȘtre modifiĂ©e. Si tel est le cas, vous en serez prĂ©alablement informĂ©. La version la plus actuelle de cette politique rĂ©git notre utilisation de vos informations et sera toujours disponible Ă  l'adresse https://twitter.com:privacy. Si nous modifions cette politique d'une maniĂšre jugĂ©e, Ă  notre seule discrĂ©tion, substantielle, nous vous le notifierons via une mise Ă  jour @Twitter ou l'envoi d'un mail Ă  l'adresse associĂ©e Ă  votre compte. En continuant d'accĂ©der ou en utilisant les Services aprĂšs l'entrĂ©e en vigueur de ces changements, vous acceptez ĂȘtre liĂ© aux conditions Ă©noncĂ©es dans la nouvelle Politique de confidentialitĂ©. 2018 - 3479 C1-1279 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 08:56:44 abusive IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-2al6 Nous nous rĂ©servons le droit de modifier cette Politique de confidentialitĂ© Ă  tout moment. La version la plus actuelle de cette politique rĂ©git notre utilisation de vos informations et sera toujours disponible Ă  l'adresse https://twitter.com:privacy. Si nous modifions cette politique d'une maniĂšre jugĂ©e, Ă  notre seule discrĂ©tion, substantielle, nous vous le notifierons via une mise Ă  jour @Twitter ou l'envoi d'un mail Ă  l'adresse associĂ©e Ă  votre compte. En continuant d'accĂ©der ou en utilisant les Services aprĂšs l'entrĂ©e en vigueur de ces changements, vous acceptez ĂȘtre liĂ© aux conditions Ă©noncĂ©es dans la nouvelle Politique de confidentialitĂ©. 2018 - 3478 C1-1278NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 08:51:31 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Si vous avez des questions concernant la politique d'utilisation des donnĂ©es, voici comment procĂ©der pour nous contacter :

Si vous habitez aux États-Unis ou au Canada, veuillez contacter Facebook, Inc. en ligne ou par courrier à l'adresse : Facebook, Inc. 1601 Willow Road Menlo Park, CA 94025

Si vous habitez ailleurs, le contrÎleur de données en charge de vos informations est Facebook Ireland Ltd., que vous pouvez contacter en ligne ou par courrier à l'adresse : Facebook Ireland Ltd. 4 Grand Canal Square Grand Canal Harbour
2019 -
3477 C1-1278 OACS Réseaux sociaux 2022-06-07 08:49:44 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Pour en savoir plus sur le fonctionnement du principe de confidentialité sur Facebook, consulter la section Principes de base liés à la confidentialité. Si vous avez des questions concernant la présente politique, voici comment procéder pour nous contacter :
Si vous habitez aux États-Unis ou au Canada... Ăč
Veuillez contacter Facebook, Inc. en ligne ou par courrier à l'adresse : Facebook, Inc. 1601 Willow Road Menlo Park, CA 94025
Si vous habitez ailleurs...
Le contrÎleur de données en charge de vos informations est Facebook Ireland Ltd., que vous pouvez contacter en ligne ou par courrier à l'adresse : Facebook Ireland Ltd. 4 Grand Canal Square Grand Canal Harbour [...]
2019 -
3476 C1-1277NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-07 08:46:35 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Si vous avez des questions concernant la politique d'utilisation des données, voici comment procéder pour nous contacter :
Si vous habitez aux États-Unis ou au Canada, veuillez contacter Facebook, Inc. en ligne ou par la poste à l'adresse : Facebook, Inc. 1601 Willow Road Menlo Park, CA 94025, États-Unis
Si vous habitez ailleurs, le contrÎleur de données en charge de vos informations est Facebook Ireland Ltd., que vous pouvez contacter en ligne ou par la poste à l'adresse Facebook Ireland Ltd. 4 Grand Canal Square Grand Canal Harbour
2019 -
3475 C1-1277 OACS Réseaux sociaux 2022-06-07 08:45:06 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Pour en savoir plus sur le fonctionnement du principe de confidentialité sur Facebook, veuillez consulter la section Principes de base liés à la confidentialité. Si vous avez des questions concernant la présente politique, voici comment procéder pour nous contacter :

Si vous habitez aux États-Unis ou au Canada...

Veuillez contacter Facebook, Inc. en ligne ou par la poste à l'adresse : Facebook, Inc. 1601 Willow Road Menlo Park, CA 94025, États-Unis

Si vous habitez ailleurs...

Le contrÎleur de données en charge de vos informations est Facebook Ireland Ltd., que vous pouvez contacter en ligne ou par la poste à l'adresse :
Facebook Ireland Ltd. 4 Grand Canal Square Grand Canal Harbour
2019 -
3473 C1-1276 OACS Banque 2022-06-07 08:37:46 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_abusive*fdt_L.212-1 Des formules de chĂšques peuvent ĂȘtre dĂ©livrĂ©es par la banque au client qui ne fait pas l'objet d'une interdiction bancaire et/ou judiciaire. La prĂ©sente convention n'emporte pas automatiquement mise Ă  disposition de chĂ©quiers, celle-ci devant faire l'objet d'un accord de la banque. 2010 - 3472 C1-1275NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 12:06:51 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Pour vous proposer nos Services, nous sommes implantĂ©s dans le monde entier. Twitter, Inc. respecte les principes du "EUU.S. Privacy Shield" (les "Principes") relatif Ă  la collecte, l'utilisation, le partage et la conservation des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel en provenance de l'Union europĂ©enne, tel que dĂ©crit dans notre certification "Privacy Shield" traduite en français ci-aprĂšs (...). 2018 - 3471 C1-1275 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 12:06:13 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Pour vous proposer nos Services, nous sommes implantĂ©s dans le monde entier. Twitter, Inc. respecte les principes du "EUU.S. Privacy Shield" (les "Principes" ) relatif Ă  la collecte, l'utilisation, le partage et la conservation des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel en provenance de l'Union europĂ©enne, tel que dĂ©crit dans notre certification "Privacy Shield". 2018 - 3470 C1-1274NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-06 11:03:19 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Si vous avez des questions concernant la politique d'utilisation des donnĂ©es, voici comment procĂ©der pour nous contacter :
Si vous habitez aux États-Unis ou au Canada, veuillez contacter Facebook, Inc. en ligne ou par la poste à l'adresse : Facebook, Inc. 1601 Willow Road Menlo Park, CA 94025, États-Unis
Si vous habitez ailleurs, le contrÎleur de données en charge de vos informations est Facebook Ireland Ltd., que vous pouvez contacter en ligne ou par la poste à l'adresse : Facebook Ireland Ltd. 4 Grand Canal Square Grand Canal Harbour Dublin 2, Irlande
2019 -
3469 C1-1274 OACS Réseaux sociaux 2022-06-06 11:04:01 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Pour en savoir plus sur le fonctionnement du principe de confidentialité sur Facebook, veuillez consulter la page Les bases de la confidentialité sur Facebook. Si vous avez des questions concernant la présente politique, voici comment procéder pour nous contacter :
Si vous habitez aux États-Unis ou au Canada...
Veuillez contacter Facebook, Inc. en ligne ou par la poste à l'adresse : Facebook, Inc. 1601 Willow Road, Menlo Park, CA 94025, États-Unis
Si vous habitez ailleurs...
Le contrÎleur de données en charge de vos informations est Facebook Ireland Ltd., que vous pouvez contacter en ligne ou par la poste à l'adresse : Facebook Ireland Ltd. 4 Grand Canal Square Grand Canal Harbour Dublin 2, Irlande
2019 -
3468 C1-1273NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-06 10:56:33 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Twitter se conforme aux principes du Safe Harbor US-UE et US-Suisse sur la notification, le choix, le transfert, la sĂ©curitĂ©, l'intĂ©gritĂ©, l'accĂšs et la protection des donnĂ©es. Pour en savoir plus sur le programme Safe Harbor et avoir accĂšs Ă  notre certification, merci de consulter le site Web suivant rĂ©digĂ© en français : (...). 2018 - 3467 C1-1273 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 12:05:26 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Twitter se conforme aux principes du Safe Harbor US-UE et US-Suisse sur la notification, le choix, le transfert, la sĂ©curitĂ©, l'intĂ©gritĂ©, l'accĂšs et la protection des donnĂ©es. Pour en savoir plus sur le programme Safe Harbor et avoir accĂšs Ă  notre certification, merci de consulter le site Web de l'U.S. Department of Commerce (ministĂšre du Commerce des États-Unis). 2018 - 3466 C1-1272NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-06 10:52:08 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Twitter se conforme aux principes du Safe Harbor US-UE et US-Suisse sur la notification, le choix, le transfert, la sĂ©curitĂ©, l'intĂ©gritĂ©, l'accĂšs et la protection des donnĂ©es. Pour en savoir plus sur le programme SphĂšre de sĂ©curitĂ© et avoir accĂšs Ă  notre certification, merci de consulter le site Web suivant rĂ©digĂ© en français : (...). 2018 - 3465 C1-1272 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 12:04:26 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Twitter se conforme aux principes du Safe Harbor US-UE et US-Suisse sur la notification, le choix, le transfert, la sĂ©curitĂ©, l'intĂ©gritĂ©, l'accĂšs et la protection des donnĂ©es. Pour en savoir plus sur le programme SphĂšre de sĂ©curitĂ© et avoir accĂšs Ă  notre certification, merci de consulter le site Web de l'U.S. Department of Commerce (ministĂšre du Commerce des États-Unis). 2018 - 3463 C1-1271 OACS Banque 2022-06-06 10:46:17 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Sauf conventions particuliĂšres, le compte ne pourra fonctionner que sur base crĂ©ditrice. S'il devait devenir dĂ©biteur pour quelque cause que ce soit sans autorisation prĂ©alable de la banque, le client devra procĂ©der sans dĂ©lai au remboursement du solde dĂ©biteur, Ă©tant prĂ©cisĂ© que tout solde dĂ©biteur n'ayant pas fait l'objet d'un accord prĂ©alable de la banque sera productif d'intĂ©rĂȘts au taux maximal indiquĂ© dans la convention ClartĂ© visĂ©e Ă  l'article 3, sans prĂ©judice de la commission d'intervention prĂ©vue Ă  l'article 2.4.1 (devenu 2.5.1, dans la version de novembre 2009). Ces intĂ©rĂȘts seront calculĂ©s et portĂ©s au dĂ©bit du compte courant lors de chaque arrĂȘtĂ©. 2010 - 3462 C1-1270NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-13 12:03:36 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Nous contacter pour toute question ou plainte.
Si vous avez des questions ou des remarques concernant notre Politique d'utilisation des donnĂ©es ou nos pratiques, Ă©crivez-nous Ă  1601 Willow Road, Menlo Park, CA 94025 si vous habitez aux États-Unis ou au Canada, ou Ă  Facebook Ireland Ltd., Hanover Reach, 5-7 Hanover Quay, Dublin 2, Irlande si vous habitez en dehors des États-Unis et du Canada.
2019 -
3461 C1-1270 OACS Réseaux sociaux 2022-06-13 12:03:15 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Nous contacter pour toute question ou plainte.

Si vous avez des questions ou des remarques concernant notre Politique d'utilisation des donnĂ©es ou nos pratiques, Ă©crivez-nous Ă  1601 Willow Road, Menlo Park, CA 94025 si vous habitez aux États-Unis ou au Canada, ou Ă  Facebook Ireland Ltd., Hanover Reach, 5-7 Hanover Quay, Dublin 2, Irlande si vous habitez en dehors des États-Unis et du Canada. Chacun peut Ă©galement nous contacter via cette page : https://www.facebook. com/help/contact_ us.php?id=173545232710000
2019 -
3460 C1-1269NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-06 10:28:02 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Twitter se conforme aux principes de la SphĂšre de sĂ©curitĂ© US-UE et de la SphĂšre de sĂ©curitĂ© US-Suisse sur la notification, le choix, le transfert, la sĂ©curitĂ©, l'intĂ©gritĂ© des donnĂ©es, l'accĂšs et l'application. Pour en savoir plus sur le programme SphĂšre de sĂ©curitĂ© et avoir accĂšs Ă  notre certification, merci de consulter le site Web suivant rĂ©digĂ© en français : (...). 2018 - 3459 C1-1269 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 12:02:26 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Twitter se conforme aux principes de la SphĂšre de sĂ©curitĂ© US-UE et de la SphĂšre de sĂ©curitĂ© US-Suisse sur la notification, le choix, le transfert, la sĂ©curitĂ©, l'intĂ©gritĂ© des donnĂ©es, l'accĂšs et l'application. Pour en savoir plus sur le programme SphĂšre de sĂ©curitĂ© et avoir accĂšs Ă  notre certification, merci de consulter le site Web de l'U.S. Department of Commerce (DĂ©partement du Commerce des États-Unis). 2018 - 3458 C1-1268NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 12:01:46 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nos services ne s'adressent pas aux personnes ĂągĂ©es de moins de 13 ans. Le consentement exprĂšs des reprĂ©sentants lĂ©gaux des mineurs non Ă©mancipĂ©s est requis pour le traitement des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel et doit ĂȘtre recueilli selon les modalitĂ©s suivantes : (...) Si vous apprenez que votre enfant nous a fourni des informations personnelles sans votre consentement, merci de nous contacter en cliquant ici. Nous ne collectons pas sciemment d'informations personnelles provenant d'enfants de moins de 13 ans. Si nous apprenons qu'un enfant de moins de 13 ans nous a fourni des informations personnelles, nous prenons des mesures pour supprimer ces informations et rĂ©silions le compte de cet enfant. Vous trouverez des informations supplĂ©mentaires destinĂ©es aux parents et aux enfants/adolescents ici. 2018 - 3457 C1-1268 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 12:00:52 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nos services ne s'adressent pas aux personnes ĂągĂ©es de moins de 13 ans. Si vous apprenez que votre enfant nous a fourni des informations personnelles sans votre consentement, merci de nous contacter en cliquant ici. Nous ne collectons pas sciemment d'informations personnelles provenant d'enfants de moins de 13 ans. Si nous apprenons qu'un enfant de moins de 13 ans nous a fourni des informations personnelles, nous prenons des mesures pour supprimer ces informations et rĂ©silions le compte de cet enfant. Vous trouverez des informations supplĂ©mentaires destinĂ©es aux parents et aux enfants/adolescents ici. 2018 - 3456 C1-1267 OACS Banque 2022-06-03 15:03:42 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_ab*fdt_L.212-1 Sauf conventions particuliĂšres, le compte ne pourra fonctionner que sur base crĂ©ditrice. S'il devait devenir dĂ©biteur pour quelque cause que ce soit sans autorisation prĂ©alable de la banque, le client devra procĂ©der sans dĂ©lai au remboursement du solde dĂ©biteur, Ă©tant prĂ©cisĂ© que tout solde dĂ©biteur n'ayant pas fait l'objet d'un accord prĂ©alable de la banque sera productif d'intĂ©rĂȘts au taux maximal indiquĂ© dans la convention ClartĂ© visĂ©e Ă  l'article 3, sans prĂ©judice de la commission d'intervention prĂ©vue Ă  l'article 2.4.1 (devenu 2.5.1. dans la version de novembre 2009). Ces intĂ©rĂȘts seront calculĂ©s et portĂ©s au dĂ©bit du compte courant lors de chaque arrĂȘtĂ©. 2010 - 3455 C1-1266NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 11:59:31 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nos services ne s'adressent pas aux personnes ĂągĂ©es de moins de 13 ans. Le consentement exprĂšs des reprĂ©sentants lĂ©gaux des mineurs non Ă©mancipĂ©s est requis pour le traitement des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel et doit ĂȘtre recueilli selon les modalitĂ©s suivantes : (...) Si vous apprenez que votre enfant nous a fourni des informations personnelles sans votre consentement, merci de nous contacter Ă  l'adresse privacy@twitter.com. Nous ne collectons pas sciemment d'informations personnelles provenant d'enfants de moins de 13 ans. Si nous apprenons qu'un enfant de moins de 13 ans nous a fourni des informations personnelles, nous prenons des mesures pour supprimer ces informations et rĂ©silions le compte de cet enfant. Vous trouverez des informations supplĂ©mentaires destinĂ©es aux parents et enfants / adolescents ici. 2018 - 3454 C1-1266 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 11:58:32 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nos services ne s'adressent pas aux personnes ĂągĂ©es de moins de 13 ans. Si vous apprenez que votre enfant nous a fourni des informations personnelles sans votre consentement, merci de nous contacter Ă  l'adresse privacy@twitter.com. Nous ne collectons pas sciemment d'informations personnelles provenant d'enfants de moins de 13 ans. Si nous apprenons qu'un enfant de moins de 13 ans nous a fourni des informations personnelles, nous prenons des mesures pour supprimer ces informations et rĂ©silions le compte de cet enfant. Vous trouverez des informations supplĂ©mentaires destinĂ©es aux parents et enfants / adolescents ici. 2018 - 3453 C1-1265NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 14:44:12 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comment fonctionnent nos services mondiaux ?
Afin d'accĂ©der aux Services de Facebook, vous devrez consentir de maniĂšre expresse au transfert de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel vers un pays non-membre de l'Union europĂ©enne : les États-Unis. Facebook, Inc. adhĂšre aux programmes Safe Harbor framework (SphĂšre de sĂ©curitĂ©) Ă©tablis entre les États-Unis et l'Union europĂ©enne, et entre les États-Unis et la Suisse pour la collecte, l'utilisation et la conservation des donnĂ©es provenant de l'Union europĂ©enne et de la Suisse, comme dĂ©fini par le ministĂšre du Commerce amĂ©ricain. Pour consulter notre certification, consultez le site web de Safe Harbor.
Dans le cadre de notre participation au programme SphÚre de sécurité, nous avons convenu que TRUSTe assure la résolution des différents que vous pourriez avoir avec nous au sujet de nos rÚglements et pratiques. Vous pouvez contacter TRUSTe via son site web.
Facebook peut partager des informations en interne avec les sociĂ©tĂ©s qui lui appartiennent ou avec des tiers aux fins dĂ©crites dans la prĂ©sente politique. Les informations recueillies au sein de l'Espace Ă©conomique europĂ©en ("EEE") peuvent, par exemple, ĂȘtre transmises Ă  d'autres pays en dehors de l'EEE aux fins dĂ©crites dans la prĂ©sente politique.
2019 -
3452 C1-1265 OACS Réseaux sociaux 2022-06-13 11:57:40 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comment fonctionnent nos services mondiaux ?
Facebook, Inc. adhĂšre aux programmes "Safe Harbor framework" (SphĂšre de sĂ©curitĂ©) Ă©tablis entre les États-Unis et l'Union europĂ©enne, et entre les États-Unis et la Suisse pour la collecte, l'utilisation et la conservation des donnĂ©es provenant de l'Union europĂ©enne et de la Suisse, comme dĂ©fini par le ministĂšre du Commerce amĂ©ricain. Pour consulter notre certification, consultez le site web de Safe Harbor.
Dans le cadre de notre participation au programme SphÚre de sécurité, nous avons convenu que TRUSTe assure la résolution des différents que vous pourriez avoir avec nous au sujet de nos rÚglements et pratiques. Vous pouvez contacter TRUSTe via son site web.
Facebook peut partager des informations en interne avec les sociĂ©tĂ©s qui lui appartiennent ou avec des tiers aux fins dĂ©crites dans la prĂ©sente politique. Les informations recueillies au sein de l'Espace Ă©conomique europĂ©en ("EEE") peuvent, par exemple, ĂȘtre transmises Ă  d'autres pays en dehors de l'EEE aux fins dĂ©crites dans la prĂ©sente politique.
2019 -
3451 C1-1264NA OACS Banque 2022-06-03 14:33:08 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_abusive*fdt_R.212-2al6 Lorsqu'une seule et mĂȘme personne dĂ©tient plusieurs comptes auprĂšs d'une mĂȘme banque, la compensation entre les dettes et crĂ©ances de ces comptes, ne peut se produire, en dehors de l'effet de la loi, que d'un commun accord. La banque ne pourra aucunement opĂ©rer des compensations en l'absence du consentement du client. 2010 - 3450 C1-1264 OACS Banque 2022-06-13 11:57:02 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_CA_n°07/21494*date_15102010*sanction_abusive*fdt_R.212-2al6 En cas de pluralitĂ© de comptes ouverts auprĂšs de la banque, dans une ou plusieurs agences, sous des rubriques ou des qualifications distinctes, ou mĂȘme en monnaie diffĂ©rentes, ces divers comptes forment irrĂ©mĂ©diablement un compte unique, indivisible et global. La banque aura, Ă  tout moment et sans formalitĂ©, la facultĂ© de considĂ©rer ces comptes particuliers comme fusionnĂ©s et d'en retenir un solde unique. 2010 - 3449 C1-1263NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 14:45:43 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Fonctionnement de nos services mondiaux.
Afin d'utiliser les Services de Facebook, vous devez consentir de maniĂšre expresse au transfert de vos donnĂ©es personnelles vers un pays non-membre de l'Union europĂ©enne : les Etats-Unis. Facebook Inc. adhĂšre aux programmes Safe Harbor framework Ă©tablis entre les États-Unis et l'Union europĂ©enne, et entre les États-Unis et la Suisse pour la collecte, l'utilisation et la conservation des donnĂ©es provenant de l'Union europĂ©enne et de la Suisse, comme dĂ©fini par le ministĂšre du Commerce amĂ©ricain. Pour consulter notre certification, consultez le site web de Safe Harbor.
Dans le cadre de notre participation au programme Safe Harbor, nous avons convenu que TRUSTe assure la résolution des différents que vous pourriez avoir avec nous au sujet de nos rÚglements et pratiques. Vous pouvez contacter TRUSTe via son site web.
Facebook peut partager des informations en interne avec les sociétés qui lui appartiennent ou avec des tiers aux fins décrites dans la présente politique. Les informations recueillies au sein de l'Espace économique européen (
2019 -
3448 C1-1263 OACS Réseaux sociaux 2022-06-13 11:56:13 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Fonctionnement de nos services mondiaux.
Facebook Inc. adhĂšre aux programmes "Safe Harbor framework" Ă©tablis entre les États-Unis et l'Union europĂ©enne, et entre les États-Unis et la Suisse pour la collecte, l'utilisation et la conservation des donnĂ©es provenant de l'Union europĂ©enne et de la Suisse, comme dĂ©fini par le ministĂšre du Commerce amĂ©ricain. Pour consulter notre certification, consultez le site web de Safe Harbor.
Dans le cadre de notre participation au programme Safe Harbor, nous avons convenu que TRUSTe assure la résolution des différents que vous pourriez avoir avec nous au sujet de nos rÚglements et pratiques. Vous pouvez contacter TRUSTe via son site web.
Facebook peut partager des informations en interne avec les sociĂ©tĂ©s qui lui appartiennent ou avec des tiers aux fins dĂ©crites dans la prĂ©sente politique. Les informations recueillies au sein de l'Espace Ă©conomique europĂ©en ("EEE") peuvent, par exemple, ĂȘtre transmises Ă  d'autres pays en dehors de l'EEE aux fins dĂ©crites dans les prĂ©sentes.
2019 -
3447 C1-1262NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-03 14:06:07 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nos services s'adressent Ă  des personnes ĂągĂ©es de plus de 13 ans. Le consentement exprĂšs des reprĂ©sentants lĂ©gaux des mineurs non Ă©mancipĂ©s est requis pour le traitement des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel et doit ĂȘtre recueilli selon les modalitĂ©s suivantes : (...) Si vous apprenez que votre enfant nous a fourni des informations personnelles sans votre consentement, merci de nous contacter Ă  l'adresse privacy@twitter.com. Nous ne collectons pas sciemment d'informations personnelles sur des personnes ĂągĂ©es de moins de 13 ans. Si nous apprenons qu'un enfant de moins de 13 ans nous a fourni des informations personnelles, nous prenons des mesures pour supprimer ces informations et rĂ©silions le compte de cet enfant. Vous trouverez des informations supplĂ©mentaires destinĂ©es aux parents et aux enfants/adolescents ici. 2018 - 3446 C1-1262 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-03 14:04:44 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nos services s'adressent Ă  des personnes ĂągĂ©es de plus de 13 ans. Si vous apprenez que votre enfant nous a fourni des informations personnelles sans votre consentement, merci de nous contacter Ă  l'adresse privacy@twitter.com. Nous ne collectons pas sciemment d'informations personnelles sur des personnes ĂągĂ©es de moins de 13 ans. Si nous apprenons qu'un enfant de moins de 13 ans nous a fourni des informations personnelles, nous prenons des mesures pour supprimer ces informations et rĂ©silions le compte de cet enfant. Vous trouverez des informations supplĂ©mentaires destinĂ©es aux parents et aux enfants/adolescents ici. 2018 - 3445 C1-1261NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 13:56:27 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Safe Harbor
Afin d'utiliser les services de Facebook vous devez consentir au transfert de vos donnĂ©es vers un Ă©tat non membre de l'Union EuropĂ©enne. A dĂ©faut, Facebook ne pourra transfĂ©rer vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel vers les États-Unis. Facebook adhĂšre aux programmes Safe Harbor framework Ă©tablis entre le DĂ©partement amĂ©ricain du Commerce et l'Union europĂ©enne, ainsi qu'entre le DĂ©partement amĂ©ricain du Commerce et la Suisse pour la collecte, l'utilisation et l'enregistrement des donnĂ©es provenant de l'Union europĂ©enne. Pour consulter notre certification, accĂ©dez au site web SafeHarbor du DĂ©partement amĂ©ricain du Commerce : https://safeharbor.export.gov/list.aspx. Dans le cadre de notre participation au programme SafeHarbor, nous avons convenu que TRUSTe assure la rĂ©solution des diffĂ©rends que vous pourriez avoir avec nous au sujet de nos politiques et pratiques. Si vous souhaitez contacter TRUSTe, consultez https://feedback-form.truste.com/watchdog/request
2019 -
3444 C1-1261 OACS Réseaux sociaux 2022-06-03 13:54:00 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Safe Harbor.
Facebook adhÚre aux programmes "Safe Harbor framework" établis entre le Département américain du Commerce et l'Union européenne, ainsi qu'entre le Département américain du Commerce et la Suisse pour la collecte, l'utilisation et l'enregistrement des données provenant de l'Union européenne. Pour consulter notre certification, accédez au site web SafeHarbor du Département américain du Commerce : https://safeharbor.export.gov/list.aspx. Dans le cadre de notre participation au programme SafeHarbor, nous avons convenu que TRUSTe assure la résolution des différends que vous pourriez avoir avec nous au sujet de nos politiques et pratiques. Si vous souhaitez contacter TRUSTe, consultez https://feedback-form.truste.com/watchdog/request
2019 -
3443 C1-1260NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-13 11:54:25 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Moteurs de recherche publics.
Pour que votre journal public s'affiche dans les résultats de recherche d'un moteur de recherche, vous devrez au préalable avoir accepter la collecte et le transfert de vos données à caractÚre personnel vers ces tiers. Si vous consentez à ce transfert, votre paramÚtre Recherche publique contrÎle si un aperçu de votre journal public s'affiche dans les résultats de recherche lorsque quelqu'un entre votre nom dans un moteur de recherche (y compris dans les résultats sponsorisés). Le paramÚtre Recherche publique se trouve dans la page ParamÚtres et outils de confidentialité.
Ce paramĂštre ne s'applique pas aux moteurs de recherche qui accĂšdent Ă  vos informations en tant qu'application utilisant la plate-forme Facebook.
Si vous dĂ©sactivez votre paramĂštre Recherche publique et que vous recherchez votre profil sur un moteur de recherche, vous pouvez peut-ĂȘtre encore voir un aperçu de votre journal. Cela est dĂ» au fait que certains moteurs de recherche placent les informations en cache pendant un certain temps. Vous pouvez dĂ©couvrir comment demander Ă  un moteur de recherche de supprimer vos informations mises en cache : https://www. facebook. com/help/ ? faq=13323
2019 -
3442 C1-1260 OACS Réseaux sociaux 2022-06-13 11:53:00 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Moteurs de recherche publics.
Votre paramÚtre Recherche publique contrÎle si un aperçu de votre journal public s'affiche dans les résultats de recherche lorsque quelqu'un entre votre nom dans un moteur de recherche (y compris dans les résultats sponsorisés). Le paramÚtre Recherche publique se trouve dans la page ParamÚtres et outils de confidentialité.
Ce paramĂštre ne s'applique pas aux moteurs de recherche qui accĂšdent Ă  vos informations en tant qu'application utilisant la plate-forme Facebook.
Si vous dĂ©sactivez votre paramĂštre Recherche publique et que vous recherchez votre profil sur un moteur de recherche, vous pouvez peut-ĂȘtre encore voir un aperçu de votre journal. Cela est dĂ» au fait que certains moteurs de recherche placent les informations en cache pendant un certain temps. Vous pouvez dĂ©couvrir comment demander Ă  un moteur de recherche de supprimer vos informations mises en cache : https://www. facebook. com/help/ ? faq=13323
2019 -
3441 C1-1259NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 13:25:37 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 À propos de la personnalisation instantanĂ©e
La personnalisation instantanée (ou Commencez dÚs maintenant) est une maniÚre pour Facebook d'aider les sites partenaires (tels que Bing et RottenTomatoes) sur et en dehors de Facebook à créer une expérience sociale plus personnelle que celle proposée aux utilisateurs connectés par un module social. Lorsque vous accédez à un site ou à une application qui utilise la personnalisation instantanée, il dispose de certaines informations vous concernant et concernant vos amis dÚs que vous y accédez. En effet, les sites ou les applications qui utilisent la personnalisation instantanée peuvent accéder à votre identifiant, à votre liste d'amis et à vos informations publiques.
Lorsque vous accédez à un site ou à une application avec personnalisation instantanée pour la premiÚre fois, vous recevez une notification vous informant que le site ou l'application est partenaire de Facebook afin de fournir une expérience personnalisée.
La notification vous permet de dĂ©sactiver ou d'annuler la personnalisation instantanĂ©e pour ce site ou cette application. Dans ce cas, le site ou l'application doit effacer toutes les informations vous concernant qu'il a reçues de Facebook dans le cadre du programme de personnalisation instantanĂ©e. En outre, nous empĂȘchons ce site d'accĂ©der Ă  vos informations Ă  l'avenir, mĂȘme si vos amis l'utilisent.
Si vous décidez de ne pas avoir recours à la personnalisation instantanée pour tous les sites et applications partenaires, vous pouvez désactiver la personnalisation instantanée à l'aide de votre page de paramÚtres Applications.
Si vous dĂ©sactivez la personnalisation instantanĂ©e, les sites et applications partenaires ne peuvent plus accĂ©der aux informations publiques, mĂȘme si vos amis consultent ces sites.
Si vous désactivez la personnalisation instantanée du site ou de l'application aprÚs l'avoir utilisé ou consulté plusieurs fois (ou aprÚs lui avoir donné une autorisation spécifique d'accéder à vos données), il n 'efface pas automatiquement les données vous concernant reçues via Facebook. Comme toutes les autres applications, le site est contraint par nos rÚglements de supprimer toutes les informations vous concernant si vous le lui demandez.
Pour adhĂ©rer au programme de personnalisation instantanĂ©e, un Ă©ventuel partenaire doit tout d'abord signer un accord concernant la protection de vos donnĂ©es personnelles. Par exemple, cet accord exige que les partenaires effacent les donnĂ©es vous concernant si vous dĂ©sactivez la personnalisation instantanĂ©e lors de votre premiĂšre visite sur le site ou l'application. Il empĂȘche Ă©galement le partenaire d'accĂ©der Ă  toute information vous concernant avant que vous ou l'un de vos amis ne le visitiez. Attention, la signature de cet accord de protection de vos donnĂ©es personnelles par nos partenaire ne dĂ©charge pas Facebook de ses obligations Ă  l'Ă©gard du consommateur concernant la gestion de ses donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel.
Les partenaires de la personnalisation instantanée utilisent parfois un processus de hachage d'e-mail pour déterminer si leurs utilisateurs disposent de comptes Facebook et pour obtenir leur identifiant. Ce processus est identique à celui de recherche d'une personne sur Facebook à l'aide d'une adresse électronique, sauf que dans ce cas les adresses électroniques sont cryptées et qu'aucune adresse électronique n 'est échangée. Le partenaire se doit contractuellement de ne pas utiliser votre identifiant dans n'importe quel but (autre que l'association avec votre compte) avant que vous ou l'un de vos amis ne le visitiez.
Lorsque vous accĂ©dez Ă  un site ou Ă  une application avec personnalisation instantanĂ©e, nous lui fournissons votre identifiant et votre liste d'amis (ainsi que votre tranche d'Ăąge, vos paramĂštres rĂ©gionaux et votre sexe). Le site ou l'application peut relier votre compte aux comptes de vos amis pour rendre le site ou l'application instantanĂ©ment social. Le site peut Ă©galement accĂ©der aux informations publications associĂ©es aux identifiants qu'il reçoit et qu'il peut utiliser pour personnaliser instantanĂ©ment le site. Par exemple, si le site est un site musical, il peut accĂ©der Ă  vos intĂ©rĂȘts musicaux pour vous proposer des chansons que vous pouvez aimer et accĂ©der aux intĂ©rĂȘts musicaux de vos amis pour vous indiquer ce qu'ils Ă©coutent. Il va de soi que le site ne peut accĂ©der Ă  vos intĂ©rĂȘts musicaux et Ă  ceux de vos amis que si les paramĂštres sont rĂ©glĂ©s sur Public. Si le site ou l'application veut obtenir des informations supplĂ©mentaires, il doit vous en demander l'autorisation.
2019 -
3440 C1-1259 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-13 11:51:58 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 À propos de la personnalisation instantanĂ©e.
La personnalisation instantanée (ou Commencez dÚs maintenant) est une maniÚre pour Facebook d'aider les sites partenaires (tels que Bing et RottenTomatoes) sur et en dehors de Facebook à créer une expérience sociale plus personnelle que celle proposée aux utilisateurs connectés par un module social. Lorsque vous accédez à un site ou à une application qui utilise la personnalisation instantanée, il dispose de certaines informations vous concernant et concernant vos amis dÚs que vous y accédez. En effet, les sites ou les applications qui utilisent la personnalisation instantanée peuvent accéder à votre identifiant, à votre liste d'amis et à vos informations publiques.
Lorsque vous accédez à un site ou à une application avec personnalisation instantanée pour la premiÚre fois, vous recevez une notification vous informant que le site ou l'application est partenaire de Facebook afin de fournir une expérience personnalisée.
La notification vous permet de dĂ©sactiver ou d'annuler la personnalisation instantanĂ©e pour ce site ou cette application. Dans ce cas, le site ou l'application doit effacer toutes les informations vous concernant qu'il a reçues de Facebook dans le cadre du programme de personnalisation instantanĂ©e. En outre, nous empĂȘchons ce site d'accĂ©der Ă  vos informations Ă  l'avenir, mĂȘme si vos amis l'utilisent.
Si vous décidez de ne pas avoir recours à la personnalisation instantanée pour tous les sites et applications partenaires, vous pouvez désactiver la personnalisation instantanée à l'aide de votre page de paramÚtres Applications.
Si vous dĂ©sactivez la personnalisation instantanĂ©e, les sites et applications partenaires ne peuvent plus accĂ©der aux informations publiques, mĂȘme si vos amis consultent ces sites.
Si vous désactivez la personnalisation instantanée du site ou de l'application aprÚs l'avoir utilisé ou consulté plusieurs fois (ou aprÚs lui avoir donné une autorisation spécifique d'accéder à vos données), il n 'efface pas automatiquement les données vous concernant reçues via Facebook. Comme toutes les autres applications, le site est contraint par nos rÚglements de supprimer toutes les informations vous concernant si vous le lui demandez.
Pour adhĂ©rer au programme de personnalisation instantanĂ©e, un Ă©ventuel partenaire doit tout d'abord signer un accord concernant la protection de vos donnĂ©es personnelles. Par exemple, cet accord exige que les partenaires effacent les donnĂ©es vous concernant si vous dĂ©sactivez la personnalisation instantanĂ©e lors de votre premiĂšre visite sur le site ou l'application. Il empĂȘche Ă©galement le partenaire d'accĂ©der Ă  toute information vous concernant avant que vous ou l'un de vos amis ne le visitiez.
Les partenaires de la personnalisation instantanĂ©e utilisent parfois un processus de hachage d'e-mail pour dĂ©terminer si leurs utilisateurs disposent de comptes Facebook et pour obtenir leur identifiant. Ce processus est identique Ă  celui de recherche d'une personne sur Facebook Ă  l'aide d'une adresse Ă©lectronique, sauf que dans ce cas les adresses Ă©lectroniques sont cryptĂ©es et qu'aucune adresse Ă©lectronique n'est Ă©changĂ©e. Le partenaire se doit contractuellement de ne pas utiliser votre identifiant dans n'importe quel but (autre que l'association avec votre compte) avant que vous ou l'un de vos amis ne le visitiez. Lorsque vous accĂ©dez Ă  un site ou Ă  une application avec personnalisation instantanĂ©e, nous lui fournissons votre identifiant et votre liste d'amis (ainsi que votre tranche d'Ăąge, vos paramĂštres rĂ©gionaux et votre sexe). Le site ou l'application peut relier votre compte aux comptes de vos amis pour rendre le site ou l'application instantanĂ©ment social. Le site peut Ă©galement accĂ©der aux informations publications associĂ©es aux identifiants qu'il reçoit et qu'il peut utiliser pour personnaliser instantanĂ©ment le site. Par exemple, si le site est un site musical, il peut accĂ©der Ă  vos intĂ©rĂȘts musicaux pour vous proposer des chansons que vous pouvez aimer et accĂ©der aux intĂ©rĂȘts musicaux de vos amis pour vous indiquer ce qu'ils Ă©coutent. Il va de soi que le site ne peut accĂ©der Ă  vos intĂ©rĂȘts musicaux et Ă  ceux de vos amis que si les paramĂštres sont rĂ©glĂ©s sur Public. Si le site ou l'application veut obtenir des informations supplĂ©mentaires, il doit vous en demander l'autorisation.
2019 -
3438 C1-1258 OACS Energie 2022-06-03 10:28:14 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°15/07199*date_16112017*sanction_nonab*fdt_R212-1al6 La responsabilitĂ© du Fournisseur ne s'Ă©tendant pas Ă  l'installation intĂ©rieure du Client, ce dernier dĂ©clare avoir pris toutes les dispositions de sĂ©curitĂ© nĂ©cessaires, relatives tant Ă  son installation intĂ©rieure qu'Ă  ses appareils d'utilisation, en ce qui concerne notamment une interruption momentanĂ©e des fournitures. Le Distributeur est responsable directement vis-Ă -vis du Client des conditions de livraison du gaz et de l'accĂšs et de l'utilisation du RĂ©seau d'ElectricitĂ©. 2017 - 3436 C1-1257 OACS Energie 2022-06-03 10:20:05 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°15/07199*date_16112017*sanction_nonab*fdt_R.212-1 Le Fournisseur peut demander au Distributeur de procĂ©der Ă  l'interruption de la fourniture de gaz et/ou d'Ă©lectricitĂ©, aprĂšs en avoir informĂ© le client en cas de non justification de la conformitĂ© des installations Ă  la rĂ©glementation et aux normes en vigueur. 2017 - 3434 C1-1256 OACS Energie 2022-06-13 11:49:05 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°15/07199*date_16112017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 A dĂ©faut de paiement intĂ©gral dans le dĂ©lai prĂ©vu, les sommes dues sont majorĂ©es sans mise en demeure de pĂ©nalitĂ©s Ă©gales aux sommes restant dues multipliĂ©es par le nombre de jours de retard, que multiplie 1,5 fois la valeur journaliĂšre du taux de l'intĂ©rĂȘt lĂ©gal en vigueur. 2017 - 3432 C1-1255 OACS Energie 2022-06-03 10:12:28 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°15/07199*date_16112017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le fournisseur applique les impĂŽts, taxes et contributions de toute nature conformĂ©ment Ă  la lĂ©gislation en vigueur. Toute Ă©volution imposĂ©e par la loi ou un rĂšglement s'appliquera automatiquement aux contrats en cours. 2017 - 3430 C1-1254 OACS Energie 2022-06-03 10:10:15 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_n°15/07199*date_16112017*sanction_nonab*fdt_R212-1al4 En l'absence d'index fourni au Fournisseur par le Distributeur, le Fournisseur estime l'index du compteur ou les consommations du Client Ă  partir notamment de l'historique du Client ou de toute information communiquĂ©e par le Distributeur ou le Client. 2017 - 3428 C1-1253 OACS Energie 2022-06-03 10:06:02 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°15/07199*date_16112017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Il appartient au Client, en cours de contrat, de s'assurer de l'adĂ©quation de son tarif Ă  ses besoins. Le Fournisseur s'engage Ă  rĂ©pondre Ă  titre gracieux Ă  toute demande du Client qui souhaiterait disposer d'Ă©lĂ©ments d'information gĂ©nĂ©raux pour s'assurer que son Contrat est bien adaptĂ© Ă  son mode de consommation. Le Client peut demander Ă  modifier son tarif Ă  tout moment. Durant la 1Ăšre annĂ©e du Contrat, le Fournisseur s'engage Ă  adapter gracieusement le tarif souscrit aux besoins du Client et Ă  sa demande. En cas d'adaptation tarifaire effectuĂ©e par le Fournisseur, il n'y aura pas d'application rĂ©troactive du nouveau tarif donnant lieu Ă  un remboursement au Client. 2017 - 3427 C1-1252NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 09:58:19 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° À propos des modules sociaux.
Les modules sociaux sont par exemples des boutons, cases et actualités (comme le bouton J'aime) que d'autres sites web peuvent utiliser pour vous présenter des contenus Facebook et vous faire profiter d'une expérience plus sociale et plus personnelle. Bien que ces boutons, cases et actualités apparaissent sur certains sites web, le contenu provient directement de Facebook.
Parfois, les modules fonctionnent exactement comme des applications. Vous pouvez reconnaĂźtre ces modules, car ils vous demandent l'autorisation d'accĂ©der Ă  vos informations ou de publier des informations sur Facebook. Par exemple, si vous utilisez un module d'inscription sur un site web, le module vous demande l'autorisation de partager vos informations de base avec le site web afin de faciliter votre inscription sur le site web. De mĂȘme, si vous utilisez un module Ajouter au journal, le module vous demande l'autorisation de publier des actualitĂ©s sur vos activitĂ©s sur ce site web dans Facebook.
Si vous rendez des informations publiques dans un module, par exemple en publiant un commentaire public sur le site web d'un journal, ce site web peut alors accéder à votre commentaire (ainsi qu'à votre nom d'utilisateur) tout comme toute autre personne.
Si vous publiez quelque chose à l'aide d'un module social et que vous ne voyez pas d'icÎne de partage, vous pouvez supposer que cette actualité est publique. Par exemple, si vous publiez un commentaire via un module de commentaire Facebook présent sur un site, votre actualité est Publique et tout le monde, y compris le site web, peut voir votre actualité.
Les sites web qui utilisent des modules sociaux peuvent parfois affirmer que vous utilisez le module social. Par exemple, ils peuvent savoir que vous avez cliqué sur le bouton J'aime dans un module social.
Nous recevons des données lorsque vous consultez un site avec un module social. Nous conservons ces données pendant 90 jours. Passé ce délai, nous supprimons votre nom et toute information personnelle permettant de vous identifier des données ou nous les associons aux données d'autres personnes de maniÚre à ce qu'elles n'aient plus aucun lien avec vous. Pour en savoir plus https://www.facebook.com/help/social-plugins.
2019 -
3426 C1-1252 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-13 11:48:09 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1,4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° À propos des modules sociaux.
Les modules sociaux sont des boutons, cases et actualités (comme le bouton J'aime) que d'autres sites web peuvent utiliser pour vous présenter des contenus Facebook et vous faire profiter d'une expérience plus sociale et plus personnelle. Bien que ces boutons, cases et actualités apparaissent sur certains sites web, le contenu provient directement de Facebook.
Parfois, les modules fonctionnent exactement comme des applications. Vous pouvez reconnaĂźtre ces modules, car ils vous demandent l'autorisation d'accĂ©der Ă  vos informations ou de publier des informations sur Facebook. Par exemple, si vous utilisez un module d'inscription sur un site web, le module vous demande l'autorisation de partager vos informations de base avec le site web afin de faciliter votre inscription sur le site web. De mĂȘme, si vous utilisez un module Ajouter au journal, le module vous demande l'autorisation de publier des actualitĂ©s sur vos activitĂ©s sur ce site web dans Facebook.
Si vous rendez des informations publiques dans un module, par exemple en publiant un commentaire public sur le site web d'un journal, ce site web peut alors accéder à votre commentaire (ainsi qu'à votre nom d'utilisateur) tout comme toute autre personne.
Si vous publiez quelque chose à l'aide d'un module social et que vous ne voyez pas d'icÎne de partage, vous pouvez supposer que cette actualité est publique. Par exemple, si vous publiez un commentaire via un module de commentaire Facebook présent sur un site, votre actualité est Publique et tout le monde, y compris le site web, peut voir votre actualité.
Les sites web qui utilisent des modules sociaux peuvent parfois affirmer que vous utilisez le module social. Par exemple, ils peuvent savoir que vous avez cliqué sur le bouton J'aime dans un module social.
Nous recevons des données lorsque vous consultez un site avec un module social. Nous conservons ces données pendant 90 jours maximum. Passé ce délai, nous supprimons votre nom et toute information personnelle permettant de vous identifier des données ou nous les associons aux données d'autres personnes de maniÚre à ce qu'elles n 'aient plus aucun lien avec vous. Pour en savoir plus https://www.facebook.com/help/social-plugins.
2019 -
3424 C1-1251 OACS Energie 2022-06-13 11:46:24 non abusive III-A, Interprétation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_n°15/07199*date_16112017*sanction_nonab*fdt_R212-1al1 Le délai prévisionnel de fourniture est convenu entre le Fournisseur et le Client, dans le respect des contraintes imposées par le Distributeur. Il figure dans le catalogue des prestations du distributeur. 2017 - 3423 C1-NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-13 11:45:42 non abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Connexion à un autre site avec Facebook.

La Plate-forme Facebook vous permet de vous connecter à d'autres applications et sites web à l'aide de votre compte Facebook. Lorsque vous vous connectez à l'aide de Facebook, nous transmettons au site votre identifiant (tout comme lorsque vous vous connectez à n 'importe quelle application), mais nous ne communiquons ni votre adresse électronique ni votre mot de passe à ce site web via ce processus sans au préalable vous demander votre autorisation.

Si vous disposez déjà d'un compte sur ce site web, le site peut également relier ce compte à votre compte Facebook. Parfois, il effectue cette liaison à l'aide d'un « email hash », ce qui équivaut à rechercher une personne sur Facebook en utilisant son adresse électronique. Dans ce cas, seules les adresses électroniques sont cryptées. Aucune adresse électronique n 'est donc réellement partagée entre Facebook et le site web.


Le site web envoie une version cryptée de votre adresse électronique que nous mettons en correspondance dans une base de données d'adresses électroniques, que nous avons également cryptées. En cas de correspondance, nous transmettons au site web le nom d'utilisateur correspondant à l'adresse électronique. De cette maniÚre, quand vous vous connectez au site à partir de Facebook, le site peut relier votre compte Facebook à votre compte sur ce site.

Les applications ayant accÚs à l'ensemble de vos données personnelles rendues publiques sont les suivantes "....".
Les sites n'ayant accÚs qu'à votre adresse mail cryptée sont les suivants : "....".
2019 -
3422 C1-1250 OACS Réseaux sociaux 2022-06-13 11:44:29 abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Connexion à un autre site avec Facebook.
La Plate-forme Facebook vous permet de vous connecter à d'autres applications et sites web à l'aide de votre compte Facebook. Lorsque vous vous connectez à l'aide de Facebook, nous transmettons au site votre identifiant (tout comme lorsque vous vous connectez à n'importe quelle application), mais nous ne communiquons ni votre adresse électronique ni votre mot de passe à ce site web via ce processus sans au préalable vous demander votre autorisation.
Si vous disposez déjà d'un compte sur ce site web, le site peut également relier ce compte à votre compte Facebook. Parfois, il effectue cette liaison à l'aide d'un "email hash", ce qui équivaut à rechercher une personne sur Facebook en utilisant son adresse électronique. Dans ce cas, seules les adresses électroniques sont cryptées. Aucune adresse électronique n'est donc réellement partagée entre Facebook et le site web.
Le site web envoie une version cryptée de votre adresse électronique que nous mettons en correspondance dans une base de données d'adresses électroniques, que nous avons également cryptées. En cas de correspondance, nous transmettons au site web le nom d'utilisateur correspondant à l'adresse électronique. De cette maniÚre, quand vous vous connectez au site à partir de Facebook, le site peut relier votre compte Facebook à votre compte sur ce site.
2019 -
3420 C1-1250 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-03 09:17:00 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_NA Vous devez garder Ă  l'esprit que les moteurs de recherche et autres tierces parties peuvent encore conserver des copies de vos informations publiques, telles que vos informations de profil utilisateur et vos Tweets publics, mĂȘme aprĂšs avoir supprimĂ© les informations des Services Twitter ou dĂ©sactivĂ© votre compte. Pour en savoir plus, cliquez ici. 2018 - 3419 C1-1248 OACS Banque 2022-06-03 09:09:18 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type-JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_L.212_1 Le ou les titulaires du compte, lorsqu'ils ne sont pas titulaires de la carte, sont solidairement et indivisiblement tenus des consĂ©quences financiĂšres rĂ©sultant de la responsabilitĂ© du titulaire de la carte au titre de la conservation de la carte et du code confidentiel et de leur utilisation jusqu'Ă  restitution de la carte Ă  la Caisse d'Epargne et au plus tard, jusqu'Ă  la date de fin de validitĂ©, en cas de rĂ©vocation par le titulaire du compte, du mandat donnĂ© au titulaire de la carte ou de clĂŽture du compte. 2013 - 3418 C1-1247NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-13 11:43:42 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque vous avez recours Ă  des applications, Ă  des sites web ou Ă  d'autres services tiers qui utilisent nos Services ou qui y sont intĂ©grĂ©s, ces derniers collectent et traitent vos donnĂ©es personnelles (nom, prĂ©nom, Ăąge, mentions J'aime,...) . Par exemple, lorsque vous jouez Ă  un jeu avec vos amis Facebook ou utilisez le bouton Commenter ou Partager de Facebook sur un site web, le dĂ©veloppeur ou le site web du jeu peut recevoir des informations sur vos activitĂ©s dans le jeu ou sur un commentaire ou un lien que vous partagez depuis leur site web sur Facebook. En outre, lorsque vous tĂ©lĂ©chargez ou utilisez des services tiers, ces derniers ont la possibilitĂ© d'accĂ©der Ă  vos donnĂ©es personnelles, y compris votre nom d'utilisateur ou votre identifiant, votre tranche d'Ăąge, votre pays/langue, votre liste d'amis ainsi que toutes les informations que vous partagez avec eux. Les donnĂ©es personnelles recueillies par ces applications, sites web ou services intĂ©grĂ©s sont rĂ©gies par les conditions gĂ©nĂ©rales et les rĂšglements de leurs propriĂ©taires respectifs. 2019 - 3417 C1-1247 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-13 11:43:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque vous avez recours Ă  des applications, Ă  des sites web ou Ă  d'autres services tiers qui utilisent nos Services ou qui y sont intĂ©grĂ©s, ces derniers peuvent recevoir des informations sur ce que vous publiez ou partagez. Par exemple, lorsque vous jouez Ă  un jeu avec vos amis Facebook ou utilisez le bouton Commenter ou Partager de Facebook sur un site web, le dĂ©veloppeur ou le site web du jeu peut recevoir des informations sur vos activitĂ©s dans le jeu ou sur un commentaire ou un lien que vous partagez depuis leur site web sur Facebook. En outre, lorsque vous tĂ©lĂ©chargez ou utilisez des services tiers, ces derniers ont la possibilitĂ© d'accĂ©der Ă  votre profil public, y compris votre nom d'utilisateur ou votre identifiant, votre tranche d'Ăąge, votre pays/langue, votre liste d'amis ainsi que toutes les informations que vous partagez avec eux. Les informations recueillies par ces applications, sites web ou services intĂ©grĂ©s sont rĂ©gies par les conditions gĂ©nĂ©rales et les rĂšglements de leurs propriĂ©taires respectifs. 2019 - 3415 C1-1246 OACS Banque 2022-06-03 08:45:58 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type-JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_L.212_1 Toute opposition qui n'a pas fait l'objet d'une dĂ©claration signĂ©e de votre part doit ĂȘtre confirmĂ©e immĂ©diatement, par lettre remise ou expĂ©diĂ©e sous pli recommandĂ©, au guichet tenant votre compte sur lequel fonctionne la carte. En cas de contestation sur l'opposition, l'opposition sera rĂ©putĂ©e avoir Ă©tĂ© effectuĂ©e Ă  la date de rĂ©ception de ladite lettre. 2013 - 3414 C1-1245NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-13 11:40:48 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque vous avez recours Ă  des applications, Ă  des sites web ou Ă  d'autres services tiers qui utilisent nos Services ou qui y sont intĂ©grĂ©s, ces derniers collectent et traitent vos donnĂ©es personnelles (nom, prĂ©nom, Ăąge, mentions J'aime,.... ). Par exemple, lorsque vous jouez Ă  un jeu avec vos amis Facebook ou utilisez le bouton Commenter ou Partager de Facebook sur un site web, le dĂ©veloppeur ou le site web du jeu peut recevoir des informations sur vos activitĂ©s dans le jeu ou sur un commentaire ou un lien que vous partagez depuis leur site web sur Facebook. En outre, lorsque vous tĂ©lĂ©chargez ou utilisez des services tiers, ces derniers ont la possibilitĂ© d'accĂ©der Ă  vos donnĂ©es personnelles, y compris votre nom d'utilisateur ou votre identifiant, votre tranche d'Ăąge, votre pays/langue, votre liste d'amis ainsi que toutes les informations que vous partagez avec eux. 2019 - 3413 C1-1245 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-13 11:40:18 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque vous avez recours Ă  des applications, Ă  des sites web ou Ă  d'autres services tiers qui utilisent nos Services ou qui y sont intĂ©grĂ©s, ces derniers peuvent recevoir des informations sur ce que vous publiez ou partagez. Par exemple, lorsque vous jouez Ă  un jeu avec vos amis Facebook ou utilisez le bouton Commenter ou Partager de Facebook sur un site web, le dĂ©veloppeur ou le site web du jeu peut recevoir des informations sur vos activitĂ©s dans le jeu ou sur un commentaire ou un lien que vous partagez depuis leur site web sur Facebook. En outre, lorsque vous tĂ©lĂ©chargez ou utilisez des services tiers, ces derniers ont la possibilitĂ© d'accĂ©der Ă  votre profil public, y compris votre nom d'utilisateur ou votre identifiant, votre tranche d'Ăąge, votre pays/langue, votre liste d'amis ainsi que toutes les informations que vous partagez avec eux. 2019 - 3412 C1-1244NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-13 11:39:29 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque vous avez recours Ă  des applications, Ă  des sites web ou Ă  d'autres services tiers qui utilisent nos services ou qui y sont intĂ©grĂ©s, ces derniers collectent et traitent vos donnĂ©es personnelles (nom, prĂ©nom, Ăąge, mentions J'aime, ... ). Par exemple, lorsque vous jouez Ă  un jeu avec vos amis Facebook ou utilisez le bouton Commenter ou Partager de Facebook sur un site web, le dĂ©veloppeur ou le site web du jeu peut recevoir des informations sur vos activitĂ©s dans le jeu ou sur un commentaire ou un lien que vous partagez depuis son site web sur Facebook. En outre, lorsque vous tĂ©lĂ©chargez ou utiliser des services tiers, ces derniers ont la possibilitĂ© d'accĂ©der Ă  votre profil public, y compris votre nom d'utilisateur ou votre identifiant, votre tranche d'Ăąge et votre pays/langue, votre liste d'amis ainsi que toutes les informations que vous partagez avec eux. 2019 - 3411 C1-1244 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-13 11:37:37 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque vous avez recours Ă  des applications, Ă  des sites web ou Ă  d'autres services tiers qui utilisent nos services ou qui y sont intĂ©grĂ©s, ces derniers peuvent recevoir des informations sur ce que vous publiez ou partagez. Par exemple, lorsque vous jouez Ă  un jeu avec vos amis Facebook ou utilisez le bouton Commenter ou Partager de Facebook sur un site web, le dĂ©veloppeur ou le site web du jeu peut recevoir des informations sur vos activitĂ©s dans le jeu ou sur un commentaire ou un lien que vous partagez depuis son site web sur Facebook. En outre, lorsque vous tĂ©lĂ©chargez ou utiliser des services tiers, ces derniers ont la possibilitĂ© d'accĂ©der Ă  votre profil public, y compris votre nom d'utilisateur ou votre identifiant, votre tranche d'Ăąge et votre pays/langue, votre liste d'amis ainsi que toutes les informations que vous partagez avec eux. 2019 - 3409 C1-1243 AB Banque 2022-06-13 11:36:40 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_nonab*fdt_L.212_1 Les opĂ©rations crĂ©ditrices ou dĂ©bitrices sont inscrites au compte Ă  une date dĂ©nommĂ©e "date de valeur". Les dates de valeur sont dĂ©finies aux Conditions et Tarifs des services bancaires pour chaque catĂ©gorie d'opĂ©ration, en fonction de la date Ă  laquelle la Caisse d'Epargne a eu connaissance de l'opĂ©ration (cette derniĂšre date est dĂ©nommĂ©e "date d'opĂ©ration"). Seule la date de valeur est prise en compte pour le calcul des agios dĂ©biteurs du solde du compte. La date de valeur est Ă©galement celle prise en compte pour le calcul des intĂ©rĂȘts crĂ©diteurs versĂ©s au bĂ©nĂ©ficiaire du service rĂ©munĂ©ration. 2013 - 3408 C1-1242NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 18:25:29 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 ContrĂŽle de ce qui est communiquĂ© lorsque des tiers qui ont accĂšs Ă  vos donnĂ©es personnelles utilisent des applications.
Les informations que vous publiez sur Facebook peuvent ĂȘtre republiĂ©es ailleurs. Cela signifie que si vous publiez quelque chose sur Facebook, toute personne qui peut y accĂ©der peut permettre Ă  d'autres (comme des jeux, des applications ou des sites web qu'ils utilisent) d'y accĂ©der. Les donnĂ©es que vous publiez sur Facebook ne sont jamais privĂ©es. Vos amis et les autres personnes avec qui vous communiquez frĂ©quemment peuvent partager vos donnĂ©es personnelles (nom, prĂ©nom, Ăąge) avec des applications afin d'obtenir une expĂ©rience plus personnalisĂ©e et sociale. Par exemple, un de vos amis pourrait souhaiter utiliser une application de musique qui lui permet de voir ce que ses amis Ă©coutent. Pour profiter pleinement de cette application, votre ami doit permettre Ă  l'application d'accĂ©der Ă  sa liste d'amis (ce qui comprend votre identifiant d'utilisateur) pour qu'elle puisse savoir lesquels de vos amis l'utilisent Ă©galement. Votre ami souhaite Ă©galement indiquer Ă  l'application la musique que vous avez indiquĂ© aimer sur Facebook. Si vous avez rendu cette information publique, l'application peut alors y accĂ©der comme n'importe qui d'autre. Si vous voulez empĂȘcher complĂštement les applications d'obtenir vos donnĂ©es personnelles lorsque vos amis et d'autres personnes les utilisent, vous devez dĂ©sactiver toutes les applications basĂ©es sur la plate-forme Facebook. Ceci signifie que vous ne pouvez plus utiliser de jeux de tiers, d'applications ou de sites web intĂ©grĂ©s Ă  Facebook.
2019 -
3407 C1-1242 OACS Réseaux sociaux 2022-06-02 16:23:32 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 ContrÎle de ce qui est communiqué lorsque des personnes qui ont accÚs à vos informations utilisent des applications.
Tout comme lorsque vous communiquez des informations par courrier Ă©lectronique ou n'importe oĂč ailleurs sur le web, les informations que vous publiez sur Facebook peuvent ĂȘtre republiĂ©es ailleurs. Cela signifie que si vous publiez quelque chose sur Facebook, toute personne qui peut y accĂ©der peut permettre Ă  d'autres (comme des jeux, des applications ou des sites web qu'ils utilisent) d'y accĂ©der.
Vos amis et les autres personnes avec qui vous communiquez frĂ©quemment souhaitent partager vos informations avec des applications afin d'obtenir une expĂ©rience plus personnalisĂ©e et sociale. Par exemple, un de vos amis pourrait souhaiter utiliser une application de musique qui lui permet de voir ce que ses amis Ă©coutent. Pour profiter pleinement de cette application, votre ami doit permettre Ă  l'application d'accĂ©der Ă  sa liste d'amis (ce qui comprend votre identifiant d'utilisateur) pour qu'elle puisse savoir lesquels de vos amis l'utilisent Ă©galement. Votre ami souhaite Ă©galement indiquer Ă  l'application la musique que vous avez indiquĂ© aimer sur Facebook. Si vous avez rendu cette information publique, l'application peut alors y accĂ©der comme n'importe qui d'autre. Mais si vous n'avez ouvert vos intĂ©rĂȘts car vos amis, l'application doit demander Ă  votre ami de l'autoriser Ă  y accĂ©der.
Vous pouvez contrĂŽler la plupart des informations que d'autres peuvent communiquer Ă  des applications Ă  l'aide de votre page de clause 2.3. Mais ces contrĂŽles ne vous permettent pas de limiter l'accĂšs Ă  vos informations publiques et Ă  la liste de vos amis.
Si vous voulez empĂȘcher complĂštement les applications d'obtenir des informations lorsque vos amis et d'autres personnes les utilisent, vous devez dĂ©sactiver toutes les applications basĂ©es sur la plate-forme Facebook. Ceci signifie que vous ne pouvez plus utiliser de jeux de tiers, d'applications ou de sites web intĂ©grĂ©s Ă  Facebook. Lorsqu'une application demande la permission Ă  quelqu'un d'autre de pouvoir accĂ©der Ă  vos informations, cette application sera autorisĂ©e Ă  utiliser cette information uniquement en rapport avec la personne qui a donnĂ© cette permission, personne d'autre. Par exemple, certaines applications utilisent des informations telles que votre liste d'amis pour personnaliser votre expĂ©rience et vous indiquer quels sont ceux de vos amis qui utilisent une application particuliĂšre.
2019 -
3406 C1-1241NA OACS Réseaux sociaux 2022-06-02 16:15:53 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 ContrÎle des données personnelles communiquées aux applications.

Lorsque vous vous connectez à un jeu, une application ou un site web (parfois appelés "applications" ou "apps"), par exemple en accédant à un jeu, en vous connectant à un site web à l'aide de votre compte Facebook ou en ajoutant une application à votre journal, nous leur communiquons vos informations de base (parfois appelées "profil public"), qui incluent votre identifiant et vos informations publiques (nom, prénom, ùge). Nous leur communiquons également les identifiants de vos amis (parfois regroupés sous le terme "liste de vos amis") comme faisant partie de vos informations générales.
Votre liste d'amis permet à l'application de rendre votre expérience plus sociale, car elle vous permet de trouver vos amis qui utilisent cette application. Votre identifiant permet à l'application de personnaliser votre expérience, car elle peut relier votre compte sur cette application à votre compte Facebook et accéder à vos informations de base, qui incluent vos informations publiques et la liste de vos amis. Il s'agit des informations que vous avez choisi de rendre publiques, ainsi que des informations qui sont toujours publiques. Si l'application a besoin d'informations supplémentaires, telles que vos actualités, photos ou mentions J'aime, elle doit vous demander une autorisation spécifique.
Le paramĂštre Applications vous permet de contrĂŽler les applications que vous utilisez. Vous pouvez voir les autorisations que vous avez accordĂ©es Ă  ces applications, la derniĂšre fois qu'une application a accĂ©dĂ© Ă  vos informations, et le public sur Facebook qui peut voir les actualitĂ©s sur votre journal et l'activitĂ© que l'application publie en votre nom. Vous pouvez Ă©galement supprimer les applications que vous ne souhaitez plus utiliser ou dĂ©sactiver toutes les applications de la plateforme. Si vous dĂ©sactivez toutes les applications de la plate-forme, votre identifiant n'est plus transmis aux applications, mĂȘme si vos amis utilisent ces applications. En revanche, vous n'ĂȘtes plus en mesure d'utiliser les jeux, les applications ou les sites web via Facebook.
Lors de votre premiÚre utilisation d'une application, Facebook indique à l'application votre langue, votre pays de résidence et votre groupe d'ùge (par exemple si vous avez moins de 18 ans, entre 18 et 20 ans ou 21 ans ou plus). La tranche d'ùge permet aux applications de vous fournir des contenus adaptés à votre ùge. Si vous installez l'application, celle-ci peut accéder aux informations que vous avez publiées, les mettre à jour et les stocker. Les applications que vous avez installées peuvent à tout moment actualiser vos données relatives aux informations générales, à la tranche d'ùge et au pays. Si votre derniÚre utilisation d'une application remonter à un certain temps, vous devriez envisager de la supprimer. Une fois qu'une application a été supprimée, elle ne peut plus continuer à mettre à jour les informations supplémentaires auxquelles vous lui avez donné accÚs, mais elle continue à contenir les informations que vous avez déjà partagées. Vous avez toujours la possibilité de contacter directement l'application et de demander qu'elle supprime vos données.
Parfois, une console de jeu, un téléphone portable ou tout autre dispositif peut demander l'autorisation de partager des informations spécifiques avec les jeux et les applications que vous utilisez sur ce dispositif. Si vous consentez à cette demande, ces applications ne peuvent pas accéder à d'autres informations sans autorisation spécifique préalable de votre part ou de celle de vos amis.
Les sites ou les applications qui utilisent la personnalisation instantanée reçoivent votre identifiant et votre liste d'amis lorsque vous y accédez. Vous avez toujours la possibilité de supprimer des applications installées.
Cependant, n'oubliez pas que les applications peuvent toujours ĂȘtre en mesure d'accĂ©der Ă  vos informations lorsque les personnes avec qui vous partagez des informations les utilisent. De plus, si vous avez supprimĂ© une application et que vous souhaitez supprimer les informations que vous avez dĂ©jĂ  partagĂ©es avec elle, vous devez contacter l'application. Pour en savoir plus sur l'application, vous pouvez visiter sa Page sur Facebook ou son propre site web. Il se peut par exemple qu'une application soit obligĂ©e (pour raisons juridiques, par exemple) de conserver certaines des donnĂ©es que vous lui communiquez.
2019 -
3405 C1-1241 OACS Réseaux sociaux 2022-06-10 18:19:20 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 ContrÎle des informations qui sont communiquées aux applications.
Lorsque vous vous connectez à un jeu, une application ou un site web (parfois appelés "application" ou "apps"), par exemple en accédant à un jeu, en vous connectant à un site web à l'aide de votre compte Facebook ou en ajoutant une application à votre journal, nous leur communiquons vos informations de base (parfois appelées « profil public »), qui incluent votre identifiant et vos informations publiques. Nous leur communiquons également les identifiants de vos amis (parfois regroupés sous le terme « liste de vos amis ») comme faisant partie de vos informations générales.

Votre liste d'amis permet à l'application de rendre votre expérience plus sociale, car elle vous permet de trouver vos amis qui utilisent cette application. Votre identifiant permet à l'application de personnaliser votre expérience, car elle peut relier votre compte sur cette application à votre compte Facebook et accéder à vos informations de base, qui incluent vos informations publiques et la liste de vos amis. Il s'agit des informations que vous avez choisi de rendre publiques, ainsi que des informations qui sont toujours publiques. Si l'application a besoin d'informations supplémentaires, telles que vos actualités, photos ou mentions J'aime, elle doit vous demander une autorisation spécifique.

Le paramĂštre Applications vous permet de contrĂŽler les applications que vous utilisez. Vous pouvez voir les autorisations que vous avez accordĂ©es Ă  ces applications, la derniĂšre fois qu'une application a accĂ©dĂ© Ă  vos informations, et le public sur Facebook qui peut voir les actualitĂ©s sur votre journal et l'activitĂ© que l'application publie en votre nom. Vous pouvez Ă©galement supprimer les applications que vous ne souhaitez plus utiliser ou dĂ©sactiver toutes les applications de la plateforme. Si vous dĂ©sactivez toutes les applications de la plate-forme, votre identifiant n 'est plus transmis aux applications, mĂȘme si vos amis utilisent ces applications. En revanche, vous n 'ĂȘtes plus en mesure d'utiliser les jeux, les applications ou les sites web via Facebook.

Lors de votre premiÚre utilisation d'une application, Facebook indique à l'application votre langue, votre pays de résidence et votre groupe d'ùge (par exemple si vous avez moins de 18 ans, entre 18 et 20 ans ou 21 ans ou plus). La tranche d'ùge permet aux applications de vous fournir des contenus adaptés à votre ùge. Si vous installez l'application, celle-ci peut accéder aux informations que vous avez publiées, les mettre à jour et les stocker. Les applications que vous avez installées peuvent à tout moment actualiser vos données relatives aux informations générales, à la tranche d'ùge et au pays. Si votre derniÚre utilisation d'une application remonter à un certain temps, vous devriez envisager de la supprimer. Une fois qu 'une application a été supprimée, elle ne peut plus continuer à mettre à jour les informations supplémentaires auxquelles vous lui avez donné accÚs, mais elle continue à contenir les informations que vous avez déjà partagées. Vous avez toujours la possibilité de contacter directement l'application et de demander qu'elle supprime vos données. Pour en savoir plus : https://www. facebook.com/help/how-apps-work

Parfois, une console de jeu, un téléphone portable ou tout autre dispositif peut demander l'autorisation de partager des informations spécifiques avec les jeux et les applications que vous utilisez sur ce dispositif. Si vous consentez à cette demande, ces applications ne peuvent pas accéder à d'autres informations sans autorisation spécifique préalable de votre part ou de celle de vos amis.

Les sites ou les applications qui utilisent la personnalisation instantanée reçoivent votre identifiant et votre liste d'amis lorsque vous y accédez.

Vous avez toujours la possibilité de supprimer des applications installées

Vos paramĂštres

Ă  l'aide de https://www.facebook. com/settings/?tab=applications. Cependant, n 'oubliez pas que les applications peuvent toujours ĂȘtre en mesure d'accĂ©der Ă  vos informations lorsque les personnes avec qui vous partagez des informations les utilisent. De plus, si vous avez supprimĂ© une application et que vous souhaitez supprimer les informations que vous avez dĂ©jĂ  partagĂ©es avec elle, vous devez contacter l'application. Pour en savoir plus sur l'application, vous pouvez visiter sa Page sur Facebook ou son propre site web. Il se peut par exemple qu'une application soit obligĂ©e (pour raisons juridiques, par exemple) de conserver certaines des donnĂ©es que vous lui communiquez.
2019 -
3404 C1-1240 OACS Banque 2022-06-02 15:39:44 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type-JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_L.212_1 Vous pouvez rĂ©voquer la procuration que vous avez donnĂ©e Ă  tout moment Ă  vous-mĂȘme ou un des cotitulaires (et non la Caisse d'Epargne). Vous devez informer prĂ©alablement le mandataire de la rĂ©vocation du mandat et exiger qu'il vous restitue tous les instruments de paiement et de retrait (chĂ©quiers, carte) en sa possession. A dĂ©faut les actes qui continueraient d'ĂȘtre effectuĂ©s par le mandataire continueront de vous engager. 2013 - 3403 C1-1239NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-02 15:30:57 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Informations publiques et non personnelles : PrĂ©alablement Ă  votre inscription, vous disposez d'une information vous permettant de contrĂŽler la publication de vos donnĂ©es personnelles par paramĂ©trage des paramĂštres de confidentialitĂ©. Si vous choisissez un profil public, nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  partager et divulguer vos informations publiques, agrĂ©gĂ©es ou Ă  caractĂšre non personnel, telles que les informations de votre profil public, vos Tweets publics, les personnes que vous suivez ou qui vous suivent et le nombre de fois oĂč des personnes interagissent sur un Tweet (par exemple, le nombre d'utilisateurs qui ont cliquĂ© sur un lien donnĂ© ou participĂ© Ă  un sondage sur un Tweet, mĂȘme si une seule personne est concernĂ©e), ainsi qu'Ă  fournir des rapports aux annonceurs concernant les utilisateurs uniques ayant vu leurs annonces ou cliquĂ© sur celles-ci, et ce, aprĂšs avoir supprimĂ© toute information personnelle et privĂ©e (telle que votre nom ou vos coordonnĂ©es). N'oubliez pas : vos paramĂštres de confidentialitĂ© et de visibilitĂ© permettent de contrĂŽler si vos Tweets et certaines informations de votre profil sont rendus publics. D'autres informations, telles que votre nom et votre nom d'utilisateur, sont toujours publiques sur Twitter, sauf si vous supprimez votre compte, tel que dĂ©crit ci-dessous. 2018 - 3402 C1-1239 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-10 18:08:47 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Informations publiques et non personnelles : Nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  partager et divulguer vos informations publiques, agrĂ©gĂ©es ou Ă  caractĂšre non personnel, telles que les informations de votre profil public, vos Tweets publics, les personnes que vous suivez ou qui vous suivent et le nombre de fois oĂč des personnes interagissent sur un Tweet (par exemple, le nombre d'utilisateurs qui ont cliquĂ© sur un lien donnĂ© ou participĂ© Ă  un sondage sur un Tweet, mĂȘme si une seule personne est concernĂ©e), ainsi qu'Ă  fournir des rapports aux annonceurs concernant les utilisateurs uniques ayant vu leurs annonces ou cliquĂ© sur celles-ci, et ce, aprĂšs avoir supprimĂ© toute information personnelle et privĂ©e (telle que votre nom ou vos coordonnĂ©es). N'oubliez pas : vos paramĂštres de confidentialitĂ© et de visibilitĂ© permettent de contrĂŽler si vos Tweets et certaines informations de votre profil sont rendus publics. D'autres informations, telles que votre nom et votre nom d'utilisateur, sont toujours publiques sur Twitter, sauf si vous supprimez votre compte, tel que dĂ©crit ci-dessous. 2018 - 3401 C1-1238NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-02 15:31:20 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Informations autres que privĂ©es ou personnelles : PrĂ©alablement Ă  votre inscription, vous disposez d'une information vous permettant de contrĂŽler la publication de vos donnĂ©es personnelles par paramĂ©trage des paramĂštres de confidentialitĂ©. Si vous choisissez un profil public, nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  partager et divulguer vos informations agrĂ©gĂ©es, autres que privĂ©es ou personnelles, telles que les informations de votre profil public, vos Tweets publics, les personnes que vous suivez ou qui vous suivent et le nombre d'utilisateurs qui ont cliquĂ© sur un lien particulier (mĂȘme si une seule personne l'a fait), ainsi que dans les rapports fournis aux annonceurs concernant les utilisateurs uniques ayant vu leurs annonces ou cliquĂ© sur celles-ci, et ce, aprĂšs avoir supprimĂ© toute information personnelle et privĂ©e (telle que votre nom ou vos coordonnĂ©es). 2018 - 3400 C1-1238 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-02 15:13:46 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Informations autres que privĂ©es ou personnelles : nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  partager et divulguer vos informations agrĂ©gĂ©es, autres que privĂ©es ou personnelles, telles que les informations de votre profil public, vos Tweets publics, les personnes que vous suivez ou qui vous suivent et le nombre d'utilisateurs qui ont cliquĂ© sur un lien particulier (mĂȘme si une seule personne l'a fait), ainsi que dans les rapports fournis aux annonceurs concernant les utilisateurs uniques ayant vu leurs annonces ou cliquĂ© sur celles-ci, et ce, aprĂšs avoir supprimĂ© toute information personnelle et privĂ©e (telle que votre nom ou vos coordonnĂ©es). 2018 - 3399 C1-1237NA OACS Banque 2022-06-02 15:02:48 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type-JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R212_1al6 En cas de dĂ©faut de paiement des frais de certains services, le professionnel s'engage Ă  mettre en demeure le consommateur de rĂ©gulariser sa situation. Si au bout d'une pĂ©riode raisonnable la situation d'impayĂ© perdure, le professionnel pourra suspendre le service concernĂ©. 2013 - 3398 C1-1237 OACS Banque 2022-06-02 15:01:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type-JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R212_1al6 Le coĂ»t de l'abonnement Ă  Direct Ecureuil, selon les options choisies est prĂ©cisĂ© dans les conditions et tarifs des services bancaires applicables Ă  la clientĂšle de la Caisse d'Epargne. A cet effet, vous autorisez la Caisse d'Epargne Ă  prĂ©lever sur le compte dĂ©signĂ© aux Conditions particuliĂšres toutes sommes dues au titre des prestations et services fournis. Tout dĂ©faut de paiement ouvre la facultĂ© pour la Caisse d'Epargne de suspendre les prestations sans prĂ©avis ni formalitĂ©s. 2013 - 3397 C1-1236NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-02 14:55:21 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 DonnĂ©es non privĂ©es ou non personnelles : PrĂ©alablement Ă  votre inscription, vous disposez d'une information en cliquant ICI vous permettant de contrĂŽler la publication de vos donnĂ©es personnelles par paramĂ©trage des paramĂštres de confidentialitĂ©. Si vous choisissez un profil public, nous partageons et divulguons vos donnĂ©es non privĂ©es, agrĂ©gĂ©es ou non personnelles, telles que les informations de votre profil public, vos Tweets publics, les personnes que vous suivez ou qui vous suivent et le nombre d'utilisateurs qui ont cliquĂ© sur un lien particulier (mĂȘme si une seule personne l'a fait). Twitter assure une protection des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel suivantes : (...). 2018 - 3396 C1-1236 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-02 14:55:37 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 DonnĂ©es non privĂ©es ou non personnelles : Nous partageons et divulguons vos donnĂ©es non privĂ©es, agrĂ©gĂ©es ou non personnelles, telles que les informations de votre profil public, vos Tweets publics, les personnes que vous suivez ou qui vous suivent et le nombre d'utilisateurs qui ont cliquĂ© sur un lien particulier (mĂȘme si une seule personne l'a fait) 2018 - 3395 C1-1235NA OACS Banque 2022-06-02 14:37:51 non abusive I-B, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type-JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R.212_1al4 Lorsque le client agit en violation des conditions d'utilisation d'un service compris dans l'ensemble contractuel, le professionnel s'engage Ă  lui adresser des notes explicatives des comportements Ă  Ă©viter. En cas de non respect des recommandations du professionnel, ce dernier pourra suspendre le service en question. 2013 - 3394 C1-1235 OACS Banque 2022-06-02 14:36:53 abusive I-B, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type-JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R.212_1al4 La Caisse d'Epargne se rĂ©serve la facultĂ© de suspendre l'exĂ©cution de tout ou partie des services de Direct Ecureuil sans aucun prĂ©avis ni formalitĂ©s, en cas d'utilisation non conforme aux prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales, notamment en cas de non-paiement de l'abonnement. 2013 - 3393 C1-1234NA OACS Banque 2022-06-02 14:29:57 non abusive I-B, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type-JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R212_1al6 Lorsque le client conteste une opĂ©ration effectuĂ©e avec sa carte et authentifiĂ©e au moyen de son code confidentiel, il doit prouver qu'au moment oĂč l'opĂ©ration s'est dĂ©roulĂ©e, il Ă©tait en possession de sa carte bancaire. Dans cette hypothĂšse, le client ne supporte les pertes qu'Ă  hauteur de la franchise lĂ©gale. Enfin, le client ne sera aucunement responsable du fait personnel de la banque. 2013 - 3392 C1-1234 OACS Banque 2022-06-02 14:28:59 abusive I-B, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type-JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R212_1al6 Le numĂ©ro d'abonnĂ© et le code confidentiel vous sont personnels et sont placĂ©s sous votre responsabilitĂ© exclusive. Toute autre personne qui en ferait utilisation serait donc rĂ©putĂ©e agir avec votre autorisation et toutes opĂ©rations seraient considĂ©rĂ©es faites par vous. Vous en assumez donc la garde, les risques, la conservation et la confidentialitĂ© tant Ă  l'Ă©gard des membres de votre famille, ou de vos relations vivant ou non sous votre toit, qu'Ă  l'Ă©gard de vos reprĂ©sentants, employĂ©s et gĂ©nĂ©ralement toute personne ayant eu accĂšs Ă  Direct Ecureuil. Ceci est une condition dĂ©terminante pour sĂ©curiser les relations entre vous et la Caisse d'Epargne. 2013 - 3391 C1-1233NA OACS Banque 2022-06-02 12:22:33 non abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type-JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R.212_2al10 Les rĂ©clamations relatives aux opĂ©rations figurant sur un relevĂ© de compte doivent ĂȘtre formulĂ©es Ă  la Caisse d'Epargne au plus tard dans le mois suivant l'envoi du relevĂ© de compte. PassĂ© ce dĂ©lai, le titulaire est rĂ©putĂ© avoir approuvĂ© les opĂ©rations constatĂ©es sur le relevĂ© de compte, sous rĂ©serve de les contester dans les dĂ©lais lĂ©gaux. 2013 - 3390 C1-1233 OACS Banque 2022-06-02 12:21:53 abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type-JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R.212_2al10 Les rĂ©clamations relatives aux opĂ©rations figurant sur un relevĂ© de compte doivent ĂȘtre formulĂ©es Ă  la Caisse d'Epargne au plus tard dans le mois suivant l'envoi du relevĂ© de compte. PassĂ© ce dĂ©lai, le titulaire est rĂ©putĂ© avoir approuvĂ© les opĂ©rations constatĂ©es sur le relevĂ© de compte. 2013 - 3389 C1-1232NA OACS Banque 2022-06-02 12:17:58 non abusive III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type-JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R212_1al8 Lorsque le client ne respecte pas l'autorisation de dĂ©couvert que la banque lui accorde, la banque peut bloquer les opĂ©rations dĂ©passant le montant du dĂ©couvert autorisĂ©, ou mettre fin au contrat moyennant un prĂ©avis raisonnable. 2013 - 3388 C1-1232 OACS Banque 2022-06-02 12:14:08 abusive III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type-JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R212_1al8 La Caisse d'Epargne peut rĂ©silier l'autorisation de dĂ©couvert Ă  tout moment, sans avoir Ă  justifier sa dĂ©cision, par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception. 2013 - 3387 C1-1231NA OACS RĂ©seaux sociaux 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Applications, sites web et services tiers intĂ©grĂ©s Ă  nos Services ou utilisant nos Services.

Lorsque vous avez recours Ă  des applications, Ă  des sites web ou Ă  d'autres services tiers qui utilisent nos services ou qui y sont intĂ©grĂ©s, ces derniers peuvent recevoir des informations sur ce que vous publiez ou partagez. Ces sites web et services tiers intĂ©grĂ©s Ă  nos services collectent et traitent vos donnĂ©es personnelles eux-mĂȘmes. Les informations recueillies par ces applications, sites web ou services intĂ©grĂ©s sont rĂ©gies par les conditions gĂ©nĂ©rales et les rĂšglements de leurs propriĂ©taires respectifs.
2019 -
3386 C1-1231 OACS Réseaux sociaux 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Applications, sites web et services tiers intégrés à nos Services ou utilisant nos Services.
Lorsque vous avez recours à des applications, à des sites web ou à d'autres services tiers qui utilisent nos services ou qui y sont intégrés, ces derniers peuvent recevoir des informations sur ce que vous publiez ou partagez. Les informations recueillies par ces applications, sites web ou services intégrés sont régies par les conditions générales et les rÚglements de leurs propriétaires respectifs.
2019 -
3385 C1-1230NA OACS Réseaux sociaux 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Applications, sites web et services tiers intégrés à nos services ou à l'aide de nos services.

Lorsque vous avez recours Ă  des applications, Ă  des sites web ou Ă  d'autres services tiers qui utilisent nos services ou qui y sont intĂ©grĂ©s, ces derniers peuvent recevoir des informations sur ce que vous publiez ou partagez. Les sites web et services tiers intĂ©grĂ©s Ă  nos services collectent et traitent vos donnĂ©es personnelles eux-mĂȘmes. Les informations recueillies par ces applications, sites web ou services intĂ©grĂ©s sont rĂ©gies par les conditions gĂ©nĂ©rales et les rĂšglements de leurs propriĂ©taires respectifs.
2019 -
3384 C1-1230 OACS Réseaux sociaux 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Applications, sites web et services tiers intégrés à nos services ou à l'aide de nos services.
Lorsque vous avez recours à des applications, à des sites web ou à d'autres services tiers qui utilisent nos services ou qui y sont intégrés, ces derniers peuvent recevoir des informations sur ce que vous publiez ou partagez. Les informations recueillies par ces applications, sites web ou services intégrés sont régies par les conditions générales et les rÚglements de leurs propriétaires respectifs.
2019 -
3383 C1-1229NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-02 10:42:33 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Autres sites web et applications. À propos de la plate-forme Facebook La plate-forme Facebook vous permet d'emmener vos amis avec vous vers des plateformes tierces ; vous pouvez donc entrer en contact avec eux en dehors de Facebook. De ces deux maniĂšres, la plate-forme Facebook vous permet de bĂ©nĂ©ficier d'une expĂ©rience Internet plus personnelle et sociale. Gardez Ă  l'esprit que les jeux, applications et sites web sont créés et gĂ©rĂ©s par des entreprises et dĂ©veloppeurs tiers qui ne font pas partie de Facebook et ne dĂ©pendent pas de son contrĂŽle. Vous devez donc lire leurs conditions d'utilisation et leurs politiques sur les donnĂ©es personnelles afin de savoir de quelle maniĂšre sont gĂ©rĂ©es vos donnĂ©es. Lors de l'utilisation de ces jeux et applications, ces plateformes collectent et traitent vos donnĂ©es personnelles. 2019 - 3382 C1-1229 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 18:04:02 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Autres sites web et applications. A propos de la plate-forme Facebook
La plate-forme Facebook (ou simplement la plate-forme) fait référence à la maniÚre dont nous partageons vos informations avec les jeux, les applications et les sites web que vous et vos amis utilisez. La plate-forme Facebook vous permet également d'emmener vos amis avec vous ; vous pouvez donc entrer en contact avec eux en dehors de Facebook. De ces deux maniÚres, la plate-forme Facebook vous permet de bénéficier d'une expérience internet plus personnelle et sociale. Gardez à l'esprit que les jeux, applications et sites web sont créés et gérés par des entreprises et développeurs tiers qui ne font pas partie de Facebook et ne dépendent pas de son contrÎle. Vous devez donc lire leurs conditions d'utilisation et leurs politiques sur les données personnelles afin de savoir de quelle maniÚre sont gérées vos données
2019 -
3381 C1-1228NA OACS Banque 2022-06-02 10:13:35 non abusive IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type-JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R212_2al6 Lorsque le client persiste dans la violation des conditions contractuelles d'utilisation de la carte moneo, la banque peut la lui retirer ou lui refuser le renouvellement de la carte. 2013 3380 C1-1228 OACS Banque 2022-06-13 15:42:35 abusive IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R212_2al6 La Caisse d'Epargne a le droit Ă  tout moment de retirer ou de faire retirer, ou de ne pas renouveler moneo, ou encore de bloquer le chargement de moneo en monnaie Ă©lectronique. 2013 - 3379 C1-1227NA AMH RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 16:35:58 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toutes les donnĂ©es que vous renseignez sur Facebook sont publiques et pourront ĂȘtre collectĂ©es par FACEBOOK et ses partenaires. Les Pages de Facebook sont des pages publiques. Les entreprises utilisent les Pages pour communiquer des informations sur leurs produits. Les personnalitĂ©s utilisent les Pages pour discuter de leurs derniers projets. Et les communautĂ©s utilisent les Pages pour discuter de centres d'intĂ©rĂȘt allant du baseball Ă  l'opĂ©ra. Dans la mesure oĂč les Pages sont publiques, les informations que vous partagez sur une page sont des informations publiques. Cela signifie, par exemple, que si vous publiez un commentaire sur une Page, ce commentaire peut ĂȘtre utilisĂ© par le propriĂ©taire de la Page en dehors de Facebook, et tout le monde peut le voir. Lorsque vous indiquez aimer une Page, vous Ă©tablissez un lien avec cette Page. Le lien est ajoutĂ© Ă  votre journal et vos amis peuvent le voir dans leur fil d'actualitĂ©. Vous pouvez Ă©galement ĂȘtre contactĂ©(e) par ou recevoir des mises Ă  jour de la Page, par exemple dans votre fil d'actualitĂ© et vos messages. Vous pouvez supprimer les Pages que vous avez indiquĂ© aimer via votre journal ou sur la Page directement. Certaines Pages contiennent des contenus qui proviennent directement du propriĂ©taire de la Page. Les propriĂ©taires des Pages peuvent avoir recours Ă  des modules en ligne, tels qu'un iframe, qui fonctionne comme les jeux et autres applications que vous utilisez Ă  partir de Facebook. Comme ce contenu provient directement de la page du propriĂ©taire, cette page peut recueillir des informations vous concernant, tout comme les autres sites web. Les administrateurs de page peuvent avoir accĂšs Ă  des donnĂ©es statistiques, qui leur donnent des informations gĂ©nĂ©rales sur les personnes qui visitent leur Page (par opposition aux informations relatives Ă  des personnes spĂ©cifiques). Ils peuvent Ă©galement savoir lorsque vous avez Ă©tabli un lien avec leur Page, lorsque vous avez cliquĂ© sur J'aime ou publiĂ© un commentaire. Pour contrĂŽler qui voit les Pages Facebook que vous avez aimĂ©es, consultez nos pages d'aide. 2019 - 3378 C1-1227 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 16:21:12 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les Pages de Facebook sont des pages publiques. Les entreprises utilisent les Pages pour communiquer des informations sur leurs produits. Les personnalitĂ©s utilisent les Pages pour discuter de leurs derniers projets. Et les communautĂ©s utilisent les Pages pour discuter de centres d'intĂ©rĂȘt allant du baseball Ă  l'opĂ©ra. Dans la mesure oĂč les Pages sont publiques, les informations que vous partagez sur une page sont des informations publiques. Cela signifie, par exemple, que si vous publiez un commentaire sur une Page, ce commentaire peut ĂȘtre utilisĂ© par le propriĂ©taire de la Page en dehors de Facebook, et tout le monde peut le voir. Lorsque vous indiquez aimer une Page, vous Ă©tablissez un lien avec cette Page. Le lien est ajoutĂ© Ă  votre journal et vos amis peuvent le voir dans leur fil d'actualitĂ©. Vous pouvez Ă©galement ĂȘtre contactĂ©(e) par ou recevoir des mises Ă  jour de la Page, par exemple dans votre fil d'actualitĂ© et vos messages. Vous pouvez supprimer les Pages que vous avez indiquĂ© aimer via votre journal ou sur la Page directement. Certaines Pages contiennent des contenus qui proviennent directement du propriĂ©taire de la Page. Les propriĂ©taires des Pages peuvent avoir recours Ă  des modules en ligne, tels qu'un iframe, qui fonctionne comme les jeux et autres applications que vous utilisez Ă  partir de Facebook. Comme ce contenu provient directement de la page du propriĂ©taire, cette page peut recueillir des informations vous concernant, tout comme les autres sites web. Les administrateurs de page peuvent avoir accĂšs Ă  des donnĂ©es statistiques, qui leur donnent des informations gĂ©nĂ©rales sur les personnes qui visitent leur Page (par opposition aux informations relatives Ă  des personnes spĂ©cifiques). Ils peuvent Ă©galement savoir lorsque vous avez Ă©tabli un lien avec leur Page, lorsque vous avez cliquĂ© sur J'aime ou publiĂ© un commentaire Pour contrĂŽler qui voit les Pages Facebook que vous avez aimĂ©es, consultez nos pages d'aide. 2019 - 3377 C1-1226NA OACS Banque 2022-06-10 16:39:18 non abusive IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R212_2al6 La Caisse d'Epargne peut rĂ©silier le contrat de carte ou refuser de le renouveler lorsque le client viole les conditions d'utilisation de la carte contenues dans les documents contractuels. 2013 - 3376 C1-1226 OACS Banque 2022-06-10 16:10:44 abusive IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R212_2al6 La Caisse d'Ă©pargne a le droit de retirer ou de faire retirer ou de bloquer l'usage de la carte Ă  tout moment notamment en cas d'utilisation irrĂ©guliĂšre ou de ne pas la renouveler. 2013 - 3375 C1-1225NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 16:36:27 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Les personnes qui ont accĂšs aux contenus vous concernant partagĂ©s par d'autres personnes. Les internautes ne peuvent partager des contenus vous concernant avec d'autres personnes de leur choix sans votre accord. Par exemple, ces personnes ne peuvent partager une photo de vous, vous identifier dans une publication ou partager des informations vous concernant que vous avez auparavant partagĂ©es avec elles sans votre accord. Si vous avez des problĂšmes avec la publication d'une personne, les rapports sociaux permettent de demander rapidement et facilement de l'aide Ă  une personne de confiance. En savoir plus. 2019 - 3374 C1-1225 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 16:02:33 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Les personnes qui ont accĂšs aux contenus vous concernant partagĂ©s par d'autres personnes. Certaines personnes utilisent nos Services pour partager des contenus vous concernant avec d'autres personnes de leur choix. Par exemple, ces personnes peuvent partager une photo de vous, vous identifier dans une publication ou partager des informations vous concernant que vous avez auparavant partagĂ©es avec elles. Si vous avez des problĂšmes avec la publication d'une personne, les rapports sociaux permettent de demander rapidement et facilement de l'aide Ă  une personne de confiance. En savoir plus. 2019 - 3373 C1-1224NA OACS Banque 2022-06-10 16:38:46 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R212_1al6 En cas d'exĂ©cution erronĂ©e d'une opĂ©ration, le professionnel s'engage Ă  rĂ©parer l'entier prĂ©judice subi par le consommateur. 2013 - 3372 C1-1224 OACS Banque 2022-06-10 15:57:43 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R212_1al6 La responsabilitĂ© de la Caisse d'Ă©pargne pour l'exĂ©cution erronĂ©e de l'opĂ©ration effectuĂ©e au moyen d'une carte bancaire sera limitĂ©e au montant principal dĂ©bitĂ© de votre compte ainsi qu'aux intĂ©rĂȘts de ce montant au taux lĂ©gal. 2013 - 3371 C1-1223NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 16:37:22 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Les autres utilisateurs n'ont pas la possibilitĂ© d'utiliser nos services pour partager des contenus Ă  votre sujet avec les personnes de leur choix. Par exemple, les utilisateurs ne peuvent pas partager une photo de vous, vous identifier dans une publication ou partager des informations sur vous que vous avez auparavant partagĂ©es avec eux. 2019 - 3370 C1-1223 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 15:54:23 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Les personnes qui ont accĂšs aux contenus partagĂ©s par d'autres utilisateurs Ă  votre sujet. Les autres utilisateurs ont la possibilitĂ© d'utiliser nos services pour partager des contenus Ă  votre sujet avec les personnes de leur choix. Par exemple, les utilisateurs peuvent partager une photo de vous, vous identifier dans une publication ou partager des informations sur vous que vous avez auparavant partagĂ©es avec eux. Si vous avez des problĂšmes avec la publication d'une personne, les rapports sociaux permettent de demander rapidement et facilement de l'aide Ă  une personne de confiance. En savoir plus. 2019 - 3369 C1-1222NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 16:37:47 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Ce que vos amis et d'autres personnes peuvent partager Ă  propos de vous Liens et identifications Les liens sont des rĂ©fĂ©rences Ă  quelque chose sur internet, comme un site web ou une Page ou un journal sur Facebook. Par exemple, si vous rĂ©digez une actualitĂ©, vous pouvez inclure un lien vers un blog auquel vous faites rĂ©fĂ©rence ou un lien vers le journal Facebook d'un blogueur. Si un utilisateur clique sur un lien dans votre journal Facebook, il voit tous les Ă©lĂ©ments de votre journal qu'il est autorisĂ© Ă  voir. Une identification est un type spĂ©cial de lien vers le journal d'une personne qui suggĂšre Ă  la personne identifiĂ©e d'ajouter votre actualitĂ© Ă  son journal. Lorsque la personne identifiĂ©e ne fait pas partie de l'audience prĂ©vue pour l'actualitĂ©, elle y est ajoutĂ©e pour lui permettre de la voir. Les rapports sociaux permettent de demander rapidement et facilement de l'aide Ă  une personne de confiance. Pour en savoir plus : https://www.facebook.com/note.php?noteid=196124227075034&adt=3&att=iframe. Si vous ĂȘtes liĂ© dans un espace privĂ© (par exemple, un message ou un groupe), seules les personnes pouvant afficher l'espace privĂ© peuvent voir le lien. De la mĂȘme maniĂšre, si vous ĂȘtes liĂ© dans un commentaire, seules les personnes pouvant afficher le commentaire peuvent voir le lien. 2019 - 3368 C1-1222 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 16:20:16 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Ce que vos amis et d'autres personnes peuvent partager Ă  propos de vous Liens et identifications N'importe quel utilisateur peut ajouter un lien Ă  une actualitĂ©. Les liens sont des rĂ©fĂ©rences Ă  quelque chose sur internet, comme un site web ou une Page ou un journal sur Facebook. Par exemple, si vous rĂ©digez une actualitĂ©, vous pouvez inclure un lien vers un blog auquel vous faites rĂ©fĂ©rence ou un lien vers le journal Facebook d'un blogueur. Si un utilisateur clique sur un lien dans votre journal Facebook, il voit tous les Ă©lĂ©ments de votre journal qu'il est autorisĂ© Ă  voir. Une identification est un type spĂ©cial de lien vers le journal d'une personne qui suggĂšre Ă  la personne identifiĂ©e d'ajouter votre actualitĂ© Ă  son journal. Lorsque la personne identifiĂ©e ne fait pas partie de l'audience prĂ©vue pour l'actualitĂ©, elle y est ajoutĂ©e pour lui permettre de la voir. Tout le monde peut vous identifier dans n'importe quoi. Une fois que vous ĂȘtes identifiĂ©(e), vous et vos amis pourrez le voir (comme dans le fil d'actualitĂ© ou dans une recherche). Vous pouvez choisir d'afficher ou non sur votre journal une actualitĂ© dans laquelle vous avez Ă©tĂ© identifiĂ©. Vous pouvez soit approuver chaque actualitĂ© une par une soit approuver toutes les actualitĂ©s de vos amis. Si vous approuvez une actualitĂ© et changez d'avis par la suite, vous pouvez toujours la supprimer de votre journal. Si vous ne souhaitez pas que quelqu'un vous identifie, nous vous recommandons de le leur dire. Si cela n'aboutit Ă  rien, vous pouvez bloquer cette personne. Cela l'empĂȘchera de vous identifier Ă  l'avenir. Les rapports sociaux permettent de demander rapidement et facilement de l'aide Ă  une personne de confiance. Pour en savoir plus: https://www.facebook.com/note.phpnoteid=196124227075034&adt=3&att=iframe Si vous ĂȘtes liĂ© dans un espace privĂ© (par exemple, un message ou un groupe), seules les personnes pouvant afficher l'espace privĂ© peuvent voir le lien. De la mĂȘme maniĂšre, si vous ĂȘtes liĂ© dans un commentaire, seules les personnes pouvant afficher le commentaire peuvent voir le lien. Autres informations : Comme il est exposĂ© dans la rubrique Ce que vos amis et d'autres personnes peuvent partager Ă  propos de vous de la prĂ©sente politique, vos amis et d'autres personnes ont la possibilitĂ© de partager des informations vous concernant. Ils sont par exemple susceptibles de partager des photos ou d'autres informations relatives Ă  votre personne, ou encore de vous identifier dans leurs publications. Si vous n'apprĂ©ciez pas une de leurs publications, faites-le leur savoir ou signalez la publication. 2019 - 3367 C1-1221NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 16:38:13 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° AccĂšs sur des tĂ©lĂ©phones et autres pĂ©riphĂ©riques Lorsque vous partagez des informations avec vos amis et autres personnes, ils sont susceptibles de collecter ces donnĂ©es en les synchronisant ou d'y accĂ©der via leurs tĂ©lĂ©phones portables et autres pĂ©riphĂ©riques. Sont visĂ©es toutes les informations (donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel) que vous partagez sur FACEBOOK. Ne partagez des informations qu'avec des personnes en qui vous avez confiance, car elles sont susceptibles de les enregistrer ou de les partager Ă  nouveau avec d'autres personnes, notamment lorsqu'elles synchronisent les informations avec un pĂ©riphĂ©rique. 2019 - 3366 C1-1221 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 15:33:12 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° AccĂšs sur des tĂ©lĂ©phones et autres pĂ©riphĂ©riques Lorsque vous partagez des informations avec vos amis et autres personnes, ils sont susceptibles de les synchroniser ou d'y accĂ©der via leurs tĂ©lĂ©phones portables et autres pĂ©riphĂ©riques. Par exemple, si vous publiez une photo sur Facebook, toute personne pouvant afficher cette photo pourra l'enregistrer Ă  l'aide des fonctionnalitĂ©s de Facebook ou d'autres mĂ©thodes proposĂ©es par leur appareil ou leur navigateur. De mĂȘme, si vous communiquez vos coordonnĂ©es Ă  quelqu'un ou invitez quelqu'un Ă  un Ă©vĂšnement, cette personne peut utiliser des applications Facebook ou tierces ou des appareils pour synchroniser ces informations. Par ailleurs, si l'un de vos amis a une application Facebook sur un pĂ©riphĂ©rique, vos informations (comme ce que vous publiez ou les photos que vous partagez) peuvent ĂȘtre stockĂ©es sur son pĂ©riphĂ©rique. Ne partagez des informations qu'avec des personnes en qui vous avez confiance, car elles sont susceptibles de les enregistrer ou de les partager Ă  nouveau avec d'autres personnes, notamment lorsqu'elles synchronisent les informations avec un pĂ©riphĂ©rique. 2019 - 3365 C1-1220NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 16:39:50 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Nous ne permettons pas Ă  quiconque possĂ©dant vos informations de contact (par exemple adresse Ă©lectronique ou numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone) de vous trouver via la barre de recherche Facebook situĂ©e en haut de la majoritĂ© des pages, ainsi que d'autres outils que nous fournissons, tels que les outils d'importation de contacts. 2019 - 3364 C1-1220 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 15:18:50 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Vous retrouver sur Facebook Pour que vos amis vous trouvent plus facilement, nous autorisons quiconque possĂ©dant vos informations de contact (par exemple adresse Ă©lectronique ou numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone) Ă  vous trouver via la barre de recherche Facebook situĂ©e en haut de la majoritĂ© des pages, ainsi que d'autres outils que nous fournissons, tels que les outils d'importation de contacts, mĂȘme si vous n'avez pas partagĂ© vos informations de contact avec eux sur Facebook. Vous pouvez choisir qui peut trouver votre journal Ă  l'aide de l'adresse Ă©lectronique ou du numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone que vous avez ajoutĂ©(e) Ă  votre journal via vos ParamĂštres de confidentialitĂ©. Gardez cependant Ă  l'esprit qu'il reste possible de vous retrouver sur Facebook ou de trouver un lien menant Ă  votre journal par le biais d'autres personnes et des contenus qu'elles partagent (et qui vous impliquent), ou encore Ă  travers d'autres publications, comme par exemple si vous ĂȘtes identifiĂ©(e) dans une photo d'un ami ou si vous publiez un message sur une page publique. Vos paramĂštres ne contrĂŽlent pas si des tiers peuvent vous trouver ou trouver un lien dans votre journal lorsqu'ils recherchent du contenu qu'ils sont autorisĂ©s Ă  afficher, par exemple une photo ou une actualitĂ© dans laquelle vous ĂȘtes identifiĂ©(e). 2019 - 3363 C1-1219NA OACS Banque 2022-06-10 16:40:18 non abusive IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R212_2al6 En dehors des cas de violation des clauses contractuelles par le client, la banque ne pourra en aucun cas dĂ©roger aux stipulations pertinentes du contrat relatives au moment de prise en compte d'une opĂ©ration. 2013 - 3362 C1-1219 OACS Banque 2022-06-10 15:11:28 abusive IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R212_2al6 MĂȘme si ces conventions prĂ©voient un diffĂ©rĂ© de paiement, la Caisse d'Ă©pargne a la facultĂ© de dĂ©biter immĂ©diatement le compte du montant des dĂ©penses effectuĂ©es Ă  l'aide de la carte en cas de dĂ©cĂšs, d'incapacitĂ© juridique du titulaire de la carte et/ou du titulaire du compte, d'incidents de paiement ou de fonctionnement du compte, de clĂŽture du compte ou du retrait de la carte par la Caisse d'Ă©pargne, dĂ©cision qui sera notifiĂ©e au titulaire du compte par simple lettre. 2013 - 3361 C1-1218NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 16:41:14 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les utilisateurs ont recours Ă  nos Services pour communiquer avec les autres. Nous rendons cela possible en partageant vos donnĂ©es personnelles comme suit : Les personnes avec qui vous communiquez et partagez. Lorsque vous communiquez Ă  travers nos Services, vous avez la possibilitĂ© de choisir l'audience autorisĂ©e Ă  voir ce que vous partagez, mais cela uniquement pour certains contenus. Par exemple, lorsque vous publiez sur Facebook, vous sĂ©lectionnez l'audience de votre publication en choisissant un groupe personnalisĂ© de personnes, tous vos amis ou encore les membres d'un groupe. De la mĂȘme maniĂšre, lorsque vous utilisez Messenger, vous choisissez aussi les personnes Ă  qui vous souhaitez envoyer des photos ou des messages. Le terme informations publiques fait rĂ©fĂ©rence aux informations que vous partagez avec tout le monde, dans votre profil public, ou encore aux contenus que vous partagez sur une Page Facebook ou sur un autre forum public. Les informations publiques sont accessibles Ă  tout le monde, au sein comme en dehors de nos Services, et peuvent ĂȘtre vues ou retrouvĂ©es Ă  l'aide de moteurs de recherche en ligne, d'API et de mĂ©dias hors ligne, tels que la tĂ©lĂ©vision. Ainsi les informations publiques seront toujours accessibles Ă  tout le monde, mĂȘme aux personnes en dehors de FACEBOOK et cela sans que vous ayez accĂšs Ă  un paramĂ©trage rendant ces informations plus privĂ©es. Dans certains cas, les personnes avec qui vous communiquez et partagez ont la possibilitĂ© de tĂ©lĂ©charger ou de repartager ces contenus avec d'autres personnes, au sein comme en dehors de nos Services. Lorsque vous commentez la publication d'une autre personne ou indiquez aimer un contenu qu'elle a partagĂ© sur Facebook, cette derniĂšre dĂ©cide des personnes autorisĂ©es Ă  voir votre commentaire ou votre mention J'aime. Si l'audience choisie est Public, votre commentaire sera Ă©galement public. Ces informations ne seront alors jamais privĂ©es et pourront ĂȘtre vues par quiconque, mĂȘme par les personnes en dehors de Facebook. 2019 - 3360 C1-1218 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 15:06:39 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Partager Ă  travers nos Services Les gens ont recours Ă  nos Services pour communiquer avec les autres. Nous rendons cela possible en partageant vos informations comme suit : Les personnes avec qui vous communiquez et partagez. Lorsque vous communiquez Ă  travers nos Services, vous avez la possibilitĂ© de choisir l'audience autorisĂ©e Ă  voir ce que vous partagez. Par exemple, lorsque vous publiez sur Facebook, vous sĂ©lectionnez l'audience de votre publication en choisissant un groupe personnalisĂ© de personnes, tous vos amis ou encore les membres d'un groupe. De la mĂȘme maniĂšre, lorsque vous utilisez Messenger, vous choisissez aussi les personnes Ă  qui vous souhaitez envoyer des photos ou des messages. Le terme informations publiques fait rĂ©fĂ©rence aux informations que vous partagez avec tout le monde, dans votre profil public, ou encore aux contenus que vous partagez sur une Page Facebook ou sur un autre forum public. Les informations publiques sont accessibles Ă  tout le monde, au sein comme en dehors de nos Services, et peuvent ĂȘtre vues ou retrouvĂ©es Ă  l'aide de moteurs de recherche en ligne, d'API et de mĂ©dias hors ligne, tels que la tĂ©lĂ©vision. Dans certains cas, les personnes avec qui vous communiquez et partagez ont la possibilitĂ© de tĂ©lĂ©charger ou de repartager ces contenus avec d'autres personnes, au sein comme en dehors de nos Services. Lorsque vous commentez la publication d'une autre personne ou indiquez aimer un contenu qu'elle a partagĂ© sur Facebook, cette derniĂšre dĂ©cide des personnes autorisĂ©es Ă  voir votre commentaire ou votre mention J'aime. Si l'audience choisie est Public, votre commentaire sera Ă©galement public. 2019 - 3359 C1-1217NA AMH Banque 2022-06-10 16:42:14 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R212_1al4 La carte bancaire rattachĂ©e au compte du client est dĂ©livrĂ©e par la banque sur la base des conditions consultables dans les documents contractuels transmis au client lors de la conclusion du contrat. Tous les client remplissant les conditions de dĂ©livrance de la carte de paiement en bĂ©nĂ©ficieront sur demande prĂ©alable. 2013 - 3358 C1-1217 AMH Banque 2022-06-13 15:41:46 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R212_1al4 La carte est dĂ©livrĂ©e par la Caisse d'Ă©pargne, qui en demeure propriĂ©taire, Ă  la demande et sous rĂ©serve d'acceptation de la demande, Ă  ses clients titulaires d'un compte et/ou Ă  leurs mandataires dĂ»ment habilitĂ©s. 2013 - 3357 C1-1216NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-10 14:54:06 non abusive IV-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-2al5 Dans l'Ă©ventualitĂ© oĂč nous serions impliquĂ©s dans une faillite, fusion, acquisition, rĂ©organisation ou vente d'actifs, vos informations seront susceptibles d'ĂȘtre vendues ou transfĂ©rĂ©es dans le cadre de cette opĂ©ration, si vous consentez Ă  une telle cession du contrat. Dans un tel cas, vos droits seront maintenus et la prĂ©sente politique de confidentialitĂ© s'appliquera Ă  vos informations telles qu'elles ont Ă©tĂ© transfĂ©rĂ©es Ă  la nouvelle entitĂ©. Nous pouvons Ă©galement ĂȘtre amenĂ©s Ă  divulguer des informations vous concernant Ă  nos sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es afin de nous permettre de fournir, de comprendre et d'amĂ©liorer nos Services et les services de nos sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es, notamment pour la diffusion de publicitĂ©s. 2018 - 3356 C1-1216 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-10 14:48:36 abusive IV-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-2al5 Dans l'Ă©ventualitĂ© oĂč nous serions impliquĂ©s dans une faillite, fusion, acquisition, rĂ©organisation ou vente d'actifs, vos informations seront susceptibles d'ĂȘtre vendues ou transfĂ©rĂ©es dans le cadre de cette opĂ©ration. La prĂ©sente politique de confidentialitĂ© s'appliquera Ă  vos informations telles qu'elles ont Ă©tĂ© transfĂ©rĂ©es Ă  la nouvelle entitĂ©. Nous pouvons Ă©galement ĂȘtre amenĂ©s Ă  divulguer des informations vous concernant Ă  nos sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es afin de nous permettre de fournir, de comprendre et d'amĂ©liorer nos Services et les services de nos sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es, notamment pour la diffusion de publicitĂ©s. 2018 - 3355 C1-1215NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-10 12:43:36 non abusive IV-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-2al5 Dans le cas oĂč Twitter fait l'objet d'une faillite ou est impliquĂ©e dans une fusion, une acquisition, une rĂ©organisation ou une vente d'actifs, vos informations sont susceptibles d'ĂȘtre vendues ou transfĂ©rĂ©es dans le cadre de cette opĂ©ration, si vous consentez Ă  une telle cession du contrat. Dans un tel cas, vos droits seront maintenus et la prĂ©sente politique de confidentialitĂ© s'appliquera Ă  vos informations telles qu'elles ont Ă©tĂ© transfĂ©rĂ©es Ă  la nouvelle entitĂ©. Nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  divulguer des informations vous concernant Ă  des sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es afin de nous permettre de fournir, de comprendre et d'amĂ©liorer nos Services et les services de nos sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es, notamment pour la diffusion de publicitĂ©s. 2018 - 3354 C1-1215 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-10 12:40:58 abusive IV-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-2al5 Dans le cas oĂč Twitter fait l'objet d'une faillite ou est impliquĂ©e dans une fusion, une acquisition, une rĂ©organisation ou une vente d'actifs, vos informations sont susceptibles d'ĂȘtre vendues ou transfĂ©rĂ©es dans le cadre de cette opĂ©ration. La prĂ©sente politique de confidentialitĂ© s'appliquera Ă  vos informations telles qu'elles ont Ă©tĂ© transfĂ©rĂ©es Ă  la nouvelle entitĂ©. Nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  divulguer des informations vous concernant Ă  des sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es afin de nous permettre de fournir, de comprendre et d'amĂ©liorer nos Services et les services de nos sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es, notamment pour la diffusion de publicitĂ©s. 2018 - 3353 C1-1214NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-10 12:39:36 non abusive IV-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-2al5 Si Twitter ferait l'objet d'une banqueroute ou est impliquĂ©e dans une fusion, une acquisition, une rĂ©organisation ou vente de ses actifs, vos informations sont susceptibles d'ĂȘtre vendues ou transfĂ©rĂ©es dans le cadre de cette opĂ©ration, si vous consentez Ă  une telle cession du contrat. Dans un tel cas, vos droits seront maintenus et les obligations prĂ©vues dans la prĂ©sente Politique de ConfidentialitĂ© s'appliqueront aux donnĂ©es transfĂ©rĂ©es Ă  la nouvelle entitĂ©. 2018 - 3352 C1-1214 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-10 12:35:51 abusive IV-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-2al5 Si Twitter ferait l'objet d'une banqueroute ou est impliquĂ©e dans une fusion, une acquisition, une rĂ©organisation ou vente de ses actifs, vos informations sont susceptibles d'ĂȘtre vendues ou transfĂ©rĂ©es dans le cadre de cette opĂ©ration. Les obligations prĂ©vues dans la prĂ©sente Politique de ConfidentialitĂ© s'appliqueront aux donnĂ©es transfĂ©rĂ©es Ă  la nouvelle entitĂ©. 2018 - 3351 C1-1213NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-10 12:29:44 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nonobstant toute disposition contraire de la prĂ©sente Politique de confidentialitĂ©, nous conservons ou divulguons vos informations si nous estimons que cela est nĂ©cessaire pour satisfaire Ă  toute obligation lĂ©gale ou rĂ©glementaire, toute procĂ©dure juridique ou demande administrative, pour protĂ©ger la sĂ©curitĂ© d'une personne, pour traiter tout problĂšme de nature frauduleuse, sĂ©curitaire ou technique, ou pour protĂ©ger les droits ou les biens de nos utilisateurs. La durĂ©e de conservation des catĂ©gories de donnĂ©es traitĂ©es est la suivante : - CatĂ©gorie 1 de donnĂ©es traitĂ©es : X durĂ©e de conservation - CatĂ©gorie 2 de donnĂ©es traitĂ©es : Y durĂ©e de conservation - etc. Toutefois, rien dans la prĂ©sente Politique de confidentialitĂ© n'a pour intention de limiter tout droit ou action que vous pourriez avoir Ă  l'encontre d'une demande Ă©manant d'une tierce partie (notamment des autoritĂ©s publiques) Ă  lui fournir vos informations. 2018 - 3350 C1-1213 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-10 12:24:47 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nonobstant toute disposition contraire de la prĂ©sente Politique de confidentialitĂ©, nous conservons ou divulguons vos informations si nous estimons que cela est raisonnablement nĂ©cessaire pour satisfaire Ă  toute obligation lĂ©gale ou rĂ©glementaire, toute procĂ©dure juridique ou demande administrative, pour protĂ©ger la sĂ©curitĂ© d'une personne, pour traiter tout problĂšme de nature frauduleuse, sĂ©curitaire ou technique, ou pour protĂ©ger les droits ou les biens de nos utilisateurs. Toutefois, rien dans la prĂ©sente Politique de confidentialitĂ© n'a pour intention de limiter tout droit ou action que vous pourriez avoir Ă  l'encontre d'une demande Ă©manant d'une tierce partie (notamment des autoritĂ©s publiques) Ă  lui fournir vos informations. 2018 - 3349 C1-1212NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-10 12:22:09 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nonobstant toute disposition contraire dans la prĂ©sente dĂ©claration de confidentialitĂ©, nous conservons ou divulguons vos informations si nous estimons que cela est raisonnablement nĂ©cessaire pour se conformer Ă  une loi, une rĂ©glementation, un acte judiciaire ou une demande gouvernementale pour protĂ©ger la sĂ©curitĂ© d'une personne, pour lutter contre la fraude ou des problĂšmes de sĂ©curitĂ© ou techniques ou pour protĂ©ger les droits ou la propriĂ©tĂ© de Twitter. La durĂ©e de conservation des catĂ©gories de donnĂ©es traitĂ©es est la suivante : - CatĂ©gorie 1 de donnĂ©es traitĂ©es : X durĂ©e de conservation - CatĂ©gorie 2 de donnĂ©es traitĂ©es : Y durĂ©e de conservation - etc. Toutefois, rien dans cette politique de confidentialitĂ© n'a pour intention de limiter tout droit ou action que vous pourriez avoir Ă  l'encontre d'une demande Ă©manant d'une tierce partie (notamment des autoritĂ©s publiques) Ă  lui fournir vos informations. 2018 - 3348 C1-1212 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-10 12:17:35 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nonobstant toute disposition contraire dans la prĂ©sente dĂ©claration de confidentialitĂ©, nous conservons ou divulguons vos informations si nous estimons que cela est raisonnablement nĂ©cessaire pour se conformer Ă  une loi, une rĂ©glementation, un acte judiciaire ou une demande gouvernementale pour protĂ©ger la sĂ©curitĂ© d'une personne, pour lutter contre la fraude ou des problĂšmes de sĂ©curitĂ© ou techniques ou pour protĂ©ger les droits ou la propriĂ©tĂ© de Twitter. Toutefois, rien dans cette politique de confidentialitĂ© n'a pour intention de limiter tout droit ou action que vous pourriez avoir Ă  l'encontre d'une demande Ă©manant d'une tierce partie (notamment des autoritĂ©s publiques) Ă  lui fournir vos informations. 2018 - 3347 C1-1211NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-10 12:22:26 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nonobstant toute disposition contraire dans la prĂ©sente dĂ©claration de confidentialitĂ©, nous conservons ou divulguons vos informations si nous estimons que cela est raisonnablement nĂ©cessaire pour se conformer Ă  une loi, une rĂ©glementation ou Ă  des demandes judiciaires ; pour protĂ©ger la sĂ©curitĂ© d'une personne, pour lutter contre la fraude ou des problĂšmes de sĂ©curitĂ© ou techniques ; ou pour protĂ©ger les droits de Twitter. La durĂ©e de conservation des catĂ©gories de donnĂ©es traitĂ©es est la suivante : - CatĂ©gorie 1 de donnĂ©es traitĂ©es : X durĂ©e de conservation - CatĂ©gorie 2 de donnĂ©es traitĂ©es : Y durĂ©e de conservation - etc. Toutefois, rien dans cette politique de confidentialitĂ© n'a pour intention de limiter tout droit ou action que vous pourriez avoir Ă  l'encontre d'une demande Ă©manant d'une tierce partie (notamment des autoritĂ©s publiques.) 2018 - 3346 C1-1211 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-10 12:11:09 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nonobstant toute disposition contraire dans la prĂ©sente dĂ©claration de confidentialitĂ©, nous conservons ou divulguons vos informations si nous estimons que cela est raisonnablement nĂ©cessaire pour se conformer Ă  une loi, une rĂ©glementation ou Ă  des demandes judiciaires ; pour protĂ©ger la sĂ©curitĂ© d'une personne, pour lutter contre la fraude ou des problĂšmes de sĂ©curitĂ© ou techniques ; ou pour protĂ©ger les droits de Twitter. Toutefois, rien dans cette politique de confidentialitĂ© n'a pour intention de limiter tout droit ou action que vous pourriez avoir Ă  l'encontre d'une demande Ă©manant d'une tierce partie (notamment des autoritĂ©s publiques.) 2018 - 3345 C1-1210NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-10 12:02:24 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nonobstant toute disposition contraire dans la prĂ©sente dĂ©claration de confidentialitĂ©, nous conservons ou divulguons vos informations si nous estimons que cela est nĂ©cessaire pour se conformer Ă  une loi, une rĂ©glementation ou Ă  des demandes juridiques ; pour protĂ©ger la sĂ©curitĂ© d'une personne, pour lutter contre la fraude ou des problĂšmes de sĂ©curitĂ© ou techniques ; ou pour protĂ©ger les droits et la propriĂ©tĂ© de Twitter. La durĂ©e de conservation des catĂ©gories de donnĂ©es traitĂ©es est la suivante : - CatĂ©gorie 1 de donnĂ©es traitĂ©es : X durĂ©e de conservation - CatĂ©gorie 2 de donnĂ©es traitĂ©es : Y durĂ©e de conservation - etc Toutefois, rien dans cette Politique de confidentialitĂ© n'a pour intention de limiter toute dĂ©fense ou objection que vous pourriez avoir Ă  l'encontre d'une tierce partie, y compris une requĂȘte gouvernementale de divulgation de vos informations. 2018 - 3344 C1-1210 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-10 11:55:31 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nonobstant toute disposition contraire dans la prĂ©sente dĂ©claration de confidentialitĂ©, nous conservons ou divulguons vos informations si nous estimons que cela est raisonnablement nĂ©cessaire pour se conformer Ă  une loi, une rĂ©glementation ou Ă  des demandes juridiques ; pour protĂ©ger la sĂ©curitĂ© d'une personne, pour lutter contre la fraude ou des problĂšmes de sĂ©curitĂ© ou techniques ; ou pour protĂ©ger les droits et la propriĂ©tĂ© de Twitter. Toutefois, rien dans cette Politique de confidentialitĂ© n'a pour intention de limiter toute dĂ©fense ou objection que vous pourriez avoir Ă  l'encontre d'une tierce partie, y compris une requĂȘte gouvernementale de divulgation de vos informations. 2018 - 3343 C1-1209NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 11:52:50 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Partager Ă  travers nos services Les utilisateurs ont recours Ă  nos services pour communiquer avec d'autres utilisateurs. Nous rendons cela possible en partageant vos informations comme suit : Les personnes avec qui vous communiquez. Lorsque vous communiquez Ă  travers nos services, vous avez la possibilitĂ© de choisir l'audience autorisĂ©e Ă  voir ce que vous partagez, mais cela uniquement pour certains contenus. Par exemple, lorsque vous publiez sur Facebook, vous sĂ©lectionnez l'audience de votre publication en choisissant un groupe personnalisĂ© de personnes, tous vos amis ou encore les membres d'un groupe. De la mĂȘme maniĂšre, lorsque vous utilisez Messenger, vous choisissez aussi les personnes Ă  qui vous souhaitez envoyer des photos ou des messages. Le terme informations publiques fait rĂ©fĂ©rence aux informations que vous partagez avec tout le monde, dans votre profil public, ou encore aux contenus que vous partagez sur une Page Facebook ou sur un autre forum public. Les informations publiques sont accessibles Ă  tout le monde, Ă  travers comme en dehors de nos services, et peuvent ĂȘtre vues ou retrouvĂ©es Ă  l'aide des moteurs de recherche en ligne, des interfaces API et des mĂ©dias hors ligne, tels que la tĂ©lĂ©vision. Ces informations ne sont jamais privĂ©es, et vous ne pourrez les paramĂ©trer afin de les dissimuler au public. Ces donnĂ©es seront toujours publiques. Dans certains cas, les personnes avec qui vous communiquez ont la possibilitĂ© de tĂ©lĂ©charger ou de repartager ces contenus avec d'autres personnes, Ă  travers comme en dehors de nos services. Lorsque vous commentez la publication d'un autre utilisateur ou indiquez aimer un contenu qu'il a partagĂ© sur Facebook, ce dernier dĂ©cide des personnes autorisĂ©es Ă  voir votre commentaire ou votre mention J'aime. Si l'audience choisie est Public, votre commentaire sera Ă©galement public. Ainsi, ces informations seront toujours publiques et vous ne pourrez les paramĂ©trer afin de les rendre privĂ©es. 2019 - 3342 C1-1209 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 11:45:47 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Partager Ă  travers nos services Les gens ont recours Ă  nos services pour communiquer avec d'autres utilisateurs. Nous rendons cela possible en partageant vos informations comme suit : Les personnes avec qui vous communiquez. Lorsque vous communiquez Ă  travers nos services, vous avez la possibilitĂ© de choisir l'audience autorisĂ©e Ă  voir ce que vous partagez. Par exemple, lorsque vous publiez sur Facebook, vous sĂ©lectionnez l'audience de votre publication en choisissant un groupe personnalisĂ© de personnes, tous vos amis ou encore les membres d'un groupe. De la mĂȘme maniĂšre, lorsque vous utilisez Messenger, vous choisissez aussi les personnes Ă  qui vous souhaitez envoyer des photos ou des messages. Le terme informations publiques fait rĂ©fĂ©rence aux informations que vous partagez avec tout le monde, dans votre profil public, ou encore aux contenus que vous partagez sur une Page Facebook ou sur un autre forum public. Les informations publiques sont accessibles Ă  tout le monde, Ă  travers comme en dehors de nos services, et peuvent ĂȘtre vues ou retrouvĂ©es Ă  l'aide des moteurs de recherche en ligne, des interfaces API et des mĂ©dias hors ligne, tels que la tĂ©lĂ©vision. Dans certains cas, les personnes avec qui vous communiquez ont la possibilitĂ© de tĂ©lĂ©charger ou de repartager ces contenus avec d'autres personnes, Ă  travers comme en dehors de nos services. Lorsque vous commentez la publication d'un autre utilisateur ou indiquez aimer un contenu qu'il a partagĂ© sur Facebook, ce dernier dĂ©cide des personnes autorisĂ©es Ă  voir votre commentaire ou votre mention J'aime. Si l'audience choisie est Public, votre commentaire sera Ă©galement public. 2019 - 3341 C1-1208NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 11:40:11 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 ContrĂŽle sur votre journal DĂšs lors que vous ajoutez quelque chose Ă  votre journal, vous pouvez sĂ©lectionner un public spĂ©cifique mais cela uniquement pour certains contenus. Pour ce faire, cliquez simplement sur l'icĂŽne de partage et sĂ©lectionnez les personnes qui peuvent voir votre publication. Cependant, le reste des informations que vous publiez sur Facebook sera publique et par consĂ©quent visible par tout le monde, y compris les personnes en dehors de Facebook. Lorsque vous sĂ©lectionnez un public pour votre liste d'amis, vous contrĂŽlez uniquement les personnes qui peuvent voir toute votre liste d'amis sur votre journal. Votre liste d'amis est toujours disponible pour les jeux, les applications et les autres sites web que vous utilisez, et vos amitiĂ©s peuvent ĂȘtre visibles partout (notamment sur le journal de vos amis ou dans les recherches). Par exemple, si vous sĂ©lectionnez Moi uniquement comme public de votre liste d'amis, mais si votre ami(e) rend sa liste d'amis publique, tout le monde pourra voir votre connexion sur le journal de votre ami(e). Par consĂ©quent, les informations relatives Ă  votre liste d'amis seront toujours publiques. De la mĂȘme maniĂšre, si vous choisissez de masquer votre sexe, ce paramĂštre ne s'applique qu'Ă  votre journal. Vous ne pourrez rendre cette information privĂ©e. Lorsque quelqu'un vous identifie dans une actualitĂ© (telle qu'une photo, une mise Ă  jour de statut ou une visite), vous pouvez choisir ou non d'afficher cette actualitĂ© sur votre journal. Vous pouvez soit approuver chaque actualitĂ© une par une soit approuver toutes les actualitĂ©s de vos amis. Si vous approuvez une publication et changez d'avis par la suite, vous pouvez la supprimer de votre profil. Lorsque vous masquez des Ă©lĂ©ments de votre journal (comme des publications ou des connexions), ils n 'apparaissent pas dans votre journal. Gardez cependant Ă  l'esprit que toute personne ayant accĂšs Ă  ces publications ou Ă  vos connexions est susceptible de voir ces Ă©lĂ©ments masquĂ©s Ă  un autre endroit (dans le journal d'une autre personne ou dans des rĂ©sultats de recherche, par exemple). Ces informations ne seront donc jamais privĂ©es. 2019 - 3340 C1-1208 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 11:36:07 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 ContrĂŽle sur votre journal DĂšs lors que vous ajoutez quelque chose Ă  votre journal, vous pouvez sĂ©lectionner un public spĂ©cifique, voire le personnaliser. Pour ce faire, cliquez simplement sur l'icĂŽne de partage et sĂ©lectionnez les personnes qui peuvent voir votre publication. Choisissez cette icĂŽne pour rendre quelque chose public. Choisir de rendre des informations publiques dĂ©signe parfaitement cette fonction. Cela signifie que quiconque, mĂȘme les personnes en dehors de Facebook, est en mesure de consulter ou d'accĂ©der aux informations. Choisissez cette icĂŽne pour partager Facebook avec vos amis. Choisissez cette icĂŽne pour personnaliser votre public. Vous pouvez Ă©galement l'utiliser pour masquer le contenu de votre journal pour certaines personnes. Lorsque vous sĂ©lectionnez un public pour votre liste d'amis, vous contrĂŽlez uniquement les personnes qui peuvent voir toute votre liste d'amis sur votre journal. Il s'agit de ce que nous appelons un contrĂŽle de visibilitĂ© du journal. Votre liste d'amis est toujours disponible pour les jeux, les applications et les autres sites web que vous utilisez, et vos amitiĂ©s peuvent ĂȘtre visibles partout (notamment sur le journal de vos amis ou dans les recherches). Par exemple, si vous sĂ©lectionnez Moi uniquement comme public de votre liste d'amis, mais si votre ami(e) rend sa liste d'amis publique, tout le monde pourra voir votre connexion sur le journal de votre ami(e). De la mĂȘme maniĂšre, si vous choisissez de masquer votre sexe, ce paramĂštre ne s'applique qu'Ă  votre journal. C'est parce que nous, comme les applications que vous et vos amis utilisez, devons utiliser votre sexe pour nous adresser correctement Ă  vous sur le site. Lorsque quelqu'un vous identifie dans une actualitĂ© (telle qu'une photo, une mise Ă  jour de statut ou une visite), vous pouvez choisir ou non d'afficher cette actualitĂ© sur votre journal. Vous pouvez soit approuver chaque actualitĂ© une par une soit approuver toutes les actualitĂ©s de vos amis. Si vous approuvez une publication et changez d'avis par la suite, vous pouvez la supprimer de votre profil. Lorsque vous masquez des Ă©lĂ©ments de votre journal (comme des publications ou des connexions), ils n'apparaissent pas dans votre journal. Gardez cependant Ă  l'esprit que toute personne ayant accĂšs Ă  ces publications ou Ă  vos connexions est susceptible de voir ces Ă©lĂ©ments masquĂ©s Ă  un autre endroit (dans le journal d'une autre personne ou dans des rĂ©sultats de recherche, par exemple). Vous pouvez Ă©galement supprimer vos publications ou changer le public d'un contenu que vous publiez, ce qui signifie que vous pouvez supprimer des personnes du public d'un contenu, ou en ajouter. Les utilisateurs de Facebook peuvent voir des amis communs, mĂȘme s'ils ne peuvent pas voir l'intĂ©gralitĂ© de votre liste d'amis. Certaines informations (comme votre nom, vos photos de profil et de couverture) n'ont aucune icĂŽne de partage, car elles sont publiques. En rĂšgle gĂ©nĂ©rale, vous devez partir du principe que si vous ne voyez aucune icĂŽne de partage, cela signifie que l'information sera publique. 2019 - 3339 C1-1207NA OACS Banque 2022-06-09 16:36:10 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type-JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R212_1al6 En cas de survenance de problĂšme liĂ© Ă  la validitĂ© du chĂšque, la responsabilitĂ© du client ne peut ĂȘtre retenue qu'en cas d'erreur grossiĂšre. La banque reste tenue de l'obligation de vĂ©rification du chĂšque. 2013 - 3338 C1-1207 OACS Banque 2022-06-09 16:34:52 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type-JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R212_1al6 Vous devez toutefois vous assurer que le chĂšque de banque n'est ni falsifiĂ©, ni contrefait, dans de telles hypothĂšses il pourrait ne pas ĂȘtre payĂ©. Vous devez donc si possible, vous rendre avec votre dĂ©biteur Ă  l'agence Ă©mettrice du chĂšque afin de vous faire remettre directement le chĂšque. A dĂ©faut il est souhaitable de tĂ©lĂ©phoner Ă  l'agence Ă©mettrice afin qu'elle confirme l'authenticitĂ© du chĂšque. Vous Ă©viterez donc de vous faire remettre le chĂšque en dehors des heures d'ouverture de cette agence. Par ailleurs vous vĂ©rifierez le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone de l'agence indiquĂ© sur le chĂšque en consultant l'annuaire. Enfin vous vĂ©rifierez l'identitĂ© du remettant au moyen d'un document officiel comportant sa photographie. 2013 - 3337 C1-1206NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 16:33:12 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Pour une partie du contenu que vous publiez sur Facebook (comme une mise Ă  jour de statut, une photo ou une visite), vous pouvez sĂ©lectionner un public spĂ©cifique. Pour ce faire, cliquez simplement sur l'icĂŽne de partage et sĂ©lectionnez les personnes qui peuvent voir votre publication. Attention, le reste du contenu que vous publiez sera visible par toute le monde, y compris les personnes en dehors de FACEBOOK. Si vous identifiez quelqu'un, cette personne et ses amis peuvent afficher votre actualitĂ©, indĂ©pendamment du public que vous avez sĂ©lectionnĂ©. Cette information sera alors visible par tout le monde, mĂȘme par les personnes en dehors de FACEBOOK. C'est la mĂȘme chose lorsque vous approuvez une identification ajoutĂ©e par un tiers sur votre actualitĂ©. RĂ©flĂ©chissez toujours avant de publier. Les informations que vous partagez sur Facebook peuvent ĂȘtre copiĂ©es ou partagĂ©es par une personne qui en prend connaissance. Lorsque vous commentez ou aimez l'actualitĂ© de quelqu'un ou que vous Ă©crivez sur son journal, cette personne a la possibilitĂ© de sĂ©lectionner le public. Par exemple, si un ami publie une actualitĂ© publique et que vous la commentez, votre commentaire est public et sera visible par tout le monde, mĂȘme par les personnes en dehors de Facebook. 2019 - 3336 C1-1206 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 16:31:08 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Publications et vous trouver sur Facebook. ContrĂŽlez chacune de vos publications. Chaque fois que vous publiez un contenu (comme une mise Ă  jour de statut, une photo ou une visite), vous pouvez sĂ©lectionner un public spĂ©cifique, voire le personnaliser. Pour ce faire, cliquez simplement sur l'icĂŽne de partage et sĂ©lectionnez les personnes qui peuvent voir votre publication. Choisissez cette icĂŽne pour rendre quelque chose public. Choisir de rendre des informations publiques dĂ©signe parfaitement cette fonction. Cela signifie que quiconque, mĂȘme les personnes en dehors de Facebook, est en mesure de consulter ou d'accĂ©der aux informations. Choisissez cette icĂŽne pour partager avec vos amis sur Facebook. Choisissez cette icĂŽne pour personnaliser votre public. Vous pouvez Ă©galement l'utiliser pour masquer votre actualitĂ© pour certaines personnes. Si vous identifiez quelqu'un, cette personne et ses amis peuvent afficher votre actualitĂ©, indĂ©pendamment du public que vous avez sĂ©lectionnĂ©. C'est la mĂȘme chose lorsque vous approuvez une identification ajoutĂ©e par un tiers sur votre actualitĂ©. RĂ©flĂ©chissez toujours avant de publier. Tout comme les autres informations que vous publiez sur internet ou que vous envoyez dans un courrier Ă©lectronique, les informations que vous partagez sur Facebook peuvent ĂȘtre copiĂ©es ou partagĂ©es par une personne qui en prend connaissance. MĂȘme si vous choisissez votre audience, il peut ĂȘtre possible de deviner certaines informations vous concernant. Par exemple, si vous masquez votre date d'anniversaire mais que vos amis Ă©crivent bon anniversaire ! sur votre journal, il sera facile de deviner que cette date est celle de votre anniversaire. Lorsque vous commentez ou aimez l'actualitĂ© de quelqu'un ou que vous Ă©crivez sur son journal, cette personne a la possibilitĂ© de sĂ©lectionner le public. Par exemple, si un ami publie une actualitĂ© publique et que vous la commentez, votre commentaire est public. Vous pouvez gĂ©nĂ©ralement voir, avant de commenter, l'audience que quelqu'un a sĂ©lectionnĂ©e pour son actualitĂ© ; cependant l'auteur de l'actualitĂ© peut changer l'audience par la suite. Donc, si vous commentez une actualitĂ© et que le public de l'actualitĂ© change, le nouveau public est en mesure de voir votre commentaire. Vous pouvez contrĂŽler qui voit les Pages Facebook que vous avez aimĂ©es en allant dans votre journal, en cliquant sur la mention J'aime, puis sur Modifier. Il peut arriver qu'aucune icĂŽne de partage ne s'affiche lorsque vous publiez quelque chose (par exemple, lorsque vous Ă©crivez sur le mur d'une Page ou commentez un article qui utilise notre module de commentaires). C'est parce que certains types d'actualitĂ©s sont toujours des actualitĂ©s publiques. En rĂšgle gĂ©nĂ©rale, vous devez partir du principe que si vous ne voyez aucune icĂŽne de partage, cela signifie que l'information sera publique. 2019 - 3335 C1-1205NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 16:27:32 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Prestataires de services : En cochant la case ci-aprĂšs, vous consentez Ă  ce que vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel soient transfĂ©rĂ©es Ă  des prestataires de services aux États-Unis, en Irlande et dans d'autres pays pour la fourniture de services et l'exĂ©cution de certaines fonctions. Par exemple, nous utilisons les services de diffĂ©rents services tiers pour faciliter la fourniture de nos Services, comme l'hĂ©bergement des diffĂ©rents blogs et wikis, ou nous aider Ă  comprendre et amĂ©liorer l'utilisation qui est faite des Services, comme Google Analytics. Vous consentez Ă©galement Ă  ce que nous partagions vos informations personnelles et privĂ©es avec ces prestataires de service dĂšs lors qu'ils sont soumis Ă  des obligations de confidentialitĂ© conformes Ă  cette Politique de confidentialitĂ© et Ă  toute autre mesure de confidentialitĂ© et de sĂ©curitĂ© appropriĂ©es, sous rĂ©serve que ces tierces parties utilisent vos donnĂ©es personnelles et privĂ©es en notre nom et en suivant nos instructions. Vous pouvez exercer votre droit d'opposition au transfert de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel selon les modalitĂ©s dĂ©crites ci-aprĂšs : (...). Nous partageons vos Informations de paiement avec les fournisseurs de services de paiement afin de traiter les paiements, de prĂ©venir, de dĂ©tecter et d'enquĂȘter sur les fraudes ou autres activitĂ©s interdites, de faciliter la rĂ©solution des litiges dans le cas de rĂ©tro facturations ou de remboursements, et Ă  d'autres fins associĂ©es Ă  l'acceptation des cartes de dĂ©bit ou de crĂ©dit. 2018 - 3334 C1-1205 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 16:26:49 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous sollicitons des prestataires de services aux États-Unis, en Irlande et dans d'autres pays pour la fourniture de services et l'exĂ©cution de certaines fonctions. Par exemple, nous utilisons les services de diffĂ©rents services tiers pour faciliter la fourniture de nos Services, comme l'hĂ©bergement des diffĂ©rents blogs et wikis, ou nous aider Ă  comprendre et amĂ©liorer l'utilisation qui est faite des Services, comme Google Analytics. Nous partageons vos informations personnelles et privĂ©es avec ces prestataires de service dĂšs lors qu'ils sont soumis Ă  des obligations de confidentialitĂ© conformes Ă  cette Politique de confidentialitĂ© et Ă  toute autre mesure de confidentialitĂ© et de sĂ©curitĂ© appropriĂ©es, sous rĂ©serve que ces tierces parties utilisent vos donnĂ©es personnelles et privĂ©es en notre nom et en suivant nos instructions. Nous partageons vos Informations de paiement avec les fournisseurs de services de paiement afin de traiter les paiements, de prĂ©venir, de dĂ©tecter et d'enquĂȘter sur les fraudes ou autres activitĂ©s interdites, de faciliter la rĂ©solution des litiges dans le cas de rĂ©tro facturations ou de remboursements, et Ă  d'autres fins associĂ©es Ă  l'acceptation des cartes de dĂ©bit ou de crĂ©dit. 2018 - 3333 C1-1204NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 16:21:59 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Prestataires de services : En cochant la case ci-aprĂšs, vous consentez Ă  ce que vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel soient transfĂ©rĂ©es Ă  des prestataires de services aux États-Unis, en Irlande et dans d'autres pays pour la fourniture de services et l'exĂ©cution de certaines fonctions. Vous consentez Ă©galement Ă  ce que nous partagions vos informations personnelles et privĂ©es avec ces prestataires de service dĂšs lors qu'ils sont soumis Ă  des obligations de confidentialitĂ© conformes Ă  cette dĂ©claration de confidentialitĂ© et Ă  toutes autres mesures de confidentialitĂ© et de sĂ©curitĂ© appropriĂ©es, sous rĂ©serve que ces tierces parties utilisent vos donnĂ©es personnelles et privĂ©es en notre nom et en suivant nos instructions. Vous pouvez exercer votre droit d'opposition au transfert de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel selon les modalitĂ©s dĂ©crites ci-aprĂšs : (...) Nous partageons vos Informations de carte bancaire avec les fournisseurs de services de paiement afin de traiter les paiements, de prĂ©venir, de dĂ©tecter et d'enquĂȘter sur les fraudes ou autres activitĂ©s interdites, de faciliter la rĂ©solution des litiges dans le cas de rĂ©tro facturations ou de remboursements et Ă  d'autres fins associĂ©es Ă  l'acceptation des cartes bancaires. 2018 - 3332 C1-1204 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 16:20:37 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous sollicitons des prestataires de services aux États-Unis, en Irlande et dans d'autres pays pour la fourniture de services et l'exĂ©cution de certaines fonctions. Nous partageons vos informations personnelles et privĂ©es avec ces prestataires de service dĂšs lors qu'ils sont soumis Ă  des obligations de confidentialitĂ© conformes Ă  cette dĂ©claration de confidentialitĂ© et Ă  toutes autres mesures de confidentialitĂ© et de sĂ©curitĂ© appropriĂ©es, sous rĂ©serve que ces tierces parties utilisent vos donnĂ©es personnelles et privĂ©es en notre nom et en suivant nos instructions. Nous partageons vos Informations de carte bancaire avec les fournisseurs de services de paiement afin de traiter les paiements, de prĂ©venir, de dĂ©tecter et d'enquĂȘter sur les fraudes ou autres activitĂ©s interdites, de faciliter la rĂ©solution des litiges dans le cas de rĂ©tro facturations ou de remboursements et Ă  d'autres fins associĂ©es Ă  l'acceptation des cartes bancaires. 2018 - 3331 C1-1203NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 16:18:59 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R212-2al9 En cas de contestation entre le montant versĂ© par le client et celui enregistrĂ© par le systĂšme informatique de la banque, les preuves qui fondent les prĂ©tentions du client pourront ĂȘtre apportĂ©es par tous moyens. 2013 - 3330 C1-1203 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 16:10:03 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_ab*fdt_R212-2al9 Les cartes (de paiement et de retrait et les cartes de retrait) permettent Ă©galement, par l'intermĂ©diaire de certains guichets automatiques de votre Caisse d'Ă©pargne, d'effectuer des dĂ©pĂŽts de chĂšques et d'espĂšces sur votre compte ou sur vos comptes d'Ă©pargne dĂ©signĂ©s dans les Conditions particuliĂšres. Le montant est portĂ© au crĂ©dit de votre compte sous rĂ©serve d'inventaire lors de l'ouverture de l'enveloppe de dĂ©pĂŽt. En cas de diffĂ©rence entre le montant indiquĂ© sur le bordereau dĂ©livrĂ© par le guichet automatique et les constatations faites lors de l'ouverture de l'enveloppe, ces derniĂšres constatations sont considĂ©rĂ©s comme exactes, sauf preuve contraire que vous pouvez rapporter par tous moyens. 2013 - 3329 C1-1202NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 16:07:43 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Prestataires de services : En cochant la case ci-aprĂšs, vous consentez Ă  ce que vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel soient transfĂ©rĂ©es Ă  des prestataires de services aux États-Unis, en Irlande et dans d'autres pays pour la fourniture de services et l'exĂ©cution de certaines fonctions. Vous consentez Ă©galement Ă  ce que nous partagions vos informations personnelles et privĂ©es avec ces prestataires de service dĂšs lors qu'ils sont soumis Ă  des obligations de confidentialitĂ© conformes Ă  cette dĂ©claration de confidentialitĂ© et Ă  toutes autres mesures de confidentialitĂ© et de sĂ©curitĂ© appropriĂ©es, sous rĂ©serve que ces tierces parties utilisent vos donnĂ©es personnelles et privĂ©es en notre nom et en suivant nos instructions. Vous pouvez exercer votre droit d'opposition au transfert de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel selon les modalitĂ©s dĂ©crites ci-aprĂšs : (...) Nous partageons vos Informations de carte bancaire avec les fournisseurs de services de paiement afin de traiter les paiements, de prĂ©venir, de dĂ©tecter et d'enquĂȘter sur les fraudes ou autres activitĂ©s interdites, de faciliter la rĂ©solution des litiges dans le cas de rĂ©tro facturations ou de remboursements et Ă  d'autres fins associĂ©es Ă  l'acceptation des cartes bancaires. Nous pouvons Ă©galement ĂȘtre amenĂ©s Ă  partager votre numĂ©ro de carte bancaire avec des fournisseurs de services de paiement, ou rĂ©seaux de cartes, afin de surveiller les transactions de carte chez les commerçants participants et de suivre l'activitĂ© de remboursement aux fins de fournir des services associĂ©s Ă  l'utilisation d'une carte. 2018 - 3328 C1-1202 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 16:03:25 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous sollicitons des prestataires de services aux États-Unis, en Irlande et dans d'autres pays pour la fourniture de services et l'exĂ©cution de certaines fonctions. Nous partageons vos informations personnelles et privĂ©es avec ces prestataires de service dĂšs lors qu'ils sont soumis Ă  des obligations de confidentialitĂ© conformes Ă  cette dĂ©claration de confidentialitĂ© et Ă  toutes autres mesures de confidentialitĂ© et de sĂ©curitĂ© appropriĂ©es, sous rĂ©serve que ces tierces parties utilisent vos donnĂ©es personnelles et privĂ©es en notre nom et en suivant nos instructions. Nous partageons vos Informations de carte bancaire avec les fournisseurs de services de paiement afin de traiter les paiements, de prĂ©venir, de dĂ©tecter et d'enquĂȘter sur les fraudes ou autres activitĂ©s interdites, de faciliter la rĂ©solution des litiges dans le cas de rĂ©tro facturations ou de remboursements et Ă  d'autres fins associĂ©es Ă  l'acceptation des cartes bancaires. Nous pouvons Ă©galement ĂȘtre amenĂ©s Ă  partager votre numĂ©ro de carte bancaire avec des fournisseurs de services de paiement, ou rĂ©seaux de cartes, afin de surveiller les transactions de carte chez les commerçants participants et de suivre l'activitĂ© de remboursement aux fins de fournir des services associĂ©s Ă  l'utilisation d'une carte. 2018 - 3327 C1-1201NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 16:01:43 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Nous collaborons avec des prestataires de service (services publicitaires, fournisseurs, jeux) qui nous aident Ă  fournir et Ă  amĂ©liorer nos Services, ou qui utilisent nos services publicitaires ou autres produits similaires, nous permettant ainsi d'exploiter nos sociĂ©tĂ©s et de proposer des services gratuits dans le monde entier. Voici les types de prestataires de service avec qui nous pouvons partager vos donnĂ©es personnelles : Services de publicitĂ©, de mesure et d'analyse (uniquement des informations qui ne permettent pas de vous identifier personnellement). Nous voulons que nos publicitĂ©s soient aussi pertinentes et intĂ©ressantes que les autres informations que vous trouvez au sein de nos Services. Dans cette optique, nous nous servons des donnĂ©es personnelles vous concernant dont nous disposons afin de vous prĂ©senter des publicitĂ©s pertinentes. Nous ne partageons pas les donnĂ©es personnelles qui permettent de vous identifier personnellement (les informations qui permettent de vous identifier personnellement sont les informations telles que votre nom ou votre adresse e-mail, pouvant ĂȘtre utilisĂ©es pour vous contacter ou vous identifier) avec nos prestataires de services de publicitĂ©, de mesure et d'analyse. Nous pouvons fournir Ă  ces partenaires des informations sur l'efficacitĂ© et la portĂ©e de leurs publicitĂ©s, sans communiquer d'informations qui permettent de vous identifier personnellement, ou des informations que nous avons rendues anonymes. Par exemple, nous pouvons transmettre Ă  un annonceur un rapport sur les performances de ses publicitĂ©s, sur le nombre de personnes ayant vu ses publicitĂ©s ou installĂ© une application aprĂšs avoir vu une publicitĂ©, ou encore communiquer des informations dĂ©mographiques qui ne permettent d'identifier personnellement aucun utilisateur (telles que femme de 25 ans vivant Ă  Madrid et passionnĂ©e de gĂ©nie logiciel ) Ă  ces partenaires afin de les aider Ă  mieux cerner leur audience ou leurs clients, mais uniquement aprĂšs que l'annonceur a acceptĂ© de se conformer Ă  nos rĂšgles publicitaires. Veuillez consulter vos prĂ©fĂ©rences en matiĂšre de publicitĂ© afin de savoir pourquoi vous voyez une publicitĂ© en particulier sur Facebook. Vous avez la possibilitĂ© d'ajuster vos prĂ©fĂ©rences en matiĂšre de publicitĂ© si vous souhaitez contrĂŽler et gĂ©rer votre expĂ©rience publicitaire sur Facebook. Fournisseurs, prestataires de service et autres partenaires. Nous partageons vos donnĂ©es personnelles avec les fournisseurs, prestataires de service et autres partenaires qui collaborent avec nous partout dans le monde, par exemple en offrant des services d'infrastructure technique, en analysant l'utilisation de nos Services, en Ă©valuant l'efficacitĂ© de nos publicitĂ©s et de nos services, en fournissant un service d'assistance Ă  la clientĂšle, en facilitant les divers processus de paiement ou encore en menant diverses enquĂȘtes et Ă©tudes. Ces partenaires doivent adhĂ©rer aux obligations de confidentialitĂ© les plus strictes en accord avec la prĂ©sente Politique d'utilisation des donnĂ©es et les accords que nous avons signĂ©s avec eux. 2019 - 3326 C1-1201 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 15:56:53 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Partager avec des partenaires tiers et des clients Nous collaborons avec des prestataires de service qui nous aident Ă  fournir et Ă  amĂ©liorer nos Services, ou qui utilisent nos services publicitaires ou autres produits similaires, nous permettant ainsi d'exploiter nos sociĂ©tĂ©s et de proposer des services gratuits dans le monde entier. Voici les types de prestataires de service avec qui nous pouvons partager des informations vous concernant : Services de publicitĂ©, de mesure et d'analyse (uniquement des informations qui ne permettent pas de vous identifier personnellement). Nous voulons que nos publicitĂ©s soient aussi pertinentes et intĂ©ressantes que les autres informations que vous trouvez au sein de nos Services. Dans cette optique, nous nous servons de toutes les informations vous concernant dont nous disposons afin de vous prĂ©senter des publicitĂ©s pertinentes. Nous ne partageons pas les informations qui permettent de vous identifier personnellement (les informations qui permettent de vous identifier personnellement sont les informations telles que votre nom ou votre adresse e-mail, pouvant ĂȘtre utilisĂ©es pour vous contacter ou vous identifier) avec nos prestataires de services de publicitĂ©, de mesure et d'analyse, Ă  moins d'obtenir votre autorisation. Nous pouvons fournir Ă  ces partenaires des informations sur l'efficacitĂ© et la portĂ©e de leurs publicitĂ©s, sans communiquer d'informations qui permettent de vous identifier personnellement, ou des informations que nous avons rendues anonymes. Par exemple, nous pouvons transmettre Ă  un annonceur un rapport sur les performances de ses publicitĂ©s, sur le nombre de personnes ayant vu ses publicitĂ©s ou installĂ© une application aprĂšs avoir vu une publicitĂ©, ou encore communiquer des informations dĂ©mographiques qui ne permettent d'identifier personnellement aucun utilisateur (telles que femme de 25 ans vivant Ă  Madrid et passionnĂ©e de gĂ©nie logiciel ) Ă  ces partenaires afin de les aider Ă  mieux cerner leur audience ou leurs clients, mais uniquement aprĂšs que l'annonceur a acceptĂ© de se conformer Ă  nos rĂšgles publicitaires. Veuillez consulter vos prĂ©fĂ©rences en matiĂšre de publicitĂ© afin de savoir pourquoi vous voyez une publicitĂ© en particulier sur Facebook. Vous avez la possibilitĂ© d'ajuster vos prĂ©fĂ©rences en matiĂšre de publicitĂ© si vous souhaitez contrĂŽler et gĂ©rer votre expĂ©rience publicitaire sur Facebook. Fournisseurs, prestataires de service et autres partenaires. Nous partageons des informations avec les fournisseurs, prestataires de service et autres partenaires qui collaborent avec nous partout dans le monde, par exemple en offrant des services d'infrastructure technique, en analysant l'utilisation de nos Services, en Ă©valuant l'efficacitĂ© de nos publicitĂ©s et de nos services, en fournissant un service d'assistance Ă  la clientĂšle, en facilitant les divers processus de paiement ou encore en menant diverses enquĂȘtes et Ă©tudes. Ces partenaires doivent adhĂ©rer aux obligations de confidentialitĂ© les plus strictes en accord avec la prĂ©sente Politique d'utilisation des donnĂ©es et les accords que nous avons signĂ©s avec eux. 2019 - 3325 C1-1200NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 15:51:54 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Prestataires de services : En cochant la case ci-aprĂšs, vous consentez Ă  ce que vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel soient transfĂ©rĂ©es Ă  des prestataires de services aux États-Unis et ailleurs pour la fourniture de services et l'exĂ©cution de certaines fonctions. Vous consentez Ă©galement Ă  ce que nous partagions vos informations personnelles et privĂ©es avec ces prestataires de service dĂšs lors qu'ils sont soumis Ă  des obligations de confidentialitĂ© conformes Ă  cette dĂ©claration de confidentialitĂ© et sous rĂ©serve que ces tierces parties utilisent vos donnĂ©es personnelles et privĂ©es en notre nom et en suivant nos instructions. Vous pouvez exercer votre droit d'opposition au transfert de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel selon les modalitĂ©s dĂ©crites ci-aprĂšs : (...). Nous partageons vos Informations de carte bancaire avec les fournisseurs de services de paiement afin de traiter les paiements, de prĂ©venir, de dĂ©tecter et d'enquĂȘter sur les fraudes ou autres activitĂ©s interdites, de faciliter la rĂ©solution des litiges dans le cas de rĂ©tro facturations ou de remboursements et Ă  d'autres fins associĂ©es Ă  l'acceptation des cartes bancaires. Nous pouvons Ă©galement ĂȘtre amenĂ©s Ă  partager votre numĂ©ro de carte bancaire avec des fournisseurs de services de paiement, ou tierces parties autorisĂ©es par ces derniers, afin de surveiller les transactions de carte chez les commerçants participants et de suivre l'activitĂ© de remboursement aux fins de fournir des services associĂ©s Ă  l'utilisation d'une carte. 2018 - 3324 C1-1200 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 15:49:20 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous sollicitons des prestataires de services aux États-Unis et ailleurs pour la fourniture de services et l'exĂ©cution de certaines fonctions. Nous partageons vos informations personnelles et privĂ©es avec ces prestataires de service dĂšs lors qu'ils sont soumis Ă  des obligations de confidentialitĂ© conformes Ă  cette dĂ©claration de confidentialitĂ© et sous rĂ©serve que ces tierces parties utilisent vos donnĂ©es personnelles et privĂ©es en notre nom et en suivant nos instructions. Nous partageons vos Informations de carte bancaire avec les fournisseurs de services de paiement afin de traiter les paiements, de prĂ©venir, de dĂ©tecter et d'enquĂȘter sur les fraudes ou autres activitĂ©s interdites, de faciliter la rĂ©solution des litiges dans le cas de rĂ©tro facturations ou de remboursements et Ă  d'autres fins associĂ©es Ă  l'acceptation des cartes bancaires. Nous pouvons Ă©galement ĂȘtre amenĂ©s Ă  partager votre numĂ©ro de carte bancaire avec des fournisseurs de services de paiement, ou tierces parties autorisĂ©es par ces derniers, afin de surveiller les transactions de carte chez les commerçants participants et de suivre l'activitĂ© de remboursement aux fins de fournir des services associĂ©s Ă  l'utilisation d'une carte. 2018 - 3323 C1-1199 OACS Banque 2022-06-09 15:46:37 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CASS.CIV_n°10-21.177*date_23012013*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3 Le taux est susceptible d'ĂȘtre modifiĂ© postĂ©rieurement Ă  l'octroi de l'autorisation de dĂ©couvert. Chaque modification sera portĂ©e Ă  la connaissance du titulaire sur son relevĂ©, trois mois avant la prise d'effet de la modification du taux. L'absence de contestation du titulaire dans un dĂ©lai de deux mois aprĂšs cette communication vaudra acceptation du nouveau contrat. 2013 - 3322 C1-1198NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 15:40:10 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Partager avec des partenaires tiers et des clients Nous collaborons avec des prestataires de service (autres applications, jeux, prestataires de service publicitaires) qui nous aident Ă  fournir et Ă  amĂ©liorer nos services, ou qui utilisent nos services publicitaires ou autres produits similaires, nous permettant ainsi d'exploiter nos sociĂ©tĂ©s et de proposer des services gratuits aux utilisateurs Ă  travers le monde. Voici les types de prestataires de service avec qui nous pouvons partager des informations sur vous : Services de publicitĂ©, de mesure et d'analyse (uniquement des informations qui ne permettent pas de vous identifier personnellement). Nous voulons que nos publicitĂ©s soient aussi pertinentes et intĂ©ressantes que les autres informations que vous trouvez au sein de nos services. Dans cette optique, nous nous servons de toutes les informations dont nous disposons Ă  votre sujet afin de vous prĂ©senter des publicitĂ©s pertinentes. Nous ne partageons pas les donnĂ©es personnelles qui permettent de vous identifier personnellement (les informations qui permettent de vous identifier personnellement sont les informations telles que votre nom ou votre adresse Ă©lectronique, pouvant ĂȘtre utilisĂ©es pour vous contacter ou vous identifier) avec nos prestataires de services de publicitĂ©, de mesure et d'analyse. Cette collecte et ce transfert de donner ne peut se faire sans que vous y donniez votre consentement expresse. Nous pouvons fournir Ă  ces partenaires des informations sur l'efficacitĂ© et la portĂ©e de leurs publicitĂ©s, sans communiquer d'informations qui permettent de vous identifier personnellement, ou des informations que nous avons rendues anonymes. Par exemple, nous pouvons transmettre Ă  un annonceur un rapport sur les performances de ses publicitĂ©s, sur le nombre de personnes ayant vu ses publicitĂ©s ou installĂ© une application aprĂšs avoir vu une publicitĂ©, ou encore communiquer des informations dĂ©mographiques qui ne permettent d'identifier personnellement aucun utilisateur (telles que femme de 25 ans vivant Ă  Madrid et passionnĂ©e de gĂ©nie logiciel ) Ă  ces partenaires afin de les aider Ă  mieux cerner leur audience ou leurs clients, mais uniquement aprĂšs que l'annonceur a acceptĂ© de se conformer Ă  nos rĂšgles publicitaires. Fournisseurs, prestataires de services et autres partenaires Nous partageons des informations avec les fournisseurs, prestataires de service et autres partenaires qui collaborent avec nous partout dans le monde, par exemple en offrant des services d'infrastructure technique, en analysant l'utilisation de nos services, en Ă©valuant l'efficacitĂ© de nos publicitĂ©s et de nos services, en fournissant un service d'assistance Ă  la clientĂšle, en facilitant les divers processus de paiement ou encore en menant diverses enquĂȘtes et Ă©tudes. Ces partenaires doivent adhĂ©rer aux obligations de confidentialitĂ© les plus strictes en accord avec la prĂ©sente Politique d'utilisation des donnĂ©es et les accords que nous avons signĂ©s avec eux. 2019 - 3321 C1-1198 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 15:36:25 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Partager avec des partenaires tiers et des clients Nous collaborons avec des prestataires de service qui nous aident Ă  fournir et Ă  amĂ©liorer nos services, ou qui utilisent nos services publicitaires ou autres produits similaires, nous permettant ainsi d'exploiter nos sociĂ©tĂ©s et de proposer des services gratuits aux utilisateurs Ă  travers le monde. Voici les types de prestataires de service avec qui nous pouvons partager des informations sur vous : Services de publicitĂ©, de mesure et d'analyse (uniquement des informations qui ne permettent pas de vous identifier personnellement). Nous voulons que nos publicitĂ©s soient aussi pertinentes et intĂ©ressantes que les autres informations que vous trouvez au sein de nos services. Dans cette optique, nous nous servons de toutes les informations dont nous disposons Ă  votre sujet afin de vous prĂ©senter des publicitĂ©s pertinentes. Nous ne partageons pas les informations qui permettent de vous identifier personnellement (les informations qui permettent de vous identifier personnellement sont les informations telles que votre nom ou votre adresse Ă©lectronique, pouvant ĂȘtre utilisĂ©es pour vous contacter ou vous identifier) avec nos prestataires de services de publicitĂ©, de mesure et d'analyse, Ă  moins d'obtenir votre autorisation. Nous pouvons fournir Ă  ces partenaires des informations sur l'efficacitĂ© et la portĂ©e de leurs publicitĂ©s, sans communiquer d'informations qui permettent de vous identifier personnellement, ou des informations que nous avons rendues anonymes. Par exemple, nous pouvons transmettre Ă  un annonceur un rapport sur les performances de ses publicitĂ©s, sur le nombre de personnes ayant vu ses publicitĂ©s ou installĂ© une application aprĂšs avoir vu une publicitĂ©, ou encore communiquer des informations dĂ©mographiques qui ne permettent d'identifier personnellement aucun utilisateur (telles que femme de 25 ans vivant Ă  Madrid et passionnĂ©e de gĂ©nie logiciel ) Ă  ces partenaires afin de les aider Ă  mieux cerner leur audience ou leurs clients, mais uniquement aprĂšs que l'annonceur a acceptĂ© de se conformer Ă  nos rĂšgles publicitaires. Fournisseurs, prestataires de services et autres partenaires Nous partageons des informations avec les fournisseurs, prestataires de service et autres partenaires qui collaborent avec nous partout dans le monde, par exemple en offrant des services d'infrastructure technique, en analysant l'utilisation de nos services, en Ă©valuant l'efficacitĂ© de nos publicitĂ©s et de nos services, en fournissant un service d'assistance Ă  la clientĂšle, en facilitant les divers processus de paiement ou encore en menant diverses enquĂȘtes et Ă©tudes. Ces partenaires doivent adhĂ©rer aux obligations de confidentialitĂ© les plus strictes en accord avec la prĂ©sente Politique d'utilisation des donnĂ©es et les accords que nous avons signĂ©s avec eux. 2019 - 3320 C1-1197NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 15:33:00 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Nous pouvons autoriser des tiers (autres applications, jeux, publicitaires) Ă  accĂ©der Ă  vos donnĂ©es personnelles collectĂ©es sur FACEBOOK pour nous aider Ă  fournir des services de..... 2019 - 3319 C1-1197 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 15:31:07 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Nous pouvons autoriser des prestataires de services Ă  accĂ©der aux informations pour nous aider Ă  fournir des services. 2019 - 3318 C1-1196NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 15:28:01 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Prestataires de services : En cochant la case ci-aprĂšs, vous consentez Ă  ce que vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel soient transfĂ©rĂ©es Ă  des prestataires de services aux États-Unis d'AmĂ©rique et ailleurs pour la fourniture de services et l'exĂ©cution de certaines fonctions. Vous consentez Ă©galement Ă  ce que nous partagions vos donnĂ©es personnelles et privĂ©es avec ces prestataires de service dĂšs lors qu'ils sont soumis Ă  des obligations de confidentialitĂ© conformes Ă  cette dĂ©claration de confidentialitĂ© et sous rĂ©serve que ces tierces parties utilisent vos donnĂ©es personnelles et privĂ©es en notre nom et en suivant nos instructions. Vous pouvez exercer votre droit d'opposition au transfert de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel selon les modalitĂ©s dĂ©crites ci-aprĂšs : (...). 2018 - 3317 C1-1196 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 15:26:35 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous sollicitons des prestataires de services aux États-Unis d'AmĂ©rique et ailleurs pour la fourniture de services et l'exĂ©cution de certaines fonctions. Nous partageons vos donnĂ©es personnelles et privĂ©es avec ces prestataires de service dĂšs lors qu'ils sont soumis Ă  des obligations de confidentialitĂ© conformes Ă  cette dĂ©claration de confidentialitĂ© et sous rĂ©serve que ces tierces parties utilisent vos donnĂ©es personnelles et privĂ©es en notre nom et en suivant nos instructions. 2018 - 3316 C1-1195NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 14:44:37 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 En cochant la case ci-aprĂšs, vous consentez Ă  ce que nous divulguions et partagions vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel lorsque vous autorisez un site Web ou une application tierce Ă  accĂ©der Ă  votre compte ou quand vous nous demandez de partager vos commentaires avec une entreprise. Lorsque vous utilisez Digits de Twitter pour vous inscrire ou vous connecter Ă  une application tierce, vous consentez Ă  partager vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel telles que vos coordonnĂ©es, votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, avec cette application. Si vous avez partagĂ© des informations, telles que des Messages directs ou des Tweets protĂ©gĂ©s, avec un autre utilisateur qui accĂšde Ă  Twitter par le biais d'un service tiers, gardez Ă  l'esprit que ces informations peuvent ĂȘtre partagĂ©es avec le service tiers. 2018 - 3315 C1-1195 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 14:41:59 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous divulguons et partageons vos informations conformĂ©ment Ă  vos instructions, par exemple quand vous autorisez un site Web ou une application tierce Ă  accĂ©der Ă  votre compte ou quand vous nous demandez de partager vos commentaires avec une entreprise. Lorsque vous utilisez Digits de Twitter pour vous inscrire ou vous connecter Ă  une application tierce, vous nous donnez l'instruction de partager vos coordonnĂ©es, telles que votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, avec cette application. Si vous avez partagĂ© des informations, telles que des Messages directs ou des Tweets protĂ©gĂ©s, avec un autre utilisateur qui accĂšde Ă  Twitter par le biais d'un service tiers, gardez Ă  l'esprit que ces informations peuvent ĂȘtre partagĂ©es avec le service tiers. 2018 - 3314 C1-1194NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 14:40:46 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 En cochant la case ci-aprĂšs, vous consentez Ă  ce que nous divulguions et partagions vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel lorsque vous autorisez un site Web ou une application tierce Ă  accĂ©der Ă  votre compte Twitter. D'autres utilisateurs peuvent partager ou divulguer des informations vous concernant, par exemple lorsque qu'ils vous mentionnent, partagent une photo de vous ou vous identifient sur une photo. Vos paramĂštres de confidentialitĂ© dĂ©terminent qui peut vous identifier sur une photo dans les Services Twitter. Si vous avez partagĂ© des informations, telles que des messages directs ou des Tweets protĂ©gĂ©s, avec un autre utilisateur qui accĂšde aux Services Twitter par le biais d'un service tiers, gardez Ă  l'esprit que ces informations peuvent ĂȘtre partagĂ©es avec le service tiers. 2018 - 3313 C1-1194 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 14:38:07 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous divulguons et partageons vos informations conformĂ©ment Ă  vos instructions, par exemple quand vous autorisez un site Web ou une application tierce Ă  accĂ©der Ă  votre compte. D'autres utilisateurs peuvent partager ou divulguer des informations vous concernant, par exemple lorsque qu'ils vous mentionnent, partagent une photo devous ou vous identifient sur une photo. Vos paramĂštres de confidentialitĂ© dĂ©terminent qui peut vous identifier sur une photo dans les Services Twitter. Si vous avez partagĂ© des informations, telles que des messages directs ou des Tweets protĂ©gĂ©s, avec un autre utilisateur qui accĂšde aux Services Twitter par le biais d'un service tiers, gardez Ă  l'esprit que ces informations peuvent ĂȘtre partagĂ©es avec le service tiers. 2018 - 3312 C1-1193NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 14:34:43 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 En cochant la case ci-aprĂšs, vous consentez Ă  ce que nous divulguions et partagions vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel lorsque vous autorisez un site Web ou une application tierce Ă  accĂ©der Ă  votre compte Twitter. D'autres utilisateurs peuvent partager ou divulguer des informations vous concernant, par exemple lorsqu'ils vous mentionnent, partagent une photo de vous ou vous identifient sur une photo. Vos paramĂštres de confidentialitĂ© dĂ©terminent qui peut vous identifier sur une photo dans les Services Twitter. Si vous avez partagĂ© des informations, telles que des messages directs ou des Tweets protĂ©gĂ©s, avec un autre utilisateur qui accĂšde aux Services Twitter par le biais d'un service tiers, gardez Ă  l'esprit que ces informations peuvent ĂȘtre partagĂ©es avec le service tiers. 2018 - 3311 C1-1193 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 14:31:48 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous divulguons et partageons vos informations conformĂ©ment Ă  vos instructions, comme par exemple quand vous autorisez un site Web ou une application tierce Ă  accĂ©der Ă  votre compte Twitter. D'autres utilisateurs peuvent partager ou divulguer des informations vous concernant, par exemple lorsqu'ils vous mentionnent, partagent une photo de vous ou vous identifient sur une photo. Vos paramĂštres de confidentialitĂ© dĂ©terminent qui peut vous identifier sur une photo dans les Services Twitter. Si vous avez partagĂ© des informations, telles que des messages directs ou des Tweets protĂ©gĂ©s, avec un autre utilisateur qui accĂšde aux Services Twitter par le biais d'un service tiers, gardez Ă  l'esprit que ces informations peuvent ĂȘtre partagĂ©es avec le service tiers. 2018 - 3310 C1-1192NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 14:29:05 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Votre consentement : En cochant la case ci-aprĂšs, vous consentez Ă  ce que nous divulguions et partagions vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel lorsque vous autorisez un site Web ou une application tierce Ă  accĂ©der Ă  votre compte Twitter. 2018 - 3309 C1-1192 AMH Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-13 15:32:42 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Votre consentement : nous divulguons et partageons vos informations conformĂ©ment Ă  vos instructions, comme par exemple quand vous autorisez un site Web ou une application tierce Ă  accĂ©der Ă  votre compte Twitter. 2018 - 3308 C1-1191 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-09 14:20:16 non abusive III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_nonab*fdt_R.212-1al8 L'opĂ©rateur peut rĂ©silier le contrat moyennant un prĂ©avis de trente jours. De son cĂŽtĂ©, le client peut exercer le mĂȘme droit, moyennant un prĂ©avis de dix jours. 2017 - 3307 C1-1190NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-09 14:15:26 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas d'impayĂ©s, l'opĂ©rateur se rĂ©serve le droit rĂ©silier le contrat, aprĂšs avoir demandĂ© au client de rĂ©gulariser la situation Ă  plusieurs reprises. 2017 - 3306 C1-1190 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-09 14:11:43 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque le suivi de consommation du client fait apparaĂźtre une dĂ©rive de consommation susceptible d'entraĂźner des consĂ©quences pĂ©cuniaires significatives, ce seuil Ă©tant fixĂ© Ă  150 TTC de communication vers/depuis l'international ou vers des numĂ©ros surtaxĂ©s, PRIXTEL adressera au CLIENT un SMS d'avertissement le prĂ©venant et l'invitant Ă  vĂ©rifier cette situation et Ă  rĂ©gler une provision d'un montant de 75 euros par internet sur l'Espace Client du site www.prixtel.com. A dĂ©faut de rĂšglement, le service sera suspendu. 2017 - 3305 C1-1189 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-09 14:09:09 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1 Cette dĂ©claration entraĂźnera la suspension immĂ©diate de la ligne et dĂ©clenchera l'envoi d'une nouvelle carte SIM que le client pourra utiliser tout en conservant son numĂ©ro d'appel avec n'importe quel mobile compatible avec le service. Un nouveau mobile peut ĂȘtre fourni au client dans les conditions prĂ©cisĂ©es par le Service Client. 2017 - 3304 C1-1188NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 14:04:24 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Nous conservons les donnĂ©es pour une durĂ©e de.... mois pour l'apport de nos produits et services, notamment ceux dĂ©crits ci-dessus. Les informations associĂ©es Ă  votre compte seront stockĂ©es jusqu'Ă  ce que ce dernier soit supprimĂ©. Vous pouvez supprimer votre compte Ă  tout moment. Lorsque vous supprimez votre compte, nous supprimons le contenu que vous avez publiĂ©, comme vos photos et vos statuts. Si vous ne souhaitez pas supprimer votre compte, mais plutĂŽt ne plus utiliser Facebook temporairement, vous pouvez dĂ©sactiver votre compte. Pour en savoir plus sur la dĂ©sactivation ou la suppression de votre compte, cliquez ici. Gardez Ă  l'esprit que les informations que les autres utilisateurs ont partagĂ©es Ă  votre sujet ne font pas partie de votre compte et ne sont pas supprimĂ©es lorsque vous supprimez votre compte. 2019 - 3303 C1-1188 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 14:03:42 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Nous conservons les donnĂ©es aussi longtemps que nĂ©cessaire pour l'apport de nos produits et services, notamment ceux dĂ©crits ci-dessus. Les informations associĂ©es Ă  votre compte seront stockĂ©es jusqu'Ă  ce que ce dernier soit supprimĂ©, sauf si nous n'avons plus besoin de vos donnĂ©es pour fournir nos produits et services. Vous pouvez supprimer votre compte Ă  tout moment. Lorsque vous supprimez votre compte, nous supprimons le contenu que vous avez publiĂ©, comme vos photos et vos statuts. Si vous ne souhaitez pas supprimer votre compte, mais plutĂŽt ne plus utiliser Facebook temporairement, vous pouvez dĂ©sactiver votre compte. Pour en savoir plus sur la dĂ©sactivation ou la suppression de votre compte, cliquez ici. Gardez Ă  l'esprit que les informations que les autres utilisateurs ont partagĂ©es Ă  votre sujet ne font pas partie de votre compte et ne sont pas supprimĂ©es lorsque vous supprimez votre compte. 2019 - 3302 C1-1187NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 13:58:28 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Suppression et dĂ©sactivation de votre compte Si vous souhaitez cesser d'utiliser votre compte, vous pouvez le dĂ©sactiver ou le supprimer. DĂ©sactiver En dĂ©sactivant votre compte, vous cessez toute activitĂ©. Les autres utilisateurs ne voient plus votre journal, mais nous n'effaçons pas vos informations. La dĂ©sactivation d'un compte Ă©quivaut Ă  nous indiquer de ne pas supprimer les informations car vous souhaiterez peut-ĂȘtre Ă  l'avenir rĂ©activer ce compte. Vous pouvez dĂ©sactiver votre compte Ă  partir de : https://www.facebook.com/settings?tab=security Vos amis vous verront toujours dans leur liste d'amis pendant que votre compte est dĂ©sactivĂ©. Suppression Lorsque vous rĂ©siliez votre compte, il est supprimĂ© de façon permanente de Facebook. Un dĂ©lai d'environ un mois est nĂ©cessaire pour supprimer un compte, mais certaines informations peuvent rester dans des copies de sauvegarde et dans des journaux d'activitĂ© pour une durĂ©e de 90 jours. RĂ©siliez votre compte uniquement si vous ĂȘtes certain de ne plus vouloir le rĂ©activer. Vous pouvez supprimer votre compte Ă  partir de : https://www.facebook.com/help/contact.php?show_form=delete_account. Pour en savoir plus : https://www.facebook.com/help/? faq=356107851084108 Certaines informations sont nĂ©cessaires pour l'apport de nos services et nous ne les supprimons que lorsque vous supprimez votre compte. Certaines de vos actions sur Facebook, comme lorsque vous publiez dans un groupe ou envoyez un message Ă  quelqu'un (lorsque votre ami peut encore avoir un message que vous avez envoyĂ© mĂȘme aprĂšs la suppression de votre compte), ne sont pas enregistrĂ©es dans votre compte. Ces informations persistent mĂȘme aprĂšs la suppression de votre compte. 2019 - 3301 C1-1187 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 13:48:51 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Suppression et dĂ©sactivation de votre compte Si vous souhaitez cesser d'utiliser votre compte, vous pouvez le dĂ©sactiver ou le supprimer. DĂ©sactiver En dĂ©sactivant votre compte, vous cessez toute activitĂ©. Les autres utilisateurs ne voient plus votre journal, mais nous n'effaçons pas vos informations. La dĂ©sactivation d'un compte Ă©quivaut Ă  nous indiquer de ne pas supprimer les informations car vous souhaiterez peut-ĂȘtre Ă  l'avenir rĂ©activer ce compte. Vous pouvez dĂ©sactiver votre compte Ă  partir de : https://www.facebook.com/settings?tab=security Vos amis vous verront toujours dans leur liste d'amis pendant que votre compte est dĂ©sactivĂ©. Suppression Lorsque vous rĂ©siliez votre compte, il est supprimĂ© de façon permanente de Facebook. Un dĂ©lai d'environ un mois est nĂ©cessaire pour supprimer un compte, mais certaines informations peuvent rester dans des copies de sauvegarde et dans des journaux d'activitĂ© jusqu'Ă  90 jours. RĂ©siliez votre compte uniquement si vous ĂȘtes certain de ne plus vouloir le rĂ©activer. Vous pouvez supprimer votre compte Ă  partir de https://www.facebook.com/help/contact.php?show_form=delete_account. Pour en savoir plus : https://www.facebook.com/help/? faq=356107851084108 Certaines informations sont nĂ©cessaires pour l'apport de nos services et nous ne les supprimons que lorsque vous supprimez votre compte. Certaines de vos actions sur Facebook, comme lorsque vous publiez dans un groupe ou envoyez un message Ă  quelqu'un (lorsque votre ami peut encore avoir un message que vous avez envoyĂ© mĂȘme aprĂšs la suppression de votre compte), ne sont pas enregistrĂ©es dans votre compte. Ces informations persistent mĂȘme aprĂšs la suppression de votre compte. 2019 - 3300 C1-1186NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 13:46:08 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Nous conservons vos donnĂ©es personnelles pour une durĂ©e de.... mois pour l'apport de nos produits et services, y compris ceux dĂ©crits ci-dessus. Pour certaines catĂ©gories de donnĂ©es, nous pouvons Ă©galement vous informer de pratiques spĂ©cifiques de rĂ©tention des donnĂ©es. 2019 - 3299 C1-1186 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 13:42:22 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Nous conservons les donnĂ©es aussi longtemps que nĂ©cessaire pour l'apport de nos produits et services, y compris ceux dĂ©crits ci-dessus. En gĂ©nĂ©ral, les informations associĂ©es Ă  votre compte sont conservĂ©es jusqu'Ă  la suppression de ce dernier. Pour certaines catĂ©gories de donnĂ©es, nous pouvons Ă©galement vous informer de pratiques spĂ©cifiques de rĂ©tention des donnĂ©es. 2019 - 3298 C1-1185 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 13:39:50 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1° Services de publicitĂ©, de mesure et d'analyse (uniquement des informations qui ne permettent pas de vous identifier personnellement). Nous voulons que nos publicitĂ©s soient aussi pertinentes et intĂ©ressantes que les autres informations que vous trouvez au sein de nos services. Dans cette optique, nous nous servons de toutes les informations dont nous disposons Ă  votre sujet afin de vous prĂ©senter des publicitĂ©s pertinentes. Nous ne partageons pas les informations qui permettent de vous identifier personnellement (les informations qui permettent de vous identifier personnellement sont les informations telles que votre nom ou votre adresse Ă©lectronique, pouvant ĂȘtre utilisĂ©es pour vous contacter ou vous identifier) avec nos prestataires de services de publicitĂ©, de mesure et d'analyse, Ă  moins d'obtenir votre autorisation. Nous pouvons fournir Ă  ces partenaires des informations sur l'efficacitĂ© et la portĂ©e de leurs publicitĂ©s, sans communiquer d'informations qui permettent de vous identifier personnellement, ou des informations que nous avons rendues anonymes. Par exemple, nous pouvons transmettre Ă  un annonceur un rapport sur les performances de ses publicitĂ©s, sur le nombre de personnes ayant vu ses publicitĂ©s ou installĂ© une application aprĂšs avoir vu une publicitĂ©, ou encore communiquer des informations dĂ©mographiques qui ne permettent d'identifier personnellement aucun utilisateur (telles que femme de 25 ans vivant Ă  Madrid et passionnĂ©e de gĂ©nie logiciel ) Ă  ces partenaires afin de les aider Ă  mieux cerner leur audience ou leurs clients, mais uniquement aprĂšs que l'annonceur a acceptĂ© de se conformer Ă  nos rĂšgles publicitaires. 2019 - 3297 C1-1184 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 13:36:43 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1° Vous restez toujours propriĂ©taire des informations vous concernant que nous recevons, mĂȘme si vous nous donnez l'autorisation de les utiliser. Votre confiance nous est prĂ©cieuse, voici pourquoi nous ne partageons pas les informations vous concernant que nous recevons avec d'autres parties, sauf si : - nous avons reçu votre autorisation ; - nous vous avons prĂ©venu, par exemple en vous en informant dans cette politique ; ou - nous avons supprimĂ© votre nom et toute autre information personnelle permettant de vous identifier. Bien entendu, dans le cas des informations que d'autres personnes peuvent communiquer, ce sont ces personnes qui contrĂŽlent la façon dont elles sont communiquĂ©es. 2019 - 3296 C1-1183 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-09 13:33:23 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_nonab*fdt_R212-1al6 A dĂ©faut du rĂ©tablissement dans le dĂ©lai contractuel non justifiĂ© par une faute du CLIENT, le CLIENT peut notamment demander un dĂ©dommagement Ă  PRIXTEL qui correspond au nombre de jours pendant lequel les Services susvisĂ©s n'ont pas Ă©tĂ© fournis, au-delĂ  du dĂ©lai contractuel, sous la forme d'un avoir Ă  valoir sur les prochaines factures. 2017 - 3295 C1-1182 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-09 13:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas d'arrĂȘt total du service, PRIXTEL s'engage Ă  le rĂ©tablir en sept jours maximum. 2017 - 3294 C1-1181NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-08 18:23:35 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comment utilisons-nous vos donnĂ©es personnelles ? Nous aspirons Ă  crĂ©er une expĂ©rience utilisateur attrayante et personnalisĂ©e. Nous tirons parti de toutes vos donnĂ©es personnelles Ă  notre disposition pour fournir nos Services et maintenir leur qualitĂ©. Nous collectons et traitons vos donnĂ©es personnelles pour poursuivre les quatre finalitĂ©s ci-dessous : Fournir, amĂ©liorer et dĂ©velopper nos Services. Nous sommes en mesure de vous proposer nos Services, de personnaliser nos contenus et de vous faire des suggestions en nous fondant sur les donnĂ©es personnelles obtenues afin de dĂ©terminer la maniĂšre dont vous utilisez nos Services et interagissez avec eux et avec les personnes ou les activitĂ©s auxquelles vous ĂȘtes connectĂ©(e) et qui vous intĂ©ressent, au sein comme en dehors de nos Services. Nous nous servons Ă©galement de vos donnĂ©es personnelles Ă  notre disposition pour vous proposer divers raccourcis et suggestions. Par exemple, nous sommes en mesure de suggĂ©rer Ă  l'un de vos amis de vous identifier dans une photo en comparant les photos de votre ami aux informations que nous avons rĂ©unies Ă  partir de vos photos de profil et d'autres photos dans lesquelles vous avez Ă©tĂ© identifiĂ©(e). Si vous avez activĂ© cette fonctionnalitĂ©, vous pouvez dĂ©cider si nous suggĂ©rons ou non Ă  une autre personne de vous identifier sur une photo en utilisant le paramĂštre Journal et identification. Lorsque nous disposons de donnĂ©es de localisation, nous les utilisons pour adapter nos Services pour vous et d'autres personnes, par exemple en vous aidant Ă  indiquer votre prĂ©sence Ă  un certain endroit, en recherchant des Ă©vĂšnements ou des offres prĂšs de chez vous ou encore en indiquant Ă  vos amis que vous vous trouvez Ă  proximitĂ©. Nous menons des enquĂȘtes et des Ă©tudes, testons des fonctionnalitĂ©s en phase de dĂ©veloppement et analysons les informations Ă  notre disposition afin d'Ă©valuer et d'amĂ©liorer nos produits et services, de mettre au point de nouveaux produits et de nouvelles fonctionnalitĂ©s et de conduire des activitĂ©s de vĂ©rification et de dĂ©pannage. Communiquer avec vous. Nous utilisons vos donnĂ©es personnelles pour vous envoyer des communications commerciales, vous parler de nos Services et vous faire part de nos conditions gĂ©nĂ©rales et de nos rĂšglements. Nous nous servons Ă©galement de vos donnĂ©es personnelles pour vous rĂ©pondre lorsque vous nous contactez. Diffuser et Ă©valuer les publicitĂ©s et les services. Nous nous servons de vos donnĂ©es personnelles Ă  notre disposition pour amĂ©liorer nos systĂšmes de publicitĂ© et de mesure, ce qui nous permet de vous prĂ©senter des publicitĂ©s pertinentes, au sein de nos Services ou en dehors, et d'Ă©valuer l'efficacitĂ© et la portĂ©e de nos publicitĂ©s et de nos services. En savoir plus sur la diffusion de publicitĂ©s Ă  travers nos Services et les diffĂ©rentes maniĂšres de contrĂŽler la façon dont les informations vous concernant sont utilisĂ©es pour personnaliser les publicitĂ©s que vous voyez. Favoriser la sĂ©curitĂ©. Nous nous servons de vos donnĂ©es personnelles Ă  notre disposition pour effectuer une vĂ©rification des comptes et des activitĂ©s des utilisateurs, et pour garantir la sĂ©curitĂ© au sein comme en dehors de nos Services. Nous pouvons, par exemple, examiner toute activitĂ© douteuse ou toute infraction Ă  nos conditions gĂ©nĂ©rales ou Ă  nos rĂšglements. Nous nous efforçons de protĂ©ger votre compte par le biais de nos Ă©quipes d'ingĂ©nieurs, de systĂšmes automatisĂ©s et de technologies sophistiquĂ©es, telles que le chiffrement et l'apprentissage automatique. Nous proposons Ă©galement des outils de sĂ©curitĂ© simples qui permettent de sĂ©curiser davantage votre compte. Pour en savoir plus sur les mesures de sĂ©curitĂ© employĂ©es par Facebook, consultez les pages d'aide sur la sĂ©curitĂ© de Facebook. Nous utilisons des cookies et d'autres technologies similaires pour fournir nos Services et chacune des utilisations dĂ©crites dans la prĂ©sente section de notre politique. Veuillez consulter notre politique d'utilisation des cookies pour en savoir plus. 2019 - 3293 C1-1181 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-08 18:18:44 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comment utilisons-nous ces informations ? Nous aspirons Ă  crĂ©er une expĂ©rience utilisateur attrayante et personnalisĂ©e. Nous tirons parti de toutes les informations Ă  notre disposition pour fournir nos Services et maintenir leur qualitĂ©. Voici de quelle façon : Fournir, amĂ©liorer et dĂ©velopper nos Services. Nous sommes en mesure de vous proposer nos Services, de personnaliser nos contenus et de vous faire des suggestions en nous fondant sur les informations obtenues afin de dĂ©terminer la maniĂšre dont vous utilisez nos Services et interagissez avec eux et avec les personnes ou les activitĂ©s auxquelles vous ĂȘtes connectĂ©(e) et qui vous intĂ©ressent, au sein comme en dehors de nos Services. Nous nous servons Ă©galement des informations Ă  notre disposition pour vous proposer divers raccourcis et suggestions. Par exemple, nous sommes en mesure de suggĂ©rer Ă  l'un de vos amis de vous identifier dans une photo en comparant les photos de votre ami aux informations que nous avons rĂ©unies Ă  partir de vos photos de profil et d'autres photos dans lesquelles vous avez Ă©tĂ© identifiĂ©(e). Si vous avez activĂ© cette fonctionnalitĂ©, vous pouvez dĂ©cider si nous suggĂ©rons ou non Ă  une autre personne de vous identifier sur une photo en utilisant le paramĂštre Journal et identification. Lorsque nous disposons d'informations de localisation, nous les utilisons pour adapter nos Services pour vous et d'autres personnes, par exemple en vous aidant Ă  indiquer votre prĂ©sence Ă  un certain endroit, en recherchant des Ă©vĂšnements ou des offres prĂšs de chez vous ou encore en indiquant Ă  vos amis que vous vous trouvez Ă  proximitĂ©. Nous menons des enquĂȘtes et des Ă©tudes, testons des fonctionnalitĂ©s en phase de dĂ©veloppement et analysons les informations Ă  notre disposition afin d'Ă©valuer et d'amĂ©liorer nos produits et services, de mettre au point de nouveaux produits et de nouvelles fonctionnalitĂ©s et de conduire des activitĂ©s de vĂ©rification et de dĂ©pannage. Communiquer avec vous. Nous utilisons vos informations pour vous envoyer des communications commerciales, vous parler de nos Services et vous faire part de nos conditions gĂ©nĂ©rales et de nos rĂšglements. Nous nous servons Ă©galement de vos informations pour vous rĂ©pondre lorsque vous nous contactez. Diffuser et Ă©valuer les publicitĂ©s et les services. Nous nous servons des informations Ă  notre disposition pour amĂ©liorer nos systĂšmes de publicitĂ© et de mesure, ce qui nous permet de vous prĂ©senter des publicitĂ©s pertinentes, au sein de nos Services ou en dehors, et d'Ă©valuer l'efficacitĂ© et la portĂ©e de nos publicitĂ©s et de nos services. En savoir plus sur la diffusion de publicitĂ©s Ă  travers nos Services et les diffĂ©rentes maniĂšres de contrĂŽler la façon dont les informations vous concernant sont utilisĂ©es pour personnaliser les publicitĂ©s que vous voyez. Favoriser la sĂ©curitĂ©. Nous nous servons des informations Ă  notre disposition pour effectuer une vĂ©rification des comptes et des activitĂ©s des utilisateurs, et pour garantir la sĂ©curitĂ© au sein comme en dehors de nos Services. Nous pouvons, par exemple, examiner toute activitĂ© douteuse ou toute infraction Ă  nos conditions gĂ©nĂ©rales ou Ă  nos rĂšglements. Nous nous efforçons de protĂ©ger votre compte par le biais de nos Ă©quipes d'ingĂ©nieurs, de systĂšmes automatisĂ©s et de technologies sophistiquĂ©es, telles que le chiffrement et l'apprentissage automatique. Nous proposons Ă©galement des outils de sĂ©curitĂ© simples qui permettent de sĂ©curiser davantage votre compte. Pour en savoir plus sur les mesures de sĂ©curitĂ© employĂ©es par Facebook, consultez les pages d'aide sur la sĂ©curitĂ© de Facebook. Nous utilisons des cookies et d'autres technologies similaires pour fournir nos Services et chacune des utilisations dĂ©crites dans la prĂ©sente section de notre politique. Veuillez consulter notre politique d'utilisation des cookies pour en savoir plus. 2019 - 3292 C1-1180 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-08 18:16:36 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_nonab*fdt_R212-1al6 A dĂ©faut de mise en service dans ce dĂ©lai non justifiĂ© par une faute du CLIENT, il peut demander un dĂ©dommagement Ă  PRIXTEL qui correspond au nombre de jours pendant lequel les Services susvisĂ©s n'ont pas Ă©tĂ© fournis, sous la forme d'un avoir Ă  valoir sur les prochaines factures. 2017 - 3291 C1-1179 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-08 17:59:21 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 DĂ©lai de mise en service - Les Services de TĂ©lĂ©phonie Mobile Prixtel sont mis en service au plus tard 15 jours aprĂšs la fin du dĂ©lai de rĂ©tractation, sauf si le CLIENT a choisi une date de portabilitĂ© ultĂ©rieure. 2017 - 3290 C1-1178NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-08 17:55:12 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de panne du tĂ©lĂ©phone mobile sous garantie et appartenant Ă  l'opĂ©rateur, les frais de retour du tĂ©lĂ©phone mobile au service client de l'opĂ©rateur ne seront pas facturĂ©s au client. 2017 - 3289 C1-1178 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-08 17:51:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Tout tĂ©lĂ©phone mobile est garanti conformĂ©ment aux prescriptions et engagements du constructeur. En cas de panne, le CLIENT doit contacter sans dĂ©lai PRIXTEL qui lui indiquera les coordonnĂ©es du SAV concernĂ©, auquel le tĂ©lĂ©phone mobile devra ĂȘtre retournĂ© sans dĂ©lai aux frais du Client. Si la garantie constructeur ne s'applique pas ou si elle est expirĂ©e, toute rĂ©paration sera Ă  la charge du Client. La fourniture d'un nouveau mobile en remplacement de celui dĂ©clarĂ© hors-service du fait du client sera faite aux conditions tarifaires en vigueur au jour de la dĂ©claration d'incident. Il est rappelĂ© au CLIENT qu'il bĂ©nĂ©ficie des garanties lĂ©gales visĂ©es aux articles 211-4, L.211-5 et L.211-12 du Code de la consommation et aux articles 1641 Ă  1649 du Code civil. 2017 - 3288 C1-1177 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-08 17:48:42 non abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_nonab*fdt_R212-2al9 Le CLIENT reconnaĂźt, dans ses rapports avec PRIXTEL la force probante des tĂ©lĂ©copies, courriers, courriers Ă©lectroniques Ă©changĂ©s avec PRIXTEL dans le cadre du prĂ©sent contrat. En outre, les relevĂ©s rĂ©capitulant les appels Ă©mis par le CLIENT et servant de base Ă  l'Ă©tablissement de la Facturation, sont opposables au CLIENT en tant qu'Ă©lĂ©ment de preuve des consommations de tĂ©lĂ©communications. 2017 - 3287 C1-1176NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-08 17:45:48 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Au terme du contrat, la suppression de l'ensemble des donnĂ©es interviendra Ă  l'issue des opĂ©rations techniques inhĂ©rentes Ă  la fin dudit contrat. 2017 - 3286 C1-1176 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-08 17:37:52 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 PRIXTEL pourra au terme du Contrat, supprimer toutes les donnĂ©es et adresses de courriers Ă©lectroniques stockĂ©es sur son serveur y compris les courriers Ă©lectroniques, les messages tĂ©lĂ©phoniques ainsi que les pages personnelles du CLIENT. 2017 - 3285 C1-1175 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-08 17:36:08 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le client s'engage Ă  respecter les prescriptions donnĂ©es par PRIXTEL concernant les Ă©volutions et les mises Ă  jour. Les modifications ou mises Ă  jour pourront entraĂźner une indisponibilitĂ© momentanĂ©e du Service. 2017 - 3284 C1-1174 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-08 17:27:50 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le CLIENT reconnaĂźt que des Ă©volutions techniques ou des mises Ă  jour susceptibles d'amĂ©liorer la qualitĂ© du Service peuvent ĂȘtre nĂ©cessaires. PRIXTEL se rĂ©serve la possibilitĂ© d'effectuer des modifications ou mises Ă  jour automatique du matĂ©riel, de ses Ă©quipements et logiciels. 2017 - 3283 C1-1173NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-08 17:25:49 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous aspirons Ă  crĂ©er une expĂ©rience utilisateur attrayante et personnalisĂ©e. Nous tirons parti de toutes vos donnĂ©es personnelles Ă  notre disposition pour fournir nos Services et maintenir leur qualitĂ©. Nous collectons et traitons vos donnĂ©es personnelles afin de poursuivre les quatre finalitĂ©s suivantes : Fournir, amĂ©liorer et dĂ©velopper nos Services. Nous sommes en mesure de vous proposer nos Services, de personnaliser nos contenus et de vous faire des suggestions en nous fondant sur les informations obtenues afin de dĂ©terminer la maniĂšre dont vous utilisez nos Services et interagissez avec eux et avec les personnes ou les activitĂ©s auxquelles vous ĂȘtes connectĂ©(e) et qui vous intĂ©ressent, au sein comme en dehors de nos Services. Nous nous servons Ă©galement de vos donnĂ©es personnelles Ă  notre disposition pour vous proposer divers raccourcis et suggestions. Par exemple, nous sommes en mesure de suggĂ©rer Ă  l'un de vos amis de vous identifier dans une photo en comparant les photos de votre ami aux informations que nous avons rĂ©unies Ă  partir de vos photos de profil et d'autres photos dans lesquelles vous avez Ă©tĂ© identifiĂ©(e). Si vous avez activĂ© cette fonctionnalitĂ©, vous pouvez dĂ©cider si nous suggĂ©rons ou non Ă  une autre personne de vous identifier sur une photo en utilisant le paramĂštre Journal et identification. Lorsque nous disposons de vos donnĂ©es de localisation, nous les utilisons pour adapter nos Services pour vous et d'autres personnes, par exemple en vous aidant Ă  indiquer votre prĂ©sence Ă  un certain endroit, en recherchant des Ă©vĂšnements ou des offres prĂšs de chez vous ou encore en indiquant Ă  vos amis que vous vous trouvez Ă  proximitĂ©. Nous menons des enquĂȘtes et des Ă©tudes, testons des fonctionnalitĂ©s en phase de dĂ©veloppement et analysons les informations Ă  notre disposition afin d'Ă©valuer et d'amĂ©liorer nos produits et services, de mettre au point de nouveaux produits et de nouvelles fonctionnalitĂ©s et de conduire des activitĂ©s de vĂ©rification et de dĂ©pannage. Communiquer avec vous. Nous utilisons vos donnĂ©es personnelles pour vous envoyer des communications commerciales, vous parler de nos Services et vous faire part de nos conditions gĂ©nĂ©rales et de nos rĂšglements. Nous nous servons Ă©galement de vos donnĂ©es personnelles pour vous rĂ©pondre lorsque vous nous contactez. Diffuser et Ă©valuer les publicitĂ©s et les services. Nous nous servons de vos donnĂ©es personnelles Ă  notre disposition pour amĂ©liorer nos systĂšmes de publicitĂ© et de mesure, ce qui nous permet de vous prĂ©senter des publicitĂ©s pertinentes, au sein de nos Services ou en dehors, et d'Ă©valuer l'efficacitĂ© et la portĂ©e de nos publicitĂ©s et de nos services. En savoir plus sur la diffusion de publicitĂ©s Ă  travers nos Services et les diffĂ©rentes maniĂšres de contrĂŽler la façon dont les donnĂ©es personnelles vous concernant sont utilisĂ©es pour personnaliser les publicitĂ©s que vous voyez. Favoriser la sĂ©curitĂ©. Nous nous servons de vos donnĂ©es personnelles Ă  notre disposition pour effectuer une vĂ©rification des comptes et des activitĂ©s des utilisateurs, et pour garantir la sĂ©curitĂ© au sein comme en dehors de nos Services. Nous pouvons, par exemple, examiner toute activitĂ© douteuse ou toute infraction Ă  nos conditions gĂ©nĂ©rales ou Ă  nos rĂšglements. Nous nous efforçons de protĂ©ger votre compte par le biais de nos Ă©quipes d'ingĂ©nieurs, de systĂšmes automatisĂ©s et de technologies sophistiquĂ©es, telles que le chiffrement et l'apprentissage automatique. Nous proposons Ă©galement des outils de sĂ©curitĂ© simples qui permettent de sĂ©curiser davantage votre compte. Pour en savoir plus sur les mesures de sĂ©curitĂ© employĂ©es par Facebook, consultez les pages d'aide sur la sĂ©curitĂ© de Facebook. 2019 - 3282 C1-1173 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-08 17:24:59 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous aspirons Ă  crĂ©er une expĂ©rience utilisateur attrayante et personnalisĂ©e. Nous tirons parti de toutes les informations Ă  notre disposition pour fournir nos Services et maintenir leur qualitĂ©. Voici comment : Fournir, amĂ©liorer et dĂ©velopper nos Services. Nous sommes en mesure de vous proposer nos Services, de personnaliser nos contenus et de vous faire des suggestions en nous fondant sur les informations obtenues afin de dĂ©terminer la maniĂšre dont vous utilisez nos Services et interagissez avec eux et avec les personnes ou les activitĂ©s auxquelles vous ĂȘtes connectĂ©(e) et qui vous intĂ©ressent, au sein comme en dehors de nos Services. Nous nous servons Ă©galement des informations Ă  notre disposition pour vous proposer divers raccourcis et suggestions. Par exemple, nous sommes en mesure de suggĂ©rer Ă  l'un de vos amis de vous identifier dans une photo en comparant les photos de votre ami aux informations que nous avons rĂ©unies Ă  partir de vos photos de profil et d'autres photos dans lesquelles vous avez Ă©tĂ© identifiĂ©(e). Si vous avez activĂ© cette fonctionnalitĂ©, vous pouvez dĂ©cider si nous suggĂ©rons ou non Ă  une autre personne de vous identifier sur une photo en utilisant le paramĂštre Journal et identification. Lorsque nous disposons d'informations de localisation, nous les utilisons pour adapter nos Services pour vous et d'autres personnes, par exemple en vous aidant Ă  indiquer votre prĂ©sence Ă  un certain endroit, en recherchant des Ă©vĂšnements ou des offres prĂšs de chez vous ou encore en indiquant Ă  vos amis que vous vous trouvez Ă  proximitĂ©. Nous menons des enquĂȘtes et des Ă©tudes, testons des fonctionnalitĂ©s en phase de dĂ©veloppement et analysons les informations Ă  notre disposition afin d'Ă©valuer et d'amĂ©liorer nos produits et services, de mettre au point de nouveaux produits et de nouvelles fonctionnalitĂ©s et de conduire des activitĂ©s de vĂ©rification et de dĂ©pannage. Communiquer avec vous. Nous utilisons vos informations pour vous envoyer des communications commerciales, vous parler de nos Services et vous faire part de nos conditions gĂ©nĂ©rales et de nos rĂšglements. Nous nous servons Ă©galement de vos informations pour vous rĂ©pondre lorsque vous nous contactez. Diffuser et Ă©valuer les publicitĂ©s et les services. Nous nous servons des informations Ă  notre disposition pour amĂ©liorer nos systĂšmes de publicitĂ© et de mesure, ce qui nous permet de vous prĂ©senter des publicitĂ©s pertinentes, au sein de nos Services ou en dehors, et d'Ă©valuer l'efficacitĂ© et la portĂ©e de nos publicitĂ©s et de nos services. En savoir plus sur la diffusion de publicitĂ©s Ă  travers nos Services et les diffĂ©rentes maniĂšres de contrĂŽler la façon dont les informations vous concernant sont utilisĂ©es pour personnaliser les publicitĂ©s que vous voyez. Favoriser la sĂ©curitĂ©. Nous nous servons des informations Ă  notre disposition pour effectuer une vĂ©rification des comptes et des activitĂ©s des utilisateurs, et pour garantir la sĂ©curitĂ© au sein comme en dehors de nos Services. Nous pouvons, par exemple, examiner toute activitĂ© douteuse ou toute infraction Ă  nos conditions gĂ©nĂ©rales ou Ă  nos rĂšglements. Nous nous efforçons de protĂ©ger votre compte par le biais de nos Ă©quipes d'ingĂ©nieurs, de systĂšmes automatisĂ©s et de technologies sophistiquĂ©es, telles que le chiffrement et l'apprentissage automatique. Nous proposons Ă©galement des outils de sĂ©curitĂ© simples qui permettent de sĂ©curiser davantage votre compte. Pour en savoir plus sur les mesures de sĂ©curitĂ© employĂ©es par Facebook, consultez les pages d'aide sur la sĂ©curitĂ© de Facebook. 2019 - 3281 C1-1172 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-08 17:19:44 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_nonab*fdt_L212-1 GĂ©nĂ©ralement, le CLIENT est seul responsable de l'utilisation du Service et il s'engage Ă  respecter en permanence les dispositions lĂ©gales, rĂ©glementaires ou administratives en vigueur au moment de son utilisation du Service et applicables Ă  cette derniĂšre. Il tiendra PRIXTEL indemne de tout dommage et/ou de toute plainte ou rĂ©clamation de tiers liĂ©s Ă  son utilisation du Service. Il reconnaĂźt que la transgression de ses obligations peut, notamment, avoir pour effet de l'exclure de l'accĂšs Ă  Internet, ce dont PRIXTEL ne pourra en aucun cas ĂȘtre tenu responsable. 2017 - 3280 C1-1171NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-08 17:12:01 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous aspirons Ă  crĂ©er une expĂ©rience utilisateur attrayante et personnalisĂ©e. Nous tirons parti de toutes les informations Ă  notre disposition pour fournir nos services et maintenir leur qualitĂ©. C'est pourquoi nous collectons vos donnĂ©es personnelles dans le but de rĂ©pondre aux quatre finalitĂ©s suivantes. Fournir, amĂ©liorer et dĂ©velopper nos services. Nous sommes en mesure de vous proposer nos services, de personnaliser nos contenus et de vous faire des suggestions en nous fondant sur les informations obtenues afin de dĂ©terminer la maniĂšre dont vous utilisez nos services et interagissez avec eux et avec les personnes ou les activitĂ©s auxquelles vous ĂȘtes connectĂ©(e) et qui vous intĂ©ressent, Ă  travers comme en dehors de nos services. Nous nous servons Ă©galement de vos donnĂ©es personnelles Ă  notre disposition pour vous proposer divers raccourcis et suggestions. Par exemple, nous sommes en mesure de suggĂ©rer Ă  l'un de vos amis de vous identifier dans une photo en comparant les photos de votre ami aux informations que nous avons rĂ©unies Ă  partir de vos photos de profil et d'autres photos dans lesquelles vous avez Ă©tĂ© identifiĂ©(e). Si vous avez activĂ© cette fonctionnalitĂ©, vous pouvez contrĂŽler si nous suggĂ©rons Ă  un autre utilisateur de vous identifier sur une photo en utilisant le paramĂštre Journal et identification. Lorsque nous disposons de donnĂ©es de localisation, nous les utilisons pour adapter nos Services pour vous et les autres utilisateurs, par exemple en vous aidant Ă  indiquer votre prĂ©sence Ă  un certain endroit et en recherchant des Ă©vĂ©nements ou des offres prĂšs de chez vous ou encore en indiquant Ă  vos amis que vous vous trouvez Ă  proximitĂ©. Nous menons des enquĂȘtes et des Ă©tudes, testons des fonctionnalitĂ©s en phase de dĂ©veloppement et analysons les informations Ă  notre disposition afin d'Ă©valuer et amĂ©liorer nos produits et services, de mettre au point de nouveaux produits et de nouvelles fonctionnalitĂ©s et de conduire des activitĂ©s de vĂ©rification et de dĂ©pannage. Communiquer avec vous. Nous utilisons vos donnĂ©es personnelles pour vous envoyer des communications commerciales, vous parler de nos services et vous faire part de nos conditions gĂ©nĂ©rales et de nos rĂšglements. Nous nous servons Ă©galement de vos informations pour vous rĂ©pondre lorsque vous nous contactez. Diffuser et Ă©valuer les publicitĂ©s et les services. Nous nous servons de vos donnĂ©es personnelles Ă  notre disposition pour amĂ©liorer nos systĂšmes de publicitĂ© et de mesure, ce qui nous permet de vous prĂ©senter des publicitĂ©s pertinentes, Ă  travers nos services ou en dehors, et d'Ă©valuer l'efficacitĂ© et la portĂ©e de nos publicitĂ©s et de nos services. En savoir plus sur la diffusion de publicitĂ©s Ă  travers nos services et les diffĂ©rentes maniĂšres de contrĂŽler la façon dont les informations sur vous sont utilisĂ©es pour personnaliser les publicitĂ©s que vous voyez. Favoriser la sĂ©curitĂ©. Nous nous servons de vos donnĂ©es personnelles Ă  notre disposition pour effectuer une vĂ©rification des comptes et des activitĂ©s des utilisateurs, et pour garantir la sĂ©curitĂ© Ă  travers comme en dehors de nos services. Nous pouvons par exemple examiner toute activitĂ© douteuse ou toute infraction de nos conditions gĂ©nĂ©rales ou de nos rĂšglements. Nous nous efforçons de protĂ©ger votre compte par le biais de nos Ă©quipes d'ingĂ©nieurs, de systĂšmes automatisĂ©s et de technologies sophistiquĂ©es, telles que le chiffrement et l'apprentissage automatique. Nous proposons Ă©galement des outils de sĂ©curitĂ© simples qui permettent de sĂ©curiser davantage votre compte. Pour en savoir plus sur les mesures de sĂ©curitĂ© employĂ©es par Facebook, consultez les pages d'aide sur la sĂ©curitĂ© de Facebook. 2019 - 3279 C1-1171 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-08 17:04:25 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous aspirons Ă  crĂ©er une expĂ©rience utilisateur attrayante et personnalisĂ©e. Nous tirons parti de toutes les informations Ă  notre disposition pour fournir nos services et maintenir leur qualitĂ©. Voici comment procĂ©der : Fournir, amĂ©liorer et dĂ©velopper nos services. Nous sommes en mesure de vous proposer nos services, de personnaliser nos contenus et de vous faire des suggestions en nous fondant sur les informations obtenues afin de dĂ©terminer la maniĂšre dont vous utilisez nos services et interagissez avec eux et avec les personnes ou les activitĂ©s auxquelles vous ĂȘtes connectĂ©(e) et qui vous intĂ©ressent, Ă  travers comme en dehors de nos services. Nous nous servons Ă©galement des informations Ă  notre disposition pour vous proposer divers raccourcis et suggestions. Par exemple, nous sommes en mesure de suggĂ©rer Ă  l'un de vos amis de vous identifier dans une photo en comparant les photos de votre ami aux informations que nous avons rĂ©unies Ă  partir de vos photos de profil et d'autres photos dans lesquelles vous avez Ă©tĂ© identifiĂ©(e). Si vous avez activĂ© cette fonctionnalitĂ©, vous pouvez contrĂŽler si nous suggĂ©rons Ă  un autre utilisateur de vous identifier sur une photo en utilisant le paramĂštre Journal et identification. Lorsque nous disposons d'informations de localisation, nous les utilisons pour adapter nos Services pour vous et les autres utilisateurs, par exemple en vous aidant Ă  indiquer votre prĂ©sence Ă  un certain endroit et en recherchant des Ă©vĂ©nements ou des offres prĂšs de chez vous ou encore en indiquant Ă  vos amis que vous vous trouvez Ă  proximitĂ©. Nous menons des enquĂȘtes et des Ă©tudes, testons des fonctionnalitĂ©s en phase de dĂ©veloppement et analysons les informations Ă  notre disposition afin d'Ă©valuer et amĂ©liorer nos produits et services, de mettre au point de nouveaux produits et de nouvelles fonctionnalitĂ©s et de conduire des activitĂ©s de vĂ©rification et de dĂ©pannage. Communiquer avec vous. Nous utilisons vos informations pour vous envoyer des communications commerciales, vous parler de nos services et vous faire part de nos conditions gĂ©nĂ©rales et de nos rĂšglements. Nous nous servons Ă©galement de vos informations pour vous rĂ©pondre lorsque vous nous contactez. Diffuser et Ă©valuer les publicitĂ©s et les services. Nous nous servons des informations Ă  notre disposition pour amĂ©liorer nos systĂšmes de publicitĂ© et de mesure, ce qui nous permet de vous prĂ©senter des publicitĂ©s pertinentes, Ă  travers nos services ou en dehors, et d'Ă©valuer l'efficacitĂ© et la portĂ©e de nos publicitĂ©s et de nos services. En savoir plus sur la diffusion de publicitĂ©s Ă  travers nos services et les diffĂ©rentes maniĂšres de contrĂŽler la façon dont les informations sur vous sont utilisĂ©es pour personnaliser les publicitĂ©s que vous voyez. Favoriser la sĂ©curitĂ©. Nous nous servons des informations Ă  notre disposition pour effectuer une vĂ©rification des comptes et des activitĂ©s des utilisateurs, et pour garantir la sĂ©curitĂ© Ă  travers comme en dehors de nos services. Nous pouvons par exemple examiner toute activitĂ© douteuse ou toute infraction de nos conditions gĂ©nĂ©rales ou de nos rĂšglements. Nous nous efforçons de protĂ©ger votre compte par le biais de nos Ă©quipes d'ingĂ©nieurs, de systĂšmes automatisĂ©s et de technologies sophistiquĂ©es, telles que le chiffrement et l'apprentissage automatique. Nous proposons Ă©galement des outils de sĂ©curitĂ© simples qui permettent de sĂ©curiser davantage votre compte. Pour en savoir plus sur les mesures de sĂ©curitĂ© employĂ©es par Facebook, consultez les pages d'aide sur la sĂ©curitĂ© de Facebook. 2019 - 3278 C1-1170 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-08 16:29:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 ConformĂ©ment Ă  la loi n°2099-669 du 12 juin 2009, le CLIENT a l'obligation de veiller Ă  ce que le Service ne fasse pas l'objet d'une utilisation Ă  des fins de reproduction, de reprĂ©sentation, de mise Ă  disposition ou de communication au public d'oeuvres ou d'objets protĂ©gĂ©s par un droit d'auteur ou par un droit voisin sans l'autorisation des titulaires des droits sur ces oeuvres ou objets. Le CLIENT reconnaĂźt qu'en cas de manquement Ă  cette obligation, il pourra ĂȘtre identifiĂ© par tout ayant droit et par la Haute AutoritĂ© pour la diffusion des oeuvres et la protection des droits sur Internet (HADOPI ) aux fins de voir mener contre lui une procĂ©dure administrative ou judiciaire. Le CLIENT pourra recevoir des notifications relatives au dit manquement et ĂȘtre inscrit dans le traitement automatisĂ© de donnĂ©es relatif aux personnes ayant commis un manquement similaire. En vertu des dispositions de la loi prĂ©citĂ©e, et dans les conditions et selon les modalitĂ©s qu'elle Ă©dicte, il est rappelĂ© au Client que sa liaison Internet est susceptible d'ĂȘtre suspendue par PRIXTEL Ă  la demande de la HADOPI. 2017 - 3277 C1-1169NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-08 16:22:04 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Utilisation de vos donnĂ©es personnelles que nous recevons Nous utilisons les donnĂ©es que nous recevons pour les services et les fonctions que nous vous fournissons, Ă  vous et Ă  d'autres utilisateurs, tels que vos amis, nos partenaires, les annonceurs qui achĂštent des publicitĂ©s sur le site, et les dĂ©veloppeurs qui conçoivent les jeux, les applications et les sites web que vous utilisez. Ainsi, en plus d'aider les internautes Ă  voir et dĂ©couvrir ce que vous faites et partagez, nous pouvons utiliser les donnĂ©es personnelles que nous recevons Ă  votre sujet : - afin de maintenir la sĂ©curitĂ© des produits, des services et des intĂ©grations de Facebook contre des risques de ... ; - pour protĂ©ger les droits et propriĂ©tĂ©s de Facebook comme ceux des autres utilisateurs contre des risques de ..., - pour vous fournir de meilleurs services et fonctionnalitĂ©s de gĂ©olocalisation, comme pour vous dire si des amis se trouvent Ă  proximitĂ© ou si vous vous trouvez non loin de choses intĂ©ressantes ; - pour mesurer et comprendre l'efficacitĂ© des publicitĂ©s que nous affichons et pour diffuser des publicitĂ©s personnalisĂ©s qui vous concernent ; - pour vous soumettre des suggestions, ainsi qu'aux autres utilisateurs de Facebook, telles que : suggĂ©rer Ă  vos amis d'utiliser des outils d'importation car vous avez trouvĂ© des amis en les utilisant, suggĂ©rer Ă  un autre utilisateur de vous ajouter comme ami car il a importĂ© la mĂȘme adresse Ă©lectronique que vous, ou suggĂ©rer Ă  un ami de vous marquer sur une photo oĂč vous apparaissez et qu'il a tĂ©lĂ©chargĂ©e ; - pour des opĂ©rations internes, dont le dĂ©pannage, l'analyse de donnĂ©es, les tests, la recherche et l'amĂ©lioration des services. Cette autorisation que vous nous accordez d'utiliser vos informations nous permet non seulement de proposer Facebook dans sa version actuelle, mais Ă©galement de vous fournir des fonctions et services novateurs que nous dĂ©velopperons Ă  l'avenir et qui utiliseront les informations vous concernant que nous recevons d'une maniĂšre nouvelle. Nous sommes en mesure de suggĂ©rer Ă  l'un de vos amis de vous identifier dans une photo en comparant les photos de votre ami aux informations que nous avons rĂ©unies Ă  partir de vos photos de profil et d'autres photos dans lesquelles vous avez Ă©tĂ© identifiĂ©(e). Si vous avez activĂ© cette fonctionnalitĂ©, vous pouvez contrĂŽler si nous suggĂ©rons Ă  un autre utilisateur de vous identifier dans une photo en utilisant le paramĂštre Journal et identification. Pour en savoir plus : https://www. facebook.com/help/tag-suggestions. 2019 - 3276 C1-1169 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-08 16:19:04 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Utilisation des informations que nous recevons Nous utilisons les informations que nous recevons pour les services et les fonctions que nous vous fournissons, Ă  vous et Ă  d'autres utilisateurs, tels que vos amis, nos partenaires, les annonceurs qui achĂštent des publicitĂ©s sur le site, et les dĂ©veloppeurs qui conçoivent les jeux, les applications et les sites web que vous utilisez. Ainsi, en plus d'aider les internautes Ă  voir et dĂ©couvrir ce que vous faites et partagez, nous pouvons utiliser les informations que nous recevons Ă  votre sujet : - dans le cadre de nos efforts en vue de maintenir la sĂ©curitĂ© des produits, des services et des intĂ©grations de Facebook ; - pour protĂ©ger les droits et propriĂ©tĂ©s de Facebook comme ceux des autres utilisateurs ; - pour vous fournir de meilleurs services et fonctionnalitĂ©s de gĂ©olocalisation, comme pour vous dire si des amis se trouvent Ă  proximitĂ© ou si vous vous trouvez non loin de choses intĂ©ressantes ; - pour mesurer et comprendre l'efficacitĂ© des publicitĂ©s que nous affichons et pour diffuser des publicitĂ©s qui vous concernent plus pertinemment ; - pour vous soumettre des suggestions, ainsi qu'aux autres utilisateurs de Facebook, telles que : suggĂ©rer Ă  vos amis d'utiliser des outils d'importation car vous avez trouvĂ© des amis en les utilisant, suggĂ©rer Ă  un autre utilisateur de vous ajouter comme ami car il a importĂ© la mĂȘme adresse Ă©lectronique que vous, ou suggĂ©rer Ă  un ami de vous marquer sur une photo oĂč vous apparaissez et qu'il a tĂ©lĂ©chargĂ©e et ; - pour des opĂ©rations internes, dont le dĂ©pannage, l'analyse de donnĂ©es, les tests, la recherche et l'amĂ©lioration des services. Cette autorisation que vous nous accordez d'utiliser vos informations nous permet non seulement de proposer Facebook dans sa version actuelle, mais Ă©galement de vous fournir des fonctions et services novateurs que nous dĂ©velopperons Ă  l'avenir et qui utiliseront les informations vous concernant que nous recevons d'une maniĂšre nouvelle. Nous sommes en mesure de suggĂ©rer Ă  l'un de vos amis de vous identifier dans une photo en comparant les photos de votre ami aux informations que nous avons rĂ©unies Ă  partir de vos photos de profil et d'autres photos dans lesquelles vous avez Ă©tĂ© identifiĂ©(e). Si vous avez activĂ© cette fonctionnalitĂ©, vous pouvez contrĂŽler si nous suggĂ©rons Ă  un autre utilisateur de vous identifier dans une photo en utilisant le paramĂštre Journal et identification. Pour en savoir plus : https://www. facebook.com/help/tag-suggestions. 2019 - 3274 C1-1168 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-08 16:13:57 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_NA Nous ne divulguons pas vos informations personnelles et privĂ©es en dehors de certaines situations limitĂ©es dĂ©crites ici. 2018 - 3272 C1-1166 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-08 16:11:39 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_NA Nous ne divulguons pas d'informations personnelles et privĂ©es en dehors des situations dĂ©crites dans la prĂ©sente Politique de confidentialitĂ©. 2018 - 3270 C1-1167 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-08 16:09:36 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_NA Nous ne divulguons pas d'informations personnelles et privĂ©es en dehors des circonstances limitĂ©es qui sont Ă©numĂ©rĂ©es ici. 2018 - 3268 C1-1165 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-08 16:04:59 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_NA Nous ne divulguons pas de donnĂ©es personnelles et privĂ©es en dehors des circonstances limitĂ©es qui sont Ă©numĂ©rĂ©es ici. 2018 - 3267 C1-1164NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-08 16:01:44 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Applications, sites web et services tiers intĂ©grĂ©s Ă  nos services ou Ă  l'aide de nos services. Lorsque vous avez recours Ă  des applications, Ă  des sites web ou Ă  d'autres services tiers qui utilisent nos services ou qui y sont intĂ©grĂ©s, ces derniers peuvent recevoir des informations sur ce que vous publiez ou partagez. Par exemple, lorsque vous jouez Ă  un jeu avec vos amis Facebook ou utilisez le bouton Commenter ou Partager de Facebook sur un site web, le dĂ©veloppeur ou le site web du jeu peut recevoir des informations sur vos activitĂ©s dans le jeu ou sur un commentaire ou un lien que vous partagez depuis son site web sur Facebook. En outre, lorsque vous tĂ©lĂ©chargez ou utilisez des services tiers, ces derniers ont la possibilitĂ© d'accĂ©der Ă  votre profil public, y compris votre nom d'utilisateur ou votre identifiant, votre tranche d'Ăąge et votre pays/langue, votre liste d'amis ainsi que toutes les informations que vous partagez avec eux. Les informations recueillies par ces applications, sites web ou services intĂ©grĂ©s sont rĂ©gies par les conditions gĂ©nĂ©rales et les rĂšglements de leurs propriĂ©taires respectifs. Ainsi, lorsque vous utilisez ces applications, FACEBOOK collecte et transfĂšre vos donnĂ©es personnelles Ă  ces tiers Ă  des fins de.... Vous devez consentir de maniĂšre expresse Ă  cette collecte et Ă  ce transfert afin d'utiliser les Services de ces applications. Vous pouvez vous opposer Ă  ce transfert Ă  tout moment en retirant votre consentement. DĂ©couvrez comment contrĂŽler les informations que les autres utilisateurs ou vous-mĂȘme partagez avec ces applications et ces sites web. 2019 - 3266 C1-1164 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-08 15:59:34 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Applications, sites web et services tiers intĂ©grĂ©s Ă  nos services ou Ă  l'aide de nos services. Lorsque vous avez recours Ă  des applications, Ă  des sites web ou Ă  d'autres services tiers qui utilisent nos services ou qui y sont intĂ©grĂ©s, ces derniers peuvent recevoir des informations sur ce que vous publiez ou partagez. Par exemple, lorsque vous jouez Ă  un jeu avec vos amis Facebook ou utilisez le bouton Commenter ou Partager de Facebook sur un site web, le dĂ©veloppeur ou le site web du jeu peut recevoir des informations sur vos activitĂ©s dans le jeu ou sur un commentaire ou un lien que vous partagez depuis son site web sur Facebook. En outre, lorsque vous tĂ©lĂ©chargez ou utilisez des services tiers, ces derniers ont la possibilitĂ© d'accĂ©der Ă  votre profil public, y compris votre nom d'utilisateur ou votre identifiant, votre tranche d'Ăąge et votre pays/langue, votre liste d'amis ainsi que toutes les informations que vous partagez avec eux. Les informations recueillies par ces applications, sites web ou services intĂ©grĂ©s sont rĂ©gies par les conditions gĂ©nĂ©rales et les rĂšglements de leurs propriĂ©taires respectifs. DĂ©couvrez comment contrĂŽler les informations que les autres utilisateurs ou vous-mĂȘme partagez avec ces applications et ces sites web. 2019 - 3265 C1-1163NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-08 15:57:41 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous sommes susceptibles de recevoir des informations vous concernant de la part de tierces parties, par exemple d'autres utilisateurs Twitter, des partenaires (y compris des partenaires publicitaires) ou nos sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es. Les traitements rĂ©alisĂ©s par la communication de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel Ă  des tiers sont soumis aux conditions de licĂ©itĂ© des traitements lĂ©galement prĂ©vues. Vous disposez d'un droit d'opposition Ă  ces traitements dĂ©crit ci-aprĂšs : (...) Par exemple, ces autres utilisateurs peuvent partager ou divulguer des informations vous concernant, notamment lorsque qu'ils vous mentionnent, partagent une photo de vous ou vous identifient sur une photo. Vos paramĂštres de confidentialitĂ© dĂ©terminent qui peut vous identifier sur une photo. Nos partenaires publicitaire et sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es sont susceptibles de partager des informations avec nous, par exemple un identifiant de cookie relatif Ă  un navigateur, un identifiant d'appareil mobile ou de compte (tel qu'une adresse e-mail) sous forme cryptĂ©e, ainsi que des donnĂ©es dĂ©mographiques ou des informations sur vos centres d'intĂ©rĂȘt et les contenus consultĂ©s ou actions sur un site Web ou une application. Nos partenaires publicitaires, particuliĂšrement nos annonceurs, peuvent nous permettre de recueillir des informations similaires directement Ă  partir de leur site Web ou de leur application, en intĂ©grant notre technologie publicitaire. 2018 - 3264 C1-1163 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-08 15:53:48 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous sommes susceptibles de recevoir des informations vous concernant de la part de tierces parties, par exemple d'autres utilisateurs Twitter, des partenaires (y compris des partenaires publicitaires) ou nos sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es. Par exemple, ces autres utilisateurs peuvent partager ou divulguer des informations vous concernant, notamment lorsque qu'ils vous mentionnent, partagent une photo de vous ou vous identifient sur une photo. Vos paramĂštres de confidentialitĂ© dĂ©terminent qui peut vous identifier sur une photo. Nos partenaires publicitaire et sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es sont susceptibles de partager des informations avec nous, par exemple un identifiant de cookie relatif Ă  un navigateur, un identifiant d'appareil mobile ou de compte (tel qu'une adresse e-mail) sous forme cryptĂ©e, ainsi que des donnĂ©es dĂ©mographiques ou des informations sur vos centres d'intĂ©rĂȘt et les contenus consultĂ©s ou actions sur un site Web ou une application. Nos partenaires publicitaires, particuliĂšrement nos annonceurs, peuvent nous permettre de recueillir des informations similaires directement Ă  partir de leur site Web ou de leur application, en intĂ©grant notre technologie publicitaire. 2018 - 3263 C1-1162NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-08 15:50:46 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Noms d'utilisateur et identifiants Les noms d'utilisateurs et les identifiants remplissent la mĂȘme fonction, Ă  savoir vous identifier sur Facebook. Un identifiant se compose gĂ©nĂ©ralement d'une chaĂźne de chiffres et un nom d'utilisateur d'une version quelque peu modifiĂ©e de votre nom. Votre nom d'utilisateur s'accompagne d'un lien personnalisĂ© (une URL Facebook telle que www.facebook.com/username) vers votre journal que vous pouvez communiquer Ă  des tiers ou publier sur des sites web externes. Si quelqu'un possĂšde votre nom d'utilisateur ou votre identifiant, il peut l'utiliser pour accĂ©der Ă  vos informations personnelles sur le site web facebook.com. Par exemple, si quelqu'un possĂšde votre nom d'utilisateur, il peut saisir facebook.com/Username dans son navigateur et consulter vos informations publiques ainsi que tout ce que vous lui permettez de voir. De mĂȘme, toute personne disposant de votre nom d'utilisateur ou de votre identifiant peut accĂ©der Ă  vos informations par le biais de nos API, comme l'API du graphe. Plus particuliĂšrement, cette personne peut consulter vos informations publiques ainsi que votre tranche d'Ăąge, votre langue et votre pays de rĂ©sidence. FACEBOOK peut collecter vos donnĂ©es personnelles et les transmettre Ă  des tiers (jeux et autres applications) Ă  des fins de...., sous rĂ©serve que vous consentiez de maniĂšre expresse Ă  cette collecte et au transfert. Vous pourrez vous opposer Ă  tout moment Ă  cette collecte en retirant votre consentement. Si vous souhaitez consulter les informations disponibles Ă  votre sujet par le biais de notre API graphique, saisissez simplement https://graph.facebook.com/[Identifiant ou nom d'utilisateur] ? metadata=1 dans votre navigateur. Votre adresse Ă©lectronique Facebook contient votre nom d'utilisateur public, comme suit : username@facebook.com. Les internautes peuvent utiliser votre adresse Ă©lectronique Facebook pour vous envoyer des messages et toute personne participant Ă  une conversation peut y rĂ©pondre. 2019 - 3262 C1-1162 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-08 15:47:49 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Noms d'utilisateur et identifiants Les noms d'utilisateurs et les identifiants remplissent la mĂȘme fonction, Ă  savoir vous identifier sur Facebook. Un identifiant se compose gĂ©nĂ©ralement d'une chaĂźne de chiffres et un nom d'utilisateur d'une version quelque peu modifiĂ©e de votre nom. Votre nom d'utilisateur s'accompagne d'un lien personnalisĂ© (une URL Facebook telle que www.facebook.com/username) vers votre journal que vous pouvez communiquer Ă  des tiers ou publier sur des sites web externes. Si quelqu'un possĂšde votre nom d'utilisateur ou votre identifiant, il peut l'utiliser pour accĂ©der Ă  vos informations personnelles sur le site web facebook.com. Par exemple, si quelqu'un possĂšde votre nom d'utilisateur, il peut saisir facebook.com/Username dans son navigateur et consulter vos informations publiques ainsi que tout ce que vous lui permettez de voir. De mĂȘme, toute personne disposant de votre nom d'utilisateur ou de votre identifiant peut accĂ©der Ă  vos informations par le biais de nos API, comme l'API du graphe. Plus particuliĂšrement, cette personne peut consulter vos informations publiques ainsi que votre tranche d'Ăąge, votre langue et votre pays de rĂ©sidence. Si vous ne souhaitez pas que vos informations soient accessibles aux applications de la plate-forme, vous pouvez dĂ©sactiver toutes les applications de plate-forme Ă  partir des paramĂštres de confidentialitĂ©. Si vous dĂ©sactivez la Plate-forme, vous ne serez plus en mesure d'utiliser les jeux ou autres applications jusqu'Ă  ce que vous la rĂ©activiez. Pour en savoir plus sur les informations que les applications reçoivent lorsque vous y accĂ©dez, consultez Autres sites web et applications. Si vous souhaitez consulter les informations disponibles Ă  votre sujet par le biais de notre API graphique, saisissez simplement https://graph.f acebook.com/[Identifiant ou nom d'utilisateur] ? metadata=1 dans votre navigateur. Votre adresse Ă©lectronique Facebook contient votre nom d'utilisateur public, comme suit : username@facebook.com. Les internautes peuvent utiliser votre adresse Ă©lectronique Facebook pour vous envoyer des messages et toute personne participant Ă  une conversation peut y rĂ©pondre. 2019 - 3261 C1-1161NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-08 15:45:22 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter utilise les services de diffĂ©rents prestataires tiers pour l'aider Ă  fournir les Services, comme l'hĂ©bergement des diffĂ©rents blogs et wikis ou Ă  comprendre l'utilisation qui est faite des Services, comme Google Analytics. Ces prestataires de service tiers collectent des informations envoyĂ©es par votre navigateur dans une requĂȘte de page Web, comme les cookies et votre adresse IP. Les traitements rĂ©alisĂ©s par la communication de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel Ă  des tiers sont soumis aux conditions de licĂ©itĂ© des traitements lĂ©galement prĂ©vues. Vous disposez d'un droit d'opposition Ă  ces traitements dĂ©crit ci-aprĂšs : (...) Les partenaires annonceurs tiers nous communiquent des informations, comme les identifiants de cookie relatifs Ă  un navigateur, les URL des sites Web visitĂ©s, les identifiants d'appareil mobile ou de compte (tel qu'une adresse email) sous forme cryptĂ©e, afin de nous aider Ă  mesurer et Ă  personnaliser les publicitĂ©s. Cela nous permet par exemple d'afficher des publicitĂ©s relatives Ă  des domaines auxquels vous avez dĂ©jĂ  manifestĂ© de l'intĂ©rĂȘt en dehors de nos Services. Si vous le souhaitez, vous pouvez Ă©galement dĂ©sactiver les annonces personnalisĂ©es dans vos paramĂštres de confidentialitĂ© pour Ă©viter la communication sur votre compte de donnĂ©es de publicitĂ© partagĂ©es par des partenaires annonceurs. Pour en savoir plus sur vos options de confidentialitĂ©, rendez-vous ici pour dĂ©couvrir le fonctionnement des publicitĂ©s dans nos Services, rendez-vous ici. Il est possible que nous recevions des informations vous concernant de nos sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es afin de nous permettre de fournir, de comprendre et d'amĂ©liorer nos Services et les services de nos sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es, notamment pour la diffusion de publicitĂ©s. 2018 - 3260 C1-1161 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-08 15:42:50 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter utilise les services de diffĂ©rents prestataires tiers pour l'aider Ă  fournir les Services, comme l'hĂ©bergement des diffĂ©rents blogs et wikis ou Ă  comprendre l'utilisation qui est faite des Services, comme Google Analytics. Ces prestataires de service tiers collectent des informations envoyĂ©es par votre navigateur dans une requĂȘte de page Web, comme les cookies et votre adresse IP. Les partenaires annonceurs tiers nous communiquent des informations, comme les identifiants de cookie relatifs Ă  un navigateur, les URL des sites Web visitĂ©s, les identifiants d'appareil mobile ou de compte (tel qu'une adresse email) sous forme cryptĂ©e, afin de nous aider Ă  mesurer et Ă  personnaliser les publicitĂ©s. Cela nous permet par exemple d'afficher des publicitĂ©s relatives Ă  des domaines auxquels vous avez dĂ©jĂ  manifestĂ© de l'intĂ©rĂȘt en dehors de nos Services. Si vous le souhaitez, vous pouvez Ă©galement dĂ©sactiver les annonces personnalisĂ©es dans vos paramĂštres de confidentialitĂ© pour Ă©viter la communication sur votre compte de donnĂ©es de publicitĂ© partagĂ©es par des partenaires annonceurs. Pour en savoir plus sur vos options de confidentialitĂ©, rendez-vous ici pour dĂ©couvrir le fonctionnement des publicitĂ©s dans nos Services, rendez-vous ici. . Il est possible que nous recevions des informations vous concernant de nos sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es afin de nous permettre de fournir, de comprendre et d'amĂ©liorer nos Services et les services de nos sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es, notamment pour la diffusion de publicitĂ©s. 2018 - 3259 C1-1160NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-08 15:40:04 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter utilise les services de prestataires tiers variĂ©s pour l'aider Ă  fournir les Services, comme l'hĂ©bergement des diffĂ©rents blogs et wikis ou Ă  comprendre l'utilisation qui est faite des Services, comme Google Analytics. Ces prestataires de service tiers collectent des informations envoyĂ©es par votre navigateur dans une requĂȘte de page Web, comme les cookies et votre adresse IP. Les traitements rĂ©alisĂ©s par la communication de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel Ă  des tiers sont soumis aux conditions de licĂ©itĂ© des traitements lĂ©galement prĂ©vues. Vous disposez d'un droit d'opposition Ă  ces traitements dĂ©crit ci-aprĂšs : (...) Les partenaires annonceurs tiers nous communiquent des informations, comme les identifiants de cookie relatifs Ă  un navigateur, les URL des sites Web visitĂ©s, les identifiants d'appareil mobile ou de compte (tel qu'une adresse email) sous forme cryptĂ©e, afin de nous aider Ă  mesurer et Ă  personnaliser les publicitĂ©s. Cela nous permet par exemple d'afficher des publicitĂ©s relatives Ă  des domaines auxquels vous avez dĂ©jĂ  manifestĂ© de l'intĂ©rĂȘt. Si vous le souhaitez, vous pouvez Ă©galement dĂ©sactiver les annonces personnalisĂ©es dans les paramĂštres de compte pour Ă©viter la communication sur votre compte de donnĂ©es de publicitĂ© partagĂ©es par des partenaires annonceurs. Pour en savoir plus sur vos options de confidentialitĂ©, rendez-vous ici. Il est possible que nous recevions des informations vous concernant de nos sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es afin de nous permettre de fournir, de comprendre et d'amĂ©liorer nos Services et les services de nos sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es, notamment pour la diffusion de publicitĂ©s. 2018 - 3258 C1-1160 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-08 15:38:27 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter utilise les services de prestataires tiers variĂ©s pour l'aider Ă  fournir les Services, comme l'hĂ©bergement des diffĂ©rents blogs et wikis ou Ă  comprendre l'utilisation qui est faite des Services, comme Google Analytics. Ces prestataires de service tiers collectent des informations envoyĂ©es par votre navigateur dans une requĂȘte de page Web, comme les cookies et votre adresse IP. Les partenaires annonceurs tiers nous communiquent des informations, comme les identifiants de cookie relatifs Ă  un navigateur, les URL des sites Web visitĂ©s, les identifiants d'appareil mobile ou de compte (tel qu'une adresse email) sous forme cryptĂ©e, afin de nous aider Ă  mesurer et Ă  personnaliser les publicitĂ©s. Cela nous permet par exemple d'afficher des publicitĂ©s relatives Ă  des domaines auxquels vous avez dĂ©jĂ  manifestĂ© de l'intĂ©rĂȘt. Si vous le souhaitez, vous pouvez Ă©galement dĂ©sactiver les annonces personnalisĂ©es dans les paramĂštres de compte pour Ă©viter la communication sur votre compte de donnĂ©es de publicitĂ© partagĂ©es par des partenaires annonceurs. Pour en savoir plus sur vos options de confidentialitĂ©, rendez-vous ici. Il est possible que nous recevions des informations vous concernant de nos sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es afin de nous permettre de fournir, de comprendre et d'amĂ©liorer nos Services et les services de nos sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es, notamment pour la diffusion de publicitĂ©s. 2018 - 3257 C1-1159NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-08 15:35:46 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter utilise les services de prestataires tiers variĂ©s pour l'aider Ă  fournir les Services, comme l'hĂ©bergement des diffĂ©rents blogs et wikis ou Ă  comprendre l'utilisation qui est faite des Services, comme Google Analytics. Ces prestataires de service tiers collectent des informations envoyĂ©es par votre navigateur dans une requĂȘte de page Web, comme les cookies et votre adresse IP. Les traitements rĂ©alisĂ©s par la communication de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel Ă  des tiers sont soumis aux conditions de licĂ©itĂ© des traitements lĂ©galement prĂ©vues. Vous disposez d'un droit d'opposition Ă  ces traitements dĂ©crit ci-aprĂšs : (...) Les partenaires annonceurs tiers nous communiquent des informations, comme les identifiants de cookie relatifs Ă  un navigateur ou les identifiants de compte (tel qu'une adresse email) sous forme cryptĂ©e, afin de nous aider Ă  mesurer la qualitĂ© des publicitĂ©s et Ă  les personnaliser. Cela nous permet par exemple d'afficher des publicitĂ©s relatives Ă  des domaines auxquels vous avez dĂ©jĂ  manifestĂ© de l'intĂ©rĂȘt. Si vous le souhaitez, vous pouvez Ă©galement dĂ©sactiver les publicitĂ©s personnalisĂ©es dans les paramĂštres de compte pour Ă©viter la communication sur votre compte de donnĂ©es de publicitĂ© partagĂ©es par des partenaires annonceurs. Pour en savoir plus sur ce paramĂštre et sur l'option de navigateur dĂ©diĂ©e Ă  la dĂ©sactivation du suivi, cliquez ici. 2018 - 3256 C1-1159 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-08 15:32:54 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter utilise les services de prestataires tiers variĂ©s pour l'aider Ă  fournir les Services, comme l'hĂ©bergement des diffĂ©rents blogs et wikis ou Ă  comprendre l'utilisation qui est faite des Services, comme Google Analytics. Ces prestataires de service tiers collectent des informations envoyĂ©es par votre navigateur dans une requĂȘte de page Web, comme les cookies et votre adresse IP. Les partenaires annonceurs tiers nous communiquent des informations, comme les identifiants de cookie relatifs Ă  un navigateur ou les identifiants de compte (tel qu'une adresse email) sous forme cryptĂ©e, afin de nous aider Ă  mesurer la qualitĂ© des publicitĂ©s et Ă  les personnaliser. Cela nous permet par exemple d'afficher des publicitĂ©s relatives Ă  des domaines auxquels vous avez dĂ©jĂ  manifestĂ© de l'intĂ©rĂȘt. Si vous le souhaitez, vous pouvez Ă©galement dĂ©sactiver les publicitĂ©s personnalisĂ©es dans les paramĂštres de compte pour Ă©viter la communication sur votre compte de donnĂ©es de publicitĂ© partagĂ©es par des partenaires annonceurs. Pour en savoir plus sur ce paramĂštre et sur l'option de navigateur dĂ©diĂ©e Ă  la dĂ©sactivation du suivi, cliquez ici. 2018 - 3255 C1-1158NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-08 15:27:21 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le terme informations publiques fait rĂ©fĂ©rence aux informations que vous partagez avec tout le monde, dans votre profil public, ou encore aux contenus que vous partagez sur une Page Facebook ou sur un autre forum public. Les informations publiques sont accessibles Ă  tout le monde, au sein comme en dehors de nos Services, et peuvent ĂȘtre vues ou retrouvĂ©es Ă  l'aide de moteurs de recherche en ligne, d'API et de mĂ©dias hors ligne, tels que la tĂ©lĂ©vision. Dans certains cas, les personnes avec qui vous communiquez et partagez ont la possibilitĂ© de tĂ©lĂ©charger ou de repartager ces contenus avec d'autres personnes, au sein comme en dehors de nos Services. Lorsque vous commentez la publication d'une autre personne ou indiquez aimer un contenu qu'elle a partagĂ© sur Facebook, cette derniĂšre dĂ©cide des personnes autorisĂ©es Ă  voir votre commentaire ou votre mention J'aime. Si l'audience choisie est Public, votre commentaire sera Ă©galement public. Attention, vous ne pouvez pas restreindre l'accĂšs Ă  certaines de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Certaines donnĂ©es sont en permanence publiques et il vous sera impossible d'en maĂźtriser l'accĂšs auprĂšs des tiers. Il s'agit des informations publiques prĂ©citĂ©es, ainsi que les donnĂ©es qui ne sont pas dotĂ©es d'une icĂŽne de partage. 2019 - 3254 C1-1158 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-08 15:25:35 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le terme informations publiques fait rĂ©fĂ©rence aux informations que vous partagez avec tout le monde, dans votre profil public, ou encore aux contenus que vous partagez sur une Page Facebook ou sur un autre forum public. Les informations publiques sont accessibles Ă  tout le monde, au sein comme en dehors de nos Services, et peuvent ĂȘtre vues ou retrouvĂ©es Ă  l'aide de moteurs de recherche en ligne, d'API et de mĂ©dias hors ligne, tels que la tĂ©lĂ©vision. Dans certains cas, les personnes avec qui vous communiquez et partagez ont la possibilitĂ© de tĂ©lĂ©charger ou de repartager ces contenus avec d'autres personnes, au sein comme en dehors de nos Services. Lorsque vous commentez la publication d'une autre personne ou indiquez aimer un contenu qu'elle a partagĂ© sur Facebook, cette derniĂšre dĂ©cide des personnes autorisĂ©es Ă  voir votre commentaire ou votre mention J'aime. Si l'audience choisie est Public, votre commentaire sera Ă©galement public. 2019 - 3253 C1-1157NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 15:52:31 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le terme informations publiques fait rĂ©fĂ©rence aux informations que vous partagez avec tout le monde, dans votre profil public, ou encore aux contenus que vous partagez sur une Page Facebook ou sur un autre forum public. Les informations publiques sont accessibles Ă  tout le monde, Ă  travers comme en dehors de nos services, et peuvent ĂȘtre vues ou retrouvĂ©es Ă  l'aide des moteurs de recherche en ligne, des interfaces API et des mĂ©dias hors ligne, tels que la tĂ©lĂ©vision. Dans certains cas, les personnes avec qui vous communiquez ont la possibilitĂ© de tĂ©lĂ©charger ou de repartager ces contenus avec d'autres personnes, Ă  travers comme en dehors de nos services. Lorsque vous commentez la publication d'un autre utilisateur ou indiquez aimer un contenu qu'il a partagĂ© sur Facebook, ce dernier dĂ©cide des personnes autorisĂ©es Ă  voir votre commentaire ou votre mention J'aime. Si l'audience choisie est Public, votre commentaire sera Ă©galement public. Attention, vous ne pouvez pas restreindre l'accĂšs Ă  certaines de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Certaines donnĂ©es sont en permanence publiques et il vous sera impossible d'en maĂźtriser l'accĂšs auprĂšs des tiers. Il s'agit des informations publiques prĂ©citĂ©es, ainsi que les donnĂ©es qui ne sont pas dotĂ©es d'une icĂŽne de partage. 2019 - 3252 C1-1157 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 15:49:19 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le terme informations publiques fait rĂ©fĂ©rence aux informations que vous partagez avec tout le monde, dans votre profil public, ou encore aux contenus que vous partagez sur une Page Facebook ou sur un autre forum public. Les informations publiques sont accessibles Ă  tout le monde, Ă  travers comme en dehors de nos services, et peuvent ĂȘtre vues ou retrouvĂ©es Ă  l'aide des moteurs de recherche en ligne, des interfaces API et des mĂ©dias hors ligne, tels que la tĂ©lĂ©vision. Dans certains cas, les personnes avec qui vous communiquez ont la possibilitĂ© de tĂ©lĂ©charger ou de repartager ces contenus avec d'autres personnes, Ă  travers comme en dehors de nos services. Lorsque vous commentez la publication d'un autre utilisateur ou indiquez aimer un contenu qu'il a partagĂ© sur Facebook, ce dernier dĂ©cide des personnes autorisĂ©es Ă  voir votre commentaire ou votre mention J'aime. Si l'audience choisie est Public, votre commentaire sera Ă©galement public. 2019 - 3251 C1-1156NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 15:46:14 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Informations publiques Quand nous utilisons le terme Informations publiques (que nous appelons parfois informations accessibles par Tout le monde ), nous faisons rĂ©fĂ©rence aux informations que vous choisissez de rendre publiques, ainsi qu'aux informations qui sont toujours publiques. Informations que vous choisissez de rendre publiques Choisir de rendre des informations publiques dĂ©signe parfaitement cette fonction : tout le monde, y compris les personnes en dehors de Facebook, peut voir ces informations. En savoir plus. Choisir de rendre vos informations publiques signifie Ă©galement que ces informations : peuvent ĂȘtre associĂ©es avec vous (c'est-Ă -dire votre nom, vos photos de profil, vos photos de couverture, votre journal, votre identifiant, votre nom d'utilisateur, etc.) Ă©galement en dehors de Facebook ; peuvent apparaĂźtre quand quelqu'un procĂšde Ă  une recherche sur Facebook ou dans un moteur de recherche public ; sont accessibles aux jeux intĂ©grĂ©s Ă  Facebook, applications et sites web que vous et vos amis utilisez ; et sont accessibles Ă  toute personne utilisant nos API, par exemple notre API du graphe. Il peut arriver que vous ne puissiez pas sĂ©lectionner un public lorsque vous publiez quelque chose (par exemple, lorsque vous Ă©crivez sur le mur d'une Page ou commentez un article qui utilise notre module de commentaires). C'est parce que certains types d'actualitĂ©s sont toujours des actualitĂ©s publiques. En rĂšgle gĂ©nĂ©rale, vous devez partir du principe que si vous ne voyez aucune icĂŽne d'audience, cela signifie que l'information sera publique. Lorsque d'autres personnes partagent des informations vous concernant, elles peuvent choisir de les rendre publiques. Informations toujours publiques Les types d'informations figurant ci-dessous sont toujours publics et sont traitĂ©s de la mĂȘme maniĂšre que les informations que vous dĂ©cidez de rendre publiques : Nom : Cela aide vos amis et votre famille Ă  vous trouver. Si vous ne souhaitez pas communiquer votre nom, vous pouvez toujours supprimer votre compte. Photos de profil et de couverture : Cela aide vos amis et votre famille Ă  vous trouver. Si vous ne souhaitez pas rendre vos photos publiques, vous pouvez les supprimer. À moins que vous ne la supprimiez, lorsque vous ajoutez une nouvelle photo de profil ou de couverture, l'ancienne photo reste publique dans votre album de photos de profil ou de couverture. RĂ©seaux : Ceci vous permet de voir qui Ă©change des informations avec qui avant de sĂ©lectionner Amis et leurs amis comme public personnalisĂ©. Si vous ne souhaitez pas rendre votre rĂ©seau public, vous pouvez quitter le rĂ©seau. Sexe : Cela nous permet de nous adresser correctement Ă  vous. Nom d'utilisateur et identifiant : Ces informations vous permettent de communiquer un lien personnel vers votre journal ou votre Page, de recevoir des messages Ă  votre adresse Ă©lectronique Facebook et de contribuer Ă  l'existence mĂȘme de la plate-forme Facebook. Attention, certaines donnĂ©es sont en permanence publiques et il vous sera impossible d'en maĂźtriser l'accĂšs auprĂšs des tiers. Il s'agit des informations publiques prĂ©citĂ©es, ainsi que les donnĂ©es qui ne sont pas dotĂ©es d'une icĂŽne de partage. 2019 - 3250 C1-1156 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 15:43:23 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Informations publiques Quand nous utilisons le terme Informations publiques (que nous appelons parfois informations accessibles par Tout le monde ), nous faisons rĂ©fĂ©rence aux informations que vous choisissez de rendre publiques, ainsi qu'aux informations qui sont toujours publiques. Informations que vous choisissez de rendre publiques Choisir de rendre des informations publiques dĂ©signe parfaitement cette fonction : tout le monde, y compris les personnes en dehors de Facebook, peut voir ces informations. En savoir plus. Choisir de rendre vos informations publiques signifie Ă©galement que ces informations : peuvent ĂȘtre associĂ©es avec vous (c'est-Ă -dire votre nom, vos photos de profil, vos photos de couverture, votre journal, votre identifiant, votre nom d'utilisateur, etc.) Ă©galement en dehors de Facebook ; peuvent apparaĂźtre quand quelqu'un procĂšde Ă  une recherche sur Facebook ou dans un moteur de recherche public ; sont accessibles aux jeux intĂ©grĂ©s Ă  Facebook, applications et sites web que vous et vos amis utilisez ; et sont accessibles Ă  toute personne utilisant nos API, par exemple notre API du graphe. Il peut arriver que vous ne puissiez pas sĂ©lectionner un public lorsque vous publiez quelque chose (par exemple, lorsque vous Ă©crivez sur le mur d'une Page ou commentez un article qui utilise notre module de commentaires). C'est parce que certains types d'actualitĂ©s sont toujours des actualitĂ©s publiques. En rĂšgle gĂ©nĂ©rale, vous devez partir du principe que si vous ne voyez aucune icĂŽne d'audience, cela signifie que l'information sera publique. Lorsque d'autres personnes partagent des informations vous concernant, elles peuvent choisir de les rendre publiques. Informations toujours publiques Les types d'informations figurant ci-dessous sont toujours publics et sont traitĂ©s de la mĂȘme maniĂšre que les informations que vous dĂ©cidez de rendre publiques : Nom : Cela aide vos amis et votre famille Ă  vous trouver. Si vous ne souhaitez pas communiquer votre nom, vous pouvez toujours supprimer votre compte. Photos de profil et de couverture : Cela aide vos amis et votre famille Ă  vous trouver. Si vous ne souhaitez pas rendre vos photos publiques, vous pouvez les supprimer. À moins que vous ne la supprimiez, lorsque vous ajoutez une nouvelle photo de profil ou de couverture, l'ancienne photo reste publique dans votre album de photos de profil ou de couverture. RĂ©seaux : Ceci vous permet de voir qui Ă©change des informations avec qui avant de sĂ©lectionner Amis et leurs amis comme public personnalisĂ©. Si vous ne souhaitez pas rendre votre rĂ©seau public, vous pouvez quitter le rĂ©seau. Sexe : Cela nous permet de nous adresser correctement Ă  vous. Nom d'utilisateur et identifiant : Ces informations vous permettent de communiquer un lien personnel vers votre journal ou votre Page, de recevoir des messages Ă  votre adresse Ă©lectronique Facebook et de contribuer Ă  l'existence mĂȘme de la plate-forme Facebook. 2019 - 3249 C1-1155NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 15:25:51 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Services de transaction commerciale : En cochant la case ci-aprĂšs, vous consentez Ă  la collecte et au traitement de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel suivantes : vos informations de paiement, notamment le numĂ©ro de votre carte de dĂ©bit ou de crĂ©dit, la date d'expiration, le code de sĂ©curitĂ© et l'adresse de facturation (collectivement, Informations de paiement ), ainsi que votre adresse d'expĂ©dition afin d'effectuer une transaction commerciale via nos Services. Afin de simplifier vos futurs achats, nous conservons vos Informations de paiement (Ă  l'exception du code de sĂ©curitĂ©) et de l'adresse d'expĂ©dition, que vous pouvez supprimer de votre compte Ă  tout moment via vos paramĂštres de compte. Nous considĂ©rons que vos Informations de paiement et votre adresse d'expĂ©dition sont des informations privĂ©es que nous ne rendons pas publiques. Pour faciliter la bonne exĂ©cution de la commande, nous collectons et conservons les informations gĂ©nĂ©rĂ©es par vos achats effectuĂ©s via nos Services ( DonnĂ©es de transaction ). Les DonnĂ©es de transaction incluent prĂ©cisĂ©ment les informations suivantes : - (Information 1) - (Information 2) - (etc). 2018 - 3248 C1-1155 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 15:16:14 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Vous pouvez indiquer vos informations de paiement, notamment le numĂ©ro de votre carte de dĂ©bit ou de crĂ©dit, la date d'expiration, le code de sĂ©curitĂ© et l'adresse de facturation (collectivement, Informations de paiement ), ainsi que votre adresse d'expĂ©dition afin d'effectuer une transaction commerciale via nos Services. Afin de simplifier vos futurs achats, nous conservons vos Informations de paiement(Ă  l'exception du code de sĂ©curitĂ©) et de l'adresse d'expĂ©dition, que vous pouvez supprimer de votre compte Ă  tout moment via vos paramĂštres de compte. Nous considĂ©rons que vos Informations de paiement et votre adresse d'expĂ©dition sont des informations privĂ©es que nous ne rendons pas publiques. Pour faciliter la bonne exĂ©cution de la commande, nous collectons et conservons les informations gĂ©nĂ©rĂ©es par vos achats effectuĂ©s via nos Services ( DonnĂ©es de transaction ). Les DonnĂ©es de transaction peuvent inclure le nom du commerçant, ainsi que la date, l'heure et le montant de la transaction. 2018 - 3247 C1-1154NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 15:14:25 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Services de transaction commerciale : En cochant la case ci-aprĂšs, vous consentez Ă  la collecte et au traitement de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel suivantes : vos informations de carte bancaire, notamment le numĂ©ro de votre carte, la date d'expiration, le code de sĂ©curitĂ©, l'adresse de facturation (collectivement, Informations de carte bancaire ), votre adresse d'expĂ©dition afin d'effectuer une transaction commerciale via nos Services. Vous pouvez Ă©galement fournir le numĂ©ro de votre carte pour souscrire Ă  des services associĂ©s Ă  l'utilisation d'une carte, s'agissant des services prĂ©cisĂ©ment dĂ©crits ci-aprĂšs : - (Service 1) - (Service 2) - (etc) Afin de simplifier vos futurs achats, nous conservons vos Informations de carte bancaire (Ă  l'exception du code de sĂ©curitĂ©) et de l'adresse d'expĂ©dition, que vous pouvez supprimer de votre compte Ă  tout moment via vos paramĂštres de compte. Nous considĂ©rons que vos Informations de carte bancaire et votre adresse d'expĂ©dition sont des informations privĂ©es que nous ne rendons pas publiques. Nous collectons et conservons les informations gĂ©nĂ©rĂ©es par vos achats effectuĂ©s via nos Services ( DonnĂ©es de transaction ). Les DonnĂ©es de transaction et DonnĂ©es de carte enregistrĂ©e incluent prĂ©cisĂ©ment les informations suivantes : - (Information 1) - (Information 2) - (etc). 2018 - 3246 C1-1154 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 15:12:06 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Vous pouvez indiquer vos informations de carte bancaire, notamment le numĂ©ro de votre carte, la date d'expiration, le code de sĂ©curitĂ© et l'adresse de facturation (collectivement, Informations de carte bancaire ), ainsi que votre adresse d'expĂ©dition afin d'effectuer une transaction commerciale via nos Services. Vous pouvez Ă©galement fournir le numĂ©ro de votre carte pour souscrire Ă  des services associĂ©s Ă  l'utilisation d'une carte, tels que les offres. Afin de simplifier vos futurs achats, nous conservons vos Informations de carte bancaire (Ă  l'exception du code de sĂ©curitĂ©) et de l'adresse d'expĂ©dition, que vous pouvez supprimer de votre compte Ă  tout moment via vos paramĂštres de compte. Nous considĂ©rons que vos Informations de carte bancaire et votre adresse d'expĂ©dition sont des informations privĂ©es que nous ne rendons pas publiques. Nous collectons et conservons les informations gĂ©nĂ©rĂ©es par vos achats effectuĂ©s via nos Services ( DonnĂ©es de transaction ). Les DonnĂ©es de transaction et DonnĂ©es de carte enregistrĂ©e peuvent inclure le nom du commerçant, ainsi que la date, l'heure et le montant de la transaction. 2018 - 3245 C1-1153NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 15:09:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Services de transaction commerciale : En cochant la case ci-aprĂšs, vous consentez Ă  la collecte et au traitement de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel suivantes : vos informations de carte bancaire, le numĂ©ro de votre carte, la date d'expiration, le code de sĂ©curitĂ© et l'adresse de facturation (collectivement, les Informations de carte bancaire ), ainsi que votre adresse d'expĂ©dition afin d'effectuer une transaction commerciale sur Twitter. Vous pouvez Ă©galement fournir le numĂ©ro de votre carte pour souscrire Ă  des services associĂ©s Ă  l'utilisation d'une carte, s'agissant des services prĂ©cisĂ©ment dĂ©crits ci-aprĂšs : - (Service 1) - (Service 2) Afin de simplifier vos futurs achats sur Twitter, nous conservons vos Informations de carte bancaire, Ă  l'exception du code de sĂ©curitĂ©, et de l'adresse d'expĂ©dition, que vous pouvez supprimer de votre compte Ă  tout moment via vos paramĂštres de compte. Nous considĂ©rons que vos Informations de carte bancaire et votre adresse d'expĂ©dition sont des informations privĂ©es que nous ne rendons pas publiques. Nous collectons et conservons les informations gĂ©nĂ©rĂ©es par vos achats effectuĂ©s sur Twitter ( DonnĂ©es de transaction ). Si vous avez enregistrĂ© votre carte bancaire sur Twitter pour les services associĂ©s Ă  l'utilisation d'une carte, nous recevons des informations concernant les transactions effectuĂ©es par cette carte de la part d'un fournisseur de services de paiement tiers ( DonnĂ©es de carte enregistrĂ©e ). Les DonnĂ©es de transaction et DonnĂ©es de carte enregistrĂ©e incluent prĂ©cisĂ©ment les informations suivantes : - (Information 1) - (Information 2) Twitter utilise les DonnĂ©es de carte enregistrĂ©e afin de vĂ©rifier votre Ă©ligibilitĂ© aux services associĂ©s Ă  l'utilisation d'une carte et peut Ă©galement utiliser ces DonnĂ©es afin de limiter le nombre d'offres qui vous sont proposĂ©es, ainsi que d'effectuer un suivi de ces offres. 2018 - 3244 C1-1153 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 15:04:20 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Vous pouvez indiquer vos informations de carte bancaire, notamment le numĂ©ro de votre carte, la date d'expiration, le code de sĂ©curitĂ© et l'adresse de facturation (collectivement, les Informations de carte bancaire ), ainsi que votre adresse d'expĂ©dition afin d'effectuer une transaction commerciale sur Twitter. Vous pouvez Ă©galement fournir le numĂ©ro de votre carte pour souscrire Ă  des services associĂ©s Ă  l'utilisation d'une carte, tels que les offres. Afin de simplifier vos futurs achats sur Twitter, nous conservons vos Informations de carte bancaire, Ă  l'exception du code de sĂ©curitĂ©, et de l'adresse d'expĂ©dition, que vous pouvez supprimer de votre compte Ă  tout moment via vos paramĂštres de compte. Nous considĂ©rons que vos Informations de carte bancaire et votre adresse d'expĂ©dition sont des informations privĂ©es que nous ne rendons pas publiques. Nous collectons et conservons les informations gĂ©nĂ©rĂ©es par vos achats effectuĂ©s sur Twitter ( DonnĂ©es de transaction ). Si vous avez enregistrĂ© votre carte bancaire sur Twitter pour les services associĂ©s Ă  l'utilisation d'une carte, nous recevons des informations concernant les transactions effectuĂ©es par cette carte de la part d'un fournisseur de services de paiement tiers ( DonnĂ©es de carte enregistrĂ©e ). Les DonnĂ©es de transaction et DonnĂ©es de carte enregistrĂ©e peuvent inclure le nom du commerçant, ainsi que la date, l'heure et le montant de la transaction. Twitter utilise les DonnĂ©es de carte enregistrĂ©e afin de vĂ©rifier votre Ă©ligibilitĂ© aux services associĂ©s Ă  l'utilisation d'une carte et peut Ă©galement utiliser ces DonnĂ©es afin de limiter le nombre d'offres qui vous sont proposĂ©es, ainsi que d'effectuer un suivi de ces offres. 2018 - 3243 C1-1152NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 14:54:34 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 DonnĂ©es de widget : Une donnĂ©e de widget correspond Ă  la dĂ©finition suivante : (...) Nous pouvons adapter les Services qui vous sont destinĂ©s en fonction des visites de sites Web tiers intĂ©grant des boutons ou des widgets Twitter. Quand ces sites Web chargent et affichent pour la premiĂšre fois ces boutons ou ces widgets, nous recevons des donnĂ©es de journal qui incluent la page Web que vous avez visitĂ©e et un cookie qui identifie votre navigateur ( DonnĂ©es de widget ). AprĂšs une pĂ©riode maximale de 10 jours, nous commençons le processus d'effacement, de suppression de l'identification ou d'agrĂ©gation des donnĂ©es de widget, qui est en gĂ©nĂ©ral instantanĂ©, mais peut dans certains cas prendre jusqu'Ă  une semaine. Nous pouvons utiliser les DonnĂ©es de widget pour adapter le contenu qui vous est destinĂ© ; par exemple, nous vous communiquons des suggestions de personnes Ă  suivre et des contenus susceptibles de vous intĂ©resser. Le contenu adaptĂ© est conservĂ© sĂ©parĂ©ment des autres DonnĂ©es de widget, comme les informations sur les pages visitĂ©es. Vous pouvez contrĂŽler cette fonctionnalitĂ© Ă  partir du ParamĂštre de personnalisation, dans les ParamĂštres de sĂ©curitĂ© et de confidentialitĂ© disponibles sur https://twitter.com/settings/security. 2018 - 3242 C1-1152 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 14:52:58 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous pouvons adapter les Services qui vous sont destinĂ©s en fonction des visites de sites Web tiers intĂ©grant des boutons ou des widgets Twitter. Quand ces sites Web chargent et affichent pour la premiĂšre fois ces boutons ou ces widgets, nous recevons des donnĂ©es de journal qui incluent la page Web que vous avez visitĂ©e et un cookie qui identifie votre navigateur ( DonnĂ©es de widget ). AprĂšs une pĂ©riode maximale de 10 jours, nous commençons le processus d'effacement, de suppression de l'identification ou d'agrĂ©gation des donnĂ©es de widget, qui est en gĂ©nĂ©ral instantanĂ©, mais peut dans certains cas prendre jusqu'Ă  une semaine. Nous pouvons utiliser les DonnĂ©es de widget pour adapter le contenu qui vous est destinĂ© ; par exemple, nous vous communiquons des suggestions de personnes Ă  suivre et des contenus susceptibles de vous intĂ©resser. Le contenu adaptĂ© est conservĂ© sĂ©parĂ©ment des autres DonnĂ©es de widget, comme les informations sur les pages visitĂ©es. Vous pouvez contrĂŽler cette fonctionnalitĂ© Ă  partir du ParamĂštre de personnalisation, dans les ParamĂštres de sĂ©curitĂ© et de confidentialitĂ© disponibles sur https://twitter.com/settings/security. 2018 - 3241 C1-1151NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 14:50:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Informations provenant de partenaires tiers Nous recevons des informations sur vous et vos activitĂ©s sur et en dehors de Facebook en provenance de nos partenaires tiers, telles que des informations provenant d'un partenaire avec qui nous avons collaborĂ© pour offrir un service, ou encore d'un annonceur au sujet de votre expĂ©rience ou de votre interaction avec ce dernier. SociĂ©tĂ©s de Facebook Nous recevons des informations sur vous en provenance des sociĂ©tĂ©s qui appartiennent Ă  Facebook ou qui sont exploitĂ©es par Facebook, conformĂ©ment Ă  leurs conditions gĂ©nĂ©rales et Ă  leurs rĂšglements. En savoir plus sur ces sociĂ©tĂ©s et leurs politiques de confidentialitĂ©. Afin d'utiliser les services de FACEBOOK, vous devez consentir de maniĂšre expresse Ă  la collecte et au traitement Ă  des fins publicitaires de ces donnĂ©es, dans la mesure oĂč il s'agit de donnĂ©es personnelles permettant de vous identifier. Vous pouvez vous opposer Ă  ce traitement Ă  tout moment en retirant votre consentement. 2019 - 3240 C1-1151 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 14:40:23 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Informations provenant de partenaires tiers Nous recevons des informations sur vous et vos activitĂ©s sur et en dehors de Facebook en provenance de nos partenaires tiers, telles que des informations provenant d'un partenaire avec qui nous avons collaborĂ© pour offrir un service, ou encore d'un annonceur au sujet de votre expĂ©rience ou de votre interaction avec ce dernier. SociĂ©tĂ©s de Facebook Nous recevons des informations sur vous en provenance des sociĂ©tĂ©s qui appartiennent Ă  Facebook ou qui sont exploitĂ©es par Facebook, conformĂ©ment Ă  leurs conditions gĂ©nĂ©rales et Ă  leurs rĂšglements. En savoir plus sur ces sociĂ©tĂ©s et leurs politiques de confidentialitĂ©. 2019 - 3239 C1-1150NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 14:36:24 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 DonnĂ©es de widget : Une donnĂ©e de widget correspond Ă  la dĂ©finition suivante : (...) Nous pouvons adapter les Services qui vous sont destinĂ©s en fonction des visites de sites Web tiers intĂ©grant des boutons ou des widgets Twitter. Quand ces sites Web chargent pour la premiĂšre fois les boutons ou les widgets pour leur affichage, nous recevons des donnĂ©es de journal qui incluent la page Web que vous avez visitĂ©e et un cookie qui identifie votre navigateur ( DonnĂ©es de Widget ). AprĂšs une pĂ©riode maximale de 10 jours, nous commençons le processus d'effacement, de suppression ou d'agrĂ©gation des donnĂ©es de widget, qui est en gĂ©nĂ©ral instantanĂ©, mais peut dans certains cas prendre jusqu'Ă  une semaine. Nous pouvons utiliser les donnĂ©es de widget pour adapter le contenu qui vous est destinĂ© ; par exemple, nous vous communiquons des suggestions de personnes Ă  suivre sur Twitter et des contenus susceptibles de vous intĂ©resser. Le contenu adaptĂ© est conservĂ© uniquement avec le cookie identifiant votre navigateur ou avec les identifiants des appareils. Il est sĂ©parĂ© des autres donnĂ©es de widget comme les informations sur les pages visitĂ©es. Pour en savoir plus sur cette fonctionnalitĂ©, notamment pour dĂ©couvrir comment la suspendre ou la dĂ©sactiver, rendez-vous ici. Pour les Tweets, les donnĂ©es de journal et les autres informations que nous recevons au sujet de vos interactions avec les boutons et widgets Twitter, merci de vous reporter aux autres sections de cette politique de confidentialitĂ©. 2018 - 3238 C1-1150 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 14:32:26 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous pouvons adapter les Services qui vous sont destinĂ©s en fonction des visites de sites Web tiers intĂ©grant des boutons ou des widgets Twitter. Quand ces sites Web chargent pour la premiĂšre fois les boutons ou les widgets pour leur affichage, nous recevons des donnĂ©es de journal qui incluent la page Web que vous avez visitĂ©e et un cookie qui identifie votre navigateur ( DonnĂ©es de Widget ). AprĂšs une pĂ©riode maximale de 10 jours, nous commençons le processus d'effacement, de suppression ou d'agrĂ©gation des donnĂ©es de widget, qui est en gĂ©nĂ©ral instantanĂ©, mais peut dans certains cas prendre jusqu'Ă  une semaine. Nous pouvons utiliser les donnĂ©es de widget pour adapter le contenu qui vous est destinĂ© ; par exemple, nous vous communiquons des suggestions de personnes Ă  suivre sur Twitter et des contenus susceptibles de vous intĂ©resser. Le contenu adaptĂ© est conservĂ© uniquement avec le cookie identifiant votre navigateur ou avec les identifiants des appareils. Il est sĂ©parĂ© des autres donnĂ©es de widget comme les informations sur les pages visitĂ©es. Pour en savoir plus sur cette fonctionnalitĂ©, notamment pour dĂ©couvrir comment la suspendre ou la dĂ©sactiver, rendez-vous ici. Pour les Tweets, les donnĂ©es de journal et les autres informations que nous recevons au sujet de vos interactions avec les boutons et widgets Twitter, merci de vous reporter aux autres sections de cette politique de confidentialitĂ©. 2018 - 3237 C1-1149NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 14:29:59 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous obtenons parfois des donnĂ©es par le biais de nos filiales, partenaires, clients publicitaires ou d'autres tiers. Ces donnĂ©es nous permettent de diffuser des publicitĂ©s plus pertinentes, de mieux comprendre la façon dont les gens utilisent Facebook et, de maniĂšre gĂ©nĂ©rale, d'amĂ©liorer les services que nous proposons. Par exemple, un annonceur peut nous indiquer que vous avez rĂ©pondu Ă  une publicitĂ© sur Facebook ou sur un autre site afin de nous aider Ă  mesurer l'efficacitĂ© de ces publicitĂ©s, et donc d'en amĂ©liorer la qualitĂ©. Les donnĂ©es que nous fournissons Ă  nos partenaires ou clients publicitaires sont dĂ©pouillĂ©es au prĂ©alable de votre nom ou de toute autre information permettant de vous identifier ou associĂ©es aux donnĂ©es d'autres utilisateurs, de maniĂšre Ă  ce qu'elles ne permettent plus de vous identifier personnellement. MalgrĂ© cette anonymisation de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel, vous devez consentir de maniĂšre expresse Ă  leur collecte et Ă  leur traitement Ă  des fins publicitaires. Vous pouvez Ă  tout moment vous opposer Ă  ce traitement en retirant votre consentement. 2019 - 3236 C1-1149 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 14:28:44 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous obtenons parfois des donnĂ©es par le biais de nos filiales, partenaires, clients publicitaires ou d'autres tiers. Ces donnĂ©es nous permettent de diffuser des publicitĂ©s plus pertinentes, de mieux comprendre la façon dont les gens utilisent Facebook et, de maniĂšre gĂ©nĂ©rale, d'amĂ©liorer les services que nous proposons. Par exemple, un annonceur peut nous indiquer que vous avez rĂ©pondu Ă  une publicitĂ© sur Facebook ou sur un autre site afin de nous aider Ă  mesurer l'efficacitĂ© de ces publicitĂ©s, et donc d'en amĂ©liorer la qualitĂ©. Les donnĂ©es que nous fournissons Ă  nos partenaires ou clients publicitaires sont dĂ©pouillĂ©es au prĂ©alable de votre nom ou de toute autre information permettant de vous identifier ou associĂ©es aux donnĂ©es d'autres utilisateurs, de maniĂšre Ă  ce qu'elles ne permettent plus de vous identifier personnellement. 2019 - 3235 C1-1148NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 14:25:03 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 DonnĂ©es de widget : Une donnĂ©e de widget est (...) Nous pouvons adapter le contenu qui vous est destinĂ© en fonction des visites de sites Web tiers intĂ©grant des boutons ou des widgets Twitter. Quand ces sites Web chargent pour la premiĂšre fois l'affichage des boutons ou des widgets, nous recevons des donnĂ©es de journal comportant la page Web que vous avez visitĂ©e et un cookie identifiant votre navigateur ( DonnĂ©es de Widget ). AprĂšs une pĂ©riode maximale de 10 jours, nous commençons le processus d'effacement ou d'agrĂ©gation des donnĂ©es de widget, qui est en gĂ©nĂ©ral instantanĂ© mais peut dans certains cas prendre jusqu'Ă  une semaine. Les donnĂ©es de widget nous permettent d'adapter le contenu qui vous est destinĂ©. Par exemple, nous vous communiquons des suggestions de personnes Ă  suivre sur Twitter. Le contenu adaptĂ© est conservĂ© uniquement avec le cookie identifiant votre navigateur. Il est sĂ©parĂ© des autres donnĂ©es de widget comme les informations sur les pages visitĂ©es. Cette fonction est optionnelle et n'est pas disponible Ă  l'ensemble des utilisateurs. Si vous le souhaitez, vous pouvez suspendre ou dĂ©sactiver cette fonction, ce qui retire de votre navigateur le cookie d'identification activant cette fonction. Pour en savoir plus sur cette fonction, rendez-vous ici. Pour les Tweets, les donnĂ©es de journal et les autres informations que nous recevons au sujet de vos interactions avec les boutons et widgets Twitter, merci de vous reporter aux autres sections de cette Politique de confidentialitĂ©. 2018 - 3234 C1-1148 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 14:23:41 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous pouvons adapter le contenu qui vous est destinĂ© en fonction des visites de sites Web tiers intĂ©grant des boutons ou des widgets Twitter. Quand ces sites Web chargent pour la premiĂšre fois l'affichage des boutons ou des widgets, nous recevons des donnĂ©es de journal comportant la page Web que vous avez visitĂ©e et un cookie identifiant votre navigateur ( DonnĂ©es de Widget ). AprĂšs une pĂ©riode maximale de 10 jours, nous commençons le processus d'effacement ou d'agrĂ©gation des donnĂ©es de widget, qui est en gĂ©nĂ©ral instantanĂ© mais peut dans certains cas prendre jusqu'Ă  une semaine. Les donnĂ©es de widget nous permettent d'adapter le contenu qui vous est destinĂ©. Par exemple, nous vous communiquons des suggestions de personnes Ă  suivre sur Twitter. Le contenu adaptĂ© est conservĂ© uniquement avec le cookie identifiant votre navigateur. Il est sĂ©parĂ© des autres donnĂ©es de widget comme les informations sur les pages visitĂ©es. Cette fonction est optionnelle et n'est pas disponible Ă  l'ensemble des utilisateurs. Si vous le souhaitez, vous pouvez suspendre ou dĂ©sactiver cette fonction, ce qui retire de votre navigateur le cookie d'identification activant cette fonction. Pour en savoir plus sur cette fonction, rendez-vous ici. Pour les Tweets, les donnĂ©es de journal et les autres informations que nous recevons au sujet de vos interactions avec les boutons et widgets Twitter, merci de vous reporter aux autres sections de cette Politique de confidentialitĂ©. 2018 - 3233 C1-1147NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 14:20:41 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Informations provenant des sites web et des applications qui ont recours Ă  nos services Nous recueillons des informations lorsque vous visitez ou utilisez des sites web et des applications de tiers qui ont recours Ă  nos services (par exemple, lorsqu'ils incluent nos boutons J'aime ou Se connecter avec Facebook, ou encore lorsqu'ils font appel Ă  nos services de mesure et de publicitĂ©). Ceci comprend des informations sur les sites web et les applications que vous consultez, votre utilisation de nos services sur ces sites web et applications, ainsi que les informations que le dĂ©veloppeur ou l'Ă©diteur de l'application ou du site web partagent avec vous ou avec nous. Vous devez consentir de maniĂšre expresse Ă  la collecte et au traitement des donnĂ©es prĂ©citĂ©es afin d'accĂ©der aux Services de FACEBOOK. Vous pouvez vous opposer Ă  cette collecte Ă  tout moment en retirant votre consentement. Vous disposez d'un droit d'accĂšs aux donnĂ©es collectĂ©es par FACEBOOK vous concernant. 2019 - 3232 C1-1147 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 14:19:17 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Informations provenant des sites web et des applications qui ont recours Ă  nos services Nous recueillons des informations lorsque vous visitez ou utilisez des sites web et des applications de tiers qui ont recours Ă  nos services (par exemple, lorsqu'ils incluent nos boutons J'aime ou Se connecter avec Facebook, ou encore lorsqu'ils font appel Ă  nos services de mesure et de publicitĂ©). Ceci comprend des informations sur les sites web et les applications que vous consultez, votre utilisation de nos services sur ces sites web et applications, ainsi que les informations que le dĂ©veloppeur ou l'Ă©diteur de l'application ou du site web partagent avec vous ou avec nous. 2019 - 3231 C1-1146NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 14:17:19 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous recevons des informations lorsque vous interagissez avec nos Services, mĂȘme si vous n'avez pas créé de compte (DonnĂ©es de journal). Par exemple, lorsque vous visitez nos sites Web, que vous vous authentifiez sur nos Services, que vous interagissez avec nos notifications par e-mail, que vous utilisez votre compte pour vous authentifier sur un site, une application ou un service d'une tierce partie, ou que vous visitez un site, une application ou un service d'une tierce partie comprenant un bouton ou un widget Twitter, nous sommes susceptibles de recevoir des informations Ă  votre propos. TWITTER peut utiliser l'ensemble de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel suivantes : - votre adresse IP - le type de votre navigateur -votre systĂšme d'exploitation - la page Web d'oĂč vous venez - les pages visitĂ©es - votre localisation -votre opĂ©rateur tĂ©lĂ©phonique -des informations relatives Ă  votre appareil (notamment les identifiants de l'appareil et de l'application) - des termes de recherches ou des informations de cookies. Nous recevons Ă©galement des DonnĂ©es de journal lorsque vous cliquez, visualisez ou interagissez avec des liens sur nos Services, y compris des liens vers des applications tierces, par exemple lorsque vous choisissez d'installer une autre application via Twitter. Vous disposez d'un droit d'opposition au traitement de ces donnĂ©es personnelles. Ce droit est dĂ©crit ci-aprĂšs : (...) Nous utilisons ces informations pour en tirer des enseignements vous concernant, telles que les sujets susceptibles de vous intĂ©resser, et pour personnaliser le contenu que nous vous proposons, y compris les publicitĂ©s. Nous conservons les DonnĂ©es de journal aussi longtemps que nĂ©cessaire pour les besoins dĂ©crits dans la prĂ©sente Politique de confidentialitĂ©. Nous supprimerons les DonnĂ©es de journal ou retirerons l'ensemble des identifiants communs comme le nom d'utilisateur, l'adresse IP complĂšte, l'adresse e-mail ou le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone dans un dĂ©lai maximum de 18 mois ou plus tĂŽt, tel que stipulĂ© ci-dessous pour les DonnĂ©es de widget. 2018 - 3230 C1-1146 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 14:15:59 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous recevons des informations lorsque vous interagissez avec nos Services, mĂȘme si vous n'avez pas créé de compte ( DonnĂ©es de journal ). Par exemple, lorsque vous visitez nos sites Web, que vous vous authentifiez sur nos Services, que vous interagissez avec nos notifications par e-mail, que vous utilisez votre compte pour vous authentifier sur un site, une application ou un service d'une tierce partie, ou que vous visitez un site, une application ou un service d'une tierce partie comprenant un bouton ou un widget Twitter, nous sommes susceptibles de recevoir des informations Ă  votre propos. Ces DonnĂ©es de journal sont par exemple votre adresse IP, le type de votre navigateur, votre systĂšme d'exploitation, la page Web d'oĂč vous venez, les pages visitĂ©es, votre localisation, votre opĂ©rateur tĂ©lĂ©phonique, des informations relatives Ă  votre appareil (notamment les identifiants de l'appareil et de l'application), des termes de recherches ou des informations de cookies. Nous recevons Ă©galement des DonnĂ©es de journal lorsque vous cliquez, visualisez ou interagissez avec des liens sur nos Services, y compris des liens vers des applications tierces, par exemple lorsque vous choisissez d'installer une autre application via Twitter. Nous utilisons ces informations pour en tirer des enseignements vous concernant, telles que les sujets susceptibles de vous intĂ©resser, et pour personnaliser le contenu que nous vous proposons, y compris les publicitĂ©s. Nous conservons les DonnĂ©es de journal aussi longtemps que nĂ©cessaire pour les besoins dĂ©crits dans la prĂ©sente Politique de confidentialitĂ©. Nous supprimerons les DonnĂ©es de journal ou retirerons l'ensemble des identifiants communs comme le nom d'utilisateur, l'adresse IP complĂšte, l'adresse e-mail ou le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone dans un dĂ©lai maximum de 18 mois ou plus tĂŽt, tel que stipulĂ© ci-dessous pour les DonnĂ©es de widget. 2018 - 3229 C1-1145NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 12:07:02 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque vous utilisez nos Services, TWITTER peut utiliser l'ensemble de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel suivantes : -votre adresse IP -le type de votre navigateur - votre systĂšme d'exploitation - la page Web d'oĂč vous venez - les pages visitĂ©es - votre localisation - votre opĂ©rateur tĂ©lĂ©phonique - des informations relatives Ă  votre appareil (notamment les identifiants de l'appareil et de l'application) -des termes de vos recherches et des informations de cookies. Vous disposez d'un droit d'opposition au traitement de ces donnĂ©es personnelles. Ce droit est dĂ©crit ci-aprĂšs : (...) Nous recevons des DonnĂ©es de journal quand vous interagissez avec nos Services, par exemple quand vous visitez nos sites Web, quand vous vous authentifiez sur nos Services, interagissez avec nos notifications par email, utilisez votre compte pour vous authentifier sur une application ou un site tiers ou visitez un site Web tiers comprenant un bouton ou un widget Twitter. Nous pouvons Ă©galement recevoir des DonnĂ©es de journal lorsque vous cliquez sur, visualisez ou interagissez avec des liens sur nos Services, y compris des liens vers des applications tierces, par exemple lorsque vous choisissez d'installer une autre application via Twitter. Twitter utilise les DonnĂ©es de journal pour fournir, comprendre et amĂ©liorer nos Services, pour effectuer des dĂ©ductions, telles que les sujets qui peuvent vous intĂ©resser, et pour personnaliser le contenu que nous vous proposons, y compris les publicitĂ©s. Nous supprimons les DonnĂ©es de journal ou retirons l'ensemble des identifiants communs comme le nom d'utilisateur, l'adresse IP complĂšte ou l'adresse email dans un dĂ©lai maximum de 18 mois, sauf si cela a Ă©tĂ© effectuĂ© prĂ©alablement (voir ci-dessous les DonnĂ©es de widget). 2018 - 3228 C1-1145 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 12:01:23 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque vous utilisez nos Services, nous pouvons recevoir des informations ( DonnĂ©es de journal ) telles que votre adresse IP, le type de votre navigateur, votre systĂšme d'exploitation, la page Web d'oĂč vous venez, les pages visitĂ©es, votre localisation, votre opĂ©rateur tĂ©lĂ©phonique, des informations relatives Ă  votre appareil (notamment les identifiants de l'appareil et de l'application), des termes de vos recherches et des informations de cookies. Nous recevons des DonnĂ©es de journal quand vous interagissez avec nos Services, par exemple quand vous visitez nos sites Web, quand vous vous authentifiez sur nos Services, interagissez avec nos notifications par email, utilisez votre compte pour vous authentifier sur une application ou un site tiers ou visitez un site Web tiers comprenant un bouton ou un widget Twitter. Nous pouvons Ă©galement recevoir des DonnĂ©es de journal lorsque vous cliquez sur, visualisez ou interagissez avec des liens sur nos Services, y compris des liens vers des applications tierces, par exemple lorsque vous choisissez d'installer une autre application via Twitter. Twitter utilise les DonnĂ©es de journal pour fournir, comprendre et amĂ©liorer nos Services, pour effectuer des dĂ©ductions, telles que les sujets qui peuvent vous intĂ©resser, et pour personnaliser le contenu que nous vous proposons, y compris les publicitĂ©s. Nous supprimons les DonnĂ©es de journal ou retirons l'ensemble des identifiants communs comme le nom d'utilisateur, l'adresse IP complĂšte ou l'adresse email dans un dĂ©lai maximum de 18 mois, sauf si cela a Ă©tĂ© effectuĂ© prĂ©alablement (voir ci-dessous les DonnĂ©es de widget). 2018 - 3227 C1-1144NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 11:55:41 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous recevons un volume de..... donnĂ©es Ă  chaque fois que vous accĂ©dez Ă  un jeu, une application ou un site web qui utilise la Plate-forme Facebook ou que vous consultez un site avec une fonction de Facebook (comme un module social) et parfois par l'intermĂ©diaire de cookies. Ceci peut comprendre la date et l'heure Ă  laquelle vous avez consultĂ© le site, votre adresse web ou URL, les informations techniques relatives Ă  l'adresse IP, au navigateur et au systĂšme d'exploitation que vous utilisez, et votre identifiant si vous ĂȘtes connectĂ©(e) Ă  Facebook. Vous devez consentir de maniĂšre expresse Ă  une telle collecte et un tel traitement afin d'accĂ©der aux Services de FACEBOOK. Vous pouvez vous opposer Ă  cette collecte Ă  tout moment en retirant votre consentement. Vous disposez un droit d'accĂšs aux donnĂ©es collectĂ©es par FACEBOOK vous concernant. 2019 - 3226 C1-1144 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 11:48:07 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous recevons des donnĂ©es Ă  chaque fois que vous accĂ©dez Ă  un jeu, une application ou un site web qui utilise la Plate-forme Facebook ou que vous consultez un site avec une fonction de Facebook (comme un module social) et parfois par l'intermĂ©diaire de cookies. Ceci peut comprendre la date et l'heure Ă  laquelle vous avez consultĂ© le site, votre adresse web ou URL, les informations techniques relatives Ă  l'adresse IP, au navigateur et au systĂšme d'exploitation que vous utilisez, et votre identifiant si vous ĂȘtes connectĂ©(e) Ă  Facebook. 2019 - 3225 C1-1143NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 11:43:51 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque vous utilisez nos Services, TWITTER peut utiliser l'ensemble de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel suivantes : - votre adresse IP - le type de votre navigateur - votre systĂšme d'exploitation - la page Web d'oĂč vous venez - les pages visitĂ©es - votre localisation - votre opĂ©rateur tĂ©lĂ©phonique -des informations relatives Ă  votre appareil (notamment les identifiants de l'appareil et de l'application) - des termes de vos recherches et des informations de cookies. Vous disposez d'un droit d'opposition au traitement de ces donnĂ©es personnelles. Ce droit est dĂ©crit ci-aprĂšs : (...) Nous recevons des DonnĂ©es de journal quand vous interagissez avec nos Services, par exemple quand vous visitez nos sites Web, quand vous vous authentifiez sur nos Services, interagissez avec nos notifications par email, utilisez votre compte Twitter pour vous authentifier sur une application ou un site tiers ou visitez un site Web tiers comprenant un bouton ou un widget Twitter. Nous pouvons Ă©galement recevoir des DonnĂ©es de journal lorsque vous cliquez sur, visualisez ou interagissez avec un lien sur nos Services vers une application tierce, par exemple lorsque vous choisissez d'installer une autre application via Twitter. Twitter utilise les DonnĂ©es de journal pour fournir, comprendre et amĂ©liorer les Services. Nous supprimons les DonnĂ©es de journal ou retirons l'ensemble des identifiants communs comme le nom d'utilisateur, l'adresse IP complĂšte ou l'adresse email aprĂšs 18 mois, sauf dans le cas oĂč cela aurait Ă©tĂ© effectuĂ© prĂ©alablement (voir ci-dessous les DonnĂ©es de widget). 2018 - 3224 C1-1143 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 11:33:46 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque vous utilisez nos Services, nous pouvons recevoir des informations (DonnĂ©es de journal) telles que votre adresse IP, le type de votre navigateur, votre systĂšme d'exploitation, la page Web d'oĂč vous venez, les pages visitĂ©es, votre localisation, votre opĂ©rateur tĂ©lĂ©phonique, des informations relatives Ă  votre appareil (notamment les identifiants de l'appareil et de l'application), des termes de vos recherches et des informations de cookies. Nous recevons des DonnĂ©es de journal quand vous interagissez avec nos Services, par exemple quand vous visitez nos sites Web, quand vous vous authentifiez sur nos Services, interagissez avec nos notifications par email, utilisez votre compte Twitter pour vous authentifier sur une application ou un site tiers ou visitez un site Web tiers comprenant un bouton ou un widget Twitter. Nous pouvons Ă©galement recevoir des DonnĂ©es de journal lorsque vous cliquez sur, visualisez ou interagissez avec un lien sur nos Services vers une application tierce, par exemple lorsque vous choisissez d'installer une autre application via Twitter. Twitter utilise les DonnĂ©es de journal pour fournir, comprendre et amĂ©liorer les Services. Nous supprimons les DonnĂ©es de journal ou retirons l'ensemble des identifiants communs comme le nom d'utilisateur, l'adresse IP complĂšte ou l'adresse email aprĂšs 18 mois, sauf dans le cas oĂč cela aurait Ă©tĂ© effectuĂ© prĂ©alablement (voir ci-dessous les DonnĂ©es de widget). 2018 - 3223 C1-1142NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 11:30:35 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous recueillons des informations sur les ordinateurs, tĂ©lĂ©phones et autres appareils sur lesquels vous installez ou utilisez nos services, et pour lesquels vous avez consentis Ă  la collecte de vos donnĂ©es personnelles. Nous pouvons rassembler les informations que nous recueillons Ă  partir de vos diffĂ©rents appareils Ă  des fins publicitaires. Cette collecte permet Ă  FACEBOOK de vous proposer des contenus publicitaires personnalisĂ©s. Voici quelques exemples d'informations sur les appareils que nous recueillons : Des donnĂ©es telles que le systĂšme d'exploitation, la version matĂ©riel, les paramĂštres de l'appareil, les noms et les types de fichier et de logiciel, le niveau de la batterie et l'intensitĂ© du signal, ainsi que les numĂ©ros d'identification de l'appareil. Les donnĂ©es d'emplacement de l'appareil, notamment les donnĂ©es d'emplacement gĂ©ographique prĂ©cises recueillies Ă  travers les signaux GPS, Bluetooth ou Wi-Fi. Des informations de connexion telles que le nom de votre opĂ©rateur mobile ou de votre fournisseur d'accĂšs Ă  Internet, le type de navigateur que vous utilisez, votre langue et le fuseau horaire dans lequel vous vous situez, votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone mobile et votre adresse IP. Vous disposez un droit d'accĂšs aux donnĂ©es collectĂ©es par FACEBOOK vous concernant. 2019 - 3222 C1-1142 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 11:26:06 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous recueillons des informations sur les ordinateurs, tĂ©lĂ©phones et autres appareils sur lesquels vous installez ou utilisez nos services, en fonction des autorisations que vous avez octroyĂ©es. Nous pouvons rassembler les informations que nous recueillons Ă  partir de vos diffĂ©rents appareils afin de vous offrir des services cohĂ©rents sur l'ensemble de vos appareils. Voici quelques exemples d'informations sur les appareils que nous recueillons : Des donnĂ©es telles que le systĂšme d'exploitation, la version matĂ©rielle, les paramĂštres de l'appareil, les noms et les types de fichier et de logiciel, le niveau de la batterie et l'intensitĂ© du signal, ainsi que les numĂ©ros d'identification de l'appareil. Les donnĂ©es d'emplacement de l'appareil, notamment les donnĂ©es d'emplacement gĂ©ographique prĂ©cises recueillies Ă  travers les signaux GPS, Bluetooth ou Wi-Fi. Des informations de connexion telles que le nom de votre opĂ©rateur mobile ou de votre fournisseur d'accĂšs Ă  Internet, le type de navigateur que vous utilisez, votre langue et le fuseau horaire dans lequel vous vous situez, votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone mobile et votre adresse IP. 2019 - 3221 C1-1141NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 11:23:35 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nos serveurs enregistrent automatiquement les informations ( DonnĂ©es de journal ) liĂ©es Ă  votre utilisation des Services. TWITTER peut utiliser l'ensemble de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel suivantes : - (type de donnĂ©e personnelle 1) - (type de donnĂ©e personnelle 2) - (etc) Vous disposez d'un droit d'opposition au traitement de ces donnĂ©es personnelles. Ce droit est dĂ©crit ci-aprĂšs : (...) Les donnĂ©es de journal peuvent contenir des informations telles que votre adresse IP, le type de votre navigateur, votre systĂšme d'exploitation, la page Web dont vous venez, les pages visitĂ©es, votre localisation, votre opĂ©rateur tĂ©lĂ©phonique, votre Ă©quipement et identification de l'application, les conditions de vos recherches et des informations sur les cookies. Nous recevons des donnĂ©es de journal quand vous interagissez avec nos Services, par exemple quand vous visitez nos sites Web, quand vous vous authentifiez sur nos Services, interagissez avec nos notifications par email, utilisez votre compte Twitter pour vous authentifier sur une application ou un site tiers ou visitez un site Web tiers comprenant un bouton ou un widget Twitter. Twitter utilise les donnĂ©es de journal pour fournir les Services et les mesurer, les personnaliser et les amĂ©liorer. Si cela n'est pas dĂ©jĂ  fait (voir ci-dessous les donnĂ©es de widget), nous supprimons les donnĂ©es de journal ou retirons l'ensemble des identifiants communs comme le nom d'utilisateur, l'adresse IP complĂšte ou l'adresse email aprĂšs 18 mois. 2018 - 3220 C1-1141 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-07 11:19:07 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nos serveurs enregistrent automatiquement les informations ( DonnĂ©es de journal ) liĂ©es Ă  votre utilisation des Services. Les donnĂ©es de journal peuvent contenir des informations telles que votre adresse IP, le type de votre navigateur, votre systĂšme d'exploitation, la page Web dont vous venez, les pages visitĂ©es, votre localisation, votre opĂ©rateur tĂ©lĂ©phonique, votre Ă©quipement et identification de l'application, les conditions de vos recherches et des informations sur les cookies. Nous recevons des donnĂ©es de journal quand vous interagissez avec nos Services, par exemple quand vous visitez nos sites Web, quand vous vous authentifiez sur nos Services, interagissez avec nos notifications par email, utilisez votre compte Twitter pour vous authentifier sur une application ou un site tiers ou visitez un site Web tiers comprenant un bouton ou un widget Twitter. Twitter utilise les donnĂ©es de journal pour fournir les Services et les mesurer, les personnaliser et les amĂ©liorer. Si cela n'est pas dĂ©jĂ  fait (voir ci-dessous les donnĂ©es de widget), nous supprimons les donnĂ©es de journal ou retirons l'ensemble des identifiants communs comme le nom d'utilisateur, l'adresse IP complĂšte ou l'adresse email aprĂšs 18 mois. 2018 - 3219 C1-1140NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 11:08:10 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque nous obtenons vos coordonnĂ©es GPS, nous les combinons Ă  d'autres informations gĂ©ographiques (comme la ville dans laquelle vous indiquez vous trouver). Nous ne conservons ces donnĂ©es que pour une durĂ©e de 3 ans Ă  des fins publicitaires. FACEBOOK s'oblige Ă  recueillir votre consentement avant toute collecte des donnĂ©es prĂ©citĂ©es, dans la mesure oĂč il s'agit de donnĂ©es personnelles permettant de vous identifier. Vous disposez d'un droit d'accĂšs aux donnĂ©es collectĂ©es par FACEBOOK vous concernant. 2019 - 3218 C1-1140 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 11:00:09 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque nous obtenons vos coordonnĂ©es GPS, nous les combinons Ă  d'autres informations gĂ©ographiques (comme la ville dans laquelle vous indiquez vous trouver). Nous ne conservons ces donnĂ©es tant qu'elles nous sont utiles pour vous fournir nos services, comme lorsque nous conservons vos coordonnĂ©es GPS les plus rĂ©centes pour vous envoyer des notifications appropriĂ©es. 2019 - 3217 C1-1139NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 10:51:26 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous recevons des donnĂ©es provenant de, ou concernant, l'ordinateur, le tĂ©lĂ©phone mobile ou les autres Ă©quipements dont vous vous servez pour installer les applications Facebook ou pour accĂ©der Ă  Facebook, notamment lorsque plusieurs utilisateurs se connectent Ă  partir du mĂȘme appareil. Cela peut comprendre des informations sur le rĂ©seau et les communications, comme votre adresse IP ou votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone mobile, et d'autres informations relatives Ă  des Ă©lĂ©ments tels que votre service internet, votre systĂšme d'exploitation, le type (y compris les numĂ©ros d'identification) de l'appareil ou du navigateur que vous utilisez ou les pages que vous visitez. Par exemple, nous pouvons obtenir vos coordonnĂ©es GPS ou d'autres informations de gĂ©olocalisation pour vous indiquer si certains de vos amis sont Ă  proximitĂ©, ou nous pouvons demander des informations sur l'appareil afin d'amĂ©liorer le fonctionnement de nos applications sur celui-ci. Ces donnĂ©es sont recueillies et traitĂ©es Ă  des fins publicitaires. FACEBOOK collecte ces informations afin de vous fournir des contenus publicitaires personnalisĂ©s. FACEBOOK s'oblige Ă  recueillir votre consentement avant toute collecte des donnĂ©es prĂ©citĂ©es. Vous disposez d'un droit d'accĂšs aux donnĂ©es collectĂ©es par FACEBOOK vous concernant. 2019 - 3216 C1-1139 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 10:40:38 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous recevons des donnĂ©es provenant de, ou concernant, l'ordinateur, le tĂ©lĂ©phone mobile ou les autres Ă©quipements dont vous vous servez pour installer les applications Facebook ou pour accĂ©der Ă  Facebook, notamment lorsque plusieurs utilisateurs se connectent Ă  partir du mĂȘme appareil. Cela peut comprendre des informations sur le rĂ©seau et les communications, comme votre adresse IP ou votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone mobile, et d'autres informations relatives Ă  des Ă©lĂ©ments tels que votre service internet, votre systĂšme d'exploitation, le type (y compris les numĂ©ros d'identification) de l'appareil ou du navigateur que vous utilisez ou les pages que vous visitez. Par exemple, nous pouvons obtenir vos coordonnĂ©es GPS ou d'autres informations de gĂ©olocalisation pour vous indiquer si certains de vos amis sont Ă  proximitĂ©, ou nous pouvons demander des informations sur l'appareil afin d'amĂ©liorer le fonctionnement de nos applications sur celui-ci. 2019 - 3215 C1-1138NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 10:38:08 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Quels types d'informations recueillons-nous ? En fonction des Services auxquels vous avez recours, nous recueillons diffĂ©rents types d'informations vous concernant ou venant de vous. Vos activitĂ©s et les informations que vous fournissez. Nous recueillons le contenu ainsi que d'autres types d'informations que vous fournissez lorsque vous avez recours Ă  nos Services, notamment lorsque vous crĂ©ez un compte, crĂ©ez ou partagez du contenu ou encore lorsque vous communiquez avec d'autres personnes. Ceci peut comprendre des informations concernant le contenu que vous partagez, telles que le lieu d'une photo ou encore la date Ă  laquelle un fichier a Ă©tĂ© créé. Nous recueillons Ă©galement des informations concernant la maniĂšre dont vous utilisez nos Services, telles que les types de contenu que vous consultez ou avec lesquels vous interagissez, ou encore la frĂ©quence et la durĂ©e de vos activitĂ©s. Les activitĂ©s des autres personnes et les informations qu'elles fournissent. Nous recueillons Ă©galement les contenus et informations que les autres personnes fournissent lorsqu'elles ont recours Ă  nos Services, notamment des informations vous concernant, par exemple lorsqu'elles partagent une photo de vous, vous envoient un message ou encore lorsqu'elles tĂ©lĂ©chargent, synchronisent ou importent vos coordonnĂ©es. Vos rĂ©seaux de contacts. Nous recueillons des informations sur les personnes et les groupes avec lesquels vous ĂȘtes en contact, ainsi que la maniĂšre dont vous interagissez avec eux (par exemple, les personnes avec qui vous communiquez le plus ou encore les groupes au sein desquels vous aimez vous exprimer). Nous recueillons Ă©galement les coordonnĂ©es que vous tĂ©lĂ©chargez, synchronisez ou importez (un carnet d'adresses, par exemple) Ă  partir d'un appareil. Informations relatives aux paiements. Si vous avez recours Ă  nos Services pour effectuer un achat ou une transaction financiĂšre (par exemple, lorsque vous effectuez un achat sur Facebook ou dans un jeu, ou encore lorsque vous faites un don), nous recueillons des donnĂ©es concernant cet achat ou cette transaction. Ceci comprend vos informations de paiement, telles que le numĂ©ro de votre carte de crĂ©dit ou de dĂ©bit et d'autres informations concernant votre carte, ainsi que d'autres donnĂ©es de compte et informations d'authentification, vos donnĂ©es de facturation, de livraison et vos coordonnĂ©es. Cependant, FACEBOOK s'oblige Ă  recueillir votre consentement avant toute collecte et traitement des donnĂ©es prĂ©citĂ©es, dans la mesure oĂč il s'agit de donnĂ©es personnelles permettant de vous identifier. 2019 - 3214 C1-1138 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 10:36:50 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Quels types d'informations recueillons-nous ? En fonction des Services auxquels vous avez recours, nous recueillons diffĂ©rents types d'informations vous concernant ou venant de vous. Vos activitĂ©s et les informations que vous fournissez. Nous recueillons le contenu ainsi que d'autres types d'informations que vous fournissez lorsque vous avez recours Ă  nos Services, notamment lorsque vous crĂ©ez un compte, crĂ©ez ou partagez du contenu ou encore lorsque vous communiquez avec d'autres personnes. Ceci peut comprendre des informations concernant le contenu que vous partagez, telles que le lieu d'une photo ou encore la date Ă  laquelle un fichier a Ă©tĂ© créé. Nous recueillons Ă©galement des informations concernant la maniĂšre dont vous utilisez nos Services, telles que les types de contenu que vous consultez ou avec lesquels vous interagissez, ou encore la frĂ©quence et la durĂ©e de vos activitĂ©s. Les activitĂ©s des autres personnes et les informations qu'elles fournissent. Nous recueillons Ă©galement les contenus et informations que les autres personnes fournissent lorsqu'elles ont recours Ă  nos Services, notamment des informations vous concernant, par exemple lorsqu'elles partagent une photo de vous, vous envoient un message ou encore lorsqu'elles tĂ©lĂ©chargent, synchronisent ou importent vos coordonnĂ©es. Vos rĂ©seaux de contacts. Nous recueillons des informations sur les personnes et les groupes avec lesquels vous ĂȘtes en contact, ainsi que la maniĂšre dont vous interagissez avec eux (par exemple, les personnes avec qui vous communiquez le plus ou encore les groupes au sein desquels vous aimez vous exprimer). Nous recueillons Ă©galement les coordonnĂ©es que vous tĂ©lĂ©chargez, synchronisez ou importez (un carnet d'adresses, par exemple) Ă  partir d'un appareil. Informations relatives aux paiements. Si vous avez recours Ă  nos Services pour effectuer un achat ou une transaction financiĂšre (par exemple, lorsque vous effectuez un achat sur Facebook ou dans un jeu, ou encore lorsque vous faites un don), nous recueillons des donnĂ©es concernant cet achat ou cette transaction. Ceci comprend vos informations de paiement, telles que le numĂ©ro de votre carte de crĂ©dit ou de dĂ©bit et d'autres informations concernant votre carte, ainsi que d'autres donnĂ©es de compte et informations d'authentification, vos donnĂ©es de facturation, de livraison et vos coordonnĂ©es. 2019 - 3213 C1-1137NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 10:32:53 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 I. Quels types d'informations recueillons-nous ? En fonction des services auxquels vous avez recours, nous recueillons diffĂ©rents types d'informations sur vous ou venant de vous. 1. Vos activitĂ©s et les informations que vous fournissez Nous recueillons le contenu ainsi que d'autres types d'informations que vous fournissez lorsque vous avez recours Ă  nos services, notamment lorsque vous crĂ©ez un compte, crĂ©ez ou partagez du contenu ou encore lorsque vous communiquez avec d'autres utilisateurs. Ceci peut comprendre des informations concernant le contenu que vous partagez, telles que le lieu d'une photo ou encore la date Ă  laquelle un fichier a Ă©tĂ© créé. Nous recueillons Ă©galement des informations concernant la maniĂšre dont vous utilisez nos services, telles que les types de contenu que vous consultez ou avec lesquels vous interagissez, ou encore la frĂ©quence et la durĂ©e de vos activitĂ©s. Les activitĂ©s des autres utilisateurs et les informations qu'ils fournissent Nous recueillons Ă©galement les contenus et les informations que les autres utilisateurs fournissent lorsqu'ils ont recours Ă  nos services, notamment des informations sur vous, par exemple lorsqu'ils partagent une photo de vous, vous envoient un message ou encore lorsqu'ils tĂ©lĂ©chargent, synchronisent ou importent vos coordonnĂ©es. Vos rĂ©seaux de contacts Nous recueillons des informations sur les personnes et les groupes avec lesquels vous ĂȘtes en contact, ainsi que la maniĂšre dont vous interagissez avec eux (par exemple, les personnes avec qui vous communiquez le plus ou encore les groupes au sein desquels vous aimez vous exprimer). Nous recueillons Ă©galement les coordonnĂ©es que vous tĂ©lĂ©chargez, synchronisez ou importez (un carnet d'adresses par exemple) Ă  partir d'un appareil. Informations relatives aux paiements Si vous avez recours Ă  nos services pour effectuer un achat ou une transaction financiĂšre (par exemple, lorsque vous effectuez un achat sur Facebook ou dans un jeu, ou encore lorsque vous faites un don), nous recueillons vos donnĂ©es d'achat ou de transaction. Ceci comprend vos informations de paiement, telles que le numĂ©ro de votre carte de crĂ©dit ou de dĂ©bit et d'autres informations concernant votre carte, ainsi que d'autres donnĂ©es de compte et informations d'authentification, vos donnĂ©es de facturation, de livraison et vos cos ordonnĂ©es. Cependant, FACEBOOK s'oblige Ă  recueillir votre consentement avant toute collecte et traitement des donnĂ©es prĂ©citĂ©es, dans la mesure oĂč il s'agit de donnĂ©es personnelles permettant de vous identifier. 2019 - 3212 C1-1137 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 10:29:46 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 I. Quels types d'informations recueillons-nous ? En fonction des services auxquels vous avez recours, nous recueillons diffĂ©rents types d'informations sur vous ou venant de vous. 1. Vos activitĂ©s et les informations que vous fournissez Nous recueillons le contenu ainsi que d'autres types d'informations que vous fournissez lorsque vous avez recours Ă  nos services, notamment lorsque vous crĂ©ez un compte, crĂ©ez ou partagez du contenu ou encore lorsque vous communiquez avec d'autres utilisateurs. Ceci peut comprendre des informations concernant le contenu que vous partagez, telles que le lieu d'une photo ou encore la date Ă  laquelle un fichier a Ă©tĂ© créé. Nous recueillons Ă©galement des informations concernant la maniĂšre dont vous utilisez nos services, telles que les types de contenu que vous consultez ou avec lesquels vous interagissez, ou encore la frĂ©quence et la durĂ©e de vos activitĂ©s. Les activitĂ©s des autres utilisateurs et les informations qu'ils fournissent Nous recueillons Ă©galement les contenus et les informations que les autres utilisateurs fournissent lorsqu'ils ont recours Ă  nos services, notamment des informations sur vous, par exemple lorsqu'ils partagent une photo de vous, vous envoient un message ou encore lorsqu'ils tĂ©lĂ©chargent, synchronisent ou importent vos coordonnĂ©es. Vos rĂ©seaux de contacts Nous recueillons des informations sur les personnes et les groupes avec lesquels vous ĂȘtes en contact, ainsi que la maniĂšre dont vous interagissez avec eux (par exemple, les personnes avec qui vous communiquez le plus ou encore les groupes au sein desquels vous aimez vous exprimer). Nous recueillons Ă©galement les coordonnĂ©es que vous tĂ©lĂ©chargez, synchronisez ou importez (un carnet d'adresses par exemple) Ă  partir d'un appareil. Informations relatives aux paiements Si vous avez recours Ă  nos services pour effectuer un achat ou une transaction financiĂšre (par exemple, lorsque vous effectuez un achat sur Facebook ou dans un jeu, ou encore lorsque vous faites un don), nous recueillons vos donnĂ©es d'achat ou de transaction. Ceci comprend vos informations de paiement, telles que le numĂ©ro de votre carte de crĂ©dit ou de dĂ©bit et d'autres informations concernant votre carte, ainsi que d'autres donnĂ©es de compte et informations d'authentification, vos donnĂ©es de facturation, de livraison et vos cos ordonnĂ©es. 2019 - 3211 C1-1136NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 10:24:53 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 I. Informations que nous recevons et utilisation que nous en faisons Informations que nous recevons Ă  votre sujet Nous recevons un certain nombre de types d'informations diffĂ©rents vous concernant, notamment : Vos informations Vos informations correspondent aux informations requises pour vous connecter au site, ainsi que les informations que vous choisissez de partager. Informations d'inscription : Lorsque vous crĂ©ez un compte Facebook, vous devez indiquer certaines informations parmi lesquelles votre nom, votre adresse Ă©lectronique, votre date de naissance et votre sexe. Dans certains cas, d'autres informations peuvent vous permettre de crĂ©er un compte (par exemple, votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone) Informations que vous choisissez de communiquer : Vos informations incluent Ă©galement les informations que vous choisissez de partager sur Facebook, par exemple en publiant une mise Ă  jour de statut, tĂ©lĂ©chargeant une photo ou commentant l'actualitĂ© d'un ami. Cela comprend Ă©galement les informations que vous choisissez de partager lors de vos communications avec nous, comme lorsque vous nous contactez Ă  l'aide d'une adresse Ă©lectronique ou ainsi que le que vous entreprenez une action, par exemple lorsque vous ajoutez un ami, que vous indiquez que vous aimez une Page ou un site web, que vous ajoutez un lieu dans une actualitĂ©, que vous utilisez nos outils d'importation de contacts ou que vous indiquez que vous ĂȘtes en couple. Votre nom, vos photos de profil, vos photos de couverture, vos rĂ©seaux, votre nom d'utilisateur et votre identifiant sont traitĂ©s comme toute autre information que vous choisissez de rendre publique. Votre date de naissance nous permet de vous fournir des informations, comme vous montrer des contenus ou des publicitĂ©s en fonction de votre Ăąge. Informations que d'autres communiquent Ă  votre propos Nous pouvons recevoir des informations vous concernant par le biais de vos amis, par exemple lorsqu'ils tĂ©lĂ©chargent vos coordonnĂ©es, publient une photo de vous, vous identifient sur une photo, dans une publication ou dans un lieu, ou vous ajoutent Ă  un groupe. Les personnes qui utilisent Facebook peuvent enregistrer et communiquer les informations dont elles disposent Ă  votre propos ou Ă  propos d'autres personnes, comme lorsqu'elles tĂ©lĂ©chargent ou gĂšrent leurs invitations et contacts. Autres informations que nous recevons Ă  votre sujet Nous recevons Ă©galement d'autres types d'informations vous concernant : Nous recevons des donnĂ©es Ă  votre sujet Ă  chaque fois que vous entreprenez une action dans Facebook, par exemple lorsque vous consultez le journal d'une autre personne, envoyez ou recevez un message, recherchez un(e) ami(e) ou une Page, cliquez sur quelque chose ou affichez quelque chose, utilisez une application mobile Facebook ou faites des achats via Facebook. Lorsque vous publiez des informations telles que des photos ou des vidĂ©os sur Facebook, nous pouvons recevoir des donnĂ©es supplĂ©mentaires (ou mĂ©tadonnĂ©es), comme l'heure, la date et l'endroit oĂč vous avez pris la photo ou la vidĂ©o. Comme cela est dĂ©crit dans la section Utilisation des informations que nous recevons, nous recueillons Ă©galement les donnĂ©es provenant d'informations que nous possĂ©dons dĂ©jĂ  Ă  votre sujet et Ă  propos de vos amis et de tiers afin de vous proposer et de vous suggĂ©rer divers services et fonctionnalitĂ©s. Nous pouvons, par exemple, suggĂ©rer des amis, sĂ©lectionner des actualitĂ©s pour votre fil d'actualitĂ© ou suggĂ©rer d'identifier des personnes dans des photos. Nous pouvons associer votre ville actuelle, vos coordonnĂ©es GPS et d'autres informations gĂ©ographiques pour, par exemple, vous informer et informer vos amis de la proximitĂ© de personnes, d'Ă©vĂšnements ou de bons plans qui pourraient vous intĂ©resser. Nous pouvons Ă©galement recueillir des donnĂ©es vous concernant pour vous diffuser des publicitĂ©s ou d'autres contenus mieux adaptĂ©s Ă  votre profil. Cependant, FACEBOOK s'oblige Ă  recueillir votre consentement avant toute collecte, traitement et partage des donnĂ©es prĂ©citĂ©es, dans la mesure oĂč il s'agit de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel qui permettent de vous identifier. 2019 - 3210 C1-1136 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 10:19:03 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 I. Informations que nous recevons et utilisation que nous en faisons : Informations que nous recevons Ă  votre sujet : Nous recevons un certain nombre de types d'informations diffĂ©rents vous concernant, notamment : Vos informations Vos informations correspondent aux informations requises pour vous connecter au site, ainsi que les informations que vous choisissez de partager. Informations d'inscription : Lorsque vous crĂ©ez un compte Facebook, vous devez indiquer certaines informations parmi lesquelles votre nom, votre adresse Ă©lectronique, votre date de naissance et votre sexe. Dans certains cas, d'autres informations peuvent vous permettre de crĂ©er un compte (par exemple, votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone) Informations que vous choisissez de communiquer : Vos informations incluent Ă©galement les informations que vous choisissez de partager sur Facebook, par exemple en publiant une mise Ă  jour de statut, tĂ©lĂ©chargeant une photo ou commentant l'actualitĂ© d'un ami. Cela comprend Ă©galement les informations que vous choisissez de partager lors de vos communications avec nous, comme lorsque vous nous contactez Ă  l'aide d'une adresse Ă©lectronique ou ainsi que le que vous entreprenez une action, par exemple lorsque vous ajoutez un ami, que vous indiquez que vous aimez une Page ou un site web, que vous ajoutez un lieu dans une actualitĂ©, que vous utilisez nos outils d'importation de contacts ou que vous indiquez que vous ĂȘtes en couple. Votre nom, vos photos de profil, vos photos de couverture, vos rĂ©seaux, votre nom d'utilisateur et votre identifiant sont traitĂ©s comme toute autre information que vous choisissez de rendre publique. Votre date de naissance nous permet de vous fournir des informations, comme vous montrer des contenus ou des publicitĂ©s en fonction de votre Ăąge. Informations que d'autres communiquent Ă  votre propos Nous pouvons recevoir des informations vous concernant par le biais de vos amis, par exemple lorsqu'ils tĂ©lĂ©chargent vos coordonnĂ©es, publient une photo de vous, vous identifient sur une photo, dans une publication ou dans un lieu, ou vous ajoutent Ă  un groupe. Les personnes qui utilisent Facebook peuvent enregistrer et communiquer les informations dont elles disposent Ă  votre propos ou Ă  propos d'autres personnes, comme lorsqu'elles tĂ©lĂ©chargent ou gĂšrent leurs invitations et contacts. Autres informations que nous recevons Ă  votre sujet Nous recevons Ă©galement d'autres types d'informations vous concernant : Nous recevons des donnĂ©es Ă  votre sujet Ă  chaque fois que vous entreprenez une action dans Facebook, par exemple lorsque vous consultez le journal d'une autre personne, envoyez ou recevez un message, recherchez un(e) ami(e) ou une Page, cliquez sur quelque chose ou affichez quelque chose, utilisez une application mobile Facebook ou faites des achats via Facebook. Lorsque vous publiez des informations telles que des photos ou des vidĂ©os sur Facebook, nous pouvons recevoir des donnĂ©es supplĂ©mentaires (ou mĂ©tadonnĂ©es), comme l'heure, la date et l'endroit oĂč vous avez pris la photo ou la vidĂ©o. Comme cela est dĂ©crit dans la section Utilisation des informations que nous recevons, nous recueillons Ă©galement les donnĂ©es provenant d'informations que nous possĂ©dons dĂ©jĂ  Ă  votre sujet et Ă  propos de vos amis et de tiers afin de vous proposer et de vous suggĂ©rer divers services et fonctionnalitĂ©s. Nous pouvons, par exemple, suggĂ©rer des amis, sĂ©lectionner des actualitĂ©s pour votre fil d'actualitĂ© ou suggĂ©rer d'identifier des personnes dans des photos. Nous pouvons associer votre ville actuelle, vos coordonnĂ©es GPS et d'autres informations gĂ©ographiques pour, par exemple, vous informer et informer vos amis de la proximitĂ© de personnes, d'Ă©vĂšnements ou de bons plans qui pourraient vous intĂ©resser. Nous pouvons Ă©galement recueillir des donnĂ©es vous concernant pour vous diffuser des publicitĂ©s ou d'autres contenus mieux adaptĂ©s Ă  votre profil. 2019 - 3209 C1-1135NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 17:46:20 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous vous donnons la possibilitĂ© de partager afin de rendre le monde plus ouvert Ă  la communication. La prĂ©sente politique indique le type de donnĂ©es que nous recueillons, l'utilisation que nous en faisons et la façon dont nous les partageons. Les donnĂ©es collectĂ©es par Facebook sont des donnĂ©es personnelles portant sur votre nom, adresse Ă©lectronique, date de naissance, sexe et numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone. Vous devrez consentir de maniĂšre expresse Ă  leur collecte et Ă  leur traitement par Facebook afin de pouvoir utiliser nos Services. Veuillez garder Ă  l'esprit que notre politique s'applique Ă  toutes les marques, tous les produits et tous les services de Facebook qui ne disposent pas de politique de confidentialitĂ© distincte ou qui sont reliĂ©s Ă  la prĂ©sente politique, et que nous appelons les services Facebook ou Services. 2019 - 3208 C1-1135 AMH RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 17:44:21 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous vous donnons la possibilitĂ© de partager afin de rendre le monde plus ouvert Ă  la communication. La prĂ©sente politique indique le type de donnĂ©es que nous recueillons, l'utilisation que nous en faisons et la façon dont nous les partageons. Retrouvez d'autres outils et plus d'informations Ă  la section Principes de base liĂ©s Ă  la confidentialitĂ©. Veuillez garder Ă  l'esprit que notre politique s'applique Ă  toutes les marques, tous les produits et tous les services de Facebook qui ne disposent pas de politique de confidentialitĂ© distincte ou qui sont reliĂ©s Ă  la prĂ©sente politique, et que nous appelons les services Facebook ou Services. 2019 - 3207 C1-1134NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 17:47:24 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous vous donnons la possibilitĂ© de partager afin de rendre le monde plus ouvert Ă  la communication. La prĂ©sente politique indique le type de donnĂ©es que nous recueillons et l'utilisation que nous en faisons. Les donnĂ©es collectĂ©es par Facebook sont des donnĂ©es personnelles portant sur votre nom, adresse Ă©lectronique, date de naissance, sexe et numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone. Vous devrez consentir de maniĂšre expresse Ă  leur collecte et Ă  leur traitement par Facebook afin d'utiliser nos Services. Veuillez garder Ă  l'esprit que notre politique s'applique Ă  toutes les marques, tous les produits et tous les services de Facebook qui ne disposent pas de politique de confidentialitĂ© distincte ou qui sont reliĂ©s Ă  la prĂ©sente politique, que nous appelons les services Facebook ou services. 2019 - 3206 C1-1134 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 17:39:08 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous vous donnons la possibilitĂ© de partager afin de rendre le monde plus ouvert Ă  la communication. La prĂ©sente politique indique le type de donnĂ©es que nous recueillons et l'utilisation que nous en faisons. Retrouvez d'autres outils et plus d'informations Ă  la section Informations de base sur la confidentialitĂ©. Veuillez garder Ă  l'esprit que notre politique s'applique Ă  toutes les marques, tous les produits et tous les services de Facebook qui ne disposent pas de politique de confidentialitĂ© distincte ou qui sont reliĂ©s Ă  la prĂ©sente politique, que nous appelons les services Facebook ou services. 2019 - 3205 C1-1133NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 17:36:01 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Afin d'obtenir des informations supplĂ©mentaires relatives Ă  votre utilisation de Facebook, nous vous recommandons Ă©galement de consulter les documents suivants : Conditions de paiement : ces conditions supplĂ©mentaires s'appliquent Ă  tous les paiements effectuĂ©s sur ou par le biais de Facebook, sauf lorsqu'il est mentionnĂ© que d'autres conditions distinctes s'appliquent. Page Plate-forme : cette page vous explique ce qui se produit lorsque vous ajoutez une application créée par un tiers ou utilisez Facebook Connect, notamment la façon dont ces tiers peuvent utiliser les donnĂ©es qui vous concernent. RĂšgles applicables Ă  la plate-forme Facebook : ces rĂšgles s'appliquent aux applications, notamment les sites Connect. RĂšgles applicables aux PublicitĂ©s : ces rĂšgles s'appliquent aux publicitĂ©s diffusĂ©es sur Facebook. Conditions relatives Ă  la publicitĂ© en libre-service : ces conditions s'appliquent lorsque vous utilisez les interfaces de publicitĂ© en libre-service pour crĂ©er, envoyer ou diffuser une publicitĂ©, ou une activitĂ© ou un contenu commercial ou sponsorisĂ©. RĂšgles applicables aux promotions : ces rĂšgles s'appliquent aux concours, tirages au sort ou autres types de promotions que vous proposez sur Facebook. ÉlĂ©ments de marque Facebook : ces directives soulignent les rĂšgles applicables Ă  l'utilisation des marques, logos et captures d'Ă©cran Facebook. Comment signaler les infractions aux droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle ? Conditions applicables aux Pages : ces directives s'appliquent Ă  votre utilisation des Pages Facebook. Standards de la communauté : ces directives soulignent nos attentes quant au contenu que vous publiez sur Facebook et Ă  vos activitĂ©s sur Facebook. Afin de pouvoir utiliser les services Facebook, vous devez au prĂ©alable avoir pris connaissance des documents citĂ©s ci-dessus et avoir acceptĂ© expressĂ©ment leur contenu. 2019 - 3204 C1-1133 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 17:32:11 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° En utilisant les Services Facebook ou en y accĂ©dant, vous nous donnez l'autorisation de recueillir et d'utiliser les contenus et informations partagĂ©s en vertu de notre Politique d'utilisation des donnĂ©es, qui est susceptible d'ĂȘtre mise Ă  jour Ă  l'occasion. Afin d'obtenir des informations supplĂ©mentaires relatives Ă  votre utilisation de Facebook, nous vous recommandons Ă©galement de consulter les documents suivants : Conditions de paiement : ces conditions supplĂ©mentaires s'appliquent Ă  tous les paiements effectuĂ©s sur ou par le biais de Facebook, sauf lorsqu'il est mentionnĂ© que d'autres conditions distinctes s'appliquent. Page Plate-forme : cette page vous explique ce qui se produit lorsque vous ajoutez une application créée par un tiers ou utilisez Facebook Connect, notamment la façon dont ces tiers peuvent utiliser les donnĂ©es qui vous concernent. RĂšgles applicables Ă  la plate-forme Facebook : ces rĂšgles s'appliquent aux applications, notamment les sites Connect. RĂšgles applicables aux PublicitĂ©s : ces rĂšgles s'appliquent aux publicitĂ©s diffusĂ©es sur Facebook. Conditions relatives Ă  la publicitĂ© en libre-service : ces conditions s'appliquent lorsque vous utilisez les interfaces de publicitĂ© en libre-service pour crĂ©er, envoyer ou diffuser une publicitĂ©, ou une activitĂ© ou un contenu commercial ou sponsorisĂ©. RĂšgles applicables aux promotions : ces rĂšgles s'appliquent aux concours, tirages au sort ou autres types de promotions que vous proposez sur Facebook. ÉlĂ©ments de marque Facebook : ces directives soulignent les rĂšgles applicables Ă  l'utilisation des marques, logos et captures d'Ă©cran Facebook. Comment signaler les infractions aux droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle ? Conditions applicables aux Pages : ces directives s'appliquent Ă  votre utilisation des Pages Facebook. Standards de la communauté : ces directives soulignent nos attentes quant au contenu que vous publiez sur Facebook et Ă  vos activitĂ©s sur Facebook. 2019 - 3203 C1-1132NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 17:30:21 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Afin d'obtenir des informations supplĂ©mentaires relatives Ă  votre utilisation de Facebook, nous vous recommandons Ă©galement de consulter les documents suivants : Politique d'utilisation des donnĂ©es : La Politique d'utilisation des donnĂ©es contient des informations sur les donnĂ©es que nous recueillons et de l'utilisation que nous en faisons. Conditions de paiement : ces termes supplĂ©mentaires s'appliquent Ă  tous les paiements effectuĂ©s sur Facebook. Page Plate-forme : cette page contient des informations prĂ©sentant ce qui se produit lorsque vous ajoutez une application créée par un tiers ou utilisez Facebook Connect, y compris la façon dont ces tiers peuvent utiliser les donnĂ©es qui vous concernent. RĂšgles applicables Ă  la plate-forme Facebook : ces rĂšgles s'appliquent aux applications, y compris les sites Connect. RĂšgles applicables Ă  la plate-forme Facebook : ces rĂšgles s'appliquent aux applications, y compris les sites Connect. RĂšgles applicables Ă  la plate-forme Facebook : ces rĂšgles s'appliquent aux applications, y compris les sites Connect. RĂšgles promotionnelles : Ces directives prĂ©sentent les rĂšgles applicables si vous gĂ©rez des concours, des loteries ou d'autres types de promotions sur Facebook. ÉlĂ©ments de marque Facebook : Ces directives soulignent les rĂšgles applicables Ă  l'utilisation des marques, logos et captures d'Ă©cran Facebook. Comment signaler les infractions aux droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle ? Conditions applicables aux Pages : Ces directives s'appliquent Ă  votre utilisation des Pages Facebook. Standards de la communauté : Ces directives soulignent nos attentes quant au contenu que vous publiez sur Facebook et Ă  vos activitĂ©s sur Facebook. Afin de pouvoir utiliser les services Facebook, vous devez au prĂ©alable avoir pris connaissance des documents citĂ©s ci-dessus et avoir acceptĂ© expressĂ©ment leur contenu. 2019 - 3202 C1-1132 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 17:28:03 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Afin d'obtenir des informations supplĂ©mentaires relatives Ă  votre utilisation de Facebook, nous vous recommandons Ă©galement de consulter les documents suivants : Politique d'utilisation des donnĂ©es : La Politique d'utilisation des donnĂ©es contient des informations sur les donnĂ©es que nous recueillons et de l'utilisation que nous en faisons. Conditions de paiement : ces termes supplĂ©mentaires s'appliquent Ă  tous les paiements effectuĂ©s sur Facebook. Page Plate-forme : cette page contient des informations prĂ©sentant ce qui se produit lorsque vous ajoutez une application créée par un tiers ou utilisez Facebook Connect, y compris la façon dont ces tiers peuvent utiliser les donnĂ©es qui vous concernent. RĂšgles applicables Ă  la plate-forme Facebook : ces rĂšgles s'appliquent aux applications, y compris les sites Connect. RĂšgles applicables Ă  la plate-forme Facebook : ces rĂšgles s'appliquent aux applications, y compris les sites Connect. RĂšgles applicables Ă  la plate-forme Facebook : ces rĂšgles s'appliquent aux applications, y compris les sites Connect. RĂšgles promotionnelles : Ces directives prĂ©sentent les rĂšgles applicables si vous gĂ©rez des concours, des loteries ou d'autres types de promotions sur Facebook. ÉlĂ©ments de marque Facebook : Ces directives soulignent les rĂšgles applicables Ă  l'utilisation des marques, logos et captures d'Ă©cran Facebook. Comment signaler les infractions aux droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle ? Conditions applicables aux Pages : Ces directives s'appliquent Ă  votre utilisation des Pages Facebook. Standards de la communauté : Ces directives soulignent nos attentes quant au contenu que vous publiez sur Facebook et Ă  vos activitĂ©s sur Facebook. 2019 - 3201 C1-1131NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 17:22:40 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Nous ne nous rĂ©servons pas les droits qui ne vous sont pas explicitement accordĂ©s. 2019 - 3200 C1-1131 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 17:18:12 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Nous nous rĂ©servons tous les droits qui ne vous sont pas explicitement accordĂ©s. 2019 - 3199 C1-1130NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 17:14:13 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-2,5° Vous ne transfĂ©rerez pas les droits ou obligations qui vous incombent dans le cadre de cette DĂ©claration Ă  un tiers sans notre accord. Tous les droits et obligations dans le cadre de cette DĂ©claration sont transfĂ©rables par nous dans le cadre d'une fusion, d'une acquisition, de la vente de nos actifs, d'une demande de tribunaux ou dans d'autres cas, sous rĂ©serve que vous consentiez Ă  ce transfert de maniĂšre expresse. 2019 - 3198 C1-1130 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 17:13:07 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-2,5° Vous ne transfĂ©rerez pas les droits ou obligations qui vous incombent dans le cadre de cette DĂ©claration Ă  un tiers sans notre accord. Tous nos droits et obligations dans le cadre de cette DĂ©claration sont librement transfĂ©rables par nous dans le cadre d'une fusion, d'une acquisition, de la vente de nos actifs, d'une demande de tribunaux ou dans d'autres cas. 2019 - 3197 C1-1129NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-03 17:05:23 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comme beaucoup d'autres sites Web, nous utilisons les cookies et autres technologies similaires pour poursuivre les finalitĂ©s suivantes : - (FinalitĂ© 1) - (FinalitĂ© 2) - (etc) En cochant la case ci-aprĂšs, vous consentez Ă  la collecte et au traitement de vos donnĂ©es Ă  caractĂšres personnel dĂ©crites ci-aprĂšs, et reconnaissez accepter notre utilisation des cookies et le transfert de vos donnĂ©es hors de l'U.E. vers les destinataires nommĂ©s ci-aprĂšs : (BĂ©nĂ©ficiaire 1), (BĂ©nĂ©ficiaire 2), (etc) Les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel regroupent les types d'informations suivants : (...) Nous n'utilisons toutefois pas de cookies dans de nombreux Ă©lĂ©ments de nos Services (comme la recherche et l'affichage des profils utilisateurs publics). Un cookie est un petit fichier de donnĂ©es qui est transfĂ©rĂ© sur votre ordinateur ou votre appareil mobile. Twitter pourra utiliser Ă  la fois des cookies de session et des cookies persistants pour mieux comprendre votre interaction avec nos services, pour surveiller l'utilisation agrĂ©gĂ©e de nos utilisateurs, ainsi que le routage du trafic Web sur nos Services, ou encore pour personnaliser et amĂ©liorer nos Services. Bien que la plupart des navigateurs Internet acceptent automatiquement les cookies, il est possible de modifier les paramĂštres de certains d'entre eux afin d'interdire les cookies ou de vous avertir lorsqu'un site tente d'enregistrer un cookie sur votre ordinateur. Nous prenons en charge l'option de navigateur Do Not Track pour vous permettre de paramĂ©trer la façon dont vos visites de sites Web sont utilisĂ©es pour personnaliser votre utilisation de Twitter et les annonces publicitaires. Pour en savoir plus sur notre prise en charge de la fonction Do Not Track, cliquez ici. Pour obtenir plus de dĂ©tails sur l'utilisation des cookies et des technologies similaires, rendez-vous ici. 2018 - 3196 C1-1129 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-03 17:03:46 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comme beaucoup d'autres sites Web, nous utilisons les cookies et autres technologies similaires pour collecter des donnĂ©es supplĂ©mentaires sur l'utilisation du site Web et pour amĂ©liorer nos Services. Nous n'utilisons toutefois pas de cookies dans de nombreux Ă©lĂ©ments de nos Services (comme la recherche et l'affichage des profils utilisateurs publics). Un cookie est un petit fichier de donnĂ©es qui est transfĂ©rĂ© sur votre ordinateur ou votre appareil mobile. Twitter pourra utiliser Ă  la fois des cookies de session et des cookies persistants pour mieux comprendre votre interaction avec nos services, pour surveiller l'utilisation agrĂ©gĂ©e de nos utilisateurs, ainsi que le routage du trafic Web sur nos Services, ou encore pour personnaliser et amĂ©liorer nos Services. Bien que la plupart des navigateurs Internet acceptent automatiquement les cookies, il est possible de modifier les paramĂštres de certains d'entre eux afin d'interdire les cookies ou de vous avertir lorsqu'un site tente d'enregistrer un cookie sur votre ordinateur. Nous prenons en charge l'option de navigateur Do Not Track pour vous permettre de paramĂ©trer la façon dont vos visites de sites Web sont utilisĂ©es pour personnaliser votre utilisation de Twitter et les annonces publicitaires. Pour en savoir plus sur notre prise en charge de la fonction Do Not Track, cliquez ici. Pour obtenir plus de dĂ©tails sur l'utilisation des cookies et des technologies similaires, rendez-vous ici. 2018 - 3195 C1-1128NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-03 15:33:06 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comme beaucoup d'autres sites Web, nous utilisons les cookies et autres technologies similaires pour poursuivre les finalitĂ©s suivantes : - (FinalitĂ© 1) - (FinalitĂ© 2) - (etc) En cochant la case ci-aprĂšs, vous consentez Ă  la collecte et au traitement de vos donnĂ©es Ă  caractĂšres personnel dĂ©crites ci-aprĂšs, et reconnaissez accepter notre utilisation des cookies et le transfert de vos donnĂ©es hors de l'U.E. vers les destinataires nommĂ©s ci-aprĂšs : (BĂ©nĂ©ficiaire 1), (BĂ©nĂ©ficiaire 2), (etc) Les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel regroupent les types d'informations suivants : (...) Nous n'utilisons toutefois pas de cookies dans de nombreux Ă©lĂ©ments de nos services (comme la recherche et l'affichage des profils utilisateurs publics). Un cookie est un petit fichier de donnĂ©es qui est transfĂ©rĂ© sur votre ordinateur ou votre appareil mobile. Twitter pourra utiliser Ă  la fois des cookies de session et des cookies persistants pour mieux comprendre votre interaction avec nos services, pour surveiller l'utilisation agrĂ©gĂ©e de nos utilisateurs, ainsi que le routage du trafic Web sur nos Services, ou encore pour personnaliser et amĂ©liorer nos Services. La plupart des navigateurs Internet acceptent automatiquement les cookies. En modifiant les paramĂštres de votre navigateur, vous pouvez interdire les cookies ou configurer l'apparition des fenĂȘtres d'acceptation des cookies des sites Web que vous consultez. NĂ©anmoins, certains Services pourront ne pas fonctionner correctement si vous dĂ©sactivez/refusez les cookies. Pour en savoir plus sur l'utilisation des cookies et des technologies similaires ici. 2018 - 3194 C1-1128 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-03 15:31:41 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comme beaucoup d'autres sites Web, nous utilisons les cookies et autres technologies similaires pour collecter des donnĂ©es supplĂ©mentaires sur l'utilisation du site Web et pour amĂ©liorer nos Services. Nous n'utilisons toutefois pas de cookies dans de nombreux Ă©lĂ©ments de nos services (comme la recherche et l'affichage des profils utilisateurs publics). Un cookie est un petit fichier de donnĂ©es qui est transfĂ©rĂ© sur votre ordinateur ou votre appareil mobile. Twitter pourra utiliser Ă  la fois des cookies de session et des cookies persistants pour mieux comprendre votre interaction avec nos services, pour surveiller l'utilisation agrĂ©gĂ©e de nos utilisateurs, ainsi que le routage du trafic Web sur nos Services, ou encore pour personnaliser et amĂ©liorer nos Services. La plupart des navigateurs Internet acceptent automatiquement les cookies. En modifiant les paramĂštres de votre navigateur, vous pouvez interdire les cookies ou configurer l'apparition des fenĂȘtres d'acceptation des cookies des sites Web que vous consultez. NĂ©anmoins, certains Services pourront ne pas fonctionner correctement si vous dĂ©sactivez/refusez les cookies. Pour en savoir plus sur l'utilisation des cookies et des technologies similaires ici. 2018 - 3193 C1-1127NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 15:27:34 non abusive IV-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-2,5° Vous ne transfĂ©rerez pas les droits ou obligations qui vous incombent dans le cadre de cette DĂ©claration Ă  un tiers sans notre accord. Tous les droits et obligations dans le cadre de cette DĂ©claration sont transfĂ©rables par nous dans le cadre d'une fusion, d'une acquisition, de la vente de nos actifs, d'une demande de tribunaux ou dans d'autres cas, sous rĂ©serve que vous consentiez Ă  ce transfert. 2019 - 3192 C1-1127 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 15:25:00 abusive IV-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-2,5° Vous ne transfĂ©rerez pas les droits ou obligations qui vous incombent dans le cadre de cette DĂ©claration Ă  un tiers sans notre accord. Tous les droits et obligations dans le cadre de cette DĂ©claration sont transfĂ©rables par nous dans le cadre d'une fusion, d'une acquisition, de la vente de nos actifs, d'une demande de tribunaux ou dans d'autres cas. 2019 - 3191 C1-1126NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 15:18:14 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Le manquement des deux parties Ă  l'exĂ©cution de la prĂ©sente DĂ©claration sera sanctionnĂ© par l'exĂ©cution forcĂ©e ou la rĂ©solution du contrat. 2019 - 3190 C1-1126 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 15:15:56 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Notre manquement Ă  faire appliquer cette DĂ©claration ne pourra ĂȘtre considĂ©rĂ© comme une renonciation. 2019 - 3189 C1-1125NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-03 15:12:10 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comme beaucoup d'autres sites Web, nous utilisons les cookies et autres technologies similaires pour poursuivre les finalitĂ©s suivantes : - (FinalitĂ© 1) - (FinalitĂ© 2) - (etc) En cochant la case ci-aprĂšs, vous consentez Ă  la collecte et au traitement de vos donnĂ©es Ă  caractĂšres personnel dĂ©crites ci-aprĂšs, et reconnaissez accepter notre utilisation des cookies et le transfert de vos donnĂ©es hors de l'U.E. vers les destinataires nommĂ©s ci-aprĂšs : (BĂ©nĂ©ficiaire 1), (BĂ©nĂ©ficiaire 2), (etc) Les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel regroupent les types d'informations suivants : (...) Nous n'utilisons toutefois pas de cookies dans de nombreux Ă©lĂ©ments de nos services (comme la recherche et l'affichage des profils utilisateurs publics). Un cookie est un petit fichier de donnĂ©es qui est transfĂ©rĂ© sur le disque dur de votre ordinateur. Twitter pourra utiliser Ă  la fois des Cookies de session et des cookies persistants pour mieux comprendre votre interaction avec nos Services, pour surveiller l'utilisation agrĂ©gĂ©e de nos utilisateurs, ainsi que le routage du trafic Web sur nos Services, ou encore pour personnaliser et amĂ©liorer nos Services. La plupart des navigateurs Internet acceptent automatiquement les cookies. En modifiant les paramĂštres de votre navigateur, vous pouvez interdire les cookies ou configurer l'apparition des fenĂȘtres d'acceptation des cookies des sites Web que vous consultez. NĂ©anmoins, certains Services pourront ne pas fonctionner correctement si vous dĂ©sactivez/refusez les cookies. En savoir plus sur l'utilisation des cookies et des technologies similaires ici. 2018 - 3188 C1-1125 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-03 15:10:31 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comme beaucoup d'autres sites Web, nous utilisons les cookies et autres technologies similaires pour collecter des donnĂ©es supplĂ©mentaires sur l'utilisation du site Web et pour amĂ©liorer nos Services. Nous n'utilisons toutefois pas de cookies dans de nombreux Ă©lĂ©ments de nos services (comme la recherche et l'affichage des profils utilisateurs publics). Un cookie est un petit fichier de donnĂ©es qui est transfĂ©rĂ© sur le disque dur de votre ordinateur. Twitter pourra utiliser Ă  la fois des Cookies de session et des cookies persistants pour mieux comprendre votre interaction avec nos Services, pour surveiller l'utilisation agrĂ©gĂ©e de nos utilisateurs, ainsi que le routage du trafic Web sur nos Services, ou encore pour personnaliser et amĂ©liorer nos Services. La plupart des navigateurs Internet acceptent automatiquement les cookies. En modifiant les paramĂštres de votre navigateur, vous pouvez interdire les cookies ou configurer l'apparition des fenĂȘtres d'acceptation des cookies des sites Web que vous consultez. NĂ©anmoins, certains Services pourront ne pas fonctionner correctement si vous dĂ©sactivez/refusez les cookies. En savoir plus sur l'utilisation des cookies et des technologies similaires ici. 2018 - 3187 C1-1124NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 15:06:51 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Si une partie de cette DĂ©claration est invalidĂ©e ou non applicable, le reste restera en vigueur et applicable en vertu de la loi de votre pays. 2019 - 3186 C1-1124 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 15:05:41 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Si une partie de cette DĂ©claration est invalidĂ©e ou non applicable, le reste restera en vigueur et applicable. 2019 - 3185 C1-1123NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-03 14:58:29 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comme beaucoup d'autres sites Web, nous utilisons les cookies et autres technologies similaires pour poursuivre les finalitĂ©s suivantes : - (FinalitĂ© 1) - (FinalitĂ© 2) - (etc) En cochant la case ci-aprĂšs, vous consentez Ă  la collecte et au traitement de vos donnĂ©es Ă  caractĂšres personnel dĂ©crites ci-aprĂšs, et reconnaissez accepter notre utilisation des cookies et le transfert de vos donnĂ©es hors de l'U.E. vers les destinataires nommĂ©s ci aprĂšs : (BĂ©nĂ©ficiaire 1), (BĂ©nĂ©ficiaire 2), (etc) Les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel regroupent les types d'informations suivants : (...) MalgrĂ© tout, les cookies sont absents de nombreux Ă©lĂ©ments de nos Services (comme la recherche et l'affichage des profils utilisateurs publics et des listes). Un cookie est un petit fichier de donnĂ©es qui est transfĂ©rĂ© sur le disque dur de votre ordinateur. Twitter pourra utiliser Ă  la fois des Cookies de session et des cookies persistants pour mieux comprendre votre interaction avec nos Services, pour surveiller l'utilisation agrĂ©gĂ©e de nos utilisateurs, ainsi que le routage du trafic Web sur nos Services, ou encore pour personnaliser et amĂ©liorer nos Services. La plupart des navigateurs Internet acceptent automatiquement les cookies. En modifiant les paramĂštres de votre navigateur, vous pouvez interdire les cookies ou configurer l'apparition des fenĂȘtres d'acceptation des cookies des sites Web que vous consultez. NĂ©anmoins, certains Services pourront ne pas fonctionner correctement si vous dĂ©sactivez/refusez les cookies. En savoir plus sur l'utilisation des cookies et des technologies similaires ici. 2018 - 3184 C1-1123 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-03 14:53:07 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Comme beaucoup d'autres sites Web, nous utilisons les cookies et autres technologies similaires pour collecter des donnĂ©es supplĂ©mentaires sur l'utilisation du site Web et pour amĂ©liorer nos Services. MalgrĂ© tout, les cookies sont absents de nombreux Ă©lĂ©ments de nos Services (comme la recherche et l'affichage des profils utilisateurs publics et des listes). Un cookie est un petit fichier de donnĂ©es qui est transfĂ©rĂ© sur le disque dur de votre ordinateur. Twitter pourra utiliser Ă  la fois des Cookies de session et des cookies persistants pour mieux comprendre votre interaction avec nos Services, pour surveiller l'utilisation agrĂ©gĂ©e de nos utilisateurs, ainsi que le routage du trafic Web sur nos Services, ou encore pour personnaliser et amĂ©liorer nos Services. La plupart des navigateurs Internet acceptent automatiquement les cookies. En modifiant les paramĂštres de votre navigateur, vous pouvez interdire les cookies ou configurer l'apparition des fenĂȘtres d'acceptation des cookies des sites Web que vous consultez. NĂ©anmoins, certains Services pourront ne pas fonctionner correctement si vous dĂ©sactivez/refusez les cookies. En savoir plus sur l'utilisation des cookies et des technologies similaires ici. 2018 - 3183 C1-1122NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 14:32:08 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 DĂ©finitions 1. Le terme Facebook ou Services Facebook regroupe les fonctionnalitĂ©s et services que nous rendons disponibles, par le biais a) de notre site web Ă  l'adresse www.facebook.com ou d'autres sites web de Facebook ou en co-marque (notamment les sous-domaines, versions internationales, widgets et versions mobiles) ; b) de notre Plate-forme ; et c) des modules sociaux tels que le bouton J'aime, le bouton Partager et d'autres produits similaires ; et d) d'autres supports, marques, produits, services, logiciels (comme une barre d'outils), appareils ou rĂ©seaux existants ou dĂ©veloppĂ©s ultĂ©rieurement. Facebook se rĂ©serve le droit de spĂ©cifier, Ă  son entiĂšre discrĂ©tion, que certaines de ses marques, produits ou services sont rĂ©gis par des conditions distinctes (auxquelles vous pouvez consentir sĂ©parĂ©ment, le cas Ă©chĂ©ant) et non par les prĂ©sentes. 2. Par Plate-forme, nous entendons un ensemble d'interfaces API et de services (de contenu par exemple) qui permettent aux internautes, y compris les dĂ©veloppeurs d'applications ou exploitants de sites web, de rĂ©cupĂ©rer des donnĂ©es de Facebook ou de nous fournir des donnĂ©es. 3. Par informations, nous entendons les faits et autres informations vous concernant, notamment les actions des autres internautes qui interagissent avec Facebook 4. Par contenu, nous entendons tout Ă©lĂ©ment que vous, ou toute autre personne, publiez, envoyez ou partagez au moyen des Services Facebook. 5. Par donnĂ©es ou donnĂ©es de personnes, nous entendons toute donnĂ©e, y compris le contenu ou les informations d'une personne, que vous ou un tiers pouvez rĂ©cupĂ©rer sur Facebook ou fournir Ă  Facebook au moyen de la Plate-forme. 6. Par donnĂ©e personnelle, nous entendons toute donnĂ©e susceptible de vous identifier et dont la collecte, et le traitement doivent ĂȘtre consentis explicitement par l'utilisateur. 7. Par publier ou publication, nous entendons ce que vous publiez sur Facebook ou mettez autrement Ă  disposition en utilisant Facebook 8. Par utiliser ou utilisation, nous entendons l'utilisation, l'exĂ©cution, la copie, la diffusion ou l'affichage publics, la distribution, la modification, la traduction et la crĂ©ation de travaux dĂ©rivĂ©s. 9. Par application, nous entendons une application ou un site web qui utilise ou accĂšde Ă  la Plate-forme, de mĂȘme que tout autre dispositif qui reçoit ou a reçu des donnĂ©es de notre part. Si vous n'accĂ©dez plus Ă  la Plateforme mais n'avez pas supprimĂ© toutes les donnĂ©es que vous avez reçues de notre part, le terme application s'appliquera jusqu'Ă  la suppression des donnĂ©es. 10. Par marques de commerce, nous entendons les marques de commerce indiquĂ©es ici. 2019 - 3182 C1-1122 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 14:30:27 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 DĂ©finitions 1. Le terme Facebook ou Services Facebook regroupe les fonctionnalitĂ©s et services que nous rendons disponibles, par le biais a) de notre site web Ă  l'adresse www.facebook.com ou d'autres sites web de Facebook ou en co-marque (notamment les sous-domaines, versions internationales, widgets et versions mobiles) ; b) de notre Plate-forme ; et c) des modules sociaux tels que le bouton J'aime, le bouton Partager et d'autres produits similaires ; et d) d'autres supports, marques, produits, services, logiciels (comme une barre d'outils), appareils ou rĂ©seaux existants ou dĂ©veloppĂ©s ultĂ©rieurement. Facebook se rĂ©serve le droit de spĂ©cifier, Ă  son entiĂšre discrĂ©tion, que certaines de ses marques, produits ou services sont rĂ©gis par des conditions distinctes (auxquelles vous pouvez consentir sĂ©parĂ©ment, le cas Ă©chĂ©ant) et non par les prĂ©sentes. 2. Par Plate-forme, nous entendons un ensemble d'interfaces API et de services (de contenu par exemple) qui permettent aux internautes, y compris les dĂ©veloppeurs d'applications ou exploitants de sites web, de rĂ©cupĂ©rer des donnĂ©es de Facebook ou de nous fournir des donnĂ©es. 3. Par informations, nous entendons les faits et autres informations vous concernant, notamment les actions des autres internautes qui interagissent avec Facebook. 4. Par contenu, nous entendons tout Ă©lĂ©ment que vous, ou toute autre personne, publiez, envoyez ou partagez au moyen des Services Facebook. 5. Par donnĂ©es ou donnĂ©es de personnes, nous entendons toute donnĂ©e, y compris le contenu ou les informations d'une personne, que vous ou un tiers pouvez rĂ©cupĂ©rer sur Facebook ou fournir Ă  Facebook au moyen de la Plate-forme. 6. Par publier ou publication, nous entendons ce que vous publiez sur Facebook ou mettez autrement Ă  disposition en utilisant Facebook 7. Par utiliser ou utilisation, nous entendons l'utilisation, l'exĂ©cution, la copie, la diffusion ou l'affichage publics, la distribution, la modification, la traduction et la crĂ©ation de travaux dĂ©rivĂ©s. 8. Par application, nous entendons une application ou un site web qui utilise ou accĂšde Ă  la Plate-forme, de mĂȘme que tout autre dispositif qui reçoit ou a reçu des donnĂ©es de notre part. Si vous n'accĂ©dez plus Ă  la Plateforme mais n'avez pas supprimĂ© toutes les donnĂ©es que vous avez reçues de notre part, le terme application s'appliquera jusqu'Ă  la suppression des donnĂ©es. 9. Par marques de commerce, nous entendons les marques de commerce indiquĂ©es ici. 2019 - 3181 C1-1121NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 14:27:29 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 DĂ©finitions 1. Le terme Facebook ou Services Facebook regroupe les fonctionnalitĂ©s et services que nous rendons disponibles, par le biais a) de notre site web Ă  l'adresse www.facebook.com ou d'autres sites web de Facebook ou en co-marque (notamment les sous-domaines, versions internationales, widgets et versions mobiles) ; b) de notre plate-forme ; et c) des modules sociaux tels que le bouton J'aime, le bouton Partager et d'autres produits similaires ; et d) d'autres supports, marques, produits, services, logiciels (comme une barre d'outils), appareils ou rĂ©seaux existants ou dĂ©veloppĂ©s ultĂ©rieurement. Facebook se rĂ©serve le droit de dĂ©signer, Ă  son entiĂšre discrĂ©tion, que certaines de ses marques produits ou services sont rĂ©gies par des conditions distinctes et non par les prĂ©sentes. 2. Par Plate-forme, nous entendons un ensemble d'interfaces API et de services (de contenu par exemple) qui permettent aux internautes, y compris les dĂ©veloppeurs d'applications ou exploitants de sites web, de rĂ©cupĂ©rer des donnĂ©es de Facebook ou de nous fournir des donnĂ©es. 3. Par Informations, nous entendons les faits et autres informations vous concernant, notamment les actions des autres internautes qui interagissent avec Facebook. 4. Par contenu nous entendons tout Ă©lĂ©ment que vous, ou toute autre personne, publiez, envoyez ou partagez au moyen des Services Facebook. 5. Par donnĂ©es ou donnĂ©es de personnes, nous entendons toute donnĂ©e, y compris le contenu ou les informations d'une personne que vous ou un tiers pouvez rĂ©cupĂ©rer sur Facebook ou fournir Ă  Facebook au moyen de la plate-forme. 6. Par donnĂ©e personnelle, nous entendons toute donnĂ©e susceptible de vous identifier et dont la collecte, et le traitement doivent ĂȘtre consentis explicitement par l'utilisateur. 7. Par publier ou publication, nous entendons ce que vous publiez sur Facebook ou mettez autrement Ă  disposition en utilisant Facebook. 8. Par utiliser ou utilisation, nous entendons l'utilisation, l'exĂ©cution, la copie, la diffusion ou l'affichage publics, la distribution, la modification, la traduction et la crĂ©ation de travaux dĂ©rivĂ©s. 9. Par application, nous entendons une application ou un site web qui utilise ou accĂšde Ă  la Plate-forme, de mĂȘme que tout autre dispositif qui reçoit ou a reçu des donnĂ©es de notre part. Si vous n'accĂ©dez plus Ă  la Plate-forme mais n'avez pas supprimĂ© toutes les donnĂ©es que vous avez reçues de notre part, le terme application s'appliquera jusqu'Ă  la suppression des donnĂ©es. 10. Par marque de commerce, nous entendons les marques de commerce indiquĂ©es ici. 2019 - 3180 C1-1121 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 14:25:12 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 DĂ©finitions 1. Le terme Facebook ou Services Facebook regroupe les fonctionnalitĂ©s et services que nous rendons disponibles, par le biais a) de notre site web Ă  l'adresse www.facebook.com ou d'autres sites web de Facebook ou en co-marque (notamment les sous-domaines, versions internationales, widgets et versions mobiles) ; b) de notre plate-forme ; et c) des modules sociaux tels que le bouton J'aime, le bouton Partager et d'autres produits similaires ; et d) d'autres supports, marques, produits, services, logiciels (comme une barre d'outils), appareils ou rĂ©seaux existants ou dĂ©veloppĂ©s ultĂ©rieurement. Facebook se rĂ©serve le droit de dĂ©signer, Ă  son entiĂšre discrĂ©tion, que certaines de ses marques produits ou services sont rĂ©gies par des conditions distinctes et non par les prĂ©sentes. 2. Par Plate-forme, nous entendons un ensemble d'interfaces API et de services (de contenu par exemple) qui permettent aux internautes, y compris les dĂ©veloppeurs d'applications ou exploitants de sites web, de rĂ©cupĂ©rer des donnĂ©es de Facebook ou de nous fournir des donnĂ©es. 3. Par Informations, nous entendons les faits et autres informations vous concernant, notamment les actions des autres internautes qui interagissent avec Facebook. 4. Par contenu nous entendons tout Ă©lĂ©ment que vous, ou toute autre personne, publiez, envoyez ou partagez au moyen des Services Facebook. 5. Par donnĂ©es ou donnĂ©es de personnes, nous entendons toute donnĂ©e, y compris le contenu ou les informations d'une personne que vous ou un tiers pouvez rĂ©cupĂ©rer sur Facebook ou fournir Ă  Facebook au moyen de la plate-forme. 6. Par publier ou publication, nous entendons ce que vous publiez sur Facebook ou mettez autrement Ă  disposition en utilisant Facebook 7. Par utiliser ou utilisation, nous entendons l'utilisation, l'exĂ©cution, la copie, la diffusion ou l'affichage publics, la distribution, la modification, la traduction et la crĂ©ation de travaux dĂ©rivĂ©s. 8. Par application, nous entendons une application ou un site web qui utilise ou accĂšde Ă  la Plate-forme, de mĂȘme que tout autre dispositif qui reçoit ou a reçu des donnĂ©es de notre part. Si vous n'accĂ©dez plus Ă  la Plate-forme mais n'avez pas supprimĂ© toutes les donnĂ©es que vous avez reçues de notre part, le terme application s'appliquera jusqu'Ă  la suppression des donnĂ©es. 9. Par marque de commerce, nous entendons les marques de commerce indiquĂ©es ici. 2019 - 3179 C1-1120NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 14:20:33 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 DĂ©finitions 1. Le terme Facebook regroupe les fonctionnalitĂ©s et services que nous rendons disponibles, via a) notre site web Ă  www.facebook.com ou d'autres sites web de Facebook ou en co-marque (y compris, les sous-domaines, versions internationales, widgets et versions mobiles) ; b) notre plate-forme ; et c) des modules sociaux tels que le bouton J'aime, le bouton Partager et d'autres produits similaires ; et d) d'autres supports, logiciels (comme une barre d'outils), pĂ©riphĂ©riques ou rĂ©seaux existants ou dĂ©veloppĂ©s par la suite. 2. Par Plate-forme, nous entendons un ensemble d'interfaces API et de services (du contenu par exemple) qui permettent aux utilisateurs, y compris aux dĂ©veloppeurs d'applications ou exploitants de sites web, de rĂ©cupĂ©rer des donnĂ©es de Facebook ou de nous fournir des donnĂ©es. 3. Par Informations, nous entendons les faits et autres informations vous concernant, notamment les actions des autres utilisateurs et des non utilisateurs qui interagissent avec Facebook. 4. Par contenu, nous entendons le contenu et les informations que vous ou d'autres utilisateurs publiez sur Facebook, qui ne rĂ©pondraient pas Ă  la dĂ©finition d'informations. 5. Par donnĂ©es ou donnĂ©es utilisateur, nous entendons toute donnĂ©e, y compris le contenu ou les informations d'un utilisateur que vous ou un tiers peut rĂ©cupĂ©rer sur Facebook ou fournir Ă  Facebook au moyen de la plate-forme. 6. Par donnĂ©e personnelle, nous entendons toute donnĂ©e susceptible de vous identifier et dont la collecte, et le traitement doivent ĂȘtre consentis explicitement par l'utilisateur. 7. Par publier ou publication, nous entendons ce que vous publiez sur Facebook ou mettez autrement Ă  notre disposition en utilisant Facebook. 8. Par utiliser ou utilisation, nous entendons l'utilisation, l'exĂ©cution, la copie, la diffusion ou l'affichage publics, la distribution, la modification, la traduction et la crĂ©ation de travaux dĂ©rivĂ©s. 9. Par utilisateur actif, nous entendons un utilisateur qui s'est connectĂ© Ă  son compte Facebook au moins une fois au cours des 30 derniers jours. 10. Par application, nous entendons tout site web ou application qui utilise la plate-forme ou y accĂšde, ainsi que tout autre Ă©lĂ©ment qui reçoit ou a reçu des donnĂ©es de notre part. Si vous n'accĂ©dez plus Ă  la plateforme mais que vous n'avez pas supprimĂ© les donnĂ©es qui y figuraient, le terme application peut rester applicable jusqu'Ă  la suppression des donnĂ©es. 2019 - 3178 C1-1120 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 14:17:31 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 DĂ©finitions 1. Le terme Facebook regroupe les fonctionnalitĂ©s et services que nous rendons disponibles, via a) notre site web Ă  www.facebook.com ou d'autres sites web de Facebook ou en co-marque (y compris, les sous-domaines, versions internationales, widgets et versions mobiles) ; b) notre plate-forme ; et c) des modules sociaux tels que le bouton J'aime, le bouton Partager et d'autres produits similaires ; et d) d'autres supports, logiciels (comme une barre d'outils), pĂ©riphĂ©riques ou rĂ©seaux existants ou dĂ©veloppĂ©s par la suite. 2. Par Plate-forme, nous entendons un ensemble d'interfaces API et de services (du contenu par exemple) qui permettent aux utilisateurs, y compris aux dĂ©veloppeurs d'applications ou exploitants de sites web, de rĂ©cupĂ©rer des donnĂ©es de Facebook ou de nous fournir des donnĂ©es. 3. Par Informations, nous entendons les faits et autres informations vous concernant, notamment les actions des autres utilisateurs et des non utilisateurs qui interagissent avec Facebook. 4. Par contenu, nous entendons le contenu et les informations que vous ou d'autres utilisateurs publiez sur Facebook, qui ne rĂ©pondraient pas Ă  la dĂ©finition d'informations. 5. Par donnĂ©es ou donnĂ©es utilisateur, nous entendons toute donnĂ©e, y compris le contenu ou les informations d'un utilisateur que vous ou un tiers peut rĂ©cupĂ©rer sur Facebook ou fournir Ă  Facebook au moyen de la plate-forme. 6. Par publier ou publication, nous entendons ce que vous publiez sur Facebook ou mettez autrement Ă  notre disposition en utilisant Facebook. 7. Par utiliser ou utilisation, nous entendons l'utilisation, l'exĂ©cution, la copie, la diffusion ou l'affichage publics, la distribution, la modification, la traduction et la crĂ©ation de travaux dĂ©rivĂ©s. 8. Par utilisateur actif, nous entendons un utilisateur qui s'est connectĂ© Ă  son compte Facebook au moins une fois au cours des 30 derniers jours. 9. Par application, nous entendons tout site web ou application qui utilise la plate-forme ou y accĂšde, ainsi que tout autre Ă©lĂ©ment qui reçoit ou a reçu des donnĂ©es de notre part. Si vous n 'accĂ©dez plus Ă  la plateforme mais que vous n 'avez pas supprimĂ© les donnĂ©es qui y figuraient, le terme application peut rester applicable jusqu'Ă  la suppression des donnĂ©es. 2019 - 3177 C1-1119NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-03 14:15:11 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous proposons un certain nombre de fonctionnalitĂ©s qui vous permettent de communiquer de façon plus confidentielle. Par exemple, vous pouvez utiliser les Messages directs pour avoir des conversations privĂ©es avec d'autres utilisateurs Twitter. En cochant la case ci-aprĂšs, vous consentez Ă  la collecte et au traitement de vos donnĂ©es personnelles dĂ©crites ci-aprĂšs : (...) Les finalitĂ©s et les destinataires de la collecte des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel sont les suivants : -FinalitĂ©s : (...) -Destinataires : (...) Veuillez noter que si vous interagissez sur un contenu public Twitter partagĂ© via un Message direct, par exemple si marquez comme J'aime sur un Tweet partagĂ© via un Message direct, ces interactions pourront ĂȘtre publiques. Bien que des fonctionnalitĂ©s telles que les Messages directs soient destinĂ©es Ă  ĂȘtre privĂ©es, n'oubliez pas que les destinataires peuvent copier, stocker et repartager le contenu de vos communications. 2018 - 3176 C1-1119 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-03 14:08:52 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous proposons un certain nombre de fonctionnalitĂ©s qui vous permettent de communiquer de façon plus confidentielle. Par exemple, vous pouvez utiliser les Messages directs pour avoir des conversations privĂ©es avec d'autres utilisateurs Twitter. Lorsque vous communiquez de façon privĂ©e avec d'autres utilisateurs via nos Services, par exemple en envoyant et en recevant des Messages directs, nous stockerons et traiterons vos communications et les informations y affĂ©rentes. Veuillez noter que si vous interagissez sur un contenu public Twitter partagĂ© via un Message direct, par exemple si marquez comme J'aime un Tweet partagĂ© via un Message direct, ces interactions pourront ĂȘtre publiques. Bien que des fonctionnalitĂ©s telles que les Messages directs soient destinĂ©es Ă  ĂȘtre privĂ©es, n'oubliez pas que les destinataires peuvent copier, stocker et repartager le contenu de vos communications. 2018 - 3175 C1-1118NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-03 14:05:10 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Le CLIENT est seul responsable du maintien de la confidentialitĂ© du mot de passe. Pour sa part, l'opĂ©rateur s'engage Ă  mettre en place des systĂšmes permettant d'Ă©viter toute utilisation frauduleuse de compte du client. 2017 - 3174 C1-1118 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-03 14:02:12 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Il appartient notamment au CLIENT de prendre toutes mesures nĂ©cessaires pour veiller personnellement aux prĂ©cautions Ă  prendre Ă  l'occasion de toute utilisation du Service qui pourrait ĂȘtre faite par un mineur (par exemple en limitant l'accĂšs Ă  certains programmes tĂ©lĂ©visuels, contenus ou fichiers par l'utilisation d'un mot de passe. Le CLIENT est seul responsable du maintien de la confidentialitĂ© du mot de passe). 2017 - 3173 C1-1117NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-03 14:01:22 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'opĂ©rateur s'engage Ă  mettre fin Ă  toute utilisation illicite des donnĂ©es ou accĂšs du client. Toutefois, ce dernier demeure responsable du prĂ©judice subi de son fait personnel. 2017 - 3172 C1-1117 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-03 13:59:48 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 PRIXTEL n'exerce pas de contrĂŽle sur les sites Web, courriers Ă©lectroniques, programmes audiovisuels conversations ou toute donnĂ©e accessible au CLIENT, stockĂ©es, Ă©changĂ©es ou consultĂ©es par ce dernier ou transitant par le biais du Service et n'assume aucune responsabilitĂ© quant Ă  leur contenu, nature ou caractĂ©ristiques, le CLIENT en Ă©tant seul responsable. 2017 - 3171 C1-1116NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 13:55:06 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Litiges 1. En cas d'action portĂ©e Ă  notre encontre par un tiers suite Ă  vos agissements fautifs sur Facebook, vous indemniserez et protĂ©gerez Facebook de tous les prĂ©judices, pertes et frais, y compris les honoraires raisonnables d'avocat, affĂ©rents Ă  cette action. Bien que nous Ă©dictions des rĂšgles de comportement des internautes, nous ne contrĂŽlons pas et ne dirigeons pas les agissements des internautes sur Facebook, et nous ne sommes en aucun cas responsables des contenus et des informations transmis ou partagĂ©s par les internautes sur Facebook. Nous ne sommes pas responsables des contenus ou informations offensants, inappropriĂ©s, obscĂšnes, illicites ou autrement choquants que vous pourriez trouver sur Facebook. Nous ne sommes pas responsables de la conduite, en ligne ou hors ligne, des personnes qui utilisent Facebook. 2. Nous fournissons FACEBOOK dans un environnement sans dĂ©faut et sĂ»r. Nous garantissons que FACEBOOK soit toujours sĂ»r et sĂ©curisĂ© ou exempt d'erreurs ou que FACEBOOK fonctionne toujours sans interruption, retard ou imperfection. 2019 - 3170 C1-1116 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 13:53:31 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Litiges 1. Si vous rĂ©sidez dans un pays oĂč la loi exclut l'application de la loi de l'Etat de Californie Ă  votre litige relatif Ă  la prĂ©sente DĂ©claration ou Ă  Facebook, les lois de votre pays s'appliqueront Ă  votre litige relatif Ă  la prĂ©sente DĂ©claration ou Ă  Facebook. De mĂȘme, si vous rĂ©sidez dans un pays oĂč la loi prĂ©voit la compĂ©tence des tribunaux de votre pays de rĂ©sidence, les litiges relatifs Ă  la prĂ©sente DĂ©claration ou Ă  Facebook pourront ĂȘtre portĂ©s devant les tribunaux compĂ©tents de votre pays de rĂ©sidence. Dans le cas contraire, vous porterez toute plainte, action en justice ou contestation ( action ) affĂ©rente Ă  cette DĂ©claration ou Ă  Facebook exclusivement devant un tribunal amĂ©ricain du Northern District de Californie ou devant un tribunal d'État du comtĂ© de San Mateo, vous acceptez de respecter la juridiction de ces tribunaux dans le cadre de telles actions, et le droit de l'État de Californie rĂ©git cette DĂ©claration, de mĂȘme que toute action entre vous et nous, sans Ă©gard aux dispositions en matiĂšre de conflits de lois. 2. En cas d'action portĂ©e Ă  notre encontre par un tiers suite Ă  vos agissements, Ă  vos contenus ou Ă  vos informations sur Facebook, vous indemniserez et protĂ©gerez Facebook de tous les prĂ©judices, pertes et frais, y compris les honoraires raisonnables d'avocat, affĂ©rents Ă  cette action. Bien que nous Ă©dictions des rĂšgles de comportement des internautes, nous ne contrĂŽlons pas et ne dirigeons pas les agissements des internautes sur Facebook, et nous ne sommes en aucun cas responsables des contenus et des informations transmis ou partagĂ©s par les internautes sur Facebook. Nous ne sommes pas responsables des contenus ou informations offensants, inappropriĂ©s, obscĂšnes, illicites ou autrement choquants que vous pourriez trouver sur Facebook. Nous ne sommes pas responsables de la conduite, en ligne ou hors ligne, des personnes qui utilisent Facebook. 3. Nous essayons de fournir FACEBOOK dans un environnement sans dĂ©faut et sĂ»r, mais vous l'utilisez Ă  votre propre risque. Nous fournissons FACEBOOK en l'Ă©tat sans garanties exprĂšs ou implicites, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qualitĂ© marchande, d'adĂ©quation Ă  un usage particulier ou de non -violation. Nous ne garantissons pas que FACEBOOK soit toujours sĂ»r et sĂ©curisĂ© ou exempt d'erreurs ou que FACEBOOK fonctionne toujours sans interruption, retard ou imperfection. FACEBOOK n'assume aucune responsabilitĂ© quant aux actions, contenus, informations ou donnĂ©es de tiers, et vous dĂ©gagez FACEBOOK, les membres de sa direction, les membres de son conseil d'administration, ses employĂ©s et ses agents de toutes responsabilitĂ© en cas de rĂ©clamations ou dommages, connus et inconnus, Ă©manant des plaintes ou dommages Ă  l'encontre de ces tiers ou y affĂ©rents. Cette limitation ne s'appliquera pas et ne modifiera pas les droits que avez vis-Ă -vis de FACEBOOK lorsque les lois de votre pays de rĂ©sidence, applicables en raison de votre usage du service FACEBOOK ne le permettent pas. Selon l'usage que vous faĂźtes du service, l'agrĂ©gat total de notre responsabilitĂ© envers vous dans le cadre de cette dĂ©claration ou de FACEBOOK ne pourra dĂ©passer le montant payĂ© par vous au cours des douze mois prĂ©cĂ©dents. 2019 - 3169 C1-1115NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 13:51:06 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Litiges 1. En cas d'action portĂ©e Ă  notre encontre par un tiers suite Ă  vos agissements fautifs sur Facebook, vous indemniserez et protĂ©gerez Facebook de tous les prĂ©judices, pertes et frais, y compris les honoraires raisonnables d'avocat, affĂ©rents Ă  cette action. Bien que nous Ă©dictions des rĂšgles de comportement des internautes, nous ne contrĂŽlons pas et ne dirigeons pas les agissements des internautes sur Facebook et nous ne sommes en aucun cas responsables des contenus et des informations transmis ou partagĂ©s par les internautes sur Facebook. Nous ne sommes pas responsables des contenus ou informations offensants, inappropriĂ©s, obscĂšnes, illicites ou autrement choquants que vous pourriez trouver sur Facebook. Nous ne sommes pas responsables de la conduite, en ligne ou hors ligne, des personnes qui utilisent Facebook. 2. Nous fournissons FACEBOOK dans un environnement sans dĂ©faut et sĂ»r. Nous garantissons que FACEBOOK soit toujours sĂ»r et sĂ©curisĂ© ou exempt d'erreurs ou que FACEBOOK fonctionne toujours sans interruption, retard ou imperfection. Si vous rĂ©sidez en CALIFORNIE, vous renoncez Ă  la clause §1542 du code civil de l'Ă©tat de CALIFORNIE, dont le texte est le suivant : Une dĂ©charge gĂ©nĂ©rale ne s'applique pas aux rĂ©clamations dont le crĂ©ancier n'a pas connaissance ou dont il ne soupçonne pas l'existence en sa faveur a un moment de l'exĂ©cution de la dĂ©charge, et qui, s'il en avait eu connaissance, auraient eu un impact important sur son rĂšglement avec le dĂ©biteur. Nous ne pourrons ĂȘtre tenus responsables de la perte de bĂ©nĂ©fices ou de tout autre dommage consĂ©cutif, spĂ©cial, indirect ou accessoire, qu'ils dĂ©coulent de cette dĂ©claration ou de FACEBOOK, quand bien mĂȘme FACEBOOK aurait Ă©tĂ© informĂ© de la possibilitĂ© d'un tel dommage. L'agrĂ©gat total de notre responsabilitĂ© envers vous dans le cadre de cette dĂ©claration ou de FACEBOOK ne pourra dĂ©passer le montant payĂ© par vous au cours des douze mois prĂ©cĂ©dents ou cent dollars (100 USD), le montant le plus Ă©levĂ© Ă©tant celui pris en compte. Le droit applicable pouvant ne pas autoriser la limitation ou l'exclusion de responsabilitĂ© ou de dommages incidents ou consĂ©cutifs, la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer Ă  votre cas. Dans de tels cas, la responsabilitĂ© de FACEBOOK sera limitĂ©e au maximum permis par le droit applicable. 2019 - 3168 C1-1115 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 13:48:00 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Litiges 1. Vous porterez toute plainte, action en justice ou contestation (action) affĂ©rente Ă  cette DĂ©claration ou Ă  Facebook exclusivement devant un tribunal amĂ©ricain du Northern District de Californie ou devant un tribunal d'Etat du comtĂ© de San Mateo, et vous acceptez de respecter la juridiction de ces tribunaux dans le cadre de telles actions. Le droit de l'État de Californie rĂ©git cette DĂ©claration, de mĂȘme que toute action entre vous et nous, sans Ă©gard aux dispositions en matiĂšre de conflit de lois. 2. En cas d'action portĂ©e Ă  notre encontre par un tiers suite Ă  vos agissements, Ă  vos contenus ou Ă  vos informations sur Facebook, vous indemniserez et protĂ©gerez Facebook de tous les prĂ©judices, pertes et frais, y compris les honoraires raisonnables d'avocat, affĂ©rents Ă  cette action. Bien que nous Ă©dictions des rĂšgles de comportement des internautes, nous ne contrĂŽlons pas et ne dirigeons pas les agissements des internautes sur Facebook et nous ne sommes en aucun cas responsables des contenus et des informations transmis ou partagĂ©s par les internautes sur Facebook. Nous ne sommes pas responsables des contenus ou informations offensants, inappropriĂ©s, obscĂšnes, illicites ou autrement choquants que vous pourriez trouver sur Facebook. Nous ne sommes pas responsables de la conduite, en ligne ou hors ligne, des personnes qui utilisent Facebook. 3. Nous essayons de fournir FACEBOOK dans un environnement sans dĂ©faut et sĂ»r, mais vous l'utilisez Ă  votre propre risque. Nous fournissons FACEBOOK en l'Ă©tat sans garanties exprĂšs ou implicites, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qualitĂ© marchande, d'adĂ©quation Ă  un usage particulier ou de non -violation. Nous ne garantissons pas que FACEBOOK soit toujours sĂ»r et sĂ©curisĂ© ou exempt d'erreurs ou que FACEBOOK fonctionne toujours sans interruption, retard ou imperfection. FACEBOOK n'assume aucune responsabilitĂ© quant aux actions, contenus, informations ou donnĂ©es de tiers, et vous dĂ©gagez FACEBOOK, les membres de sa direction, les membres de son conseil d'administration, ses employĂ©s et ses agents de toutes responsabilitĂ© en cas de plaintes ou dommages, connus et inconnus, Ă©manant des plaintes ou dommages Ă  l'encontre de ces tiers ou y affĂ©rents. Si vous rĂ©sidez en CALIFORNIE, vous renoncez Ă  la clause §1542 du code civil de l'Ă©tat de CALIFORNIE, dont le texte est le suivant : Une dĂ©charge gĂ©nĂ©rale ne s'applique pas aux rĂ©clamations dont le crĂ©ancier n'a pas connaissance ou dont il ne soupçonne pas l'existence en sa faveur a un moment de l'exĂ©cution de la dĂ©charge, et qui, s'il en avait eu connaissance, auraient eu un impact important sur son rĂšglement avec le dĂ©biteur. Nous ne pourrons ĂȘtre tenus responsables de la perte de bĂ©nĂ©fices ou de tout autre dommage consĂ©cutif, spĂ©cial, indirect ou accessoire, qu'ils dĂ©coulent de cette dĂ©claration ou de FACEBOOK, quand bien mĂȘme FACEBOOK aurait Ă©tĂ© informĂ© de la possibilitĂ© d'un tel dommage. L'agrĂ©gat total de notre responsabilitĂ© envers vous dans le cadre de cette dĂ©claration ou de FACEBOOK ne pourra dĂ©passer le montant payĂ© par vous au cours des douze mois prĂ©cĂ©dents ou cent dollars (100 USD), le montant le plus Ă©levĂ© Ă©tant celui pris en compte. Le droit applicable pouvant ne pas autoriser la limitation ou l'exclusion de responsabilitĂ© ou de dommages incidents ou consĂ©cutifs, la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer Ă  votre cas. Dans de tels cas, la responsabilitĂ© de FACEBOOK sera limitĂ©e au maximum permis par le droit applicable. 2019 - 3167 C1-1114 AMH TĂ©lĂ©phonie 2022-06-13 12:52:30 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 PRIXTEL peut rĂ©silier le Contrat Ă  tout moment de plein droit et par courrier recommandĂ© en cas de survenance de l'un des Ă©vĂ©nements suivants : - DĂ©faut de paiement non rĂ©gularisĂ© conformĂ©ment Ă  l'Article 6 ci-dessus, - Retrait aux opĂ©rateurs exploitant de rĂ©seau de tĂ©lĂ©phonie mobile partenaires de PRIXTEL des autorisations administratives nĂ©cessaires Ă  la fourniture du Service avec un prĂ©avis de 1 mois. - Terme du contrat conclu entre PRIXTEL et l'un de ses cocontractants en vue de la fourniture du Service, Ă  condition qu'aucun contrat avec un autre opĂ©rateur mobile et ayant le mĂȘme objet ne succĂšde Ă  celui-ci, avec un prĂ©avis de 1 mois. - Fausse dĂ©claration du CLIENT lors de la procĂ©dure de souscription et, plus gĂ©nĂ©ralement, violation avĂ©rĂ©e de l'une quelconque des obligations pesant sur le CLIENT en vertu des prĂ©sentes clauses, hors les obligations liĂ©es au paiement des factures, sans prĂ©avis. Dans tous les cas, le Contrat Ă©tant Ă  durĂ©e indĂ©terminĂ©e, PRIXTEL peut le dĂ©noncer par courrier recommandĂ© en respectant un prĂ©avis d'un mois, en particulier en cas d'arrĂȘt de l'offre concernĂ©e. 2017 - 3166 C1-1113NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 13:39:11 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Litiges : 1. En cas de plainte Ă  notre encontre suite Ă  un agissement fautif de votre part sur FACEBOOK, vous indemniserez Facebook pour toute perte, responsabilitĂ©, rĂ©clamation, demande, dĂ©penses et frais, y compris les honoraires raisonnables d'avocat, affĂ©rents Ă  cette plainte. Bien que nous Ă©dictions des rĂšgles de comportement des utilisateurs, nous ne contrĂŽlons pas et ne dirigeons pas les agissements des utilisateurs sur Facebook et nous ne sommes en aucun cas responsables du contenu ou des informations transmis ou partagĂ©s par les utilisateurs sur Facebook. Nous ne sommes pas responsables de contenu ou d'informations offensants, inappropriĂ©s, obscĂšnes, illicites ou autrement choquants que vous pourriez voir sur Facebook. Nous ne sommes pas responsables de la conduite, en ligne ou hors ligne, des utilisateurs de Facebook. 2. Nous essayons de fournir FACEBOOK dans un environnement sans dĂ©faut et sĂ»r. Nous garantissons que FACEBOOK soit toujours sĂ»r et sĂ©curisĂ© ou exempt d'erreurs et que FACEBOOK fonctionne toujours sans interruption, retard ou imperfection. Si vous rĂ©sidez en CALIFORNIE, vous renoncez Ă  la clause §1542 du code civil de l'Ă©tat de CALIFORNIE, dont le texte est le suivant : A general release does not extend to claims which the creditor does not know or suspect to exist in his favor at the time of executing the release, which if known by him must have materially affected his settlement with the debtor. Nous ne pourrons ĂȘtre tenus responsables de la perte de bĂ©nĂ©fices ou de tout autre dommage consĂ©cutif, spĂ©cial, indirect ou accessoire, qu'ils dĂ©coulent de cette dĂ©claration ou de FACEBOOK, quand bien mĂȘme FACEBOOK aurait Ă©tĂ© informĂ© de la possibilitĂ© d'un tel dommage. L'agrĂ©gat total de notre responsabilitĂ© envers vous dans le cadre de cette dĂ©claration ou FACEBOOK ne pourra dĂ©passer le montant payĂ© par vous au cours des 12 mois prĂ©cĂ©dents ou $100 USD, le montant le plus Ă©levĂ© Ă©tant celui pris en compte. Le droit applicable pouvant ne pas autoriser la limitation ou l'exclusion de responsabilitĂ© ou de dommages incidents ou consĂ©cutifs, la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer Ă  votre cas. Dans de tels cas, la responsabilitĂ© de FACEBOOK sera limitĂ©e au maximum permis par le droit applicable. 2019 - 3165 C1-1113 AMH RĂ©seaux sociaux 2022-06-03 13:33:27 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Litiges : 1. Vous porterez toute plainte ( plainte ) affĂ©rente Ă  cette DĂ©claration ou Ă  Facebook exclusivement devant un tribunal rĂ©gional amĂ©ricain du Northern District de Californie ou devant un tribunal national du comtĂ© de San Mateo, et vous acceptez de respecter la juridiction de ces tribunaux dans le cadre de telles actions. Le droit de l'État de Californie est le droit appliquĂ© Ă  cette DĂ©claration, de mĂȘme que toute action entre vous et nous, sans Ă©gard aux principes de conflit de lois. 2. En cas de plainte Ă  notre encontre suite Ă  vos actions, Ă  votre contenu ou Ă  vos informations sur Facebook, vous indemniserez Facebook pour toute perte, responsabilitĂ©, rĂ©clamation, demande, dĂ©penses et frais, y compris les honoraires raisonnables d'avocat, affĂ©rents Ă  cette plainte. Bien que nous Ă©dictions des rĂšgles de comportement des utilisateurs, nous ne contrĂŽlons pas et ne dirigeons pas les agissements des utilisateurs sur Facebook et nous ne sommes en aucun cas responsables du contenu ou des informations transmis ou partagĂ©s par les utilisateurs sur Facebook. Nous ne sommes pas responsables de contenu ou d'informations offensants, inappropriĂ©s, obscĂšnes, illicites ou autrement choquants que vous pourriez voir sur Facebook. Nous ne sommes pas responsables de la conduite, en ligne ou hors ligne, des utilisateurs de Facebook. Nous essayons de fournir FACEBOOK dans un environnement sans dĂ©faut et sĂ»r, mais vous l'utilisez Ă  votre propre risque. Nous fournissons FACEBOOK en l'Ă©tat sans garanties exprĂšs ou implicites, y compris les garanties implicites de qualitĂ© marchande, d'adĂ©quation Ă  un usage particulier ou de non violation. Nous ne garantissons pas que FACEBOOK soit toujours sĂ»r et sĂ©curisĂ© ou exempt d'erreurs ou que FACEBOOK fonctionne toujours sans interruption, retard ou imperfection. FACEBOOK n'assume aucune responsabilitĂ© quant aux actions, contenus, informations ou donnĂ©es de tiers, et vous dĂ©gagez FACEBOOK, les membres de sa direction, les membres de son conseil d'administration, ses employĂ©s et ses agents de toute responsabilitĂ© en cas de plaintes ou dommages Ă  l'encontre de ces tiers. Si vous rĂ©sidez en CALIFORNIE, vous renoncez Ă  la clause §1542 du code civil de l'Ă©tat de CALIFORNIE, dont le texte est le suivant : A general release does not extend to claims which the creditor does not know or suspect to exist in his favor at the time of executing the release, which if known by him must have materially affected his settlement with the debtor . Nous ne pourrons ĂȘtre tenus responsables de la perte de bĂ©nĂ©fices ou de tout autre dommage consĂ©cutif, spĂ©cial, indirect ou accessoire, qu'ils dĂ©coulent de cette dĂ©claration ou de FACEBOOK, quand bien mĂȘme FACEBOOK aurait Ă©tĂ© informĂ© de la possibilitĂ© d'un tel dommage. L'agrĂ©gat total de notre responsabilitĂ© envers vous dans le cadre de cette dĂ©claration ou FACEBOOK ne pourra dĂ©passer le montant payĂ© par vous au cours des 12 mois prĂ©cĂ©dents ou $100 USD, le montant le plus Ă©levĂ© Ă©tant celui pris en compte. Le droit applicable pouvant ne pas autoriser la limitation ou l'exclusion de responsabilitĂ© ou de dommages incidents ou consĂ©cutifs, la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer Ă  votre cas. Dans de tels cas, la responsabilitĂ© de FACEBOOK sera limitĂ©e au maximum permis par le droit applicable. 2019 - 3164 C1-1112NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-03 13:22:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les nouveaux tarifs contenus dans les conditions gĂ©nĂ©rales modifiĂ©es ne seront en aucun cas appliquĂ©s au client avant l'expiration du dĂ©lai de quatre mois, dĂ©lai pendant lequel il peut refuser ces nouvelles conditions. 2017 - 3163 C1-1112 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-03 13:11:12 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 PRIXTEL demeure libre de faire Ă©voluer ses offres ou certains Ă©lĂ©ments les composant, dans le respect des dispositions lĂ©gales applicables et, en particulier, dans le respect des dispositions particuliĂšres de l'article L.121-84 du Code de la Consommation. Les modifications ou Ă©volutions portent effet un mois aprĂšs l'information qui en a Ă©tĂ© donnĂ©e au CLIENT. Le client peut faire part par Ă©crit de son refus dans les quatre mois qui suivent la notification de l'Ă©volution ou de la modification. Le Contrat se trouve alors rĂ©siliĂ© sans frais et le CLIENT reste redevable de l'encours existant au jour de la rĂ©siliation. 2017 - 3162 C1-1111NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-03 13:08:39 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter est avant tout conçu pour vous aider Ă  partager des informations avec le monde entier. La plupart des informations que vous nous fournissez par le biais de Twitter sont des informations que vous souhaitez rendre publiques. Vous pouvez nous fournir des informations de profil Ă  rendre publiques sur Twitter, par exemple une courte biographie, votre localisation, votre site Web, votre date de naissance ou une photo. En outre, vos informations publiques comprennent les messages que vous tweetez, les mĂ©tadonnĂ©es fournies avec les Tweets, telles que la date de vos Tweets et l'application client utilisĂ©e pour vos Tweets, des informations Ă  propos de votre compte telles que la date de crĂ©ation, la langue, le pays et le fuseau horaire, ainsi que les listes que vous crĂ©ez, les personnes que vous suivez et les Tweets que vous marquez comme J'aime ou que vous retweetez. En cochant la case prĂ©vue Ă  cet effet, vous consentez Ă  la collecte et au traitement de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel dĂ©crites ci-aprĂšs : (...) Twitter s'engage Ă  protĂ©ger les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Twitter diffuse instantanĂ©ment et largement vos informations publiques Ă  un large Ă©ventail d'utilisateurs, de clients et de services, y compris les moteurs de recherche, les dĂ©veloppeurs et les Ă©diteurs qui intĂšgrent les contenus Twitter dans leurs services, ainsi que des entitĂ©s telles que des universitĂ©s, des organismes de santĂ© publique et des entreprises d'Ă©tudes de marchĂ© qui analysent les informations pour en tirer des tendances et des comportements. Quand vous partagez des informations ou des contenus tels que des photos, des vidĂ©os et des liens via les Services, vous devez rĂ©flĂ©chir sĂ©rieusement Ă  ce que vous rendez public. Nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  utiliser ces informations pour en tirer des enseignements vous concernant, tels que les sujets susceptibles de vous intĂ©resser. Par dĂ©faut, les informations que vous fournissez par le biais des Services restent publiques aussi longtemps que vous ne les effacez pas, mais nous vous proposons gĂ©nĂ©ralement des paramĂ©trages ou des fonctionnalitĂ©s, telles que la protection des Tweets, qui vous permettent de rendre les informations plus confidentielles si vous le souhaitez. Pour certains champs d'informations sur le profil, nous vous proposons des paramĂštres de visibilitĂ© qui vous permettent de sĂ©lectionner les personnes autorisĂ©es Ă  consulter ces informations dans votre profil. Si, aprĂšs avoir fourni des informations dans votre profil, vous ne voyez apparaĂźtre aucun paramĂštre de visibilitĂ©, cela signifie que ces informations sont publiques. Vous pouvez Ă  tout moment modifier la langue et le fuseau horaire associĂ©s Ă  votre compte, Ă  l'aide des paramĂštres de compte disponibles sur https://twitter.com/settings/account. 2018 - 3161 C1-1111 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-03 13:06:11 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter est avant tout conçu pour vous aider Ă  partager des informations avec le monde entier. La plupart des informations que vous nous fournissez par le biais de Twitter sont des informations que vous souhaitez rendre publiques. Vous pouvez nous fournir des informations de profil Ă  rendre publiques sur Twitter, par exemple une courte biographie, votre localisation, votre site Web, votre date de naissance ou une photo. En outre, vos informations publiques comprennent les messages que vous tweetez, les mĂ©tadonnĂ©es fournies avec les Tweets, telles que la date de vos Tweets et l'application client utilisĂ©e pour vos Tweets, des informations Ă  propos de votre compte telles que la date de crĂ©ation, la langue, le pays et le fuseau horaire, ainsi que les listes que vous crĂ©ez, les personnes que vous suivez et les Tweets que vous marquez comme J'aime ou que vous retweetez. Twitter diffuse instantanĂ©ment et largement vos informations publiques Ă  un large Ă©ventail d'utilisateurs, de clients et de services, y compris les moteurs de recherche, les dĂ©veloppeurs et les Ă©diteurs qui intĂšgrent les contenus Twitter dans leurs services, ainsi que des entitĂ©s telles que des universitĂ©s, des organismes de santĂ© publique et des entreprises d'Ă©tudes de marchĂ© qui analysent les informations pour en tirer des tendances et des comportements. Quand vous partagez des informations ou des contenus tels que des photos, des vidĂ©os et des liens via les Services, vous devez rĂ©flĂ©chir sĂ©rieusement Ă  ce que vous rendez public. Nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  utiliser ces informations pour en tirer des enseignements vous concernant, tels que les sujets susceptibles de vous intĂ©resser. Par dĂ©faut, les informations que vous fournissez par le biais des Services restent publiques aussi longtemps que vous ne les effacez pas, mais nous vous proposons gĂ©nĂ©ralement des paramĂ©trages ou des fonctionnalitĂ©s, telles que la protection des Tweets, qui vous permettent de rendre les informations plus confidentielles si vous le souhaitez. Pour certains champs d'informations sur le profil, nous vous proposons des paramĂštres de visibilitĂ© qui vous permettent de sĂ©lectionner les personnes autorisĂ©es Ă  consulter ces informations dans votre profil. Si, aprĂšs avoir fourni des informations dans votre profil, vous ne voyez apparaĂźtre aucun paramĂštre de visibilitĂ©, cela signifie que ces informations sont publiques. Vous pouvez Ă  tout moment modifier la langue et le fuseau horaire associĂ©s Ă  votre compte, Ă  l'aide des paramĂštres de compte disponibles sur https://twitter.com/settings/account. 2018 - 3160 C1-1110NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-02 18:43:14 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_R212-1 En cas de modification des conditions contractuelles, le consommateur peut manifester son refus d'adhĂ©sion aux nouvelles conditions jusqu'Ă  quatre mois aprĂšs l'entrĂ©e en vigueur de ces conditions, sans qu'il en dĂ©coule pour lui une pĂ©nalitĂ© quelconque. 2017 - 3159 C1-1110 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-03 13:14:22 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_R212-1 Modifications du Contrat - PRIXTEL demeure libre de faire Ă©voluer ses offres ou certains Ă©lĂ©ments les composant, dans le respect des dispositions lĂ©gales applicables et, en particulier, dans le respect des dispositions particuliĂšres de l'article L.121-84 du Code de la Consommation. Les modifications ou Ă©volutions portent effet un mois aprĂšs l'information qui en a Ă©tĂ© donnĂ©e au CLIENT. Le client peut faire part par Ă©crit de son refus dans les quatre mois qui suivent la notification de l'Ă©volution ou de la modification. Le Contrat se trouve alors rĂ©siliĂ© sans frais et le CLIENT reste redevable de l'encours existant au jour de la rĂ©siliation. 2017 - 3158 C1-1109NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-02 18:24:00 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° RĂ©siliation : Si vous enfreignez la lettre ou l'esprit de cette DĂ©claration, ou crĂ©ez autrement un risque de poursuites Ă  notre encontre, nous pouvons arrĂȘter de vous fournir tout ou partie de Facebook. Nous vous avertirons par courrier Ă©lectronique ou lors de votre prochaine connexion Ă  votre compte de cette interruption de la fourniture des Services de Facebook, en respectant un dĂ©lai de prĂ©avis raisonnable. Vous pouvez Ă©galement supprimer votre compte ou dĂ©sactiver votre application Ă  tout moment. Le cas Ă©chĂ©ant, cette DĂ©claration deviendra caduque, mais les conditions suivantes resteront en vigueur : 2.2, 2.4, 3 Ă  5, 9.3, et 14 Ă  18. 2019 - 3157 C1-1109 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-02 18:09:25 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° RĂ©siliation : Si vous enfreignez la lettre ou l'esprit de cette DĂ©claration, ou crĂ©ez autrement un risque de poursuites Ă  notre encontre, nous pouvons arrĂȘter de vous fournir tout ou partie de Facebook. Nous vous en avertirons par courrier Ă©lectronique ou lors de votre prochaine connexion Ă  votre compte. Vous pouvez Ă©galement supprimer votre compte ou dĂ©sactiver votre application Ă  tout moment. Le cas Ă©chĂ©ant, cette DĂ©claration deviendra caduque, mais les conditions suivantes resteront en vigueur : 2.2, 2.4, 3 Ă  5, 9.3, et 14 Ă  18. 2019 - 3156 C1-1108NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-02 18:05:13 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nos Services sont avant tout conçus pour vous aider Ă  partager des informations avec le monde entier. La plupart des informations que vous fournissez par le biais des Services Twitter sont des informations que vous souhaitez rendre publiques. Vos informations publiques comprennent les messages que vous tweetez ; les mĂ©tadonnĂ©es fournies avec les Tweets, telles que la date de vos Tweets et l'application client utilisĂ©e pour vos Tweets ; la langue, le pays et le fuseau horaire associĂ©s Ă  votre compte ; ainsi que les listes créées, les personnes que vous suivez, les Tweets que vous marquez comme J'aime ou que vous retweetez, ainsi que d'autres informations associĂ©es Ă  votre utilisation des Services Twitter. En cochant la case prĂ©vue Ă  cet effet, vous consentez Ă  la collecte et au traitement de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel dĂ©crites ci-aprĂšs : (...)Twitter s'engage Ă  protĂ©ger les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  utiliser ces informations pour effectuer des dĂ©ductions, telles que les sujets qui peuvent vous intĂ©resser, et pour personnaliser le contenu que nous vous proposons, y compris les publicitĂ©s. Par dĂ©faut, les informations que vous fournissez par le biais des Services Twitter restent presque tout le temps publiques tant que vous ne les effacez pas, mais nous fournissons habituellement des possibilitĂ©s de paramĂ©trage ou des fonctionnalitĂ©s, telles que la messagerie directe, qui vous permettent de conserver la confidentialitĂ© des informations si vous le souhaitez. Vous pouvez Ă  tout moment modifier la langue et le fuseau horaire associĂ©s Ă  votre compte Ă  l'aide des paramĂštres de compte. Les Services Twitter diffusent instantanĂ©ment et largement vos informations publiques auprĂšs d'un large Ă©ventail d'utilisateurs, de clients et de services. Par exemple, les informations publiques de votre profil et vos Tweets publics sont immĂ©diatement adressĂ©s via SMS et via nos API Ă  nos partenaires et autres tierces parties, y compris les moteurs de recherche, dĂ©veloppeurs et Ă©diteurs intĂ©grant du contenu Twitter dans leurs services, ainsi qu'aux institutions telles que les universitĂ©s et organismes de santĂ© publique qui analysent ces informations afin de dĂ©gager des tendances et de fournir des rapports. Quand vous partagez des informations ou des contenus tels que des photos, des vidĂ©os et des liens via les Services, vous devez rĂ©flĂ©chir sĂ©rieusement Ă  ce que vous rendez public. 2018 - 3155 C1-1108 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-02 18:02:44 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nos Services sont avant tout conçus pour vous aider Ă  partager des informations avec le monde entier. La plupart des informations que vous fournissez par le biais des Services Twitter sont des informations que vous souhaitez rendre publiques. Vos informations publiques comprennent les messages que vous tweetez ; les mĂ©tadonnĂ©es fournies avec les Tweets, telles que la date de vos Tweets et l'application client utilisĂ©e pour vos Tweets ; la langue, le pays et le fuseau horaire associĂ©s Ă  votre compte ; ainsi que les listes créées, les personnes que vous suivez, les Tweets que vous marquez comme J'aime ou que vous retweetez, ainsi que d'autres informations associĂ©es Ă  votre utilisation des Services Twitter. Nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  utiliser ces informations pour effectuer des dĂ©ductions, telles que les sujets qui peuvent vous intĂ©resser, et pour personnaliser le contenu que nous vous proposons, y compris les publicitĂ©s. Par dĂ©faut, les informations que vous fournissez par le biais des Services Twitter restent presque tout le temps publiques tant que vous ne les effacez pas, mais nous fournissons habituellement des possibilitĂ©s de paramĂ©trage ou des fonctionnalitĂ©s, telles que la messagerie directe, qui vous permettent de conserver la confidentialitĂ© des informations si vous le souhaitez. Vous pouvez Ă  tout moment modifier la langue et le fuseau horaire associĂ©s Ă  votre compte Ă  l'aide des paramĂštres de compte. Les Services Twitter diffusent instantanĂ©ment et largement vos informations publiques auprĂšs d'un large Ă©ventail d'utilisateurs, de clients et de services. Par exemple, les informations publiques de votre profil et vos Tweets publics sont immĂ©diatement adressĂ©s via SMS et via nos API Ă  nos partenaires et autres tierces parties, y compris les moteurs de recherche, dĂ©veloppeurs et Ă©diteurs intĂ©grant du contenu Twitter dans leurs services, ainsi qu'aux institutions telles que les universitĂ©s et organismes de santĂ© publique qui analysent ces informations afin de dĂ©gager des tendances et de fournir des rapports. Quand vous partagez des informations ou des contenus tels que des photos, des vidĂ©os et des liens via les Services, vous devez rĂ©flĂ©chir sĂ©rieusement Ă  ce que vous rendez public. 2018 - 3154 C1-1107NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-02 17:59:37 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° RĂ©siliation : Si vous enfreignez la lettre ou l'esprit de cette DĂ©claration, ou crĂ©ez autrement un risque de poursuites Ă  notre encontre, nous pouvons arrĂȘter de vous fournir tout ou partie de Facebook. Nous vous avertirons par courrier Ă©lectronique ou lors de votre prochaine connexion Ă  votre compte de l'interruption de la fourniture des services de Facebook avec un dĂ©lai de prĂ©avis raisonnable. Vous pouvez Ă©galement supprimer votre compte ou dĂ©sactiver votre application Ă  tout moment. Le cas Ă©chĂ©ant, cette DĂ©claration deviendra caduque, mais les conditions suivantes resteront en vigueur : 2.2,2.4, 3-5, 8.2, 9.1-9.3, 9.9, 9.10, 9.13, 9.15, 9.18, 10.3, 11.2, 11.5, 11.6, 11.9, 11.12, 11.13 et 15-19. 2019 - 3153 C1-1107 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-02 17:58:34 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° RĂ©siliation : Si vous enfreignez la lettre ou l'esprit de cette DĂ©claration, ou crĂ©ez autrement un risque de poursuites Ă  notre encontre, nous pouvons arrĂȘter de vous fournir tout ou partie de Facebook. Nous vous avertirons par courrier Ă©lectronique ou lors de votre prochaine connexion Ă  votre compte. Vous pouvez Ă©galement supprimer votre compte ou dĂ©sactiver votre application Ă  tout moment. Le cas Ă©chĂ©ant, cette DĂ©claration deviendra caduque, mais les conditions suivantes resteront en vigueur : 2.2,2.4, 3-5, 8.2, 9.1-9.3, 9.9, 9.10, 9.13, 9.15, 9.18, 10.3, 11.2, 11.5, 11.6, 11.9, 11.12, 11.13 et 15-19. 2019 - 3152 C1-1106NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-02 17:51:34 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nos Services sont avant tout conçus pour vous aider Ă  partager des informations avec le monde entier. La plupart des informations que vous fournissez par le biais des Services Twitter sont des informations que vous souhaitez rendre publiques. Vos informations publiques comprennent les messages que vous tweetez, les mĂ©tadonnĂ©es fournies avec les Tweets, telles que la date de vos Tweets et l'application client utilisĂ©e pour vos Tweets ; la langue, le pays et le fuseau horaire associĂ©s Ă  votre compte ; ainsi que les listes créées, les personnes que vous suivez, les Tweets que vous marquez comme favoris ou que vous retweetez, ainsi que d'autres informations associĂ©es Ă  votre utilisation des Services Twitter. En cochant la case prĂ©vue Ă  cet effet, vous consentez Ă  la collecte et au traitement de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel dĂ©crites ci-aprĂšs : (...) Twitter s'engage Ă  protĂ©ger les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  utiliser ces informations pour effectuer des dĂ©ductions, telles que les sujets qui peuvent vous intĂ©resser, et pour personnaliser le contenu que nous vous proposons, y compris les publicitĂ©s. Par dĂ©faut, les informations que vous fournissez par le biais des Services Twitter restent presque tout le temps publiques tant que vous ne les effacez pas, mais nous fournissons habituellement des possibilitĂ©s de paramĂ©trage ou des fonctionnalitĂ©s, telles que la messagerie directe, qui vous permettent de conserver la confidentialitĂ© des informations si vous le souhaitez. Les Services Twitter diffusent instantanĂ©ment et largement vos informations publiques de votre profil et vos Tweets publics sont immĂ©diatement adressĂ©s via SMS et via nos API Ă  nos partenaires et autres tierces parties, y compris les moteurs de recherche, dĂ©veloppeurs et Ă©diteurs intĂ©grant du contenu Twitter dans leurs services, ainsi qu'aux institutions telles que les universitĂ©s et organismes de santĂ© publique qui analysent ces informations afin de dĂ©gager des tendances et de fournir des rapports. Quand vous partagez des informations ou des contenus tels que des photos, des vidĂ©os et des liens via les Services, vous devez rĂ©flĂ©chir sĂ©rieusement Ă  ce que vous rendez public. 2018 - 3151 C1-1106 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-02 17:45:40 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nos Services sont avant tout conçus pour vous aider Ă  partager des informations avec le monde entier. La plupart des informations que vous fournissez par le biais des Services Twitter sont des informations que vous souhaitez rendre publiques. Vos informations publiques comprennent les messages que vous tweetez, les mĂ©tadonnĂ©es fournies avec les Tweets, telles que la date de vos Tweets et l'application client utilisĂ©e pour vos Tweets ; la langue, le pays et le fuseau horaire associĂ©s Ă  votre compte ; ainsi que les listes créées, les personnes que vous suivez, les Tweets que vous marquez comme favoris ou que vous retweetez, ainsi que d'autres informations associĂ©es Ă  votre utilisation des Services Twitter. Nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  utiliser ces informations pour effectuer des dĂ©ductions, telles que les sujets qui peuvent vous intĂ©resser, et pour personnaliser le contenu que nous vous proposons, y compris les publicitĂ©s. Par dĂ©faut, les informations que vous fournissez par le biais des Services Twitter restent presque tout le temps publiques tant que vous ne les effacez pas, mais nous fournissons habituellement des possibilitĂ©s de paramĂ©trage ou des fonctionnalitĂ©s, telles que la messagerie directe, qui vous permettent de conserver la confidentialitĂ© des informations si vous le souhaitez. Les Services Twitter diffusent instantanĂ©ment et largement vos informations publiques de votre profil et vos Tweets publics sont immĂ©diatement adressĂ©s via SMS et via nos API Ă  nos partenaires et autres tierces parties, y compris les moteurs de recherche, dĂ©veloppeurs et Ă©diteurs intĂ©grant du contenu Twitter dans leurs services, ainsi qu'aux institutions telles que les universitĂ©s et organismes de santĂ© publique qui analysent ces informations afin de dĂ©gager des tendances et de fournir des rapports. Quand vous partagez des informations ou des contenus tels que des photos, des vidĂ©os et des liens via les Services, vous devez rĂ©flĂ©chir sĂ©rieusement Ă  ce que vous rendez public. 2018 - 3150 C1-1105NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-02 16:47:26 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° ; III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 ; IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Modifications Nous vous aviserons de toute modification de la prĂ©sente DĂ©claration. Afin de poursuivre l'utilisation des services de Facebook, vous devrez prendre connaissance de ses modifications et les accepter de maniĂšre expresse. Les modifications de la prĂ©sente DĂ©claration entreront en vigueur trente (30) jours suivant la notification des modifications envisagĂ©es. 2019 - 3149 C1-1105 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-02 16:06:25 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° ; III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 ; IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Amendements Nous vous aviserons de toute modification de la prĂ©sente DĂ©claration, et vous donnerons la possibilitĂ© de consulter et de commenter la version rĂ©visĂ©e avant de continuer Ă  utiliser nos Services. Les modifications de la prĂ©sente DĂ©claration entreront en vigueur trente (30) jours suivant la notification des modifications envisagĂ©es. Votre utilisation des Services Facebook aprĂšs expiration du dĂ©lai de notification des modifications envisagĂ©es implique que vous acceptez nos nouvelles conditions, rĂšgles ou instructions, en ce compris la prĂ©sente DĂ©claration. 2019 - 3148 C1-1104NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-02 16:00:28 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° ; III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 ; IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Modifications Nous vous aviserons de toute modification des prĂ©sentes conditions par courrier Ă©lectronique ou lors de votre prochaine utilisation de nos services. Afin de poursuivre l'utilisation des services de Facebook, vous devrez prendre connaissance de ces modifications et les accepter de maniĂšre expresse. 2019 - 3147 C1-1104 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-02 15:54:38 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° ; III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 ; IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Amendements Nous vous aviserons de toute modification importante des prĂ©sentes conditions, et vous donnerons la possibilitĂ© de consulter et de commenter la version rĂ©visĂ©e avant de continuer Ă  utiliser nos Services. Si nous apportons des modifications aux rĂšgles, instructions ou autres conditions mentionnĂ©es ou incorporĂ©es Ă  la prĂ©sente DĂ©claration, nous pouvons vous en informer sur la Page Facebook Site Governance. Votre utilisation des Services Facebook aprĂšs l'avis de modification de nos conditions gĂ©nĂ©rales, rĂšgles ou instructions implique que vous acceptez nos nouvelles conditions, rĂšgles ou instructions. 2019 - 3146 C1-1103NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-02 15:49:00 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque l'opĂ©rateur suspend le service pour cause d'impayĂ©, aucune facture correspondant Ă  la pĂ©riode de suspension ne sera envoyĂ©e au client. 2017 - 3145 C1-1103 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-13 12:23:09 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de suspension du Service, le CLIENT demeure redevable, pendant toute la pĂ©riode de suspension de l'ensemble des sommes facturĂ©es et facturables par PRIXTEL, qui s'ajoutent Ă  toute dette antĂ©rieure du CLIENT Ă  l'Ă©gard de PRIXTEL. 2017 - 3144 C1-1102NA AMH Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-02 15:43:30 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nos Services sont avant tout conçus pour vous aider Ă  partager des informations avec le monde entier. La plupart des informations que vous nous fournissez sont des informations que vous souhaitez rendre publiques. Il peut s'agir non seulement des messages que vous Tweetez et des mĂ©tadonnĂ©es fournies avec les Tweets (telles que la date de vos Tweets) mais Ă©galement des listes créées, des personnes que vous suivez, des Tweets que vous marquez comme favoris ou que vous Retweetez ainsi que des autres informations associĂ©es Ă  votre utilisation des Services. En cochant la case prĂ©vue Ă  cet effet, vous consentez Ă  la collecte et au traitement de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel dĂ©crites ci-aprĂšs : (...) Twitter s'engage Ă  protĂ©ger les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  utiliser ces informations afin de personnaliser le contenu que nous vous proposons, y compris les publicitĂ©s. Par dĂ©faut, les informations que vous fournissez restent presque tout le temps publiques tant que vous ne les effacez pas de Twitter, mais nous fournissons habituellement des possibilitĂ©s de paramĂ©trage qui vous permettent de conserver la confidentialitĂ© des informations si vous le souhaitez. Nos services diffusent instantanĂ©ment et largement vos informations publiques auprĂšs d'un large Ă©ventail d'utilisateurs, de clients et de services. Par exemple, les informations publiques de votre profil et vos Tweets publics sont immĂ©diatement adressĂ©s via SMS et via nos API Ă  nos partenaires et autres tierces parties, y compris les moteurs de recherche, dĂ©veloppeurs et Ă©diteurs intĂ©grant du contenu Twitter dans leurs services, ainsi qu'aux institutions telles les universitĂ©s et organismes de santĂ© publique qui analysent ces informations afin de dĂ©gager des tendances et de fournir des rapports. Quand vous partagez des informations ou des contenus tels que des photos, des vidĂ©os et des liens via les Services, vous devez rĂ©flĂ©chir sĂ©rieusement Ă  ce que vous rendez public. 2018 - 3143 C1-1102 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-02 15:36:26 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nos Services sont avant tout conçus pour vous aider Ă  partager des informations avec le monde entier. La plupart des informations que vous nous fournissez sont des informations que vous souhaitez rendre publiques. Il peut s'agir non seulement des messages que vous Tweetez et des mĂ©tadonnĂ©es fournies avec les Tweets (telles que la date de vos Tweets) mais Ă©galement des listes créées, des personnes que vous suivez, des Tweets que vous marquez comme favoris ou que vous Retweetez ainsi que des autres informations associĂ©es Ă  votre utilisation des Services. Nous pouvons ĂȘtre amenĂ©s Ă  utiliser ces informations afin de personnaliser le contenu que nous vous proposons, y compris les publicitĂ©s. Par dĂ©faut, les informations que vous fournissez restent presque tout le temps publiques tant que vous ne les effacez pas de Twitter, mais nous fournissons habituellement des possibilitĂ©s de paramĂ©trage qui vous permettent de conserver la confidentialitĂ© des informations si vous le souhaitez. Nos services diffusent instantanĂ©ment et largement vos informations publiques auprĂšs d'un large Ă©ventail d'utilisateurs, de clients et de services. Par exemple, les informations publiques de votre profil et vos Tweets publics sont immĂ©diatement adressĂ©s via SMS et via nos API Ă  nos partenaires et autres tierces parties, y compris les moteurs de recherche, dĂ©veloppeurs et Ă©diteurs intĂ©grant du contenu Twitter dans leurs services, ainsi qu'aux institutions telles les universitĂ©s et organismes de santĂ© publique qui analysent ces informations afin de dĂ©gager des tendances et de fournir des rapports. Quand vous partagez des informations ou des contenus tels que des photos, des vidĂ©os et des liens via les Services, vous devez rĂ©flĂ©chir sĂ©rieusement Ă  ce que vous rendez public. 2018 - 3142 C1-1101NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-02 15:31:39 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toute facture non intĂ©gralement rĂ©glĂ©e Ă  Ă©chĂ©ance, ou tout manquement au rĂšglement d'un paiement intercalaire tel que visĂ© Ă  l'Article 3 ci-dessus entraĂźnera l'envoi automatisĂ© d'un SMS. En l'absence de rĂ©gularisation sous un dĂ©lai raisonnable, l'opĂ©rateur pourra mettre fin au service. 2017 - 3141 C1-1101 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-02 15:30:26 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toute facture non intĂ©gralement rĂ©glĂ©e Ă  Ă©chĂ©ance, ou tout manquement au rĂšglement d'un paiement intercalaire tel que visĂ© Ă  l'Article 3 ci-dessus entraĂźnera l'envoi automatisĂ© d'un SMS et la suspension du Service. Faute de rĂ©gularisation, un courrier recommandĂ© sera adressĂ© au CLIENT, Ă  compter duquel, faute de rĂšglement sous 21 jours, le contrat sera rĂ©siliĂ© sans autre avis. 2017 - 3140 C1-1100NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-02 15:25:05 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nos Services sont avant tout conçus pour vous aider Ă  partager des informations avec le monde entier. La plupart des informations que vous nous fournissez sont des informations que vous souhaitez rendre publiques. Il peut s'agir non seulement des messages que vous Tweetez et des mĂ©tadonnĂ©es fournies avec les Tweets mais Ă©galement des listes créées, des personnes que vous suivez, des Tweets que vous marquez comme favoris ou que vous Retweetez ainsi que des autres informations associĂ©es Ă  votre utilisation des Services. En cochant la case prĂ©vue Ă  cet effet, vous consentez Ă  la collecte et au traitement de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel dĂ©crites ci-aprĂšs : (...) Twitter s'engage Ă  protĂ©ger les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Par dĂ©faut, les informations que vous fournissez restent presque tout le temps publiques tant que vous ne les effacez pas de Twitter, mais nous fournissons habituellement des possibilitĂ©s de paramĂ©trage qui vous permettent de conserver la confidentialitĂ© des donnĂ©es de votre choix. Vos informations publiques sont instantanĂ©ment et largement diffusĂ©es. Par exemple, les informations publiques de votre profil et vos Tweets publics sont interrogeables par des moteurs de recherche et sont adressĂ©s via SMS et via nos API Ă  un large Ă©ventail d'utilisateurs et de services, dont notamment la Librairie du CongrĂšs des États-Unis d'AmĂ©rique qui archive les Tweets Ă  des fins historiques. Quand vous partagez des informations ou des contenus tels que des photos, des vidĂ©os et des liens via les Services, vous devez rĂ©flĂ©chir sĂ©rieusement Ă  ce que vous rendez public. 2018 - 3139 C1-1100 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-02 15:15:46 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nos Services sont avant tout conçus pour vous aider Ă  partager des informations avec le monde entier. La plupart des informations que vous nous fournissez sont des informations que vous souhaitez rendre publiques. Il peut s'agir non seulement des messages que vous Tweetez et des mĂ©tadonnĂ©es fournies avec les Tweets mais Ă©galement des listes créées, des personnes que vous suivez, des Tweets que vous marquez comme favoris ou que vous Retweetez ainsi que des autres informations associĂ©es Ă  votre utilisation des Services. Par dĂ©faut, les informations que vous fournissez restent presque tout le temps publiques tant que vous ne les effacez pas de Twitter, mais nous fournissons habituellement des possibilitĂ©s de paramĂ©trage qui vous permettent de conserver la confidentialitĂ© des donnĂ©es de votre choix. Vos informations publiques sont instantanĂ©ment et largement diffusĂ©es. Par exemple, les informations publiques de votre profil et vos Tweets publics sont interrogeables par des moteurs de recherche et sont adressĂ©s via SMS et via nos API Ă  un large Ă©ventail d'utilisateurs et de services, dont notamment la Librairie du CongrĂšs des États-Unis d'AmĂ©rique qui archive les Tweets Ă  des fins historiques. Quand vous partagez des informations ou des contenus tels que des photos, des vidĂ©os et des liens via les Services, vous devez rĂ©flĂ©chir sĂ©rieusement Ă  ce que vous rendez public. 2018 - 3138 C1-1099NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-02 15:12:04 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_R212-2al4 En cas de non respect des rĂšgles d'utilisation du service, l'opĂ©rateur se rĂ©serve le droit de facturer un supplĂ©ment d'utilisation, ou de suspendre le contrat. 2017 - 3137 C1-1099 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-13 12:14:26 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_R212-2al4 PRIXTEL se rĂ©serve le droit, en cas d'utilisation frauduleuse ou illicite de restreindre l'usage du Service ou d'une option, voire de le suspendre et de facturer, au tarif en vigueur, les consommations objet de cet usage. Constitue conventionnellement un usage frauduleux ou illicite le fait pour le Client, notamment, d'utiliser le Service ou une option quelconque Ă  des fins illicites, Ă  des fins autres que personnelles (notamment en vue d'en faire profiter des tiers extĂ©rieurs au foyer, Ă  titre gratuit ou onĂ©reux) ou pour Ă©mettre des appels d'une durĂ©e unitaire supĂ©rieure Ă  deux heures. 2017 - 3136 C1-1098NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-02 15:05:01 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° ; III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 ; IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Amendements Sauf changement pour raisons lĂ©gales ou administratives ou pour corriger une affirmation erronĂ©e, nous vous donnons la possibilitĂ© de faire des commentaires sur les modifications apportĂ©es Ă  la prĂ©sente DĂ©claration dans un dĂ©lai de sept jours (par exemple en publiant l'objet de la modification sur la Page Facebook française Site Gouvernance). Si nous apportons des modifications aux rĂšgles mentionnĂ©es ou incorporĂ©es Ă  la prĂ©sente DĂ©claration, nous vous soumettrons la nouvelle DĂ©claration par courrier Ă©lectronique. Afin de poursuivre l'utilisation des services de Facebook, vous devrez prendre connaissance de ses modifications et les accepter de maniĂšre expresse. 2019 - 3135 C1-1098 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-06-02 14:59:51 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° ; III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 ; IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Amendements Sauf changement pour raisons lĂ©gales ou administratives ou pour corriger une affirmation erronĂ©e, nous vous donnons la possibilitĂ© de faire des commentaires sur les modifications apportĂ©es Ă  la prĂ©sente DĂ©claration dans un dĂ©lai de sept (7) jours (par exemple en publiant l'objet de la modification sur la Page Facebook Site Governance). Si vous souhaitez ĂȘtre averti(e) des Ă©ventuelles modifications apportĂ©es Ă  la prĂ©sente DĂ©claration, vous avez Ă©galement la possibilitĂ© de vous rendre sur la Facebook Site Governance Page et de cliquer sur le bouton J'aime. Si nous apportons des modifications aux rĂšgles mentionnĂ©es ou incorporĂ©es Ă  la prĂ©sente DĂ©claration, nous pouvons vous en informer sur la Page Facebook Site Governance. Votre utilisation de Facebook aprĂšs la modification de nos conditions gĂ©nĂ©rales indique que vous acceptez nos nouvelles conditions. 2019 - 3134 C1-1097NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-02 14:51:49 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 L'opĂ©rateur se rĂ©serve le droit de suspendre le contrat, en cas d'agissements du client qui lui porteraient un prĂ©judice. 2017 - 3133 C1-1097 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-02 14:46:10 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 PRIXTEL se rĂ©serve le droit, en cas d'utilisation frauduleuse ou illicite, de restreindre l'usage du Service ou d'une option, voire de le suspendre et de facturer, au tarif en vigueur, les consommations objets de cet usage, en cas de : Non-respect par le CLIENT d'une des dispositions du Contrat et notamment dans le cas oĂč PRIXTEL serait informĂ©e que le service est utilisĂ© Ă  des fins illicites. 2017 - 3132 C1-1096NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-02 14:42:18 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'opĂ©rateur s'engage Ă  mettre Ă  la disposition des clients un support tĂ©lĂ©phonique, ainsi que d'autres moyens de communication, afin de leur permettre de rapporter les problĂšmes techniques liĂ©s Ă  l'utilisation du service. Le recours Ă  l'un quelconque de ces services ne fera l'objet d'aucune facturation surtaxĂ©e. 2017 - 3131 C1-1096 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-02 14:32:52 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 PRIXTEL met Ă  la disposition du CLIENT un service d'assistance technique et commerciale accessible par courrier Ă©lectronique : assistance@prixtel.com, tĂ©lĂ©phone : Service Client Particuliers au 0811 25 85 85 (prix d'un appel local depuis un fixe + coĂ»t d'une communication au tarif en vigueur depuis un mobile) ou 777 depuis un tĂ©lĂ©phone mobile PRIXTEL (coĂ»t d'un appel local) et Hotline premium au 0899 02 2000 (1,35/appel puis 0,34/min depuis un fixe + coĂ»t d'une communication au tarif en vigueur depuis un mobile) ou 3/ courrier postal (Prixtel - Service Client - 89515 VERON Cedex). 2017 - 3130 C1-1095NA OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Informations supplĂ©mentaires : Vous pouvez choisir de nous fournir des informations supplĂ©mentaires afin d'aider Ă  amĂ©liorer et Ă  personnaliser votre expĂ©rience sur l'ensemble de nos Services. Par exemple, vous pouvez tĂ©lĂ©charger et synchroniser votre carnet d'adresses afin que nous puissions vous aider Ă  trouver et Ă  contacter des utilisateurs Twitter que vous connaissez, ou pour permettre Ă  d'autres utilisateurs de vous trouver et de prendre contact avec vous. En cochant la case ci-dessous, vous donnez votre consentement Ă  la collecte et au traitement des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel dĂ©crites ci-aprĂšs. (...) Twitter assure une protection des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Nous pourrons vous proposer de personnaliser vos contenus, en vous donnant la possibilitĂ© d'ajouter des suggestions ou encore d'afficher des comptes utilisateurs et des Tweets pour vous et d'autres utilisateurs, Ă  partir des contacts importĂ©s de votre carnet d'adresses. Vous pouvez supprimer les contacts importĂ©s Ă  partir de votre carnet d'adresses Ă  tout moment en vous rendant sur votre Tableau de bord contacts (« Contacts Dashboard ») dans vos paramĂštres de confidentialitĂ©. Lorsque vous nous envoyez un e-mail, il se peut que nous gardions le message, l'adresse e-mail et vos coordonnĂ©es pour rĂ©pondre Ă  votre sollicitation. Si vous connectez votre compte dans nos Services Ă  un compte d'un autre service afin de rĂ©aliser des publications croisĂ©es entre nos Services et ce service, ledit service pourra nous communiquer vos informations de profil, de connexion, ainsi que toute autre information dont vous aurez autorisĂ© la divulgation. Ces informations nous permettent de rĂ©aliser des publications croisĂ©es, nous aident Ă  amĂ©liorer nos Services et sont effacĂ©es de nos Services quelques semaines aprĂšs votre dĂ©connexion de nos Services depuis le service tiers. 2018 - 3129 C1-1095 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-02 10:20:53 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Vous pouvez choisir de nous fournir des informations supplĂ©mentaires afin d'aider Ă  amĂ©liorer et Ă  personnaliser votre expĂ©rience sur l'ensemble de nos Services. Par exemple, vous pouvez tĂ©lĂ©charger et synchroniser votre carnet d'adresses afin que nous puissions vous aider Ă  trouver et Ă  contacter des utilisateurs Twitter que vous connaissez, ou pour permettre Ă  d'autres utilisateurs de vous trouver et de prendre contact avec vous. Nous pourrons vous proposer de personnaliser vos contenus, en vous donnant la possibilitĂ© d'ajouter des suggestions ou encore d'afficher des comptes utilisateurs et des Tweets pour vous et d'autres utilisateurs, Ă  partir des contacts importĂ©s de votre carnet d'adresses. Vous pouvez supprimer les contacts importĂ©s Ă  partir de votre carnet d'adresses Ă  tout moment en vous rendant sur votre Tableau de bord contacts ( Contacts Dashboard ) dans vos paramĂštres de confidentialitĂ©. Lorsque vous nous envoyez un e-mail, il se peut que nous gardions le message, l'adresse e-mail et vos coordonnĂ©es pour rĂ©pondre Ă  votre sollicitation. Si vous connectez votre compte dans nos Services Ă  un compte d'un autre service afin de rĂ©aliser des publications croisĂ©es entre nos Services et ce service, ledit service pourra nous communiquer vos informations de profil, de connexion, ainsi que toute autre information dont vous aurez autorisĂ© la divulgation. Ces informations nous permettent de rĂ©aliser des publications croisĂ©es, nous aident Ă  amĂ©liorer nos Services et sont effacĂ©es de nos Services quelques semaines aprĂšs votre dĂ©connexion de nos Services depuis le service tiers. 2018 3128 C1-1094NA AMH Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-02 10:15:51 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Vous pouvez nous fournir des informations de profil que nous rendrons publiques sur les services Twitter, par exemple une courte biographie, votre localisation, votre site Web, votre date de naissance ou une photo. En cochant la case ci-dessous, vous donnez votre consentement Ă  la collecte et au traitement des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel dĂ©crites ci-aprĂšs. (...) Twitter assure une protection des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Pour certains champs d'informations sur le profil, nous vous proposons des paramĂštres de visibilitĂ© qui vous permettent de sĂ©lectionner les personnes autorisĂ©es Ă  consulter ces informations dans votre profil. Si, aprĂšs avoir fourni des informations dans votre profil, vous ne voyez apparaĂźtre aucun paramĂštre de visibilitĂ©, cela signifie que ces informations sont publiques. Vous pouvez tĂ©lĂ©charger et synchroniser votre carnet d'adresses afin que nous soyons en mesure de vous aider Ă  trouver des connaissances sur Twitter et Ă  vous y connecter, ou pour permettre Ă  d'autres utilisateurs de vous trouver et de prendre contact avec vous. Nous pourrons vous proposer de personnaliser vos contenus, en vous donnant la possibilitĂ© d'ajouter des suggestions ou encore d'afficher des comptes utilisateurs et des Tweets pour vous et d'autres utilisateurs, Ă  partir des contacts importĂ©s de votre carnet d'adresses. Vous pouvez supprimer les contacts importĂ©s Ă  partir de votre carnet d'adresses Ă  tout moment. Plus d'informations Ă  ce sujet ici. Lorsque vous nous envoyez un e-mail, nous utilisons l'e-mail, l'adresse e-mail et les informations associĂ©es pour rĂ©pondre Ă  votre sollicitation. Si vous connectez votre compte dans nos Services Ă  un compte d'un autre service afin de faire des envois croisĂ©s entre nos Services et ce service, ledit service pourra nous communiquer vos informations de profil, de connexion, ainsi que toute autre information dont vous aurez autorisĂ© la divulgation. Ces informations nous permettent de rĂ©aliser des envois croisĂ©s, nous aident Ă  amĂ©liorer nos Services et sont effacĂ©es de nos Services quelques semaines aprĂšs votre dĂ©connexion de nos Services depuis le service tiers. Plus d'informations Ă  ce sujet ici. La communication des informations supplĂ©mentaires rĂ©pertoriĂ©es dans cette section est entiĂšrement facultative. 2018 3127 C1-1094 OACS Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-05-05 08:51:46 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne Vous pouvez nous fournir des informations de profil que nous rendrons publiques sur les services Twitter, par exemple une courte biographie, votre localisation, votre site Web, votre date de naissance ou une photo. Pour certains champs d'informations sur le profil, nous vous proposons des paramĂštres de visibilitĂ© qui vous permettent de sĂ©lectionner les personnes autorisĂ©es Ă  consulter ces informations dans votre profil. Si, aprĂšs avoir fourni des informations dans votre profil, vous ne voyez apparaĂźtre aucun paramĂštre de visibilitĂ©, cela signifie que ces informations sont publiques. Vous pouvez tĂ©lĂ©charger et synchroniser votre carnet d'adresses afin que nous soyons en mesure de vous aider Ă  trouver des connaissances sur Twitter et Ă  vous y connecter, ou pour permettre Ă  d'autres utilisateurs de vous trouver et de prendre contact avec vous. Nous pourrons vous proposer de personnaliser vos contenus, en vous donnant la possibilitĂ© d'ajouter des suggestions ou encore d'afficher des comptes utilisateurs et des Tweets pour vous et d'autres utilisateurs, Ă  partir des contacts importĂ©s de votre carnet d'adresses. Vous pouvez supprimer les contacts importĂ©s Ă  partir de votre carnet d'adresses Ă  tout moment. Plus d'informations Ă  ce sujet ici. Lorsque vous nous envoyez un e-mail, nous utilisons l'e-mail, l'adresse e-mail et les informations associĂ©es pour rĂ©pondre Ă  votre sollicitation. Si vous connectez votre compte dans nos Services Ă  un compte d'un autre service afin de faire des envois croisĂ©s entre nos Services et ce service, ledit service pourra nous communiquer vos informations de profil, de connexion, ainsi que toute autre information dont vous aurez autorisĂ© la divulgation. Ces informations nous permettent de rĂ©aliser des envois croisĂ©s, nous aident Ă  amĂ©liorer nos Services et sont effacĂ©es de nos Services quelques semaines aprĂšs votre dĂ©connexion de nos Services depuis le service tiers. Plus d'informations Ă  ce sujet ici. La communication des informations supplĂ©mentaires rĂ©pertoriĂ©es dans cette section est entiĂšrement facultative. 1900 3126 C1-1093 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-05-05 08:52:02 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_TĂ©lĂ©phonie Lorsque le suivi de consommation du CLIENT fait apparaĂźtre une dĂ©rive de consommation susceptible d'entraĂźner des consĂ©quences pĂ©cuniaires significatives, ce seuil Ă©tant fixĂ© Ă  150 euros TTC de communications vers/depuis l'international ou vers des numĂ©ros surtaxĂ©s, PRIXTEL adressera au CLIENT un SMS d'avertissement le prĂ©venant et l'invitant Ă  vĂ©rifier cette situation et en couvrir le montant par un paiement intercalaire par tĂ©lĂ©phone ou par Internet sur l'Espace Client du site (www.prixtel.com). 1900 3125 C1-1092NA OACS RĂ©seaux sociaux 2022-05-05 08:52:50 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4°*secteur_reseaux_sociaux À propos des publicitĂ©s et des autres contenus commerciaux diffusĂ©s ou amĂ©liorĂ©s par Facebook Vous devrez consentir de maniĂšre expresse Ă  la collecte et au traitement par Facebook de vos donnĂ©es personnelles. Notre objectif est de proposer des publicitĂ©s, et d'autres contenus commerciaux ou sponsorisĂ©s, de façon avantageuse pour les internautes et les annonceurs. Pour nous aider Ă  y parvenir, vous acceptez les conditions suivantes : 1. Afin d'utiliser nos Services, vous devrez nous autoriser Ă  utiliser votre nom, votre photo de profil, vos contenus et vos informations dans le cadre d'un contenu commercial, sponsorisĂ© ou associĂ© (par exemple une marque que vous aimez) que nous diffusons ou amĂ©liorons. Cela implique, par exemple, que vous autorisez une entreprise ou une autre entitĂ© Ă  nous rĂ©munĂ©rer pour afficher votre nom et/ou la photo de votre profil avec votre contenu ou vos informations sans vous verser de dĂ©dommagement. 2. Vous comprenez que nous ne pouvons pas toujours identifier les communications et services payĂ©s en tant que tels. 1900 3124 C1-1092 OACS RĂ©seaux sociaux 2022-05-05 08:53:35 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4°*secteur_reseaux_sociaux À propos des publicitĂ©s et des autres contenus commerciaux diffusĂ©s ou amĂ©liorĂ©s par Facebook Notre objectif est de proposer des publicitĂ©s, et d'autres contenus commerciaux ou sponsorisĂ©s, de façon avantageuse pour les internautes et les annonceurs. Pour nous aider Ă  y parvenir, vous acceptez les conditions suivantes : 1. Vous nous autorisez Ă  utiliser votre nom, votre photo de profil, vos contenus et vos informations dans le cadre d'un contenu commercial, sponsorisĂ© ou associĂ© (par exemple une marque que vous aimez) que nous diffusons ou amĂ©liorons. Cela implique, par exemple, que vous autorisez une entreprise ou une autre entitĂ© Ă  nous rĂ©munĂ©rer pour afficher votre nom et/ou la photo de votre profil avec votre contenu ou vos informations sans vous verser de dĂ©dommagement. Si vous avez sĂ©lectionnĂ© une audience particuliĂšre pour votre contenu ou vos informations, nous respecterons votre choix lors de leur utilisation. 2. Nous ne transmettons pas votre contenu ni vos informations aux annonceurs sans votre accord. 3. Vous comprenez que nous ne pouvons pas toujours identifier les communications et services payĂ©s en tant que tels. 1900 3123 C1-1091NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-23 18:15:07 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Vous pouvez nous fournir des informations de profil que nous rendrons publiques sur les services Twitter, par exemple une courte biographie, votre localisation, votre site Web ou une photo. Vous pouvez tĂ©lĂ©charger votre carnet d'adresses afin que nous soyons en mesure de vous aider Ă  trouver des connaissances sur Twitter ou pour permettre Ă  d'autres utilisateurs de vous trouver. En cochant la case ci-dessous, vous donnez votre consentement Ă  la collecte et au traitement des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel dĂ©crites ci-aprĂšs. Nous pourrons vous proposer des suggestions Ă  vous et Ă  d'autres utilisateurs Ă  partir des contacts importĂ©s de votre carnet d'adresses. Vous pouvez supprimer les contacts importĂ©s Ă  partir de votre carnet d'adresses Ă  tout moment. Plus d'informations Ă  ce sujet ici. Lorsque vous nous envoyez un e-mail, nous utilisons l'email, l'adresse email et les informations associĂ©es pour rĂ©pondre Ă  votre sollicitation. Si vous connectez votre compte dans nos services Ă  un compte d'un autre service afin de faire des envois croisĂ©s entre nos services et ce service, ledit service pourra nous communiquer vos informations de profil, de connexion, ainsi que toute autre information dont vous avez autorisĂ© la divulgation. Ces informations nous permettent de rĂ©aliser des envois croisĂ©s, nous aident Ă  amĂ©liorer nos services et sont effacĂ©es de nos services quelques semaines aprĂšs votre dĂ©connexion de nos services depuis le service tiers. Plus d'informations Ă  ce sujet ici. La communication des informations supplĂ©mentaires rĂ©pertoriĂ©es dans cette section est entiĂšrement facultative. Twitter assure une protection des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. 2018 - 3122 C1-1091 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-23 18:14:42 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Vous pouvez nous fournir des informations de profil que nous rendrons publiques sur les services Twitter, par exemple une courte biographie, votre localisation, votre site Web ou une photo. Vous pouvez tĂ©lĂ©charger votre carnet d'adresses afin que nous soyons en mesure de vous aider Ă  trouver des connaissances sur Twitter ou pour permettre Ă  d'autres utilisateurs de vous trouver. Nous pourrons vous proposer des suggestions Ă  vous et Ă  d'autres utilisateurs Ă  partir des contacts importĂ©s de votre carnet d'adresses. Vous pouvez supprimer les contacts importĂ©s Ă  partir de votre carnet d'adresses Ă  tout moment. Plus d'informations Ă  ce sujet ici. Lorsque vous nous envoyez un e-mail, nous utilisons l'email, l'adresse email et les informations associĂ©es pour rĂ©pondre Ă  votre sollicitation. Si vous connectez votre compte dans nos services Ă  un compte d'un autre service afin de faire des envois croisĂ©s entre nos services et ce service, ledit service pourra nous communiquer vos informations de profil, de connexion, ainsi que toute autre information dont vous avez autorisĂ© la divulgation. Ces informations nous permettent de rĂ©aliser des envois croisĂ©s, nous aident Ă  amĂ©liorer nos services et sont effacĂ©es de nos services quelques semaines aprĂšs votre dĂ©connexion de nos services depuis le service tiers. Plus d'informations Ă  ce sujet ici. La communication des informations supplĂ©mentaires rĂ©pertoriĂ©es dans cette section est entiĂšrement facultative. 2018 - 3121 C1-1090NA Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-23 18:05:31 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_Paris_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° À propos des publicitĂ©s et d'autres contenus commerciaux diffusĂ©s par Facebook : vous devrez consentir de maniĂšre expresse Ă  la collecte et au traitement de vos donnĂ©es personnelles par Facebook. Notre objectif est de proposer des publicitĂ©s, et d'autres contenus commerciaux ou sponsorisĂ©s, de façon avantageuse pour nos utilisateurs et nos annonceurs. Pour nous aider Ă  y parvenir, vous acceptez les conditions suivantes :
1. Afin d'utiliser nos services, vous devrez nous autoriser de maniÚre expresse à utiliser vos nom, photo de profil, contenu et informations dans le cadre d'un contenu commercial, sponsorisé ou associé (par exemple une marque que vous aimez) que nous diffusons ou améliorons. Cela implique, par exemple, que vous autorisez une entreprise ou une autre entité à nous rémunérer pour afficher votre nom et/ou la photo de votre profil avec votre contenu ou vos informations sans vous verser de dédommagement.
2. Nous ne donnons pas votre contenu ou vos informations aux annonceurs sans votre accord.
2. Vous comprenez que nous ne pouvons pas toujours identifier les communications et services payés en tant que tels.
2019 -
3120 C1-1090 Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-23 17:59:47 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_Paris_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° À propos des publicitĂ©s et d'autres contenus commerciaux diffusĂ©s par Facebook : notre objectif est de proposer des publicitĂ©s, et d'autres contenus commerciaux ou sponsorisĂ©s, de façon avantageuse pour nos utilisateurs et nos annonceurs. Pour nous aider Ă  y parvenir, vous acceptez les conditions suivantes :
1. Vous nous autorisez à utiliser vos nom, photo de profil, contenu et informations dans le cadre d'un contenu commercial, sponsorisé ou associé (par exemple une marque que vous aimez) que nous diffusons ou améliorons. Cela implique, par exemple, que vous autorisez une entreprise ou une autre entité à nous rémunérer pour afficher votre nom et/ou la photo de votre profil avec votre contenu ou vos informations sans vous verser de dédommagement. Si vous avez sélectionné un public spécifique pour votre contenu ou vos informations, nous respecterons votre choix lors de leur utilisation.
2. Nous ne donnons pas votre contenu ou vos informations aux annonceurs sans votre accord.
3. Vous comprenez que nous ne pouvons pas toujours identifier les communications et services payés en tant que tels.
2019 -
3119 C1-1089NA Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-23 17:50:58 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_R.212-2al4 A dĂ©faut de rĂšglement par le client, l'opĂ©rateur peut suspendre le service si aprĂšs plusieurs relances, le consommateur ne rĂ©gularise pas la situation. 2017 - 3118 C1-1089 Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-23 17:46:38 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_R.212-2al4 A dĂ©faut de rĂšglement par le client, le service sera immĂ©diatement suspendu dans les conditions de l'article 6. 2017 - 3117 C1-1088NA Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-22 19:23:36 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas d'impayĂ©, l'opĂ©rateur pourra Ă  la suite de plusieurs relances, procĂ©der Ă  la rĂ©siliation du contrat. 2017 - 3116 C1-1088 Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-22 19:22:32 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas d'impayĂ© ou de dĂ©claration irrĂ©guliĂšre, le service peut ĂȘtre suspendu dans les conditions de l'Article 6. 2017 - 3115 C1-1087NA Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-22 18:30:50 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_nonab*fdt_R212-2al9 En cas d'impayĂ© le client peut ĂȘtre redevable d'un montant forfaitaire qui sera calculĂ© en fonction de la nature de son contrat. 2017 - 3114 C1-1087 Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-22 18:29:26 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_ab*fdt_R212-2al9 Sans prĂ©judice de l'application de l'article 7, en cas de dĂ©faut partiel ou total de paiement Ă  Ă©chĂ©ance d'une facture, le client est redevable d'une indemnitĂ© forfaitaire Ă©gale Ă  10 euros TTC. Les frais de recouvrement seront Ă  la charge du client en cas d'obtention par PRIXTEL d'un titre exĂ©cutoire ou d'exĂ©cution forcĂ©e contre lui. 2017 - 3112 C1-1086 Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-22 18:24:35 non abusive I-B, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_nonab*fdt_R212-2al9 Le paiement des services (incluant le coĂ»t variable liĂ© aux consommations du client) se fera par prĂ©lĂšvement interbancaire ou par carte bancaire (de maniĂšre rĂ©currente ou non). Alternativement, le client pourra demander Ă  rĂ©gler par chĂšque. Dans l'hypothĂšse oĂč le client a choisi le paiement de l'ensemble des Ă©chĂ©ances dues par carte bancaire, PRIXTEL conservera les donnĂ©es nĂ©cessaires au paiement des diffĂ©rentes Ă©chĂ©ances pour la durĂ©e du contrat. Selon le mode de paiement choisi et en cas de changement de ses coordonnĂ©es bancaires ou de changement de carte bancaire, le client communiquera Ă  PRIXTEL dans les meilleurs dĂ©lais un nouveau RIB ou les rĂ©fĂ©rences de sa nouvelle carte bancaire. Le client a la possibilitĂ© Ă  tout moment de changer de moyen de paiement, en adressant Ă  PRIXTEL un courrier Ă©lectronique en faisant expressĂ©ment la demande. Ce changement sera pris en compte Ă  partir de la facture suivant la date de rĂ©ception du courrier. 2017 - 3110 C1-1085 Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-22 18:16:26 non abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_CA_n°16/07743*date_12092017*sanction_nonab*fdt_R212-2al9 PRIXTEL pourra facturer, sur les factures suivantes, toute consommation d'un mois antĂ©rieur qui n'aurait pas Ă©tĂ© facturĂ©e prĂ©cĂ©demment, y compris, aprĂšs la rĂ©siliation du contrat, Ă  condition que les communications en question aient Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es avant la rĂ©siliation. Les relevĂ©s de communication Ă©tablis par PRIXTEL sur la base du trafic observĂ© font foi entre les parties. 2017 - 3109 C1-1084NA Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-22 18:04:12 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_n°16/16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 La garantie de l'opĂ©rateur exclue les cas de mauvaise utilisation du produit, l'intervention d'une personne non habilitĂ©e par l'opĂ©rateur pour un dĂ©pannage et les cas d'exposition Ă  l'humiditĂ©. 2018 - 3108 C1-1084 Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-22 18:00:35 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_n°16/16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Les dommages d'origine externe ou consĂ©cutifs Ă  une mauvaise utilisation du produit ou Ă  une utilisation non conforme, une intervention autre que celle des personnes habilitĂ©es par le constructeur, d'un choc, d'une mauvaise utilisation, d'une exposition Ă  l'humiditĂ© (oxydation), sont exclus de la garantie. 2018 - 3106 C1-1083 Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-22 17:57:54 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_ n°16/16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Pour les nouveaux clients sur la boutique en ligne, le paiement s'effectue par carte bancaire. Par tĂ©lĂ©phone, le paiement s'effectue auprĂšs de notre service de tĂ©lĂ©vente de paiement sĂ©curisĂ© par carte bancaire au moment de la commande. Le dĂ©bit de la carte bancaire est effectuĂ© Ă  l'expĂ©dition du colis. 2018 - 3105 C1-1082NA Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-22 17:47:58 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_n°1616694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1 Lorsque le client passe commande sur internet ou par tĂ©lĂ©phone, l'opĂ©rateur s'engage Ă  lui envoyer les conditions contractuelles dans les plus brefs dĂ©lais, sur un support durable. 2018 - 3104 C1-1082 Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-22 17:44:29 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_n°16/16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 La commande implique l'acceptation expresse, entiĂšre et sans rĂ©serve, par l'acheteur, des prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales de vente ainsi, le cas Ă©chĂ©ant, que des conditions gĂ©nĂ©rales d'abonnement ou d'utilisation attachĂ©es Ă  la formule d'abonnement Ă©ventuellement souscrite. Les produits sont proposĂ©s seuls ou avec la souscription concomitante d'un abonnement SFR (hors SFR Business Team) dont les conditions gĂ©nĂ©rales d'abonnement et, le cas Ă©chĂ©ant, la durĂ©e minimale d'engagement, sont portĂ©es Ă  la connaissance de l'acheteur sur la boutique en ligne SFR ou au tĂ©lĂ©phone lors de sa commande. Les produits peuvent ĂȘtre Ă©galement proposĂ©s avec une Carte prĂ©payĂ©e SFR la Carte dont les conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation sont portĂ©es Ă  la connaissance de l'acheteur sur la boutique en ligne SFR ou au tĂ©lĂ©phone lors de sa commande. 2018 - 3103 C1-1081NA Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-22 17:38:03 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°16/16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le client s'engage Ă  vĂ©rifier l'Ă©tat des produits contractuels qu'il reçoit en livraison. En cas de dĂ©faut, il doit immĂ©diatement informer l'opĂ©rateur sur la nature du dĂ©faut. 2018 - 3102 C1-1081 Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-22 17:25:12 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°16/16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Il appartient Ă  l'acheteur de faire toute rĂ©clamation Ă©ventuelle concernant la nature du produit ou de la carte prĂ©payĂ©e SFR la Carte ou toute avarie subie par le produit ou la carte prĂ©payĂ©e SFR la Carte au cours du transport, au moment de sa livraison ou de refuser la livraison, et de confirmer cette rĂ©clamation par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception adressĂ©e dans les sept (7) jours suivant la livraison du produit ou de la Carte prĂ©payĂ©e SFR la Carte à : Service Clients SFR TSA 91 121 57 757 Metz cedex 9. 2018 - 3101 C1-1080NA Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-22 17:05:42 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1° Afin de pouvoir effectuer des paiements sur Facebook, vous devrez au prĂ©alable prendre connaissance et accepter de maniĂšre expresse nos conditions de paiement que vous trouverez en annexe la prĂ©sente DĂ©claration, sauf lorsqu'il est mentionnĂ© que d'autres conditions distinctes s'appliquent. 2019 - 3100 C1-1080 Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-22 17:04:06 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_Paris_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° En effectuant un paiement sur Facebook, vous acceptez nos conditions de paiement, sauf lorsqu'il est mentionnĂ© que d'autres conditions distinctes s'appliquent. 2019 - 3099 C1-1079NA Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-22 17:17:00 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_Paris_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1° Si vous effectuez un paiement sur Facebook ou utilisez des crĂ©dits Facebook, vous devez prendre connaissance et accepter de respecter nos conditions de paiement, que vous trouverez en annexe de la prĂ©sente dĂ©claration. 2019 - 3098 C1-1079 Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-22 17:18:13 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_Paris_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Si vous effectuez un paiement sur Facebook ou utilisez des crĂ©dits Facebook, vous acceptez de respecter nos conditions de paiement. 2019 - 3097 C1-1078NA Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-22 16:51:39 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_Paris_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° Mobile et autres appareils
1. Nous proposons actuellement des services mobiles gratuits. Cependant, les tarifs appliqués par votre opérateur, comme pour l'envoi de textos et de données restent à votre charge.
2. Dans le cas oĂč vous changeriez de numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone mobile ou dĂ©sactiveriez ce dernier, vous mettrez votre compte Ă  jour sur Facebook dans les 48 heures, et ce, afin d'assurer que les messages qui vous sont destinĂ©s ne soient pas envoyĂ©s Ă  la personne Ă  qui votre ancien numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone serait affectĂ©.
3. Vous donnez votre accord et tous les droits dont vos amis ont besoin pour synchroniser (y compris à travers une application) sur leur appareil les informations auxquelles ils ont accÚs sur Facebook. Lors de la synchronisation, les données seront collectées par Facebook.
2019 -
3096 C1-1078 Margot Réseaux sociaux 2022-06-22 16:52:12 abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° type_TGI_Paris_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Mobile et autres appareils
1. Nous proposons actuellement des services mobiles gratuits. Cependant, les tarifs appliqués par votre opérateur, comme pour l'envoi de textos et de données restent à votre charge.
2. Dans le cas oĂč vous changeriez de numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone mobile ou dĂ©sactiveriez ce dernier, vous mettrez votre compte Ă  jour sur Facebook dans les 48 heures, et ce, afin d'assurer que les messages qui vous sont destinĂ©s ne soient pas envoyĂ©s Ă  la personne Ă  qui votre ancien numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone serait affectĂ©.
3. Vous donnez votre accord et tous les droits dont les internautes ont besoin pour synchroniser (y compris Ă  travers une application) sur leur appareil les informations auxquelles ils ont accĂšs sur Facebook.
2019 -
3095 C1-1077NA Margot Réseaux sociaux 2022-06-22 16:43:37 non abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° type_TGI_Paris_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° Mobile et autres appareils

1. Nous proposons actuellement des services mobiles gratuits. Cependant, les tarifs appliqués par votre opérateur, comme pour l'envoi de textos, restent à votre charge.

2. Dans le cas oĂč vous changeriez de numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone mobile ou dĂ©sactiveriez votre compte de tĂ©lĂ©phonie mobile, vous mettrez votre compte Ă  jour sur Facebook dans les 48 heures, et ce, afin d'assurer que les messages qui vous sont destinĂ©s ne soient pas envoyĂ©s Ă  la personne Ă  qui votre ancien numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone serait affectĂ©.

3. Vous donnez votre accord et tous les droits dont vos amis ont besoin pour synchroniser (y compris via une application) sur leur appareil les informations auxquelles ils ont accÚs sur Facebook. Lors de la synchronisation, les données seront collectées par Facebook.
2019 -
3094 C1-1077 Margot Réseaux sociaux 2022-06-22 16:56:14 abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° type_TGI_Paris_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Mobile et autres appareils
1. Nous proposons actuellement des services mobiles gratuits. Cependant, les tarifs appliqués par votre opérateur, comme pour l'envoi de textos, restent à votre charge.
2. Dans le cas oĂč vous changeriez de numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone mobile ou dĂ©sactiveriez votre compte de tĂ©lĂ©phonie mobile, vous mettrez votre compte Ă  jour sur Facebook dans les 48 heures, et ce, afin d'assurer que les messages qui vous sont destinĂ©s ne soient pas envoyĂ©s Ă  la personne Ă  qui votre ancien numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone serait affectĂ©.
3. Vous donnez votre accord et tous les droits dont les utilisateurs ont besoin pour synchroniser (y compris via une application) sur leur appareil les informations auxquelles ils ont accĂšs sur Facebook.
2019 -
3093 C1-1076NA Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-21 12:21:49 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_Paris_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6° Nous respectons les droits d'autrui et nous vous demandons d'en faire de mĂȘme.
1. Vous ne publierez pas de contenu et vous n'entreprendrez rien sur Facebook qui pourrait enfreindre les droits d'autrui ou autrement enfreindre la loi.
2. Nous pouvons retirer les contenus ou les informations que vous publiez sur Facebook dÚs lors que nous estimons qu'ils enfreignent la présente Déclaration ou nos rÚglements, en ce compris les Standards de la communauté, ou dÚs lors que cela est requis par la loi.
3. Nous vous fournissons des outils pour vous aider à protéger vos droits de propriété intellectuelle. Pour en savoir plus, consultez notre page Comment signaler les infractions aux droits de propriété intellectuelle.
4. Si nous retirons votre contenu en raison d'une infraction aux droits d'auteur d'un tiers, ou en raison d'une violation de la loi ou de la présente Déclaration, et que vous jugez qu'il s'agit d'une erreur, nous vous fournissons également le moyen de faire appel.
5. Si vous enfreignez les droits de propriété intellectuelle d'autrui à plusieurs reprises, nous pourrons désactiver votre compte.
6. Vous n'utiliserez pas nos marques de commerce, nos contenus protĂ©gĂ©s par droit d'auteur ou toute autre marque pouvant prĂȘter Ă  confusion, sauf dans les cas expressĂ©ment autorisĂ©s par nos RĂšgles d'utilisation des marques ou aprĂšs avoir reçu une autorisation Ă©crite de notre part.
7. Si vous recueillez des informations des internautes, vous obtiendrez leur accord et vous présenterez de façon claire que c'est vous (et non Facebook) qui recueillez ces informations, et vous publierez votre politique de respect de la vie privée indiquant les informations recueillies et l'utilisation qui en est faite.
8. Vous ne publierez pas de documents d'identification ni d'informations financiĂšres confidentielles concernant autrui sur Facebook
9. Vous n 'identifierez pas les personnes qui utilisent Facebook et n'enverrez pas de messages électroniques d'invitation à des personnes qui n'utilisent pas Facebook sans leur accord. Facebook propose des outils qui permettent aux internautes de signaler et de commenter les identifications dans divers contenus.
2019 -
3092 C1-1076 Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-21 12:18:55 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_Paris_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Nous respectons les droits d'autrui et nous vous demandons d'en faire de mĂȘme.
1. Vous ne publierez pas de contenu et vous n'entreprendrez rien sur Facebook qui pourrait enfreindre les droits d'autrui ou autrement enfreindre la loi.
2. Nous pouvons retirer les contenus ou les informations que vous publiez sur Facebook dÚs lors que nous estimons qu'ils enfreignent la présente Déclaration ou nos rÚglements, en ce compris les Standards de la communauté, ou dÚs lors que cela est requis par la loi.
3. Nous vous fournissons des outils pour vous aider à protéger vos droits de propriété intellectuelle. Pour en savoir plus, consultez notre page Comment signaler les infractions aux droits de propriété intellectuelle.
4. Si nous retirons votre contenu en raison d'une infraction aux droits d'auteur d'un tiers et que vous jugez qu'il s'agit d'une erreur, nous vous fournissons également le moyen de faire appel.
5. Si vous enfreignez les droits de propriété intellectuelle d'autrui à plusieurs reprises, nous pourrons désactiver votre compte.
6. Vous n'utiliserez pas nos marques de commerce, nos contenus protĂ©gĂ©s par droit d'auteur ou toute autre marque pouvant prĂȘter Ă  confusion, sauf dans les cas expressĂ©ment autorisĂ©s par nos RĂšgles d'utilisation des marques ou aprĂšs avoir reçu une autorisation Ă©crite de notre part.
7. Si vous recueillez des informations des internautes, vous obtiendrez leur accord et vous présenterez de façon claire que c'est vous (et non Facebook) qui recueillez ces informations, et vous publierez votre politique de respect de la vie privée indiquant les informations recueillies et l'utilisation qui en est faite.
8. Vous ne publierez pas de documents d'identification ni d'informations financiĂšres confidentielles concernant autrui sur Facebook.
9. Vous n'identifierez pas les personnes qui utilisent Facebook et n'enverrez pas de messages électroniques d'invitation à des personnes qui n'utilisent pas Facebook sans leur accord. Facebook propose des outils qui permettent aux internautes de signaler et de commenter les identifications dans divers contenus.
2019 -
3091 C1-1075NA Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-21 12:15:42 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_Pais_n°14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° Nous respectons les droits d'autrui et nous vous demandons d'en faire de mĂȘme.
1. Vous ne publierez pas de contenu et vous n'entreprendrez rien sur Facebook qui pourrait enfreindre les droits d'autrui ou autrement enfreindre la loi.
2. Nous pouvons retirer les contenus ou les informations que vous publiez sur Facebook si nous jugeons qu'ils enfreignent la présente Déclaration ou nos rÚglements.
3. Nous vous fournissons des outils pour vous aider à protéger vos droits de propriété intellectuelle. Pour en savoir plus, consultez notre page Comment signaler les infractions aux droits de propriété intellectuelle.
4. Si nous retirons votre contenu en raison d'une infraction aux droits d'auteur d'un tiers, ou en raison de la violation d'une disposition légale, ou d'une disposition contenue dans la présente Déclaration, et que vous jugez qu'il s'agit d'une erreur, nous vous fournissons également le moyen de faire appel.
5. Si vous enfreignez les droits de propriété intellectuelle d'autrui à plusieurs reprises, nous pourrons désactiver votre compte.
6. Vous n'utiliserez pas nos marques de commerce, nos contenus protĂ©gĂ©s par droit d'auteur ou toute autre marque pouvant prĂȘter Ă  confusion, sauf dans les cas expressĂ©ment autorisĂ©s par nos RĂšgles d'utilisation des marques ou aprĂšs avoir reçu une autorisation Ă©crite de notre part.
7. Si vous recueillez des informations des internautes : vous obtiendrez leur accord et vous présenterez de façon claire que c'est vous (et non Facebook) qui recueillez ces informations, et vous publierez votre politique de respect de la vie privée indiquant les informations recueillies et l'utilisation qui en est faite.
8. Vous ne publierez pas de documents d'identification ni d'informations financiĂšres confidentielles concernant autrui sur Facebook.
9. Vous n'identifierez pas les personnes qui utilisent Facebook et n'enverrez pas de messages électroniques d'invitation à des personnes qui n'utilisent pas Facebook sans leur accord. Facebook propose des outils qui permettent aux internautes de signaler et de commenter les identifications dans divers contenus.
2019 -
3090 C1-1075 Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-21 12:13:03 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_Paris_n°14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Nous respectons les droits d'autrui et nous vous demandons d'en faire de mĂȘme.
1. Vous ne publierez pas de contenu et vous n'entreprendrez rien sur Facebook qui pourrait enfreindre les droits d'autrui ou autrement enfreindre la loi.
2. Nous pouvons retirer les contenus ou les informations que vous publiez sur Facebook si nous jugeons qu'ils enfreignent la présente Déclaration ou nos rÚglements.
3. Nous vous fournissons des outils pour vous aider à protéger vos droits de propriété intellectuelle. Pour en savoir plus, consultez notre page Comment signaler les infractions aux droits de propriété intellectuelle.
4. Si nous retirons votre contenu en raison d'une infraction aux droits d'auteur d'un tiers et que vous jugez qu'il s'agit d'une erreur, nous vous fournissons également le moyen de faire appel.
5. Si vous enfreignez les droits de propriété intellectuelle d'autrui à plusieurs reprises, nous pourrons désactiver votre compte.
6. Vous n'utiliserez pas nos marques de commerce, nos contenus protĂ©gĂ©s par droit d'auteur ou toute autre marque pouvant prĂȘter Ă  confusion, sauf dans les cas expressĂ©ment autorisĂ©s par nos RĂšgles d'utilisation des marques ou aprĂšs avoir reçu une autorisation Ă©crite de notre part.
7. Si vous recueillez des informations des internautes : vous obtiendrez leur accord et vous présenterez de façon claire que c'est vous (et non Facebook) qui recueillez ces informations, et vous publierez votre politique de respect de la vie privée indiquant les informations recueillies et l'utilisation qui en est faite.
8. Vous ne publierez pas de documents d'identification ni d'informations financiĂšres confidentielles concernant autrui sur Facebook.
9. Vous n'identifierez pas les personnes qui utilisent Facebook et n'enverrez pas de messages électroniques d'invitation à des personnes qui n'utilisent pas Facebook sans leur accord. Facebook propose des outils qui permettent aux internautes de signaler et de commenter les identifications dans divers contenus.
2019 -
3089 C1-1074NA Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-21 12:09:44 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_Paris_n°14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° Nous respectons les droits d'autrui et nous vous demandons de faire de mĂȘme.
1. Vous ne publierez pas de contenu et vous n'entreprendrez rien sur Facebook qui pourrait enfreindre les droits d'autrui ou autrement enfreindre la loi.
2. Nous pouvons retirer le contenu ou les informations que vous publiez sur Facebook si nous jugeons qu'il s'agit d'une infraction avec la présente déclaration ou avec nos politiques.
3. Nous vous fournissons des outils pour vous aider à protéger vos droits de propriété intellectuelle. Pour en savoir plus, consultez notre page comment signaler les infractions aux droits de propriété intellectuelle.
4. Si nous retirons votre contenu en raison d'une infraction au droit d'auteur d'un tiers, en raison d'une violation de la loi, ou d'une violation de la présente déclaration et que vous jugez qu'il s'agit d'une erreur, nous vous fournissons également le moyen de faire appel.
5. Si vous enfreignez les droits de propriété intellectuelle de tiers à plusieurs reprises, nous pourrons désactiver votre compte.
6. Vous ne pouvez pas utiliser nos marques commerciales ou contenu protĂ©gĂ© par copyright (comme Facebook, les logos Facebook et F, FB, Face, Poke, Book et Wall ou mur) ou toute autre marque pouvant prĂȘter Ă  confusion, sauf tel expressĂ©ment autorisĂ© par nos rĂšgles d'utilisation des marques ou aprĂšs avoir reçu une autorisation Ă©crite de notre part.
7. Si vous obtenez des informations de la part d'utilisateurs : vous obtiendrez leur accord et vous présenterez de façon claire que c'est vous (et non Facebook) qui recueillez ces informations, et vous publierez votre politique de respect de la vie privée indiquant les informations recueillies et l'utilisation qui en est faite.
8. Vous ne publierez pas de documents officiels ou d'informations financiĂšres concernant autrui sur Facebook.
9. Vous n'identifierez pas des personnes qui n'utilisent pas Facebook et ne leur enverrez pas de messages électroniques sans leur accord. Facebook propose des outils qui permettent aux utilisateurs de signaler et commenter les identifications dans divers contenus.
2019 -
3088 C1-1074 Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-21 11:35:11 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_Paris_n°14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Nous respectons les droits d'autrui et nous vous demandons de faire de mĂȘme.
1. Vous ne publierez pas de contenu et vous n'entreprendrez rien sur Facebook qui pourrait enfreindre les droits d'autrui ou autrement enfreindre la loi.
2. Nous pouvons retirer le contenu ou les informations que vous publiez sur Facebook si nous jugeons qu'il s'agit d'une infraction avec la présente déclaration ou avec nos politiques.
3. Nous vous fournissons des outils pour vous aider à protéger vos droits de propriété intellectuelle. Pour en savoir plus, consultez notre page comment signaler les infractions aux droits de propriété intellectuelle.
4. Si nous retirons votre contenu en raison d'une infraction au droit d'auteur d'un tiers et que vous jugez qu'il s'agit d'une erreur, nous vous fournissons également le moyen de faire appel.
5. Si vous enfreignez les droits de propriété intellectuelle de tiers à plusieurs reprises, nous pourrons désactiver votre compte.
6. Vous ne pouvez pas utiliser nos marques commerciales ou contenu protĂ©gĂ© par copyright (comme Facebook, les logos Facebook et F, FB, Face, Poke, Book et Wall ou mur) ou toute autre marque pouvant prĂȘter Ă  confusion, sauf tel expressĂ©ment autorisĂ© par nos rĂšgles d'utilisation des marques ou aprĂšs avoir reçu une autorisation Ă©crite de notre part.
7. Si vous obtenez des informations de la part d'utilisateurs : vous obtiendrez leur accord et vous présenterez de façon claire que c'est vous (et non Facebook) qui recueillez ces informations, et vous publierez votre politique de respect de la vie privée indiquant les informations recueillies et l'utilisation qui en est faite.
8. Vous ne publierez pas de documents officiels ou d'informations financiĂšres concernant autrui sur Facebook.
9. Vous n'identifierez pas des personnes qui n'utilisent pas Facebook et ne leur enverrez pas de messages électroniques sans leur accord. Facebook propose des outils qui permettent aux utilisateurs de signaler et commenter les identifications dans divers contenus.
2019 -
3087 C1-1073 Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-21 11:18:17 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les produits et cartes prĂ©payĂ©es SFR la carte sont rĂ©servĂ©s aux particuliers et professionnels domiciliĂ©s en France mĂ©tropolitaine et en Corse et les commandes sont limitĂ©es Ă  quatre par personne et par foyer (mĂȘme nom, prĂ©nom et mĂȘme adresse) tous les 6 mois. 2018 - 3086 C1-1072NA Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-21 11:09:03 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Lorsque le client souscrit Ă  une offre illimitĂ©, l'utilisation du service ne pourra aucunement donner lieu Ă  une facturation supplĂ©mentaire ou une interruption de service en cas de dĂ©passement d'un certain seuil de consommation. 2018 - 3085 C1-1072 Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-21 11:38:48 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Certaines offres d'abonnement commercialisĂ©es par SFR incluent, dans le forfait, un nombre illimitĂ© d'appels. Ces appels peuvent ĂȘtre, selon l'offre souscrite :
- des appels métropolitains à destination de correspondants personnes physiques titulaires de numéros de mobile et/ou fixes tous opérateurs.
- des appels illimités à destination de numéros fixes et/ou mobiles d'opérateurs internationaux (destinations selon l'offre souscrite), émis depuis la France métropolitaine.

Ces appels métropolitains ou vers des destinations internationales sont inclus dans le forfait et/ou option sous réserve qu'ils n'excÚdent pas le nombre de 200 destinataires différents par mois, ni la durée par appel spécifiée pour chacune desdites offres. Sauf indication contraire, au-delà de cette durée, l'appel sera coupé.

- des appels illimités depuis certaines destinations (selon l'offre souscrite) vers des numéros fixes et mobile d'opérateurs métropolitains et internationaux.

Ces appels sont inclus sous réserve qu'ils n'excÚdent pas, pour certaines offres compatibles, un nombre de jours/an, ni la durée par appel spécifiée pour chacune desdites offres. Sauf indication contraire, au-delà de cette durée, l'appel sera coupé et au-delà du nombre de jour/an spécifié, l'appel sera facturé aux tarifs en vigueur.

Par nature, les appels vers les équipements destinés à détourner ou re-router les appels notamment sur un autre réseau, et les appels depuis boßtiers radio ou automates d'appels sont exclus du bénéfice de ces offres car contraires aux dispositions de l'article 3.1 des Conditions Générales d'Abonnement.

Enfin, seront dĂ©comptĂ©s du forfait ou facturĂ©s aux tarifs en vigueur, car ils n'entrent pas dans le pĂ©rimĂštre de ces offres, les appels suivants : les appels vers le service client, les appels vers Info Conso, les renvois d'appel et numĂ©ros libre appel, les appels vers les numĂ©ro courts, les numĂ©ros spĂ©ciaux, ou certains services, les nÂș d'accĂšs wap et web, les transferts de donnĂ©es GPRS, les communications fax/data, les connexions Wap CSD, les appels vers le service Message Direct .
2018 -
3084 C1-1071NA Margot Téléphonie 2022-06-10 13:52:08 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 ; III-G, Interprétation art. R.212-1, 7° type_JP_CA_n°16/16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al7 L'abonné peut résilier le contrat à tout moment en envoyant une lettre recommandée avec accusé de réception au service client SFR lorsque le tarif du service principal ou complémentaire en vigueur à la date de souscription de l'abonnement augmente en cours d'exécution du contrat, et ce, durant les quatre mois qui suivent l'entrée en vigueur de ce nouveau tarif, conformément aux dispositions de l'article L121-84 du Code de la Consommation. 2018 - 3083 C1-1071 Margot Téléphonie 2022-06-10 13:39:45 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 ; III-G, Interprétation art. R.212-1, 7° type_JP_CA_n°16/16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_R.212-1al7 L'abonné peut résilier le contrat à tout moment en envoyant une lettre recommandée avec accusé de réception au service client SFR :
- lorsque le tarif du service principal en vigueur à la date de souscription de l'abonnement augmente en cours d'exécution de contrat, et ce, durant les quatre mois qui suivent l'entrée en vigueur de ce nouveau tarif, conformément aux dispositions de l'article L121-84 du Code de la Consommation
- en cas de transfert de son abonnement vers l'offre SFR entreprises
2018 -
3082 C1-1070NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 13:29:45 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Vous pouvez nous fournir des informations de profil que nous rendrons publiques, par exemple une courte biographie, votre localisation, votre site Web ou une photo. Vous pouvez fournir des informations dĂ©diĂ©es Ă  la personnalisation de votre compte, comme votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone mobile pour la diffusion de SMS. En cochant la case ci-dessous, vous donnez votre consentement Ă  la collecte et au traitement de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Nous pourrons utiliser vos coordonnĂ©es afin de vous faire parvenir des informations sur nos Services ou vous proposer des offres. Vous pouvez utiliser vos paramĂštres de compte pour ne plus recevoir de notifications de Twitter. Vous pouvez Ă©galement vous dĂ©sinscrire en suivant les instructions fournies dans les notifications ou sur notre site Web. Nous pourrons utiliser vos informations de contact pour permettre Ă  d'autres personnes de trouver votre compte Twitter, notamment via des services tiers et des applications clientes. Vos paramĂštres de confidentialitĂ© dĂ©terminent si des tiers peuvent vous trouver Ă  l'aide de votre adresse email ou de votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone mobile. Vous pouvez tĂ©lĂ©charger votre carnet d'adresses afin que nous soyons en mesure de vous aider Ă  trouver des connaissances sur Twitter ou pour permettre Ă  d'autres utilisateurs de Twitter de vous trouver. Nous pourrons vous proposer des suggestions Ă  vous et Ă  d'autres utilisateurs sur Twitter Ă  partir des contacts importĂ©s de votre carnet d'adresses. Vous pouvez supprimer de Twitter les contacts importĂ©s Ă  partir de votre carnet d'adresses Ă  tout moment. Lorsque vous nous envoyez un email, nous utilisons l'email, l'adresse email et les informations associĂ©es pour rĂ©pondre Ă  votre sollicitation. Si vous connectez votre compte Twitter Ă  un compte d'un autre service afin de faire des envois croisĂ©s, ledit service pourra nous communiquer vos informations de profil, de connexion, ainsi que toute autre information dont vous avez autorisĂ© la divulgation. Ces informations nous permettent de rĂ©aliser des envois croisĂ©s, nous aident Ă  amĂ©liorer nos Services et sont effacĂ©es de Twitter quelques semaines aprĂšs votre dĂ©connexion du compte Twitter du service tiers. Plus d'informations Ă  ce sujet ici. La communication des informations supplĂ©mentaires rĂ©pertoriĂ©es dans cette section est entiĂšrement facultative. Twitter assure une protection des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. 2018 - 3081 C1-1070 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 13:30:34 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Vous pouvez nous fournir des informations de profil que nous rendrons publiques, par exemple une courte biographie, votre localisation, votre site Web ou une photo. Vous pouvez fournir des informations dĂ©diĂ©es Ă  la personnalisation de votre compte, comme votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone mobile pour la diffusion de SMS. Nous pourrons utiliser vos coordonnĂ©es afin de vous faire parvenir des informations sur nos Services ou vous proposer des offres. Vous pouvez utiliser vos paramĂštres de compte pour ne plus recevoir de notifications de Twitter. Vous pouvez Ă©galement vous dĂ©sinscrire en suivant les instructions fournies dans les notifications ou sur notre site Web. Nous pourrons utiliser vos informations de contact pour permettre Ă  d'autres personnes de trouver votre compte Twitter, notamment via des services tiers et des applications clientes. Vos paramĂštres de confidentialitĂ© dĂ©terminent si des tiers peuvent vous trouver Ă  l'aide de votre adresse email ou de votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone mobile. Vous pouvez tĂ©lĂ©charger votre carnet d'adresses afin que nous soyons en mesure de vous aider Ă  trouver des connaissances sur Twitter ou pour permettre Ă  d'autres utilisateurs de Twitter de vous trouver. Nous pourrons vous proposer des suggestions Ă  vous et Ă  d'autres utilisateurs sur Twitter Ă  partir des contacts importĂ©s de votre carnet d'adresses. Vous pouvez supprimer de Twitter les contacts importĂ©s Ă  partir de votre carnet d'adresses Ă  tout moment. Lorsque vous nous envoyez un email, nous utilisons l'email, l'adresse email et les informations associĂ©es pour rĂ©pondre Ă  votre sollicitation. Si vous connectez votre compte Twitter Ă  un compte d'un autre service afin de faire des envois croisĂ©s, ledit service pourra nous communiquer vos informations de profil, de connexion, ainsi que toute autre information dont vous avez autorisĂ© la divulgation. Ces informations nous permettent de rĂ©aliser des envois croisĂ©s, nous aident Ă  amĂ©liorer nos Services et sont effacĂ©es de Twitter quelques semaines aprĂšs votre dĂ©connexion du compte Twitter du service tiers. Plus d'informations Ă  ce sujet ici. La communication des informations supplĂ©mentaires rĂ©pertoriĂ©es dans cette section est entiĂšrement facultative. 2018 - 3080 C1-1069NA Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-10 13:21:42 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7° type_JP_CA_n°16/16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al7 L'abonnĂ© dispose d'un dĂ©lai de sept jours calendaires Ă  compter de la souscription de l'abonnement pour rĂ©silier le prĂ©sent contrat lorsque le service principal ou complĂ©mentaire est totalement inaccessible soit depuis son domicile, soit depuis son lieu de travail. L'inaccessibilitĂ© au service complĂ©mentaire ne pourra permettre de rĂ©silier le contrat que lorsque ce service est intimement liĂ© au service principal. 2018 - 3079 C1-1069 Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-10 13:20:14 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7° type_JP_CA_n°16/16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_R.212-1al7 L'AbonnĂ© dispose d'un dĂ©lai de sept jours calendaires Ă  compter de la souscription de l'abonnement pour rĂ©silier le prĂ©sent contrat lorsque le service Principal est totalement inaccessible soit depuis son domicile, soit depuis son lieu de travail. La rĂ©siliation prend effet, lorsqu'il y a eu achat d'un mobile concomitamment Ă  la souscription de l'abonnement, Ă  compter de la restitution dudit mobile et de ses accessoires, dans son emballage d'origine, auprĂšs du distributeur auprĂšs duquel l'achat a Ă©tĂ© effectuĂ© et de l'envoi Ă  son service client SFR par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception , dans un dĂ©lai maximum de quatorze jours Ă  compter de la date de souscription de l'abonnement, de l'attestation de restitution remise soit par le distributeur, soit par le service client. Cette restitution fait l'objet d'un remboursement effectuĂ© par le distributeur auprĂšs duquel l'abonnement a Ă©tĂ© souscrit. SFR rembourse Ă  l'abonnĂ©, dans un dĂ©lai de trente jours Ă  compter de la rĂ©ception dudit courrier, le montant du premier mois d'abonnement, dĂ©duction faite du montant des communications effectuĂ©es le cas Ă©chĂ©ant jusqu'Ă  remise du matĂ©riel dans les conditions ci-dessus Ă©noncĂ©es. 2018 - 3078 C1-1068NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 13:16:54 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Vous pouvez nous fournir des informations de profil que nous rendrons publiques, par exemple une courte biographie, votre localisation, votre site Web ou une photo. Vous pouvez fournir des informations dĂ©diĂ©es Ă  la personnalisation de votre compte, comme votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone mobile pour la diffusion de SMS. En cochant la case ci-dessous, vous donnez votre consentement Ă  la collecte et au traitement de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. Nous pourrons utiliser vos coordonnĂ©es afin de vous faire parvenir des informations sur nos services ou vous proposer des offres. Vous pouvez utiliser vos paramĂštres de compte pour ne plus recevoir de notifications de Twitter. Vous pouvez Ă©galement vous dĂ©sinscrire en suivant les instructions fournies dans les notifications ou sur notre site Web. Nous pourrons utiliser vos informations de contact pour permettre Ă  d'autres personnes de trouver votre compte Twitter, notamment via des services tiers et des applications clientes. Vos paramĂštres de compte dĂ©terminent si des tiers peuvent vous trouver Ă  l'aide de votre adresse email ou votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone mobile. Vous pouvez tĂ©lĂ©charger votre carnet d'adresses afin que nous soyons en mesure de vous aider Ă  trouver des connaissances sur Twitter. Nous pourrons alors vous suggĂ©rer de suivre certaines personnes sur Twitter Ă  partir des contacts importĂ©s de votre carnet d'adresses ; Ă  tout moment, vous pouvez supprimer ces contacts de Twitter. Lorsque vous nous envoyez un email, nous utilisons l'email, l'adresse email et les informations associĂ©es pour rĂ©pondre Ă  votre sollicitation. Si vous connectez votre compte Twitter Ă  un compte d'un autre service afin de faire des envois croisĂ©s, ledit service pourra nous communiquer vos informations de profil, de connexion, ainsi que toute autre information dont vous avez autorisĂ© la divulgation. Ces informations nous permettent de rĂ©aliser des envois croisĂ©s, nous aident Ă  amĂ©liorer nos services et sont effacĂ©es de Twitter quelques semaines aprĂšs votre dĂ©connexion du compte Twitter du service tiers. En savoir plus Ă  ce sujet ici. La communication des informations supplĂ©mentaires rĂ©pertoriĂ©es dans cette section est entiĂšrement facultative. Twitter assure une protection des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel. 2018 - 3077 C1-1068 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 13:31:52 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Vous pouvez nous fournir des informations de profil que nous rendrons publiques, par exemple une courte biographie, votre localisation, votre site Web ou une photo. Vous pouvez fournir des informations dĂ©diĂ©es Ă  la personnalisation de votre compte, comme votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone mobile pour la diffusion de SMS. Nous pourrons utiliser vos coordonnĂ©es afin de vous faire parvenir des informations sur nos Services ou vous proposer des offres. Vous pouvez utiliser vos paramĂštres de compte pour ne plus recevoir de notifications de Twitter. Vous pouvez Ă©galement vous dĂ©sinscrire en suivant les instructions fournies dans les notifications ou sur notre site Web. Nous pourrons utiliser vos informations de contact pour permettre Ă  d'autres personnes de trouver votre compte Twitter, notamment via des services tiers et des applications clientes. Vos paramĂštres de compte dĂ©terminent si des tiers peuvent vous trouver Ă  l'aide de votre adresse email ou votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone mobile. Vous pouvez tĂ©lĂ©charger votre carnet d'adresses afin que nous soyons en mesure de vous aider Ă  trouver des connaissances sur Twitter. Nous pourrons alors vous suggĂ©rer de suivre certaines personnes sur Twitter Ă  partir des contacts importĂ©s de votre carnet d'adresses ; Ă  tout moment, vous pouvez supprimer ces contacts de Twitter. Lorsque vous nous envoyez un email, nous utilisons l'email, l'adresse email et les informations associĂ©es pour rĂ©pondre Ă  votre sollicitation. Si vous connectez votre compte Twitter Ă  un compte d'un autre service afin de faire des envois croisĂ©s, ledit service pourra nous communiquer vos informations de profil, de connexion, ainsi que toute autre information dont vous avez autorisĂ© la divulgation. Ces informations nous permettent de rĂ©aliser des envois croisĂ©s, nous aident Ă  amĂ©liorer nos Services et sont effacĂ©es de Twitter quelques semaines aprĂšs votre dĂ©connexion du compte Twitter du service tiers. En savoir plus Ă  ce sujet ici. La communication des informations supplĂ©mentaires rĂ©pertoriĂ©es dans cette section est entiĂšrement facultative. 2018 - 3076 C1-1067NA Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-10 13:04:41 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Si l'abonnĂ© engagĂ© par une formule d'abonnement change de formule en cours d'exĂ©cution de la premiĂšre formule, la durĂ©e de cette derniĂšre ne serait pas appliquĂ©e pour l'exĂ©cution de la nouvelle formule. 2018 - 3075 C1-1067 Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-10 13:03:31 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°1616694*date_30032018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Si l'abonnĂ© souscrit en cours d'exĂ©cution de contrat une offre spĂ©cifique impliquant une pĂ©riode minimale d'abonnement, cette nouvelle pĂ©riode minimale prend effet au jour suivant la date de la souscription de l'offre. Elle se substitue Ă  celle qui Ă©tait en cours, sauf dans le cas oĂč la nouvelle pĂ©riode d'engagement est d'une durĂ©e infĂ©rieure Ă  celle qui Ă©tait en cours. 2018 - 3074 C1-1066NA Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-10 12:56:03 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_ n°16-16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de vol ou de perte du tĂ©lĂ©phone, la mise hors service de la ligne de l'abonnĂ© sera effective, dans les plus brefs dĂ©lais Ă  compter du signalement effectuĂ© par l'abonnĂ©. 2018 - 3073 C1-1066 Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-10 12:52:41 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le client informe immĂ©diatement SFR et par tous moyens de la perte ou du vol de sa carte, SFR ne pouvant ĂȘtre tenu responsable des consĂ©quences de ceux-ci, afin que la ligne soit mise hors service. Il confirme le vol ou la perte par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception accompagnĂ©e d'une copie du dĂ©pĂŽt de la plainte dĂ©posĂ©e auprĂšs du commissariat ou des autoritĂ©s compĂ©tentes. Le client dispose d'un dĂ©lai de 90 jours Ă  compter de la mise hors service de sa ligne pour sa remise en service en contactant le service client. PassĂ© ce dĂ©lai, la ligne sera rĂ©siliĂ©e sans prĂ©avis. 2018 - 3072 C1-1065NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* rĂ©seaux sociaux 2022-06-10 11:28:30 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Vous pouvez utiliser vos coordonnĂ©es, telles que votre adresse e-mail ou votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, pour personnaliser votre compte ou activer des services, par exemple, la vĂ©rification de connexion, Twitter via sms. Votre nom, adresse Ă©lectronique, numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, constituent des donnĂ©es personnelles qui sont susceptibles d'ĂȘtre collectĂ©es Ă  des fins publicitaires ou commerciales. En cochant la case ci-dessous, vous reconnaissez consentir Ă  ce que vos donnĂ©es personnelles soient collectĂ©es Ă  des fins publicitaires ou commerciales. Si vous nous fournissez votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, vous acceptez de recevoir des SMS sur ce numĂ©ro de notre part. Nous pouvons utiliser vos donnĂ©es personnelles dans le cadre des diffĂ©rentes finalitĂ©s prĂ©cisĂ©ment dĂ©crites ci-aprĂšs ; envoie d'informations sur nos services, proposition d'offres commerciales, aide Ă  prĂ©venir les spams, la fraude ou les abus et aider d'autres personnes Ă  trouver cotre compte notamment via des services tiers et des applications client.

Vous pouvez personnaliser les paramÚtres de notification par e-mail et mobile pour contrÎler les notifications que vous recevez de Twitter. Vous pouvez également vous désinscrire d'une notification en suivant les instructions fournies dans la notification ou sur notre site web. Vos paramÚtres de confidentialité détectabilité déterminent si des tiers peuvent vous trouver dans les services Twitter à l'aide de votre adresse e-mail ou de votre numéro de téléphone. En sa qualité de responsable du traitement des données personnelles, la société Twitter est responsable de la protection des données personnelles de l'utilisateur.
2018 -
3071 C1-1065 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 11:24:42 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Vous pouvez utiliser vos coordonnĂ©es, telles que votre adresse e-mail ou votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, pour personnaliser votre compte ou activer certaines fonctionnalitĂ©s du compte, par exemple pour la vĂ©rification de connexion ou Twitter via SMS. Si vous nous fournissez votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, vous acceptez de recevoir des SMS sur ce numĂ©ro de notre part. Nous pouvons utiliser vos coordonnĂ©es afin de vous envoyer des informations sur nos services, vous proposer des offres commerciales, aider Ă  prĂ©venir les spams, la fraude ou les abus, et aider d'autres personnes Ă  trouver votre compte, notamment via des services tiers et des applications client. Vous pouvez personnaliser les paramĂštres de notification par e-mail et mobile pour contrĂŽler les notifications que vous recevez de Twitter. Vous pouvez Ă©galement vous dĂ©sinscrire d'une notification en suivant les instructions fournies dans la notification ou sur notre site Web. Vos paramĂštres de confidentialitĂ© DĂ©tectabilitĂ© dĂ©terminent si des tiers peuvent vous trouver dans les services Twitter Ă  l'aide de votre adresse e-mail ou de votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone. 2018 - 3070 C1-1064NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 11:24:54 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Vous pouvez utiliser vos coordonnĂ©es, telles que votre adresse e-mail ou votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, pour personnaliser votre compte ou activer des services, par exemple, la vĂ©rification de connexion, Twitter par sms ou Digits par Twitter. Votre nom, adresse Ă©lectronique, numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, constituent des donnĂ©es personnelles qui sont susceptibles d'ĂȘtre collectĂ©es Ă  des fins publicitaires ou commerciales. En cochant la case ci-dessous, vous reconnaissez consentir Ă  ce que vos donnĂ©es personnelles soient collectĂ©es Ă  des fins publicitaires ou commerciales. Si vous fournissez votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone Ă  Twitter, vous acceptez de recevoir des sms sur ce numĂ©ro de la part de Twitter. Lorsque vous utilisez Digits par Twitter pour vous inscrire ou vous connecter Ă  une application tierce, vous demandez Ă  Twitter de partager vos coordonnĂ©es, telles que votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, avec cette application. Nous pouvons utiliser vos donnĂ©es personnelles dans le cadre des diffĂ©rentes finalitĂ©s prĂ©cisĂ©ment dĂ©crites ci-aprĂšs : vous envoyer des informations sur nos services, vous proposez des offres, aider Ă  prĂ©venir les spams, la fraude ou les abus et aider d'autres personnes Ă  trouver votre compte, notamment via des services tiers et des applications client.

Vous pouvez utiliser vos paramÚtres de notification par e-mail et mobile pour contrÎler les notifications que vous recevez des Services Twitter. Vous pouvez également vous désinscrire d'une notification en suivant les instructions fournies dans la notification ou sur notre site Web. Vos paramÚtres de respect de la vie privée déterminent si des tiers peuvent vous trouver dans les services Twitter à l'aide de votre adresse e-mail ou de votre numéro de téléphone. En sa qualité de responsable du traitement des données personnelles, la société Twitter est responsable de la protection des données personnelles de l'utilisateur.
2018 -
3069 C1-1064 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 11:14:05 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Vous pouvez utiliser vos coordonnĂ©es, telles que votre adresse e-mail ou votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, pour personnaliser votre compte ou activer des services, par exemple, la VĂ©rification de connexion, Twitter par sms ou Digits par Twitter. Si vous fournissez votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone Ă  Twitter, vous acceptez de recevoir des sms sur ce numĂ©ro de la part de Twitter. Lorsque vous utilisez Digits par Twitter pour vous inscrire ou vous connecter Ă  une application tierce, vous demandez Ă  Twitter de partager vos coordonnĂ©es, telles que votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, avec cette application. Nous pouvons utiliser vos coordonnĂ©es afin de vous envoyer des informations sur nos Services, vous proposer des offres, aider Ă  prĂ©venir les spams, la fraude ou les abus et aider d'autres personnes Ă  trouver votre compte, notamment via des services tiers et des applications client. Vous pouvez utiliser vos paramĂštres de notification par e-mail et mobile pour contrĂŽler les notifications que vous recevez des Services Twitter. Vous pouvez Ă©galement vous dĂ©sinscrire d'une notification en suivant les instructions fournies dans la notification ou sur notre site Web. Vos paramĂštres de respect de la vie privĂ©e dĂ©terminent si des tiers peuvent vous trouver dans les services Twitter Ă  l'aide de votre adresse e-mail ou de votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone. 2018 - 3068 C1-1063NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 11:12:03 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Si vous choisissez de crĂ©er un compte Twitter, vous devez nous fournir un certain nombre d'informations personnelles, telles que votre nom, votre nom d'utilisateur, votre mot de passe, votre adresse e-mail ou votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone. Sur Twitter, votre nom et votre nom d'utilisateur sont affichĂ©s publiquement, notamment sur votre page de profil et dans les rĂ©sultats de recherche, et vous pouvez utiliser soit votre nom, soit un pseudonyme. Vous pouvez crĂ©er et gĂ©rer plusieurs comptes Twitter. Si vous utilisez Digits par Twitter, les coordonnĂ©es que vous fournissez pour vous connecter ne sont pas publiques. Certaines des fonctionnalitĂ©s de nos produits, telles que la recherche et l'affichage des profils d'utilisateur Twitter publics ou la visualisation d'une vidĂ©o PĂ©riscope sur Twitter, ne nĂ©cessitent pas que vous crĂ©iez un compte. En cochant la case ci-dessous, vous reconnaissez accepter la collecte de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel lors de la crĂ©ation et de la gestion de votre compte. 2018 - 3067 C1-1063 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-10 11:10:26 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Si vous choisissez de crĂ©er un compte Twitter, vous devez nous fournir un certain nombre d'informations personnelles, telles que votre nom, votre nom d'utilisateur, votre mot de passe, votre adresse e-mail ou votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone. Sur Twitter, votre nom et votre nom d'utilisateur sont affichĂ©s publiquement, notamment sur votre page de profil et dans les rĂ©sultats de recherche, et vous pouvez utiliser soit votre nom, soit un pseudonyme. Vous pouvez crĂ©er et gĂ©rer plusieurs comptes Twitter. Si vous utilisez Digits par Twitter, les coordonnĂ©es que vous fournissez pour vous connecter ne sont pas publiques. Certaines des fonctionnalitĂ©s de nos produits, telles que la recherche et l'affichage des profils d'utilisateur Twitter publics ou la visualisation d'une vidĂ©o PĂ©riscope sur Twitter, ne nĂ©cessitent pas que vous crĂ©iez un compte. 2018 - 3066 C1-1062NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:47:13 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Quand vous crĂ©ez ou reconfigurez un compte, vous nous fournissez des informations personnelles telles que votre nom, votre nom d'utilisateur, votre mot de passe, votre adresse e-mail ou votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone. Dans nos services Twitter, votre nom et votre nom d'utilisateur sont listĂ©s publiquement, notamment sur votre page de profil et dans les rĂ©sultats de recherche, et vous pouvez utiliser soit votre nom soit un pseudonyme. Certains services Twitter, tels que les services de recherche et d'affichage des profils publics des utilisateurs, ne requiĂšrent pas d'enregistrement prĂ©alable. En cochant la case ci-dessous, vous reconnaissez accepter la collecte de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel lors de la crĂ©ation et de la gestion de votre compte. 2018 - 3065 C1-1062 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:47:22 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Quand vous crĂ©ez ou reconfigurez un compte, vous nous fournissez des informations personnelles telles que votre nom, votre nom d'utilisateur, votre mot de passe, votre adresse e-mail ou votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone. Dans nos Services Twitter, votre nom et votre nom d'utilisateur sont listĂ©s publiquement, notamment sur votre page de profil et dans les rĂ©sultats de recherche, et vous pouvez utiliser soit votre nom soit un pseudonyme. Certains Services Twitter, tels que les services de recherche et d'affichage des profils publics des utilisateurs, ne requiĂšrent pas d'enregistrement prĂ©alable. 2018 - 3064 C1-1061NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 19:52:20 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Quand vous crĂ©ez ou reconfigurez un compte Twitter, vous nous fournissez des informations personnelles telles que votre nom, votre nom d'utilisateur, votre mot de passe et votre adresse email. Dans certains cas, il peut vous ĂȘtre demandĂ© de fournir votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, par exemple, afin d'utiliser Twitter via sms ou pour nous aider Ă  prĂ©venir les problĂšmes de spam, de fraude ou d'abus. Votre nom et votre nom d'utilisateur sont listĂ©s publiquement dans nos services, notamment sur votre page de profil et dans les rĂ©sultats de recherche. Certains services, tels que les services de recherche et les profils publics des utilisateurs, ne requiĂšrent pas d'enregistrement prĂ©alable. En cochant la case ci-dessous, vous reconnaissez accepter la collecte de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel lors de la crĂ©ation et de la gestion de votre compte. 2018 - 3063 C1-1061 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:47:41 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Quand vous crĂ©ez ou reconfigurez un compte Twitter, vous nous fournissez des informations personnelles telles que votre nom, votre nom d'utilisateur, votre mot de passe et votre adresse email. Dans certains cas, il peut vous ĂȘtre demandĂ© de fournir votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, par exemple, afin d'utiliser Twitter via sms ou pour nous aider Ă  prĂ©venir les problĂšmes de spam, de fraude ou d'abus. Votre nom et votre nom d'utilisateur sont listĂ©s publiquement dans nos services, notamment sur votre page de profil et dans les rĂ©sultats de recherche. Certains services, tels que les services de recherche et les profils publics des utilisateurs, ne requiĂšrent pas d'enregistrement prĂ©alable. 2018 - 3062 C1-1060NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:48:02 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Quand vous crĂ©ez ou reconfigurez un compte Twitter, vous nous fournissez des informations personnelles telles que votre nom, votre nom d'utilisateur, votre mot de passe et votre adresse email. Certaines de ces informations, par exemple votre nom et votre nom d'utilisateur, sont listĂ©es publiquement dans nos services, notamment sur votre page de profil et dans les rĂ©sultats de recherche. Certains services, tels que les services de recherche, les listes d'affichage et les profils publics des utilisateurs, ne requiĂšrent pas d'enregistrement prĂ©alable. En cochant la case ci-dessous, vous reconnaissez accepter la collecte de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel lors de la crĂ©ation et de la gestion de votre compte. 2018 - 3061 C1-1060 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:46:57 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Quand vous crĂ©ez ou reconfigurez un compte Twitter, vous nous fournissez des informations personnelles telles que votre nom, votre nom d'utilisateur, votre mot de passe et votre adresse email. Certaines de ces informations, par exemple votre nom et votre nom d'utilisateur, sont listĂ©es publiquement dans nos services, notamment sur votre page de profil et dans les rĂ©sultats de recherche. Certains services, tels que les services de recherche, les listes d'affichage et les profils publics des utilisateurs, ne requiĂšrent pas d'enregistrement prĂ©alable. 2018 - 3060 C1-1059NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:46:27 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Nous collectons et utilisons vos informations dans le cadre des finalitĂ©s poursuivies par Twitter dĂ©crites-ci aprĂšs en sa qualitĂ© de responsable de traitement des donnĂ©es collectĂ©es. Veuillez cocher la case ci-dessous pour autoriser ces actions. 2018 - 3059 C1-1059 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 19:34:44 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous collectons et utilisons les informations suivantes vous concernant afin de fournir, d'analyser et d'amĂ©liorer nos Services. 2018 - 3058 C1-1058NA Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-09 21:45:57 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_ n°16/16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 En cas de modification du numĂ©ro d'appel, l'opĂ©rateur engage sa responsabilitĂ© s'il en rĂ©sulte un dommage pour le consommateur. 2018 - 3057 C1-1058 Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-09 21:45:47 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_ n°16/16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 La responsabilitĂ© de SFR ne peut pas ĂȘtre engagĂ©e en cas de modification du numĂ©ro d'appel pour des raisons techniques. 2018 - 3056 C1-1057NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 21:45:32 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Nous collectons et utilisons vos informations dans le cadre des finalitĂ©s poursuivies par Twitter dĂ©crites-ci aprĂšs en sa qualitĂ© de responsable de traitement des donnĂ©es collectĂ©es. Veuillez cocher la case ci-dessous pour autoriser ces actions. 2019 - 3055 C1-1057 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:45:09 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous collectons et utilisons vos informations afin de fournir nos services et de les mesurer et amĂ©liorer au fil du temps. 2018 - 3054 C1-1056NA Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:44:27 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° Les personnes qui utilisent Facebook donnent leur vrai nom et de vraies informations les concernant, et nous vous demandons de nous aider Ă  ce que cela ne change pas. VoilĂ  quelques conditions que vous vous engagez Ă  respecter concernant l'inscription et la sĂ©curitĂ© de votre compte :
1. Vous ne fournirez pas de fausses informations personnelles sur Facebook et ne créerez pas de compte pour une autre personne sans son autorisation.
2. Vous ne créerez qu'un seul compte personnel.
3. Si nous supprimons votre compte, vous n 'en créerez pas d'autre sans notre autorisation.
4. Vous n'utiliserez pas votre journal personnel principalement à des fins commerciales. Si vous souhaitez vous livrer à des activités commerciales par le biais de Facebook, vous devrez utiliser une Page Facebook spécialement conçue à cet effet.
5. Vous n 'utiliserez pas Facebook si vous avez moins de 13 ans.
6. Vous n 'utiliserez pas Facebook si vous avez été condamnée(e) pour violences sexuelles.
7. Vos coordonnĂ©es devront toujours ĂȘtre exactes et Ă  jour.
8. Vous ne communiquerez pas votre mot de passe (ou, dans le cas des développeurs, votre clé secrÚte), ne laisserez personne accéder à votre compte ni ne ferez quoi que ce soit qui puisse compromettre la sécurité de votre compte.
9. Vous ne transfĂšrerez pas votre compte (y compris les Pages ou applications dont vous ĂȘtes l'administrateur) sans avoir prĂ©alablement obtenu une autorisation Ă©crite de notre part.
10. Si vous sĂ©lectionnez un nom d'utilisateur ou un identifiant similaire pour votre compte ou votre Page, nous nous rĂ©servons le droit de le retirer si nous le jugeons nĂ©cessaire, et cela uniquement dans l'hypothĂšse oĂč lorsque le titulaire d'une marque de commerce porte plainte concernant un nom d'utilisateur qui ne correspond pas au nom rĂ©el de la personne qui se connecte Ă  l'aide de ce nom d'utilisateur.
2019 -
3053 C1-1056 Margot Réseaux sociaux 2022-06-09 21:44:12 abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Les personnes qui utilisent Facebook donnent leur vrai nom et de vraies informations les concernant, et nous vous demandons de nous aider à ce que cela ne change pas. Voilà quelques conditions que vous vous engagez à respecter concernant l'inscription et la sécurité de votre compte :
1. Vous ne fournirez pas de fausses informations personnelles sur Facebook et ne créerez pas de compte pour une autre personne sans son autorisation.
2. Vous ne créerez qu'un seul compte personnel.
3. Si nous supprimons votre compte, vous n 'en créerez pas d'autre sans notre autorisation.
4. Vous n'utiliserez pas votre journal personnel principalement à des fins commerciales. Si vous souhaitez vous livrer à des activités commerciales par le biais de Facebook, vous devrez utiliser une Page Facebook spécialement conçue à cet effet.
5. Vous n 'utiliserez pas Facebook si vous avez moins de 13 ans.
6. Vous n 'utiliserez pas Facebook si vous avez été condamnée(e) pour violences sexuelles.
7. Vos coordonnĂ©es devront toujours ĂȘtre exactes et Ă  jour.
8. Vous ne communiquerez pas votre mot de passe (ou, dans le cas des développeurs, votre clé secrÚte), ne laisserez personne accéder à votre compte ni ne ferez quoi que ce soit qui puisse compromettre la sécurité de votre compte.
9. Vous ne transfĂšrerez pas votre compte (y compris les Pages ou applications dont vous ĂȘtes l'administrateur) sans avoir prĂ©alablement obtenu une autorisation Ă©crite de notre part.
10. Si vous sélectionnez un nom d'utilisateur ou un identifiant similaire pour votre compte ou votre Page, nous nous réservons le droit de le retirer si nous le jugeons nécessaire (par exemple, lorsque le titulaire d'une marque de commerce porte plainte concernant un nom d'utilisateur qui ne correspond pas au nom réel de la personne qui se connecte à l'aide de ce nom d'utilisateur).
2019 -
3052 C1-1055NA Margot Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne 2022-06-09 21:43:58 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Nous collectons et utilisons vos informations dans le cadre des finalités poursuivies par Twitter décrites-ci aprÚs en sa qualité de responsable de traitement des données collectées. Veuillez cocher la case ci-dessous pour autoriser ces actions. 2018 - 3051 C1-1055 Margot Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne* Réseaux sociaux 2022-06-09 21:43:41 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous collectons et utilisons vos informations afin de fournir nos services et de les mesurer et améliorer au fil du temps. 2018 - 3050 C1-1054NA Margot Téléphonie 2022-06-09 21:43:24 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_CA_ n°16/16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Lorsque le téléphone est doté du systÚme de protection interdisant son usage sur un autre réseau, l'opérateur s'engage à fournir au client le code de déverrouillage du systÚme de verrouillage. 2018 - 3049 C1-1054 Margot Téléphonie 2022-06-09 21:43:09 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_CA_ n°16/16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Afin de protéger le client contre le vol, SFR peut doter le mobile d'une protection interdisant son usage sur un autre réseau GSM/GPRS que celui de SFR. Toutefois, le client peut à tout moment, demander gratuitement à SFR la désactivation de cette interdiction. 2018 - 3048 C1-1053NA Margot Réseaux sociaux 2022-06-09 21:42:57 non abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° Les utilisateurs de Facebook donnent leur vrai nom et de vraies informations les concernant, et nous vous demandons de nous aider à ce que cela ne change pas. Voilà quelques conditions que vous vous engagez à respecter pour l'inscription et la sécurité de votre compte :
1. Vous ne fournirez pas de fausses informations personnelles sur Facebook et ne créerez pas de compte pour une autre personne sans son autorisation.
2. Vous ne créerez qu'un seul compte personnel.
3. Si nous supprimons votre compte, vous n'en créerez pas d'autre sans notre autorisation.
4. Vous n'utiliserez pas votre journal personnel principalement à des fins commerciales. Si vous souhaitez vous livrer à des activités commerciales par le biais de Facebook, vous devrez utiliser une Page Facebook spécialement conçue à cet effet.
5. Vous n'utiliserez pas Facebook si vous avez moins de 13 ans.
6. Vous n'utiliserez pas Facebook si vous devez vous inscrire auprÚs des autorités locales en raison d'une condamnation pour violences sexuelles.
7. Vous mettrez vos coordonnées, exactes, à jour.
8. Vous ne communiquerez pas votre mot de passe (ou, dans le cas des développeurs, votre clé secrÚte), ne laisserez personne accéder à votre compte ou ne ferez quoi que ce soit qui puisse compromettre la sécurité de votre compte.
9. Vous ne transfĂšrerez pas votre compte (y compris les Pages ou applications dont vous ĂȘtes l'administrateur) sans avoir prĂ©alablement obtenu une autorisation Ă©crite de notre part.
10. Si vous sĂ©lectionnez un nom d'utilisateur ou un identifiant similaire pour votre compte ou votre Page, nous nous rĂ©servons le droit de le retirer si nous le jugeons inappropriĂ©, et cela uniquement dans l'hypothĂšse oĂč le titulaire d'une marque de commerce porte plainte concernant un nom d'utilisateur qui ne correspond pas au nom rĂ©el de cet utilisateur.
2019 -
3047 C1-1053 Margot Réseaux sociaux 2022-06-09 21:42:44 abusive III-D, Interprétation art. R.212-1, 4° ; III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Les utilisateurs de Facebook donnent leur vrai nom et de vraies informations les concernant, et nous vous demandons de nous aider à ce que cela ne change pas. Voilà quelques conditions que vous vous engagez à respecter pour l'inscription et la sécurité de votre compte :
1. Vous ne fournirez pas de fausses informations personnelles sur Facebook et ne créerez pas de compte pour une autre personne sans son autorisation.
2. Vous ne créerez qu'un seul compte personnel.
3. Si nous supprimons votre compte, vous n'en créerez pas d'autre sans notre autorisation.
4. Vous n'utiliserez pas votre journal personnel principalement à des fins commerciales. Si vous souhaitez vous livrer à des activités commerciales par le biais de Facebook, vous devrez utiliser une Page Facebook spécialement conçue à cet effet.
5. Vous n'utiliserez pas Facebook si vous avez moins de 13 ans.
6. Vous n'utiliserez pas Facebook si vous devez vous inscrire auprÚs des autorités locales en raison d'une condamnation pour violences sexuelles.
7. Vous mettrez vos coordonnées, exactes, à jour.
8. Vous ne communiquerez pas votre mot de passe (ou, dans le cas des développeurs, votre clé secrÚte), ne laisserez personne accéder à votre compte ou ne ferez quoi que ce soit qui puisse compromettre la sécurité de votre compte.
9. Vous ne transfĂšrerez pas votre compte (y compris les Pages ou applications dont vous ĂȘtes l'administrateur) sans avoir prĂ©alablement obtenu une autorisation Ă©crite de notre part.
10. Si vous sélectionnez un nom d'utilisateur ou un identifiant similaire pour votre compte ou votre Page, nous nous réservons le droit de le retirer si nous le jugeons inapproprié (par exemple, lorsque le titulaire d'une marque de commerce porte plainte concernant un nom d'utilisateur qui ne correspond pas au nom réel de cet utilisateur).
2019 -
3046 C1-1052NA Margot Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne* Réseaux sociaux 2022-06-09 21:42:30 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Nous collectons et utilisons vos informations pour fournir nos services, ainsi que pour mesurer et améliorer nos services au fil du temps. Vous devez cocher la case ci-dessous pour autoriser ces actions. 2018 - 3045 C1-1052 Margot Plateforme numérique d'échanges et de communications en ligne* Réseaux sociaux 2022-06-09 21:42:07 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous collectons et utilisons vos informations pour fournir nos Services, ainsi que pour mesurer et améliorer nos Services au fil du temps. 2018 - 3044 C1-1051NA Margot Réseaux sociaux 2022-06-09 21:41:51 non abusive III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6° Nous faisons tout notre possible pour faire de Facebook un service sûr, et nous garantissons votre sécurité lors de l'utilisation des services de Facebook. Pour assurer la sécurité sur Facebook, nous avons besoin de votre aide, ce qui inclut les engagements suivants de votre part :
1. Vous ne publierez pas de communications commerciales sans autorisation (comme des messages indésirables) sur Facebook.
2. Vous n'obtiendrez pas d'informations concernant des internautes ni les contenus qu'ils publient, et n'accéderez pas à Facebook à l'aide de méthodes automatisées (telles que robots, araignées, etc.) sans notre permission préalable.
3. Vous n'effectuerez pas de marketing multiniveau illégal, tel que des systÚmes pyramidaux, sur Facebook.
4. Vous ne téléchargerez pas de virus ou autres codes malveillants.
5. Vous ne demanderez pas les informations de connexion et n'accéderez pas à un compte appartenant à quelqu'un d'autre.
2019 -
3043 C1-1051 Margot Réseaux sociaux 2022-06-09 21:41:38 abusive III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Nous faisons tout notre possible pour faire de Facebook un service sûr, mais ne pouvons pas garantir une sécurité absolue. Pour assurer la sécurité sur Facebook, nous avons besoin de votre aide, ce qui inclut les engagements suivants de votre part :
1. Vous ne publierez pas de communications commerciales sans autorisation (comme des messages indésirables) sur Facebook.
2. Vous n'obtiendrez pas d'informations concernant des internautes ni les contenus qu'ils publient, et n'accéderez pas à Facebook à l'aide de méthodes automatisées (telles que robots, araignées, etc.) sans notre permission préalable.
3. Vous n'effectuerez pas de marketing multiniveau illégal, tel que des systÚmes pyramidaux, sur Facebook.
4. Vous ne téléchargerez pas de virus ou autres codes malveillants.
5. Vous ne demanderez pas les informations de connexion et n'accéderez pas à un compte appartenant à quelqu'un d'autre.
2019 -
3042 C1-1050NA Margot Réseaux sociaux 2022-06-09 21:41:17 non abusive III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6° Nous faisons tout notre possible pour faire de Facebook un service sûr, et nous garantissons votre sécurité lors de l'utilisation de nos services. Pour assurer la sécurité sur Facebook, nous avons besoin de votre aide, ce qui inclut les engagements suivants de votre part :
1. Vous ne publierez pas de communications commerciales sans autorisation (comme des messages indésirables) sur Facebook.
2. Vous n'obtiendrez pas d'informations concernant des utilisateurs ou les contenus qu'ils publient, et n'accéderez pas à Facebook à l'aide de méthodes automatisées (telles que robots, araignées, etc.) sans notre permission préalable.
3. Vous n'effectuerez pas de marketing à paliers multiples illégal, tels que des systÚmes pyramidaux, sur Facebook.
4. Vous ne téléchargerez pas de virus ou autres codes malveillants.
5. Vous ne demanderez pas les informations de connexion et n'accéderez pas à un compte appartenant à quelqu'un d'autre.
6. Vous n'intimiderez pas et n'harcĂšlerez pas d'autres utilisateurs.
7. Vous ne publierez pas de contenus incitant à la haine ou à la violence, menaçants, à caractÚre pornographique ou contenant de la nudité ou de la violence gratuite.
8. Vous ne développerez pas ni n'exploiterez une application tierce contenant ou faisant la promotion de contenus liés aux boissons alcoolisées, à des sites de rencontres pour adultes ou à d'autres contenus pour adultes (y compris les publicités) sans restriction d'accÚs liée à l'ùge.
9. Vous observerez nos rĂšgles applicables aux promotions et l'ensemble des lois applicables si vous publiez ou lancez un concours, une loterie ou une distribution gratuite de produits (promotion) sur Facebook.
10. Vous n'utiliserez pas Facebook dans un but d'activité illicite, illégale, malveillante ou discriminatoire.
11. Vous n'agirez pas d'une maniĂšre qui pourrait dĂ©sactiver, surcharger ou autrement empĂȘcher le bon fonctionnement ou l'apparence du Service Facebook (comme une attaque entraĂźnant un refus de service ou une interfĂ©rence avec l'affichage des pages ou d'autres fonctionnalitĂ©s).
12. Vous ne permettrez pas et n 'encouragerez pas les infractions à cette Déclaration ou à nos politiques de Facebook.
2019 -
3041 C1-1050 Margot Réseaux sociaux 2022-06-09 21:40:54 abusive III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Nous faisons tout notre possible pour faire de Facebook un service sûr, mais ne pouvons pas garantir la sécurité absolue. Pour assurer la sécurité sur Facebook, nous avons besoin de votre aide, ce qui inclut les engagements suivants de votre part :
1. Vous ne publierez pas de communications commerciales sans autorisation (comme des messages indésirables) sur Facebook.
2. Vous n'obtiendrez pas d'informations concernant des utilisateurs ou les contenus qu'ils publient, et n'accéderez pas à Facebook à l'aide de méthodes automatisées (telles que robots, araignées, etc.) sans notre permission préalable.
3. Vous n'effectuerez pas de marketing à paliers multiples illégal, tels que des systÚmes pyramidaux, sur Facebook.
4. Vous ne téléchargerez pas de virus ou autres codes malveillants.
5. Vous ne demanderez pas les informations de connexion et n'accéderez pas à un compte appartenant à quelqu'un d'autre.
6. Vous n'intimiderez pas et n'harcĂšlerez pas d'autres utilisateurs.
7. Vous ne publierez pas de contenus : incitant à la haine ou à la violence, menaçants, à caractÚre pornographique ou contenant de la nudité ou de la violence gratuite.
8. Vous ne développerez pas ni n'exploiterez une application tierce contenant ou faisant la promotion de contenus liés aux boissons alcoolisées, à des sites de rencontres pour adultes ou à d'autres contenus pour adultes (y compris les publicités) sans restriction d'accÚs liée à l'ùge.
9. Vous observerez nos rĂšgles applicables aux promotions et l'ensemble des lois applicables si vous publiez ou lancez un concours, une loterie ou une distribution gratuite de produits (promotion) sur Facebook.
10. Vous n'utiliserez pas Facebook dans un but d'activité illicite, illégale, malveillante ou discriminatoire.
11. Vous n'agirez pas d'une maniĂšre qui pourrait dĂ©sactiver, surcharger ou autrement empĂȘcher le bon fonctionnement ou l'apparence du Service Facebook (comme une attaque entraĂźnant un refus de service ou une interfĂ©rence avec l'affichage des pages ou d'autres fonctionnalitĂ©s).
12. Vous ne permettrez pas et n'encouragerez pas les infractions à cette Déclaration ou à nos politiques de Facebook.
2019 -
3040 C1-1049NA Margot Réseaux sociaux 2022-06-09 21:40:38 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Nous apprécions vos commentaires et vos suggestions concernant Facebook et nous vous informons que nous pouvons utiliser ces données sans aucune obligation de rémunération.
Par ailleurs, vous n'avez aucune obligation de nous communiquer ces données.
2019 -
3039 C1-1049 Margot Réseaux sociaux 2022-06-09 21:38:37 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous apprécions vos commentaires et vos suggestions concernant Facebook. Cependant, veuillez noter que nous pouvons les utiliser sans aucune obligation de rémunération (tout comme vous n'avez aucune obligation de nous les communiquer). 2019 - 3038 C1-1048NA Margot Réseaux sociaux 2022-06-09 21:38:21 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Nous apprécions vos commentaires et vos suggestions concernant Facebook et nous vous informons que nous pouvons utiliser ces données sans aucune obligation de rémunération.
Par ailleurs, vous n'avez aucune obligation de nous communiquer ces données.
2019 -
3037 C1-1048 Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:38:09 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous apprĂ©cions vos commentaires et vos suggestions concernant Facebook, mais vous comprenez que nous pouvons les utiliser sans aucune obligation de rĂ©munĂ©ration (tout comme vous n'avez aucune obligation de nous les communiquer). 2019 - 3036 C1-1047NA Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:37:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Lorsque vous publiez du contenu ou des informations avec le paramĂštre Public, cela signifie que vous permettez Ă  tout le monde, y compris aux personnes qui n'utilisent pas Facebook, d'accĂ©der Ă  ces informations et de les utiliser, mais aussi de les associer Ă  vous (c'est-Ă -dire, votre nom et votre photo de profil). Attention toutefois, certaines informations seront toujours publiques par dĂ©faut et le resteront. 2019 - 3035 C1-1047 Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:37:34 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque vous publiez du contenu ou des informations avec le paramĂštre Public, cela signifie que vous permettez Ă  tout le monde, y compris aux personnes qui n'utilisent pas Facebook, d'accĂ©der Ă  ces informations et de les utiliser, mais aussi de les associer Ă  vous (c'est-Ă -dire, votre nom et votre photo de profil). 2019 - 3034 C1-1046NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:36:53 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La prĂ©sente Politique de confidentialitĂ© dĂ©crit comment et quand nous collectons, utilisons et partageons vos informations Ă  travers nos diffĂ©rents sites Web, SMS, API, notifications par e-mail, applications, boutons, widgets, publicitĂ©s, services de transactions commerciales, ainsi qu'Ă  travers nos autres services couverts qui renvoient Ă  cette Politique (collectivement, les Services), et par l'intermĂ©diaire de nos partenaires et autres tierces parties. Par exemple, vous nous adressez des informations quand vous utilisez nos Services sur le Web, via SMS, ou Ă  partir d'une application telle que Twitter pour Mac, Twitter pour Android ou TweetDeck. Quand vous acceptez expressĂ©ment notre Politique de confidentialitĂ© dĂ©crite ci-aprĂšs en cochant la case prĂ©vue Ă  cet effet, vous consentez Ă  ce que nous collections, transfĂ©rions, conservions, divulguions et utilisions vos informations aux fins prĂ©vues par la prĂ©sente Politique de confidentialitĂ©. Cela inclut toute information que vous choisissez de fournir et qui serait rĂ©putĂ©e sensible au sens du droit applicable. Toute rĂ©fĂ©rence, dans cette politique, au terme nous s'entend par rĂ©fĂ©rence aux contrĂŽleurs de vos informations aux fins de cette politique. Si vous rĂ©sidez aux États-Unis, vos informations sont contrĂŽlĂ©es par Twitter, Inc., 1355 Market Street, Suite 900, San Francisco, CA 94103 États-Unis d'AmĂ©rique. Si vous rĂ©sidez en dehors des États-Unis, le responsable du traitement ( data controller) de vos informations est Twitter International Company, une sociĂ©tĂ© irlandaise dont le siĂšge social se situe Ă  The Academy, 42 Pearse Street, Dublin 2, Irlande. Toutefois, vous seul contrĂŽlez et ĂȘtes responsable des Tweets et autres contenus que vous envoyez via ces Services, comme indiquĂ© dans les Conditions de services et les RĂšgles Twitter. Quel que soit votre pays de rĂ©sidence, vous nous autorisez Ă  transfĂ©rer, Ă  stocker et Ă  utiliser vos informations aux États-Unis, en Irlande et dans tout autre pays oĂč Twitter exerce des activitĂ©s qui assure un niveau de protection suffisant de la vie privĂ©e et des libertĂ©s et droits fondamentaux des personnes. 2018 - 3033 C1-1046 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:37:12 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 La prĂ©sente politique de confidentialitĂ© dĂ©crit comment et quand nous collectons, utilisons et partageons vos informations Ă  travers nos diffĂ©rents sites Web, SMS, API, notifications par e-mail, applications, boutons, widgets, publicitĂ©s, services de transactions commerciales, ainsi qu'Ă  travers nos autres services couverts qui renvoient Ă  cette Politique (collectivement, les services), et par l'intermĂ©diaire de nos partenaires et autres tierces parties. Par exemple, vous nous adressez des informations quand vous utilisez nos Services sur le Web, via SMS, ou Ă  partir d'une application telle que Twitter pour Mac, Twitter pour Android ou TweetDeck. Quand vous utilisez un de nos services, vous consentez Ă  ce que nous collections, transfĂ©rions, conservions, divulguions et utilisions vos informations aux fins prĂ©vues par la prĂ©sente Politique de confidentialitĂ©. Cela inclut toute information que vous choisissez de fournir et qui serait rĂ©putĂ©e sensible au sens du droit applicable. Toute rĂ©fĂ©rence, dans cette politique, au terme nous s'entend par rĂ©fĂ©rence aux contrĂŽleurs de vos informations aux fins de cette politique. Si vous rĂ©sidez aux États-Unis, vos informations sont contrĂŽlĂ©es par Twitter, Inc., 1355 Market Street, Suite 900, San Francisco, CA 94103 États-Unis d'AmĂ©rique. Si vous rĂ©sidez en dehors des États-Unis, le responsable du traitement ( data controller) de vos informations est Twitter International Company, une sociĂ©tĂ© irlandaise dont le siĂšge social se situe Ă  The Academy, 42 Pearse Street, Dublin 2, Irlande. Toutefois, vous seul contrĂŽlez et ĂȘtes responsable des Tweets et autres contenus que vous envoyez via ces Services, comme indiquĂ© dans les Conditions de services et les RĂšgles Twitter. Quel que soit votre pays de rĂ©sidence, vous nous autorisez Ă  transfĂ©rer, Ă  stocker et Ă  utiliser vos informations aux États-Unis, en Irlande et dans tout autre pays oĂč Twitter exerce des activitĂ©s. Dans certains de ces pays, les lois et rĂ©glementations relatives au respect de la vie privĂ©e et Ă  la protection des donnĂ©es et qui encadrent les conditions dans lesquelles les pouvoirs publics peuvent accĂ©der aux donnĂ©es sont susceptibles d'ĂȘtre diffĂ©rentes de celles du pays dans lequel vous rĂ©sidez. 2018 - 3032 C1-1045NA Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-09 21:35:29 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_ n°16/16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6 En cas de prĂ©judice subi par le consommateur, la responsabilitĂ© de l'opĂ©rateur ne pourra ĂȘtre Ă©cartĂ©e qu'en cas de force majeure. Dans les autres cas, l'opĂ©rateur devra rĂ©pondre des dysfonctionnements du service contractuel. 2018 - 3031 C1-1045 Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-09 21:35:10 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_ n°16/16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Il est expressĂ©ment rappelĂ© que SFR ne saurait ĂȘtre tenue responsable en cas de perte de toute donnĂ©e, email, ou information, stockĂ©s par le Service, dans le cadre d'un usage personnel, professionnel et/ou commercial que l'Utilisateur aura choisi d'appliquer, alors mĂȘme que cela entraĂźnerait pour ce dernier des dommages indirects, tels que, notamment, la perte de chiffre d'affaires, de bĂ©nĂ©fice, de profits, de clientĂšle ou autre perte de revenu.
Par ailleurs, SFR ne pourra ĂȘtre tenue responsable de tout fait dommageable, intervenu par la survenance d'un cas de force majeure, telle que dĂ©finie par la jurisprudence.
Il appartient à l'Utilisateur de prendre toutes les mesures appropriées à la sauvegarde de ses données, e-mails et informations.
Il est expressément rappelé qu'Internet n'est pas un réseau sécurisé. Le secret des correspondances transmises sur ce réseau n'est pas assuré.
L'Utilisateur reconnaĂźt donc ĂȘtre informĂ© que l'intĂ©gritĂ©, l'authentification et la confidentialitĂ© des informations et donnĂ©es de toute nature qu'il souhaite Ă©changer sur le rĂ©seau Internet ne peuvent ĂȘtre garanties sur ce rĂ©seau. L'Utilisateur ne doit donc pas transmettre via le rĂ©seau Internet des messages dont il souhaiterait voir la confidentialitĂ© garantie de maniĂšre infaillible.
Les messages envoyés dans le cadre de SFR Mail relÚvent de la correspondance privée et l'Utilisateur est le seul responsable des messages envoyés. Néanmoins, il s'interdit d'échanger toute donnée prohibée, illicite, illégale, contraire aux bonnes m?urs ou à l'ordre public et portant atteinte ou étant susceptible de porter atteinte aux droits des tiers et notamment à leurs droits de propriété intellectuelle.
L'Utilisateur s'interdit aussi de proférer des messages injurieux, diffamatoires ou racistes, des messages à caractÚre violent ou pornographique, des messages susceptibles par leur nature de porter atteinte au respect de la personne humaine et de sa dignité, de l'égalité entre les femmes et les hommes, de la protection des enfants et des adolescents.
Il s'engage également à ne pas émettre de messages encourageant la commission de crimes et/ou délits ou incitant à la consommation de substances interdites, de messages incitant à la discrimination, à la haine ou la violence.
L'Utilisateur s'interdit d'usurper l'identité d'un tiers lorsqu'il envoie des messages depuis SFR Mail.
Il appartient à l'Utilisateur de prendre toutes les mesures appropriées de façon à protéger ses propres données et/ou logiciels notamment de la contamination par d'éventuels virus circulant sur le réseau Internet ou de l'intrusion d'un tiers dans le systÚme de ses terminaux à quelque fin que ce soit et de procéder à des sauvegardes préalablement et postérieurement à l'utilisation du Service.
S'agissant de l'utilisation d'Internet, l'Utilisateur est informĂ© que Internet est un rĂ©seau vĂ©hiculant des donnĂ©es susceptibles d'ĂȘtre protĂ©gĂ©es par des droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle ou d'enfreindre les dispositions lĂ©gales en vigueur.
La Marque SFR et toutes les marques commerciales citĂ©es dans ce site sont des marques dĂ©posĂ©es. SFR n'est pas en mesure de contrĂŽler le contenu des messages ou des donnĂ©es transmis ou reçus via le Service, et par consĂ©quent ne pourra en aucune maniĂšre ĂȘtre tenue responsable de quelque dommage que ce soit rĂ©sultant notamment du non-respect de la rĂ©glementation en vigueur, d'erreur ou d'omission dans les messages.
De la mĂȘme maniĂšre, l'Utilisateur devra faire preuve de vigilance dans le cadre de l'utilisation du Service, notamment pour se protĂ©ger de comportements nuisibles possibles, comme le phishing. SFR ne pourra ĂȘtre tenue pour responsable en cas de dommages imputables Ă  ce type de fraude.
L'Utilisateur reconnaĂźt Ă©galement ĂȘtre pleinement informĂ© du dĂ©faut de fiabilitĂ© du rĂ©seau Internet, notamment en termes de non-garantie d'accĂšs, d'absence de sĂ©curitĂ© relative Ă  la transmission de donnĂ©es et de non garantie des performances relatives Ă  la transmission des donnĂ©es. L'Utilisateur s'interdit toute utilisation frauduleuse, abusive ou excessive du Service, telle que notamment l'encombrement volontaire ou involontaire des serveurs de messageries de SFR et/ou des destinataires de messages ou de son rĂ©seau, ou l'envoi de messages attractifs gĂ©nĂ©rant nĂ©cessairement un nombre imposant de rĂ©ponses, pouvant ainsi perturber la disponibilitĂ© des dits serveurs ou rĂ©seau. L'usage du service SFR Mail est strictement limitĂ© Ă  un usage privĂ©. SFR ne peut garantir et, par consĂ©quent, ne peut ĂȘtre tenue responsable des dysfonctionnements ou des pannes advenant sur le rĂ©seau GSM, le rĂ©seau de donnĂ©es et les serveurs de SFR qui ne seraient pas de son propre fait ainsi que des dysfonctionnements ou des pannes advenant sur les rĂ©seaux interconnectĂ©s au sien.
2018 -
3030 C1-1044NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:32:35 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Cette politique de confidentialitĂ© ("Politique") dĂ©crit les conditions dans lesquelles Twitter collecte, utilise et partage vos informations quand vous utilisez nos services. Twitter reçoit vos informations Ă  travers nos diffĂ©rents sites Web, SMS, API, notifications par e-mail, applications, boutons, widgets, publicitĂ©s, services de transactions commerciales (les "Services Twitter" ), ainsi qu'Ă  travers nos autres services qui sont couverts par, et renvoient vers cette Politique (collectivement, "les Services") ou par l'intermĂ©diaire de nos partenaires et autres tierces parties. Par exemple, vous nous adressez des informations quand vous utilisez nos Services sur le Web, via SMS, ou Ă  partir d'une application telle que Twitter pour Mac, Twitter pour Android ou TweetDeck. Quand vous acceptez expressĂ©ment notre Politique de confidentialitĂ© dĂ©crite ci-aprĂšs en cochant la case prĂ©vue Ă  cet effet, vous consentez Ă  ce que nous collections, transfĂ©rions, conservions, divulguions et utilisions vos informations aux fins prĂ©vues par la prĂ©sente politique de confidentialitĂ©. Si vous rĂ©sidez aux États-Unis, vos informations sont contrĂŽlĂ©es par Twitter, Inc., 1355 Market Street, Suite 900, San Francisco, CA 94103 États-Unis d'AmĂ©rique. Si vous rĂ©sidez en dehors des États-Unis, le responsable du traitement (data controller) de vos informations est Twitter International Company, une sociĂ©tĂ© irlandaise dont le siĂšge social se situe Ă  The Academy, 42 Pearse Street, Dublin 2, Irlande. Vous seul contrĂŽlez et ĂȘtes responsable des Tweets et autres contenus que vous envoyez via ces Services, comme indiquĂ© dans les Conditions de services et les RĂšgles Twitter. Quel que soit votre pays de rĂ©sidence, vous nous autorisez Ă  utiliser vos informations aux États-Unis, en Irlande, ainsi que dans tout autre pays oĂč Twitter est actif et qui assure un niveau de protection suffisant de la vie privĂ©e et des libertĂ©s et droits fondamentaux des personnes, mais aussi, par voie de consĂ©quence, Ă  les transfĂ©rer vers ou Ă  les stocker dans ces pays. Les lois relatives Ă  la confidentialitĂ© et Ă  la protection des donnĂ©es en vigueur dans certains de ces pays sont susceptibles de diffĂ©rer de celles appliquĂ©es dans votre pays de rĂ©sidence. 2018 - 3029 C1-1044 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 « Cette politique de confidentialitĂ© (« Politique ») dĂ©crit les conditions dans lesquelles Twitter collecte, utilise et partage vos informations quand vous utilisez nos Services. Twitter reçoit vos informations Ă  travers nos diffĂ©rents sites Web, SMS, API, notifications par e-mail, applications, boutons, widgets, publicitĂ©s, services de transactions commerciales (les « Services Twitter »), ainsi qu'Ă  travers nos autres services qui sont couverts par, et renvoient vers cette Politique (collectivement, les « Services ») ou par l'intermĂ©diaire de nos partenaires et autres tierces parties. Par exemple, vous nous adressez des informations quand vous utilisez nos Services sur le Web, via SMS, ou Ă  partir d'une application telle que Twitter pour Mac, Twitter pour Android ou TweetDeck. Quand vous utilisez un de nos services, vous consentez Ă  ce que nous collections, transfĂ©rions, conservions, divulguions et utilisions vos informations aux fins prĂ©vues par la prĂ©sente politique de confidentialitĂ©.

Si vous rĂ©sidez aux États-Unis, vos informations sont contrĂŽlĂ©es par Twitter, Inc., 1355 Market Street, Suite 900, San Francisco, CA 94103 États-Unis d'AmĂ©rique. Si vous rĂ©sidez en dehors des États-Unis, le responsable du traitement (« data controller ») de vos informations est Twitter International Company, une sociĂ©tĂ© irlandaise dont le siĂšge social se situe Ă  The Academy, 42 Pearse Street, Dublin 2, Irlande. Vous seul contrĂŽlez et ĂȘtes responsable des Tweets et autres contenus que vous envoyez via ces Services, comme indiquĂ© dans les Conditions de services et les RĂšgles Twitter.

Quel que soit votre pays de rĂ©sidence, vous nous autorisez Ă  utiliser vos informations aux États-Unis, en Irlande, ainsi que dans tout autre pays oĂč Twitter est actif, mais aussi, par voie de consĂ©quence, Ă  les transfĂ©rer vers ou Ă  les stocker dans ces pays. Les lois relatives Ă  la confidentialitĂ© et Ă  la protection des donnĂ©es en vigueur dans certains de ces pays sont susceptibles de diffĂ©rer de celles appliquĂ©es dans votre pays de rĂ©sidence.
2018 -
3028 C1-1043NA Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:31:28 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Lorsque vous publiez du contenu ou des informations avec le paramĂštre Public, cela signifie que vous permettez Ă  tout le monde, y compris aux personnes qui n'utilisent pas Facebook, d'accĂ©der Ă  ces informations et de les utiliser, mais aussi de les associer Ă  vous (c'est-Ă -dire, votre nom et l'image de votre profil). Attention toutefois, certaines informations sont toujours publiques par dĂ©faut et le resteront. 2019 - 3027 C1-1043 Margot RĂ©seaux sociaux 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque vous publiez du contenu ou des informations avec le paramĂštre « Public », cela signifie que vous permettez Ă  tout le monde, y compris aux personnes qui n'utilisent pas Facebook, d'accĂ©der Ă  ces informations et de les utiliser, mais aussi de les associer Ă  vous (c'est-Ă -dire, votre nom et l'image de votre profil). 2019 - 3026 C1-1042NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:30:46 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Cette Politique de confidentialitĂ© ("politique") dĂ©crit les conditions dans lesquelles Twitter collecte, utilise et partage vos informations quand vous utilisez nos dervices. Twitter reçoit vos informations Ă  travers nos diffĂ©rents sites Web, SMS, API, notifications par e-mail, applications, boutons, widgets, publicitĂ©s, services de transactions commerciales (les "services Twitter") ainsi qu'Ă  travers nos autres services qui sont couverts par, et renvoient vers cette Politique (collectivement, les "Services") ou par l'intermĂ©diaire de nos partenaires et autres tierces parties. Par exemple, vous nous adressez des informations quand vous utilisez nos Services sur le Web, via SMS ou Ă  partir d'une application telle que Twitter pour Mac, Twitter pour Android ou TweetDeck. Quand vous acceptez expressĂ©ment notre Politique de confidentialitĂ© dĂ©crite ci-aprĂšs en cochant la case prĂ©vue Ă  cet effet, vous consentez Ă  ce que nous collections, transfĂ©rions, conservions, divulguions et utilisions vos informations aux fins prĂ©vues par la prĂ©sente Politique de confidentialitĂ©. Si vous rĂ©sidez aux États-Unis, vos informations sont contrĂŽlĂ©es par Twitter,Inc., 1355 Market Street, Suite 900, San Fransisco, CA 94103 États-Unis d'AmĂ©rique. Si vous rĂ©sidez en dehors des États-Unis, le responsable de traitement (data controller) de vos informations est Twitter International Company, une sociĂ©tĂ© irlandaise dont le siĂšge social se situe Ă  The Academy, 42 Pearse Street, Dublin 2, Irlande. Quel que soit votre pays de rĂ©sidence ou le lieu depuis lequel vous fournissez des informations, vous autorisez Twitter Ă  les utiliser aux États-Unis, en Irlande, ainsi que dans tout autre pays dans lequel Twitter est actif et qui assure un niveau de protection suffisant de la vie privĂ©e et des libertĂ©s et droits fondamentaux des personnes. 2018 - 3025 C1-1042 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Cette Politique de confidentialitĂ© (« politique ») dĂ©crit les conditions dans lesquelles Twitter collecte, utilise et partage vos informations quand vous utilisez nos Services. Twitter reçoit vos informations Ă  travers nos diffĂ©rents sites Web, SMS, API, notifications par e-mail, applications, boutons, widgets, publicitĂ©s, services de transactions commerciales (les « services Twitter ») ainsi qu'Ă  travers nos autres services qui sont couverts par, et renvoient vers cette Politique (collectivement, les « services ») ou par l'intermĂ©diaire de nos partenaires et autres tierces parties. Par exemple, vous nous adressez des informations quand vous utilisez nos Services sur le Web, via SMS ou Ă  partir d'une application telle que Twitter pour Mac, Twitter pour Android ou TweetDeck.
Quand vous utilisez un de nos services, vous consentez à ce que nous collections, transférions, conservions, divulguions et utilisions vos informations aux fins prévues par la présente Politique de confidentialité.
Si vous rĂ©sidez aux Etats-Unis, vos informations sont contrĂŽlĂ©es par Twitter,Inc., 1355 Market Street, Suite 900, San Fransisco, CA 94103 Etats-Unis d'AmĂ©rique. Si vous rĂ©sidez en dehors des Etats-Unis, le responsable de traitement (« data controller ») de vos informations est Twitter International Company, une sociĂ©tĂ© irlandaise dont le siĂšge social se situe Ă  The Academy, 42 Pearse Street, Dublin 2, Irlande. Quel que soit votre pays de rĂ©sidence ou le lieu depuis lequel vous fournissez des informations, vous autorisez Twitter Ă  les utiliser aux Etats-Unis, en Irlande, ainsi que dans tout autre pays oĂč Twitter est actif.
2018 -
3023 C1-1041NA Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-09 21:28:58 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_ n°16/16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6 L'abonnĂ© s'engage Ă  rembourser SFR de toute demande, rĂ©clamation ou condamnation dont SFR ferait l'objet suite au non-respect de son fait des prĂ©sentes conditions. ' 2018 - 3022 C1-1040NA Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-09 21:28:21 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_ n°16/16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6 Quel que soit le fait gĂ©nĂ©rateur, SFR ne pourra ĂȘtre tenue pour responsable du prĂ©judice indirect que pourrait subir l'abonnĂ© lors de son accĂšs au rĂ©seau UMTS. Les parties reconnaissent que sont notamment considĂ©rĂ©s comme prĂ©judices indirects tout prĂ©judice moral, commercial ou financier ainsi que toute action dirigĂ©e contre l'abonnĂ© par un tiers, cette liste n'Ă©tant pas exhaustive. 2018 - 3021 C1-1039NA Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-09 21:28:09 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_ n°16/16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6 En tant que prestataire technique proposant un accĂšs Ă  son rĂ©seau 3G/3G+/ Dual Carrier/4G, SFR n'exerce aucun contrĂŽle ni aucune surveillance des contenus, audiovisuels ou autres, transitant sur son rĂ©seau. Toutefois, l'abonnĂ© reconnaĂźt ĂȘtre informĂ© que si SFR est alertĂ© par un tiers ou par l'autoritĂ© judiciaire, et par quelque moyen que ce soit, de l'illicĂ©itĂ© d'un contenu transmis via le rĂ©seau 3G/3G+/Dual Carrier/4G, SFR remettra ledit contenu aux autoritĂ©s chargĂ©es de faire respecter la loi qui le traiteront en consĂ©quence. SFR n'exerçant aucun contrĂŽle, les parents sont invitĂ©s Ă  surveiller l'utilisation qui est faite par leurs enfants mineurs de l'accĂšs proposĂ©. En outre, SFR se rĂ©serve le droit, aprĂšs en avoir Ă©tĂ© saisi par une autoritĂ© judiciaire, de suspendre ou d'interrompre immĂ©diatement l'accĂšs Ă  son rĂ©seau Ă  l'AbonnĂ© Ă©metteur de contenus litigieux et ce, sans prĂ©avis ni indemnitĂ©. Quel que soit le fait gĂ©nĂ©rateur, SFR ne pourra ĂȘtre tenue pour responsable du prĂ©judice indirect que pourrait subir l'AbonnĂ© lors de son accĂšs au rĂ©seau3G/3G+/Dual Carrier/4G. Les parties reconnaissent que sont notamment considĂ©rĂ©s comme prĂ©judices indirects tout prĂ©judice moral, commercial ou financier ainsi que toute action dirigĂ©e contre l'AbonnĂ© par un tiers, cette liste n'Ă©tant pas exhaustive. L'AbonnĂ© s'engage Ă  rembourser SFR de toute demande, rĂ©clamation ou condamnation dont SFR serait l'objet suite au non-respect de son fait des prĂ©sentes conditions. Par ailleurs, SFR ne pourra ĂȘtre tenue pour responsable en cas de survenance d'un cas de force majeure telle que dĂ©finie par la Jurisprudence. 2018 - 3020 C1-1038NA Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-09 21:26:43 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_ n°16/16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6 Les opĂ©rations techniques liĂ©es Ă  la portabilitĂ© du numĂ©ro du client durent quatre heures maximum. Au delĂ  de cette durĂ©e, le consommateur pourra demander la rĂ©paration des prĂ©judices subis du fait de l'allongement de la durĂ©e de portabilitĂ©. 2018 - 3019 C1-1038 Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-09 21:26:22 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_ n°16/16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Les opĂ©rations techniques rĂ©alisĂ©es par les opĂ©rateurs le jour du portage peuvent entraĂźner une interruption de service dont la durĂ©e ne devrait pas dĂ©passer quatre heures, cette interruption de service ne pourra ouvrir droit Ă  indemnisation pour l'abonnĂ©, ni engager la responsabilitĂ© de SFR. 2018 - 3017 C1-1037NA Margot TĂ©lĂ©phonie 2022-06-09 21:27:07 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7° type_JP_CA_ n°16/16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al7 L'AbonnĂ© reconnaĂźt ĂȘtre pleinement informĂ© du dĂ©faut de fiabilitĂ© du rĂ©seau internet, tout particuliĂšrement en termes :
- d'absence de sécurité relative à la transmission de données,
- de non garantie des performances relatives au volume et à la rapidité de transmission des données.
2018 -
3016 C1-1036NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:24:21 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Cette politique de confidentialitĂ© dĂ©crit les conditions dans lesquelles Twitter collecte, utilise et partage vos informations quand vous utilisez nos services. Twitter reçoit vos informations Ă  travers nos diffĂ©rents sites web, sms, api, notifications par email, applications, boutons, widgets, publicitĂ©s, services de transaction commerciale (les services ou Twitter) ou par l'intermĂ©diaire de nos partenaires et autres tierces parties. Par exemple, vous nous adressez des informations quand vous utilisez Twitter depuis notre site web, envoyez ou recevez des tweets via sms ou accĂ©dez Ă  Twitter Ă  partir d'une application telle que Twitter pour Mac, Twitter pour android ou tweetdeck. Quand vous acceptez expressĂ©ment notre politique de confidentialitĂ© dĂ©crite ci-aprĂšs en cochant la case prĂ©vue Ă  cet effet, vous consentez Ă  ce que nous collections, transfĂ©rions, manipulions, conservions, divulguions vos informations et que nous les utilisions aux fins prĂ©vues par la prĂ©sente politique de confidentialitĂ©. Quel que soit votre pays de rĂ©sidence ou le lieu depuis lequel vous fournissez des informations, vous autorisez Twitter Ă  utiliser celles-ci aux États-Unis et dans tout autre pays assurant un niveau de protection suffisant de la vie privĂ©e et des libertĂ©s et droits fondamentaux des personnes dans lequel la sociĂ©tĂ© est active. 2018 - 3015 C1-1036 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:24:35 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Cette politique de confidentialitĂ© dĂ©crit les conditions dans lesquelles Twitter collecte, utilise et partage vos informations quand vous utilisez nos Services. Twitter reçoit vos informations Ă  travers nos diffĂ©rents sites web, sms, api, notifications par email, applications, boutons, widgets, publicitĂ©s, services de transaction commerciale (les services ou Twitter) ou par l'intermĂ©diaire de nos partenaires et autres tierces parties. Par exemple, vous nous adressez des informations quand vous utilisez Twitter depuis notre site Web, envoyez ou recevez des Tweets via sms ou accĂ©dez Ă  Twitter Ă  partir d'une application telle que Twitter pour Mac, Twitter pour android ou tweetdeck. Quand vous utilisez un de nos Services, vous consentez Ă  ce que nous collections, transfĂ©rions, manipulions, conservions, divulguions vos informations et que nous les utilisions aux fins prĂ©vues par la prĂ©sente Politique de confidentialitĂ©. Quel que soit votre pays de rĂ©sidence ou le lieu depuis lequel vous fournissez des informations, vous autorisez Twitter Ă  utiliser celles-ci aux États-Unis ainsi que dans tout autre pays oĂč la sociĂ©tĂ© est active. 2018 - 3014 C1-1035NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:25:23 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Cette politique de confidentialitĂ© dĂ©crit les conditions dans lesquelles Twitter collecte, utilise et partage vos informations quand vous utilisez nos services. Twitter reçoit vos informations Ă  travers nos diffĂ©rents sites web, sms, api, notification par email, applications, boutons, widgets, publicitĂ©s (les services ou Twitter) ou par l'intermĂ©diaire de nos partenaires et autres tierces parties. Par exemple, vous nous adressez des informations quand vous utilisez Twitter depuis notre site web, envoyez ou recevez des tweets via sms ou accĂ©dez Ă  Twitter Ă  partir d'une application telle que Twitter pour Mac, Twitter pour android ou tweetdeck. Quand vous acceptez expressĂ©ment notre Politique de confidentialitĂ© dĂ©crite ci-aprĂšs en cochant la case prĂ©vue Ă  cet effet, vous consentez Ă  ce que nous collections, transfĂ©rions, manipulions, conservions, divulguions vos informations et que nous les utilisions aux fins prĂ©vues dans les dispositions de la prĂ©sente Politique de confidentialitĂ©. Quel que soit votre pays de rĂ©sidence ou le lieu depuis lequel vous fournissez des informations, vous autorisez Twitter Ă  utiliser celles-ci aux États-Unis et dans tout autre pays assurant un niveau de protection suffisant de la vie privĂ©e et des libertĂ©s et droits fondamentaux des personnes dans lequel la sociĂ©tĂ© est active. 2018 - 3013 C1-1035 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:22:14 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Cette politique de confidentialitĂ© dĂ©crit les conditions dans lesquelles Twitter collecte, utilise et partage vos informations quand vous utilisez nos services. Twitter reçoit vos informations Ă  travers nos diffĂ©rents sites web, sms, api, notification par email, applications, boutons, widgets, publicitĂ©s (les services ou Twitter) ou par l'intermĂ©diaire de nos partenaires et autres tierces parties. Par exemple, vous nous adressez des informations quand vous utilisez Twitter depuis notre site Web, envoyez ou recevez des tweets via sms ou accĂ©dez Ă  Twitter Ă  partir d'une application telle que Twitter pour mac, Twitter pour android ou tweetdeck. Quand vous utilisez un de nos Services, vous consentez Ă  ce que nous collections, transfĂ©rions, manipulions, conservions, divulguions vos informations et que nous les utilisions aux fins prĂ©vues dans les dispositions de la prĂ©sente politique de confidentialitĂ©. Quel que soit votre pays de rĂ©sidence ou le lieu depuis lequel vous fournissez des informations, vous autorisez Twitter Ă  utiliser celles-ci aux États-Unis et dans tout autre pays oĂč la sociĂ©tĂ© est active. 2018 - 3012 C1-1034NA Margot Banque 2022-06-09 21:21:07 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al12 En cas de dĂ©ficience technique du systĂšme cb, la responsabilitĂ© de la banque ne pourra ĂȘtre retenue qu'en cas de faute avĂ©rĂ©e. Le consommateur engage sa responsabilitĂ© en cas de faute ou de nĂ©gligence grave. 2018 - 3011 C1-1034 Margot Banque 2022-06-09 21:20:51 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_JP_CA_n°16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_R.212-1al12 Toutefois, la sociĂ©tĂ© BNP Paribas n'est pas tenue pour responsable d'une perte due Ă  une dĂ©ficience technique du systĂšme cb, si celle-ci est signalĂ©e au titulaire de la carte cb par un message sur l'Ă©quipement Ă©lectronique ou d'une autre maniĂšre visible. 2018 - 3010 C1-1033NA Margot Banque 2022-07-19 07:47:09 non abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_CA_n°16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R212-2al9 Lorsque le titulaire de la carte CB nie avoir donnĂ© son consentement pour rĂ©aliser une opĂ©ration de paiement et/ou de retrait et/ou chargement monĂ©o, il appartient Ă  la sociĂ©tĂ© BNP Paribas d'apporter la preuve que l'opĂ©ration a Ă©tĂ© authentifiĂ©e, dĂ»ment enregistrĂ©e ou comptabilisĂ©e conformĂ©ment Ă  l'Ă©tat de l'art, et qu'elle n'a pas Ă©tĂ© affectĂ©e par une dĂ©ficience technique. Cette preuve peut ĂȘtre apportĂ©e par tous moyens, notamment par les enregistrements des Ă©quipements Ă©lectroniques ou leur reproduction sur un support informatique de l'utilisation de la carte CB et du dispositif de sĂ©curitĂ© personnalisĂ©. 2018 - 3009 C1-1032NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:19:58 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les contenus que vous dĂ©posez Ă  l'occasion de votre navigation sur le site Twitter contiennent des donnĂ©es personnelles. Ces contenus sont susceptibles d'ĂȘtre observĂ©s sur des services et sites web fournis par des tiers. En acceptant nos conditions, vous donnez votre consentement Ă  la communication de vos contenus Ă  des tiers non dĂ©signĂ©s. 2018 - 3008 C1-1032 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:19:33 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ce que vous partagez sur Twitter peut ĂȘtre visible partout dans le monde instantanĂ©ment. Vous ĂȘtes ce que vous tweetez! 2018 - 3007 C1-1031NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-07 10:24:21 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les contenus que vous dĂ©posez Ă  l'occasion de votre navigation sur le site Twitter contiennent des donnĂ©es personnelles. Ces contenus sont susceptibles d'ĂȘtre observĂ©s sur des services et sites Web fournis par des tiers. En acceptant nos conditions, vous donnez votre consentement Ă  la communication de vos contenus Ă  des tiers non dĂ©signĂ©s. 2018 - 3006 C1-1031 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:17:33 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ce que vous dites sur les services Twitter est visible partout dans le monde instantanĂ©ment. Vous ĂȘtes ce que vous tweetez. 2018 - 3005 C1-1030NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:16:24 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les contenus que vous dĂ©posez Ă  l'occasion de votre navigation sur le site Twitter contiennent des donnĂ©es personnelles. Ces contenus sont susceptibles d'ĂȘtre observĂ©s sur des services et sites web fournis par des tiers. En acceptant nos conditions, vous donnez votre consentement Ă  la communication de vos contenus Ă  des tiers non dĂ©signĂ©s. 2018 - 3004 C1-1030 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:15:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ce que vous dites sur Twitter est visible partout dans le monde instantanĂ©ment. 2018 - 3003 C1-1029NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:15:39 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les contenus que vous dĂ©posez Ă  l'occasion de votre navigation sur le site Twitter contiennent des donnĂ©es personnelles. Ces contenus sont susceptibles d'ĂȘtre observĂ©s sur des services et sites web fournis par des tiers. En acceptant nos conditions, vous donnez votre consentement Ă  la communication de vos contenus Ă  des tiers non dĂ©signĂ©s. 2018 - 3002 C1-1029 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:15:16 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ce que vous dites sur Twitter est visible partout dans le monde, instantanĂ©ment. 2018 - 3001 C1-1028 Margot assurance 2022-06-09 21:15:02 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CAParis_n°13/16526*date_10/11/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5 Dans un contrat d'assurance, une clause qui vient limiter la libertĂ© du bĂ©nĂ©ficiaire en ne dĂ©signant aucun bĂ©nĂ©ficiaire. 2015 - 3000 C1-1027 Margot Banque 2022-06-09 21:14:36 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1 La sociĂ©tĂ© BNP Paribas a la facultĂ© de dĂ©biter immĂ©diatement le compte du montant des ordres de transfert de fonds rĂ©alisĂ©s au moyen de la carte cb, si le cumul des ordres de transfert de fonds dĂ©passe les limites fixĂ©es et notifiĂ©es par la sociĂ©tĂ© BNP Paribas. 2018 - 2999 C1-1026NA Margot tĂ©lĂ©assistance 2022-06-09 21:14:49 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGIGrenoble_n°12/04079*date_27/04/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6 Le professionnel doit assurer la maintenance du matĂ©riel. 2015 - 2998 C1-1026 Margot tĂ©lĂ©assistance 2022-06-09 21:13:39 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGIGrenoble_n°12/04079*date_27/04/2015*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Le bĂ©nĂ©ficiaire est tenu d'effectuer mensuellement des tests de communication avec la centrale. Les coĂ»ts des communications tĂ©lĂ©phoniques engendrĂ©es par ces tests demeureront Ă  la charge du bĂ©nĂ©ficiaire, sauf Ă  dĂ©montrer l'existence d'une dĂ©faillance de l'Ă©quipement. 2015 - 2997 C1-1025NA Margot tĂ©lĂ©assistance 2022-06-09 21:13:25 non abusive IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_TGIGrenoble_n°12/04079*date_28/04/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-2al4 Cette rĂ©siliation interviendra dans le dĂ©lai de deux mois aprĂšs rĂ©ception du certificat de dĂ©cĂšs ou du justificatif. 2015 - 2996 C1-1025 Margot tĂ©lĂ©assistance 2022-06-09 21:13:05 abusive IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_TGIGrenoble_n°12/04079*date_27/04/2015*sanction_ab*fdt_R.212-2al4 Cette rĂ©siliation interviendra dans le dĂ©lai d'un mois aprĂšs rĂ©ception du certificat de dĂ©cĂšs ou du justificatif. DĂšs lors que la rĂ©siliation n'est pas fautive (dĂ©cĂšs ou force majeure), le dĂ©lai d'un moins n'est pas justifiĂ©. 2015 - 2995 C1-1024NA Margot tĂ©lĂ©assistance 2022-06-09 21:13:14 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_JP_TGIGrenoble_n°12/04079*date_27/04/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6 Le locataire reconnaĂźt avoir pris livraison du bien mais ne peut affirmer sa conformitĂ©. 2015 - 2994 C1-1024 Margot tĂ©lĂ©assistance 2022-06-09 21:12:23 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_JP_TGIGrenoble_n°12/04079*date_27/04/2015*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Le locataire reconnaĂźt en avoir pris livraison et dĂ©clare (le bien) conforme. Il reconnaĂźt son Ă©tat de bon fonctionnement et l'accepte sans restriction ni rĂ©serve. 2015 - 2993 C1-1023NA Margot tĂ©lĂ©assistance 2022-06-09 21:06:42 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_TGIGrenoble_n°12/04079*date_27/04/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-2al6 Le professionnel ne pourra pas modifier unilatĂ©ralement le contrat en transfĂ©rant la propriĂ©tĂ© des matĂ©riels et en cĂ©dant les droits auprĂšs d'une autre sociĂ©tĂ©. 2015 - 2992 C1-1023 Margot tĂ©lĂ©assistance 2022-06-09 21:12:11 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_TGIGrenoble_n°12/04079*date_27/04/2015*sanction_ab*fdt_R.212-2al6 De convention expresse, le souscripteur accepte le transfert des droits et de la propriĂ©tĂ© des matĂ©riels, objet des prĂ©sentes et de cĂ©der les droits rĂ©sultant des prĂ©sentes au profit d'une des sociĂ©tĂ©s ci-aprĂšs dĂ©signĂ©es. Le souscripteur dĂ©clare expressĂ©ment renoncer aux formalitĂ©s des articles 1690 et suivants du Code Civil et sera informĂ© de la cession par tout moyen et notamment par le libellĂ© de la facture ou de l'avis de prĂ©lĂšvement qui sera Ă©mis. 2015 - 2991 C1-1022NA Margot tĂ©lĂ©assistance 2022-06-09 21:11:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIGrenoble_n°12/04079*date_27/04/2015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le professionnel est tenu d'une obligation de rĂ©sultat sur ses engagements. 2015 - 2990 C1-1022 Margot tĂ©lĂ©assistance 2022-06-09 21:11:40 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIGrenoble_n°12/04079*date_27/04/2015*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les engagements mis Ă  la charge du loueur de matĂ©riel de tĂ©lĂ©assistance reposent sur une obligation de moyens et non de rĂ©sultat. 2015 - 2989 C1-1021 Margot Banque 2022-07-19 07:46:02 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_n°16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R212-1al1 Pour les ordres de paiement donnĂ©s en ligne, le titulaire de la carte CB peut ĂȘtre tenu de respecter une procĂ©dure sĂ©curitaire selon les modalitĂ©s convenues avec la sociĂ©tĂ© BNP Paribas. 2018 - 2988 C1-1020NA Margot Banque 2022-06-09 21:10:53 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R212-1al4 Comme les conventions prĂ©voient un diffĂ©rĂ© de paiement, la sociĂ©tĂ© BNP Paribas n'a pas la facultĂ© de dĂ©biter immĂ©diatement du compte le montant des opĂ©rations de paiement effectuĂ©es Ă  l' aide de la carte cb en cas de dĂ©cĂšs, d' incapacitĂ© juridique du titulaire de la carte cb et/ou du titulaire du compte, d' incidents de paiement ou de fonctionnement du compte, de clĂŽture de compte ou du retrait de la carte CB par la sociĂ©tĂ© BNP Paribas, sous peine de violation des stipulations contractuelles. 2018 - 2987 C1-1020 Margot Banque 2022-06-09 21:09:55 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_R212-1al4 MĂȘme si ces conventions prĂ©voient un diffĂ©rĂ© de paiement, la sociĂ©tĂ© BNP Paribas a la facultĂ© de dĂ©biter immĂ©diatement le compte du montant des opĂ©rations de paiement effectuĂ©es Ă  l'aide de la carte cb, en cas de dĂ©cĂšs, d'incapacitĂ© juridique du titulaire de la carte cb et/ou du titulaire du compte, d'incidents de paiement ou de fonctionnement du compte, de clĂŽture de compte ou du retrait de la carte cb par la sociĂ©tĂ© BNP Paribas, dĂ©cision qui sera notifiĂ©e au titulaire de la carte cb et/ou du compte par simple lettre. 2018 - 2986 C1-1019NA Margot Banque 2022-06-03 11:46:44 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_n°16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La carte de paiement rattachĂ©e au compte bancaire reste la propriĂ©tĂ© de la banque. Tous les clients qui remplissent les conditions de son attribution pourront en bĂ©nĂ©ficier en cas de demande. 2018 - 2985 C1-1019 Margot Banque 2022-07-19 07:44:18 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_n°16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_L.212-1 La carte CB est dĂ©livrĂ©e par la sociĂ©tĂ© BNP Paribas, dont elle reste la propriĂ©tĂ©, Ă  la demande de ses clients titulaires d'un compte et/ou Ă  leurs mandataires dĂ»ment habilitĂ©s et sous rĂ©serve d'acceptation de la demande. 2018 - 2984 C1-1018NA Margot tĂ©lĂ©assistance 2022-06-03 14:51:48 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIGrenoble_n°12/04079*date27/04/2015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le professionnel ne peut transfĂ©rer les droits rĂ©sultant du contrat au profit d'une autre sociĂ©tĂ© sans l'accord du locataire, consommateur. 2015 - 2983 C1-1018 Margot tĂ©lĂ©assistance 2022-06-03 14:51:02 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIGrenoble_n°12/04079*date27/04/2015*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le souscripteur tout comme le bĂ©nĂ©ficiaire ne peut cĂ©der ou transfĂ©rer les droits rĂ©sultant pour lui du prĂ©sent contrat sans le consentement Ă©crit de l'opĂ©rateur. Dans le cas d'une telle cession, le souscripteur demeurera garant solidaire vis Ă  vis de l'opĂ©rateur de l'exĂ©cution par le cessionnaire de toutes les obligations prĂ©vues aux prĂ©sentes. 2015 - 2982 C1-1017 Margot tĂ©lĂ©assistance 2022-06-03 14:50:25 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGIGrenoble_n°12/04079*date_27/04/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6 Le consommateur bĂ©nĂ©ficiaire doit informer dans un dĂ©lai de 72 heures le loueur en cas de dĂ©tĂ©rioration, vol ou perte du matĂ©riel. 2015 - 2981 C1-1016NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:08:01 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Nos services relient instantanĂ©ment les gens, oĂč qu'ils soient, Ă  ce qui compte le plus pour eux. Par exemple, tout utilisateur enregistrĂ© de Twitter peut envoyer un Tweet, qui est public par dĂ©faut, et qui peut contenir un message de 140 caractĂšres ou moins, ainsi que des contenus tels que photos, vidĂ©os et liens vers d'autres sites. Chaque message envoyĂ© contient des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel qui seront collectĂ©es. En cochant la case ci-dessous prĂ©vue Ă  cet effet, vous reconnaissez accepter le traitement ainsi que la collecte de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel par Twitter. 2018 - 2980 C1-1016 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:07:29 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nos services relient instantanĂ©ment les gens, oĂč qu'ils soient, Ă  ce qui compte le plus pour eux. Par exemple, tout utilisateur enregistrĂ© de Twitter peut envoyer un tweet, qui est public par dĂ©faut, et qui peut contenir un message de 140 caractĂšres ou moins, ainsi que des contenus tels que photos, vidĂ©os et liens vers d'autres sites. 2018 - 2979 C1-1015 Margot Banque 2022-06-09 21:06:59 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_n°16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1 Dans le cadre d'un transfert vers un pays hors Union europĂ©enne, des rĂšgles assurant la protection et la sĂ©curitĂ© des donnĂ©es ont Ă©tĂ© mises en place. Le dĂ©tail de ces rĂšgles et informations relatives au transfert est disponible en consultant le site de la banque ou sur simple demande adressĂ©e Ă  la sociĂ©tĂ© BNP Paribas. 2018 - 2978 C1-1014NA Margot tĂ©lĂ©assistance 2022-06-09 21:06:17 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIGrenoble_n° 12/04079*date_27/04/2015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le consommateur peut payer par chĂšque ou par prĂ©lĂšvement automatique l'abonnement mensuel. 2015 - 2977 C1-1014 Margot tĂ©lĂ©assistance 2022-06-09 21:06:00 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIGrenoble_n° 12/04079*date_27/04/2015*sanction_ab*fdt_L.212-1 La mensualisation du paiement n'est possible que si le paiement est effectuĂ© par prĂ©lĂšvement automatique, le paiement par chĂšque Ă©tant limitĂ© au rĂšglement du prix total annuel, ce qui porte atteinte Ă  la libertĂ© de choix du consommateur. 2015 - 2976 C1-1013NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:05:46 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Nos services relient instantanĂ©ment les gens, oĂč qu'ils soient, Ă  ce qui compte le plus pour eux. Tout utilisateur enregistrĂ© auprĂšs des Services Twitter peut envoyer un tweet, qui est un message de 140 caractĂšres maximum. Public par dĂ©faut, un tweet peut inclure du contenu supplĂ©mentaire tel que des photos, des vidĂ©os et des liens vers d'autres sites. Chaque message envoyĂ© contient des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel qui seront collectĂ©es. En cochant la case ci-dessous prĂ©vue Ă  cet effet, vous reconnaissez accepter le traitement ainsi que la collecte de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel par Twitter. 2018 - 2975 C1-1013 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:05:23 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nos services relient instantanĂ©ment les gens, oĂč qu'ils soient, Ă  ce qui compte le plus pour eux. Tout utilisateur enregistrĂ© auprĂšs des services Twitter peut envoyer un tweet, qui est un message de 140 caractĂšres maximum. Public par dĂ©faut, un Tweet peut inclure du contenu supplĂ©mentaire tel que des photos, des vidĂ©os et des liens vers d'autres sites. 2018 - 2974 C1-1012NA Margot tĂ©lĂ©assistance 2022-06-09 21:04:55 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_TGIGrenoble_n° 12/04079*date_27/04/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5 Le mois ne peut pas ĂȘtre payĂ© en intĂ©gralitĂ© si le professionnel n'exĂ©cute pas son obligation. 2015 - 2973 C1-1012 Margot tĂ©lĂ©assistance 2022-06-09 21:04:08 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_TGIGrenoble_n° 12/04079*date_27/04/2015*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Tout mois commencĂ© est dĂ» dans son intĂ©gralitĂ©. 2015 - 2972 C1-1011NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:03:52 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Twitter relie instantanĂ©ment les gens, oĂč qu'ils soient, Ă  ce qui compte le plus pour eux. Tout utilisateur enregistrĂ© peut envoyer un tweet, qui est un message de 140 caractĂšres maximum. Public par dĂ©faut, un Tweet peut inclure du contenu supplĂ©mentaire comme des photos, des vidĂ©os et des liens vers d'autres sites. Chaque message envoyĂ© contient des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel qui seront collectĂ©es. En cochant la case ci-dessous prĂ©vue Ă  cet effet, vous reconnaissez accepter le traitement ainsi que la collecte de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel par Twitter. 2018 - 2971 C1-1011 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:03:25 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Twitter relie instantanĂ©ment les gens, oĂč qu'ils soient, Ă  ce qui compte le plus pour eux. Tout utilisateur enregistrĂ© peut envoyer un tweet, qui est un message de 140 caractĂšres maximum. Public par dĂ©faut, un tweet peut inclure du contenu supplĂ©mentaire comme des photos, des vidĂ©os et des liens vers d'autres sites. 2018 - 2970 C1-1010NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:02:57 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Twitter relie instantanĂ©ment les gens Ă  ce qui compte le plus pour eux, oĂč qu'ils soient. Twitter permet de se connecter instantanĂ©ment Ă  ses passions. Tout utilisateur enregistrĂ© peut envoyer un Tweet, qui est un message de 140 caractĂšres maximum ; public par dĂ©faut, un Tweet peut inclure du contenu supplĂ©mentaire comme des photos, des vidĂ©os et des liens vers d'autres sites. Chaque message envoyĂ© contient des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel qui seront collectĂ©es. En cochant la case ci-dessous prĂ©vue Ă  cet effet, vous reconnaissez accepter le traitement ainsi que la collecte de vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel par Twitter. 1900 - 2969 C1-1010 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:02:22 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Twitter relie instantanĂ©ment les gens Ă  ce qui compte le plus pour eux, oĂč qu'ils soient. Twitter permet de se connecter instantanĂ©ment Ă  ses passions. Tout utilisateur enregistrĂ© peut envoyer un tweet, qui est un message de 140 caractĂšres maximum ; public par dĂ©faut, un Tweet peut inclure du contenu supplĂ©mentaire comme des photos, des vidĂ©os et des liens vers d'autres sites. 2018 - 2968 C1-1009NA Margot Banque 2022-06-09 21:01:54 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_n°16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Toute modification du tarif des produits et services faisant l'objet de la convention est communiquĂ©e par Ă©crit au client deux mois avant la date d'application de la nouvelle tarification notamment par le biais de son relevĂ© de compte ou sur tout autre support durable. Le client a la possibilitĂ© d'accepter cette modification ou de rĂ©silier le contrat en cas de refus. 2018 - 2967 C1-1009 Margot Banque 2022-06-09 21:01:36 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_n°16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toute modification du tarif des produits et services faisant l'objet de la convention est communiquĂ©e par Ă©crit au client deux mois avant la date d'application de la nouvelle tarification notamment par le biais de son relevĂ© de compte ou sur tout autre support durable. L'absence de contestation du client avant la date d'application vaut acceptation de sa part. 2018 - 2966 C1-1008NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 21:01:06 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3 Nous serons susceptibles de modifier les prĂ©sentes conditions Ă  tout moment. Vous en serez prĂ©alablement informĂ© par email Ă  l'adresse email associĂ©e Ă  votre compte. 2018 - 2965 C1-1008 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2025-06-29 10:24:15 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Nous serons susceptibles de modifier les prĂ©sentes conditions Ă  tout moment. Ces modifications ne seront pas rĂ©troactives et notre relation mutuelle sera en tout Ă©tat de cause rĂ©gie par la version la plus rĂ©cente des prĂ©sentes conditions que vous pourrez consulter Ă  tout moment sur twitter.com/tos. Nous nous efforcerons de vous avertir des modifications substantielles, par exemple via une notification de service ou un e-mail Ă  l'adresse Ă©lectronique associĂ©e Ă  votre compte. En continuant d'accĂ©der aux services ou en les utilisant aprĂšs l'entrĂ©e en vigueur de ces modifications, vous acceptez d'ĂȘtre liĂ© par les prĂ©sentes conditions. 2018 - 2964 C1-1007NA Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 20:59:18 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Lorsque vous utilisez une application, celle-ci est susceptible de solliciter votre autorisation afin de pouvoir accĂ©der Ă  vos contenus et informations ainsi qu'Ă  ceux que d'autres personnes ont partagĂ©s avec vous. Nous requĂ©rons des applications qu'elles respectent la confidentialitĂ© de vos donnĂ©es, et c'est l'accord que vous donnez Ă  une application qui dĂ©termine dans quelle mesure celle-ci est libre d'utiliser, de conserver et de transfĂ©rer ces contenus et informations. (Pour obtenir plus d'informations au sujet de la plateforme et apprendre notamment de quelle maniĂšre vous pouvez contrĂŽler les types d'informations pouvant ĂȘtre partagĂ©s avec d'autres personnes par le biais des applications, nous vous invitons Ă  consulter notre politique d'utilisation des donnĂ©es et la page plateforme.) Attention toutefois, certaines donnĂ©es dites Informations publiques Ă©chappent Ă  tout contrĂŽle et restent en permanence publiques et accessibles Ă  tous. 2019 - 2963 C1-1007 Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-02 16:51:20 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque vous utilisez une application, celle-ci est susceptible de solliciter votre autorisation afin de pouvoir accĂ©der Ă  vos contenus et informations ainsi qu'Ă  ceux que d'autres personnes ont partagĂ©s avec vous. Nous requĂ©rons des applications qu'elles respectent la confidentialitĂ© de vos donnĂ©es, et c'est l'accord que vous donnez Ă  une application qui dĂ©termine dans quelle mesure celle-ci est libre d'utiliser, de conserver et de transfĂ©rer ces contenus et informations. (Pour obtenir plus d'informations au sujet de la Plate-forme et apprendre notamment de quelle maniĂšre vous pouvez contrĂŽler les types d'informations pouvant ĂȘtre partagĂ©s avec d'autres personnes par le biais des applications, nous vous invitons Ă  consulter notre Politique d'utilisation des donnĂ©es et la Page Plate-forme.). 2019 - 2962 C1-1006 Margot Banque 2022-06-09 20:59:48 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Sauf comportement gravement rĂ©prĂ©hensible ou dĂ©cĂšs du client, la banque accorde au client un dĂ©lai de prĂ©avis de deux mois Ă  compter de la date d'envoi de la lettre que le solde de son compte soit dĂ©biteur ou crĂ©diteur, et ce afin de permettre au client de prendre toute disposition utile. 2018 - 2961 C1-1005NA Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 20:57:26 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Lorsque vous utilisez une application, celle-ci peut vous demander l'autorisation d'accĂ©der Ă  vos contenus et informations ainsi qu'aux contenus et informations que des tiers ont partagĂ©s avec vous. Nous exigeons des applications qu'elles respectent la confidentialitĂ© de vos informations, et les options que vous sĂ©lectionnez pour chaque application contrĂŽlent la façon dont elle peut utiliser, stocker, et transfĂ©rer ces contenus et informations (pour en savoir plus sur la plateforme, notamment sur la façon dont vous pouvez contrĂŽler les informations que des tiers peuvent partager avec les applications, consultez notre Politique d'utilisation des donnĂ©es et la Page sur la plateforme). Attention cependant, certaines de ses donnĂ©es dites Informations publiques Ă©chappent Ă  tout contrĂŽle et restent en permanence publiques et accessibles Ă  tous.  2019 - 2960 C1-1005 Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 20:57:46 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque vous utilisez une application, celle-ci peut vous demander l'autorisation d'accĂ©der Ă  vos contenus et informations ainsi qu'aux contenus et informations que des tiers ont partagĂ©s avec vous. Nous exigeons des applications qu'elles respectent la confidentialitĂ© de vos informations, et les options que vous sĂ©lectionnez pour chaque application contrĂŽlent la façon dont elle peut utiliser, stocker et transfĂ©rer ces contenus et informations. (Pour en savoir plus sur la plateforme, notamment sur la façon dont vous pouvez contrĂŽler les informations que des tiers peuvent partager avec les applications, consultez notre Politique d'utilisation des donnĂ©es et la Page sur la plateforme). 2019 - 2959 C1-1004 Margot Banque 2022-06-09 20:55:49 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R212-1 En cas de compte joint ouvert entre Ă©poux, le conjoint survivant pourra, sous sa responsabilitĂ©, demander par Ă©crit Ă  la banque de transformer le compte joint en compte individuel sans modification du numĂ©ro de compte. La banque accĂ©dera Ă  la demande du conjoint survivant en l'absence de contestation des hĂ©ritiers ou du notaire chargĂ© du rĂšglement de la succession. 2018 - 2958 C1-1003NA Margot formation 2022-06-09 20:56:36 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CALyon_n°15/04049*date_01/12/2016*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5 Le professionnel ne peut pas contraindre le consommateur a exĂ©cuter ses obligations s'il ne prĂ©voit pas une possible rĂ©siliation. 2016 - 2957 C1-1003 Margot formation 2022-06-09 20:56:07 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 ; III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CALyon_n°15/04049*date_01/12/2016*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 En cas de cessation de la formation du fait de l'organisme de formation, Formasport s'engage Ă  rembourser le coĂ»t de la formation, au prorata temporis restant majorĂ© de 15 %. En cas de cessation de la formation du fait de l'abandon du stage par le stagiaire pour un autre motif que la force majeure dĂ»ment reconnue, le montant des heures non rĂ©alisĂ©es par le stagiaire reste dĂ» Ă  Formasport Ă  titre de dĂ©dommagement. Si le stagiaire est empĂȘchĂ© de suivre la formation par suite de force majeure dĂ»ment reconnue, le contrat est interrompu sans aucun dĂ©dommagement Ă  Formasport. Dans ce cas, seules les prestations effectivement dispensĂ©es sont dues au prorata temporis de leur valeur prĂ©vue au contrat. 2016 - 2956 C1-1002NA Margot Banque 2022-06-09 20:55:18 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_n°16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 En cas de dĂ©cĂšs d'un titulaire d'un compte joint, la banque dĂšs qu'elle en a connaissance ne bloque pas le compte sauf opposition des hĂ©ritiers ou du notaire, mais adresse Ă  chacun des titulaires, une lettre annonçant la clĂŽture du compte et demandant la restitution des moyens de paiement en leur possession. AprĂšs dĂ©nouement des opĂ©rations en cours, la banque remettra le solde crĂ©diteur aux titulaires qui lui auront Ă©tĂ© dĂ©signĂ© en cas de survenance d'un tel Ă©vĂšnement, lors de la conclusion du contrat. 2018 - 2955 C1-1002 Margot Banque 2022-06-09 20:54:51 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_n°16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 En cas de dĂ©cĂšs d' un cotitulaire d' un compte joint, la banque dĂšs qu' elle en a connaissance ne bloque pas le compte sauf opposition des hĂ©ritiers ou du notaire, mais adresse Ă  chacun des cotitulaires, une lettre annonçant la clĂŽture du compte et demandant la restitution des moyens de paiement en leur possession. AprĂšs dĂ©nouement des opĂ©rations en cours, la banque remettra le solde crĂ©diteur Ă  l'un quelconque des cotitulaires survivants, sauf instructions diffĂ©rentes des cotitulaires 2018 - 2954 C1-1001NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 20:54:15 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3 Ces conditions peuvent faire l'objet de modifications ponctuelles dont vous serez prĂ©alablement informĂ© par email Ă  l'adresse email associĂ©e Ă  votre compte, la version la plus rĂ©cente Ă©tant toujours disponible Ă  l'adresse twitter.com/tos. En cochant la case prĂ©vue Ă  cet effet au moment de votre information des modifications des conditions, vous reconnaissez accepter d'ĂȘtre contractuellement liĂ©s par ces nouvelles conditions d'utilisation. 2018 - 2953 C1-1001 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 20:53:42 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Ces conditions peuvent faire l'objet de modifications ponctuelles, la version la plus rĂ©cente Ă©tant toujours disponible Ă  l'adresse twitter.com/tos. Si nous jugeons que ces modifications sont substantielles, nous les porterons Ă  votre connaissance via une mise Ă  jour Twitter ou par email Ă  l'adresse email associĂ©e Ă  votre compte. En continuant d'accĂ©der aux services ou de les utiliser aprĂšs l'entrĂ©e en vigueur de ces modifications, vous acceptez d'ĂȘtre contractuellement liĂ©s par ces nouvelles conditions d'utilisation. 2018 - 2952 C1-1000NA Margot RĂ©seaux sociaux 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° Lorsque vous supprimez votre contenu de propriĂ©tĂ© intellectuelle, ce contenu ne sera plus visible mais sera conservĂ© par Facebook pendant une durĂ©e qui n'excĂšde pas la durĂ©e nĂ©cessaire aux finalitĂ©s pour lesquelles elles sont collectĂ©es et traitĂ©es. 2019 - 2951 C1-1000 Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 20:51:27 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Lorsque vous supprimez votre contenu de propriĂ©tĂ© intellectuelle, ce contenu est supprimĂ© d'une maniĂšre similaire au vidage de corbeille sur un ordinateur. Cependant, vous comprenez que les contenus supprimĂ©s peuvent persister dans des copies de sauvegarde pendant un certain temps (mais qu'ils ne sont pas disponibles).  2019 - 2950 C1-999NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 20:51:08 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3 Ces Conditions peuvent faire l'objet de modifications ponctuelles dont l'utilisateur sera prĂ©alablement informĂ©, la version la plus rĂ©cente Ă©tant toujours disponible Ă  l'adresse twitter.com/tos. Si nous jugeons que ces modifications sont substantielles, nous les porterons Ă  votre connaissance via une mise Ă  jour @Twitter ou par email Ă  l'adresse email associĂ©e Ă  votre compte. En cochant la case prĂ©vue Ă  cet effet au moment de votre information des modifications des conditions, vous reconnaissez accepter d'ĂȘtre contractuellement liĂ©s par ces nouvelles Conditions. 2018 - 2949 C1-999 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne* RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 20:50:50 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Ces Conditions peuvent faire l'objet de modifications ponctuelles, la version la plus rĂ©cente Ă©tant toujours disponible Ă  l'adresse twitter.com/tos. Si nous jugeons que ces modifications sont substantielles, nous les porterons Ă  votre connaissance via une mise Ă  jour Twitter ou par email Ă  l'adresse email associĂ©e Ă  votre compte. En continuant d'accĂ©der aux services ou de les utiliser aprĂšs l'entrĂ©e en vigueur de ces modifications, vous acceptez d'ĂȘtre contractuellement liĂ©s par ces nouvelles Conditions. 2018 - 2948 C1-998NA Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 20:50:20 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le contenu et les informations que vous publiez sur Facebook vous appartiennent, et vous pouvez contrĂŽler la façon dont nous partageons votre contenu, grĂące aux paramĂštres de confidentialitĂ© et des applications. En outre : 1- Facebook ne dispose pas d'une licence non exclusive, transfĂ©rable, sous-licenciable, sans redevance et mondiale pour l'utilisation des contenus de propriĂ©tĂ© intellectuelle que vous publiez sur Facebook ou en relation avec Facebook, comme des photos ou des vidĂ©os. 2019 - 2947 C1-998 Margot RĂ©seaux sociaux 2022-06-09 20:50:05 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le contenu et les informations que vous publiez sur Facebook vous appartiennent, et vous pouvez contrĂŽler la façon dont nous partageons votre contenu, grĂące aux paramĂštres de confidentialitĂ© et des applications. En outre : 1 - Pour le contenu protĂ©gĂ© par les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle, comme les photos ou vidĂ©os (propriĂ©tĂ© intellectuelle), vous nous donnez spĂ©cifiquement la permission suivante, conformĂ©ment Ă  vos paramĂštres de confidentialitĂ© et des applications : vous nous accordez une licence non-exclusive, transfĂ©rable, sous-licenciable, sans redevance et mondiale pour l'utilisation des contenus de propriĂ©tĂ© intellectuelle que vous publiez sur Facebook ou en relation avec Facebook (licence de propriĂ©tĂ© intellectuelle). Cette licence de propriĂ©tĂ© intellectuelle se termine lorsque vous supprimez vos contenus de propriĂ©tĂ© intellectuelle ou votre compte, sauf si votre compte est partagĂ© avec d'autres personnes qui ne l'ont pas supprimĂ©.  2019 - 2946 C1-997NA Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 20:49:46 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3 Ces Conditions peuvent faire l'objet de modifications Ă  tout moment dont l'utilisateur sera prĂ©alablement informĂ©, la version la plus rĂ©cente Ă©tant toujours disponible Ă  l'adresse twitter.com/tos. Si nous jugeons que ces modifications sont substantielles, nous les porterons Ă  votre connaissance via une mise Ă  jour @Twitter ou par e-mail Ă  l'adresse e-mail associĂ©e Ă  votre compte. En cochant la case prĂ©vue Ă  cet effet au moment de votre information des modifications des conditions, vous reconnaissez accepter d'ĂȘtre contractuellement liĂ©s par ces nouvelles Conditions d'utilisations. 2018 - 2945 C1-997 Margot Plateforme numĂ©rique d'Ă©changes et de communications en ligne 2022-06-09 20:49:21 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Ces Conditions peuvent faire l'objet de modifications Ă  tout moment, la version la plus rĂ©cente Ă©tant toujours disponible Ă  l'adresse twitter.com/tos. Si nous jugeons que ces modifications sont substantielles, nous les porterons Ă  votre connaissance via une mise Ă  jour @Twitter ou par e-mail Ă  l'adresse e-mail associĂ©e Ă  votre compte. En continuant d'accĂ©der ou d'utiliser les Services aprĂšs l'entrĂ©e en vigueur de ces modifications, vous acceptez d'ĂȘtre contractuellement liĂ©s par ces nouvelles Conditions d'utilisations. 2018 - 2944 C1-995 Margot gaz 2022-06-09 20:49:05 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAGrenoble_n°13/02909*date_12/01/2016*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1 Si le client annule le prĂ©sent contrat aprĂšs le dĂ©lai lĂ©gal de sept jours mais avant la mise en place de la citerne, il lui sera alors facturĂ© des frais administratifs dont le montant est dĂ©terminĂ© au barĂšme remis au Client au jour de la signature du prĂ©sent contrat 2016 - 1065 CA014 OACS 2022-05-04 20:41:26 non abusive proposition Ă©tudiante (AN) Pour l'exĂ©cution dudit contrat, le consommateur peut faire Ă©lection de domicile sa rĂ©sidence principale ou secondaire. 1900 1064 CA013 OACS 2022-05-04 20:41:29 non abusive proposition Ă©tudiante (AN) En cas de bail avec option d'achat, le locataire n'est pas tenu de lever l'option. 1900 1063 CA012 OACS 2022-05-04 20:41:40 non abusive proposition Ă©tudiante (AN) L'erreur matĂ©rielle ne peut ĂȘtre opposĂ©e au consommateur. 1900 1062 CA011 OACS 2022-05-04 20:41:44 non abusive proposition Ă©tudiante (AN) L'assisteur remet au consommateur un Ă©tat descriptif de son intervention. 1900 1061 CA010 OACS 2022-05-04 20:41:54 non abusive proposition Ă©tudiante (AN) Le professionnel ne peut modifier le contrat sans avis prĂ©alable. 1900 1060 CA009 OACS 2022-05-04 20:41:58 non abusive proposition Ă©tudiante (AN) Dans le cadre d'une nĂ©gociation de grĂ© Ă  grĂ©, les clauses dudit contrat sont librement nĂ©gociables entre les parties. 1900 1059 CA008 OACS 2022-05-04 20:42:03 non abusive proposition Ă©tudiante (AN) La souscription au service est dĂ©nuĂ©e de toute contrepartie monĂ©taire due par le consommateur. 1900 1058 CA007 OACS 2022-05-04 20:42:07 non abusive proposition Ă©tudiante (AN) La souscription au service est dĂ©nuĂ©e de toute contrepartie monĂ©taire due par le consommateur. 1900 1057 CA006 OACS 2022-05-04 20:42:10 non abusive proposition Ă©tudiante (AN) La pellicule est remise au photographe contre rĂ©cĂ©pissĂ©. 1900 1056 CA005 OACS 2022-05-04 20:42:14 non abusive proposition Ă©tudiante (AN) La dĂ©cision de retrait de permis de conduire frappant un consommateur ne met pas un terme au contrat. 1900 1055 CA004 OACS 2022-05-04 20:42:25 non abusive proposition Ă©tudiante (AN) Le professionnel ne peut pas intervenir sans l'autorisation prĂ©alable du consommateur. 1900 1054 CA003 OACS 2022-05-04 20:42:34 non abusive proposition Ă©tudiante (AN) L'auteur d'une oeuvre dispose du droit exclusif de disposer de cette derniĂšre sous quelque forme que ce soit. 1900 1053 CA002 OACS 2022-05-04 20:42:39 non abusive proposition Ă©tudiante (AN) Le consommateur sur le rĂ©seau social ne cĂšde pas son droit Ă  l'image. 1900 1052 CA001 OACS 2022-05-04 20:42:43 non abusive proposition Ă©tudiante (AN) la banque ne peut dĂ©noncer la facilitĂ© de caisse qu'aprĂšs avoir respectĂ© un prĂ©avis de deux mois. 1900 1051 CM0010 OACS 2022-05-04 20:42:49 non abusive proposition Ă©tudiants (MD) la demande de modification des prestations formulĂ©e par le consommateur est directement applicable 1900 1050 CM0009 OACS 2022-05-04 20:42:54 non abusive proposition Ă©tudiants (MD) Les modifications contractuelles ne sont opposables au Client que si elles ont Ă©tĂ© prĂ©alablement et expressĂ©ment acceptĂ©es par lui. 1900 1049 CM0008 OACS 2022-05-04 20:42:58 non abusive proposition Ă©tudiants (MD) le contrat est rĂ©siliĂ© Ă  l'expiration d'un dĂ©lai de douze mois. 1900 1048 CM0007 OACS 2022-05-04 20:43:02 non abusive proposition Ă©tudiants (MD) toute modification des statuts est prĂ©sentĂ©e au sociĂ©taire qui peut en refuser l'application et prĂ©fĂ©rer rĂ©silier le contrat. 1900 1047 CM0006 OACS 2022-05-04 20:43:09 non abusive proposition Ă©tudiants (MD) Les non rĂ©sidants en France sont Ă©galement garantis. 1900 1046 CM0005 OACS 2022-05-04 20:43:14 non abusive proposition Ă©tudiants (MD) Le sĂ©journant dans l'hĂŽtel a accĂšs Ă  l'ensemble des installations sous rĂ©serve d'en acquitter le prix correspondant. 1900 1045 CM0004 OACS 2022-05-04 20:43:20 non abusive proposition Ă©tudiants (MD) Pour l'apprĂ©ciation du risque assurĂ©, l'assureur mettra Ă  disposition de l'assurĂ©, un formulaire prĂ©imprimĂ© sur lequel, l'assurĂ© devra confirmer son adhĂ©sion en apposant sa signature ou en refuser les termes. 1900 1044 CM0001 OACS 2022-05-04 20:43:27 non abusive proposition Ă©tudiants (MD) Le professionnel n'est pas dĂ©chargĂ© de toute responsabilitĂ© en cas de faute du client. 1900 1043 CE0016 OACS 2022-05-04 20:43:33 non abusive proposition Ă©tudiants EN Le consommateur peut adresser au professionnel de nombreuses recommandations destinĂ©es Ă  amĂ©liorer ses services. 1900 1042 CE0015 OACS 2022-05-04 20:43:47 non abusive proposition Ă©tudiants EN Le consommateur ne peut ĂȘtre forcĂ© Ă  rĂ©itĂ©rer le contrat. 1900 1041 CE0014 OACS 2022-05-04 20:43:52 non abusive proposition Ă©tudiants EN La majoration du loyer ne prend pas effet rĂ©troactivement Ă  compter de la mise en oeuvre du contrat de bail. 1900 1040 CE0013 OACS 2022-05-04 20:43:57 non abusive proposition Ă©tudiants EN Le prĂ©sent contrat est rĂ©alisĂ© dans le cadre de la vente d'un bien immobilier. 1900 1039 CE0012 OACS 2022-05-04 20:44:04 non abusive proposition Ă©tudiants EN Les clauses prĂ©vues par le contrat sont rĂ©putĂ©es acceptĂ©es par la signature du cocontractant. 1900 1038 CE0011 OACS 2022-05-04 20:44:09 non abusive proposition Ă©tudiants EN L'assurĂ© peut demander un examen mĂ©dical pour assurer son Ă©tat de santĂ©. 1900 1037 CE0010 OACS 2022-05-04 20:44:12 non abusive proposition Ă©tudiants EN La garantie contractuelle ne prend pas en charge les dommages causĂ©s aux tiers. 1900 1036 CE0009 OACS 2022-05-04 20:46:07 non abusive proposition Ă©tudiants EN Un vĂ©hicule de remplacement sera prĂȘtĂ© en cas de panne. 1900 1035 CE0008 OACS 2022-05-04 20:44:25 non abusive proposition Ă©tudiants EN L'engagement perpĂ©tuel Ă©tant prohibĂ©, les parties disposent de la facultĂ© de rĂ©silier unilatĂ©ralement le contrat. 1900 1034 CE0007 OACS 2022-05-04 20:44:32 non abusive proposition Ă©tudiants EN Le consommateur peut demander un droit d'accĂšs aux registres de ses activitĂ©s tenus par le professionnel. 1900 1033 CE0006 OACS 2022-05-04 20:44:36 non abusive proposition Ă©tudiants EN Le consommateur recevra une somme forfaitaire Ă  titre d'indemnisation, sauf Ă  prouver que son prĂ©judice est supĂ©rieur Ă  cette somme. 1900 1032 CE0005 OACS 2022-05-04 20:47:20 non abusive proposition Ă©tudiants EN En cas de contestation sĂ©rieuse, le client peut s'adresser au vendeur. 1900 1031 CE0004 OACS 2022-05-04 20:45:02 non abusive proposition Ă©tudiants EN Si une disposition du prĂ©sent Contrat est considĂ©rĂ©e nulle ou non opposable, cette disposition sera interprĂ©tĂ©e conformĂ©ment au droit applicable afin de se rapprocher au mieux de la commune intention des parties, et toutes les autres stipulations resteront en vigueur. 1900 1030 CE0003 OACS 2022-05-04 20:45:07 non abusive proposition Ă©tudiants EN Le consommateur n'est pas tenu d'informer le professionnel dans l'hypothĂšse d'un changement de domicile. 1900 1029 CE0002 OACS 2022-05-04 20:45:12 non abusive proposition Ă©tudiants EN La signature du prĂ©sent contrat reflĂšte le consentement Ă©crit du cocontractant. 1900 1028 CE0001 OACS 2022-05-04 20:45:15 non abusive proposition Ă©tudiants EN Le prestataire assure la qualitĂ© du service. 1900 1027 CE0001 OACS 2022-05-04 20:45:19 non abusive Proposition Ă©tudiante En cas de litige sur le prĂ©sent contrat, les professionnels sont soumis Ă  une clause d'arbitrage. 1900 1026 CB0017 OACS 2022-05-04 20:45:23 non abusive Proposition Ă©tudiante En cas de litige sur le prĂ©sent contrat, les professionnels sont soumis Ă  une clause d'arbitrage. 1900 1025 CB0016 OACS 2022-05-04 20:45:27 non abusive Proposition Ă©tudiante Durant la durĂ©e du contrat, le client sera livrĂ© chaque jour entre 5h et 6h. 1900 1024 CB0015 OACS 2022-05-04 20:45:36 non abusive Proposition Ă©tudiante En application de la loi, le consommateur dispose d'un dĂ©lai de quatorze jours pour se rĂ©tracter dans le cadre d'une vente Ă  distance. 1900 1023 CB0014 OACS 2022-05-04 20:45:40 non abusive Proposition Ă©tudiante AprĂšs l'annulation du prĂ©cĂ©dent contrat, un client qui souhaite se rĂ©inscrire auprĂšs du professionnel doit remplir Ă  nouveau le formulaire de souscription. 1900 1022 CB0012 OACS 2022-05-04 20:45:44 non abusive Proposition Ă©tudiante Les propos tenus sur ce rĂ©seau social ne doivent pas porter atteinte Ă  la vie privĂ©e d'autrui. 1900 1021 CB0011 OACS 2022-05-04 20:45:46 non abusive Proposition Ă©tudiante Le secret des correspondances est assurĂ© par la plateforme. 1900 1020 CB0010 OACS 2022-05-04 20:45:52 non abusive Proposition Ă©tudiante L'oxydation est une cause d'exonĂ©ration de garantie lorsqu'elle est le fait du consommateur. 1900 1019 CB0009 OACS 2022-05-04 20:45:56 non abusive Proposition Ă©tudiante Le professionnel s'engage Ă  fournir un service gratuit d'assistance en cas de dĂ©fectuositĂ© de l'appareil. 1900 1018 CB0008 OACS 2022-05-04 20:46:06 non abusive Proposition Ă©tudiante Le salariĂ© doit ĂȘtre formĂ© selon les conditions prĂ©vues dans la convention collective applicable. 1900 1017 CB0007 OACS 2022-05-04 20:46:14 non abusive Proposition Ă©tudiante Le contrat est formĂ© par l'acceptation du consommateur de l'ensemble des conditions ci-aprĂšs exposĂ©es 1900 1016 CB0006 OACS 2022-05-04 20:46:17 non abusive Proposition Ă©tudiante Toute modification du rĂšglement de service, dĂ»ment approuvĂ©e par une dĂ©libĂ©ration du conseil municipal, sera prĂ©sentĂ©e aux abonnĂ©es qui auront alors la possibilitĂ© d'approuver ou de rĂ©silier ledit contrat. 1900 1015 CB0005 OACS 2022-05-04 20:46:21 non abusive Proposition Ă©tudiante Cette rĂ©siliation interviendra aprĂšs rĂ©ception du certificat de dĂ©cĂšs 1900 1014 CB0002 OACS 2022-05-04 20:46:23 non abusive Proposition Ă©tudiante Les deux parties sont tenues, de maniĂšre similaire, d'une obligation de loyautĂ© dans leur relation commerciale. 1900 1013 CV021 OACS 2022-05-04 20:46:27 non abusive proposition Ă©tudiant (VS) Le professionnel ne peut, de façon unilatĂ©rale, restreindre ses obligations individuelles. 1900 1012 CV020 OACS 2022-05-04 20:46:31 non abusive proposition Ă©tudiant (VS) Le prĂ©sent contrat est conclu pour une durĂ©e de trois ans. 1900 1011 CV019 OACS 2022-06-07 18:10:19 non abusive proposition Ă©tudiant (VS) - Dans le cadre d'un contrat conclu hors Ă©tablissement, le consommateur a le pouvoir de se rĂ©tracter dans un dĂ©lai de 14 jours sans en donner le motif. 1900 - 1010 CV018 OACS 2022-06-07 18:09:00 non abusive proposition Ă©tudiant (VS) - Le professionnel ne peut limiter sa responsabilitĂ© en cas de manquement Ă  ses obligations causĂ© par sa faute. Le montant des dommages et intĂ©rĂȘts ne peut donc ĂȘtre dĂ©fini par avance. 1900 - 1009 CV017 OACS 2022-05-04 20:46:52 non abusive proposition Ă©tudiant (VS) L'article I du prĂ©sent contrat prĂ©cise l'objet du contrat, l'identitĂ© des parties et l'Ă©tendue de leurs obligations. 1900 1008 CV016 OACS 2022-05-04 20:46:59 non abusive proposition Ă©tudiant (VS) Le prĂ©sent contrat repose sur des obligations mutuelles des parties. 1900 1007 CV015 OACS 2022-05-04 20:47:03 non abusive proposition Ă©tudiant (VS) Si le locataire rompt le bail avant la fin du mois, le loyer ne sera pas dĂ» dans son intĂ©gralitĂ©. 1900 1006 CV014 OACS 2022-05-04 20:47:08 non abusive proposition Ă©tudiant (VS) L'assurĂ© peut demander une visite mĂ©dicale pour Ă©tablir son Ă©tat de santĂ©. 1900 1005 CV013 OACS 2022-05-04 20:47:12 non abusive proposition Ă©tudiant (VS) AprĂšs immatriculation, la sociĂ©tĂ© se substitue Ă  la personne physique ayant contractĂ© au nom et pour le compte de celle-ci. 1900 1004 CV012 OACS 2022-05-04 20:47:21 non abusive proposition Ă©tudiant (VS) L'adhĂ©sion Ă  la plateforme n'est pas dĂ©nuĂ©e de contrepartie. Celle-ci collecte les informations de l'utilisateur. 1900 1003 CV011 OACS 2022-05-04 20:47:24 non abusive proposition Ă©tudiant (VS) Un contrat ne peut ĂȘtre conclu pour une durĂ©e perpĂ©tuelle. 1900 1001 CV009 OACS 2022-05-04 20:47:35 non abusive proposition Ă©tudiant (VS) Le locataire n'a pas Ă  prendre en charge les rĂ©parations d'une importance exceptionnelle. 1900 1000 CV008 OACS 2022-05-04 20:47:44 non abusive proposition Ă©tudiant (VS) L'utilisateur de la plateforme peut Ă  tout moment demander la consultation de ses donnĂ©es personnelles. Ces derniĂšres devant ĂȘtre conservĂ©es sur des registres informatisĂ©s. 1900 999 CV007 OACS 2022-06-07 17:55:36 non abusive proposition Ă©tudiant (VS) - L'assurĂ© est couvert sur le territoire français mais aussi en dehors. 1900 - 998 CV006 OACS 2022-05-04 20:47:52 non abusive proposition Ă©tudiant (VS) La responsabilitĂ© du transporteur peut ĂȘtre engagĂ©e en cas de maladie si sa faute est prouvĂ©e. 1900 997 CV005 OACS 2022-05-04 20:47:55 non abusive proposition Ă©tudiant (VS) La clause de rĂ©siliation prĂ©voit de façon claire et prĂ©cise les Ă©vĂ©nements permettant Ă  l'une ou l'autre des parties de mettre fin au contrat. 1900 996 CV004 OACS 2022-05-04 20:47:58 non abusive proposition Ă©tudiant (VS) En cas de dettes connexes, ces derniĂšres peuvent s'Ă©teindre par compensation. 1900 995 CV003 OACS 2022-05-04 20:48:12 non abusive proposition Ă©tudiant (VS) En cas d'avis de modification des conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation, ces derniĂšres doivent ĂȘtre adressĂ©es Ă  l'usager par mail afin que celui-ci puisse en prendre connaissance et les accepte de maniĂšre expresse afin de conserver la possibilitĂ© d'utiliser la plateforme. 1900 994 CV002 OACS 2022-05-04 20:48:22 non abusive proposition Ă©tudiant (VS) En cas de survenance du risque assurĂ©, l'assureur indemnise l'assurĂ© dans la limite de ce qui est prĂ©vu au contrat. 1900 993 CV001 OACS 2022-05-04 20:30:11 non abusive proposition Ă©tudiant (VS) Le prix est dĂ» dans son intĂ©gralitĂ©. 1900 850 C995NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 10:26:24 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Twitter ne divulgue pas de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel Ă  des tiers autrement qu'en conformitĂ© avec sa politique de confidentialitĂ© qui est la suivante : (...) 2018 - 849 C995 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 10:26:04 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Twitter ne divulgue pas de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel Ă  des tiers autrement qu'en conformitĂ© avec sa politique de confidentialitĂ©. 2018 - 848 C995 TZ gaz 2022-06-16 10:25:11 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAGrenoble_n°13/02909*date_12/01/2016*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1 Si le client annule le prĂ©sent contrat aprĂšs le dĂ©lai lĂ©gal de sept jours mais avant la mise en place de la citerne, il lui sera alors facturĂ© des frais administratifs dont le montant est dĂ©terminĂ© au barĂšme remis au client au jour de la signature du prĂ©sent contrat. 2016 - 847 C994 TZ gaz 2022-06-03 19:53:20 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAGrenoble_n°13/02909*date_12/01/2016*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1 Une somme forfaitaire "Programme SĂ©curitĂ© Environnement", dont le montant est fixĂ© au barĂšme en vigueur au jour de la signature du prĂ©sent contrat, sera facturĂ©e au titre de chaque livraison. 2016 - 846 C993 TZ Banque 2022-06-16 10:24:24 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R212-1al1 Si cette rĂ©clamation concerne spĂ©cifiquement le contrat d'assurance, le client peut s'adresser au gestionnaire du contrat d'assurance s' il existe ou Ă  l'assureur, dont les coordonnĂ©es et les modalitĂ©s de rĂ©clamation et de recours sont mentionnĂ©es dans ces conditions gĂ©nĂ©rales d' assurances ou dans les notices. 2018 - 845 C992NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 10:23:09 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ces conditions, y compris le rĂšglement de Twitter pour les services Twitter, la politique d'utilisation de cookies et notre politique de confidentialitĂ© reproduits ci-aprĂšs constituent l'intĂ©gralitĂ© de l'accord conclu entre Twitter et vous concernant les services (Ă  l'exclusion des services pour lesquels vous avez conclu un accord distinct avec Twitter incluant ou excluant expressĂ©ment les prĂ©sentes conditions).

Les présentes conditions annulent et remplacent tous les accords antérieurs entre Twitter et vous concernant les services. A l'exception des sociétés du groupe dont Twitter est la société-mÚre, aucune personne ou société ne sera considérée comme un tiers bénéficiaire des présentes conditions.
2018 -
844 C992 TZ plateforme_numérique_d_échanges_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 10:26:40 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ces conditions, y compris le rÚglement de Twitter pour les services Twitter et notre politique de confidentialité constituent l'intégralité de l'accord conclu entre Twitter et vous concernant les services (à l'exclusion des services pour lesquels vous avez conclu un accord distinct avec Twitter incluant ou excluant expressément les présentes conditions).

Les présentes conditions annulent et remplacent tous les accords antérieurs entre Twitter et vous concernant les services. A l'exception des sociétés du groupe dont Twitter est la société-mÚre, aucune personne ou société ne sera considérée comme un tiers bénéficiaire des présentes conditions.
2018 -
843 C991 TZ gaz 2022-06-16 10:21:39 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAGrenoble_n°13/02909*date_12/01/2016*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6 A dĂ©faut de rĂ©ception de l'ensemble des informations dĂ©finies ci dessus, la responsabilitĂ© d'ANTARGAZ ne pourra ĂȘtre engagĂ©e en cas de livraison Ă  son initiative postĂ©rieure Ă  la vente ou la succession, le propriĂ©taire signataire du contrat initial ou la succession restant dĂ©biteur de toutes les obligations stipulĂ©es au contrat initial. 2016 - 842 C990NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 10:20:32 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ces conditions, le rĂšglement de Twitter, la politique d'utilisation de cookies ainsi que notre politique de confidentialitĂ© reproduits ci-aprĂšs constituent l'intĂ©gralitĂ© de l'accord conclu entre Twitter et vous concernant les services (Ă  l'exclusion des services pour lesquels vous avez conclu un accord distinct avec Twitter incluant ou excluant expressĂ©ment les prĂ©sentes conditions).

Les présentes conditions annulent et remplacent tous les accords antérieurs entre Twitter et vous concernant les services. A l'exception des sociétés du groupe dont Twitter est la société-mÚre, aucune personne ou société ne sera considérée comme un tiers bénéficiaire des présentes Conditions.
2018 -
841 C990 TZ plateforme_numérique_d_échanges_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 10:19:33 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ces conditions, le rÚglement de Twitter et notre politique de confidentialité constituent l'intégralité de l'accord conclu entre Twitter et vous concernant les services (à l'exclusion des services pour lesquels vous avez conclu un accord distinct avec Twitter incluant ou excluant expressément les présentes conditions).

Les présentes conditions annulent et remplacent tous les accords antérieurs entre Twitter et vous concernant les services. A l'exception des sociétés du groupe dont Twitter est la société-mÚre, aucune personne ou société ne sera considérée comme un tiers bénéficiaire des présentes conditions.
2018 -
840 C989 TZ gaz 2022-06-16 10:18:09 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°13/02909*date_12/01/2016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de location des locaux dont l'alimentation en propane fait l'objet du présent contrat, le propriétaire non occupant et le locataire, signataires, seront solidairement tenus des obligations du contrat et notamment du paiement des factures.

En régularisant un avenant au présent contrat, le propriétaire, son locataire et ANTARGAZ, pourront convenir que toute facture relative à l'exécution du contrat sus visé, à l'exception, le cas échéant, des factures afférentes au terme annuel, charge non récupérable sur le locataire, soit établie et adressée directement par ANTARGAZ au nom et à l'adresse du locataire.

Par ailleurs, le propriétaire s'engage à informer ANTARGAZ du départ de son locataire, par écrit et dans un délai de 15 jours avant son départ, et à fournir à ANTARGAZ, dÚs qu'il en a connaissance, les coordonnées du nouveau locataire. DÚs connaissance du départ du locataire,ANTARGAZ suspendra les livraisons de gaz, sauf avis contraire écrit du propriétaire. Le propriétaire s'engage à faire son affaire de la réglementation des comptes entre les locataires sortant et entrant, notamment en ce qui concerne la valeur du gaz restant dans le réservoir au moment de la mutation.
2016 -
839 C988 TZ gaz 2022-06-16 10:16:05 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CAGrenoble_n°13/02909*date_12/01/2016*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3 Le prix du propane indiquĂ© aux conditions particuliĂšres est Ă©tabli en fonction des conditions Ă©conomiques en vigueur Ă  la date d'Ă©tablissement du prĂ©sent contrat. Le barĂšme ANTARGAZ est susceptible d'Ă©voluer en cas de variation de ses principaux Ă©lĂ©ments constitutifs : prix d'achat du produit sur les marchĂ©s, prix des transports et des services. 2016 - 838 C987 TZ gaz 2022-06-16 10:15:53 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°13/02909*date_12/01/2016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Si le client refuse la livraison, empĂȘche l'accĂšs au rĂ©servoir (portail fermĂ© etc...) ou impose une livraison partielle, une pĂ©nalitĂ© intitulĂ©e « Terme complĂ©mentaire de transport » lui sera facturĂ©e selon le barĂšme en vigueur au jour de la signature du prĂ©sent contrat. 2016 - 837 C986 TZ gaz 2022-06-16 10:15:29 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°13/02909*date_12/01/2016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En choisissant cette formule le client accepte expressĂ©ment que l'approvisionnement soit effectuĂ© uniquement Ă  l'initiative d'ANTARGAZ sans notification prĂ©alable. Dans ce cas, le client accepte d'ĂȘtre livrĂ© dans le cadre des tournĂ©es mises en place par ANTARGAZ sur la zone gĂ©ographique le concernant. A ce titre, le client bĂ©nĂ©ficie d'une remise, liĂ©e au choix de cette option, sur le prix de la fourniture de propane facturĂ©e pour chaque livraison conformĂ©ment aux conditions particuliĂšres. Le client prend toutes dispositions pour que les livraisons puissent ĂȘtre effectuĂ©es mĂȘme en son absence. Si le client refuse la livraison ou impose une livraison partielle, une pĂ©nalitĂ© intitulĂ©e « Terme complĂ©mentaire de transport » lui sera facturĂ©e selon le barĂšme en vigueur au jour de la livraison refusĂ©e ou partielle. Si le client refuse deux livraisons consĂ©cutives effectuĂ©es Ă  l'initiative d'ANTARGAZ, ou ne le permet pas, il sera alors rĂ©putĂ© avoir optĂ© contractuellement pour une livraison Ă  son initiative et perdra alors, pour toutes les livraisons suivantes, le bĂ©nĂ©fice de la remise contractuelle liĂ©e Ă  cette option de livraison. ANTARGAZ ne pourra ĂȘtre tenu pour responsable d'une Ă©ventuelle rupture de gaz si contrairement Ă  ses engagements, le client refuse une livraison Ă  la date et pour la quantitĂ© prĂ©vue par ANTARGAZ. 2016 - 836 C985NA TZ gaz 2022-06-16 10:14:22 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CAGrenoble_n°13/02909*date_12/01/2016*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5 Le professionnel est tenu d'une obligation de rĂ©paration s'il a commis un manquement Ă  ses obligations contractuelles et ne peut s'y soustraire en obligeant une rĂ©paration par le consommateur. 2016 - 835 C985 TZ gaz 2022-06-16 10:13:44 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CAGrenoble_n°13/02909*date_12/01/2016*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5 Si le matĂ©riel est mis Ă  disposition par ANTARGAZ, le Client en assure la garde et la bonne conservation. Sauf cas d'usure normale, il est responsable de toute perte ou dĂ©tĂ©rioration de son fait. Les frais de remise en Ă©tat seront Ă  sa charge 2016 - 834 C984 TZ gaz 2022-06-16 10:13:33 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°13/02909*date_12/01/2016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 L'entretien des appareils et Ă©quipements autres que le stockage et les accessoires de ce dernier (ces accessoires Ă©tant notamment le dĂ©tendeur et le limiteur de pression) reste Ă  la charge du client. 2016 - 833 C983NA TZ gaz 2022-06-03 10:40:51 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°13/02909*date_12/01/2016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toute rĂ©paration pourra ĂȘtre faite par les soins d'ANTARGAZ ou par l'un de ses prestataires dĂ©signĂ©s, mais aussi par un autre prestataire qualifiĂ© dĂ©signĂ© par le client. 2016 - 832 C983 TZ gaz 2022-06-16 10:13:13 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°13/02909*date_12/01/2016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Toute rĂ©paration ne pourra ĂȘtre faite que par les soins d'ANTARGAZ ou par l'un de ses prestataires dĂ©signĂ©s. 2016 - 831 C982 TZ gaz 2022-06-16 10:12:07 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°13/02909*date_12/01/2016*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5 L'entretien des appareils et Ă©quipements autres que le stockage et les accessoires de ce dernier (notamment le dĂ©tendeur et le limiteur de pression) reste Ă  la charge du client 2016 - 830 C981NA TZ gaz 2022-06-03 10:15:12 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CAGrenoble_n°13/02909*date_12/01/2016*sanction_ab*fdt_L.122-3 Lorsque le client est propriĂ©taire de son rĂ©servoir, il peut autoriser expressĂ©ment ANTARGAZ Ă  assurer pour son compte les opĂ©rations de réépreuve dĂ©cennale, ou peut faire intervenir un prestataire qualifiĂ©, tiers Ă  l'opĂ©ration. Étant prĂ©cisĂ© que le rebut de son rĂ©servoir, son dĂ©timbrage ou les grosses rĂ©parations exigĂ©es par l'administration Ă  l'occasion de cette requalification resteront Ă  sa charge en qualitĂ© de propriĂ©taire du rĂ©servoir 2016 - 829 C981 TZ gaz 2022-06-16 10:11:07 abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CAGrenoble_n°13/02909*date_12/01/2016*sanction_ab*fdt_L.122-3 Le client ne peut s'opposer aux opĂ©rations de réépreuve dĂ©cennale. Lorsque le client est propriĂ©taire de son rĂ©servoir, il autorise expressĂ©ment ANTARGAZ Ă  les assurer pour son compte, Ă©tant prĂ©cisĂ© que le rebut de son rĂ©servoir, son dĂ©timbrage ou les grosses rĂ©parations exigĂ©es par l'administration Ă  l'occasion de cette requalification resteront Ă  sa charge en qualitĂ© de propriĂ©taire du rĂ©servoir. 2016 - 828 C980 TZ gaz 2022-06-03 09:53:48 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;RĂ©gime non applicable type_JP_CAGrenoble_n°13/02909*date_12/01/2016*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le Client s'engage Ă  confier l'exclusivitĂ© de son approvisionnement en Propane Ă  ANTARGAZ, qui accepte de satisfaire, dans le cadre du prĂ©sent contrat et Ă  l'adresse prĂ©cisĂ©e aux conditions particuliĂšres, l'ensemble de ses besoins en propane tels que quantifiĂ©s Ă  partir des Ă©lĂ©ments fournis par le Client aux conditions particuliĂšres prĂ©citĂ©es 2016 - 827 C979NA TZ gaz 2022-06-16 10:10:02 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CAGrenoble_n°13/02909*date_12/01/2016*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Il est expressĂ©ment convenu entre les parties, que tout coĂ»t supplĂ©mentaire occasionnĂ© par des conditions techniques particuliĂšres (difficultĂ©s d'accĂšs, terrain rocailleux, terrain inondable, terrain bourbeux, passage de canalisation d'eau ou d'Ă©lectricitĂ©...) sera, aprĂšs accord du client sur le montant, facturĂ© Ă  ce dernier. A dĂ©faut d'acceptation par le client du devis susvisĂ©, le prĂ©sent contrat sera alors caduc. 2016 - 826 C979 TZ gaz 2022-06-16 10:09:17 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CAGrenoble_n°13/02909*date_12/01/2016*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Il est expressĂ©ment convenu entre les parties, que tout coĂ»t supplĂ©mentaire occasionnĂ© par des conditions techniques particuliĂšres (difficultĂ©s d'accĂšs, terrain rocailleux, terrain inondable, terrain bourbeux, passage de canalisation d'eau ou d'Ă©lectricitĂ©...) sera, sur justificatif, facturĂ© au client. 2016 - 825 C978NA TZ rĂ©seaux sociaux 2023-09-17 18:18:00 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Le respect de votre vie privĂ©e nous tient Ă  coeur. Notre politique d'utilisation des donnĂ©es a Ă©tĂ© Ă©tablie dans le but de vous informer des donnĂ©es que nous recueillons et de l'utilisation que nous en faisons, mais Ă©galement de la maniĂšre dont vous pouvez vous servir de Facebook pour communiquer avec le monde. Afin d'utiliser les services de Facebook vous devrez lire et accepter le contenu de notre politique d'utilisation des donnĂ©es. 2019 - 824 C978 TZ rĂ©seaux sociaux 2023-09-17 18:17:53 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Le respect de votre vie privĂ©e nous tient Ă  coeur. Notre politique d'utilisation des donnĂ©es a Ă©tĂ© Ă©tablie dans le but de vous informer des donnĂ©es que nous recueillons et de l'utilisation que nous en faisons, mais Ă©galement de la maniĂšre dont vous pouvez vous servir de Facebook pour communiquer avec le monde. Nous vous encourageons Ă  prendre connaissance des clauses de la politique d'utilisation des donnĂ©es et de vous en servir pour prendre des dĂ©cisions informĂ©es. 2019 - 823 C977NA TZ rĂ©seaux sociaux 2023-09-17 18:17:43 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Le respect de votre vie privĂ©e nous tient Ă  coeur. Notre politique d'utilisation des donnĂ©es a Ă©tĂ© Ă©tablie dans le but de vous informer sur la maniĂšre dont vous pouvez utiliser Facebook pour publier des informations et sur la maniĂšre dont nous collectons et utilisons votre contenu et vos donnĂ©es personnelles. Afin d'utiliser les services de Facebook, vous devez lire et accepter de maniĂšre expresse notre politique d'utilisation des donnĂ©es. 2019 - 822 C977 TZ rĂ©seaux sociaux 2023-09-17 18:17:34 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Le respect de votre vie privĂ©e nous tient Ă  coeur. Notre politique d'utilisation des donnĂ©es a Ă©tĂ© Ă©tablie dans le but de vous informer sur la maniĂšre dont vous pouvez utiliser Facebook pour publier des informations et sur la maniĂšre dont nous collectons et utilisons votre contenu et vos donnĂ©es personnelles. Nous vous encourageons Ă  lire la politique d'utilisation des donnĂ©es et Ă  la consulter afin de prendre des dĂ©cisions averties. 2019 - 821 C976NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 10:04:50 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ces conditions, y compris le rĂšglement de Twitter pour les services Twitter et notre politique de confidentialitĂ© constituent l'intĂ©gralitĂ© de l'accord conclu entre Twitter et vous concernant les services (Ă  l'exclusion des services pour lesquels vous avez conclu un accord distinct avec Twitter incluant ou excluant expressĂ©ment les prĂ©sentes conditions). Les prĂ©sentes conditions annulent et remplacent tous les accords antĂ©rieurs entre Twitter et vous concernant les services. A l'exception des sociĂ©tĂ©s du groupe dont Twitter est la sociĂ©tĂ©-mĂšre, aucune personne ou sociĂ©tĂ© ne sera considĂ©rĂ©e comme un tiers bĂ©nĂ©ficiaire des prĂ©sentes conditions. 2018 - 820 C976 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 10:03:58 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ces conditions, les rĂšgles de Twitter et notre politique de vie privĂ©e constituent l'intĂ©gralitĂ© de l'accord conclu entre Twitter et vous concernant les services (Ă  l'exclusion des services pour lesquels vous avez conclu un accord distinct avec Twitter incluant ou excluant expressĂ©ment les prĂ©sentes conditions). Les prĂ©sentes conditions annulent et remplacent tous les accords antĂ©rieurs entre Twitter et vous concernant les services. A l'exception des sociĂ©tĂ©s du groupe dont Twitter est la sociĂ©tĂ©-mĂšre, aucune personne ou sociĂ©tĂ© ne sera considĂ©rĂ©e comme un tiers bĂ©nĂ©ficiaire des prĂ©sentes conditions. 2022 - 819 C975NA TZ Banque 2022-06-02 15:28:39 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R212-1al6 La BNP s'engage Ă  assister ses clients en vulgarisant les informations boursiĂšres publiĂ©es par ses partenaires sur son site internet. En cas de dommage, elle se rĂ©serve le droit d'engager des poursuites contre l'auteur des informations publiĂ©es sur le site. 2018 - 818 C975 TZ Banque 2022-06-16 10:02:36 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R212-1al6 Sur le site www.bnpparibas.net, les informations boursiĂšres sont fournies par des prestataires spĂ©cialisĂ©s. S'agissant d'informations boursiĂšres en gĂ©nĂ©ral, elles ne doivent en aucun cas ĂȘtre assimilĂ©es Ă  une incitation d'opĂ©rer sur les valeurs ou marchĂ©s concernĂ©s. La banque ne saurait ĂȘtre tenue pour responsable en cas de prĂ©judice direct ou indirect rĂ©sultant de l'utilisation de ces informations, ni des dommages que le client pourrait subir, du fait des erreurs contenues dans l'information fournie par les prestataires spĂ©cialisĂ©s. 2018 ML a supprimĂ© les espace avant les apostrophes 817 C974 TZ Banque 2022-06-02 15:01:56 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R212-1al1 RĂšgles d'utilisation "(c.f rubrique en savoir +/ rĂšgles d' utilisation sur BNPPARIBAS.net pour plus de dĂ©tails)" 2018 - 816 C973 TZ Banque 2022-06-16 09:58:24 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R212-1al6 La banque se rĂ©serve le droit de suspendre l'accĂšs aux services en ligne si elle devait relever des faits laissant prĂ©sumer la tentative ou l'utilisation frauduleuse de ces services, ce dont le client serait immĂ©diatement informĂ©. 2018 - 815 C972NA TZ Banque 2022-06-16 09:57:37 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_ab*fdt_R212-1 En cas d'interruption du service, le consommateur en sera informĂ© d'avance, et les causes de l'interruption lui seront communiquĂ©es dans un document annexe au conditions gĂ©nĂ©rales. 2018 - 814 C972 TZ Banque 2022-06-15 16:31:03 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_ab*fdt_R212-1 Dans certains cas spĂ©cifiques, le client ne pourra pas accĂ©der aux services en ligne pour des raisons notamment rĂ©glementaires, par exemple en cas d'indisponibilitĂ© du contrat ou du compte, pour quelque cause que ce soit. 2018 - 813 C971NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 16:30:00 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Loi applicable et compĂ©tence : sauf application des dispositions lĂ©gales de votre Etat dont vous bĂ©nĂ©ficiez, ces conditions et toute action judiciaire engagĂ©e en relation avec ces conditions sont rĂ©gies par les lois de l'État de Californie des Etats-Unis d'AmĂ©rique. Sauf application des dispositions lĂ©gales de votre Etat dont vous bĂ©nĂ©ficiez, l'ensemble des rĂ©clamations, poursuites judiciaires ou litiges en relation avec les services seront portĂ©s devant les tribunaux fĂ©dĂ©raux ou d'Etat situĂ©s dans le comtĂ© de San Francisco en Californie, États-Unis. 2018 - 812 C971 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 16:29:22 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Loi applicable et compĂ©tence : ces conditions et toute action judiciaire engagĂ©e en relation avec ces conditions sont rĂ©gies par les lois de l'État de Californie des États-Unis d'AmĂ©rique sans considĂ©ration et sans faire application des dispositions lĂ©gales de votre État ou de votre pays de rĂ©sidence relatives aux conflits de lois. L'ensemble des rĂ©clamations, poursuites judiciaires ou litiges en relation avec les services seront portĂ©s exclusivement devant les tribunaux fĂ©dĂ©raux ou d'État situĂ©s dans le comtĂ© de San Francisco en Californie, États-Unis.

Vous acceptez la compétence matérielle et territoriale de ces tribunaux et renoncez à toute objection à ce titre.
2018 -
811 C970NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 16:26:14 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Loi applicable et compĂ©tence : sous rĂ©serve du respect des dispositions lĂ©gales de votre Etat dont vous bĂ©nĂ©ficiez, ces conditions et toute action judiciaire engagĂ©e en relation avec ces conditions sont rĂ©gies par les lois de l'État de Californie des Etats-Unis d'AmĂ©rique.

Sauf application des dispositions lĂ©gales de votre Etat, toutes les rĂ©clamations, poursuites judiciaires ou litiges en relation avec les services seront portĂ©s devant les tribunaux fĂ©dĂ©raux ou d'Etat situĂ©s dans le county de San Francisco en Californie, États-Unis.
2018 -
810 C970 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 16:25:28 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Loi applicable et compĂ©tence : ces conditions et toute action judiciaire engagĂ©e en relation avec ces conditions sont rĂ©gies par les lois de l'État de Californie des Etats-Unis d'AmĂ©rique sans considĂ©ration et sans faire application des dispositions lĂ©gales de votre État ou de votre pays de rĂ©sidence relatives aux conflits de lois.

Toutes les rĂ©clamations, poursuites judiciaires ou litiges en relation avec les services seront portĂ©s exclusivement devant les tribunaux fĂ©dĂ©raux ou d'Etat situĂ©s dans le county de San Francisco en Californie, États-Unis. Vous acceptez la compĂ©tence matĂ©rielle et territoriale de ces tribunaux et renoncez Ă  toute objection Ă  ce titre.
2018 -
809 C969NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 16:22:25 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Dans l'Ă©ventualitĂ© oĂč une quelconque disposition des prĂ©sentes conditions serait considĂ©rĂ©e comme non valide ou inapplicable, cette disposition sera limitĂ©e ou supprimĂ©e dans la mesure minimale nĂ©cessaire, et les autres dispositions des prĂ©sentes conditions resteront en vigueur et de plein effet, sauf en cas de nullitĂ© d'une clause essentielle du contrat, de nature Ă  entrainer l'annulation de tout ou partie du contrat. 2018 - 808 C969 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 16:22:01 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Dans l'Ă©ventualitĂ© oĂč une quelconque disposition des prĂ©sentes conditions serait considĂ©rĂ©e comme non valide ou inapplicable, cette disposition sera limitĂ©e ou supprimĂ©e dans la mesure minimale nĂ©cessaire, et les autres dispositions des prĂ©sentes conditions resteront en vigueur et de plein effet. Le fait que Twitter ne demande pas l'exĂ©cution d'une quelconque disposition ou d'un quelconque droit au titre des prĂ©sentes conditions ne saurait ĂȘtre interprĂ©tĂ© comme une renonciation Ă  cette disposition ou Ă  ce droit. 2018 - 807 C968NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 16:20:57 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Renonciation et divisibilitĂ© : Dans le cas oĂč une disposition de ces conditions serait jugĂ©e invalide ou inapplicable, cette disposition sera limitĂ©e ou supprimĂ©e dans la stricte mesure nĂ©cessaire, et les dispositions restantes de ces conditions resteront pleinement en vigueur, sauf en cas de nullitĂ© d'une clause essentielle du contrat de nature Ă  entrainer l'annulation de tout ou partie du contrat. 2018 - 806 C968 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 16:18:24 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Renonciation et divisibilitĂ© : Le fait que Twitter ne cherche pas Ă  se prĂ©valoir d'un droit ou d'une disposition des prĂ©sentes conditions ne doit pas ĂȘtre considĂ©rĂ© comme une renonciation Ă  ce droit ou Ă  cette disposition. Dans le cas oĂč une disposition de ces conditions serait jugĂ©e invalide ou inapplicable, cette disposition sera limitĂ©e ou supprimĂ©e dans la stricte mesure nĂ©cessaire, et les dispositions restantes de ces conditions resteront pleinement vigueur. 2018 - 805 C967NA TZ scolaritĂ© 2022-06-15 16:18:15 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAGrenoble_n°13/05558*date_22/03/2016*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 L'Ă©lĂšve pourra toujours demander rĂ©paration de son prĂ©judice s'il estime que l'Ă©cole a manquĂ© Ă  ses obligations ou commis une faute. 2016 - 804 C967 TZ scolaritĂ© 2022-06-15 16:13:42 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAGrenoble_n°13/05558*date_22/03/2016*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 L'Ă©cole Faugier informe, qu'en cas d'un effectif insuffisant, elle n'effectuera pas cette formation et qu'elle s'engage Ă  restituer en intĂ©gralitĂ© le premier versement. Le reprĂ©sentant lĂ©gal est informĂ© de cette clause et s'engage Ă  ne recevoir aucuns dommages et intĂ©rĂȘts en cas d'annulation de la formation. 2016 - 803 C966NA TZ scolaritĂ© 2022-06-15 16:10:42 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CAGrenoble_n°13/05558*date_22/03/2016*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Le montant total des frais de scolaritĂ© ne constitue pas un forfait pour les deux annĂ©es scolaires. Si l'Ă©lĂšve ne poursuit pas sa scolaritĂ© une fois la premiĂšre annĂ©e Ă©coulĂ©e, en tant que consommateur, il ne peut pas ĂȘtre tenu de payer les frais de deux annĂ©es scolaires. 2016 - 802 C966 TZ scolaritĂ© 2022-06-15 16:06:32 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CAGrenoble_n°13/05558*date_22/03/2016*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Le montant total des frais de scolaritĂ© constitue un forfait pour les deux annĂ©es scolaires : soit rĂšglement global en un versement au comptant lors de l'inscription soit 7.980,00 euros (escompte de 5% si rĂšglement Ă  l'inscription), soit facilitĂ©s de paiement : le mĂȘme forfait peut ĂȘtre rĂ©glĂ© en plusieurs versements... Toute Ă©chĂ©ance impayĂ©e entraĂźne la perte de ces facilitĂ©s de paiement et l'exigibilitĂ© immĂ©diate du solde du forfait des frais de scolaritĂ© augmentĂ© de 9,75% pour frais d'encaissement. Les Ă©lĂšves et/ou rĂ©pondants financiers n'ayant pas la qualitĂ© de rĂ©sidants en France MĂ©tropolitaine ne peuvent bĂ©nĂ©ficier du paiement en plusieurs Ă©chĂ©ances que si un engagement de caution solidaire est fourni lors de l'inscription par une personne ayant cette qualitĂ©, salariĂ©e depuis au moins deux annĂ©es d'une entreprise inscrite au registre du commerce. Annulation, rĂ©siliation par le signataire du contrat de scolaritĂ©, sauf application du §b, et sauf cas de force majeure, ...le solde des frais de scolaritĂ© est dĂ». 2016 - 801 C965NA TZ vente 2022-06-14 19:13:32 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CADijon_n°14/00158*date_12/05/2016*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Si la rĂ©siliation du contrat est dĂ» Ă  une faute du professionnel, celui-ci ne peut demander une commission prĂ©vue dans l'article 6 du mĂȘme contrat. 2016 - 800 C965 TZ vente 2022-06-14 19:12:45 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CADijon_n°14/00158*date_12/05/2016*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Le professionnel met Ă  la charge du propriĂ©taire du cheval le paiement intĂ©gral de la commission prĂ©vue Ă  l'article 6 pour toute vente intervenue dans les 24 mois de la rĂ©siliation du contrat, quelle qu'en soit la cause. 2016 - 798 C963 TZ Banque 2022-06-14 19:13:48 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R212-1al6 L'entrĂ©e en relation avec un conseiller clientĂšle Ă  distance est possible pendant les jours et heures d'ouverture indiquĂ©s par le serveur vocal interactif. 1900 - 797 C962NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 15:48:37 non abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2°;III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al2 Non-responsabilitĂ© et limitation de responsabilitĂ© les services sont disponibles « en l'Ă©tat ». Vous comprenez et acceptez que les services vous soient fournis « en l'Ă©tat » et « selon disponibilitĂ© ». Twitter dĂ©cline toute responsabilitĂ© sauf en cas d'inexĂ©cution ou de mauvaise exĂ©cution de ses obligations contractuelles. Vos droits, en vertu des articles l. 211-1, l. 111-1, l. 111-2 i, l. 221-5, l. 221-11 du code de la consommation sont les suivants : (...)

Twitter, en sa qualitĂ© d'hĂ©bergeur, s'engage Ă  retirer promptement les informations illicites ou en rendre l'accĂšs impossible, en vertu de l'application de la LCEN. Limitation de responsabilitĂ© les entitĂ©s Twitter ne sauraient ĂȘtre tenues responsables d'aucun dommage indirect, accessoire, spĂ©cial, consĂ©cutif ou punitif, d'aucune perte de bĂ©nĂ©fices ou de revenus, directe ou indirecte, d'aucune perte de donnĂ©es, privation de jouissance ou dĂ©prĂ©ciation du fonds de commerce, ni d'aucune autre perte intangible, qui rĂ©sulteraient (i) du fait que vous ayez accĂ©dĂ© ou n'ayez pas pu accĂ©der aux services, ou que vous les ayez utilisĂ©s ou n'ayez pas pu les utiliser;(ii) du comportement ou du contenu d'une tierce partie dans les services, y compris, sans s'y limiter, d'un comportement diffamatoire, offensant ou illicite de la part d'autres utilisateurs ou tierces.
2018 -
796 C962 TZ plateforme_numérique_d_échanges_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 15:46:12 abusive III-B, Interprétation art. R.212-1, 2°;III-E, Interprétation art. R.212-1, 5°;III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al2 Non-responsabilité et limitation de responsabilité : les services sont disponibles « en l'état ». L'accÚs aux services et aux contenus et leur utilisation seront à vos risques et périls. Vous comprenez et acceptez que les services vous soient fournis « en l'état » et « selon disponibilité ». Les « entités Twitter » s'entendent de Twitter, de ses sociétés mÚres, sociétés affiliées, sociétés liées, dirigeants, administrateurs, employés, mandataires, représentants, partenaires et licenciés. Sans limiter ce qui précÚde et dans les limites autorisées par le droit en vigueur, les entités Twitter déclinent toute garantie et condition, expresse ou implicite, de qualité marchande, d'aptitude à un usage particulier ou de non-contrefaçon.

Les entitĂ©s Twitter ne donnent aucune garantie ni ne font aucune dĂ©claration, et dĂ©clinent toute responsabilitĂ© : (i) quant Ă  l'exhaustivitĂ©, l'exactitude, la disponibilitĂ©, la rapiditĂ©, la sĂ©curitĂ© ou la fiabilitĂ© des services ou de tout contenu ; (ii) pour tout dommage causĂ© Ă  votre systĂšme informatique, perte de donnĂ©es ou autre dommage ou prĂ©judice qui rĂ©sulterait de votre accĂšs ou de votre utilisation des services, ou d'un quelconque contenu ; (iii) en cas de suppression, de non-stockage ou de non-transmission d'un quelconque contenu et autre communication gĂ©rĂ©e par les services ; et (iv) quant au fait que les services soient Ă  mĂȘme de rĂ©pondre ou non Ă  vos besoins et qu'ils soient disponibles d'une façon sĂ»re, sans interruption et sans erreur. Aucun conseil ou renseignement, obtenu de façon orale ou Ă©crite auprĂšs des entitĂ©s Twitter ou par l'intermĂ©diaire des services, ne saurait crĂ©er aucune garantie ni ne constituer aucune dĂ©claration autre que celles donnĂ©es ou faites aux termes des prĂ©sentes. Limitation de responsabilitĂ© les entitĂ©s Twitter ne sauraient ĂȘtre tenues responsables d'aucun dommage indirect, accessoire, spĂ©cial, consĂ©cutif ou punitif, d'aucune perte de bĂ©nĂ©fices ou de revenus, directe ou indirecte, d'aucune perte de donnĂ©es, privation de jouissance ou dĂ©prĂ©ciation du fonds de commerce, ni d'aucune autre perte intangible, qui rĂ©sulteraient (i) du fait que vous ayez accĂ©dĂ© ou n'ayez pas pu accĂ©der aux services, ou que vous les ayez utilisĂ©s ou n'ayez pas pu les utiliser;(ii) du comportement ou du contenu d'une tierce partie dans les services, y compris, sans s'y limiter, d'un comportement diffamatoire, offensant ou illicite de la part d'autres utilisateurs ou tierces.
2016 -
795 C961NA TZ livraison 2022-06-14 19:07:20 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CABordeaux_n°15/00711*date_24/11/2016*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Le professionnel peut demander un acompte ou une partie du paiement mais ne peut demander la totalitĂ© du paiement tant que la rĂ©alisation de la prestation n'a pas Ă©tĂ© effectuĂ©e. 2016 - 794 C961 TZ livraison 2022-06-14 19:04:38 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CABordeaux_n°15/00711*date_24/11/2016*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Dans le contrat de vente avec livraison, le paiement de la cuisine et de sa pose devra ĂȘtre effectuĂ© par le consommateur avant la rĂ©alisation de la prestation. 2016 - 793 C960NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 12:34:59 non abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2°;III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al2 Avertissements et limitations de responsabilitĂ© : veuillez lire attentivement cette section car elle a pour objet de limiter la responsabilitĂ© de Twitter et de ses sociĂ©tĂ©s mĂšre, sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es, dirigeants, employĂ©s, mandataires, partenaires et concĂ©dants (collectivement, les « entitĂ©s Twitter »). Chacune des sous sections ci-dessous s'applique dans la limite la plus Ă©tendue autorisĂ©e par des dispositions lĂ©gales applicables. Certaines lois nationales n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites ou les limitations de responsabilitĂ© dans les contrats, et en consĂ©quence les dispositions de cette section peuvent ne pas s'appliquer Ă  vous. Rien dans la prĂ©sente section n'est destinĂ© Ă  limiter les droits que vous pourriez avoir qui ne peuvent ĂȘtre lĂ©galement limitĂ©s.

Les services sont fournis « en l'état » : Vous comprenez et acceptez que les services vous sont fournis « en l'état » et « tels que disponibles ». Twitter décline toute responsabilité sauf en cas d'inexécution ou de mauvaise exécution de ses obligations contractuelles. Vos droits, en vertu des articles l. 211-1, l. 111-1, l. 111-2 i, l. 221-5,l. 221-11 du code de la consommation sont les suivants: (...) Twitter, en sa qualité d'hébergeur, s'engage à retirer promptement les informations illicites ou en rendre l'accÚs impossible, en vertu de l'application de la LCEN.

Liens : les services peuvent contenir des liens vers des sites ou des ressources de tiers. Vous reconnaissez et acceptez que les entités Twitter ne sont pas responsables : (i) de la disponibilité ou de l'exactitude de ces sites ou ressources, ou (ii) du contenu, des produits ou des services disponibles sur ou à partir de ces sites ou ressources. Aucun lien vers ces sites ou ressources n'implique l'approbation par les entités Twitter de ces sites ou ressources ou de leur contenu, des produits ou des services offerts par ces sites ou ressources. L'utilisation de tels sites ou ressources se fait sous votre seule responsabilité et à vos entiers risques et périls.

Limitation de responsabilitĂ© : dans la limite la plus Ă©tendue autorisĂ©e par la loi applicable, les entitĂ©s Twitter excluent toute responsabilitĂ© pour tous dommages indirects, accessoires, spĂ©ciaux, consĂ©quentiels ou punitifs, ou pour toute perte de profits ou de revenus, qu'ils soient subis directement ou indirectement, ainsi que pour toute perte de donnĂ©es, d'utilisation, de clientĂšle, ou autres pertes intangibles, rĂ©sultant (i) de votre accĂšs aux services ou de leur utilisation, ou de l'incapacitĂ© d'accĂ©der aux services ou de les utiliser, (ii) de tout comportement ou contenus de tiers sur les services, y compris, sans limitation, toute conduite diffamatoire, offensante ou illĂ©gale d'autres utilisateurs ou de tiers, (iii) des contenus obtenus grĂące aux services, ou (iv) de tout accĂšs ou toute utilisation ou altĂ©ration non autorisĂ©s de vos transmissions ou contenus. En aucun cas le montant total des dommages intĂ©rĂȘts auxquels les entitĂ©s Twitter pourraient ĂȘtre condamnĂ©es au titre de leur responsabilitĂ© ne pourra dĂ©passer le montant le plus Ă©levĂ© entre cent dollars amĂ©ricains (usd 100,00) et les sommes que vous avez versĂ©es Ă  Twitter, le cas Ă©chĂ©ant, durant les six derniers mois pour les services Ă  l'origine de la demande. Les limites stipulĂ©es dans cette section s'appliquent quel que soit le fondement juridique sur lequel la responsabilitĂ© est recherchĂ©e, notamment contractuel, dĂ©lictuel (y compris la nĂ©gligence) ou autre, et que les entitĂ©s Twitter aient Ă©tĂ© ou non averties de la possibilitĂ© de tels dommages et mĂȘme si les rĂ©parations prĂ©vues dans le cadre des prĂ©sentes n'ont pas atteint leur objectif essentiel.
2018 -
792 C960 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 12:32:56 abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2°;III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al2 Avertissements et limitations de responsabilitĂ© : veuillez lire attentivement cette section car elle a pour objet de limiter la responsabilitĂ© de Twitter et de ses sociĂ©tĂ©s mĂšre, sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es, dirigeants, employĂ©s, mandataires, partenaires et concĂ©dants (collectivement, les « entitĂ©s Twitter »). Chacune des sous sections ci-dessous s'applique dans la limite la plus Ă©tendue autorisĂ©e par des dispositions lĂ©gales applicables. Certaines lois nationales n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites ou les limitations de responsabilitĂ© dans les contrats, et en consĂ©quence les dispositions de cette section peuvent ne pas s'appliquer Ă  vous. Rien dans la prĂ©sente section n'est destinĂ© Ă  limiter les droits que vous pourriez avoir qui ne peuvent ĂȘtre lĂ©galement limitĂ©s.

Les services sont fournis « en l'état » : Vous utilisez et accédez aux services et aux contenus à vos entiers risques et périls. Vous comprenez et acceptez que les services vous sont fournis « en l'état » et « tels que disponibles ». Sans préjudice de ce qui précÚde, et dans les limites les plus étendues autorisées par la loi applicable, les entités Twitter excluent toutes garanties et conditions, expresses ou implicites, de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier ou de non-violation. Les entités Twitter ne donnent aucune garantie ou ne font aucune déclaration et déclinent toute responsabilité s'agissant : (i) de l'exhaustivité, l'exactitude, la disponibilité, la ponctualité, la sécurité ou la fiabilité des services ou des contenus, (ii) des dommages subis par votre systÚme informatique, ou des pertes de données, ou autres dommages résultant de votre accÚs ou utilisation des services ou des contenus, (iii) de la suppression des contenus et autres communications gérés par les services ou de l'échec de leur conservation ou transmission, et (iv) de savoir si les services répondront à vos besoins ou seront disponibles de maniÚre ininterrompue, sécurisée ou exempte d'erreurs. Aucun conseil ni aucune information, qu'ils soient oraux ou écrits, obtenus à partir des entités Twitter ou via les services, ne créent une quelconque garantie ou déclaration dÚs lors qu'ils ne sont pas expressément mentionnés dans les conditions.

Liens : les services peuvent contenir des liens vers des sites ou des ressources de tiers. Vous reconnaissez et acceptez que les entités Twitter ne sont pas responsables : (i) de la disponibilité ou de l'exactitude de ces sites ou ressources, ou (ii) du contenu, des produits ou des services disponibles sur ou à partir de ces sites ou ressources. Aucun lien vers ces sites ou ressources n'implique l'approbation par les entités Twitter de ces sites ou ressources ou de leur contenu, des produits ou des services offerts par ces sites ou ressources. L'utilisation de tels sites ou ressources se fait sous votre seule responsabilité et à vos entiers risques et périls.

Limitation de responsabilitĂ© : dans la limite la plus Ă©tendue autorisĂ©e par la loi applicable, les entitĂ©s Twitter excluent toute responsabilitĂ© pour tous dommages indirects, accessoires, spĂ©ciaux, consĂ©quentiels ou punitifs, ou pour toute perte de profits ou de revenus, qu'ils soient subis directement ou indirectement, ainsi que pour toute perte de donnĂ©es, d'utilisation, de clientĂšle, ou autres pertes intangibles, rĂ©sultant (i) de votre accĂšs aux services ou de leur utilisation, ou de l'incapacitĂ© d'accĂ©der aux services ou de les utiliser, (ii) de tout comportement ou contenus de tiers sur les services, y compris, sans limitation, toute conduite diffamatoire, offensante ou illĂ©gale d'autres utilisateurs ou de tiers, (iii) des contenus obtenus grĂące aux services, ou (iv) de tout accĂšs ou toute utilisation ou altĂ©ration non autorisĂ©s de vos transmissions ou contenus. En aucun cas le montant total des dommages intĂ©rĂȘts auxquels les entitĂ©s Twitter pourraient ĂȘtre condamnĂ©es au titre de leur responsabilitĂ© ne pourra dĂ©passer le montant le plus Ă©levĂ© entre cent dollars amĂ©ricains (usd 100,00) et les sommes que vous avez versĂ©es Ă  Twitter, le cas Ă©chĂ©ant, durant les six derniers mois pour les services Ă  l'origine de la demande. Les limites stipulĂ©es dans cette section s'appliquent quel que soit le fondement juridique sur lequel la responsabilitĂ© est recherchĂ©e, notamment contractuel, dĂ©lictuel (y compris la nĂ©gligence) ou autre, et que les entitĂ©s Twitter aient Ă©tĂ© ou non averties de la possibilitĂ© de tels dommages et mĂȘme si les rĂ©parations prĂ©vues dans le cadre des prĂ©sentes n'ont pas atteint leur objectif essentiel.
2018 -
791 C959NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2°;III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al2 Avertissements et limitations de responsabilitĂ© : Veuillez lire attentivement cette section car elle a pour objet de limiter la responsabilitĂ© de Twitter et de ses sociĂ©tĂ©s mĂšre, sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es, dirigeants, employĂ©s, mandataires, partenaires et concĂ©dants (collectivement, les « entitĂ©s Twitter »). Chacune des sous-sections ci-dessous s'applique dans la limite la plus Ă©tendue autorisĂ©e par des dispositions lĂ©gales applicables. Certaines lois nationales n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites ou les limitations de responsabilitĂ© dans les contrats, et en consĂ©quence les dispositions de cette section peuvent ne pas s'appliquer a vous. Rien dans la prĂ©sente section n'est destinĂ© Ă  limiter les droits que vous pourriez avoir qui ne peuvent ĂȘtre lĂ©galement limitĂ©s.

Les services sont fournis "en l'état" : les services vous sont fournis "en l'état" et "tels que disponibles". Twitter décline toute responsabilité sauf en cas d'inexécution ou de mauvaise exécution de ses obligations contractuelles. Vos droits, en vertu des articles l. 211-1, l. 111-1, l. 111-2 i, l. 221-5,l. 221-11 du code de la consommation sont les suivants: (...)Twitter, en sa qualité d'hébergeur, s'engage a retirer promptement les informations illicites ou en rendre l'accÚs impossible, en vertu de l'application de la lcen.

Liens : les services peuvent contenir des liens vers des sites ou des ressources de tiers. Vous reconnaissez et acceptez que les entités Twitter ne sont pas responsables : (i) de la disponibilité ou de l'exactitude de ces sites ou ressources, ou (ii) du contenu, des produits ou des services disponibles sur ou à partir de ces sites ou ressources. Aucun lien vers ces sites ou ressources n'implique l'approbation par les entités Twitter de ces sites ou ressources ou de leur contenu, des produits ou des services offerts par ces sites ou ressources. L'utilisation de tels sites ou ressources se fait sous votre seule responsabilité et à vos entiers risques et périls.

Limitation de responsabilitĂ© : dans la limite la plus Ă©tendue autorisĂ©e par la loi applicable, les entitĂ©s Twitter excluent toute responsabilitĂ© pour tous dommages indirects, accessoires, spĂ©ciaux, consĂ©quentiels ou punitifs, ou pour toute perte de profits ou de revenus, qu'ils soient subis directement ou indirectement, ainsi que pour toute perte de donnĂ©es, d'utilisation, de clientĂšle, ou autres pertes intangibles, rĂ©sultant (i) de votre accĂšs aux services ou de leur utilisation, ou de l'incapacitĂ© d'accĂ©der aux services ou de les utiliser, (ii) de tout comportement ou contenus de tiers sur les services, y compris, sans limitation, toute conduite diffamatoire, offensante ou illĂ©gale d'autres utilisateurs ou de tiers, (iii) des contenus obtenus grĂące aux services, ou (iv) de tout accĂšs ou toute utilisation ou altĂ©ration non autorisĂ©s de vos transmissions ou contenus. En aucun cas le montant total des dommages intĂ©rĂȘts auxquels les entitĂ©s Twitter pourraient ĂȘtre condamnĂ©es au titre de leur responsabilitĂ© ne pourra dĂ©passer le montant le plus Ă©levĂ© entre cent dollars amĂ©ricains (usd 100,00) et les sommes que vous avez versĂ©es Ă  Twitter, le cas Ă©chĂ©ant, durant les six derniers mois pour les services Ă  l'origine de la demande. Les limites stipulĂ©es dans cette section s'appliquent quel que soit le fondement juridique sur lequel la responsabilitĂ© est recherchĂ©e, notamment contractuel, dĂ©lictuel (y compris la nĂ©gligence) ou autre, et que les entitĂ©s Twitter aient Ă©tĂ© ou non averties de la possibilitĂ© de tels dommages et mĂȘme si les rĂ©parations prĂ©vues dans le cadre des prĂ©sentes n'ont pas atteint leur objectif essentiel.
2018 -
790 C959 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 12:20:47 abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2°;III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al2 Avertissements et limitations de responsabilitĂ© : veuillez lire attentivement cette section car elle a pour objet de limiter la responsabilitĂ© de Twitter et de ses sociĂ©tĂ©s mĂšre, sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es, dirigeants, employĂ©s, mandataires, partenaires et concĂ©dants (collectivement, les « entitĂ©s Twitter »). Chacune des sous-sections ci-dessous s'applique dans la limite la plus Ă©tendue autorisĂ©e par des dispositions lĂ©gales applicables. Certaines lois nationales n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites ou les limitations de responsabilitĂ© dans les contrats, et en consĂ©quence les dispositions de cette section peuvent ne pas s'appliquer Ă  vous. Rien dans la prĂ©sente section n'est destinĂ© Ă  limiter les droits que vous pourriez avoir qui ne peuvent ĂȘtre lĂ©galement limitĂ©s.

Les services sont fournis « en l'état ». Vous utilisez et accédez aux services et aux contenus à vos entiers risques et périls. Vous comprenez et acceptez que les services vous sont fournis « en l'état » et « tels que disponibles ». Sans préjudice de ce qui précÚde, et dans les limites les plus étendues autorisées par la loi applicable, les entités Twitter excluent toutes garanties et conditions, expresses ou implicites, de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier ou de non-violation. Les entités Twitter ne donnent aucune garantie et déclinent toute responsabilité s'agissant : (i) de l'exhaustivité, l'exactitude, la disponibilité, la ponctualité, la sécurité ou la fiabilité des services ou des contenus, (ii) des dommages subis par votre systÚme informatique, ou des pertes de données, ou autres dommages résultant de votre accÚs ou utilisation des services ou des contenus, (iii) de la suppression des contenus et autres communications gérés par les services ou de l'échec de leur conservation ou transmission, et (iv) de savoir si les services répondront à vos besoins ou seront disponibles de maniÚre ininterrompue, sécurisée ou exempte d'erreurs. Aucun conseil ni aucune information, qu'ils soient oraux ou écrits, obtenus à partir des entités Twitter ou via les services, ne créent une quelconque garantie dÚs lors qu'ils ne sont pas expressément mentionnés dans les conditions.

Liens : les services peuvent contenir des liens vers des sites ou des ressources de tiers. Vous reconnaissez et acceptez que les entités Twitter ne sont pas responsables : (i) de la disponibilité ou de l'exactitude de ces sites ou ressources, ou (ii) du contenu, des produits ou des services disponibles sur ou à partir de ces sites ou ressources. Aucun lien vers ces sites ou ressources n'implique l'approbation par les entités Twitter de ces sites ou ressources ou de leur contenu, des produits ou des services offerts par ces sites ou ressources. L'utilisation de tels sites ou ressources se fait sous votre seule responsabilité et à vos entiers risques et périls.

Limitation de responsabilitĂ© : dans la limite la plus Ă©tendue autorisĂ©e par la loi applicable, les entitĂ©s Twitter excluent toute responsabilitĂ© pour tous dommages indirects, accessoires, spĂ©ciaux, consĂ©quentiels ou punitifs, ou pour toute perte de profits ou de revenus, qu'ils soient subis directement ou indirectement, ainsi que pour toute perte de donnĂ©es, d'utilisation, de clientĂšle, ou autres pertes intangibles, rĂ©sultant (i) de votre accĂšs aux services ou de leur utilisation, ou de l'incapacitĂ© d'accĂ©der aux services ou de les utiliser, (ii) de tout comportement ou contenus de tiers sur les services, y compris, sans limitation, toute conduite diffamatoire, offensante ou illĂ©gale d'autres utilisateurs ou de tiers, (iii) des contenus obtenus grĂące aux services, ou (iv) de tout accĂšs ou toute utilisation ou altĂ©ration non autorisĂ©s de vos transmissions ou contenus. En aucun cas le montant total des dommages intĂ©rĂȘts auxquels les entitĂ©s Twitter pourraient ĂȘtre condamnĂ©es au titre de leur responsabilitĂ© ne pourra dĂ©passer le montant le plus Ă©levĂ© entre cent dollars amĂ©ricains (usd 100,00) et les sommes que vous avez versĂ©es Ă  Twitter, le cas Ă©chĂ©ant, durant les six derniers mois pour les services Ă  l'origine de la demande. Les limites stipulĂ©es dans cette section s'appliquent quel que soit le fondement juridique sur lequel la responsabilitĂ© est recherchĂ©e, notamment contractuel, dĂ©lictuel (y compris la nĂ©gligence) ou autre, et que les entitĂ©s Twitter aient Ă©tĂ© ou non averties de la possibilitĂ© de tels dommages et mĂȘme si les rĂ©parations prĂ©vues dans le cadre des prĂ©sentes n'ont pas atteint leur objectif essentiel.
2018 -
789 C958NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 12:30:10 non abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2°;III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al2 Avertissements et limitations de responsabilitĂ© : veuillez lire attentivement cette section car elle a pour objet de limiter la responsabilitĂ© de Twitter et de ses sociĂ©tĂ©s mĂšre, sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es, dirigeants, employĂ©s, mandataires, partenaires et concĂ©dants (collectivement, les entitĂ©s Twitter). Chacune des sous-sections ci-dessous s'applique dans la limite la plus Ă©tendue autorisĂ©e par des dispositions lĂ©gales applicables. Certaines lois nationales n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites ou les limitations de responsabilitĂ© dans les contrats, et en consĂ©quence les dispositions de cette section peuvent ne pas s'appliquer Ă  vous. Rien dans la prĂ©sente section n'est destinĂ© Ă  limiter les droits que vous pourriez avoir qui ne peuvent ĂȘtre lĂ©galement limitĂ©s.

Les services sont fournis en l'état. Les services vous sont fournis en l'état et tels que disponibles. Twitter décline toute responsabilité sauf en cas d'inexécution ou de mauvaise exécution de ses obligations contractuelles. Vos droits, en vertu des articles l. 211-1, l. 111-1, l. 111-2 i, l. 221-5,l. 221-11 du code de la consommation sont les suivants: (...) Twitter, en sa qualité d'hébergeur, s'engage à retirer promptement les informations illicites ou en rendre l'accÚs impossible, en vertu de l'application de la LCEN.

Liens : les services peuvent contenir des liens vers des sites ou des ressources de tiers. Vous reconnaissez et acceptez que les entités Twitter ne sont pas responsables : (i) de la disponibilité ou de l'exactitude de ces sites ou ressources, ou (ii) du contenu, des produits ou des services disponibles sur ou à partir de ces sites ou ressources. Aucun lien vers ces sites ou ressources n'implique l'approbation par les entités Twitter de ces sites ou ressources ou de leur contenu, des produits ou des services offerts par ces sites ou ressources. L'utilisation de tels sites ou ressources se fait sous votre seule responsabilité et à vos entiers risques et périls.

Limitation de responsabilitĂ© : dans la limite la plus Ă©tendue autorisĂ©e par la loi applicable, les entitĂ©s Twitter excluent toute responsabilitĂ© pour tous dommages indirects, accessoires, spĂ©ciaux, consĂ©quentes ou punitifs, ou pour toute perte de profits ou de revenus, qu'ils soient subis directement ou indirectement, ainsi que pour toute perte de donnĂ©es, d'utilisation, de rĂ©putation ou goodwill, ou autres pertes intangibles, rĂ©sultant (i) de votre accĂšs aux services ou de leur utilisation, ou de l'incapacitĂ© d'accĂ©der aux services ou de les utiliser, (ii) de tout comportement ou contenus de tiers sur les services, y compris, sans limitation, toute conduite diffamatoire, offensante ou illĂ©gale d'autres utilisateurs ou de tiers, (iii) des contenus obtenus grĂące aux services, ou (iv) de tout accĂšs, utilisation, altĂ©ration de vos transmissions ou contenus. En aucun cas le montant total des dommages intĂ©rĂȘts auxquels les entitĂ©s Twitter pourraient ĂȘtre condamnĂ©es au titre de leur responsabilitĂ© ne pourra dĂ©passer le montant le plus Ă©levĂ© entre cent dollars amĂ©ricains (usd 100,00) et les sommes que vous avez versĂ©es Ă  Twitter, le cas Ă©chĂ©ant, durant les six derniers mois pour les services Ă  l'origine de la demande. Les limites stipulĂ©es dans cette section s'appliquent quel que soit le fondement juridique sur lequel la responsabilitĂ© est recherchĂ©e, notamment contractuel, dĂ©lictuel (y compris la nĂ©gligence) ou autre, et que les entitĂ©s Twitter aient Ă©tĂ© ou non averties de la possibilitĂ© de tels dommages et mĂȘme si les rĂ©parations prĂ©vues dans le cadre des prĂ©sentes n'ont pas atteint leur objectif essentiel.
2018 -
788 C958 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 12:09:46 abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2°;III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al2 Avertissements et limitations de responsabilitĂ© : Veuillez lire attentivement cette section car elle a pour objet de limiter la responsabilitĂ© de Twitter et de ses sociĂ©tĂ©s mĂšre, sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es, dirigeants, employĂ©s, mandataires, partenaires et concĂ©dant (collectivement, les entitĂ©s Twitter). Chacune des sous-sections ci-dessous s'applique dans la limite la plus Ă©tendue autorisĂ©e par des dispositions lĂ©gales applicables. Certaines lois nationales n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites ou les limitations de responsabilitĂ© dans les contrats, et en consĂ©quence les dispositions de cette section peuvent ne pas s'appliquer Ă  vous. Rien dans la prĂ©sente section n'est destinĂ© Ă  limiter les droits que vous pourriez avoir qui ne peuvent ĂȘtre lĂ©galement limitĂ©s.

Les services sont fournis en l'état. Vous utilisez et accédez aux services et aux contenus à vos entiers risques et périls. Vous comprenez et acceptez que les services vous sont fournis en l'état et tels que disponibles. Sans préjudice de ce qui précÚde, et dans les limites les plus étendues autorisées par la loi applicable, les entités twitter excluent toutes garanties, expresses ou implicites, de qualité marchande, d'adéquation a un usage particulier ou garanties d'éviction. Les entités de twitter ne donnent aucune garantie et déclinent toute responsabilité s'agissant : (i) de l'exhaustivité, l'exactitude, la disponibilité, la ponctualité, la sécurité ou la fiabilité des services ou des contenus, (ii) des dommages subis par votre systÚme informatique, ou des pertes de données, ou autres dommages résultant de votre accÚs ou utilisation des services ou des contenus, (iii) de la suppression des contenus et autres communications gérés par les services ou de l'échec de leur conservation ou transmission, et (iv) de savoir si les services répondent à vos besoins ou seront disponibles de maniÚre ininterrompue, sécurisée ou exempte d'erreurs. Aucun conseil et aucune information, qu'ils soient oraux ou écrits, obtenus à partir des entités twitter ou via les services, ne créé une quelconque garantie dÚs lors qu'ils ne sont pas expressément mentionnés dans les conditions.

Les services peuvent contenir des liens vers des sites ou des ressources de tiers. Vous reconnaissez et acceptez que les entités Twitter ne sont pas responsables : (i) de la disponibilité ou de l'exactitude de ces sites ou ressources, ou (ii) du contenu, des produits ou des services disponibles sur ou à partir de ces sites ou ressources. Aucun lien vers ces sites ou ressources n'implique l'approbation par les entités Twitter de ces sites ou ressources ou de leur contenu, des produits ou des services offerts par ces sites ou ressources. L'utilisation de tels sites ou ressources se fait sous votre seule responsabilité et à vos entiers risques et périls.

Limitation de responsabilitĂ© dans la limite la plus Ă©tendue autorisĂ©e par la loi applicable, les entitĂ©s Twitter excluent toute responsabilitĂ© pour tous dommages indirects, accessoires, spĂ©ciaux, consĂ©quentes ou punitifs, ou pour toute perte de profits ou de revenus, qu'ils soient subis directement ou indirectement, ainsi que pour toute perte de donnĂ©es, d'utilisation, de rĂ©putation ou goodwill, ou autres pertes intangibles, rĂ©sultant (i) de votre accĂšs aux services ou de leur utilisation, ou de l'incapacitĂ© d'accĂ©der aux services ou de les utiliser, (ii) de tout comportement ou contenus de tiers sur les services, y compris, sans limitation, toute conduite diffamatoire, offensante ou illĂ©gale d'autres utilisateurs ou de tiers, (iii) des contenus obtenus grĂące aux services, ou (iv) de tout accĂšs, utilisation, altĂ©ration de vos transmissions ou contenus. En aucun cas le montant total des dommages intĂ©rĂȘts auxquels les entitĂ©s twitter pourraient ĂȘtre condamnĂ©es au titre de leur responsabilitĂ© ne pourra dĂ©passer le montant le plus Ă©levĂ© entre cent dollars amĂ©ricains (usd 100,00) et les sommes que vous avez versĂ©es Ă  Twitter, le cas Ă©chĂ©ant, durant les six derniers mois pour les services Ă  l'origine de la demande. Les limites stipulĂ©es dans cette section s'appliquent quel que soit le fondement juridique sur lequel la responsabilitĂ© est recherchĂ©e, notamment contractuel, dĂ©lictuel (y compris la nĂ©gligence) ou autre, et que les entitĂ©s Twitter aient Ă©tĂ© ou non averties de la possibilitĂ© de tels dommages et mĂȘme si les rĂ©parations prĂ©vues dans le cadre des prĂ©sentes n'ont pas atteint leur objectif essentiel.
2018 -
787 C957NA TZ rĂ©seaux sociaux 2023-09-17 18:17:26 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° La prĂ©sente dĂ©claration des droits et responsabilitĂ©s (« DĂ©claration », « Conditions » ou « DDR ») est tirĂ©e des principes de Facebook et reprĂ©sente les conditions d'utilisation qui rĂ©gissent nos relations avec les internautes ainsi que toute personne interagissant avec Facebook, mais Ă©galement les marques, les produits et les services de Facebook, appelĂ©s « Services Facebook » ou « Services ». Afin d'accĂ©der aux services Facebook, vous devez au prĂ©alable prendre connaissance de la prĂ©sente dĂ©claration et l'accepter. La prĂ©sente dĂ©claration est susceptible d'ĂȘtre mise Ă  jour Ă  l'occasion, conformĂ©ment Ă  la section 13 ci-dessous. Toute modification de cette derniĂšre sera portĂ©e Ă  votre connaissance et devra ĂȘtre acceptĂ©e par vous. Vous trouverez en outre des ressources supplĂ©mentaires en bas de ce document qui pourront vous aider Ă  mieux comprendre le fonctionnement de Facebook. Etant donnĂ© que Facebook propose une vaste gamme de services, il est possible que l'on vous demande de consulter et d'accepter des conditions supplĂ©mentaires rĂ©gissant votre interaction avec une application, un produit ou un service en particulier. Dans l'Ă©ventualitĂ© oĂč ces conditions supplĂ©mentaires entrent en conflit avec la prĂ©sente dĂ©claration des droits et responsabilitĂ©s, lesdites conditions supplĂ©mentaires associĂ©es Ă  l'application, au produit ou au service ont prĂ©sĂ©ance eu Ă©gard Ă  l'utilisation de ladite application, dudit produit ou service dans le cadre du conflit. 2019 - 786 C957 TZ rĂ©seaux sociaux 2023-09-17 18:17:16 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° La prĂ©sente dĂ©claration des droits et responsabilitĂ©s (« DĂ©claration », « Conditions » ou « DDR ») est tirĂ©e des principes de Facebook et reprĂ©sente les conditions d'utilisation qui rĂ©gissent nos relations avec les internautes ainsi que toute personne interagissant avec Facebook, mais Ă©galement les marques, les produits et les services de Facebook, appelĂ©s « Services Facebook » ou « Services ». En utilisant les services Facebook ou en y accĂ©dant, vous acceptez la prĂ©sente dĂ©claration, qui est susceptible d'ĂȘtre mise Ă  jour Ă  l'occasion, conformĂ©ment Ă  la section 13 ci-dessous. Vous trouverez en outre des ressources supplĂ©mentaires en bas de ce document qui pourront vous aider Ă  mieux comprendre le fonctionnement de Facebook. Etant donnĂ© que Facebook propose une vaste gamme de services, il est possible que l'on vous demande de consulter et d'accepter des conditions supplĂ©mentaires rĂ©gissant votre interaction avec une application, un produit ou un service en particulier. Dans l'Ă©ventualitĂ© oĂč ces conditions supplĂ©mentaires entrent en conflit avec la prĂ©sente dĂ©claration des droits et responsabilitĂ©s, lesdites conditions supplĂ©mentaires associĂ©es Ă  l'application, au produit ou au service ont prĂ©sĂ©ance eu Ă©gard Ă  l'utilisation de ladite application, dudit produit ou service dans le cadre du conflit. 2019 - 785 C956NA TZ rĂ©seaux sociaux 2023-09-17 18:17:08 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Cette dĂ©claration des droits et responsabilitĂ©s (« DĂ©claration », « Conditions » ou « DDR ») est basĂ©e sur les principes de Facebook et rĂ©git notre relation avec les utilisateurs et les personnes qui interagissent avec Facebook. Afin d'utiliser et d'accĂ©der aux services de Facebook, vous devez au prĂ©alable prendre connaissance de cette dĂ©claration des droits et responsabilitĂ©s et l'accepter de maniĂšre expresse. Cette dĂ©claration est susceptible d'ĂȘtre mise Ă  jour Ă  l'occasion, conformĂ©ment Ă  la section 14 ci-dessous. Chaque modification de cette dĂ©claration devra ĂȘtre portĂ©e Ă  votre connaissance et acceptĂ©e par vous afin de continuer Ă  avoir accĂšs aux services de Facebook. Vous trouverez en outre des ressources supplĂ©mentaires en bas de ce document qui pourront vous aider Ă  mieux comprendre le mode de fonctionnement de Facebook. 2019 - 784 C956 TZ rĂ©seaux sociaux 2023-09-17 18:17:00 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_14/07298*date_09042019*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Cette dĂ©claration des droits et responsabilitĂ©s (« DĂ©claration », « Conditions » ou « DDR ») est basĂ©e sur les principes de Facebook et rĂ©git notre relation avec les utilisateurs et les personnes qui interagissent avec Facebook. Votre utilisation de Facebook ou votre accĂšs Ă  Facebook indique votre acceptation de cette dĂ©claration, qui est susceptible d'ĂȘtre mise Ă  jour Ă  l'occasion, conformĂ©ment Ă  la section 14 ci-dessous. Vous trouverez en outre des ressources supplĂ©mentaires en bas de ce document qui pourront vous aider Ă  mieux comprendre le mode de fonctionnement de Facebook. 2019 - 783 C955NA TZ Banque 2022-06-14 15:19:13 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R212-1al3 En cas de nĂ©cessitĂ©, et afin de prĂ©venir les situations d'impayĂ©s, la banque peut mettre fin Ă  la facilitĂ© de caisse, en informant simplement le client, qui pourra le cas Ă©chĂ©ant, rĂ©silier le contrat de compte. 2018 - 782 C955 TZ Banque 2022-06-14 15:17:37 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R212-1al3 La banque peut dĂ©noncer la facilitĂ© de caisse, Ă  tout moment, par Ă©crit et sans avoir Ă  justifier sa dĂ©cision. 2018 - 781 C954NA TZ services 2022-06-14 15:14:29 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CassCiv_n°15-20621*date_03/11/2016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le professionnel doit dĂ©tailler le coĂ»t des prestations qu'il offre, pour que le consommateur puisse choisir librement les prestations qu'il veut. 2016 - 780 C954 TZ services 2022-06-14 15:12:44 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CassCiv_n°15-20621*date_03/11/2016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Un prix d'hĂ©bergement forfaitaire s'applique, y compris aux rĂ©sidents non bĂ©nĂ©ficiaires de l'aide sociale. 2016 - 779 C953 TZ Banque 2022-06-14 15:05:24 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5 Lorsque le client n'a pas choisi de bĂ©nĂ©ficier de la facilitĂ© de caisse personnalisĂ©e d'Esprit libre, il bĂ©nĂ©ficiera, sauf exception, d'une facilitĂ© de caisse automatique dont les caractĂ©ristiques sont prĂ©cisĂ©es dans le guide des conditions et tarifs ; que le guide prĂ©voit ainsi une facilitĂ© de caisse automatique de 250 euros, pour une durĂ©e maximale de 15 jours par mois et un minimum d'agios par trimestre de 4,50 euros. 2018 - 778 C952 TZ services 2022-06-13 22:59:13 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CassCiv_n°15-20621*date_03/11/2016*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5 Une clause pĂ©nale s'appliquera en vue de sanctionner le consommateur en cas de dĂ©part sans respect des dĂ©lais de prĂ©venance. Aucune clause similaire ne s'appliquera Ă  l'encontre du professionnel lorsqu'il rĂ©silie. 2016 - 777 C951 TZ Banque 2022-06-13 22:55:17 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R212-1al4 Lorsque la banque a remboursĂ© son client sans avoir eu le temps matĂ©riel de vĂ©rifier le bien-fondĂ© de la contestation, la banque se rĂ©serve le droit de procĂ©der Ă  toute correction si elle est en mesure de prouver que l'opĂ©ration a bien Ă©tĂ© autorisĂ©e par le client et/ou correctement exĂ©cutĂ©e. 2018 - 776 C950NA TZ telephonie 2022-06-13 22:59:30 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de renvoi du matĂ©riel en fin d'abonnement sans prĂ©cision de toutes les mentions d'identification de l'abonnĂ©, l'opĂ©rateur se rĂ©fĂšrera au numĂ©ro gravĂ© sur l'appareil permettant la traçabilitĂ© et l'identification de l'abonnĂ© concernĂ©. 2018 - 775 C950 TZ telephonie 2022-06-13 22:53:06 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de renvoi du matĂ©riel en fin d'abonnement sans prĂ©cision de toutes les mentions d'identification de l'abonnĂ©, l'opĂ©rateur procĂšde Ă  la facturation de l'indemnitĂ© forfaitaire au tarif mentionnĂ© dans la brochure tarifaire. 2018 - 774 C949NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-13 22:52:25 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Vous pourrez mettre fin Ă  votre accord lĂ©gal avec Twitter Ă  tout moment en dĂ©sactivant vos comptes et en cessant d'utiliser ses services. Pour dĂ©sactiver votre compte, veuillez suivre les instructions figurant sur *URL des instructions de dĂ©sactivation rĂ©digĂ©es en français*. Si vous souhaitez savoir ce qu'il advient de vos informations, veuillez prendre connaissance de notre politique de confidentialitĂ© dĂ©crite ci-aprĂšs. Politique de confidentialitĂ©: (...)

Nous serons susceptibles de suspendre ou de rĂ©silier votre compte, ou de cesser de vous fournir tout ou partie des services pour les raisons suivantes : (i) si vous avez violĂ© les prĂ©sentes conditions ou les rĂšgles de Twitter ; (ii) si vous crĂ©ez un risque Ă  notre encontre ou que vous nous exposez Ă  des consĂ©quences lĂ©gales ; (iii) si votre compte doit ĂȘtre supprimĂ© en raison d'une inactivitĂ© prolongĂ©e ; ou (iv) s'il n'est plus commercialement viable pour nous de vous fournir les services. Nous nous efforcerons, dans la mesure du raisonnable et selon les circonstances, de vous le notifier Ă  l'adresse e-mail associĂ©e Ă  votre compte ou lors de votre prochaine tentative de connexion Ă  votre compte.

En tout Ă©tat de cause, les prĂ©sentes conditions prendront fin, ainsi que, entre autres, votre licence d'utilisation des services, Ă  l'exception des dispositions suivantes qui continueront de s'appliquer : II, III, et VI. Twitter se rĂ©serve un droit de conservation des donnĂ©es dans la limite dĂ©finie par l'article 36 de la loi Informatique et LibertĂ©s qui dispose que les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel ne peuvent ĂȘtre conservĂ©es au-delĂ  de la durĂ©e prĂ©vue Ă  l'article 6/5°) de la loi Informatique et LibertĂ©s, Ă  savoir une durĂ©e qui n'excĂšde pas la durĂ©e nĂ©cessaire aux finalitĂ©s pour lesquelles elles sont collectĂ©es et traitĂ©es.
2018 -
773 C949 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-14 15:13:03 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Vous pourrez mettre fin Ă  votre accord lĂ©gal avec Twitter Ă  tout moment en dĂ©sactivant vos comptes et en cessant d'utiliser ses services. Pour dĂ©sactiver votre compte, veuillez suivre les instructions figurant sur http://support.twitter.com/articles/15358-how-to-deactivate-your-account. Si vous souhaitez savoir ce qu'il advient de vos informations, veuillez consulter notre politique de confidentialitĂ©. Nous serons susceptibles de suspendre ou de rĂ©silier votre compte, ou de cesser de vous fournir tout ou partie des services, Ă  quelque moment et pour quelque raison que ce soit, y compris, sans s'y limiter, si nous estimons raisonnablement : (i) que vous avez violĂ© les prĂ©sentes conditions ou les rĂšgles de Twitter ; (ii) que vous crĂ©ez un risque Ă  notre encontre ou que vous nous exposez Ă  des consĂ©quences lĂ©gales ; (iii) que votre compte doit ĂȘtre supprimĂ© en raison d'une inactivitĂ© prolongĂ©e ; ou (iv) qu'il n'est plus commercialement viable pour nous de vous fournir les Services. Nous nous efforcerons, dans la mesure du raisonnable et selon les circonstances, de vous le notifier Ă  l'adresse e-mail associĂ©e Ă  votre compte ou lors de votre prochaine tentative de connexion Ă  votre compte. En tout Ă©tat de cause, les prĂ©sentes conditions prendront fin, ainsi que, entre autres, votre licence d'utilisation des services, Ă  l'exception des dispositions suivantes qui continueront de s'appliquer : II, III, V et VI. 2018 - 772 C948NA TZ banque 2022-06-13 22:45:01 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Au terme de la location ou aprĂšs sa rĂ©siliation, le bailleur ne peut pas unilatĂ©ralement dĂ©signer le lieu de restitution du bien louĂ© alors que ce contrat met Ă  la charge du consommateur les frais de cette opĂ©ration. 2021 - 771 C948 TZ banque 2022-06-13 22:45:18 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Au terme de la location ou aprĂšs sa rĂ©siliation, le bailleur peut unilatĂ©ralement dĂ©signer le lieu de restitution du bien louĂ© alors que ce contrat met Ă  la charge du consommateur les frais de cette opĂ©ration. 2021 - 770 C947NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-13 22:35:38 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1; * * III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Les conditions continueront de s'appliquer jusqu'Ă  leur rĂ©siliation par vous ou par Twitter selon les termes suivants. Vous pouvez mettre fin Ă  votre accord avec Twitter Ă  tout moment, sans raison ou pour quelque raison que ce soit en dĂ©sactivant vos comptes et en mettant fin Ă  votre utilisation des services. Il n'est pas nĂ©cessaire d'informer spĂ©cifiquement Twitter lorsque vous cessez d'utiliser les services. Si vous cessez d'utiliser les services sans dĂ©sactiver vos comptes, ceux-ci peuvent ĂȘtre dĂ©sactivĂ©s pour cause d'inactivitĂ© prolongĂ©e en vertu de notre politique sur les comptes inactifs dĂ©crite ci-aprĂšs. Politique de Compte Inactif: (...)

Nous pouvons suspendre ou résilier vos comptes, ou cesser de vous fournir tout ou une partie des services à tout moment pour les raisons énoncées ci-aprÚs: (i) si vous avez violé les présentes conditions ou le rÚglement de Twitter, (ii) si vous créez un risque ou une exposition juridique potentielle pour nous, ou (iii) si notre fourniture des services n'est plus commercialement viable. Nous mettrons en oeuvre des moyens raisonnables pour vous en aviser, à l'adresse email associée à votre compte ou lorsque vous tenterez d'accéder à votre compte.

Dans tous les cas prĂ©citĂ©s, les conditions seront rĂ©siliĂ©es, ce qui inclut, sans limitation, la licence d'utilisation des services dont vous bĂ©nĂ©ficiez, sauf pour les sections suivantes qui continuent de s'appliquer : 4, 7, 8, 10, 11 et 12. Twitter se rĂ©serve un droit de conservation des donnĂ©es dans la limite dĂ©finie par l'article 36 de la loi Informatique et LibertĂ©s qui dispose que les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel ne peuvent ĂȘtre conservĂ©es au-delĂ  de la durĂ©e prĂ©vue Ă  l'article 6/5°) de la loi Informatique et LibertĂ©s, Ă  savoir une durĂ©e qui n'excĂšde pas la durĂ©e nĂ©cessaire aux finalitĂ©s pour lesquelles elles sont collectĂ©es et traitĂ©es.
2018 -
769 C947 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-13 22:31:45 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;* III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Les conditions continueront de s'appliquer jusqu'Ă  leur rĂ©siliation par vous ou par Twitter selon les termes suivants. Vous pouvez mettre fin Ă  votre accord avec Twitter Ă  tout moment, sans raison ou pour quelque raison que ce soit en dĂ©sactivant vos comptes et en mettant fin Ă  votre utilisation des services. Il n'est pas nĂ©cessaire d'informer spĂ©cifiquement Twitter lorsque vous cessez d'utiliser les services. Si vous cessez d'utiliser les services sans dĂ©sactiver vos comptes, ceux-ci peuvent ĂȘtre dĂ©sactivĂ©s pour cause d'inactivitĂ© prolongĂ©e en vertu de notre politique sur les comptes inactifs.

Nous pouvons suspendre ou résilier vos comptes, ou cesser de vous fournir tout ou une partie des services à tout moment, sans raison et pour quelque raison que ce soit, y compris, sans s'y limiter, si nous estimons raisonnablement que : (i) vous avez violé les présentes conditions ou le rÚglement de Twitter, (ii) vous créez un risque ou une exposition juridique potentielle pour nous, ou (iii) notre fourniture des services n'est plus commercialement viable.

Nous mettrons en oeuvre des moyens raisonnables pour vous en aviser, à l'adresse email associée à votre compte ou lorsque vous tenterez d'accéder à votre compte.

Dans tous les cas prĂ©citĂ©s, les conditions seront rĂ©siliĂ©es, ce qui inclut, sans limitation, la licence d'utilisation des services dont vous bĂ©nĂ©ficiez, sauf pour les sections suivantes qui continuent de s'appliquer : 4, 5, 7, 8, 10, 11 et 12. Rien dans la prĂ©sente section n'affecte le droit de Twitter de modifier, de limiter ou d'arrĂȘter la mise Ă  disposition des Services, sans prĂ©avis, comme prĂ©vu ci-dessus dans la section 1.
2018 -
768 C946NA TZ banque 2022-06-13 11:30:36 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le consommateur doit disposer d'un dĂ©lai raisonnable afin de restituer le vĂ©hicule Ă  compter de la rĂ©siliation du contrat par le bailleur. 2021 - 767 C946 TZ banque 2022-06-13 11:29:44 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le preneur doit restituer le vĂ©hicule louĂ© immĂ©diatement, ou sans dĂ©lai, Ă  compter de la rĂ©siliation prononcĂ©e par le bailleur. 2021 - 766 C945NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-13 11:28:18 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Les conditions continueront Ă  s'appliquer jusqu'Ă  leur rĂ©siliation par vous ou par Twitter selon les termes suivants. Vous pouvez mettre fin Ă  votre accord avec Twitter Ă  tout moment pour quelque raison que ce soit en dĂ©sactivant vos comptes et en mettant fin Ă  votre utilisation des services. Il n'est pas nĂ©cessaire d'informer spĂ©cifiquement Twitter lorsque vous cessez d'utiliser les services. Si vous cessez d'utiliser les Services sans dĂ©sactiver vos comptes, ceux-ci peuvent ĂȘtre dĂ©sactivĂ©s pour cause d'inactivitĂ© prolongĂ©e en vertu de notre politique sur les comptes inactifs dĂ©crite ci-aprĂšs. Politique de compte inactif: (...)

Nous pouvons suspendre ou résilier vos comptes, ou cesser de vous fournir tout ou une partie des services à tout moment pour les raisons ci-aprÚs : (i) si vous avez violé les présentes conditions ou le rÚglement de Twitter, (ii) si vous créez un risque ou une exposition juridique potentielle pour nous, ou (iii) si notre fourniture des Services n'est plus commercialement viable.

Nous mettrons en oeuvre des moyens raisonnables pour vous en aviser, à l'adresse email associée à votre compte ou lorsque vous tenterez d'accéder à votre compte. Dans tous les cas précités, les Conditions seront résiliées, ce qui inclut, sans limitation, la licence d'utilisation des Services dont vous bénéficiez, sauf pour les sections suivantes qui continuent de s'appliquer : 4, 7, 8, 10, 11 et 12.

Twitter se rĂ©serve un droit de conservation des donnĂ©es dans la limite dĂ©finie par l'article 36 de la loi Informatique et LibertĂ©s qui dispose que les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel ne peuvent ĂȘtre conservĂ©es au-delĂ  de la durĂ©e prĂ©vue Ă  l'article 6/5°) de la loi Informatique et LibertĂ©s, Ă  savoir une durĂ©e qui n'excĂšde pas la durĂ©e nĂ©cessaire aux finalitĂ©s pour lesquelles elles sont collectĂ©es et traitĂ©es.
2018 -
765 C945 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-13 11:15:48 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Les conditions continueront Ă  s'appliquer jusqu'Ă  leur rĂ©siliation par vous ou par Twitter selon les termes suivants. Vous pouvez mettre fin Ă  votre accord avec Twitter Ă  tout moment pour quelque raison que ce soit en dĂ©sactivant vos comptes et en mettant fin Ă  votre utilisation des services. Il n'est pas nĂ©cessaire d'informer spĂ©cifiquement Twitter lorsque vous cessez d'utiliser les services. Si vous cessez d'utiliser les services sans dĂ©sactiver vos comptes, ceux-ci peuvent ĂȘtre dĂ©sactivĂ©s pour cause d'inactivitĂ© prolongĂ©e en vertu de notre politique sur les comptes inactifs. Nous pouvons suspendre ou rĂ©silier vos comptes, ou cesser de vous fournir tout ou une partie des services Ă  tout moment et pour quelque raison que ce soit, y compris, sans s'y limiter, si nous estimons raisonnablement que : (i) vous avez violĂ© les prĂ©sentes conditions ou le rĂšglement de Twitter, (ii) vous crĂ©ez un risque ou une exposition juridique potentielle pour nous, ou (iii) notre fourniture des Services n'est plus commercialement viable.

Nous mettrons en oeuvre des moyens raisonnables pour vous en aviser, Ă  l'adresse email associĂ©e Ă  votre compte ou lorsque vous tenterez d'accĂ©der Ă  votre compte. Dans tous les cas prĂ©citĂ©s, les conditions seront rĂ©siliĂ©es, ce qui inclut, sans limitation, la licence d'utilisation des Services dont vous bĂ©nĂ©ficiez, sauf pour les sections suivantes qui continuent de s'appliquer : 4, 5, 7, 8, 10, 11 et 12 ». Rien dans la prĂ©sente section n'affecte le droit de Twitter de modifier, de limiter ou d'arrĂȘter la mise Ă  disposition des Services, sans prĂ©avis, comme prĂ©vu ci-dessus dans la section 1.
2018 -
764 C944 TZ Banque 2022-06-13 11:12:55 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R212-1al3 Pour tout virement Ă©mis ou reçu, le dĂ©lai d exĂ©cution est de 2 jours ouvrables aprĂšs la conversion des devises. Toutefois, pour un virement reçu dans une devise d'un pays de l'EEE, la banque crĂ©dite le compte immĂ©diatement aprĂšs conversion. A noter que pour certaines devises (telles que les devises non cotĂ©es), le dĂ©lai de conversion peut ĂȘtre allongĂ©. 2018 - 763 C943NA TZ banque 2022-06-13 10:59:39 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de sinistre total, rendant le vĂ©hicule irrĂ©parable, ou qu'en cas de vol de ce bien, par suite d'un cas fortuit, le consommateur n'est pas redevable d'une indemnitĂ© de rĂ©siliation au bailleur ou des coĂ»ts de dĂ©pannage et de gardiennage. 2021 - 762 C943 TZ banque 2022-06-13 10:57:25 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de sinistre total, rendant le vĂ©hicule irrĂ©parable, ou qu'en cas de vol de ce bien, par suite d'un cas fortuit, le consommateur est redevable d'une indemnitĂ© de rĂ©siliation au bailleur ou des coĂ»ts de dĂ©pannage et de gardiennage. 2021 - 761 C942NA TZ telephonie 2022-06-13 10:54:03 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Sauf contestation de l'abonnĂ©, l'opĂ©rateur peut procĂ©der Ă  une compensation entre les sommes restantes dues par l'abonnĂ© et le dĂ©pĂŽt de garantie. 2018 - 760 C942 TZ telephonie 2022-06-13 10:52:46 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Sauf contestations sĂ©rieuses, l'opĂ©rateur peut procĂ©der Ă  une compensation entre les sommes restantes dues par l'abonnĂ© et le dĂ©pĂŽt de garantie. 2018 - 759 C941NA TZ banque 2022-06-13 10:52:34 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le locataire n'a pas Ă  supporter la charge de remettre en Ă©tat le bien louĂ© si celui-ci a subi un sinistre qui ne lui est pas imputable. C'est au professionnel de supporter cette charge. 2021 - 758 C941 TZ banque 2022-06-13 10:46:45 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le locataire doit remettre en Ă©tat le bien louĂ© ayant subi un sinistre nĂ© d'un cas fortuit, de force majeure ou du fait d'un tiers. 2021 - 757 C940 TZ Banque 2022-06-13 10:45:32 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R212-1al3 Le client sera informĂ© de l'heure limite de rĂ©ception au-delĂ  de laquelle son ordre est rĂ©putĂ© ĂȘtre reçu par la banque le jour ouvrable suivant. 2018 - 756 C939NA TZ telephonie 2022-06-13 10:44:16 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° L'article 18.1 § 6 des conditions gĂ©nĂ©rales de vente de FREE vise les dispositions contractuelles autres que celles contenues aux articles ..., ... et ... 2018 - 755 C939 TZ telephonie 2022-06-13 10:00:31 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° L'article 18.1 § 6 des conditions gĂ©nĂ©rales de vente de FREE vise les dispositions contractuelles autres que celle visĂ©es prĂ©cĂ©demment. 2018 - 754 C938NA TZ banque 2022-06-13 09:56:20 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Le consommateur ne peut pas se voir retirer son droit Ă  rĂ©paration par le professionnel. 2021 - 753 C938 TZ banque 2022-06-13 09:55:58 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Le locataire ne peut poursuivre le bailleur en rĂ©paration du dommage nĂ© d'un dĂ©faut de jouissance paisible du bien louĂ©, mĂȘme dans le cas oĂč le bailleur est Ă  l'origine du dommage. 2021 - 752 C937NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-13 09:51:19 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Les conditions continueront Ă  s'appliquer jusqu'Ă  leur rĂ©siliation par vous ou par Twitter selon les termes suivants. Vous pouvez mettre fin Ă  votre accord avec Twitter Ă  tout moment pour quelque raison que ce soit par la dĂ©sactivation de vos comptes et mettre fin Ă  votre utilisation des services. Il n'est pas nĂ©cessaire d'informer spĂ©cifiquement Twitter lorsque vous cessez d'utiliser les services. Si vous cessez d'utiliser les services sans dĂ©sactiver vos comptes, ceux-ci peuvent ĂȘtre dĂ©sactivĂ©s pour cause d'inactivitĂ© prolongĂ©e en vertu de notre politique de compte inactif dĂ©crite ci-aprĂšs. Politique de compte inactif: (...)

Nous pouvons suspendre ou résilier vos comptes ou cesser de vous fournir tout ou partie des services à tout moment pour les raisons énoncées ci-aprÚs : (i) si vous avez violé les présentes conditions ou les rÚgles de Twitter, (ii) si vous créez un risque juridique à notre encontre, ou (iii) si la mise à disposition des services pour votre usage n'est plus économiquement viable. Nous mettrons en oeuvre des moyens raisonnables pour vous en aviser, à l'adresse e-mail associée à votre compte ou lorsque vous tenterez d'accéder à votre compte.

Dans tous les cas prĂ©citĂ©s, les conditions seront rĂ©siliĂ©es, ce qui inclue, sans limitation, la licence d'utilisation des services dont vous bĂ©nĂ©ficiez, sauf pour les sections suivantes qui continuent de s'appliquer : 4, 7, 8, 10, 11 et 12. Twitter se rĂ©serve un droit de conservation des donnĂ©es dans la limite dĂ©finie par l'article 36 de la loi informatique et libertĂ©s qui dispose que les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel ne peuvent ĂȘtre conservĂ©es au-delĂ  de la durĂ©e prĂ©vue Ă  l'article 6/5°) de la loi informatique et libertĂ©s, Ă  savoir une durĂ©e qui n'excĂšde pas la durĂ©e nĂ©cessaire aux finalitĂ©s pour lesquelles elles sont collectĂ©es et traitĂ©es.
2018 -
751 C937 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-13 09:48:29 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Les conditions continueront Ă  s'appliquer jusqu'Ă  leur rĂ©siliation par vous ou par Twitter selon les termes suivants. Vous pouvez mettre fin Ă  votre accord avec Twitter Ă  tout moment pour quelque raison que ce soit par la dĂ©sactivation de vos comptes et mettre fin Ă  votre utilisation des services. Il n'est pas nĂ©cessaire d'informer spĂ©cifiquement Twitter lorsque vous cessez d'utiliser les services. Si vous cessez d'utiliser les services sans dĂ©sactiver vos comptes, ceux-ci peuvent ĂȘtre dĂ©sactivĂ©s pour cause d'inactivitĂ© prolongĂ©e en vertu de notre politique de compte inactif. Nous pouvons suspendre ou rĂ©silier vos comptes ou cesser de vous fournir tout ou partie des services Ă  tout moment pour quelque raison que ce soit, notamment si nous avons des motifs raisonnables de croire que : (i) vous avez violĂ© les prĂ©sentes conditions ou les rĂšgles de Twitter, (ii) vous crĂ©ez un risque juridique Ă  notre encontre, ou (iii) la mise Ă  disposition des services pour votre usage n'est plus Ă©conomiquement viable.

Nous mettrons en oeuvre des moyens raisonnables pour vous en aviser, Ă  l'adresse e-mail associĂ©e Ă  votre compte ou lorsque vous tenterez d'accĂ©der Ă  votre compte. Dans tous les cas prĂ©citĂ©s, les conditions seront rĂ©siliĂ©es, ce qui inclue, sans limitation, la licence d'utilisation des services dont vous bĂ©nĂ©ficiez, sauf pour les sections suivantes qui continuent de s'appliquer : 4, 5, 7, 8, 10, 11 et 12. Rien dans la prĂ©sente section n'affecte le droit de Twitter de modifier, limiter ou d'arrĂȘter la mise Ă  disposition des services, sans prĂ©avis, tel que prĂ©vu ci-dessus dans la section 1.
2018 -
750 C936NA TZ banque 2022-06-13 09:44:47 non abusive IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_R.212-2al1 Le coĂ»t de l'assurance couvrant le risque d'Ă©vĂ©nements climatiques, catastrophes naturelles, ou de force majeure doit ĂȘtre supportĂ© par le bailleur. 2021 - 749 C936 TZ banque 2022-06-13 09:43:33 abusive IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_R.212-2al1 Il appartient au locataire de souscrire dĂšs la livraison du vĂ©hicule une assurance couvrant le risque d'Ă©vĂ©nements climatiques et catastrophes naturelles ou de la force majeure. 2021 - 748 C935NA TZ banque 2022-06-13 09:41:11 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Ce n'est pas au locataire de supporter le risque de perte de la chose louĂ©e, d'autant plus lorsqu'il s'agit d'un cas de force majeure. 2021 - 747 C935 TZ banque 2022-06-13 09:40:17 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Il appartient au locataire de supporter le risque de perte de la chose louĂ©e y compris lorsqu'elle rĂ©sulte d'un cas fortuit ou de force majeure. 2021 - 746 C934NA TZ banque 2022-06-13 09:38:50 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 L'ensemble des indemnitĂ©s que le locataire recevra Ă  la suite d'une action contre le fournisseur lui reviendront. 2021 - 745 C934 TZ banque 2022-06-13 09:35:25 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 L'ensemble des indemnitĂ©s que le locataire recevra Ă  la suite de son action contre le fournisseur seront versĂ©es au bailleur. 2021 - 744 C933NA TZ banque 2022-06-13 09:32:11 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le locataire consommateur ne sera pas soumis Ă  une pĂ©nalitĂ© en cas de rĂ©solution du contrat de vente, consĂ©cutive Ă  la dĂ©couverte d'un vice cachĂ©, en dehors de toute faute. 2021 - 743 C933 TZ banque 2022-06-13 09:29:50 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le locataire devra une indemnitĂ© de rĂ©siliation du contrat en cas de rĂ©solution du contrat vente formĂ© entre le fournisseur du vĂ©hicule et le bailleur, consĂ©cutive Ă  un vice cachĂ© affectant le vĂ©hicule, mĂȘme en dehors de toute faute. 2021 - 742 C932NA TZ banque 2022-06-13 10:43:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le consommateur pourra toujours demander au juge une suspension de son obligation de paiement. 2021 - 741 C932 TZ banque 2022-06-13 09:24:36 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le locataire est tenu du paiement des loyers, mĂȘme s'il a saisi une juridiction en contestation sur l'exĂ©cution du contrat de vente du bien louĂ©. 2021 - 740 C931NA TZ telephonie 2022-06-13 10:43:43 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° L'abonnĂ© devra prendre connaissance et accepter ses droits et obligations, disponibles en annexe du prĂ©sent contrat. 2018 - 739 C931 TZ telephonie 2022-06-13 09:18:28 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° L'abonnĂ© reconnaĂźt avoir pris connaissance de ses droits et obligations disponibles sur le site en ligne FREE. 2018 - 738 C930NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-10 19:13:31 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter respecte les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle d'autrui et attend des utilisateurs des services qu'ils en fassent de mĂȘme. Nous nous rĂ©servons le droit de supprimer tout contenu susceptible de constituer une contrefaçon en vertu de l'application de la LCEN.

Nous répondrons aux notifications de cas présumés de contrefaçon de droits d'auteur, lorsqu'elles nous sont notifiées en bonne et due forme et conformément au droit en vigueur, dans les conditions décrites dans notre politique relative aux droits d'auteur (https://support.twitter.com/articles/15795).

Si vous pensez que votre contenu a été copié d'une maniÚre constituant une contrefaçon de droits d'auteur, veuillez le signaler en remplissant notre formulaire de signalement d'une contrefaçon de droits d'auteur (insérer le lien d'un formulaire de signalement rédigé en français) ou en contactant notre agent chargé des droits d'auteur à l'adresse suivante : Twitter, Inc. Attn: Copyright Agent 1355 Market Street, Suite 900 San Francisco, CA 94103 Signalements : https://support.twitter.com/forms/dmca E-mail: copyright@twitter.com?
2018 -
737 C930 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-10 19:14:28 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter respecte les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle d'autrui et attend des utilisateurs des services qu'ils en fassent de mĂȘme. Nous nous rĂ©servons le droit de supprimer tout contenu susceptible de constituer une contrefaçon, et ce sans aucun prĂ©avis, Ă  notre seule discrĂ©tion et sans encourir aucune responsabilitĂ© Ă  votre Ă©gard.

Nous répondrons aux notifications de cas présumés de contrefaçon de droits d'auteur, lorsqu'elles nous sont notifiées en bonne et due forme et conformément au droit en vigueur, dans les conditions décrites dans notre politique relative aux droits d'auteur (https://support.twitter.com/articles/15795).

Si vous pensez que votre contenu a été copié d'une maniÚre constituant une contrefaçon de droits d'auteur, veuillez le signaler en remplissant notre formulaire de signalement d'une contrefaçon de droits d'auteur (https://support.twitter.com/forms/dmca) ou en contactant notre agent chargé des droits d'auteur à l'adresse suivante : Twitter, Inc. Attn: Copyright Agent 1355 Market Street, Suite 900 San Francisco, CA 94103 Signalements: https://support.twitter.com/forms/dmca E-mail: copyright@twitter.com.
2018 -
736 C929NA TZ banque 2022-06-10 19:11:16 non abusive III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7° type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al7 Le consommateur pourra toujours demander la rĂ©siliation ou la rĂ©solution du contrat si le professionnel n'exĂ©cute pas ses obligations contractuelles. 2021 - 735 C929 TZ banque 2022-06-10 19:08:44 abusive III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7° type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al7 Dans un contrat de location avec option d'achat il est interdit au locataire, Ă  la fois de mettre le bailleur en cause en cas de vice du vĂ©hicule louĂ©, et d'exercer en son nom l'action en rĂ©solution de la vente. 2021 - 734 C928NA TZ telephonie 2022-06-10 19:06:41 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° L'usage raisonnable de son forfait mensuel par l'abonnĂ© est apprĂ©ciĂ© au regard d'un taux moyen de ....., taux issu de l'observatoire des marchĂ©s publiĂ© par l'ARCEP, avec une marge de 500 % supplĂ©mentaires. 2018 - 733 C928 TZ telephonie 2022-06-10 19:05:28 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° L'usage raisonnable de son forfait mensuel par l'abonnĂ© sera apprĂ©ciĂ© au regard du taux moyen issu de l'observatoire des marchĂ©s publiĂ© par l'ARCEP avec une marge de 500 % en plus. 2018 - 732 C927NA TZ banque 2022-06-10 19:03:13 non abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_R.212-2al10 Le consommateur pourra toujours former un recours contre le professionnel s'il estime que le dommage lui est dĂ» en partie ou en totalitĂ©. 2021 - 731 C927 TZ banque 2022-06-10 18:57:27 abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_R.212-2al10 Le locataire s'engage, solidairement avec le fournisseur, Ă  indemniser le bailleur de tout dommage, en cas de non-conformitĂ©, mauvais fonctionnement, dĂ©fectuositĂ© et plus gĂ©nĂ©ralement non-respect de l'un quelconque des termes de la commande passĂ©e ou des conditions d'achat du bailleur. 2021 - 730 C926NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-10 17:04:20 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter respecte les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle d'autrui et s'attend Ă  ce que les utilisateurs des Services en fassent de mĂȘme. Nous rĂ©pondons aux notifications relatives Ă  une violation des droits d'auteur dĂšs lors qu'elles sont conformes Ă  la lĂ©gislation applicable et nous sont adressĂ©es correctement. Si vous pensez que vos Contenus ont Ă©tĂ© reproduits ou diffusĂ©s de maniĂšre frauduleuse, veuillez nous fournir les informations suivantes : (i) une signature physique ou Ă©lectronique du titulaire de droits ou d'une personne autorisĂ©e Ă  agir en son nom, (ii) l'identification de l'oeuvre protĂ©gĂ©e qui selon vous a fait l'objet d'une utilisation frauduleuse, (iii) l'identification des contenus qui selon vous portent atteinte Ă  ces droits ou font l'objet d'activitĂ©s frauduleuses et qui doivent ĂȘtre enlevĂ©s ou dont l'accĂšs doit ĂȘtre dĂ©sactivĂ©, ainsi que des renseignements raisonnablement suffisants pour nous permettre de localiser ces contenus, (iv) vos coordonnĂ©es, notamment vos adresse, numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone et une adresse email, (v) une dĂ©claration de votre part selon laquelle vous estimez de bonne foi que l'utilisation des contenus en cause n'est pas autorisĂ©e par le titulaire de droits, son mandataire ou la loi, et (vi) une dĂ©claration selon laquelle les informations contenues dans la notification sont exactes et, sous peine de parjure, que vous ĂȘtes autorisĂ© Ă  agir pour le compte du titulaire de droits.

Nous nous réservons le droit de supprimer les Contenus présumés frauduleux en respectant un délai de préavis raisonnable. Lorsque les circonstances le justifient, Twitter sera également en droit de résilier le compte d'un utilisateur si l'utilisateur est considéré à plusieurs reprises comme frauduleux. En vertu de la loi américaine sur la protection des droits d'auteur (DMCA, Digital Millennium Copyright Act), nous vous indiquons ci-dessous les coordonnées de notre mandataire désigné en matiÚre d'atteinte au droit d'auteur à qui adresser les avis de violation du droit d'auteur apparaissant sur les Services : Twitter, Inc Attn: Copyright Agent 1355 Market Street, Suite 900 San Francisco, CA 94103 USA Signalements: https://support.twitter.com/forms/dmca Courriel: copyright@twitter.com.
2018 -
729 C926 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-10 17:02:49 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter respecte les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle d'autrui et s'attend Ă  ce que les utilisateurs des Services en fassent de mĂȘme. Nous rĂ©pondons aux notifications relatives Ă  une violation des droits d'auteur dĂšs lors qu'elles sont conformes Ă  la lĂ©gislation applicable et nous sont adressĂ©es correctement. Si vous pensez que vos contenus ont Ă©tĂ© reproduits ou diffusĂ©s de maniĂšre frauduleuse, veuillez nous fournir les informations suivantes : (i) une signature physique ou Ă©lectronique du titulaire de droits ou d'une personne autorisĂ©e Ă  agir en son nom, (ii) l'identification de l'oeuvre protĂ©gĂ©e qui selon vous a fait l'objet d'une utilisation frauduleuse, (iii) l'identification des contenus qui selon vous portent atteinte Ă  ces droits ou font l'objet d'activitĂ©s frauduleuses et qui doivent ĂȘtre enlevĂ©s ou dont l'accĂšs doit ĂȘtre dĂ©sactivĂ©, ainsi que des renseignements raisonnablement suffisants pour nous permettre de localiser ces contenus, (iv) vos coordonnĂ©es, notamment vos adresse, numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone et une adresse email, (v) une dĂ©claration de votre part selon laquelle vous estimez de bonne foi que l'utilisation des contenus en cause n'est pas autorisĂ©e par le titulaire de droits, son mandataire ou la loi, et (vi) une dĂ©claration selon laquelle les informations contenues dans la notification sont exactes et, sous peine de parjure, que vous ĂȘtes autorisĂ© Ă  agir pour le compte du titulaire de droits.

Nous nous réservons le droit de supprimer les contenus présumés frauduleux sans préavis, à notre seule discrétion et sans engager notre responsabilité envers vous. Lorsque les circonstances le justifient, Twitter sera également en droit de résilier le compte d'un utilisateur si l'utilisateur est considéré à plusieurs reprises comme frauduleux. En vertu de la loi américaine sur la protection des droits d'auteur (DMCA, Digital Millennium Copyright Act), nous vous indiquons ci-dessous les coordonnées de notre mandataire désigné en matiÚre d'atteinte au droit d'auteur à qui adresser les avis de violation du droit d'auteur apparaissant sur les Services : Twitter, Inc Attn: Copyright Agent 1355 Market Street, Suite 900 San Francisco, CA 94103 USA Signalements: https://support.twitter.com/forms/dmca Courriel: copyright@twitter.com.
2018 -
728 C925NA TZ banque 2022-06-10 16:58:23 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de retard du fournisseur dans la livraison du bien, seul le professionnel, et le consommateur ont tout deux le droit de rĂ©silier le bail avec option d'achat. 2021 - 727 C925 TZ banque 2022-06-10 16:56:52 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de retard du fournisseur dans la livraison du bien, seul le professionnel Ă  le droit de rĂ©silier le bail avec option d'achat. 2021 - 726 C924 TZ telephonie 2022-06-10 16:52:18 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Pour les services facturĂ©s hors forfait, en cas de dĂ©passement de plus de 100 % de la moyenne des factures des deux mois prĂ©cĂ©dents ou supĂ©rieur Ă  100 euros, l'opĂ©rateur peut demander le rĂšglement d'une avance sur consommation Ă©gale Ă  l'encours des consommations Ă  la date de la demande, dont le dĂ©faut de paiement dans les 8 jours peut entrainer la suspension du service. 2018 - 725 C923NA TZ Assurance 2022-06-10 16:50:06 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_n°15/23732*date_21092017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 En cas de modification du prix de la cotisation, ou des prestations couvertes par la mutuelle, l'assurĂ© en sera informĂ©, et aura le choix de rĂ©silier le contrat en cas de dĂ©saccord. La modification ne s'appliquera qu'aprĂšs l'accomplissement de ces deux formalitĂ©s. 2017 - 724 C923 TZ Assurance 2022-06-10 16:48:58 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_n°15/23732*date_21092017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Toute modification des statuts et du rĂšglement mutualiste est portĂ©e Ă  la connaissance des adhĂ©rents. En cas de modification du prix, les nouveaux prix s'appliquent immĂ©diatement aprĂšs l'information des adhĂ©rents. 2017 - 723 C922 TZ telephonie 2022-06-10 16:35:22 non abusive IV-C, InterprĂ©tation art. R.212-2, 3° type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_nonab*fdt_R.212-2,3° En fin de contrat ou en cas de rĂ©tractation, et Ă  dĂ©faut de restitution dans les 14 ou 15 jours du matĂ©riel de rĂ©seau mis Ă  disposition de l'abonnĂ©, celui ci sera redevable de l'indemnitĂ© forfaitaire au tarif mentionnĂ© dans la brochure, dont il n'est pas contestĂ© qu'elle s'Ă©lĂšve Ă  hauteur de 519 euros en moyenne. 2018 - 722 C921NA TZ telephonie 2022-06-10 16:33:42 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'abonnĂ© pourra accepter, sous rĂ©serve de donner son consentement exprĂšs en cochant une case dĂ©terminĂ©e lors de la souscription de l'abonnement, la rĂ©ception d'offres Ă©manant du groupe FREE ou de ses partenaires commerciaux, pour des services analogues, et la transmission de son adresse Ă©lectronique aux partenaires commerciaux de FREE Ă  des fins de prospection directe. 2018 - 721 C921 TZ telephonie 2022-06-10 16:31:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'abonnĂ© autorise Free Ă  lui faire parvenir des offres Ă©manant du groupe FREE ou de ses partenaires commerciaux, pour des services analogues, sauf opposition de l'abonnĂ©, qui doit alors cocher une case dĂ©terminĂ©e lors de la souscription de l'abonnement, et de transmettre aux partenaires commerciaux son adresse Ă©lectronique Ă  des fins de prospection directe, avec l'accord exprĂšs de l'abonnĂ©. 2018 - 720 C920 TZ telephonie 2022-06-10 16:26:34 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Pour ĂȘtre remboursĂ© de la partie non fournie du service, l'abonnĂ© doit le demander en utilisant le formulaire adĂ©quat sur la console de gestion de comptes. 2018 - 719 C919 TZ Assurance 2022-06-10 16:24:39 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_n°15/23732*date_21092017*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 Lorsque le remboursement mutualiste concerne des prestations non prises en charge par la sĂ©curitĂ© sociale, doivent ĂȘtre transmises les factures originales acquittĂ©es et le cas Ă©chĂ©ant, les prescriptions mĂ©dicales et tout autre document demandĂ© par la LMDE pour le traitement du dossier.

Lorsque le remboursement mutualiste intervient en complĂ©ment de celui de la sĂ©curitĂ© sociale, doivent ĂȘtre fournis les originaux des dĂ©comptes transmis par la sĂ©curitĂ© sociale et le cas Ă©chĂ©ant, les factures originales acquittĂ©es et tout autre document demandĂ© par la LMDE pour le traitement du dossier.
2017 -
718 C918NA TZ telephonie 2022-06-10 16:11:35 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Une fois le service suspendu et aprĂšs une mise en demeure adressĂ©e Ă  l'abonnĂ© restĂ©e sans effet pendant huit jours, FREE sera en droit de rĂ©silier le contrat par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception avec effet Ă  la fin du mois au cours duquel elle a Ă©tĂ© reçue par l'abonnĂ©. 2018 - 717 C918 TZ telephonie 2022-06-10 15:47:19 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Une fois le service suspendu et aprĂšs une mise en demeure adressĂ©e Ă  l'abonnĂ© restĂ©e sans effet pendant huit jours, FREE sera en droit de rĂ©silier le contrat par courrier Ă©lectronique avec effet Ă  la fin du mois au cours duquel elle a Ă©tĂ© reçue par l'abonnĂ©. 2018 - 716 C917 TZ Assurance 2022-06-10 19:31:42 non abusive I-B, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_n°15/23732*date_21092017*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Si le membre participant souscrit auprĂšs de plusieurs assureurs ou groupements mutualistes des contrats pour un mĂȘme intĂ©rĂȘt contre un mĂȘme risque, il doit donner immĂ©diatement Ă  la mutuelle connaissance des autres assurances. Les garanties de mĂȘme nature contractĂ©es auprĂšs de plusieurs organismes assureurs produisent leurs effets dans la limite de chaque garantie quelle que soit sa date de souscription. Dans cette limite, le membre participant peut obtenir l'indemnisation en s'adressant Ă  l'organisme de son choix. Le remboursement des dĂ©penses de santĂ© suite Ă  une maladie, maternitĂ© ou accident par la mutuelle ne peut ĂȘtre supĂ©rieur au montant des frais restant Ă  la charge effective de l'adhĂ©rent 2017 - 715 C916 TZ Assurance 2022-06-10 15:38:34 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°15/23732*date_21092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le membre participant doit rĂ©gler la premiĂšre pĂ©riode de sa cotisation intĂ©gralement par carte bancaire ou chĂšque bancaire. Dans le cadre de la tacite reconduction, le paiement de la cotisation du trimestre Ă  venir s'effectue exclusivement par prĂ©lĂšvement sur un compte bancaire domiciliĂ© en France. Un Ă©chĂ©ancier est adressĂ© au membre participant par courrier Ă©lectronique (e-mail) 2017 - 714 C915 TZ Assurance 2022-06-10 15:30:40 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°15/23732*date_21092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Sauf disposition contraire, la cotisation de l'adhĂ©rent peut faire l'objet d'un prĂ©lĂšvement automatique sur un compte bancaire en une seule fois ou par paiement fractionnĂ©. 2017 - 713 C914 TZ Assurance 2022-06-10 15:27:45 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°15/23732*date_21092017*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas d'accident, le membre participant doit impĂ©rativement signaler ce dernier Ă  la mutuelle dans les conditions dĂ©finies Ă  l'article 16 du prĂ©sent rĂšglement afin que cette derniĂšre puisse exercer son droit de recours contre tiers ; Que l'article 16-3 dispose que sauf cas de force majeure, tout accident doit ĂȘtre dĂ©clarĂ© dans les 5 jours Ă  l'aide d'un formulaire adressĂ© Ă  la mutuelle et accompagnĂ© d'un certificat mĂ©dical descriptif des blessures ; Que, de mĂȘme, selon l'article 22-4-3, sauf cas de force majeure, tout accident doit ĂȘtre dĂ©clarĂ© dans les 5 jours Ă  l'aide d'un formulaire adressĂ© Ă  la mutuelle et accompagnĂ© d'un certificat mĂ©dical descriptif des blessures. 2017 - 712 C913NA TZ Assurance 2022-06-13 22:13:21 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_n°15/23732*date_21092017*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Dans tous les cas, le partage des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel du consommateur doit doit ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ© de l'expression de son consentement, mais aussi de la mise Ă  sa disposition des destinataires de ses donnĂ©es. 2017 - 711 C913 TZ Assurance 2022-06-10 15:25:09 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_n°15/23732*date_21092017*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Dans le respect de la loi informatique et libertĂ©, la mutuelle recueille les donnĂ©es personnelles des adhĂ©rents, en conformitĂ© avec les dispositions lĂ©gales en vigueur. Elle se rĂ©serve le droit d'utiliser ces donnĂ©es dans le cadre de programmes commerciaux en les communiquant le cas Ă©chĂ©ant Ă  ses partenaires, dans le cadre d'un contrat global. Cette communication sera faite dans le but de fournir un service global aux assurĂ©s en lien Ă©troit avec le contrat d'assurance 2017 - 710 C912NA TZ telephonie 2022-06-16 16:13:31 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Une fois la suspension effective et huit jours aprĂšs une mise en demeure adressĂ©e par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception restĂ©e sans effet, FREE devra procĂ©der Ă  d'autres formalitĂ©s avant de procĂ©der Ă  la rĂ©siliation du contrat. 2018 - 709 C912 TZ telephonie 2022-06-16 16:13:23 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Une fois la suspension effective et huit jours aprĂšs une mise en demeure adressĂ©e par voie Ă©lectronique et/ou par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception restĂ©e sans effet, FREE pourra procĂ©der Ă  la rĂ©siliation du contrat sans autres formalitĂ©s et confiera le recouvrement amiable et/ou contentieux Ă  une sociĂ©tĂ© de recouvrement. 2018 - 708 C911NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 16:12:53 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter respecte les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle d'autrui et s'attend Ă  ce que les utilisateurs des services en fassent de mĂȘme. Nous rĂ©pondons aux notifications relatives Ă  une violation des droits d'auteur dĂšs lors qu'elles sont conformes Ă  la lĂ©gislation applicable et nous sont adressĂ©es correctement. Si vous pensez que vos contenus ont Ă©tĂ© reproduits ou diffusĂ©s de maniĂšre contrefaisante, veuillez nous fournir les informations suivantes : (i) une signature physique ou Ă©lectronique du titulaire de droits ou d'une personne autorisĂ©e Ă  agir en son nom, (ii) l'identification de l'oeuvre protĂ©gĂ©e qui selon vous a fait l'objet d'une utilisation contrefaisante, (iii) l'identification des contenus qui selon vous porte atteinte Ă  ces droits ou fait l'objet d'activitĂ©s contrefaisantes et qui doit ĂȘtre enlevĂ© ou dont l'accĂšs doit ĂȘtre dĂ©sactivĂ©, ainsi que des renseignements raisonnablement suffisants pour nous permettre de localiser ces contenus, (iv) vos coordonnĂ©es, notamment vos adresse, numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone et une adresse e-mail, (v) une dĂ©claration de votre part selon laquelle vous estimez de bonne foi que l'utilisation des contenus en cause n'est pas autorisĂ©e par le titulaire de droits, son mandataire ou la loi, et (vi) une dĂ©claration selon laquelle les informations contenues dans la notification sont exactes et, sous peine de parjure, que vous ĂȘtes autorisĂ© Ă  agir pour le compte du titulaire de droits.

Nous nous réservons le droit de supprimer les contenus présumés contrefaisants en respectant un délai de préavis raisonnable. Lorsque les circonstances le justifient, Twitter sera également en droit résilier le compte d'un utilisateur si l'utilisateur est considéré à plusieurs reprises comme contrefacteur. Vous trouverez ci-dessous les coordonnées de notre mandataire désigné en matiÚre d'atteinte au copyright à qui adresser les avis de violation du Copyright apparaissant sur les Services : Twitter, Inc Attn: Copyright Agent 1355 Market Street, Suite 900 San Francisco, CA 94103 USA Signalements: https://support.twitter.com/forms/dmca Courriel: copyright@twitter.com.
2018 -
707 C911 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 16:12:03 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Twitter respecte les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle d'autrui et s'attend Ă  ce que les utilisateurs des services en fassent de mĂȘme. Nous rĂ©pondons aux notifications relatives Ă  une violation des droits d'auteur dĂšs lors qu'elles sont conformes Ă  la lĂ©gislation applicable et nous sont adressĂ©es correctement. Si vous pensez que vos contenus ont Ă©tĂ© reproduits ou diffusĂ©s de maniĂšre contrefaisante, veuillez nous fournir les informations suivantes : (i) une signature physique ou Ă©lectronique du titulaire de droits ou d'une personne autorisĂ©e Ă  agir en son nom, (ii) l'identification de l'oeuvre protĂ©gĂ©e qui selon vous a fait l'objet d'une utilisation contrefaisante, (iii) l'identification des contenus qui selon vous porte atteinte Ă  ces droits ou fait l'objet d'activitĂ©s contrefaisantes et qui doit ĂȘtre enlevĂ© ou dont l'accĂšs doit ĂȘtre dĂ©sactivĂ©, ainsi que des renseignements raisonnablement suffisants pour nous permettre de localiser ces contenus, (iv) vos coordonnĂ©es, notamment vos adresse, numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone et une adresse e-mail, (v) une dĂ©claration de votre part selon laquelle vous estimez de bonne foi que l'utilisation des contenus en cause n'est pas autorisĂ©e par le titulaire de droits, son mandataire ou la loi, et (vi) une dĂ©claration selon laquelle les informations contenues dans la notification sont exactes et, sous peine de parjure, que vous ĂȘtes autorisĂ© Ă  agir pour le compte du titulaire de droits.

Nous nous réservons le droit de supprimer les contenus présumés contrefaisants sans préavis, à notre seule discrétion et sans engager notre responsabilité envers vous. Lorsque les circonstances le justifient, Twitter sera également en droit résilier le compte d'un utilisateur si l'utilisateur est considéré à plusieurs reprises comme contrefacteur. Vous trouverez ci-dessous les coordonnées de notre mandataire désigné en matiÚre d'atteinte au copyright à qui adresser les avis de violation du Copyright apparaissant sur les Services : Twitter, Inc Attn: Copyright Agent 1355 Market Street, Suite 900 San Francisco, CA 94103 USA Signalements: https://support.twitter.com/forms/dmca Courriel: copyright@twitter.com.
2018 -
706 C910NA TZ MĂ©dias sociaux 2022-06-16 16:09:47 non abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_R.212-2AL9 Lorsqu'il devra prouver son activitĂ© sur la plateforme du professionnel, ou tout Ă©vĂšnement liĂ© Ă  l'utilisation du service, le non professionnel ne sera pas privĂ© des moyens de preuve dont il dispose en vertu de la loi et qui sont d'ordre public. 2014 - 705 C910 TZ MĂ©dias sociaux 2022-06-16 16:09:36 abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_R.212-2AL9 Dans tous les cas, l'activitĂ© de l'utilisateur, ou un Ă©vĂšnement quelconque liĂ© Ă  l'utilisation du service contractuel, sera prouvĂ© par les seuls registres informatisĂ©s du fournisseur. 2014 - 704 C909NA TZ telephonie 2022-06-16 16:09:20 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_ad*fdt_R.212-1, 5° A dĂ©faut de paiement dans les 15 jours de l'envoi d'un rappel par courrier Ă©lectronique Ă  l'abonnĂ©, l'accĂšs aux services du forfait peut ĂȘtre suspendu, le forfait pouvant lui mĂȘme ĂȘtre rĂ©siliĂ©.

A dĂ©faut de fourniture des services souscrits dans le cadre de l'abonnement forfaitaire par le fournisseur, le forfait peut ĂȘtre rĂ©siliĂ© et l'abonnĂ© peut demander le remboursement des sommes versĂ©es.
2018 -
703 C909 TZ telephonie 2022-06-16 16:08:51 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_CA_PARIS_16/08227*date_12102018*sanction_ad*fdt_R.212-1, 5° A dĂ©faut de paiement dans les 15 jours de l'envoi d'un rappel par courrier Ă©lectronique Ă  l'abonnĂ©, l'accĂšs aux services du forfait peut ĂȘtre suspendu, le forfait pouvant lui-mĂȘme ĂȘtre rĂ©siliĂ©. 2018 - 702 C908NA TZ MĂ©dias sociaux 2022-06-16 16:08:00 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas d'annulation d'une stipulation des conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation, le professionnel s'engage Ă  tenir compte des motivations de l'annulation en proposant une nouvelle stipulation respectueuse des droits du consommateur. 2014 - 701 C908 TZ MĂ©dias sociaux 2022-06-16 16:07:28 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas d'annulation d'une stipulation des conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation, les situations relevant de la stipulation annulĂ©e seront rĂ©gies par une autre stipulation similaire contenue dans les conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation. 2014 - 700 C907 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 16:07:07 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_NA Vous vous engagez Ă©galement Ă  ne pas faire un usage impropre de nos services, par exemple Ă  ne pas les perturber ni Ă  essayer d'y accĂ©der par le biais d'une mĂ©thode autre que l'interface et les instructions que nous fournissons. Lorsque vous accĂ©dez aux services ou que vous les utilisez, vous vous interdisez de faire ce qui suit : (i) accĂ©der Ă , trafiquer ou utiliser des zones nonpubliques des services, des systĂšmes informatiques de Twitter ou des systĂšmes techniques de distribution utilisĂ©s par les prestataires de Twitter ; (ii) sonder, explorer ou tester la vulnĂ©rabilitĂ© d'un quelconque systĂšme ou rĂ©seau, ou violer ou contourner de quelconques mesures de sĂ©curitĂ© ou d'authentification ; (iii) rechercher les services, y accĂ©der, ou tenter de les rechercher ou d'y accĂ©der par tout moyen (automatisĂ© ou non) autre que les interfaces actuellement disponibles, dĂ©veloppĂ©es et fournies par Twitter (sous rĂ©serve de respecter les conditions gĂ©nĂ©rales en vigueur), Ă  moins que vous n'y ayez Ă©tĂ© expressĂ©ment autorisĂ©(e) aux termes d'un accord sĂ©parĂ© avec Twitter

(NOTE : le crawling [indexation systĂ©matique] des services est autorisĂ© si cela est fait conformĂ©ment aux dispositions du fichier robots.txt ; par contre, le scraping [extraction Ă  des fins d'exploitation] des services sans l'accord prĂ©alable de Twitter est expressĂ©ment interdit) ; (iv) falsifier un quelconque en-tĂȘte de paquet TCP/IP ou toute partie des informations de l'en-tĂȘte d'un quelconque e-mail ou post, ou, de quelque autre façon, utiliser les services pour envoyer des identifiants de source altĂ©rĂ©s, trompeurs ou faux ; (v) entraver ou perturber (ou tenter de le faire) l'accĂšs d'un quelconque utilisateur, hĂŽte ou rĂ©seau, aux Services, notamment et entre autres, par envoi de virus, overloading [surcharge], flooding [engorgement], spamming [pollupostage], mailbombing [bombardement de courrier], ou par l'exĂ©cution de scripts de crĂ©ation de contenu de maniĂšre Ă  perturber ou Ă  saturer les services.
2018 -
699 C906 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 16:06:03 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_NA En accĂ©dant aux services ou en les utilisant, vous n'ĂȘtes pas autorisĂ© Ă  effectuer les actions suivantes : (i) accĂ©der Ă  des zones non publiques des services, Ă  des systĂšmes informatiques appartenant Ă  Twitter ou Ă  des systĂšmes techniques de fourniture des prestataires de Twitter, ni Ă  les utiliser ou Ă  les altĂ©rer, (ii) sonder, scanner ou tester la vulnĂ©rabilitĂ© de tout systĂšme ou rĂ©seau ou enfreindre ou contourner les mesures de sĂ©curitĂ© ou d'authentification, (iii) accĂ©der ou tenter d'accĂ©der aux services ou rechercher ou tenter de rechercher Ă  travers les services, par tout moyen (automatisĂ© ou non), autrement que par l'interface publique fournie par Twitter (et seulement dans les limites des prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales en vigueur), sauf si vous avez Ă©tĂ© expressĂ©ment autorisĂ© Ă  le faire aux termes d'un accord sĂ©parĂ© avec Twitter (REMARQUE: indexer les services est permis si cette opĂ©ration est faite en conformitĂ© avec les dispositions comprises dans le fichier robots.txt. NĂ©anmoins, aspirer les services sans l'accord prĂ©alable de Twitter est expressĂ©ment interdit), (iv) falsifier un en-tĂȘte de paquet TCP/IP ou toute partie de l'information dans l'en-tĂȘte d'un email ou d'une publication, ou utiliser d'une quelconque maniĂšre les Services pour envoyer des informations altĂ©rĂ©es, trompeuses ou dont la source est faussement identifiĂ©e, ou (v) perturber ou interrompre (ou tenter de le faire) l'accĂšs de tout utilisateur, hĂŽte ou rĂ©seau, en ce compris notamment, l'envoi d'un virus, les opĂ©rations de type overloading, flooding, spamming, mail-bombing Ă  l'encontre des services, ou en scriptant la crĂ©ation des contenus de maniĂšre Ă  interfĂ©rer avec les services ou de crĂ©er une charge indue sur les services. 2018 - 698 C905 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 16:04:16 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_NA En accĂ©dant aux services ou en les utilisant, vous n'ĂȘtes pas autorisĂ© Ă  effectuer les actions suivantes : (i) accĂ©der Ă  des zones non publiques des services, Ă  des systĂšmes informatiques appartenant Ă  Twitter ou Ă  des systĂšmes techniques de fourniture des prestataires de Twitter, ni Ă  les utiliser ou Ă  les altĂ©rer, (ii) sonder, scanner ou tester la vulnĂ©rabilitĂ© de tout systĂšme ou rĂ©seau ou enfreindre ou contourner les mesures de sĂ©curitĂ© ou d'authentification, (iii) accĂ©der ou tenter d'accĂ©der aux services ou rechercher ou tenter de rechercher Ă  travers les services, par tout moyen (automatisĂ© ou non), autrement que par l'interface publique fournie par Twitter (et seulement dans les limites des prĂ©sentes conditions), sauf si vous avez Ă©tĂ© expressĂ©ment autorisĂ© Ă  le faire aux termes d'un accord sĂ©parĂ© avec Twitter (REMARQUE : indexer les Services est permis si cette opĂ©ration est faite en conformitĂ© avec les dispositions comprises dans le fichier robots.txt. NĂ©anmoins, aspirer les services sans l'accord prĂ©alable de Twitter est expressĂ©ment interdit), (iv)falsifier un en-tĂȘte de paquet TCP/IP ou toute partie de l'information dans l'en-tĂȘte d'un email ou d'une publication, ou utiliser d'une quelconque maniĂšre les services pour envoyer des informations altĂ©rĂ©es, trompeuses ou dont la source est faussement identifiĂ©e, ou (v) perturber ou interrompre (ou tenter de le faire) l'accĂšs de tout utilisateur, hĂŽte ou rĂ©seau, en ce compris notamment, l'envoi d'un virus, les opĂ©rations de type overloading, flooding, spamming, mail-bombing Ă  l'encontre des Services, ou en scriptant la crĂ©ation des contenus de maniĂšre Ă  interfĂ©rer avec les services ou de crĂ©er une charge indue sur les services. 2018 - 697 C904NA TZ banque 2022-06-16 16:03:23 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Les retards de livraison dus Ă  un manquement par le professionnel doivent mener Ă  une rĂ©paration du dommage par le professionnel. 2021 - 696 C904 TZ banque 2022-06-16 16:02:44 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Le locataire ne peut pas poursuivre le bailleur en rĂ©paration du dommage subi du fait d'un retard de livraison, mĂȘme si ce retard est imputable au bailleur. 2021 - 695 C903NA TZ banque 2022-06-16 16:02:23 non abusive IV-G, InterprĂ©tation art. R.212-2, 7° type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_R.212-2al7 Le dĂ©lai de livraison prĂ©vu est ferme. 2021 - 694 C903 TZ banque 2022-06-16 16:02:13 abusive IV-G, InterprĂ©tation art. R.212-2, 7° type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_R.212-2al7 Le dĂ©lai de livraison du bien louĂ© est donnĂ© Ă  titre indicatif. 2021 - 693 C902 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 16:01:47 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_NA Vous n'ĂȘtes pas autorisĂ© Ă  effectuer les actions suivantes en accĂ©dant ou en utilisant les services : (i) accĂ©der Ă  des zones non-publiques des services, des systĂšmes informatiques appartenant Ă  Twitter ou Ă  des systĂšmes techniques de fourniture des prestataires de Twitter, ni Ă  les utiliser ou les altĂ©rer, (ii) sonder, scanner ou tester la vulnĂ©rabilitĂ© de tout systĂšme ou rĂ©seau ou enfreindre ou contourner les mesures de sĂ©curitĂ© ou d'authentification, (iii)accĂ©der ou tenter d'accĂ©der aux services ou rechercher ou tenter de rechercher Ă  travers les services, par tout moyen (automatisĂ© ou non), autrement que par l'interface publique fournie par Twitter (et seulement dans les limites des prĂ©sentes conditions), sauf si vous avez Ă©tĂ© expressĂ©ment autorisĂ© Ă  le faire aux termes d'un accord sĂ©parĂ© avec Twitter

(NOTE : indexer les services est permis si cette opĂ©ration est faite en conformitĂ© avec les dispositions comprises dans le fichier robots.txt. NĂ©anmoins, aspirer les services sans l'accord prĂ©alable de Twitter est expressĂ©ment interdit), (iv) falsifier une en-tĂȘte de paquet TCP / IP ou toute partie de l'information dans l'en-tĂȘte d'un courriel ou post, ou utiliser d'une quelconque maniĂšre les services pour envoyer des informations altĂ©rĂ©es, trompeuses ou dont la source est faussement identifiĂ©e, ou (v) perturber ou interrompre (ou tenter de le faire) l'accĂšs de tout utilisateur, hĂŽte ou rĂ©seau, en ce compris notamment, l'envoi d'un virus, les opĂ©rations de type overloading, flooding, spamming, mail-bombing Ă  l'encontre des services, ou en scriptant la crĂ©ation des contenus maniĂšre Ă  interfĂ©rer avec le service ou crĂ©er une charge indue sur les services.
2018 -
692 C901NA TZ banque 2022-06-16 15:50:34 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le consommateur possĂšde un droit de propriĂ©tĂ© sur le bien financĂ©. 2021 - 691 C901 TZ banque 2022-06-16 15:50:17 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de dĂ©chĂ©ance du terme du contrat de crĂ©dit accessoire Ă  une vente, et en absence de rĂ©serve de propriĂ©tĂ©, le consommateur doit restituer le bien financĂ©, hors de l'exercice d'une voie d'exĂ©cution, aprĂšs obtention d'un titre exĂ©cutoire. 2021 - 690 C900NA TZ banque 2022-06-16 15:49:54 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les garanties du prĂȘteur, Ă  savoir une rĂ©serve de propriĂ©tĂ© et un droit de gage sur le bien financĂ©, peuvent ĂȘtre successives en raison du devoir d'information incombant au professionnel. 2021 - 689 C900 TZ banque 2022-06-16 15:49:44 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur peut bĂ©nĂ©ficier d'une rĂ©serve de propriĂ©tĂ© et d'un gage sur le bien financĂ©. 2021 - 688 C899NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 15:49:16 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Vous reconnaissez avoir pris connaissance de nos conditions commerciales Twitter Ă©noncĂ©es ci-aprĂšs et de les accepter afin de pouvoir utiliser les fonctions marchandes des services qui requiĂšrent de fournir des renseignements relatifs aux cartes de crĂ©dit et de dĂ©bit, tels que notre fonctionnalitĂ© "Buy Now". Conditions commerciales Twitter : (...). 2018 - 687 C899 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 15:48:45 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Si vous utilisez les fonctions marchandes des services qui requiĂšrent de fournir des renseignements relatifs aux cartes de crĂ©dit et de dĂ©bit, tels que notre fonctionnalitĂ© 2018 - 686 C898NA TZ banque 2022-06-16 15:47:46 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur ne peut pas diminuer la solvabilitĂ© des contrats Ă  crĂ©dits, ni suspendre le droit du consommateur de rĂ©duire le montant total des concours financiers sur le motif d'une utilisation abusive. 2021 - 685 C898 TZ banque 2022-06-16 15:47:08 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur est autorisĂ©, hors l'hypothĂšse lĂ©gale prĂ©vue Ă  l'article L. 312-76 du Code de la consommation d'une diminution de solvabilitĂ©, Ă  suspendre unilatĂ©ralement le droit d'utilisation du consommateur ou Ă  rĂ©duire le montant total des concours financiers disponibles au seul motif d'une utilisation abusive. 2021 - 684 C897NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 15:46:39 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Si vous utilisez certaines des fonctionnalitĂ©s des Services qui permettent de rĂ©aliser des transactions commerciales, nĂ©cessitant des informations concernant votre carte de crĂ©dit ou de dĂ©bit, par exemple notre fonctionnalitĂ© "Acheter Maintenant", vous devez accepter nos conditions d'utilisation du service Twitter commerce Ă©noncĂ©es ci-aprĂšs : (...). 2018 - 683 C897 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 15:46:16 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Si vous utilisez certaines des fonctionnalitĂ©s des services qui permettent de rĂ©aliser des transactions commerciales, nĂ©cessitant des informations concernant votre carte de crĂ©dit ou de dĂ©bit, par exemple notre fonctionnalitĂ© "Acheter Maintenant", vous devez accepter nos conditions d'utilisation du service Twitter commerce. 2018 - 682 C896NA TZ banque 2022-06-16 15:45:16 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le contrat de crĂ©dit assorti d'une carte de paiement n'autorise pas le prĂȘteur (professionnel) a procĂ©der Ă  des dĂ©blocages de fonds sans l'accord prĂ©alable du consommateur. 2021 - 681 C896 TZ banque 2022-06-16 15:45:04 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur est autorisĂ©, dans le cadre d'un contrat de crĂ©dit renouvelable par fractions assorti d'une carte de paiement, Ă  procĂ©der Ă  des dĂ©blocages de fonds pour couvrir le solde non autorisĂ© du compte courant bancaire du consommateur, sans accord exprĂšs prĂ©alable de celui-ci, Ă  chaque dĂ©blocage, ou exprimĂ© dans un dĂ©lai raisonnable Ă  rĂ©ception de l'Ă©tat actualisĂ© dudit crĂ©dit 2021 - 680 C895NA TZ banque 2022-06-16 15:44:45 non abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al12 Le professionnel ne peut imposer la charge de la preuve au prĂȘteur du respect de son obligation d'information alors que c'est Ă  lui de le prouver. 2021 - 679 C895 TZ banque 2022-06-16 15:44:33 abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al12 La preuve du respect par le prĂȘteur de l'obligation d'information annuelle, prĂ©vue Ă  l'article L. 312-65, alinĂ©a 2 du code de la consommation, sera acquise dĂšs lors que l'emprunteur ne l'aura pas avisĂ© du dĂ©faut de rĂ©ception de cette information, au surplus par lettre recommandĂ©e et dans un dĂ©lai limitĂ©. 2021 - 678 C894NA TZ banque 2022-06-08 22:18:48 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Le professionnel ne peut modifier unilatĂ©ralement les stipulations du contrat sans obtenir au prĂ©alable l'accord explicite du consommateur. 2021 - 677 C894 TZ banque 2022-06-16 15:43:51 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Le professionnel peut modifier les stipulations du contrat, par nature Ă  durĂ©e dĂ©terminĂ©e, Ă  tout moment, hors de tout consentement exprĂšs, et du seul fait du silence du consommateur. 2021 - 676 C893NA TZ banque 2022-06-08 22:11:05 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Si l'emprunteur est dĂ©faillant, il devra subir une pĂ©nalitĂ© contractuelle, celle-ci Ă©tant une clause pĂ©nale. 2021 - 675 C893 TZ banque 2022-06-16 15:43:14 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Sera mise Ă  la charge de l'emprunteur dĂ©faillant une pĂ©nalitĂ© contractuelle sous l'intitulĂ© d'une « indemnitĂ© lĂ©gale» alors qu'il s'agit d'une clause pĂ©nale, c'est-Ă -dire d'une stipulation contractuelle facultative. 2021 - 674 C892NA TZ banque 2022-06-16 15:42:13 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le professionnel ne peut ajouter une obligation supplĂ©mentaire non prĂ©vue. 2021 - 673 C892 TZ banque 2022-06-16 15:40:58 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur a la facultĂ© de se prĂ©valoir de la dĂ©chĂ©ance du terme ou de la rĂ©siliation du contrat, rendant ainsi exigible l'entier capital empruntĂ© et non remboursĂ© en prĂ©sence d'une dĂ©claration inexacte apportĂ©e lors de la formation du contrat d'assurance, lorsque la souscription de cette assurance est facultative. 2021 - 672 C891NA TZ electricite 2022-06-16 15:39:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_CASS_CIV_18-10.890*date_26092019*sanction_ab*fdt_R.212-1,5° AprĂšs mise en demeure restĂ©e infructueuse Ă  l'issue d'un dĂ©lai de 20 jours, les sommes dues seront majorĂ©es de pĂ©nalitĂ©s de retard calculĂ©es sur la base d'une fois et demie le taux d'intĂ©rĂȘt lĂ©gal appliquĂ© au moment de la crĂ©ance TTC.

Le montant de ces pĂ©nalitĂ©s ne peut ĂȘtre infĂ©rieur Ă  7,50 euros.

La sociĂ©tĂ© Direct Energie sera redevable d'une pĂ©nalitĂ© dont le montant ne peut ĂȘtre infĂ©rieur Ă  7,50 euros en cas de manquement du fournisseur Ă  ses obligations contractuelles.
2019 -
671 C891 TZ electricite 2022-06-16 15:38:31 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_CASS_CIV_18-10.890*date_26092019*sanction_ab*fdt_R.212-1,5° AprĂšs mise en demeure restĂ©e infructueuse Ă  l'issue d'un dĂ©lai de 20 jours, les sommes dues seront majorĂ©es de pĂ©nalitĂ©s de retard calculĂ©es sur la base d'une fois et demie le taux d'intĂ©rĂȘt lĂ©gal appliquĂ© au moment de la crĂ©ance TTC.

Le montant de ces pĂ©nalitĂ©s ne peut ĂȘtre infĂ©rieur Ă  7,50 euros.

La sociĂ©tĂ© Direct Energie sera redevable d'une pĂ©nalitĂ© dont le montant ne peut ĂȘtre infĂ©rieur Ă  7,50 euros, en cas de constat par le client d'un manquement du fournisseur Ă  ses obligations contractuelles. Pour prĂ©tendre au versement de cette pĂ©nalitĂ©, le consommateur doit au prĂ©alable apporter la preuve que le manquement n'est pas directement imputable au GRD.
2019 -
670 C890NA TZ electricite 2022-06-16 15:37:53 non abusive III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CASS_CIV_18-10.891*date_26092019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Il appartient au fournisseur, en cours de contrat, de renseigner le consommateur sur l'adéquation de son tarif à ses besoins. Le fournisseur s'engage à exercer son devoir de conseil relatif à l'adéquation du tarif à la consommation réelle du consommateur, sans que le client l'ait sollicité. Le client peut demander à modifier son tarif à tout moment.

Durant la premiÚre année du contrat, le fournisseur s'engage à adapter gracieusement le tarif souscrit aux besoins du client et à sa demande. En cas d'adaptation tarifaire effectuée par le fournisseur, il n'y aura pas d'application rétroactive du nouveau tarif donnant lieu à un remboursement au client.
2019 -
669 C890 TZ electricite 2022-06-16 15:37:07 abusive III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CASS_CIV_18-10.891*date_26092019*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Il appartient au client, en cours de contrat, de s'assurer de l'adéquation de son tarif à ses besoins. Le fournisseur s'engage à répondre à titre gracieux à toute demande du client qui souhaiterait disposer d'éléments d'information généraux pour s'assurer que son contrat est bien adapté à son mode de consommation. Le client peut demander à modifier son tarif à tout moment.

Durant la premiÚre année du contrat, le fournisseur s'engage à adapter gracieusement le tarif souscrit aux besoins du client et à sa demande. En cas d'adaptation tarifaire effectuée par le fournisseur, il n'y aura pas d'application rétroactive du nouveau tarif donnant lieu à un remboursement au client.
2019 -
668 C889NA TZ electricite 2022-06-16 15:36:00 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_CASS_CIV_18-10.891*date_26092019*sanction_ab*fdt_R.212-1,5° A dĂ©faut de paiement intĂ©gral dans le dĂ©lai prĂ©vu, les sommes dues sont majorĂ©es sans mise en demeure de pĂ©nalitĂ©s Ă©gales aux sommes restant dues multipliĂ©es par le nombre de jours de retard, que multiplie 1,5 fois la valeur journaliĂšre du taux de l'intĂ©rĂȘt lĂ©gal en vigueur.

A défaut de fourniture d'énergie dans le délai prévu, la société Engie devra verser au client des pénalités calculées en fonction du nombre de jours de retard.
2019 -
667 C889 TZ electricite 2022-06-16 15:35:50 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_CASS_CIV_18-10.891*date_26092019*sanction_ab*fdt_R.212-1,5° A dĂ©faut de paiement intĂ©gral dans le dĂ©lai prĂ©vu, les sommes dues sont majorĂ©es sans mise en demeure de pĂ©nalitĂ©s Ă©gales aux sommes restantes dues, multipliĂ©es par le nombre de jours de retard, que multiplie 1,5 fois la valeur journaliĂšre du taux de l'intĂ©rĂȘt lĂ©gal en vigueur. 2019 - 666 C888NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-08 19:25:44 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Twitter ne divulgue aucune donnĂ©e personnelle Ă  des tierces parties, Ă  moins que notre politique de confidentialitĂ© citĂ©e ci-aprĂšs ne le permette. Politique de confidentialitĂ© : (...) 2018 - 665 C888 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 15:34:53 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Twitter ne divulgue aucune donnĂ©e personnelle Ă  des tierces parties, Ă  moins que notre politique de confidentialitĂ© ne le permette. 2018 - 664 C886NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 15:34:46 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Twitter ne divulgue pas de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel Ă  des tiers autrement qu'en conformitĂ© avec sa politique de confidentialitĂ© qui est la suivante : (...) 2018 - 663 C886 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 15:34:23 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Twitter ne divulgue pas de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel Ă  des tiers autrement qu'en conformitĂ© avec sa politique de confidentialitĂ©. 2018 - 662 C885NA TZ MĂ©dias sociaux 2022-06-16 15:34:06 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'utilisateur du service est liĂ© par toutes les stipulations des conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation. En cas d'annulation d'une stipulation, les autres stipulations s'appliquent en toutes circonstances, Ă  moins que la stipulation annulĂ©e ne soit essentielle Ă  l'exĂ©cution de la convention. 2014 - 661 C885 TZ MĂ©dias sociaux 2022-06-16 15:33:43 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'utilisateur du service est liĂ© par toutes les stipulations des conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation. En cas d'annulation d'une stipulation, les autres stipulations s'appliquent en toutes circonstances. 2014 - 660 C884NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 15:32:59 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Twitter ne divulgue pas de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel Ă  des tiers autrement qu'en conformitĂ© avec sa politique de vie privĂ©e qui est la suivante : (...) 2018 - 659 C884 TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 15:32:35 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Twitter ne divulgue pas de donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel Ă  des tiers autrement qu'en conformitĂ© avec sa politique de vie privĂ©e. 2018 - 658 C883NA TZ banque 2022-06-16 15:33:16 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 La rĂ©solution du contrat pour comportement gravement fautif de l'emprunteur est possible dans les cas suivants : (...) 2021 - 657 C883 TZ banque 2022-06-16 15:31:52 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le comportement gravement fautif de l'emprunteur entraine la rĂ©siliation du contrat. 2021 - 656 C882NA TZ plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 15:31:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous vous invitons Ă  prendre connaissance des rĂšgles Twitter, qui font partie intĂ©grante du contrat d'utilisation et qui dĂ©finissent ce qui est interdit dans le cadre des services.

Vous ne pouvez utiliser les services qu'Ă  la condition de respecter les prĂ©sentes conditions et toutes les lois, rĂšgles et rĂ©glementations en vigueur. Nous nous rĂ©servons Ă©galement le droit de consulter, de lire, de conserver et de divulguer toute information dans la mesure oĂč nous l'estimons nĂ©cessaire dans les cas prĂ©cis suivants: (i) en cas de manquement Ă  toute obligation lĂ©gale ou rĂ©glementaire, procĂ©dure juridique ou demande administrative applicable ; (ii) en cas de manquement au respect des Conditions, ou de violations des prĂ©sentes ; (iii) en cas de problĂšme de nature frauduleuse, sĂ©curitaire ou technique ; (iv) en cas de demandes d'assistance des utilisateurs ; (v) en cas d'atteinte aux droits, aux biens et Ă  la sĂ©curitĂ© de Twitter, de ses utilisateurs et du public.
2018 -
655 C882 TZ plateforme_numérique_d_échanges_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 15:29:52 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1;III-D, Interprétation art. R.212-1, 4°;III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Nous vous invitons à prendre connaissance des rÚgles Twitter, qui font partie intégrante du contrat d'utilisation et qui définissent ce qui est interdit dans le cadre des services. Vous ne pouvez utiliser les services qu'à la condition de respecter les présentes conditions et toutes les lois, rÚgles et réglementations en vigueur.

Nous nous rĂ©servons Ă©galement le droit de consulter, de lire, de conserver et de divulguer toute information dans la mesure oĂč nous l'estimons nĂ©cessaire aux fins de : (i) satisfaire Ă  toute obligation lĂ©gale ou rĂ©glementaire, procĂ©dure juridique ou demande administrative applicable ; (ii) faire respecter les conditions, y compris en facilitant les investigations sur les Ă©ventuelles violations des prĂ©sentes ; (iii) dĂ©tecter, prĂ©venir ou de quelque autre façon traiter tout problĂšme de nature frauduleuse, sĂ©curitaire ou technique ; (iv) rĂ©pondre aux demandes d'assistance des utilisateurs ; (v) protĂ©ger les droits, les biens et la sĂ©curitĂ© de Twitter, de ses utilisateurs et du public.
2018 -
654 C881NA TZ Médias sociaux 2022-06-16 15:29:24 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_R.212-1 L'utilisateur s'engage à réparer les dommages causés au fournisseur et aux tiers, du fait de son utilisation du service. Il ne sera en aucun cas tenu responsable d'une faute imputable au fournisseur. 2014 - 653 C881 TZ Médias sociaux 2022-06-16 15:28:04 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_R.212-1 L'utilisateur s'engage à répondre des dommages causés aux tiers ainsi qu'au fournisseur, du fait de son utilisation du service. Il s'engage par ailleurs à prendre en charge les frais engagés par le fournisseur pour assurer sa défense dans une telle hypothÚse. 2014 - 652 C880NA TZ plateforme_numérique_d_échanges_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 15:27:07 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1;III-D, Interprétation art. R.212-1, 4°;III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Veuillez prendre connaissance des rÚgles de Twitter (qui font partie intégrante de ces conditions d'utilisation) afin de mieux comprendre ce qui est interdit dans le cadre de l'utilisation des services.

Nous nous rĂ©servons le droit Ă  tout moment, (mais sans que cela constitue une obligation) de supprimer ou de refuser de distribuer des contenus sur les services, de suspendre ou de rĂ©silier des comptes utilisateurs, et de rĂ©cupĂ©rer des noms d'utilisateurs dans les cas prĂ©cis suivants: - (i) en cas de manquement Ă  toute loi ou tout rĂšglement applicable, ou Ă  toute procĂ©dure judiciaire ou demande administrative - (ii) en cas de manquement au respect des prĂ©sentes conditions, y compris dans le cadre de la recherche d'Ă©ventuelles violations des prĂ©sentes Conditions - (iii) en cas de fraude, d'atteinte Ă  la sĂ©curitĂ© ou de problĂšmes techniques - (iv) en cas de demande d'assistance des utilisateurs -(v) en cas d'atteinte aux intĂ©rĂȘts, aux biens ou Ă  la sĂ©curitĂ© de Twitter, de ses utilisateurs et du public.

Nous nous réservons également le droit d'accéder, de lire, de conserver et de divulguer toute information que nous estimons raisonnablement nécessaire dans les cas (i) à (v) précités.
2018 -
651 C880 TZ plateforme_numérique_d_échanges_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 15:26:18 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1;III-D, Interprétation art. R.212-1, 4°;III-F, Interprétation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Veuillez prendre connaissance du rÚglement de Twitter (qui fait partie intégrante de ces conditions d'utilisation) afin de mieux comprendre ce qui est interdit dans le cadre de l'utilisation des services.

Nous nous réservons le droit à tout moment, (mais sans que cela constitue une obligation) de supprimer ou de refuser de distribuer des contenus sur les services, de suspendre ou de résilier des comptes utilisateurs, et de récupérer des noms d'utilisateur, sans engager notre responsabilité à votre égard.

Nous nous rĂ©servons Ă©galement le droit d'accĂ©der, de lire, de conserver et de divulguer toute information que nous estimons raisonnablement nĂ©cessaire pour : (i) satisfaire Ă  toute loi ou tout rĂšglement applicable, ou Ă  toute procĂ©dure judiciaire ou demande administrative, (ii) faire respecter les prĂ©sentes conditions, y compris dans le cadre de la recherche d'Ă©ventuelles violations des prĂ©sentes conditions, (iii) dĂ©tecter, prĂ©venir ou traiter les problĂšmes de fraude, de sĂ©curitĂ© ou les problĂšmes techniques, (iv) rĂ©pondre aux demandes de d'assistance des utilisateurs, ou (v) protĂ©ger les intĂ©rĂȘts, les biens ou la sĂ©curitĂ© de Twitter, de ses utilisateurs et du public.
2018 -
650 C879NA TZ banque 2022-06-16 15:26:31 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 La rĂ©solution du contrat pour des fausses dĂ©clarations de caution n'est pas possible en ce qu'elle place le consommateur dans une situation dĂ©favorable 2021 - 649 C879 OACS banque 2022-06-16 16:22:18 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les fausses dĂ©clarations de la caution entraine la rĂ©solution du contrat. 2021 - 648 C878 OACS banque 2022-06-16 16:19:21 non abusive II, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_L.212-1 La carte comporte une durĂ©e de validitĂ© dont l'Ă©chĂ©ance est inscrite sur la carte elle-mĂȘme.
A la date d'échéance, la carte fait l'objet d'un renouvellement automatique du support, sauf avis contraire exprimé par écrit par son titulaire ou le titulaire du compte auquel elle s'applique, au moins deux mois avant cette date.
2009 -
647 C877NA OACS banque 2022-06-16 16:19:32 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_L.212-1 La liquidation judiciaire de la caution ne permet pas au prĂȘteur d'obtenir la rĂ©siliation du contrat avec dĂ©chĂ©ance du terme. 2021 - 646 C877 OACS banque 2022-06-16 16:16:40 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_L.212-1 La liquidation judiciaire de la caution permet au prĂȘteur de rĂ©silier le contrat avec dĂ©chĂ©ance du terme. 2021 - 645 C876NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 16:09:13 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Veuillez prendre connaissance des RĂšgles de Twitter (qui font partie intĂ©grante de ces Conditions d'Utilisation) afin de mieux comprendre ce qui est interdit dans le cadre de l'utilisation des Services. Nous nous rĂ©servons le droit Ă  tout moment, (mais sans que cela constitue une obligation) de supprimer ou de refuser de distribuer des Contenus sur les Services, de suspendre ou de rĂ©silier des comptes utilisateurs, et de rĂ©cupĂ©rer des noms d'utilisateur dans les cas prĂ©cis suivants: (i) en cas de manquement Ă  toute loi ou tout rĂšglement applicable, ou Ă  toute procĂ©dure judiciaire ou demande administrative, (ii) en cas de manquement au respect des prĂ©sentes Conditions, y compris dans le cadre de la recherche d'Ă©ventuelles violations des prĂ©sentes Conditions, (iii) en cas de fraude, d'atteinte Ă  la sĂ©curitĂ© ou de problĂšmes techniques; (iv) en cas de demande d'assistance des utilisateurs, (v) en cas d'atteinte aux intĂ©rĂȘts, aux biens ou Ă  la sĂ©curitĂ© de Twitter, de ses utilisateurs et du public. Nous nous rĂ©servons Ă©galement le droit d'accĂ©der, de lire, de conserver et de divulguer toute information que nous estimons raisonnablement nĂ©cessaire pour les cas (i) Ă  (v) prĂ©citĂ©s. 2018 - 644 C876 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 16:06:08 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Veuillez prendre connaissance des RĂšgles de Twitter (qui font partie intĂ©grante de ces Conditions d'Utilisation) afin de mieux comprendre ce qui est interdit dans le cadre de l'utilisation des Services. Nous nous rĂ©servons le droit Ă  tout moment, (mais sans que cela constitue une obligation) de supprimer ou de refuser de distribuer des Contenus sur les Services, de suspendre ou de rĂ©silier des comptes utilisateurs, et de rĂ©cupĂ©rer des noms d'utilisateur, sans engager notre responsabilitĂ© Ă  votre Ă©gard. Nous nous rĂ©servons Ă©galement le droit d'accĂ©der, de lire, de conserver et de divulguer toute information que nous estimons raisonnablement nĂ©cessaire pour : (i) satisfaire Ă  toute loi ou tout rĂšglement applicable, ou Ă  toute procĂ©dure judiciaire ou demande administrative, (ii) faire respecter les prĂ©sentes Conditions, y compris dans le cadre de la recherche d'Ă©ventuelles violations des prĂ©sentes Conditions, (iii) dĂ©tecter, prĂ©venir ou traiter les problĂšmes de fraude, de sĂ©curitĂ© ou les problĂšmes techniques, (iv) rĂ©pondre aux demandes de d'assistance des utilisateurs, ou (v) protĂ©ger les intĂ©rĂȘts, les biens ou la sĂ©curitĂ© de Twitter, de ses utilisateurs et du public. 2018 - 643 C875NA OACS banque 2022-06-16 16:25:16 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le dĂ©cĂšs de l'emprunteur ne peut pas entrainer la rĂ©solution du contrat. 2021 - 642 C875 OACS banque 2022-06-16 16:26:22 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le dĂ©cĂšs de l'emprunteur entraine la rĂ©solution du contrat. 2021 - 641 C874NA OACS banque 2022-06-16 15:50:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° La responsabilitĂ© de l'Ă©metteur pour l'exĂ©cution erronĂ©e de l'opĂ©ration ne saurait ĂȘtre limitĂ©e au montant du principal dĂ©bitĂ© du compte du titulaire de la carte ainsi qu'aux intĂ©rĂȘts sur ce montant au taux lĂ©gal. 2009 - 640 C874 OACS banque 2022-06-16 15:49:18 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° La responsabilitĂ© de l'Ă©metteur pour l'exĂ©cution erronĂ©e de l'opĂ©ration sera limitĂ©e au montant du principal dĂ©bitĂ© du compte du titulaire de la carte ainsi qu'aux intĂ©rĂȘts sur ce montant au taux lĂ©gal. 2009 - 639 C873NA OACS banque 2022-06-16 16:27:51 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_L.212-1 La saisie ou la cession de rĂ©munĂ©rations de l'emprunteur n'entraine pas la rĂ©solution du contrat en l'absence de mise en demeure. 2021 - 638 C873 OACS banque 2022-06-16 16:27:10 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_L.212-1 La saisie ou la cession de rĂ©munĂ©rations de l'emprunteur entraine la rĂ©solution du contrat. 2021 - 637 C872 OACS banque 2022-06-16 15:41:11 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° MĂȘme si ces conventions prĂ©voient un diffĂ©rĂ© de paiement, l'Ă©metteur a la facultĂ© de dĂ©biter immĂ©diatement le compte du montant des transactions de paiement rĂ©alisĂ©es au moyen de la carte, si le cumul des transactions de paiement dĂ©passe les limites fixĂ©es et notifiĂ©es par l'Ă©metteur. 2009 - 636 C871NA OACS banque 2022-06-16 15:47:32 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_L.212-1 La dĂ©faillance de l'emprunteur tel que des impayĂ©s intervenus dans l'exĂ©cution d'un autre contrat de crĂ©dit n'entraine pas la rĂ©solution du contrat en l'absence de mise en demeure. 2021 - 635 C871 OACS banque 2022-06-16 15:37:53 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_L.212-1 La dĂ©faillance de l'emprunteur tel que des impayĂ©s intervenus dans l'exĂ©cution d'un autre contrat de crĂ©dit entraine la rĂ©solution du contrat par simple dĂ©cision unilatĂ©rale de l'organisme prĂȘteur. 2021 - 634 C870NA OACS banque 2022-06-16 16:28:39 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'invaliditĂ© du consommateur n'entraine pas la rĂ©solution du contrat en l'absence de mise en demeure. 2021 - 633 C870 OACS banque 2022-06-16 16:29:47 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'invaliditĂ© du consommateur entraine la rĂ©solution du contrat. 2021 - 632 C869NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Les Services sont protĂ©gĂ©s par des lois relatives aux droits d'auteur et aux marques commerciales, et par d'autres lois en vigueur aux États-Unis et dans les pays Ă©trangers. Aucune disposition des prĂ©sentes Conditions ne saurait vous donner le droit d'utiliser le nom de Twitter, ni les marques commerciales, logos, noms de domaine et d'autres attributs distinctifs de la marque Twitter. Tout droit, titre et intĂ©rĂȘt affĂ©rents aux Services (Ă  l'exception du Contenu fourni par les utilisateurs) est et restera la propriĂ©tĂ© exclusive de Twitter et de ses licenciĂ©s. Twitter s'engage Ă  respecter ces mĂȘmes rĂšgles concernant les contenus que vous soumettez, publiez ou affichez sur ou via les Services. 2018 - 631 C869 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 12:09:02 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Les Services sont protĂ©gĂ©s par des lois relatives aux droits d'auteur et aux marques commerciales, et par d'autres lois en vigueur aux États-Unis et dans les pays Ă©trangers. Aucune disposition des prĂ©sentes Conditions ne saurait vous donner le droit d'utiliser le nom de Twitter, ni les marques commerciales, logos, noms de domaine et d'autres attributs distinctifs de la marque Twitter. Tout droit, titre et intĂ©rĂȘt affĂ©rents aux Services (Ă  l'exception du Contenu fourni par les utilisateurs) est et restera la propriĂ©tĂ© exclusive de Twitter et de ses licenciĂ©s. Tout commentaire ou suggestion que vous pourriez faire au sujet de Twitter ou des Services est entiĂšrement volontaire, et nous serons libres d'utiliser ces commentaires ou suggestions comme bon nous semblera et sans ĂȘtre tenus Ă  aucune obligation Ă  votre Ă©gard. 2018 - 630 C868NA OACS MĂ©dias sociaux 2022-06-16 12:01:54 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_Cclab_Reco_n°14-02*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'utilisateur est responsable en cas de perte ou de transmission du mot de passe qui lui a Ă©tĂ© confiĂ© ou qu'il a choisi lui-mĂȘme. Toutefois, sa responsabilitĂ© ne sera pas engagĂ©e s'il est prouvĂ© que le mot de passe ou les serveurs du du fournisseur ont Ă©tĂ© piratĂ©. 2014 - 629 C868 OACS MĂ©dias sociaux 2022-06-16 11:59:40 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_Cclab_Reco_n°14-02*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'utilisateur est responsable en cas de perte ou transmission du mot de passe qui lui a Ă©tĂ© confiĂ© ou qu'il a choisi lui-mĂȘme mĂȘme si cela est dĂ» Ă  un piratage du mot de passe. 2014 - 628 C867NA OACS banque 2022-06-16 11:41:48 non abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le mode de recueil et de conservation des ordres et opĂ©rations par enregistrement Ă©lectronique ou tĂ©lĂ©phonique mis en Ɠuvre par le professionnel doit respecter les conditions de nature Ă  en garantir l'intĂ©gritĂ©, ce que doit dĂ©montrer le professionnel. 2021 - 627 C867 OACS banque 2022-06-16 11:32:20 abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le mode de recueil et de conservation des ordres et opĂ©rations par enregistrement Ă©lectronique ou tĂ©lĂ©phonique mis en Ɠuvre par le professionnel est fiable. 2021 - 626 C866NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Tout droit, titre et intĂ©rĂȘt dans les Services (Ă  l'exclusion des Contenus communiquĂ©s par les utilisateurs) sont et restent la propriĂ©tĂ© exclusive de Twitter et de ses concĂ©dants. Les Services sont protĂ©gĂ©s au titre du droit d'auteur, du droit des marques, et d'autres lois Ă  la fois des États-Unis et des pays Ă©trangers. Rien dans les prĂ©sentes Conditions ne vous donne un droit d'utiliser le terme Twitter ou aucune des marques ni aucun des logos, noms de domaine et autres signes distinctifs de Twitter. Toute remarque, commentaire ou suggestion que vous pourriez soumettre concernant Twitter ou les Services est fait de maniĂšre libre et spontanĂ©e. Twitter s'engage Ă  respecter ces mĂȘmes rĂšgles concernant les contenus que vous soumettez, publiez ou affichez sur ou via les Services. 2018 - 625 C866 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 11:07:26 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Tout droit, titre et intĂ©rĂȘt dans les Services (Ă  l'exclusion des Contenus communiquĂ©s par les utilisateurs) sont et restent la propriĂ©tĂ© exclusive de Twitter et de ses concĂ©dants. Les Services sont protĂ©gĂ©s au titre du droit d'auteur, du droit des marques, et d'autres lois Ă  la fois des États-Unis et des pays Ă©trangers. Rien dans les prĂ©sentes Conditions ne vous donne un droit d'utiliser le terme Twitter ou aucune des marques ni aucun des logos, noms de domaine et autres signes distinctifs de Twitter. Toute remarque, commentaire ou suggestion que vous pourriez soumettre concernant Twitter ou les Services est fait de maniĂšre libre et spontanĂ©e et nous serons libres d'utiliser ces remarques, commentaires ou suggestions comme bon nous semble et sans aucune obligation Ă  votre Ă©gard. 2018 - 624 C865NA OACS banque 2022-06-16 10:54:04 non abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_R.212-2al9 La preuve de la formation des accords peut ĂȘtre apportĂ©e par tous moyens : support papier, Ă©crit Ă©lectronique, aveu judiciaire, serment, commencement de preuve par Ă©crit. 2021 - 623 C865 OACS banque 2022-06-16 10:51:00 abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_R.212-2al9 La preuve de la formation des accords doit ĂȘtre apportĂ©e par le contrat imprimĂ© sur papier. 2021 - 622 C864NA OACS banque 2022-06-16 10:45:43 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le client autorise la banque Ă  lui adresser toutes correspondances et documents publicitaires, y compris pour le compte d'autres organismes. Il peut s'opposer par Ă©crit Ă  l'utilisation des donnĂ©es enregistrĂ©es, Ă  des fins de prospection commerciale. 2009 - 621 C864 OACS banque 2022-06-16 10:37:21 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le client autorise la banque Ă  lui adresser toutes correspondances et documents publicitaires, y compris pour le compte d'autres organismes. Il peut cependant s'opposer expressĂ©ment et par Ă©crit Ă  l'utilisation des donnĂ©es enregistrĂ©es, Ă  des fins de prospection commerciale. 2009 - 620 C863NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 12:19:16 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Droits de Twitter : Tout droit, titre et intĂ©rĂȘt dans les Services (Ă  l'exclusion des Contenus communiquĂ©s par les utilisateurs) sont et restent la propriĂ©tĂ© exclusive de Twitter et de ses concĂ©dants. Les Services sont protĂ©gĂ©s au titre du droit d'auteur/Copyright, du droit des marques, et d'autres lois Ă  la fois des États-Unis et des pays Ă©trangers. Rien dans les prĂ©sentes Conditions ne vous donne un droit d'utiliser le terme "Twitter" ou aucun des marques ni aucun des logos, noms de domaine et autres signes distinctifs de Twitter. Toute remarque, commentaire ou suggestion que vous pourriez soumettre concernant Twitter ou les Services est faite de maniĂšre libre et spontanĂ©e. Twitter s'engage Ă  respecter ces mĂȘmes rĂšgles concernant les contenus que vous soumettez, publiez ou affichez sur ou via les Services. 2018 - 619 C863 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 10:15:57 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_TGI_Paris_n°14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Droits de Twitter : Tout droit, titre et intĂ©rĂȘt dans les Services (Ă  l'exclusion des Contenus communiquĂ©s par les utilisateurs) sont et restent la propriĂ©tĂ© exclusive de Twitter et de ses concĂ©dants. Les Services sont protĂ©gĂ©s au titre du droit d'auteur/Copyright, du droit des marques, et d'autres lois Ă  la fois des États-Unis et des pays Ă©trangers. Rien dans les prĂ©sentes Conditions ne vous donne un droit d'utiliser le terme "Twitter" ou aucun des marques ni aucun des logos, noms de domaine et autres signes distinctifs de Twitter. Toute remarque, commentaire ou suggestion que vous pourriez soumettre concernant Twitter ou les Services est faite de maniĂšre libre et spontanĂ©e et nous serons libres d'utiliser ces rĂ©actions, commentaires ou suggestions comme bon nous semble et sans aucune obligation Ă  votre Ă©gard. 2018 - 618 C862NA OACS banque 2022-06-15 16:35:42 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1; IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_R.212-2al9 Le prĂȘteur et le consommateur peuvent opĂ©rer des enregistrements tĂ©lĂ©phoniques Ă  des fins probatoires. Le consommateur peut accĂ©der aux enregistrements tĂ©lĂ©phoniques rĂ©alisĂ©s par le prĂȘteur et les utiliser. 2021 - 617 C862 OACS banque 2022-06-15 16:34:02 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_R.212-2al9 Le prĂȘteur peut opĂ©rer des enregistrements tĂ©lĂ©phoniques Ă  des fins probatoires sans que le consommateur puisse les utiliser ou y avoir accĂšs. 2021 - 615 C861 OACS banque 2022-06-15 16:25:49 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CASS.CIV_n°18-10.890*date_26092019*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3*secteur Le client peut demander directement rĂ©paration Ă  ERDF qui est directement responsable Ă  l'Ă©gard du client d'un manquement Ă  ses obligations contractuelles. 2019 - 614 C860NA OACS banque 2022-06-15 16:05:11 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de pluralitĂ© de comptes ouverts auprĂšs de la banque, la dĂ©nonciation de l'un des comptes n'entraĂźnera pas celle des autres comptes. 2009 - 613 C860 OACS banque 2022-06-15 16:04:08 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de pluralitĂ© de comptes ouverts auprĂšs de la banque, la dĂ©nonciation de l'un des comptes entraĂźnera celle de tous les autres et rendra immĂ©diatement exigible le solde obtenu par compensation de tous les comptes, sauf rĂ©glementation particuliĂšre. 2009 - 612 C859NA OACS banque 2022-06-15 16:02:36 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1;IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_R.212-2al9 Le prĂȘteur prouve l'exĂ©cution de ses obligations en produisant ses propres Ă©critures comptables. Le consommateur a la possibilitĂ© de rapporter une preuve contraire. 2021 - 611 C859 OACS banque 2022-06-15 15:59:33 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1; IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_R.212-2al9 Le prĂȘteur prouve l'exĂ©cution de ses obligations en produisant ses propres Ă©critures comptables. 2021 - 610 C858NA OACS banque 2022-06-15 09:52:26 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le compte collectif sans solidaritĂ© active est un compte ouvert au nom de plusieurs titulaires et qui ne peut fonctionner que sous la signature conjointe de tous les cotitulaires. Les avis seront adressĂ©s par la banque Ă  tous les cotitulaires. 2009 - 609 C858 OACS banque 2022-06-15 09:51:31 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le compte collectif sans solidaritĂ© active est un compte ouvert au nom de plusieurs titulaires et qui ne peut fonctionner que sous la signature conjointe de tous les cotitulaires. Les avis adressĂ©s par la banque Ă  l'un des cotitulaires relativement au compte seront considĂ©rĂ©s comme adressĂ©s Ă  tous. 2009 - 608 C857NA OACS banque 2022-06-15 09:44:52 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur est tenu d'une obligation d'information Ă  l'Ă©gard de chacun des co-obligĂ©s. 2021 - 607 C857 OACS banque 2022-06-15 09:43:06 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur a la facultĂ© discrĂ©tionnaire de choisir celui des co-obligĂ©s auquel il entend s'adresser. 2021 - 606 C856NA OACS banque 2022-06-15 09:40:23 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° La banque est responsable des erreurs dont le redressement causerait au client une perte quelconque du fait de la rĂ©clamation tardive. Seules les consĂ©quences prĂ©judiciables de la tardivetĂ© de la rectification sont laissĂ©es Ă  la charge du client. 2009 - 605 C856 OACS banque 2022-06-15 09:37:28 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R.212-4 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° La banque dĂ©cline toute responsabilitĂ© pour toutes les erreurs dont le redressement causerait au client une perte quelconque du fait de la rĂ©clamation tardive. 2009 - 604 C855NA OACS banque 2022-06-15 09:33:11 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_ L.212-1 La solidaritĂ© passive acceptĂ©e par les co-obligĂ©s induit une reprĂ©sentation mutuelle et rĂ©vocable pour les seuls actes amĂ©liorant la situation de celui qui n'y a pas souscrit. 2021 - 603 C855 OACS banque 2022-06-15 09:22:37 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab*fdt_ L.212-1 La solidaritĂ© passive acceptĂ©e par les co-obligĂ©s induit une reprĂ©sentation mutuelle et irrĂ©vocable de ceux-ci dans le cours de l'exĂ©cution du contrat. 2021 - 602 C854NA OACS banque 2022-06-15 09:14:05 non abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_R.212-2,10° Les rĂ©clamations relatives aux opĂ©rations apparaissant sur les relevĂ©s ou arrĂȘtĂ©s de compte devront ĂȘtre faites par Ă©crit Ă  l'agence dans laquelle le compte est ouvert. 2009 - 601 C854 OACS banque 2022-06-15 09:12:24 abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_R.212-2,10° Les rĂ©clamations relatives aux opĂ©rations apparaissant sur les relevĂ©s ou arrĂȘtĂ©s de compte devront ĂȘtre faites par Ă©crit Ă  l'agence dans laquelle le compte est ouvert et parvenir Ă  la banque dans un dĂ©lai d'un mois Ă  dater de la rĂ©ception des piĂšces : faute de contestation dans le dĂ©lai imparti, le client est rĂ©putĂ© avoir ratifiĂ© les dĂ©comptes, situations et avis. 2009 - 600 C853NA OACS banque 2022-06-15 09:30:24 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ ab*fdt_L.212-1 Pour exercer son droit de rĂ©tractation, le consommateur peut utiliser le bordereau dĂ©tachable ou le faire par lettre recommandĂ©e. 2021 - 599 C853 OACS banque 2022-06-15 09:11:45 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ ab*fdt_L.212-1 Pour exercer son droit de rĂ©tractation, le consommateur utilisera le bordereau dĂ©tachable. 2021 - 598 C852 OACS banque 2022-06-16 14:39:45 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_nonab*fdt_L.212-1 ConformĂ©ment Ă  l'article L. 131-73 du code monĂ©taire et financier, il est expressĂ©ment convenu que l'information prĂ©alable aux rejets de chĂšques sans provision sera envoyĂ©e au client par courrier simple. La banque pourra adresser cette information prĂ©alable par tout autre moyen (tĂ©lĂ©copie, messagerie Ă©lectronique, tĂ©lĂ©phone) aux coordonnĂ©es indiquĂ©es par le client, Ă©tant prĂ©cisĂ© que celui-ci fera alors son affaire personnelle du respect de confidentialitĂ© de l'information ainsi transmise et qu'il dĂ©charge la banque de toute responsabilitĂ© Ă  cet Ă©gard. 2009 - 597 C851 OACS banque 2022-06-16 14:37:17 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CASS.CIV_n°18-10.890*date_30092019*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur AprĂšs mise en demeure restĂ©e infructueuse Ă  l'issue d'un dĂ©lai de 20 jours, les sommes dues seront majorĂ©es de pĂ©nalitĂ©s de retard calculĂ©es sur la base d'une fois et demie le taux d'intĂ©rĂȘt lĂ©gal appliquĂ© au moment de la crĂ©ance TTC. Le montant de ces pĂ©nalitĂ©s ne peut ĂȘtre infĂ©rieur Ă  7,50 euros. 2019 - 596 C850 OACS banque 2022-06-16 14:34:52 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25/05/2021*sanction_ ab*fdt_ R.212-1al5 La clause stipulant une pĂ©nalitĂ© de 8% du capital dĂ» en cas de dĂ©chĂ©ance du terme consĂ©cutive Ă  des impayĂ©s. 2021 - 595 C849NA OACS banque 2022-06-16 14:26:59 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_l.212-1 Si l'opposition sur chĂšques est fondĂ©e sur le vol ou l'utilisation frauduleuse, le client n'a pas l'obligation de dĂ©poser plainte et d'en justifier Ă  la banque. 2009 - 594 C849 OACS banque 2022-06-16 14:24:36 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_l.212-1 Si l'opposition sur chĂšques est fondĂ©e sur le vol ou l'utilisation frauduleuse, le client devra dĂ©poser une plainte et en justifier Ă  la banque. 2009 - 593 C848NA OACS banque 2022-06-16 14:23:38 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'opposition au paiement de toute opĂ©ration initiĂ©e par le client doit ĂȘtre signalĂ©e Ă  la banque par tout moyen. 2009 - 592 C848 OACS banque 2022-06-16 14:20:09 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'opposition au paiement de toute opĂ©ration initiĂ©e par le client doit ĂȘtre signalĂ©e Ă  la banque par tout moyen, mais doit impĂ©rativement ĂȘtre confirmĂ©e par Ă©crit pour que la banque puisse en tenir compte. 2009 - 591 C847NA OACS banque 2022-06-16 14:15:10 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° La banque exĂ©cute les ordres donnĂ©s avec la diligence attendue d'un professionnel en assumant une obligation de moyens. Elle sera responsable en cas d'exĂ©cution tardive ou erronĂ©e, ou de dĂ©faut d'exĂ©cution liĂ©s aux moyens de communication utilisĂ©s par le client ou sur ses ordres. 2009 - 590 C847 OACS banque 2022-06-16 14:10:54 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° La banque exĂ©cute les ordres donnĂ©s avec la diligence attendue d'un professionnel, en n'assumant qu'une obligation de moyens ; elle ne sera pas responsable en cas d'exĂ©cution tardive ou erronĂ©e ou de dĂ©faut d'exĂ©cution liĂ©s aux moyens de communication utilisĂ©s par le client ou sur ses ordres. 2009 - 589 C846 OACS Ă©nergie 2022-06-16 14:01:53 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_Cass.Civ_n°18-10.890*date_26092019*sanction_nonab*fdt_R212-1al6 Direct Energie est responsable du respect de ses obligations dĂ©finies au Contrat. La responsabilitĂ© de Direct Energie ne peut ĂȘtre engagĂ©e (i) en cas de manquement d'ERDF Ă  ses obligations, y compris contractuelles, Ă  l'Ă©gard du Client, (ii) en cas de dommages subis par le Client en raison d'un manquement de sa part, (iii) en cas d'interruption de fourniture d'Ă©lectricitĂ© consĂ©cutive Ă  une rĂ©siliation, (iv) ou lorsque l'Ă©ventuel manquement de Direct Energie est causĂ© par la survenance d'un cas de force majeure. Plus spĂ©cifiquement, pour les Clients Professionnels et dans l'hypothĂšse oĂč la responsabilitĂ© de Direct Energie serait Ă©tablie au titre du Contrat, cette responsabilitĂ© sera limitĂ©e aux dommages matĂ©riels directs, Ă  l'exclusion de tout dommage indirect ou consĂ©cutif. 2019 - 588 C845 OACS travaux 2022-06-16 13:57:38 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CAStDenis_n°19/00440*date_11022021*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5 Chaque note d'honoraires de l'AMO devra ĂȘtre honorĂ©e dans le dĂ©lai de huit jours aprĂšs remise de la note d'honoraire correspondante. En cas de dĂ©passement sans contestation de celle ci dans le dĂ©lai ci dessus, il est convenue (sic) une majoration automatique et sans autre formalitĂ© de 0,5% du montant Ă  rĂ©gler, par jour calendaire de retard. 2021 - 587 C844NA OACS banque 2022-06-16 13:48:28 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Les formules de chĂšque sont mises Ă  disposition du titulaire du compte gratuitement. Toutefois, lorsque ces formules de chĂšques lui sont adressĂ©es par lettre recommandĂ©e avec demande d'avis de rĂ©ception, les frais engendrĂ©s par l'envoi seront Ă  la charge du titulaire du compte. 2009 - 586 C844 OACS banque 2022-06-16 13:42:51 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Les formules de chĂšques sont mises Ă  disposition du client Ă  son agence ou lui sont adressĂ©es par lettre simple ou par lettre recommandĂ©e avec demande d'avis de rĂ©ception Ă  ses frais. 2009 - 585 C843NA OACS banque 2022-06-16 13:37:25 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Les formules de chĂšques peuvent ĂȘtre dĂ©livrĂ©es par la banque au client qui ne fait pas l'objet d'une interdiction bancaire et/ou judiciaire ; la prĂ©sente convention n'emporte pas automatiquement mise Ă  disposition de chĂ©quiers, celle-ci devant faire l'objet d'une accord particulier de la banque. Le refus de dĂ©livrance de cet accord devra ĂȘtre motivĂ©. 2009 - 584 C843 OACS banque 2022-06-16 13:35:59 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Les formules de chĂšques peuvent ĂȘtre dĂ©livrĂ©es par la banque au client qui ne fait pas l'objet d'une interdiction bancaire et/ou judiciaire; la prĂ©sente convention n'emporte pas automatiquement mise Ă  disposition de chĂ©quiers, celle-ci devant faire l'objet d'un accord particulier de la banque. 2009 - 583 C842NA OACS banque 2022-06-16 13:33:31 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_L.212-1 La banque et le client ont Ă  tout moment et sans formalitĂ© la facultĂ© de considĂ©rer ces comptes particuliers comme fusionnĂ©s et en retenir un solde unique. 2009 - 582 C842 OACS banque 2022-06-16 13:31:18 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_L.212-1 La banque aura Ă  tout moment et sans formalitĂ© la facultĂ© de considĂ©rer ces comptes particuliers comme fusionnĂ©s et en retenir un solde unique. 2009 - 581 C841NA OACS banque 2022-06-16 13:29:36 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Sauf convention contraire ou rĂ©glementation spĂ©ciale, la banque peut ouvrir Ă  ses clients des comptes ayant le caractĂšre de compte de dĂ©pĂŽt ou de compte courant. 2009 - 580 C841 OACS banque 2022-06-16 13:27:04 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Sauf convention contraire ou rĂ©glementation spĂ©ciale, les comptes que la banque ouvre Ă  ses clients ont le caractĂšre de comptes courants. 2009 - 579 C840NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 13:20:20 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Votre licence d'utilisation des Services Twitter vous accorde une licence personnelle, mondiale, libre de redevances, non cessible et non exclusive vous autorisant Ă  utiliser le logiciel qui vous est fourni dans le cadre des Services. Cette licence a pour but de vous permettre d'utiliser et de jouir des Services fournis par Twitter conformĂ©ment aux prĂ©sentes Conditions, en contrepartie des donnĂ©es que vous dĂ©posez Ă  l'occasion de l'utilisation de Twitter et qui seront cĂ©dĂ©es Ă  des fins commerciales, ce que vous reconnaissez accepter. 2018 - 578 C840 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 13:18:24 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Votre licence d'utilisation des Services Twitter vous accorde une licence personnelle, mondiale, libre de redevances, non cessible et non exclusive vous autorisant Ă  utiliser le logiciel qui vous est fourni dans le cadre des Services. Cette licence a pour seul but de vous permettre d'utiliser et de jouir des Services fournis par Twitter conformĂ©ment aux prĂ©sentes Conditions. 2018 - 577 C839NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 16:33:45 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Twitter vous concĂšde une licence mondiale personnelle, gratuite, incessible, et non exclusive d'utiliser le logiciel mis Ă  votre disposition par Twitter dans le cadre des Services. Cette licence a pour but de vous permettre d'utiliser et de bĂ©nĂ©ficier des Services fournis par Twitter en conformitĂ© avec les prĂ©sentes Conditions, en contrepartie des donnĂ©es que vous dĂ©posez Ă  l'occasion de l'utilisation de Twitter et qui seront cĂ©dĂ©es Ă  des fins commerciales, ce que vous reconnaissez accepter. 2018 - 576 C839 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 16:32:27 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Twitter vous concĂšde une licence mondiale personnelle, gratuite, incessible, et non exclusive d'utiliser le logiciel mis Ă  votre disposition par Twitter dans le cadre des Services. Cette licence a pour seul but de vous permettre d'utiliser et de bĂ©nĂ©ficier des Services fournis par Twitter, en conformitĂ© avec les prĂ©sentes Conditions. 2018 - 575 C838NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 16:31:16 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Vous ĂȘtes responsable de l'utilisation que vous faites des Services et de tout Contenu que vous fournissez, y compris de la conformitĂ© aux lois, rĂšgles et rĂ©glementations en vigueur. Vous ne devez fournir un Contenu que dans la mesure oĂč cela ne vous gĂȘne pas de le partager avec d'autres. Si Twitter a connaissance du caractĂšre illicite d'une activitĂ© ou d'une information, Twitter s'engage Ă  retirer promptement ces donnĂ©es ou en rendre l'accĂšs impossible. Vos droits Vous conservez vos droits sur tout Contenu que vous soumettez, publiez ou affichez sur ou via les Services. Ce qui est Ă  vous vous appartient. Vous ĂȘtes le propriĂ©taire de votre Contenu (ce qui inclut vos photos et vos vidĂ©os). En soumettant, en publiant ou en affichant un Contenu sur ou via les Services, vous nous accordez une licence mondiale, non exclusive et libre de redevances (incluant le droit de sous-licencier), nous autorisant Ă  utiliser, copier, reproduire, traiter, adapter, modifier, publier, transmettre, afficher et distribuer ce Contenu sur tout support et selon toute mĂ©thode de distribution (actuellement connus ou dĂ©veloppĂ©s dans le futur). Cette licence nous autorise Ă  mettre votre Contenu Ă  disposition du reste du monde et autorise les autres Ă  en faire de mĂȘme. Vous convenez que cette licence comprend le droit pour Twitter de fournir, promouvoir et amĂ©liorer les Services et de mettre le Contenu soumis sur ou via les Services Ă  disposition d'autres sociĂ©tĂ©s, organisations ou personnes privĂ©es, aux fins de syndication, diffusion, distribution, promotion ou publication de ce Contenu sur d'autres supports et services, sous rĂ©serve de respecter nos conditions rĂ©gissant l'utilisation de ce Contenu. Twitter, ou ces autres sociĂ©tĂ©s, organisations ou personnes privĂ©es, pourront utiliser ainsi le Contenu que vous aurez soumis, publiĂ©, transmis ou de quelque autre façon mis Ă  disposition via les Services sans que vous puissiez prĂ©tendre Ă  une quelconque rĂ©munĂ©ration au titre de ce Contenu. Twitter a un ensemble Ă©volutif de rĂšgles rĂ©gissant la façon dont les partenaires de l'Ă©cosystĂšme peuvent interagir avec votre Contenu sur les Services. Ces rĂšgles existent afin de permettre un Ă©cosystĂšme ouvert tenant compte de vos droits. Vous comprenez que nous sommes susceptibles de modifier ou d'adapter votre Contenu lorsque nous ou nos partenaires le distribuons, le syndiquons, le publions ou le diffusons, et/ou d'apporter des modifications Ă  votre Contenu afin de l'adapter Ă  diffĂ©rents supports. Vous dĂ©clarez et garantissez que vous avez tous les droits, le pouvoir et l'autoritĂ© nĂ©cessaires pour accorder les droits concĂ©dĂ©s aux termes des prĂ©sentes sur tout Contenu que vous soumettez. 2018 - 574 C838 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 16:30:10 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Vous ĂȘtes responsable de l'utilisation que vous faites des Services et de tout Contenu que vous fournissez, y compris de la conformitĂ© aux lois, rĂšgles et rĂ©glementations en vigueur. Vous ne devez fournir un Contenu que dans la mesure oĂč cela ne vous gĂȘne pas de le partager avec d'autres. Vos droits Vous conservez vos droits sur tout Contenu que vous soumettez, publiez ou affichez sur ou via les Services. Ce qui est Ă  vous vous appartient. Vous ĂȘtes le propriĂ©taire de votre Contenu (ce qui inclut vos photos et vos vidĂ©os). En soumettant, en publiant ou en affichant un Contenu sur ou via les Services, vous nous accordez une licence mondiale, non exclusive et libre de redevances (incluant le droit de sous-licencier), nous autorisant Ă  utiliser, copier, reproduire, traiter, adapter, modifier, publier, transmettre, afficher et distribuer ce Contenu sur tout support et selon toute mĂ©thode de distribution (actuellement connus ou dĂ©veloppĂ©s dans le futur). Cette licence nous autorise Ă  mettre votre Contenu Ă  disposition du reste du monde et autorise les autres Ă  en faire de mĂȘme. Vous convenez que cette licence comprend le droit pour Twitter de fournir, promouvoir et amĂ©liorer les Services et de mettre le Contenu soumis sur ou via les Services Ă  disposition d'autres sociĂ©tĂ©s, organisations ou personnes privĂ©es, aux fins de syndication, diffusion, distribution, promotion ou publication de ce Contenu sur d'autres supports et services, sous rĂ©serve de respecter nos conditions rĂ©gissant l'utilisation de ce Contenu. Twitter, ou ces autres sociĂ©tĂ©s, organisations ou personnes privĂ©es, pourront utiliser ainsi le Contenu que vous aurez soumis, publiĂ©, transmis ou de quelque autre façon mis Ă  disposition via les Services sans que vous puissiez prĂ©tendre Ă  une quelconque rĂ©munĂ©ration au titre de ce Contenu. Twitter a un ensemble Ă©volutif de rĂšgles rĂ©gissant la façon dont les partenaires de l'Ă©cosystĂšme peuvent interagir avec votre Contenu sur les Services. Ces rĂšgles existent afin de permettre un Ă©cosystĂšme ouvert tenant compte de vos droits. Vous comprenez que nous sommes susceptibles de modifier ou d'adapter votre Contenu lorsque nous ou nos partenaires le distribuons, le syndiquons, le publions ou le diffusons, et/ou d'apporter des modifications Ă  votre Contenu afin de l'adapter Ă  diffĂ©rents supports. Vous dĂ©clarez et garantissez que vous avez tous les droits, le pouvoir et l'autoritĂ© nĂ©cessaires pour accorder les droits concĂ©dĂ©s aux termes des prĂ©sentes sur tout Contenu que vous soumettez. 2018 - 573 C837NA OACS banque 2022-06-15 16:25:32 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Toutes les obligations de payer, de livrer et de restituer entre la banque et le client entrant dans ce cadre global sont liĂ©es par un lien de connexitĂ©. La banque pourra procĂ©der Ă  leur compensation aprĂšs avertissement du client. 2009 - 572 C837 OACS banque 2022-06-15 16:23:33 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_ANGERS_07/02296*date_24022009*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Toutes les obligations de payer, de livrer et de restituer entre la banque et le client entrant dans ce cadre global sont liĂ©es par un lien de connexitĂ©, de sorte que la banque pourra Ă  tout moment procĂ©der Ă  leur compensation. 2009 - 571 C836NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 16:21:09 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Vos droits : Vous conservez vos droits sur tous les Contenus que vous soumettez, postez ou publiez sur ou par l'intermĂ©diaire des Services. En soumettant, publiant ou affichant des Contenus sur ou par le biais des Services, vous nous accordez une licence mondiale, non exclusive, gratuite, incluant le droit d'accorder une sous-licence, d'utiliser, de copier, de reproduire, de traiter, d'adapter, de modifier, de publier, de transmettre, d'afficher et de distribuer ces Contenus sur tout support par toute mĂ©thode de distribution connue ou amenĂ©e Ă  exister. Attention : Cette licence signifie que vous nous autorisez Ă  mettre vos Tweets sur les Services Twitter Ă  la disposition du reste du monde et que vous permettez aux autres d'en faire de mĂȘme. Vous consentez Ă  ce que cette licence comprenne le droit pour Twitter de fournir, de promouvoir et d'amĂ©liorer les Services et de mettre les Contenus publiĂ©s ou transmis au travers des Services Ă  disposition d'autres sociĂ©tĂ©s, organisations ou individus en partenariat avec Twitter pour l'agrĂ©gation, la diffusion, la distribution ou la publication de ces Contenus sur d'autres supports, mĂ©dias et services, dans la limite de nos conditions pour l'utilisation de ces Contenus. Attention : Twitter applique un ensemble Ă©volutif de rĂšgles sur la maniĂšre dont les partenaires de l'Ă©cosystĂšme peuvent interagir avec vos Contenus sur les Services Twitter. Ces rĂšgles ont Ă©tĂ© conçues pour mettre en place un Ă©cosystĂšme ouvert, tenant compte de vos droits. Mais ce qui vous appartient vous appartient, vous restez propriĂ©taire de vos Contenus (et vos photos font partie de ces Contenus). Ces usages supplĂ©mentaires par Twitter, ou d'autres sociĂ©tĂ©s, organisations ou individus en partenariat avec Twitter, peuvent ĂȘtre faits sans compensation Ă  votre Ă©gard en ce qui concerne les Contenus que vous soumettez, publiez, transmettez ou rendez disponibles au travers des Services. Nous pouvons modifier ou adapter vos Contenus afin de les transmettre, de les afficher ou de les distribuer sur des rĂ©seaux informatiques et sur diffĂ©rents mĂ©dias et/ou d'apporter des changements nĂ©cessaires Ă  vos Contenus afin de les rendre conformes aux exigences ou limitations de tous rĂ©seaux, Ă©quipements, services ou mĂ©dias. Si Twitter a connaissance du caractĂšre illicite d'une activitĂ© ou d'une information, Twitter s'engage Ă  retirer promptement ces donnĂ©es ou en rendre l'accĂšs impossible. Si vous ne disposez pas des droits nĂ©cessaires Ă  la communication de ces Contenus pour une telle utilisation, vous engagez votre responsabilitĂ©. Vous dĂ©clarez et garantissez que vous disposez des droits, des pouvoirs et des autorisations nĂ©cessaires pour concĂ©der les droits accordĂ©s en vertu des prĂ©sentes sur les Contenus que vous soumettez. 2018 - 570 C836 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 16:17:23 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Vos droits : Vous conservez vos droits sur tous les Contenus que vous soumettez, postez ou publiez sur ou par l'intermĂ©diaire des Services. En soumettant, publiant ou affichant des Contenus sur ou par le biais des Services, vous nous accordez une licence mondiale, non exclusive, gratuite, incluant le droit d'accorder une sous-licence, d'utiliser, de copier, de reproduire, de traiter, d'adapter, de modifier, de publier, de transmettre, d'afficher et de distribuer ces Contenus sur tout support par toute mĂ©thode de distribution connue ou amenĂ©e Ă  exister. Attention : Cette licence signifie que vous nous autorisez Ă  mettre vos Tweets sur les Services Twitter Ă  la disposition du reste du monde et que vous permettez aux autres d'en faire de mĂȘme. Vous consentez Ă  ce que cette licence comprenne le droit pour Twitter de fournir, de promouvoir et d'amĂ©liorer les Services et de mettre les Contenus publiĂ©s ou transmis au travers des Services Ă  disposition d'autres sociĂ©tĂ©s, organisations ou individus en partenariat avec Twitter pour l'agrĂ©gation, la diffusion, la distribution ou la publication de ces Contenus sur d'autres supports, mĂ©dias et services, dans la limite de nos conditions pour l'utilisation de ces Contenus. Attention : Twitter applique un ensemble Ă©volutif de rĂšgles sur la maniĂšre dont les partenaires de l'Ă©cosystĂšme peuvent interagir avec vos Contenus sur les Services Twitter. Ces rĂšgles ont Ă©tĂ© conçues pour mettre en place un Ă©cosystĂšme ouvert, tenant compte de vos droits. Mais ce qui vous appartient vous appartient, vous restez propriĂ©taire de vos Contenus (et vos photos font partie de ces Contenus). Ces usages supplĂ©mentaires par Twitter, ou d'autres sociĂ©tĂ©s, organisations ou individus en partenariat avec Twitter, peuvent ĂȘtre faits sans compensation Ă  votre Ă©gard en ce qui concerne les Contenus que vous soumettez, publiez, transmettez ou rendez disponibles au travers des Services. Nous pouvons modifier ou adapter vos Contenus afin de les transmettre, de les afficher ou de les distribuer sur des rĂ©seaux informatiques et sur diffĂ©rents mĂ©dias et/ou d'apporter des changements nĂ©cessaires Ă  vos Contenus afin de les rendre conformes aux exigences ou limitations de tous rĂ©seaux, Ă©quipements, services ou mĂ©dias. Vous ĂȘtes responsable de l'utilisation que vous faites des Services, des Contenus que vous communiquez, et de toutes leurs consĂ©quences, y compris de l'utilisation de vos Contenus par d'autres utilisateurs et par nos partenaires tiers. Vous comprenez que vos Contenus peuvent faire l'objet d'une agrĂ©gation, d'une diffusion, d'une distribution ou d'une publication par nos partenaires. Si vous ne disposez pas des droits nĂ©cessaires Ă  la communication de ces Contenus pour une telle utilisation, vous engagez votre responsabilitĂ©. Twitter ne saurait ĂȘtre tenue responsable de l'utilisation de vos Contenus par Twitter faite en conformitĂ© avec les prĂ©sentes Conditions. Vous dĂ©clarez et garantissez que vous disposez des droits, des pouvoirs et des autorisations nĂ©cessaires pour concĂ©der les droits accordĂ©s en vertu des prĂ©sentes sur les Contenus que vous soumettez. 2018 - 569 C835NA OACS MĂ©dias sociaux 2022-06-15 16:15:36 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque le contrat conclu entre le fournisseur et l'utilisateur du service est un contrat Ă  durĂ©e indĂ©terminĂ©e, le fournisseur peut y mettre fin Ă  tout moment en donnant un dĂ©lai de prĂ©avis Ă  l'utilisateur. Le dĂ©lai de prĂ©avis devra ĂȘtre raisonnable et conforme aux usages en vigueur. 2014 - 568 C835 OACS MĂ©dias sociaux 2022-06-15 16:13:38 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lorsque le contrat conclu entre le fournisseur et l'utilisateur du service est un contrat Ă  durĂ©e indĂ©terminĂ©e, le fournisseur peut y mettre fin Ă  tout moment en donnant un dĂ©lai de prĂ©avis Ă  l'utilisateur. 2014 - 567 C834NA OACS MĂ©dias sociaux 2022-06-15 16:11:42 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les contenus publiĂ©s par l'utilisateur sur la plateforme seront conservĂ©s par le fournisseur en cas de rĂ©siliation du contrat, au moins pendant le temps nĂ©cessaire Ă  l'accomplissement des opĂ©rations techniques de suppression. À la fin de cette pĂ©riode, la conservation du contenu gĂ©nĂ©rĂ© par l'utilisateur fera l'objet d'une convention entre les deux parties. 2014 - 566 C834 OACS MĂ©dias sociaux 2022-06-15 16:10:14 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les contenus publiĂ©s par l'utilisateur sur la plateforme seront conservĂ©s par le fournisseur en cas de rĂ©siliation du contrat, au moins pendant le temps nĂ©cessaire Ă  l'accomplissement des opĂ©rations techniques de suppression. 2014 - 565 C833NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 16:07:13 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Vos droits : Vous conservez vos droits sur tous les Contenus que vous soumettez, postez ou publiez sur ou par l'intermĂ©diaire des Services. En soumettant, publiant ou affichant des Contenus sur ou par le biais des Services, vous nous accordez une licence mondiale, non exclusive, gratuite, incluant le droit d'accorder une sous-licence, d'utiliser, de copier, de reproduire, de traiter, d'adapter, de modifier, de publier, de transmettre, d'afficher et de distribuer ces Contenus sur tout support par toute mĂ©thode de distribution connue ou amenĂ©e Ă  exister. Tip Cette licence signifie que vous nous autorisez Ă  mettre vos Tweets Ă  la disposition du reste du monde et que vous permettez aux autres d'en faire de mĂȘme. Vous consentez Ă  ce que cette licence comprenne le droit pour Twitter de fournir, de promouvoir et d'amĂ©liorer les Services et de mettre les Contenus publiĂ©s ou transmis au travers des Services Ă  disposition d'autres sociĂ©tĂ©s, organisations ou individus en partenariat avec Twitter pour l'agrĂ©gation, la diffusion, la distribution ou la publication de ces Contenus sur d'autres supports, mĂ©dias et services, dans la limite de nos conditions pour l'utilisation de ces Contenus. Tip Twitter applique un ensemble Ă©volutif de rĂšgles sur la maniĂšre dont les partenaires de l'Ă©cosystĂšme peuvent interagir avec vos Contenus. Ces rĂšgles ont Ă©tĂ© conçues pour mettre en place un Ă©cosystĂšme ouvert, tenant compte de vos droits. Mais ce qui vous appartient vous appartient - vous restez propriĂ©taire de vos Contenus (et vos photos font partie de ces Contenus). Ces usages supplĂ©mentaires par Twitter, ou d'autres sociĂ©tĂ©s, organisations ou individus en partenariat avec Twitter, peuvent ĂȘtre faits sans compensation Ă  votre Ă©gard en ce qui concerne les Contenus que vous soumettez, publiez, transmettez ou rendez disponibles au travers des Services. Nous pouvons modifier ou adapter vos Contenus afin de les transmettre, de les afficher ou de les distribuer sur des rĂ©seaux informatiques et sur diffĂ©rents mĂ©dias et/ou d'apporter des changements nĂ©cessaires Ă  vos Contenus afin de les rendre conformes aux exigences ou limitations de tous rĂ©seaux, Ă©quipements, services ou mĂ©dias. Si Twitter a connaissance du caractĂšre illicite d'une activitĂ© ou d'une information, Twitter s'engage Ă  retirer promptement ces donnĂ©es ou en rendre l'accĂšs impossible. Vous dĂ©clarez et garantissez que vous disposez des droits, des pouvoirs et des autorisations nĂ©cessaires pour concĂ©der les droits accordĂ©s en vertu des prĂ©sentes sur les Contenus que vous soumettez. 2018 - 564 C833 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 16:04:58 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Vos droits : Vous conservez vos droits sur tous les Contenus que vous soumettez, postez ou publiez sur ou par l'intermĂ©diaire des Services. En soumettant, publiant ou affichant des Contenus sur ou par le biais des Services, vous nous accordez une licence mondiale, non exclusive, gratuite, incluant le droit d'accorder une sous-licence, d'utiliser, de copier, de reproduire, de traiter, d'adapter, de modifier, de publier, de transmettre, d'afficher et de distribuer ces Contenus sur tout support par toute mĂ©thode de distribution connue ou amenĂ©e Ă  exister. Tip Cette licence signifie que vous nous autorisez Ă  mettre vos Tweets Ă  la disposition du reste du monde et que vous permettez aux autres d'en faire de mĂȘme. Vous consentez Ă  ce que cette licence comprenne le droit pour Twitter de fournir, de promouvoir et d'amĂ©liorer les Services et de mettre les Contenus publiĂ©s ou transmis au travers des Services Ă  disposition d'autres sociĂ©tĂ©s, organisations ou individus en partenariat avec Twitter pour l'agrĂ©gation, la diffusion, la distribution ou la publication de ces Contenus sur d'autres supports, mĂ©dias et services, dans la limite de nos conditions pour l'utilisation de ces Contenus. Tip Twitter applique un ensemble Ă©volutif de rĂšgles sur la maniĂšre dont les partenaires de l'Ă©cosystĂšme peuvent interagir avec vos Contenus. Ces rĂšgles ont Ă©tĂ© conçues pour mettre en place un Ă©cosystĂšme ouvert, tenant compte de vos droits. Mais ce qui vous appartient vous appartient - vous restez propriĂ©taire de vos Contenus (et vos photos font partie de ces Contenus). Ces usages supplĂ©mentaires par Twitter, ou d'autres sociĂ©tĂ©s, organisations ou individus en partenariat avec Twitter, peuvent ĂȘtre faits sans compensation Ă  votre Ă©gard en ce qui concerne les Contenus que vous soumettez, publiez, transmettez ou rendez disponibles au travers des Services. Nous pouvons modifier ou adapter vos Contenus afin de les transmettre, de les afficher ou de les distribuer sur des rĂ©seaux informatiques et sur diffĂ©rents mĂ©dias et/ou d'apporter des changements nĂ©cessaires Ă  vos Contenus afin de les rendre conformes aux exigences ou limitations de tous rĂ©seaux, Ă©quipements, services ou mĂ©dias. Vous ĂȘtes responsable de l'utilisation que vous faites des Services, des Contenus que vous communiquez, et de toutes leurs consĂ©quences, y compris de l'utilisation de vos Contenus par d'autres utilisateurs et par nos partenaires tiers. Vous comprenez que vos Contenus peuvent faire l'objet d'une agrĂ©gation, d'une diffusion, d'une distribution ou d'une publication par nos partenaires. Si vous ne disposez pas des droits nĂ©cessaires Ă  la communication de ces Contenus pour une telle utilisation, vous engagez votre responsabilitĂ©. Twitter ne saurait ĂȘtre tenue pour responsable de l'utilisation de vos Contenus par Twitter faite en conformitĂ© avec les prĂ©sentes Conditions. Vous dĂ©clarez et garantissez que vous disposez des droits, des pouvoirs et des autorisations nĂ©cessaires pour concĂ©der les droits accordĂ©s en vertu des prĂ©sentes sur les Contenus que vous soumettez. 2018 - 563 C832NA OACS rĂ©seaux sociaux 2022-06-15 16:00:46 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Les contenus gĂ©nĂ©rĂ©s par les utilisateurs seront directement publiĂ©s sur la plateforme du fournisseur sans intervention particuliĂšre de ce dernier. Toutefois, le fournisseur pourra supprimer tout contenu qui viole les rĂšgles d'utilisation de la plateforme. 2014 - 562 C832 OACS rĂ©seaux sociaux 2022-06-15 15:59:10 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Les contenus gĂ©nĂ©rĂ©s par les utilisateurs feront l'objet de l'approbation du fournisseur avant leur publication sur la plateforme. 2014 - 561 C831 OACS telephonie* internet 2022-06-15 15:52:32 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAParis_n°09/22267*date_29112012*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6 Le matĂ©riel est rĂ©putĂ© ĂȘtre sous la garde du client Ă  compter de sa livraison. 2012 - 560 C830 OACS telephonie 2022-06-15 15:49:46 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°09/22267*date_29112012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La facturation des services est forfaitaire, Ă  terme Ă  Ă©choir, par mois complets Ă  l'exception du premier mois, facturĂ© au prorata Ă  compter de la date de mise en service, ou en cas de rĂ©siliation pour motifs lĂ©gitime. 2012 - 559 C829 OACS automobile 2022-06-15 12:39:11 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_RIOM_10/00213*date_07042011*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° KilomĂ©trage non garanti. 2011 - 558 C828 OACS telephonie 2022-06-15 12:32:21 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°09/22267*date_29112012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 En cas de manquement grave ou persistant de la part du Client Ă  l'une de ses obligations ou en cas de retard ou dĂ©faut de paiement non justifiĂ© par le Client, une mise en demeure sera envoyĂ©e au client afin de remĂ©dier Ă  ses manquements. Si Ă  l'issue d'un dĂ©lai de huit jours suivant l'envoi de la mise en demeure le Client n'a pas remĂ©diĂ© Ă  ses manquements, la sociĂ©tĂ© procĂšdera Ă  la suspension du ou des services. La mise en demeure prĂ©alable ne sera pas adressĂ©e au Client en cas d'urgence dĂ»ment motivĂ©e, dans cette hypothĂšse elle lui sera adressĂ©e sans dĂ©lai aprĂšs la suspension du service. 2012 - 557 C827NA AMH tĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°09/22267*date_29112012*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de non-paiement d'une facture Ă  la date limite de paiement, les sommes dues pourront ĂȘtre majorĂ©es Ă  compter du premier jour de retard. Cette majoration est Ă©gale Ă  3 fois le taux de l'intĂ©rĂȘt lĂ©gal en vigueur. En outre, les frais de toutes sortes engendrĂ©s pour le recouvrement des sommes dues seront Ă  la charge du Client. 2012 - 556 C827 OACS tĂ©lĂ©phonie 2022-06-15 12:15:04 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°09/22267*date_29112012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le non-paiement d'une facture par le client Ă  l'Ă©chĂ©ance prĂ©vue entraĂźnera quinze jours aprĂšs l'envoi d'une lettre de relance au client demeurĂ©e sans rĂ©ponse justifiĂ©e de sa part, la dĂ©chĂ©ance de tous les termes des crĂ©ances de la sociĂ©tĂ© sur le client et leur exigibilitĂ© immĂ©diate. 2012 - 555 C826NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 12:08:07 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Vos droits : Vous conservez vos droits sur tous les Contenus que vous soumettez, postez ou publiez sur ou par l'intermĂ©diaire des Services. En soumettant, postant ou publiant des Contenus sur ou par le biais des Services, vous nous accordez une licence mondiale, non-exclusive, gratuite, incluant le droit d'accorder une sous-licence, d'utiliser, de copier, de reproduire, de traiter, d'adapter, de modifier, de publier, de transmettre, d'afficher et de distribuer ces Contenus sur tout support par toute mĂ©thode de distribution connu ou amenĂ© Ă  exister. Astuce Cette licence signifie que vous nous autorisez Ă  mettre vos Tweets Ă  la disposition du reste du monde et que vous permettez aux autres d'en faire de mĂȘme. Vous consentez Ă  ce que cette licence comprenne le droit pour Twitter de fournir, de promouvoir et d'amĂ©liorer les Services et de mettre les Contenus publiĂ©s ou transmis au travers des Services Ă  disposition d'autres sociĂ©tĂ©s, organisations ou individus en partenariat avec Twitter pour l'agrĂ©gation, la diffusion, la distribution ou la publication de ces Contenus sur d'autres supports, mĂ©dias et services, dans la limite des termes de ces Conditions pour l'utilisation de ces Contenus. Astuce Twitter applique un ensemble Ă©volutif de rĂšgles sur la maniĂšre dont les partenaires de l'Ă©cosystĂšme peuvent interagir avec vos Contenus. Ces rĂšgles ont Ă©tĂ© conçues pour mettre en place un Ă©cosystĂšme ouvert, tenant compte de vos droits. Mais ce qui vous appartient vous appartient - vous restez propriĂ©taire de vos Contenus (et vos photos font partie de ces Contenus). Ces usages supplĂ©mentaires par Twitter, ou d'autres sociĂ©tĂ©s, organisations ou individus en partenariat avec Twitter, peuvent ĂȘtre faits sans compensation Ă  votre Ă©gard en ce qui concerne les Contenus que vous soumettez, postez, transmettez ou rendez disponible au travers des Services. Nous pouvons modifier ou adapter vos Contenus afin de les transmettre, afficher ou distribuer sur des rĂ©seaux informatiques et sur diffĂ©rents mĂ©dias et / ou apporter des changements nĂ©cessaires Ă  vos Contenus afin de les rendre conformes aux exigences ou limitations de tous rĂ©seaux, Ă©quipements, services ou mĂ©dias. Si Twitter a connaissance du caractĂšre illicite d'une activitĂ© ou d'une information, Twitter s'engage Ă  retirer promptement ces donnĂ©es ou en rendre l'accĂšs impossible. 2018 - 554 C826 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 12:08:21 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Vos droits : Vous conservez vos droits sur tous les Contenus que vous soumettez, postez ou publiez sur ou par l'intermĂ©diaire des Services. En soumettant, postant ou publiant des Contenus sur ou par le biais des Services, vous nous accordez une licence mondiale, non-exclusive, gratuite, incluant le droit d'accorder une sous-licence, d'utiliser, de copier, de reproduire, de traiter, d'adapter, de modifier, de publier, de transmettre, d'afficher et de distribuer ces Contenus sur tout support par toute mĂ©thode de distribution connu ou amenĂ© Ă  exister. Astuce Cette licence signifie que vous nous autorisez Ă  mettre vos Tweets Ă  la disposition du reste du monde et que vous permettez aux autres d'en faire de mĂȘme. Vous consentez Ă  ce que cette licence comprenne le droit pour Twitter de fournir, de promouvoir et d'amĂ©liorer les Services et de mettre les Contenus publiĂ©s ou transmis au travers des Services Ă  disposition d'autres sociĂ©tĂ©s, organisations ou individus en partenariat avec Twitter pour l'agrĂ©gation, la diffusion, la distribution ou la publication de ces Contenus sur d'autres supports, mĂ©dias et services, dans la limite des termes de ces Conditions pour l'utilisation de ces Contenus. Astuce Twitter applique un ensemble Ă©volutif de rĂšgles sur la maniĂšre dont les partenaires de l'Ă©cosystĂšme peuvent interagir avec vos Contenus. Ces rĂšgles ont Ă©tĂ© conçues pour mettre en place un Ă©cosystĂšme ouvert, tenant compte de vos droits. Mais ce qui vous appartient vous appartient - vous restez propriĂ©taire de vos Contenus (et vos photos font partie de ces Contenus). Ces usages supplĂ©mentaires par Twitter, ou d'autres sociĂ©tĂ©s, organisations ou individus en partenariat avec Twitter, peuvent ĂȘtre faits sans compensation Ă  votre Ă©gard en ce qui concerne les Contenus que vous soumettez, postez, transmettez ou rendez disponible au travers des Services. Nous pouvons modifier ou adapter vos Contenus afin de les transmettre, afficher ou distribuer sur des rĂ©seaux informatiques et sur diffĂ©rents mĂ©dias et / ou apporter des changements nĂ©cessaires Ă  vos Contenus afin de les rendre conformes aux exigences ou limitations de tous rĂ©seaux, Ă©quipements, services ou mĂ©dias. Vous ĂȘtes responsable de l'utilisation que vous faites des Services, des Contenus que vous communiquez, et de toutes leurs consĂ©quences, y compris de l'utilisation de vos Contenus par d'autres utilisateurs et par nos partenaires tiers. Vous comprenez que vos Contenus peuvent faire l'objet d'une agrĂ©gation, d'une diffusion, d'une distribution ou d'une publication par nos partenaires. Si vous ne disposez pas des droits nĂ©cessaires Ă  la communication de ces Contenus pour une telle utilisation, vous engagez votre responsabilitĂ©. Twitter ne saurait ĂȘtre tenue responsable des dommages rĂ©sultant de l'utilisation de vos Contenus par Twitter faite en conformitĂ© avec les prĂ©sentes Conditions. 2018 - 553 C825NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°09/22267*date_29112012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le client pourra s'acquitter de ses factures par prĂ©lĂšvement automatique ou par tout autre moyen de paiement tel que prĂ©cisĂ© au code de procĂ©dure civile. 2012 - 552 C825 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-15 11:42:38 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°09/22267*date_29112012*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le client pourra s'acquitter de ses factures par prĂ©lĂšvement automatique ou par tout autre moyen de paiement tel que prĂ©cisĂ© au code de procĂ©dure civile. Les moyens de paiement autres que le prĂ©lĂšvement automatique et le paiement par carte bancaire entraĂźneront des frais de gestion de 2 euros par facture. 2012 - 551 C824NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-15 11:42:00 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAParis_n°09/22267*date_29112012*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 En cas de dĂ©passement en cours de mois du seuil de 150 euros du montant des consommations tĂ©lĂ©phoniques, non inclues dans l'offre fixe ou mobile du client, dont le compte prĂ©sente un impayĂ© non justifiĂ©, la sociĂ©tĂ© en informera le client par tous moyens afin qu'il procĂšde au versement d'un acompte sur facturation d'un montant de 150 euros. A dĂ©faut de rĂ©ception dans les soixante-douze heures de l'information du client, du montant de l'avance sur facturation, et sans prĂ©judice des autres actions en recouvrement dont la sociĂ©tĂ© pourra disposer en cas d'Ă©ventuel incident de paiement, le service sera limitĂ© jusqu'au paiement total des sommes exigibles selon les restrictions suivantes (') Les limitations de service(s) prĂ©citĂ©es ne seront pas applicables si le Client justifie qu'il est en mesure de rĂ©gler le montant de ses consommations. 2012 - 550 C824 AMH TĂ©lĂ©phonie 2022-06-15 11:41:49 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAParis_n°09/22267*date_29112012*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 En cas de dĂ©passement en cours de mois du seuil de 150 euros du montant des consommations tĂ©lĂ©phoniques, non inclues dans l'offre fixe ou mobile du client, la sociĂ©tĂ© en informera le client par tous moyens afin qu'il procĂšde au versement d'un acompte sur facturation d'un montant de 150 euros. A dĂ©faut de rĂ©ception dans les quarante-huit heures de l'information du client, du montant de l'avance sur facturation, et sans prĂ©judice des autres actions en recouvrement dont la sociĂ©tĂ© pourra disposer en cas d'Ă©ventuel incident de paiement, le service sera limitĂ© jusqu'au paiement total des sommes exigibles selon les restrictions suivantes (') Les limitations de service(s) prĂ©citĂ©es ne seront pas applicables si le Client justifie qu'il est en mesure de rĂ©gler le montant de ses consommations. 2012 - 548 C823 ABD internet 2022-06-16 17:50:33 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°09/22267*date_15/05/2012*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 Vos donnĂ©es de communication Ă©lectronique sont destinĂ©es Ă  la sociĂ©tĂ© et aux sociĂ©tĂ©s du groupe et pourront faire l'objet, pour les besoins de l'exĂ©cution du contrat, d'un transfert vers un Ă©tat non membre de la communautĂ© europĂ©enne. Elles pourront Ă©galement ĂȘtre utilisĂ©es pour des opĂ©rations de marketing direct sur les services proposĂ©s par la sociĂ©tĂ© ou aux sociĂ©tĂ©s du groupe. ConformĂ©ment Ă  la loi Informatique et LibertĂ© n° 78-17 du 6 janvier 1978, la sociĂ©tĂ© recueillera au moyen d'une case Ă  cocher dite opt-in , votre accord pour toute transmission de vos donnĂ©es de communication Ă©lectronique (adresse e-mail, numĂ©ro de fax ) Ă  des partenaires commerciaux pour des opĂ©rations de marketing direct. La transmission de vos donnĂ©es de communication Ă©lectronique sera effectuĂ©e seulement dans le cas oĂč la case d' " opt-in " sera cochĂ©e. 2012 - 547 C822NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 17:22:02 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Si Twitter a connaissance du caractĂšre illicite d'une activitĂ© ou d'une information, Twitter s'engage Ă  retirer promptement ces donnĂ©es ou en rendre l'accĂšs impossible. La responsabilitĂ© de Twitter pourra ĂȘtre engagĂ©e en cas de manquement Ă  cette obligation. 2018 - 546 C822 ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2025-06-29 10:24:15 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Tout usage ou recours Ă  un quelconque contenu ou Ă©lĂ©ment publiĂ©s via les services, ou que vous auriez obtenu via les services, sera Ă  vos risques et pĂ©rils. Nous n'approuvons, ne soutenons, ne reprĂ©sentons et ne garantissons pas l'exhaustivitĂ©, la vĂ©racitĂ©, l'exactitude ou la fiabilitĂ© d'un quelconque contenu ou d'une quelconque information publiĂ©e via les services, ni ne cautionnons aucune des opinions exprimĂ©es par l'intermĂ©diaire des services. Vous comprenez qu'en utilisant les services, vous risquez d'ĂȘtre exposĂ©(e) Ă  un contenu qui pourrait ĂȘtre offensant, malfaisant, inexact ou de quelque autre façon inappropriĂ©e, voire, dans certains cas, Ă  des messages qui auraient Ă©tĂ© mal adressĂ©s ou qui seraient de quelque autre façon trompeurs. Tout contenu relĂšve de la seule responsabilitĂ© de la personne qui a créé ce contenu. Nous ne surveillons et ne contrĂŽlons pas nĂ©cessairement tous les contenus publiĂ©s via les Services, et nous ne pouvons assumer la responsabilitĂ© de ceux-ci. 2018 - 545 C821 ABD internet 2022-06-16 17:18:58 non abusive IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_CAParis_n°09/22267*date_15/05/2012*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 La sociĂ©tĂ© n'exerce aucun contrĂŽle a priori sur les demandes reçues ou transmises par le client sur internet ou sur les contenus de services accessibles sur internet. Toutefois pour assurer la bonne gestion du systĂšme d'accĂšs Ă  internet, la sociĂ©tĂ© se rĂ©serve le droit, aprĂšs en avoir informĂ© le client par tous moyens, de supprimer tout message et/ou d'empĂȘcher toute opĂ©ration du client ou de restreindre ou mettre fin au service d'accĂšs Ă  internet si l'utilisation qui est faite du service est susceptible de perturber le bon fonctionnement d'internet ou d'enfreindre les lĂ©gislations applicables Spamming, mail bombing, propagation de virus et vers, abus d'usage occasionnant le blacklistage de la sociĂ©tĂ© par une autre fournisseur d'accĂšs Ă  internet ou mise en cause de la sociĂ©tĂ© dans une cation contentieuse. 2012 - 544 C820NA ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 17:13:31 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Si Twitter a connaissance du caractĂšre illicite d'une activitĂ© ou d'une information, Twitter s'engage Ă  retirer promptement ces donnĂ©es ou en rendre l'accĂšs impossible. La responsabilitĂ© de Twitter pourra ĂȘtre engagĂ©e en cas de manquement Ă  cette obligation. 2018 - 543 C820 ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 17:01:03 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 L'exhaustivitĂ©, la vĂ©racitĂ©, l'exactitude, ou la fiabilitĂ© des contenus ou des informations publiĂ©s au travers des services n'est en aucune maniĂšre assumĂ©e, supportĂ©e, revendiquĂ©e ou garantie par Twitter. Twitter ne soutient aucune opinion exprimĂ©e par l'intermĂ©diaire des services. Vous comprenez qu'en utilisant les services, vous pouvez ĂȘtre exposĂ© Ă  des contenus qui pourraient ĂȘtre offensants, blessants, inexacts ou inappropriĂ©s ou, dans certains cas, des messages mal titrĂ©s ou trompeurs. En aucun cas, Twitter ne pourra ĂȘtre tenue responsable de quelque maniĂšre que ce soit d'un quelconque dommage ou perte, de quelque nature que ce soit, rĂ©sultant de l'utilisation des contenus, y compris, de maniĂšre non exhaustive, en cas d'erreur ou omission dans les contenus, que ces contenus soient affichĂ©s, transmis par courrier Ă©lectronique, transmis ou rendus disponibles d'une autre maniĂšre au moyen des services ou diffusĂ©s autrement. 2018 - 542 C819 OACS banque 2022-06-16 16:57:26 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°* III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_JP_CA_ n°09-02.931*date_22112010*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 La convention de compte peut ĂȘtre rĂ©siliĂ©e sans prĂ©avis, en cas d'anomalie grave de fonctionnement du compte justifiant une clĂŽture immĂ©diate de celui-ci. 2010 - 540 C817NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 16:41:29 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Si Twitter a connaissance du caractĂšre illicite d'une activitĂ© ou d'une information, Twitter s'engage Ă  retirer promptement ces donnĂ©es ou en rendre l'accĂšs impossible. La responsabilitĂ© de Twitter pourra ĂȘtre engagĂ©e en cas de manquement Ă  cette obligation. 2018 - 539 C817 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2025-06-29 10:24:15 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Tous les contenus, qu'il s'agisse des contenus publiĂ©s ou communiquĂ©s Ă  titre public ou privĂ©, sont placĂ©s sous la seule responsabilitĂ© de la personne Ă  l'origine de la communication de ces contenus. Twitter n'est pas en mesure de surveiller ou de contrĂŽler les contenus postĂ©s au travers des services, et ne peut engager sa responsabilitĂ© vis-Ă -vis de ces contenus. Vous reconnaissez que toute utilisation des contenus publiĂ©s ou obtenus via dessServices, est Ă  vos entiers risques et pĂ©rils. 2018 - 538 C816NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 16:36:52 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Si Twitter a connaissance du caractĂšre illicite d'une activitĂ© ou d'une information, Twitter s'engage Ă  retirer promptement ces donnĂ©es ou en rendre l'accĂšs impossible. La responsabilitĂ© de Twitter pourra ĂȘtre engagĂ©e en cas de manquement Ă  cette obligation. 2018 - 537 C816 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2025-06-29 10:24:15 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Tous les contenus, qu'il s'agisse des contenus publiĂ©s ou communiquĂ©s Ă  titre public ou privĂ©, sont placĂ©s sous la seule responsabilitĂ© de la personne Ă  l'origine de la communication de ces contenus. Twitter n'est pas en mesure de surveiller ou de contrĂŽler les contenus postĂ©s au travers des services, et ne peut engager sa responsabilitĂ© vis-Ă -vis de ces contenus. Vous reconnaissez que toute utilisation des contenus publiĂ©s au travers des services, est Ă  vos entiers risques et pĂ©rils. 2018 - 535 C814 OACS tĂ©lĂ©phonie 2022-06-16 16:26:24 non abusive IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_JP_TGIParis_n°10/03472*date_15/05/2012*sanction_nonab*fdt_R.212-2al2 Le prĂ©sent contrat peut-ĂȘtre rĂ©siliĂ© Ă  l'initiative du client. Il peut rĂ©silier sans payer les redevances restantes dans le cas d'une offre avec engagement ou en demandant le remboursement du crĂ©dit restant dans le cas d'une offre prĂ©payĂ©e, sous rĂ©serve de justifier d'un motif lĂ©gitime dont notamment le handicap, la maladie, un dĂ©cĂšs rendant impossible l'utilisation des services, le chĂŽmage suite Ă  un licenciement en CDI, le placement en dĂ©tention dans un Ă©tablissement pĂ©nitentiaire, la force majeur telles que dĂ©finie par les tribunaux français et le non-respect des engagements de l'opĂ©rateur. 2014 - 534 C813NA OACS rĂ©seaux sociaux 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lors de la publication d'un contenu par l'utilisateur dans le cadre des prestations mises Ă  disposition par le fournisseur de service, l'utilisateur accorde Ă  ce dernier un droit d'utilisation sur ce contenu. Toutefois, les contenus protĂ©gĂ©s par un droit d'auteur sont exclues de cette utilisation par le fournisseur. 2014 - 533 C813 OACS rĂ©seaux sociaux 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Lors de la publication d'un contenu par l'utilisateur dans le cadre des prestations mises Ă  disposition par le fournisseur de service, l'utilisateur accorde Ă  ce dernier un droit d'utilisation sur ce contenu. 2014 - 531 C811 OACS tĂ©lĂ©phonie 2022-06-16 16:29:42 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°* I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGIParis_n°10/03472*date15/05/2012*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5 Lors de la souscription de l'offre mobile CARTE B, le client bĂ©nĂ©ficie pendant la durĂ©e de 8 mois de validitĂ© de la ligne de l'accĂšs au rĂ©seau, de l'usage d'un numĂ©ro d'appel lui permettant indĂ©pendamment de sa propre consommation d'ĂȘtre contactĂ©, ainsi que des services inclus de messagerie vocale, d'envoi de SMS prĂ©enregistrĂ©s, de possibilitĂ© de passer des appels d'urgence et du prĂȘt d'un appareil en cas de panne, perte ou vol. 2012 - 530 C810NA OACS rĂ©seaux sociaux 2022-06-16 11:28:04 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le fournisseur du service se rĂ©serve le droit de modifier Ă  tout moment la politique de confidentialitĂ© du service. Toutefois, les nouvelles conditions ne seront applicables qu'Ă  la pĂ©riode postĂ©rieure Ă  leur entrĂ©e en vigueur. 2014 - 529 C810 OACS rĂ©seaux sociaux 2022-06-16 11:27:51 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le fournisseur du service se rĂ©serve le droit de modifier Ă  tout moment la politique de confidentialitĂ© du service. 2014 - 528 C809NA OACS rĂ©seaux sociaux 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le responsable du traitement sera tenu de prendre toutes les prĂ©cautions utiles, au regard de la nature des donnĂ©es et des risques prĂ©sentĂ©s par le traitement, pour prĂ©server la sĂ©curitĂ© des donnĂ©es et notamment empĂȘcher qu'elles soient dĂ©formĂ©es, endommagĂ©es ou que des tiers non autorisĂ©s y aient accĂšs. 2014 - 527 C809 OACS rĂ©seaux sociaux 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'utilisateur du service sera seul tenu de veiller Ă  la sĂ©curitĂ© de ses donnĂ©es. Il prendra toutes les prĂ©cautions utiles, au regard de la nature de ses donnĂ©es et des risques prĂ©sentĂ©s par le traitement, pour prĂ©server la sĂ©curitĂ© de ses donnĂ©es et notamment empĂȘcher qu'elles soient dĂ©formĂ©es, endommagĂ©es ou que des tiers non autorisĂ©s y aient accĂšs. 2014 - 526 C808NA ABD rĂ©seaux sociaux 2022-06-15 16:28:09 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 La seule navigation sur le site du rĂ©seau par l'utilisateur ne suffit pas Ă  donner l'autorisation au fournisseur du service de rĂ©seautage de se servir de ses donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel pour toutes les formes d'utilisation. L'utilisation des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel devra faire l'objet d'un consentement exprĂšs, le traitement des donnĂ©es sera rĂ©alisĂ© de maniĂšre licite et loyale et pour des finalitĂ©s strictement dĂ©terminĂ©es. 2014 - 525 C808 OACS rĂ©seaux sociaux 2022-06-15 16:26:44 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Par la seule navigation sur le site du rĂ©seau, l'utilisateur accepte que le fournisseur du service de rĂ©seautage se serve de ses donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel pour toutes les formes d'utilisation. 2014 - 524 C807NA OACS rĂ©seseaux sociaux 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les traces telles que les cookies, donnĂ©es de gĂ©olocalisation ou adresse IP laissĂ©es par l'utilisateur du service au cours de sa navigation font l'objet d'une protection particuliĂšre. Les traces comportant des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel bĂ©nĂ©ficient comme telles, pour leur traitement, des dispositions de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative Ă  l'informatique, aux fichiers et aux libertĂ©. 2014 - 523 C807 OACS rĂ©seaux sociaux 2022-06-15 16:10:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les traces telles que les cookies, donnĂ©es de gĂ©olocalisation ou adresse IP laissĂ©es par l'utilisateur du service au cours de sa navigation ne font pas l'objet d'une protection particuliĂšre. 2014 - 522 C806NA ABD * RĂ©seaux sociaux 2022-06-15 16:01:27 non abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Le mineur ne peut, sans consentement prĂ©alable de son reprĂ©sentant lĂ©gal, consentir au traitement de ses donnĂ©es personnelles. 2014 - 521 C806 ABD rĂ©seaux sociaux 2022-06-15 15:58:45 abusive * I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Le mineur peut consentir seul aux clauses relatives au traitement de ses donnĂ©es personnelles sans l'exigence du consentement exprĂšs de son reprĂ©sentant lĂ©gal. 2014 - 520 C805NA ABD MĂ©dias 2022-06-15 14:05:04 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n° reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le tribunal compĂ©tent en cas de litige est, sauf disposition contraire, celui du lieu oĂč demeure le dĂ©fendeur. 2017 - 519 C805 ABD MĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n° reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le tribunal compĂ©tent en cas de litige est celui du siĂšge de l'entreprise ou du professionnel, qu'importe le dĂ©fendeur. 2017 - 518 C804NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Notre Politique de confidentialitĂ© (https ://www.twitter.com/privacy) dĂ©crit comment nous traitons les informations que vous nous fournissez lorsque vous utilisez nos Services. Vous reconnaissez qu'en acceptant de maniĂšre expresse nos conditions d'utilisation, vous consentez Ă  ce que nous collections et utilisions (selon les termes de la Politique de confidentialitĂ©) ces informations. Vous ĂȘtes en droit de vous opposer pour des motifs lĂ©gitimes, Ă  ce que vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel fassent l'objet d'un traitement, et Ă  ce qu'elles soient utilisĂ©es Ă  des fins de prospection, notamment commerciale. 2018 - 517 C804 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-15 13:26:03 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Notre politique de confidentialitĂ© (https ://www.twitter.com/privacy) dĂ©crit comment nous traitons les informations que vous nous fournissez lorsque vous utilisez nos services. Vous reconnaissez qu'en utilisant les services, vous consentez Ă  ce que nous collections et utilisions (selon les termes de la politique de confidentialitĂ©) ces informations, y compris dans les cas oĂč ces informations seraient transfĂ©rĂ©es aux États-Unis, en Irlande et/ou dans d'autres pays aux fins d'ĂȘtre stockĂ©es, traitĂ©es ou utilisĂ©es par Twitter ou ses sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es. 2018 - 516 C803NA ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Toute information que vous communiquez Ă  Twitter est soumise Ă  notre politique de confidentialitĂ©, qui rĂ©git la collecte et l'utilisation de vos informations uniquement aprĂšs votre consentement express Ă  celle-ci. L'acceptation de maniĂšre expresse Ă  nos conditions d'utilisation, ne vaut pas consentement Ă  la collecte et Ă  l'utilisation (ainsi qu'Ă©noncĂ© dans la politique de confidentialitĂ©) de ces informations, y compris le transfert de ces informations aux États-Unis, en Irlande et/ou dans d'autres pays aux fins de stockage, de traitement et d'utilisation par Twitter. Vous avez le droit de vous opposer pour des motifs lĂ©gitimes, Ă  ce que ces donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel fassent l'objet d'un traitement, et Ă  ce qu'elles soient utilisĂ©es Ă  des fins de prospection, notamment commerciale. 2018 - 515 C803 ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2025-06-29 10:24:15 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Toute information que vous communiquez Ă  Twitter est soumise Ă  notre politique de confidentialitĂ©, qui rĂ©git la collecte et l'utilisation de vos informations. Vous comprenez qu'en utilisant nos services, vous consentez Ă  la collecte et Ă  l'utilisation (ainsi qu'Ă©noncĂ© dans la politique de confidentialitĂ©) de ces informations, y compris le transfert de ces informations aux États-Unis, en Irlande et/ou dans d'autres pays aux fins de stockage, de traitement et d'utilisation par Twitter. 2018 - 514 C802NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Toute information que vous communiquez Ă  Twitter est soumise Ă  notre politique de confidentialitĂ©, qui rĂ©git la collecte et l'utilisation de vos informations uniquement aprĂšs votre consentement express Ă  celle-ci. L'acceptation de maniĂšre expresse Ă  nos conditions d'utilisation, ne vaut pas consentement Ă  la collecte et Ă  l'utilisation (ainsi qu'Ă©noncĂ© dans la politique de confidentialitĂ©) de ces informations, ni consentement au transfert de ces informations aux États-Unis et/ou dans d'autres pays aux fins de stockage, de traitement et d'utilisation par Twitter. Vous avez le droit de vous opposer pour des motifs lĂ©gitimes, Ă  ce que ces donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel fassent l'objet d'un traitement, et Ă  ce qu'elles soient utilisĂ©es Ă  des fins de prospection, notamment commerciale. 2018 - 513 C802 ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-14 19:42:21 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Toute information que vous communiquez Ă  Twitter est soumise Ă  notre politique de confidentialitĂ©, qui rĂ©git la collecte et l'utilisation de vos informations. Vous comprenez qu'en utilisant nos services, vous consentez Ă  la collecte et Ă  l'utilisation (ainsi qu'Ă©noncĂ© dans la politique de confidentialitĂ©) de ces informations, y compris le transfert de ces informations aux États-Unis et/ou dans d'autres pays aux fins de stockage, de traitement et d'utilisation par Twitter. 2018 - 512 C801NA ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Toute information que vous communiquez Ă  Twitter sera soumise Ă  notre politique de vie privĂ©e, qui rĂ©git la collecte et l'utilisation de vos informations uniquement aprĂšs votre consentement express Ă  celle-ci. La simple utilisation de nos services ne vaut pas consentement Ă  la collecte et l'utilisation (ainsi qu'il est Ă©noncĂ© dans la politique de vie privĂ©e) de cette information, ni consentement au transfert de cette information aux États-Unis et / ou dans d'autres pays Ă  des fins de stockage, de traitement et d'utilisation par Twitter. Vous avez le droit de vous opposer pour des motifs lĂ©gitimes, Ă  ce que ces donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel fassent l'objet d'un traitement, et Ă  ce qu'elles soient utilisĂ©es Ă  des fins de prospection, notamment commerciale. 2018 - 511 C801 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-14 19:41:07 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Toute information que vous communiquez Ă  Twitter est soumise Ă  notre politique de vie privĂ©e, qui rĂ©git la collecte et l'utilisation de vos informations. Vous comprenez qu'en utilisant nos services, vous consentez Ă  la collecte et l'utilisation (ainsi qu'il est Ă©noncĂ© dans la politique de vie privĂ©e) de cette information, y compris le transfert de cette information aux États-Unis et / ou dans d'autres pays Ă  des fins de stockage, de traitement et d'utilisation par Twitter. 2018 - 510 C800NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Les services peuvent contenir des publicitĂ©s, qui peuvent ĂȘtre ciblĂ©es en fonction des contenus ou de l'information disponibles sur les services, des requĂȘtes effectuĂ©es au moyen des services, ou sur la base de toute autre information. Les types de publicitĂ©s diffusĂ©es par Twitter sur les services, ainsi que leur Ă©tendue, sont susceptibles d'Ă©voluer.

En contrepartie de l'autorisation expresse que vous donnez à Twitter à l'intégralité des conditions générales d'utilisation et à la collecte et au traitement de vos données personnelles, vous acceptez que Twitter et ses fournisseurs et partenaires puissent placer ces publicités sur les services ou en relation avec l'affichage de contenus ou avec des informations issues de l'utilisation des services, que cela soit par vous ou par d'autres.
2018
509 C800 ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-14 18:33:39 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1 Les services peuvent contenir des publicitĂ©s, qui peuvent ĂȘtre ciblĂ©es en fonction des contenus ou de l'information disponibles sur les services, des requĂȘtes effectuĂ©es au moyen des services, ou sur la base de toute autre information. Les types de publicitĂ©s diffusĂ©es par Twitter sur les services, ainsi que leur Ă©tendue, sont susceptibles d'Ă©voluer.

En contrepartie de l'accÚs qui vous est offert à Twitter et de l'utilisation des services, vous acceptez que Twitter et ses fournisseurs et partenaires puissent placer ces publicités sur les services ou en relation avec l'affichage de contenus ou avec des informations issues de l'utilisation des services, que cela soit par vous ou par d'autres.
2018 -
508 C799NA ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-14 18:30:51 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Nos services Ă©voluent en permanence. À ce titre, les services sont susceptibles d'ĂȘtre modifiĂ©s occasionnellement. Nous ne sommes pas susceptibles de cesser (provisoirement ou dĂ©finitivement) de vous fournir, Ă  vous ou plus gĂ©nĂ©ralement aux utilisateurs, les services ou toute fonctionnalitĂ© de ceux-ci. Nous nous rĂ©servons par ailleurs le droit de fixer des limites d'utilisation et de stockage. 2018 - 507 C799 ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-14 18:27:44 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Nos services Ă©voluent en permanence. À ce titre, les services sont susceptibles d'ĂȘtre modifiĂ©s occasionnellement, Ă  notre entiĂšre discrĂ©tion. Nous sommes susceptibles de cesser (provisoirement ou dĂ©finitivement) de vous fournir, Ă  vous ou plus gĂ©nĂ©ralement aux utilisateurs, les services ou toute fonctionnalitĂ© de ceux-ci. Nous nous rĂ©servons par ailleurs le droit de fixer des limites d'utilisation et de stockage, Ă  tout moment et Ă  notre seule discrĂ©tion. Nous sommes Ă©galement susceptibles de retirer ou de refuser de distribuer un quelconque contenu sur les services, ou de suspendre ou rĂ©silier un utilisateur et de rĂ©cupĂ©rer des noms d'utilisateurs, sans encourir aucune responsabilitĂ© Ă  votre Ă©gard. 2018 - 506 C798NA ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-14 18:26:01 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Les services fournis par Twitter sont en constante Ă©volution. La forme et la nature des services fournis par Twitter ne peuvent pas changer mĂȘme ponctuellement sans le respect d'un prĂ©avis. De plus, Twitter ne peut pas cesser (dĂ©finitivement ou temporairement) de fournir les services (ou toutes fonctionnalitĂ© inclue dans les services), Ă  vous ou aux utilisateurs en gĂ©nĂ©ral, sans que Twitter puisse ĂȘtre en mesure de vous en aviser prĂ©alablement. 2018 - 505 C798 ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-14 18:23:14 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Les services fournis par Twitter sont en constante Ă©volution. La forme et la nature des services fournis par Twitter peuvent changer ponctuellement et sans prĂ©avis. De plus, Twitter peut cesser (dĂ©finitivement ou temporairement) de fournir les services (ou toute fonctionnalitĂ© incluse dans les services), Ă  vous ou aux utilisateurs en gĂ©nĂ©ral, sans que Twitter puisse ĂȘtre en mesure de vous en aviser prĂ©alablement. Nous nous rĂ©servons Ă©galement le droit de dĂ©finir Ă  notre seule discrĂ©tion des limites sur l'utilisation et le stockage, Ă  tout moment et sans prĂ©avis. 2018 - 504 C797NA ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-14 18:21:11 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Les services fournis par Twitter sont en constante Ă©volution. La forme et la nature des services fournis par Twitter ne peuvent pas changer Ă  tout moment sans le respect d'un prĂ©avis. De plus, Twitter ne peut pas cesser (dĂ©finitivement ou temporairement) de fournir les services (ou toutes fonctionnalitĂ© inclue dans les services), Ă  vous ou aux utilisateurs en gĂ©nĂ©ral, sans que Twitter puisse ĂȘtre en mesure de vous en aviser prĂ©alablement. 2018 - 503 C797 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-14 18:11:16 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Les services fournis par Twitter sont en constante Ă©volution. La forme et la nature des services fournis par Twitter peuvent changer Ă  tout moment sans prĂ©avis. De plus, Twitter peut cesser (dĂ©finitivement ou temporairement) de fournir les services (ou toutes fonctionnalitĂ© inclue dans les services), Ă  vous ou aux utilisateurs en gĂ©nĂ©ral, sans que Twitter puisse ĂȘtre en mesure de vous en aviser prĂ©alablement. Nous nous rĂ©servons Ă©galement le droit de dĂ©finir Ă  notre seule discrĂ©tion des limites sur l'utilisation et le stockage, Ă  tout moment et sans prĂ©avis. 2018 - 502 C796NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-14 18:08:56 non abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.211-1 Vous pouvez utiliser les services uniquement si vous avez la capacitĂ© de conclure un contrat avec Twitter et si vous n'avez pas l'interdiction de recevoir des services en vertu des lois du pays ou territoire dont vous relevez. Si vous acceptez ces conditions et utilisez les services au nom d'une entreprise, d'une organisation, d'un gouvernement ou d'une autre entitĂ© juridique, vous dĂ©clarez et garantissez que vous ĂȘtes autorisĂ© Ă  le faire. Vous ne pouvez utiliser les services qu'en conformitĂ© avec les prĂ©sentes conditions et l'ensemble des lois, rĂšgles et rĂšglements applicables qu'ils soient locaux, Ă©tatiques, nationaux et internationaux. 2018 - 501 C796 ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-14 18:01:42 abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.211-1 Vous pouvez utiliser les services uniquement si vous avez la capacitĂ© de conclure un contrat avec Twitter et si vous n'avez pas l'interdiction de recevoir des services en vertu des lois des États-Unis ou d'autres lois applicables. Si vous acceptez ces conditions et utilisez les services au nom d'une entreprise, d'une organisation, d'un gouvernement ou d'une autre entitĂ© juridique, vous dĂ©clarez et garantissez que vous ĂȘtes autorisĂ© Ă  le faire. Vous ne pouvez utiliser les services qu'en conformitĂ© avec les prĂ©sentes conditions et l'ensemble des lois, rĂšgles et rĂšglements applicables qu'ils soient locaux, Ă©tatiques, nationaux et internationaux. 2018 - 500 C795NA ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-14 18:08:11 non abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.211-1 Vous pouvez utiliser les services uniquement si vous avez la capacitĂ© de conclure un contrat avec Twitter et si vous n'ĂȘtes pas interdit de recevoir des services en vertu des lois du pays ou territoire dont vous relevez. Si vous acceptez ces conditions et utilisez les services au nom d'une entreprise, organisation, gouvernement ou autre entitĂ© juridique, vous dĂ©clarez et garantissez que vous ĂȘtes autorisĂ© Ă  le faire. Vous ne pouvez utiliser les services qu'en conformitĂ© avec les prĂ©sentes conditions et toutes les lois, rĂšgles et rĂšglements applicables qu'ils soient locaux, Ă©tatiques, nationaux et internationaux. 2018 - 499 C795 ABD plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-14 17:55:03 abusive * II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_L.211-1 Vous pouvez utiliser les services uniquement si vous avez la capacitĂ© de conclure un contrat avec Twitter et si vous n'ĂȘtes pas interdit de recevoir des services en vertu des lois des États-Unis ou d'autres lois applicables. Si vous acceptez ces conditions et utilisez les services au nom d'une entreprise, organisation, gouvernement ou autre entitĂ© juridique, vous dĂ©clarez et garantissez que vous ĂȘtes autorisĂ© Ă  le faire. Vous ne pouvez utiliser les services qu'en conformitĂ© avec les prĂ©sentes conditions et toutes les lois, rĂšgles et rĂšglements applicables qu'ils soient locaux, Ă©tatiques, nationaux et internationaux. 2018 - 498 C794 OACS tĂ©lĂ©phonie 2022-06-16 14:29:18 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CassCiv_n°14-13.193*date_03/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1 1 CARTE PREPAYEE » et la clause dite « 4 TARIFS DES SERVICES ces clauses sont des clauses de renvoi. 2015 - 497 C793 OACS tĂ©lĂ©phonie 2022-06-16 14:26:03 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CassCiv_n°14-13.193*date_03/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 Si une documentation commerciale, faisant rĂ©fĂ©rence Ă  une clause, est composĂ©e de la documentation tarifaire des offres Mobiles SFR comprenant la fiche d'information standardisĂ©e du produit "SFR La Carte", ainsi que les conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation du produit, alors celle-ci est licite. 2015 - 496 C792NA OACS automobile 2022-06-16 14:07:55 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_ab*fdt_L.212-1 En application de la Loi n°78-17 du 6 janvier 1978 relative Ă  l'informatique, aux fichiers et aux libertĂ©s, modifiĂ©e, le Client est informĂ© que ses donnĂ©es personnelles sont nĂ©cessaires Ă  AUTOMOBILES PEUGEOT, et/ou toute sociĂ©tĂ© offrant un service pour son compte, et/ou ses filiales, et/ou son rĂ©seau commercial, et/ou toute sociĂ©tĂ© du Groupe auquel AUTOMOBILES PEUGEOT appartient, pour les besoins des Services. ConformĂ©ment Ă  la Loi prĂ©citĂ©e, le Client dispose d'un droit d'accĂšs, de modification et de suppression des informations le concernant, qu'il peut exercer sur simple demande en s'adressant Ă  PEUGEOT CITROËN AUTOMOBILES, Service TĂ©lĂ©matique, Centre VELIZY- VILLACOUBLAY, France. 2015 - 495 C792 OACS automobile 2022-06-16 14:05:07 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_ab*fdt_L.212-1 En application de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative Ă  l'informatique aux fichiers aux libertĂ©s, vous ĂȘtes informĂ©s que l'ensemble des informations communiquĂ©es peuvent ĂȘtre destinĂ©es Ă  Automobiles Peugeot, au Concessionnaire et Ă©ventuellement Ă  CrĂ©dipar, vous ĂȘtes habilitĂ©s Ă  en obtenir la communication dans les conditions prĂ©vues au chapitre 5 de la Loi prĂ©citĂ©e et Ă  demander toutes rectifications auprĂšs d'AUTOMOBILES PEUGEOT, PARIS*. *Le client dĂ©clare avoir pris connaissance des conditions particuliĂšres applicables aux commandes soumises au Code de la consommation articles L121-23 Ă  L.121-26 (dĂ©marchage et vente Ă  domicile) figurant en page 4 du bon de commande et les avoir reçues ainsi que le bordereau d'annulation de commande figurant sur ladite page 4. En application de l'article 40 de la loi prĂ©citĂ©e, les informations Ă  caractĂšre mĂ©dical seront communiquĂ©es au Client dans le strict respect de la lĂ©gislation en vigueur. 2015 - 494 C791NA OACS automobile 2022-06-16 13:57:01 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Le constructeur ne peut s'exonĂ©rer de sa responsabilitĂ© en cas de manquement Ă  son obligation essentielle de prendre toutes les prĂ©cautions utiles pour Ă©viter une interruption des services. 2015 - Doublon de C789NA 493 C791 SB automobile 2022-06-16 13:56:09 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Le SystĂšme TĂ©lĂ©matique ne pourra fonctionner, le Service ne pourra ĂȘtre assurĂ© et la responsabilitĂ© d'AUTOMOBILES PEUGEOT ne saurait ĂȘtre engagĂ©e dans les cas suivants en cas de suspension temporaire du Service pour des impĂ©ratifs techniques tel que notamment en cas de rĂ©alisation de travaux d'entretien ou d'adaptation. 2015 - Doublon de C789 492 C790NA SB automobile 2022-06-16 13:54:22 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-2al1 Le constructeur ne peut s'exonĂ©rer de sa responsabilitĂ© en cas de manquement Ă  son obligation essentielle de prendre toutes les prĂ©cautions utiles pour Ă©viter une interruption des services. 2015 - Doublon de C789NA 491 C790 OACS automobile 2022-06-16 13:52:59 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-2al1 Le SystĂšme TĂ©lĂ©matique ne pourra fonctionner, le Service ne pourra ĂȘtre assurĂ© et la responsabilitĂ© d'AUTOMOBILES PEUGEOT ne saurait ĂȘtre engagĂ©e dans les cas suivants en cas de suspension temporaire du Service pour des impĂ©ratifs techniques tel que notamment en cas de rĂ©alisation de travaux d'entretien ou d'adaptation. 2015 - Doublon de C789 490 C789NA OACS automobile 2022-06-16 11:34:37 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6 Le constructeur ne peut s'exonĂ©rer de sa responsabilitĂ© en cas de manquement Ă  son obligation essentielle de prendre toutes les prĂ©cautions utiles pour Ă©viter une interruption des services. 2015 - 489 C789 OACS automobile 2022-06-16 13:51:02 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6 Le SystĂšme TĂ©lĂ©matique ne pourra fonctionner, le Service ne pourra ĂȘtre assurĂ© et la responsabilitĂ© d'AUTOMOBILES PEUGEOT ne saurait ĂȘtre engagĂ©e en cas de suspension temporaire du Service pour des impĂ©ratifs techniques tel que notamment en cas de rĂ©alisation de travaux d'entretien ou d'adaptation. 2015 - 488 C788 OACS automobile 2022-06-16 11:18:50 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 En cas d'appel(s) abusif(s), une pĂ©nalitĂ© de 200 Euros sera due de plein droit par le Client Ă  AUTOMOBILES PEUGEOT sans prĂ©judice de tous autres droits et actions d'AUTOMOBILES PEUGEOT (tel que notamment le remboursement des frais facturĂ©s par les services de secours en cas d'appel abusif) ; de tous autres droits et actions des services de secours. Le Client doit rĂ©server le dĂ©clenchement manuel d'un appel d'urgence ou d'assistance Ă  une Situation d'Urgence ou une Situation d'Assistance, telles qu'apprĂ©ciĂ©es par lui. Si les Services Ă©taient utilisĂ©s par le Client ou par un tiers en dehors de cette limite, et notamment en cas d'appels rĂ©itĂ©rĂ©s ne correspondant Ă  aucune Situation d'Urgence ou d'Assistance, le Client devra assumer toute la responsabilitĂ© de ces usages abusifs. En particulier, une pĂ©nalitĂ© de 200 euros (deux cents euros) est due de plein droit par le Client au Constructeur sans prĂ©judice de tous autres droits et actions du Constructeur (tel que notamment le remboursement des frais facturĂ©s par les services publics de secours en cas d'appel abusif et/ou la suspension des Services) ; de tous autres droits et actions des services publics de secours. 2015 - 486 C787 OACS automobile 2022-06-21 07:53:28 abusive IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-2al6 Le constructeur se rĂ©serve le droit d'apporter Ă  ses modĂšles toutes modifications qu'il jugera opportunes en fonction notamment de l'Ă©volution technique sans obligation d'appliquer ces modifications aux vĂ©hicules livrĂ©s ou en commande et sans augmentation des prix, ni altĂ©ration de la qualitĂ© des dits vĂ©hicules. 2015 - 485 C786NA OACS automobile 2022-06-16 10:57:45 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 En cas d'immobilisation du vĂ©hicule, Ă  moins de 100 kms du domicile habituel du bĂ©nĂ©ficiaire, consĂ©quente Ă  une panne couverte par la Garantie Contractuelle des dĂ©fauts de fabrication, qui ne pourrait ĂȘtre rĂ©parĂ©e dans la journĂ©e de survenance de la panne, rendant le vĂ©hicule inapte Ă  circuler, un vĂ©hicule de catĂ©gorie au maximum Ă©quivalente, sans Ă©quipement spĂ©cifique, pourra ĂȘtre prĂȘtĂ©. Le coĂ»t du vĂ©hicule de prĂȘt sera pris en charge dans la limite de 460 euros T.T.C. La durĂ©e de ce prĂȘt ne pourra dĂ©passer 4 jours. Le lieu de restitution du vĂ©hicule de prĂȘt sera le lieu de mise Ă  dispositions du prĂȘt. Le conducteur s'engage Ă  respecter les conditions stipulĂ©es dans le contrat de prĂȘt ou de location du vĂ©hicule de remplacement. 2015 - 484 C786 OACS automobile 2022-06-16 10:55:40 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 En cas d'immobilisation du vĂ©hicule, Ă  moins de 100 kms du domicile habituel du bĂ©nĂ©ficiaire, consĂ©quente Ă  une panne couverte par la Garantie Contractuelle des dĂ©fauts de fabrication, qui ne pourrait ĂȘtre rĂ©parĂ©e dans la journĂ©e de survenance de la panne, rendant le vĂ©hicule inapte Ă  circuler, un vĂ©hicule de catĂ©gorie au maximum Ă©quivalente, sans Ă©quipement spĂ©cifique, pourra ĂȘtre prĂȘtĂ© dans les limites des disponibilitĂ©s locales. Le coĂ»t du vĂ©hicule de prĂȘt sera pris en charge dans la limite de 460 euros T.T.C. La durĂ©e de ce prĂȘt ne pourra dĂ©passer 4 jours. Le lieu de restitution du vĂ©hicule de prĂȘt sera le lieu de mise Ă  dispositions du prĂȘt. Le conducteur s'engage Ă  respecter les conditions stipulĂ©es dans le contrat de prĂȘt ou de location du vĂ©hicule de remplacement. 2015 - 483 C785NA OACS automobile 2022-06-16 10:49:17 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 En cas d'immobilisation du vĂ©hicule consĂ©quente Ă  une panne couverte par la Garantie Contractuelle, qui ne pourrait ĂȘtre rĂ©parĂ©e dans la journĂ©e de survenance de la panne, rendant le vĂ©hicule inapte Ă  circuler, un vĂ©hicule de catĂ©gorie au maximum Ă©quivalente, sans Ă©quipement spĂ©cifique, pourra ĂȘtre prĂȘtĂ©. Le coĂ»t du vĂ©hicule de prĂȘt sera pris en charge dans la limite de 460 euros T.T.C. La durĂ©e de ce prĂȘt ne pourra dĂ©passer 4 jours. Le lieu de restitution du vĂ©hicule de prĂȘt sera le lieu de dĂ©part du prĂȘt. Le conducteur s'engage Ă  respecter les conditions stipulĂ©es dans le contrat de prĂȘt ou de location du vĂ©hicule de remplacement. 2015 - Doublon de C784NA 482 C785 OACS automobile 2022-06-16 10:48:38 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 En cas d'immobilisation du vĂ©hicule consĂ©quente Ă  une panne couverte par la Garantie Contractuelle, qui ne pourrait ĂȘtre rĂ©parĂ©e dans la journĂ©e de survenance de la panne, rendant le vĂ©hicule inapte Ă  circuler, un vĂ©hicule de catĂ©gorie au maximum Ă©quivalente, sans Ă©quipement spĂ©cifique, pourra ĂȘtre prĂȘtĂ© dans les limites des disponibilitĂ©s locales. Le coĂ»t du vĂ©hicule de prĂȘt sera pris en charge dans la limite de 460 euros T.T.C. La durĂ©e de ce prĂȘt ne pourra dĂ©passer 4 jours. Le lieu de restitution du vĂ©hicule de prĂȘt sera le lieu de dĂ©part du prĂȘt. Le conducteur s'engage Ă  respecter les conditions stipulĂ©es dans le contrat de prĂȘt ou de location du vĂ©hicule de remplacement. 2015 - Doublon de C784 481 C784NA OACS automobile 2022-06-16 10:41:31 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 En cas d'immobilisation du vĂ©hicule consĂ©quente Ă  une panne couverte par la Garantie Contractuelle, qui ne pourrait ĂȘtre rĂ©parĂ©e dans la journĂ©e de survenance de la panne, rendant le vĂ©hicule inapte Ă  circuler, un vĂ©hicule de catĂ©gorie au maximum Ă©quivalente, sans Ă©quipement spĂ©cifique, pourra ĂȘtre prĂȘtĂ©. Le coĂ»t du vĂ©hicule de prĂȘt sera pris en charge dans la limite de 460 euros T.T.C. La durĂ©e de ce prĂȘt ne pourra dĂ©passer 4 jours. Le lieu de restitution du vĂ©hicule de prĂȘt sera le lieu de dĂ©part du prĂȘt. Le conducteur s'engage Ă  respecter les conditions stipulĂ©es dans le contrat de prĂȘt ou de location du vĂ©hicule de remplacement. 2015 - 480 C784 OACS automobile 2022-06-16 10:39:39 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 En cas d'immobilisation du vĂ©hicule consĂ©quente Ă  une panne couverte par la Garantie Contractuelle, qui ne pourrait ĂȘtre rĂ©parĂ©e dans la journĂ©e de survenance de la panne, rendant le vĂ©hicule inapte Ă  circuler, un vĂ©hicule de catĂ©gorie au maximum Ă©quivalente, sans Ă©quipement spĂ©cifique, pourra ĂȘtre prĂȘtĂ© dans les limites des disponibilitĂ©s locales. Le coĂ»t du vĂ©hicule de prĂȘt sera pris en charge dans la limite de 460 euros T.T.C. La durĂ©e de ce prĂȘt ne pourra dĂ©passer 4 jours. Le lieu de restitution du vĂ©hicule de prĂȘt sera le lieu de dĂ©part du prĂȘt. Le conducteur s'engage Ă  respecter les conditions stipulĂ©es dans le contrat de prĂȘt ou de location du vĂ©hicule de remplacement. 2015 - 479 C783NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Si vous rĂ©sidez en dehors des États-Unis, les prĂ©sentes Conditions d'utilisation (« Conditions ») rĂ©gissent l'accĂšs et l'utilisation par vous-mĂȘme de nos services, y compris nos diffĂ©rents sites Web, SMS, API, notifications par e-mail, applications, boutons, widgets, publicitĂ©s, services de transactions commerciales, et nos autres services couverts (https://support.twitter.com/articles/20172501), renvoyant Ă  ces Conditions (collectivement, les «Services »), ainsi que les informations, textes, liens, graphiques, photos, vidĂ©os ou autres Ă©lĂ©ments ou combinaison d'Ă©lĂ©ments tĂ©lĂ©chargĂ©s Ă  partir des Services ou apparaissant sur ceux-ci (collectivement dĂ©nommĂ©s le « Contenu »). Vous acceptez d'ĂȘtre liĂ© par ces conditions avant la conclusion du contrat et aprĂšs avoir explicitement donnĂ© votre consentement. 2018 - 478 C783 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 10:14:01 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Si vous rĂ©sidez en dehors des États-Unis, les prĂ©sentes Conditions d'utilisation (« Conditions ») rĂ©gissent l'accĂšs et l'utilisation par vous-mĂȘme de nos services, y compris nos diffĂ©rents sites Web, SMS, API, notifications par e-mail, applications, boutons, widgets, publicitĂ©s, services de transactions commerciales, et nos autres services couverts (https://support.twitter.com/articles/20172501), renvoyant Ă  ces Conditions (collectivement, les «Services »), ainsi que les informations, textes, liens, graphiques, photos, vidĂ©os ou autres Ă©lĂ©ments ou combinaison d'Ă©lĂ©ments tĂ©lĂ©chargĂ©s Ă  partir des Services ou apparaissant sur ceux-ci (collectivement dĂ©nommĂ©s le « Contenu »). En utilisant les Services, vous reconnaissez ĂȘtre liĂ©(e) par les prĂ©sentes Conditions. 2018 - 477 C782NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°; III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Ces Conditions d'Utilisation (Conditions) rĂ©gissent vos accĂšs et utilisation de nos services, notamment nos diffĂ©rents sites Web, les SMS, API, notifications par email, applications, boutons, widgets, publicitĂ©s et services de transaction commerciale (les Services Twitter), et nos autres services qui disposent d'un lien vers ces Conditions (collectivement, les « Services »), ainsi que toute autre information et tous les, textes, graphiques, photos ou autres documents mis en ligne, tĂ©lĂ©chargĂ©s ou figurant dans les Services (collectivement dĂ©nommĂ©s les « Contenus »). Votre accĂšs et votre utilisation des Services sont conditionnĂ©s par votre acceptation et le respect des prĂ©sentes Conditions. Vous acceptez d'ĂȘtre liĂ© par ces conditions avant la conclusion du contrat et aprĂšs avoir explicitement donnĂ© votre consentement. 2018 - 476 C782 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 10:10:04 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°; III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Ces Conditions d'Utilisation (Conditions) rĂ©gissent vos accĂšs et utilisation de nos services, notamment nos diffĂ©rents sites Web, les SMS, API, notifications par email, applications, boutons, widgets, publicitĂ©s et services de transaction commerciale (les Services Twitter), et nos autres services qui disposent d'un lien vers ces Conditions (collectivement, les « Services »), ainsi que toute autre information et tous les, textes, graphiques, photos ou autres documents mis en ligne, tĂ©lĂ©chargĂ©s ou figurant dans les Services (collectivement dĂ©nommĂ©s les « Contenus »). Votre accĂšs et votre utilisation des Services sont conditionnĂ©s par votre acceptation et le respect des prĂ©sentes Conditions. En accĂ©dant aux Services ou en les utilisant, vous acceptez d'ĂȘtre liĂ© par ces Conditions. 2018 - 475 C781 OACS automobile 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 La garantie anti perforation couvre la remise en Ă©tat ou l'Ă©change des Ă©lĂ©ments reconnus dĂ©fectueux par le constructeur ou son reprĂ©sentant, sur lesquels apparaĂźt une perforation due Ă  la corrosion. La garantie contractuelle anti perforation ne couvre pas les dommages dus Ă  la nĂ©gligence de l'utilisateur ou au non respect des prĂ©conisations du constructeur, les consĂ©quences de rĂ©parations, de transformations ou de modifications rĂ©alisĂ©es par des entreprises non agréées par le constructeur. 2015 - 474 C780NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Ces Conditions d'Utilisation (Conditions) rĂ©gissent vos accĂšs et utilisation des services, en ce compris notamment, nos diffĂ©rents sites Internet, les SMS, les API, les notifications e-mail, les applications, les boutons, les widgets, les publicitĂ©s et les services commerciaux (les Services ou Twitter), et toute autre information, textes, graphiques, photos ou autres documents mis en ligne, tĂ©lĂ©chargĂ©s ou figurant dans les Services (collectivement dĂ©nommĂ©s les « Contenus »). Votre accĂšs et votre utilisation des Services sont conditionnĂ©s Ă  votre acceptation et le respect des prĂ©sentes Conditions. Vous acceptez d'ĂȘtre liĂ© par ces conditions avant la conclusion du contrat et aprĂšs avoir explicitement donnĂ© votre consentement. 2018 - 473 C780 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 09:51:32 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Ces Conditions d'Utilisation (Conditions) rĂ©gissent vos accĂšs et utilisation des services, en ce compris notamment, nos diffĂ©rents sites Internet, les SMS, les API, les notifications e-mail, les applications, les boutons, les widgets, les publicitĂ©s et les services commerciaux (les Services ou Twitter), et toute autre information, textes, graphiques, photos ou autres documents mis en ligne, tĂ©lĂ©chargĂ©s ou figurant dans les Services (collectivement dĂ©nommĂ©s les "Contenus"). Votre accĂšs et votre utilisation des Services sont conditionnĂ©s Ă  votre acceptation et le respect des prĂ©sentes Conditions. En accĂ©dant aux Services ou en les utilisant, vous acceptez d'ĂȘtre liĂ© par ces Conditions . 2018 - 472 C779 OACS Banque 2022-06-16 09:46:26 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° ; III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3° type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R212-1al3 Le client sera informĂ© de l'heure limite de rĂ©ception au-delĂ  de laquelle son ordre est rĂ©putĂ© ĂȘtre reçu par la banque le jour ouvrable suivant. 2018 - 471 C778NA OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Ces Conditions d'Utilisation (Conditions) rĂ©gissent vos accĂšs et utilisation des services, en ce compris notamment, nos diffĂ©rents sites Internet, les SMS, les API, les applications, les boutons, les notifications e-mail et les widgets, (les Services ou Twitter), et toute autre information, textes, graphiques, photos ou autres documents mis en ligne, tĂ©lĂ©chargĂ©s ou figurant dans les Services (collectivement dĂ©nommĂ©s les « Contenus »). Votre accĂšs et votre utilisation des Services sont conditionnĂ©s Ă  votre acceptation et le respect des prĂ©sentes Conditions. Vous acceptez d'ĂȘtre liĂ© par ces conditions avant la conclusion du contrat et aprĂšs avoir explicitement donnĂ© votre consentement. 2018 - 470 C778 OACS plateforme_numĂ©rique_d_Ă©changes_et_de_communications_en_ligne 2022-06-16 09:33:14 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°; III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TGI_Paris_n°RG 14/07300*date_07082018*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Ces Conditions d'Utilisation (Conditions) rĂ©gissent vos accĂšs et utilisation des services, en ce compris notamment, nos diffĂ©rents sites Internet, les SMS, les API, les applications, les boutons, les notifications e-mail et les widgets, (les Services ou Twitter), et toute autre information, textes, graphiques, photos ou autres documents mis en ligne, tĂ©lĂ©chargĂ©s ou figurant dans les Services (collectivement dĂ©nommĂ©s les « Contenus »). Votre accĂšs et votre utilisation des Services sont conditionnĂ©s Ă  votre acceptation et le respect des prĂ©sentes Conditions. En accĂ©dant aux Services ou en les utilisant, vous acceptez d'ĂȘtre liĂ© par ces Conditions. 2018 - 469 C777 OACS Banque 2022-06-16 09:23:33 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° ; III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3° type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R212-1al3 Les montants d' autorisation de retrait d' espĂšces et de paiement pouvant ĂȘtre effectuĂ©s respectivement par pĂ©riode de 7 jours glissants et de 30 jours glissants sont communiquĂ©s par courrier au client. 2018 - 468 C776NA OACS Banque 2022-06-16 09:17:45 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; III-J, InterprĂ©tation art. R.212-1, 10° type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_ab*fdt_R212-1al10 Si le client souhaite contester une opĂ©ration liĂ©e Ă  un chĂšque Ă©mis, il dispose du dĂ©lai lĂ©gal en vigueur, Ă  compter de la date de comptabilisation dudit chĂšque au dĂ©bit du compte. 2018 - 467 C776 OACS Banque 2022-06-16 09:15:29 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; III-J, InterprĂ©tation art. R.212-1, 10° type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_ab*fdt_R212-1al10 Si le client souhaite contester une opĂ©ration liĂ©e Ă  un chĂšque Ă©mis, il dispose d'un dĂ©lai de deux mois Ă  compter de la date de comptabilisation dudit chĂšque au dĂ©bit du compte. 2018 - 466 C775NA OACS Banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_ab*fdt_R212-1al4 Le montant de la remise est portĂ© au crĂ©dit du compte du client sous rĂ©serve d'encaissement et Ă  condition que la banque informe le client du dĂ©lai dans lequel l'Ă©criture sera portĂ© au crĂ©dit du compte. 2018 - 465 C775 OACS Banque 2022-06-16 09:00:37 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_ab*fdt_R212-1al4 Le montant de la remise est portĂ© au crĂ©dit du compte du client sous rĂ©serve d'encaissement. 2018 - 464 C774 OACS Banque 2022-06-15 16:17:43 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_n°16-030.64*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R212-1al4 Le client peut effectuer des dĂ©pĂŽts d'espĂšces avec sa carte la sociĂ©tĂ© BNP Paribas, dans les agences pourvues d'un automate de dĂ©pĂŽt en suivant les instructions prĂ©cisĂ©es Ă  l'Ă©cran. Le compte est crĂ©ditĂ© du montant de la somme remise sous rĂ©serve du contrĂŽle ultĂ©rieur par la banque des espĂšces dĂ©posĂ©es. 2018 - 463 C773 OACS automobile 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-I, InterprĂ©tation art. R.212-1, 9° type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al9 La garantie contractuelle peinture ne couvre pas les dommages dus Ă  la nĂ©gligence de l'utilisateur, Ă  la prĂ©sentation tardive du dĂ©faut Ă  Ă©liminer ou au non respect des prĂ©conisations du constructeur, les consĂ©quences de rĂ©parations, de transformations ou de modifications rĂ©alisĂ©es par des entreprises non agrĂ©es par le constructeur. 2015 - 462 C772 OACS automobile 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° et III-I, InterprĂ©tation art. R.212-1, 9° type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al9 La garantie peinture couvre la rĂ©fection totale ou partielle de la peinture, du vernis nĂ©cessaire au traitement d'un dĂ©faut constatĂ© par Automobiles PEUGEOT ou son reprĂ©sentant. La garantie peinture s'applique Ă  la condition expresse que l'entretien de votre vĂ©hicule ait toujours Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© selon le cycle dĂ©fini par Automobiles PEUGEOT et que la remise en Ă©tat des Ă©ventuelles dĂ©gradations ait Ă©tĂ© faite dans le strict respect des normes du constructeur. 2015 - Doublon de C771 461 C771 SB automobile 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° et III-I, InterprĂ©tation art. R.212-1, 9° type_JP_CAParis_n°13/20482*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 La garantie peinture couvre la rĂ©fection totale ou partielle de la peinture, du vernis nĂ©cessaire au traitement d'un dĂ©faut constatĂ© par Automobiles PEUGEOT ou son reprĂ©sentant. La garantie peinture s'applique Ă  la condition expresse que l'entretien de votre vĂ©hicule ait toujours Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© selon le cycle dĂ©fini par Automobiles PEUGEOT et que la remise en Ă©tat des Ă©ventuelles dĂ©gradations ait Ă©tĂ© faite dans le strict respect des normes du constructeur. 2015 - 460 C770NA OACS MĂ©dias sociaux 2022-06-15 15:26:43 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Un contrat de fourniture de service de rĂ©seautage social peut se prĂ©senter soit sous la forme de documents gigognes accessibles par diffĂ©rents liens hypertextes, soit sous la forme de clauses qui renvoient les unes aux autres. En revanche, ces liens hypertextes et ces renvois ne doivent pas ĂȘtre excessifs. 2014 - 459 C770 OACS MĂ©dias sociaux 2022-06-15 15:19:59 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Un contrat de fourniture de service de rĂ©seautage social peut se prĂ©senter soit sous la forme de documents gigognes accessibles par diffĂ©rents liens hypertextes, soit sous la forme de clauses qui renvoient les unes aux autres. 2014 - 458 C769NA OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2023-07-27 10:22:21 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al6 Dans un contrat de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande, le professionnel doit garantir le fonctionnement de son site internet, du service ou des logiciels qu'il fournit au non-professionnel ou consommateur pour la lecture des vidĂ©os. 2017 - 457 C769 OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2023-07-27 10:23:08 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al6 Dans un contrat de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande, le professionnel ne garantit pas le fonctionnement de son site internet, du service ou des logiciels qu'il fournit au non-professionnel ou consommateur pour la lecture des vidĂ©os. 2017 - 456 C768NA OACS MĂ©dias sociaux 2022-06-15 14:57:35 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les contrats de fourniture de rĂ©seautage social doivent contenir des clauses qui traitent distinctement et de maniĂšre logique les obligations de nature diverse (quant au contenu du site ou quant Ă  son accĂšs, aux donnĂ©es personnelles, au partage des contenus ou encore Ă  la responsabilitĂ©). 2014 - 455 C768 OACS MĂ©dias sociaux 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_Cclab_Reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les contrats de fourniture de rĂ©seautage social peuvent contenir des clauses qui traitent simultanĂ©ment et sans ordre logique d'une sĂ©rie d'obligations de nature diverse (quant au contenu du site ou quant Ă  son accĂšs, aux donnĂ©es personnelles, au partage des contenus ou encore Ă  la responsabilitĂ©). 2014 - 454 C767NA OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2023-07-27 08:18:39 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al6 Dans un contrat de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande, le professionnel fournit ses prestations « en l'Ă©tat ». Cela n'autorise pas le professionnel Ă  fournir une prestation imparfaite sans engager sa responsabilitĂ©. 2017 - 453 C767 OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2023-07-27 08:18:13 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al6 Dans un contrat de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande, le professionnel fournit ses prestations « en l'Ă©tat ». 2017 - 452 C766 OACS automobile 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1 Vous perdez le bĂ©nĂ©fice de la garantie commerciale des dĂ©fauts de fabrication si des modifications ou adaptations ont Ă©tĂ© effectuĂ©es sur votre vĂ©hicule alors qu'elles n'Ă©taient ni prĂ©vues ni autorisĂ©es par Automobiles PEUGEOT ou qu'elles ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es sans respecter les prescriptions techniques dĂ©finies par ce dernier, si la dĂ©faillance est due Ă  la nĂ©gligence ou au non respect des prescriptions figurant dans le(s) guide(s) d'utilisation et d'entretien, et si votre vĂ©hicule a Ă©tĂ© utilisĂ© anormalement ou Ă  des fins de compĂ©tition ou il a subi une surcharge mĂȘme passagĂšre. 2015 - Doublon de C765 451 C765 OACS automobile 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1 Vous perdez le bĂ©nĂ©fice de la garantie commerciale des dĂ©fauts de fabrication si des modifications ou adaptations ont Ă©tĂ© effectuĂ©es sur votre vĂ©hicule alors qu'elles n'Ă©taient ni prĂ©vues ni autorisĂ©es par Automobiles PEUGEOT ou qu'elles ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es sans respecter les prescriptions techniques dĂ©finies par ce dernier, si la dĂ©faillance est due Ă  la nĂ©gligence ou au non respect des prescriptions figurant dans le(s) guide(s) d'utilisation et d'entretien, et si votre vĂ©hicule a Ă©tĂ© utilisĂ© anormalement ou Ă  des fins de compĂ©tition ou il a subi une surcharge mĂȘme passagĂšre. 2015 - 450 C764 OACS automobile 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 La garantie contractuelle des dĂ©fauts de fabrication ne couvre pas les consĂ©quences de rĂ©parations, transformations ou modifications qui auraient Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es sur votre vĂ©hicule par des entreprises non agréées par le constructeur, ainsi que les consĂ©quences de la pose d'accessoires non homologuĂ©s par ce dernier. 2015 - 449 C763NA OACS MĂ©dias sociaux 2022-06-15 11:08:35 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Dans un contrat de service de rĂ©seautage social, en cas de conflit entre deux versions linguistiques, la version rĂ©digĂ©e en français prime sur la version Ă©trangĂšre. 2014 - 448 C763 OACS MĂ©dias sociaux 2022-06-15 11:05:31 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Dans un contrat de service de rĂ©seautage social, en cas de conflit entre deux versions linguistiques, la version rĂ©digĂ©e en langue Ă©trangĂšre prime sur la version française. 2014 - 447 C762 OACS automobile 2022-06-15 10:58:23 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Afin de bĂ©nĂ©ficier de la gratuitĂ© des travaux Ă  effectuer sur votre vĂ©hicule au titre des diverses garanties du constructeur, vous devrez les confier exclusivement Ă  un rĂ©parateur agréé de la marque de votre vĂ©hicule. 2015 - 446 C761 OACS automobile 2025-06-29 10:24:15 non abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-2al9 En dehors des restrictions mentionnĂ©es ci-aprĂšs, la garantie contractuelle des dĂ©fauts de fabrication de votre vĂ©hicule couvre la remise en Ă©tat ou l'Ă©change Ă  titre gratuit des piĂšces reconnues dĂ©fectueuses par le constructeur ou son reprĂ©sentant ainsi que la main d'oeuvre nĂ©cessaire Ă  l'opĂ©ration de remise en conformitĂ© du vĂ©hicule. 2015 - Doublon de C760 445 C760 OACS automobile 2025-06-29 10:24:15 non abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-2al9 En dehors des restrictions mentionnĂ©es ci-aprĂšs, la garantie contractuelle des dĂ©fauts de fabrication de votre vĂ©hicule couvre la remise en Ă©tat ou l'Ă©change Ă  titre gratuit des piĂšces reconnues dĂ©fectueuses par le constructeur ou son reprĂ©sentant ainsi que la main d'oeuvre nĂ©cessaire Ă  l'opĂ©ration de remise en conformitĂ© du vĂ©hicule. 2015 - 444 C759NA OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2023-07-27 10:27:49 non abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al12 Dans un contrat de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande, le professionnel est tenu d'une obligation de rĂ©sultat quant au fonctionnement de son site et de la prestation fournie. 2017 - Doublon de C746NA 443 C759 OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2023-07-27 10:24:38 abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al12 Dans un contrat de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande, le professionnel est tenu d'une obligation de moyens quant au fonctionnement de son site et de la prestation fournie. 2017 - Doublon de C746 442 C758NA OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2023-07-27 10:28:42 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al6 Dans un contrat de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande, le professionnel est responsable en cas de fourniture d'une prestation illicite. 2017 - 441 C758 OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2023-07-27 10:24:03 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al6 Dans un contrat de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande, le professionnel n'est pas responsable en cas de fourniture d'une prestation illicite. 2017 - 440 C757NA OACS gaz 2022-06-15 10:05:08 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_CCLAB_AV_12-01_*date_28062012*sanction_ab*fdt_R.212-1,3° En cas de rĂ©siliation anticipĂ©e, le client devra s'acquitter de frais de remboursements liĂ©s au rĂ©servoir et au repompage. Le tarif de ce remboursement est dĂ©fini selon le barĂšme en vigueur au jour de la conclusion du contrat. 2012 - 439 C757 OACS gaz 2022-06-15 10:00:54 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_CCLAB_AV_12-01_*date_28062012*sanction_ab*fdt_R.212-1,3° En cas de rĂ©siliation anticipĂ©e du contrat de fourniture de gaz, un forfait de remboursement des frais liĂ©s au rĂ©servoir et de repompage est prĂ©vu. Le tarif de ce forfait est dĂ©fini selon le barĂšme en vigueur au jour de la rĂ©siliation anticipĂ©e. 2012 - 438 C756NA OACS automobile 2022-06-15 09:43:51 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_ab*fdt_R.212-2al6 Le constructeur se rĂ©serve le droit d'apporter Ă  ses modĂšles toutes modifications qu'il jugera opportunes en fonction notamment de l'Ă©volution technique sans obligation d'appliquer ces modifications aux vĂ©hicules livrĂ©s ou en commande et sans augmentation des prix, ni altĂ©ration de la qualitĂ© desdits vĂ©hicules. En revanche, le client pourra annuler ou modifier sa commande Ă  la suite de ces modifications. 2015 - 437 C756 OACS automobile 2022-06-15 09:37:29 abusive IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_ab*fdt_R.212-2al6 Le constructeur se rĂ©serve le droit d'apporter Ă  ses modĂšles toutes modifications qu'il jugera opportunes en fonction notamment de l'Ă©volution technique sans obligation d'appliquer ces modifications aux vĂ©hicules livrĂ©s ou en commande et sans augmentation des prix, ni altĂ©ration de la qualitĂ© desdits vĂ©hicules. 2015 - 436 C755NA OACS gaz 2022-06-15 09:32:13 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_CCLAB_AV_12-01_*date_28062012*sanction_ab*fdt_R.212-1,3° Les fournitures de gaz sont facturĂ©es selon le barĂšme en vigueur au jour de la signature des prĂ©sentes conditions. En cas de hausse de tarif, le client pourra demander la rĂ©siliation de son contrat dans un dĂ©lai de quinze jours calendaires sans ĂȘtre soumis aux sanctions prĂ©vues aux articles 7-1 et 7-2 des prĂ©sentes conditions. 2012 - 435 C755 OACS gaz 2022-06-15 09:26:21 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_CCLAB_AV_12-01_*date_28062012*sanction_ab*fdt_R.212-1,3° Les fournitures de gaz sont facturĂ©es selon le barĂšme en vigueur au jour de la livraison. En cas de dĂ©saccord, sur le prix suite Ă  une hausse de tarif, le client pourrait demander, dans un dĂ©lai de quinze jours calendaires la rĂ©siliation de son contrat, la derniĂšre facture devant ĂȘtre acquittĂ©e sur la base du dernier tarif en vigueur. 2012 - 434 C754 OACS automobile 2022-06-14 21:04:29 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_L.132-1al7 La durĂ©e maximum d'un contrat de service citroen est toujours calculĂ©e Ă  partir de la date de livraison du vĂ©hicule neuf, notamment en ce qui concerne les contrats de maintenance ou le contrat service compris. En consĂ©quence, la souscription d'un contrat effectuĂ©e au plus tard Ă  une date de premiĂšre rĂ©vision payante pour un contrat d'entretien ou jusqu'Ă  la fin de la pĂ©riode de garantie contractuelle pour un contrat de garantie, ne diminue en rien l'intĂ©gralitĂ© du prix du contrat, au tarif en vigueur au jour de la souscription. 2015 - 433 C753NA OACS MĂ©dias sociaux 2022-06-14 21:00:04 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les contrats de service de rĂ©seautage social peuvent ĂȘtre Ă©crits dans une langue Ă©trangĂšre, mais doivent proposer une version française au consommateur. 2014 - 432 C753 OACS mĂ©dias sociaux 2022-06-14 20:56:45 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_1402*date_07112014*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les contrats de service de rĂ©seautage social peuvent ĂȘtre Ă©crits uniquement dans une langue Ă©trangĂšre sans proposer de version française au consommateur. 2014 - 431 C752 OACS automobile 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Si vous souscrivez un contrat de service CITROEN, vous bĂ©nĂ©ficiez des mĂȘmes prestations Ă  partir de la date de prise d'effet du contrat de service et jusqu'Ă  expiration de celui-ci. En revanche, en cas de revente du vĂ©hicule: (...) couvert par un contrat de service, votre acquĂ©reur bĂ©nĂ©ficie des mĂȘmes conditions jusqu'Ă  expiration du contrat 1Ăšre Ă©chĂ©ance atteinte (durĂ©e ou kilomĂ©trage) sous rĂ©serve de la souscription du contrat en paiement comptant. 2015 - 430 C751NA OACS mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Dans un contrat de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande, un professionnel ne peut pas Ă©tendre les sanctions prĂ©vues (rĂ©siliation, suspension) contre un non-professionnel ou un consommateur Ă  l'ensemble des comptes qu'il dĂ©tient. 2017 - 429 C751 OACS mĂ©dias 2023-07-27 08:50:39 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L.212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Dans un contrat de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande, un professionnel peut Ă©tendre les sanctions prĂ©vues (rĂ©siliation, suspension) contre un non-professionnel ou un consommateur Ă  l'ensemble des comptes qu'il dĂ©tient. 2017 - 428 C750 OACS automobile 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 La garantie contractuelle anti perforation couvre la remise en Ă©tat ou l'Ă©change des Ă©lĂ©ments reconnus dĂ©fectueux par automobiles citroen ou son reprĂ©sentant, sur lesquels apparaĂźt une perforation due Ă  la corrosion. Votre garantie contractuelle anti perforation ne couvre pas les dommages dus Ă  la nĂ©gligence de l'utilisateur ou au non respect des prĂ©conisations d'automobiles citroen, les consĂ©quences de rĂ©parations, de transformations ou de modifications rĂ©alisĂ©es par des entreprises non agréées par le constructeur. 2015 - 427 C749NA OACS mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Dans un contrat de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande, le professionnel peut s'opposer Ă  ce que le non-professionnel ou le consommateur visionne ou tĂ©lĂ©charge de nouveau une vidĂ©o Ă  la demande, qui n'a pu ĂȘtre visionnĂ©e en raison d'un problĂšme technique de configuration ou de connexion, qui sera portĂ© Ă  la connaissance du consommateur, afin d'Ă©viter des abus, dĂ©finis par le prĂ©sent contrat. 2017 - 426 C749 OACS mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Dans un contrat de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande, le professionnel peut s'opposer Ă  ce que le non-professionnel ou le consommateur visionne ou tĂ©lĂ©charge de nouveau une vidĂ©o Ă  la demande, qui n'a pu ĂȘtre visionnĂ©e en raison d'un problĂšme technique de configuration ou de connexion afin d'Ă©viter les abus. 2017 - 425 C748NA OACS transport 2022-06-14 14:24:23 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Si votre vol est annulĂ© dans des cas extraordinaires qui ne pouvaient pas ĂȘtre Ă©vitĂ©s, mĂȘme si nous avons pris toutes les mesures possibles, le transporteur se contentera de vous offrir les options suivantes pour toute indemnisation : («Options de rĂ©acheminement et de remboursement »). Les cas extraordinaires d'exonĂ©ration de responsabilitĂ© du transporteur sont ceux visĂ©s Ă  l'article 5.3 du RĂšglement CE n° 261/2004. 2012 - 424 C748 OACS transport 2022-06-14 14:21:33 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Si votre vol est annulĂ© dans des cas extraordinaires qui ne pouvaient pas ĂȘtre Ă©vitĂ©s, mĂȘme si nous avons pris toutes les mesures possibles, y compris sans que cette Ă©numĂ©ration soit limitative : le contrĂŽle du trafic aĂ©rien, la mĂ©tĂ©o, des Ă©meutes, des alertes terroristes et des raisons de sĂ©curitĂ©, une action de grĂšve, des dĂ©fauts de sĂ©curitĂ© de vol inattendus. Le transporteur se contentera de vous offrir les options suivantes pour toute indemnisation : («Options de rĂ©acheminement et de remboursement »). 2012 - 423 C747NA OACS transport 2022-06-14 11:30:01 non abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Des frais de ... euros seront appliquĂ©s Ă  chaque article de bagage standard enregistrĂ©. Vous pouvez Ă©galement choisir de payer un montant plus Ă©levĂ© de ...... euros Ă  l'aĂ©roport. Le rĂšglement de ces frais vous donne droit Ă  une franchise totale de 20 kg sur tous les articles de bagages de soute, franchise qui ne pourra ĂȘtre augmentĂ©e que moyennant le paiement de taxes de poids excĂ©dentaire de .... euros. 2012 - 422 C747 OACS transport 2022-06-14 11:27:10 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Des frais seront appliquĂ©s Ă  chaque article de bagage standard enregistrĂ©. Les frais applicables en ligne seront affichĂ©s au moment de la rĂ©servation des bagages (durant ou aprĂšs la rĂ©servation de votre vol). Vous pouvez Ă©galement choisir de payer un montant plus Ă©levĂ© Ă  l'aĂ©roport. On vous communiquera ce montant Ă  l'aĂ©roport. Le rĂšglement de ces frais vous donne droit Ă  une franchise totale de 20 kg sur tous les articles de bagages de soute, franchise qui ne pourra ĂȘtre augmentĂ©e que moyennant le paiement de taxes de poids excĂ©dentaire. 2012 - 421 C746NA OACS mĂ©dias 2023-07-27 10:23:29 non abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al12 Dans un contrat de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande, le professionnel est tenu d'une obligation de rĂ©sultat quant au fonctionnement de son site et de la prestation fournie. 2017 - 420 C746 OACS mĂ©dias 2023-07-27 08:50:18 abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al12 Dans un contrat de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande, le professionnel est tenu d'une obligation de moyens quant au fonctionnement de son site et de la prestation fournie. 2017 - 419 C745NA OACS transport 2022-06-14 11:04:43 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Si vous dĂ©passez les franchises dĂ©crites ci-dessus, il vous sera demandĂ© d'enregistrer un/des bagage(s) supplĂ©mentaire(s) et/ou de taille excĂ©dentaire dans la soute Ă  l'enregistrement ou Ă  la porte d'embarquement. Vous devrez payer des frais de bagage de ... euros. Le paiement pourra uniquement se faire par carte de crĂ©dit ou Ă  dĂ©bit immĂ©diat. 2012 - 418 C745 OACS transport 2022-06-14 10:59:49 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Si vous dĂ©passez les franchises dĂ©crites ci-dessus, il vous sera demandĂ© d'enregistrer un/des bagage(s) supplĂ©mentaire(s) et/ou de taille excĂ©dentaire dans la soute Ă  l'enregistrement ou Ă  la porte d'embarquement. Vous devrez payer des frais de bagage qui vous seront indiquĂ©s Ă  ce moment-lĂ . Le paiement pourra uniquement se faire par carte de crĂ©dit ou Ă  dĂ©bit immĂ©diat. 2012 - 417 C744NA OACS mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande peuvent prĂ©voir que le professionnel n'est pas responsable en cas d'indisponibilitĂ© des vidĂ©os Ă  la demande proposĂ©es et que le non-professionnel ou le consommateur continue de payer son abonnement alors qu'il ne peut pas accĂ©der Ă  certaines prestations convenues, uniquement en cas de force majeure. 2017 - 416 C744 OACS mĂ©dias 2023-07-27 10:40:20 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande peuvent prĂ©voir que le professionnel n'est pas responsable en cas d'indisponibilitĂ© des vidĂ©os Ă  la demande proposĂ©es et que le non-professionnel ou le consommateur continue de payer son abonnement alors qu'il ne peut pas accĂ©der aux prestations convenues. 2017 - 415 C743 OACS transport 2022-06-14 10:41:17 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° Toutes les demandes seront Ă©valuĂ©es Ă  la discrĂ©tion du transporteur. Le crĂ©dit se montera Ă  la valeur du tarif payĂ© Ă  l'origine par passager et par segment de trajet, et pourra ĂȘtre utilisĂ© pour tout vol ultĂ©rieur avec le transporteur dans les six mois qui suivent. 2012 - 414 C742NA OACS mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande ne peuvent pas imposer au non-professionnel ou au consommateur qui a rĂ©siliĂ© un prĂ©cĂ©dent contrat, d'utiliser une nouvelle adresse Ă©lectronique pour la souscription d'un nouvel abonnement avec le mĂȘme professionnel. L'utilisateur peut utiliser la mĂȘme adresse Ă©lectronique qui a servi pour son ancien abonnement s'il souhaite souscrire un nouvel abonnement auprĂšs de ce professionnel. 2017 - 413 C742 OACS mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande peuvent imposer au non-professionnel ou au consommateur qui a rĂ©siliĂ© un prĂ©cĂ©dent contrat, de ne pas utiliser la mĂȘme adresse Ă©lectronique pour la souscription d'un nouvel abonnement avec le mĂȘme professionnel. L'utilisateur est obligĂ© de crĂ©er une nouvelle adresse Ă©lectronique s'il souhaite souscrire un nouvel abonnement auprĂšs de ce professionnel. 2017 - 412 C741NA OACS mĂ©dias 2022-06-14 10:14:58 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande peuvent contenir des clauses qui mettent Ă  la charge du non-professionnel ou du consommateur des frais de restitution du matĂ©riel sauf dans les cas dans lesquels le contrat a Ă©tĂ© rompu par le professionnel ou par la faute du professionnel. 2017 - 411 C741 OACS mĂ©dias 2022-06-14 10:10:04 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n° reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande peuvent contenir des clauses qui mettent Ă  la charge du non-professionnel ou du consommateur des frais de restitution du matĂ©riel, quelles que soient les circonstances. 2017 - 410 C740NA OACS mĂ©dias 2025-04-06 11:38:30 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande peuvent contenir des clauses qui prĂ©voient que l'annulation de l'inscription au service est immĂ©diate, mais devront prĂ©voir soit le remboursement de la partie du prix correspondant Ă  la prestation non fournie, soit le maintien de la prestation correspondant au prix dĂ©jĂ  payĂ©. 2017 - 409 C740 OACS mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n° reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande peuvent contenir des clauses qui prĂ©voient que l'annulation de l'inscription au service est immĂ©diate, sans prĂ©voir soit le remboursement de la partie du prix correspondant Ă  la prestation non fournie, soit le maintien de la prestation correspondant au prix dĂ©jĂ  payĂ©. 2017 - 408 C739 SB transport 2022-06-14 09:30:46 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° Le transporteur regrette de ne pouvoir accorder de remboursement lorsque les passagers ne se prĂ©sentent pas pour le vol pour des raisons personnelles, y compris pour des raisons mĂ©dicales. La seule exception Ă  ce rĂšglement est la politique d'annulation dans les 24 heures. 2012 - 407 C738NA OACS transport 2022-06-14 09:26:57 non abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-2,10° Sauf dispositions contraires de la convention ou de toute disposition lĂ©gale ou rĂ©glementaire ou exigence applicable : les prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales de transport et tout transport de vous-mĂȘme ou de vos bagages que nous acceptons de vous fournir sont soumis au droit anglais ; tout litige entre vous et nous concernant ou dĂ©coulant d'un tel transport est soumis Ă  la compĂ©tence non exclusive des Tribunaux de l'Angleterre et du Pays de Galles. Le consommateur conserve toutefois son droit de saisir l'une des juridictions territorialement compĂ©tentes en vertu du Code de procĂ©dure civile, ou la juridiction du lieu oĂč il demeurait lors de la conclusion du contrat ou de la survenance du fait dommageable. 2012 - 406 C738 OACS transport 2022-06-14 09:24:03 abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-2,10° Sauf dispositions contraires de la convention ou de toute disposition lĂ©gale ou rĂ©glementaire ou exigence applicable : les prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales de transport et tout transport de vous-mĂȘme ou de vos bagages que nous acceptons de vous fournir sont soumis au droit anglais ; et tout litige entre vous et nous concernant ou dĂ©coulant d'un tel transport est soumis Ă  la compĂ©tence non exclusive des Tribunaux de l'Angleterre et du Pays de Galles. 2012 - 405 C737NA OACS transport 2022-06-14 09:14:02 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Toute exclusion ou limitation de notre responsabilitĂ© s'applique et profite Ă  nos agents, employĂ©s et reprĂ©sentants et au propriĂ©taire de l'avion utilisĂ© par nous-mĂȘmes, ainsi qu'aux agents, employĂ©s et reprĂ©sentants de ce propriĂ©taire lorsque ces derniers ont agi dans l'exercice de leurs fonctions. Le montant global recouvrable auprĂšs des personnes susmentionnĂ©es ne pourra excĂ©der la limite du montant de notre responsabilitĂ©. 2012 - 404 C737 OACS transport 2022-06-14 09:04:05 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 ; III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Toute exclusion ou limitation de notre responsabilitĂ© s'applique et profite Ă  nos agents, employĂ©s et reprĂ©sentants et au propriĂ©taire de l'avion utilisĂ© par nous-mĂȘmes, ainsi qu'aux agents, employĂ©s et reprĂ©sentants de ce propriĂ©taire. Le montant global recouvrable auprĂšs des personnes susmentionnĂ©es ne pourra excĂ©der la limite du montant de notre responsabilitĂ©. 2012 - 403 C736 OACS transport 2022-06-14 08:58:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6° Dans la mesure oĂč ce qui suit ne fait pas Ă©chec aux autres dispositions des prĂ©sentes Conditions, et que la Convention soit ou non applicable : Si vous voyagez avec nous et que votre Ăąge ou votre condition mentale ou physique est de nature Ă  comporter un quelconque risque pour vous, nous dĂ©clinons toute responsabilitĂ© en cas de maladie, blessure ou invaliditĂ©, y compris le dĂ©cĂšs dus Ă  cette condition, ou de toute aggravation de ladite condition provoquĂ©e par le transport aĂ©rien. 2012 - 402 C735NA OACS transport 2022-06-14 08:55:17 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Dans la mesure oĂč ce qui suit ne fait pas Ă©chec aux autres dispositions des prĂ©sentes Conditions, et que la Convention soit ou non applicable : Notre responsabilitĂ© ne pourra excĂ©der des dommages-intĂ©rĂȘts et compensations raisonnables. Notre responsabilitĂ© pourra ĂȘtre engagĂ©e pour des dommages indirects ou consĂ©cutifs, de quelque nature qu'ils soient et quelle que soit la façon dont ils se sont produits. 2012 - 401 C735 OACS transport 2022-06-14 08:51:16 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Dans la mesure oĂč ce qui suit ne fait pas Ă©chec aux autres dispositions des prĂ©sentes Conditions, et que la Convention soit ou non applicable : Notre responsabilitĂ© ne pourra excĂ©der des dommages-intĂ©rĂȘts et compensations raisonnables. Nous dĂ©gagerons en outre notre responsabilitĂ© pour des dommages indirects ou consĂ©cutifs, de quelque nature qu'ils soient et quelle que soit la façon dont ils se sont produits. 2012 - 400 C734NA OACS transport 2022-06-13 16:50:39 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°; III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Nous ne pouvons garantir que nous pourrons satisfaire ou accepter votre demande de changement de votre forfait. Tout changement que vous demandez est soumis aux conditions gĂ©nĂ©rales de nos prestataires dont vous devez prendre connaissance en annexe des prĂ©sentes conditions. Les conditions gĂ©nĂ©rales de nos prestataires peuvent comporter des frais d'annulation ou de modification. Le service clientĂšle pourra vous renseigner sur ces frais. Vous devez payer les frais d'annulation ou de modification entraĂźnĂ©s par vos changements. 2012 - 399 C734 OACS transport 2022-06-13 16:50:56 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°; * III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 Nous ne pouvons garantir que nous pourrons satisfaire ou accepter votre demande de changement de votre forfait. Tout changement que vous demandez est soumis aux conditions gĂ©nĂ©rales de nos prestataires, lesquelles peuvent comporter des frais d'annulation ou de modification. Le service clientĂšle pourra vous renseigner sur ces frais. Vous devez payer les frais d'annulation ou de modification entraĂźnĂ©s par vos changements. 2012 - 398 C733 OACS transport 2022-06-13 16:43:40 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° ; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6° Nous prenons les dispositions nĂ©cessaires longtemps Ă  l'avance mais nous utilisons les services de prestataires indĂ©pendants, comme des hĂŽtels et des agences de location de voiture, que nous ne contrĂŽlons pas directement. Si nous devons modifier ou annuler les dispositions prĂ©vues pour vous, nous nous rĂ©servons le droit de le faire Ă  tout moment. La plupart de ces changements sont insignifiants et nous ne versons aucune compensation pour les changements mineurs. Cependant et dans la mesure du possible, nous vous avertirons de ces changements. Notre responsabilitĂ© envers vous se limite Ă  annuler ou Ă  apporter d'importantes modifications Ă  votre forfait. 2012 - 397 C732NA OACS transport 2022-06-13 16:37:13 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Vous devrez vous conformer aux conditions de transport des passagers et bagages. Vous devrez prendre connaissance et vous conformer Ă  la rĂ©glementation du transporteur au regard de vos vols figurant en annexe des prĂ©sentes conditions. Par consĂ©quent, celles-ci feront partie intĂ©grante de votre contrat avec nous. 2012 - 396 C732 SB transport 2022-06-13 16:36:36 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,1° Vous devrez vous conformer aux conditions de transport des passagers et bagages et Ă  la rĂ©glementation du transporteur au regard de vos vols. Par consĂ©quent, celles-ci feront partie intĂ©grante de votre contrat avec nous. 2012 - 395 C731NA OACS transport 2022-06-13 16:27:13 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3; IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,3° Les conditions gĂ©nĂ©rales de location de voitures pourront ĂȘtre modifiĂ©es par le loueur de voiture ou le transporteur aprĂšs acceptation de ces nouvelles conditions par le client. 2012 - 394 C731 SB transport 2022-06-13 16:23:45 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3; IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,3° Les conditions gĂ©nĂ©rales de location de voitures peuvent ĂȘtre modifiĂ©es par le loueur de voiture ou le transporteur sans avertissement prĂ©alable. 2012 - 393 C730NA OACS transport 2022-06-13 16:12:14 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Si, dans le cadre de l'exĂ©cution du contrat de transport aĂ©rien, nous acceptons de prendre des dispositions, par le biais de tiers, pour vous fournir des services supplĂ©mentaires, nous ne serons que votre mandataire mais nous engagerons notre responsabilitĂ© dans l'exĂ©cution de ce mandat ; les prix pour ces services supplĂ©mentaires sont proposĂ©s par ledit tiers et l'acceptation de ces coĂ»ts autorise Ă  en faire le paiement intĂ©gral au tiers en votre nom. 2012 - 392 C730 OACS transport 2025-06-29 10:24:15 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Si, dans le cadre de l'exĂ©cution du contrat de transport aĂ©rien, nous acceptons de prendre des dispositions, par le biais de tiers, pour vous fournir des services supplĂ©mentaires, nous ne serons que votre mandataire et nous n'aurons envers vous aucune responsabilitĂ©, sauf en cas de nĂ©gligence de notre part ; les prix pour ces services supplĂ©mentaires sont proposĂ©s par ledit tiers et l'acceptation de ces coĂ»ts autorise easyJet Ă  en faire le paiement intĂ©gral au tiers en votre nom. 2012 - 391 C729 OACS transport 2022-06-13 16:04:54 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_nonab*fdt_R.212-1,4° Si, dans l'exercice raisonnable de notre discrĂ©tion, nous dĂ©cidons que votre comportement exige de dĂ©vier l'avion afin de vous dĂ©barquer, vous ĂȘtes tenu(e) de nous payer tous les coĂ»ts, de quelque nature qu'ils soient, qui dĂ©coulent d'une telle dĂ©viations. 2012 - 390 C728NA OACS transport 2022-06-13 15:56:08 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Si, aprĂšs rĂ©servation, vous ne prenez pas votre vol (et qu'un remboursement du Tarif est dĂ» ou non), vous aurez droit au remboursement de toute taxe APD dont les montants vous ont Ă©tĂ© communiquĂ©es et dont vous ĂȘtes redevable, conformĂ©ment Ă  l'article 5.2., taxe que nous n'aurons pas eu Ă  verser Ă  un gouvernement ou autre autoritĂ©. Nous nous rĂ©servons le droit de dĂ©duire d'un tel remboursement une commission raisonnable si vous ne prenez pas votre vol, pour des motifs illĂ©gitimes, bien qu'il soit Ă  disposition. 2012 - 389 C728 OACS transport 2022-06-13 15:24:29 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Si, aprĂšs rĂ©servation, vous ne prenez pas votre vol (et qu'un remboursement du Tarif est dĂ» ou non), vous aurez droit au remboursement de toute taxe APD dont les informations vous ont Ă©tĂ© communiquĂ©es et dont vous ĂȘtes redevable, conformĂ©ment Ă  l'article 5.2., taxe que nous n'aurons pas eu Ă  verser Ă  un gouvernement ou autre autoritĂ©. Nous nous rĂ©servons le droit de dĂ©duire d'un tel remboursement une commission raisonnable si vous ne prenez pas un vol bien qu'il soit Ă  disposition. 2012 - 388 C727NA OACS transport 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° Nous serons entiĂšrement responsables de nos erreurs ou omissions quant Ă  nos horaires, nos dates ou heures de dĂ©parts ou d'arrivĂ©es ou encore le dĂ©roulement d'un vol. 2012 - 387 C727 OACS transport 2022-06-13 15:10:05 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6° ExceptĂ© en cas de nĂ©gligence, de faute ou d'action ou d'omission de notre part avec l'intention de causer un dommage ou de nĂ©gligence coupable et en connaissance de la probabilitĂ© d'un dommage, nous dĂ©clinons toute responsabilitĂ© pour les erreurs ou omissions dans nos horaires quant Ă  la date ou l'heure de dĂ©part ou d'arrivĂ©e ou le dĂ©roulement d'un vol. 2012 - 386 C726 OACS transport 2022-06-13 15:04:22 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6° Nous n'aurons aucune autre responsabilitĂ© envers vous que celles stipulĂ©es dans notre rĂ©glementation du transporteur. 2012 - 385 C725NA OACS transport 2022-06-13 14:53:49 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Vous devez retirer vos bagages dĂšs qu'ils sont mis Ă  votre disposition, aux lieux de destination ou aux escales. La conservation de vos bagages non retirĂ©s sera assurĂ©e par un prestataire extĂ©rieur. Si vous ne les retirez pas dans un dĂ©lai raisonnable, nous pourrons vous facturer des frais d'entreposage, qui ne sont que la contrepartie de leur stockage par un prestataire tiers. Si vous ne retirez pas vos bagages enregistrĂ©s dans un dĂ©lai de trois mois Ă  compter de leur mise Ă  disposition, nous pourrons en disposer, sans encourir aucune responsabilitĂ© envers vous. 2012 - 384 C725 OACS transport 2022-06-13 14:47:30 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,4° Vous devez retirer vos bagages dĂšs qu'ils sont mis Ă  votre disposition, aux lieux de destination ou aux escales. Si vous ne les retirez pas dans un dĂ©lai raisonnable, nous pourrons vous facturer des frais d'entreposage. Si vous ne retirez pas vos bagages enregistrĂ©s dans un dĂ©lai de trois mois Ă  compter de leur mise Ă  disposition, nous pourrons en disposer, sans encourir aucune responsabilitĂ© envers vous. 2012 - 383 C724 OACS transport 2022-06-13 14:39:53 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4;III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6° Les bagages enregistrĂ©s seront transportĂ©s dans le mĂȘme avion que vous, Ă  moins que, pour des raisons d'exploitation ou de sĂ©curitĂ©/sĂ»retĂ©, nous dĂ©cidions qu'ils seront transportĂ©s sur un autre vol. Si tel est le cas, nous vous livrerons le bagage dans un dĂ©lai raisonnable de l'arrivĂ©e de ce vol, sauf si le droit applicable stipule que vous devez ĂȘtre prĂ©sent(e) pour le dĂ©douanement. 2012 - 382 C723 OACS transport 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6° Nous sommes en droit de refuser de vous transporter, vous et vos bagages, pour des raisons de sĂ©curitĂ© ou si, dans l'exercice raisonnable de notre discrĂ©tion, nous Ă©tablissons que votre conduite, statut, Ăąge ou condition mentale ou physique ou la condition physique de vos bagages est de nature Ă  nĂ©cessiter une assistance particuliĂšre de notre part (exceptĂ© lorsque les dispositions en matiĂšre de « Besoins particuliers » de notre rĂ©glementation du transporteur s'appliquent) ou causer des dommages ou dĂ©sagrĂ©ments ou d'incommoder les autres passagers ou l'Ă©quipage ; ou vous vous ĂȘtes mal comportĂ©(e) sur un vol prĂ©cĂ©dent et nous sommes fondĂ©s Ă  croire qu'une telle conduite peut se renouveler ; ou vous n'avez pas respectĂ© ou pourriez ne pas respecter nos instructions en matiĂšre de sĂ»retĂ© ou de sĂ©curitĂ© ; ou vous ne semblez pas possĂ©der les documents de voyage exigĂ©s. 2012 - 381 C722 SB transport 2022-06-13 14:30:17 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_nonab*fdt_L.121-1 Il est de votre seule responsabilitĂ© de vous procurer et d'ĂȘtre en mesure de prĂ©senter sur demande tout document d'entrĂ©e, de sortie, sanitaire et autre requis en vertu des exigences lĂ©gales, rĂ©glementaires et autres des pays de dĂ©part, de destination et de survol. Nous nous rĂ©servons le droit de refuser le transport Ă  tout Passager qui ne se conforme pas ou dont les documents paraissent non conformes au droit applicable et autres exigences lĂ©gales ou rĂ©glementaires en vigueur. 2012 - 380 C721NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_ n°16-16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_L212-1 L'abonnĂ© s'engage Ă  adopter un comportement raisonnable lorsqu'il accĂšde et communique sur le rĂ©seau UMTS de SFR, tout usage en continu pouvant potentiellement constituer une gĂȘne pour les autres usagers. 2018 - 379 C720 SB TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_ n°16-16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_L.212-1 La clause prĂ©voyant que l'abonnĂ© s'engage Ă  utiliser l'offre qu'il a souscrite conformĂ©ment Ă  l'usage pour lequel elle a Ă©tĂ© conçue et pour lequel elle est commercialisĂ©e, est licite y compris, si elle n'a pas une portĂ©e introductive et qu'elle n'est pas suivie d'une liste d'obligations mises Ă  la charge de l'abonnĂ©. 2018 - 378 C719NA OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2022-06-13 10:30:09 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al6 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande ne peuvent pas prĂ©voir que le professionnel est irresponsable en cas de non-conformitĂ© de la prestation fournie Ă  la description qui en est faite. 2017 - 377 C719 OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2025-06-29 10:24:15 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al6 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande peuvent prĂ©voir que le professionnel n'est pas responsable en cas de non-conformitĂ© de la prestation fournie Ă  la description qui en est faite. 2017 - 376 C718NA OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2022-06-13 10:20:55 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al6 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande ne peuvent pas prĂ©voir que le professionnel est irresponsable chaque fois que les informations fournies quant aux caractĂ©ristiques techniques de la prestation sont erronĂ©es. 2017 - 375 C718 OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2023-07-27 10:40:09 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al6 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande peuvent prĂ©voir que le professionnel n'est pas responsable chaque fois que les informations fournies quant aux caractĂ©ristiques techniques de la prestation sont erronĂ©es. 2017 - 374 C717NA OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al5 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande peuvent prĂ©voir que le professionnel est responsable en cas d'indisponibilitĂ© de la prestation sauf en cas de force majeure. 2017 - 373 C717 OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2023-07-27 10:40:01 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5°; III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al5 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande peuvent prĂ©voir que le professionnel n'est jamais responsable en cas d'indisponibilitĂ© de la prestation. 2017 - 372 C716NA OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2022-05-04 18:52:03 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al8*secteur_Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande La commission des clauses abusives recommande que soient Ă©liminĂ©es des contrats proposĂ©s par les fournisseurs de service de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande les clauses ayant pour objet ou pour effet de rĂ©server au professionnel le droit de rĂ©silier le contrat de façon discrĂ©tionnaire, alors que le non-professionnel ou le consommateur ne dispose pas d'une prĂ©rogative semblable. 1900 371 C716 OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2022-05-04 18:52:14 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al8*secteur_Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande de nombreux contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande contiennent une clause octroyant au professionnel le droit de rĂ©silier le contrat conclu avec le non-professionnel ou le consommateur si ce dernier ne respecte pas les conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation. plusieurs de ces clauses font rĂ©fĂ©rence Ă  un pouvoir discrĂ©tionnaire du professionnel. 1900 370 C715NA OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al3 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande peuvent prĂ©voir que le professionnel se rĂ©serve la possibilitĂ© de modifier les caractĂ©ristiques techniques de la prestation uniquement dans les cas rĂ©servĂ©s par l'article R. 212-4, alinĂ©as 3 et 4, du code de la consommation. 2017 - 369 C715 OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2022-06-13 09:28:47 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al3 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande peuvent prĂ©voir que le professionnel se rĂ©serve la possibilitĂ© de modifier les caractĂ©ristiques techniques de la prestation. 2017 - 368 C714NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_ n°16-16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 La demande d'indemnisation ne peut ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme irrecevable en cas de mauvaise utilisation par le client et/ou ses correspondants des services, en cas d'utilisation non conforme Ă  son usage de la carte SIM, en cas de perturbation ou d'interruption non directement imputable Ă  SFR car les hypothĂšses prĂ©citĂ©es ne sont pas dĂ©finies de façon suffisamment prĂ©cise. 2018 - 367 C714 OACS TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_ n°16-16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Ces demandes d'indemnisation ne sont toutefois pas recevables en cas de mauvaise utilisation par le client et/ou ses correspondants des services, en cas d'utilisation non conforme Ă  son usage de la carte SIM, en cas de perturbation ou d'interruption non directement imputable Ă  SFR. 2018 - 366 C713NA OACS mĂ©dias 2022-06-10 15:47:33 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ nonab *fdt_ R.212-1al3 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande, Ă  durĂ©e dĂ©terminĂ©e, ne peuvent pas confĂ©rer au professionnel le droit de modifier le catalogue de vidĂ©os disponibles et de supprimer unilatĂ©ralement la possibilitĂ© de visionner des vidĂ©os qui faisaient partie du catalogue lors de la souscription du contrat, Ă  tout moment et sans mentionner des date limite de visionnage. 2017 - 365 C713 OACS mĂ©dias 2022-06-10 15:32:12 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al3 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande, Ă  durĂ©e dĂ©terminĂ©e, peuvent confĂ©rer au professionnel le droit de modifier le catalogue de vidĂ©os disponibles et de supprimer unilatĂ©ralement la possibilitĂ© de visionner des vidĂ©os qui faisaient partie du catalogue lors de la souscription du contrat, Ă  tout moment et sans mentionner des date limite de visionnage. 2017 - 364 C712NA OACS mĂ©dias 2022-06-10 15:15:00 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ nonab *fdt_ R.212-1al3 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels ne peuvent pas confĂ©rer au professionnel le droit de modifier unilatĂ©ralement les conditions gĂ©nĂ©rales du contrat. 2017 - 363 C712 OACS mĂ©dias 2022-06-10 15:12:06 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al3 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels peuvent confĂ©rer au professionnel le droit de modifier unilatĂ©ralement les conditions gĂ©nĂ©rales du contrat. 2017 - 362 C711NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-10 14:54:36 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_ n°16-16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al6 En cas de contestation, le client doit adresser une demande Ă  l'opĂ©rateur. Cette demande devra ĂȘtre adressĂ©e Ă  SFR dans le mois suivant la constatation. Cette clause ne peut pas figurer dans le libellĂ© « indemnisation » du contrat. 2018 - 361 C711 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-10 14:48:01 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_ n°16-16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 En cas de contestation, le client doit adresser une demande Ă  l'opĂ©rateur. Cette demande devra ĂȘtre adressĂ©e Ă  SFR dans le mois suivant la constatation. Cette clause peut figurer dans le libellĂ© « indemnisation » du contrat. 2018 - 360 C710NA OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al6 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande ne peuvent pas transfĂ©rer Ă  l'utilisateur non-professionnel ou consommateur l'obligation du responsable de traitement de veiller Ă  la sĂ©curitĂ© des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel qui sont traitĂ©es sur le site. 2017 - 359 C710 OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2025-06-29 10:24:15 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al6 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande peuvent transfĂ©rer Ă  l'utilisateur non-professionnel ou consommateur l'obligation du responsable de traitement de veiller Ă  la sĂ©curitĂ© des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel qui sont traitĂ©es sur le site. 2017 - 358 C709NA OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2022-06-10 11:24:08 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al6 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande ne peuvent pas prĂ©voir que le professionnel ne peut ĂȘtre tenu responsable au titre des publications faites par les utilisateurs sur son forum de discussion. 2017 - 357 C709 OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2022-06-10 11:21:47 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al6 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande peuvent prĂ©voir que le professionnel ne peut ĂȘtre tenu responsable au titre des publications faites par les utilisateurs sur son forum de discussion. 2017 - 356 C708NA OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al5 Un contrat de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande peut protĂ©ger les fichiers contre la reproduction illĂ©gale par l'emploi de mesures techniques de protection et cela peut avoir pour consĂ©quence de limiter les modes de consommation ou les modalitĂ©s de visualisation, Ă  condition que cela dispense le non-professionnel ou le consommateur de l'exĂ©cution de ses obligations. 2017 - 355 C708 OACS Services_de_mĂ©dias_audiovisuels_Ă _la demande 2025-06-29 10:24:15 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al5 Un contrat de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande peut protĂ©ger les fichiers contre la reproduction illĂ©gale par l'emploi de mesures techniques de protection et cela peut avoir pour consĂ©quence de limiter les modes de consommation ou les modalitĂ©s de visualisation. Par ailleurs, cela ne dispense pas le non-professionnel ou le consommateur de l'exĂ©cution de ses obligations. 2017 - 354 C707NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CA_ n°16-16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 En application des dispositions visĂ©es Ă  l'article L.121-83 du Code de la consommation, SFR s'engage, Ă  l'Ă©gard de ses abonnĂ©s, Ă  assurer, en zone couverte, une disponibilitĂ© de l'accĂšs Ă  son rĂ©seau supĂ©rieur Ă  90% chaque mois calendaire pour les diffĂ©rents services (voix, SMS, et accĂšs Ă  l'internet mobile). 2018 - 353 C707 OACS TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CA_ n°16-16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 En application des dispositions visĂ©es Ă  l'article L.121-83 du Code de la consommation, SFR s'engage, Ă  l'Ă©gard de ses abonnĂ©s, Ă  assurer, en zone couverte, une disponibilitĂ© de l'accĂšs Ă  son rĂ©seau Ă  hauteur de 90% chaque mois calendaire pour les diffĂ©rents services (voix, SMS, et accĂšs Ă  l'internet mobile). 2018 - 352 C706NA OACS mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al5 Un contrat de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande ne peut pas limiter le nombre d'essais de tĂ©lĂ©chargement d'une vidĂ©o par le non-professionnel ou le consommateur, sans distinguer selon les raisons de l'Ă©chec de la fourniture de la prestation, ni prĂ©ciser si la somme versĂ©e au titre de cette prestation est restituĂ©e au non-professionnel ou au consommateur. 2017 - 351 C706 OACS mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al5 Un contrat de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande peut limiter le nombre d'essais de tĂ©lĂ©chargement d'une vidĂ©o par le non-professionnel ou le consommateur, sans distinguer selon les raisons de l'Ă©chec de la fourniture de la prestation, ni prĂ©ciser si la somme versĂ©e au titre de cette prestation est restituĂ©e au non-professionnel ou au consommateur. 2017 - 350 C705NA OACS immobilier 2022-06-09 22:33:34 non abusive IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al1 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande ne peuvent pas prĂ©sumer immĂ©diatement le consentement du non-professionnel ou du consommateur du seul fait qu'il utilise le site internet du professionnel et ne peuvent pas l'obliger Ă  cliquer ensuite sur un lien hypertexte s'il dĂ©sire s'informer du contenu des conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation auxquelles il a, ainsi, implicitement adhĂ©rĂ©. 2017 - 349 C705 OACS immobilier 2022-06-09 22:30:06 abusive IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_Cclab_Reco_n°17-02_*date_07122017*sanction_ ab *fdt_ R.212-1al1 Les contrats de fourniture de services de mĂ©dias audiovisuels Ă  la demande peuvent prĂ©sumer immĂ©diatement le consentement du non-professionnel ou du consommateur du seul fait qu'il utilise le site internet du professionnel et peuvent l'obliger Ă  cliquer ensuite sur un lien hypertexte s'il dĂ©sire s'informer du contenu des conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation auxquelles il a, ainsi, implicitement adhĂ©rĂ©. 2017 - 347 C704 OACS immobilier 2025-06-29 10:24:15 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_Grenoble_n°15/01649*date_14112017*sanction_ab*fdt_R.132-2 Si le candidat renonce Ă  exĂ©cuter le contrat ou en cas de non rĂ©alisation de l'une des conditions suspensives, le candidat pourra renoncer au bĂ©nĂ©fice du contrat de franchise jusqu'Ă  la fin de la derniĂšre semaine de formation, en faisant connaĂźtre sa dĂ©cision par l'envoi d'une lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception. Dans ces deux cas, Century 21 conservera l'intĂ©gralitĂ© des sommes versĂ©es par le candidat, en l'espĂšce, la somme proportionnĂ©e de 22.000,00euros HT. 2017 - 346 C703 OACS automobile 2025-06-29 10:24:15 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La garantie peinture couvre la rĂ©fection totale ou partielle de la peinture, du vernis nĂ©cessaire au traitement d'un dĂ©faut constatĂ© par automobiles citroen ou son reprĂ©sentant. La garantie peinture s'applique Ă  la condition expresse que l'entretien de votre vĂ©hicule ait toujours Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© selon le cycle dĂ©fini par Automobiles citroen et que la remise en Ă©tat des Ă©ventuelles dĂ©gradations ait Ă©tĂ© faite dans le strict respect des normes du constructeur. La garantie contractuelle peinture ne couvre pas les dommages dus Ă  la nĂ©gligence de l'utilisateur, la prĂ©sentation tardive du dĂ©faut Ă  Ă©liminer ou au non respect des prĂ©conisations du constructeur, les consĂ©quences de rĂ©parations, de transformations ou de modifications rĂ©alisĂ©es par des entreprises non agrĂ©es par le constructeur. L'utilisateur doit systĂ©matiquement faire constater le dĂ©faut par un rĂ©parateur agréé. L'utilisateur ne peut pas contester le diagnostic du constructeur si celui-ci estime que la garantie ne peut ĂȘtre mise en Ɠuvre. 2015 - 345 C702 OACS automobile 2022-06-09 20:52:28 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 Vous perdez le bĂ©nĂ©fice de la garantie commerciale des dĂ©fauts de fabrication, si des modifications ou adaptations ont Ă©tĂ© effectuĂ©es sur votre vĂ©hicule alors qu'elles n'Ă©taient ni prĂ©vues ni autorisĂ©es par automobiles citroen, si la dĂ©faillance est due Ă  une nĂ©gligence, si votre vĂ©hicule a Ă©tĂ© utilisĂ© anormalement ou Ă  des fins de compĂ©tition ou il a subi une surcharge mĂȘme passagĂšre. 2015 - 344 C701NA OACS mutuelle 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°15/23732*date_21092017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 ConsidĂ©rant que selon l'article 14-3, L'AssemblĂ©e GĂ©nĂ©rale de la LMDE dĂ©finit les prestations mutualistes et les cotisations affĂ©rentes. Sauf dĂ©cision contraire de l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale de la mutuelle, la modification desdits bases et taux au cours de l'annĂ©e universitaire considĂ©rĂ©e est sans incidence sur le montant des prestations et des cotisations mutualistes. De mĂȘme, sauf dĂ©cision contraire de l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale de la mutuelle, la modification des taux ou des bases de remboursement de la sĂ©curitĂ© sociale française ou de la nomenclature des actes professionnels au cours de l'annĂ©e universitaire considĂ©rĂ©e est sans incidence sur les taux des prestations mutualistes et le montant des cotisations mutualistes. Les modifications des prestations et du montant devront faire l'objet d'une notification sauf dans l'hypothĂšse de renouvellement de l'adhĂ©sion ou en l'absence de facultĂ© de rĂ©siliation. 2017 - 343 C701 OACS mutuelle 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Paris_n°15/23732*date_21092017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 ConsidĂ©rant que selon l'article 14-3, L'AssemblĂ©e GĂ©nĂ©rale de la LMDE dĂ©finit les prestations mutualistes et les cotisations affĂ©rentes. Sauf dĂ©cision contraire de l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale de la mutuelle, la modification desdits bases et taux au cours de l'annĂ©e universitaire considĂ©rĂ©e est sans incidence sur le montant des prestations et des cotisations mutualistes. De mĂȘme, sauf dĂ©cision contraire de l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale de la mutuelle, la modification des taux ou des bases de remboursement de la sĂ©curitĂ© sociale française ou de la nomenclature des actes professionnels au cours de l'annĂ©e universitaire considĂ©rĂ©e est sans incidence sur les taux des prestations mutualistes et le montant des cotisations mutualistes.Les modifications des prestations et du montant n'ont pas Ă  faire l'objet d'une notification. 2017 - 342 C700 OACS automobile 2022-06-09 18:00:27 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 DĂšs la dĂ©tection d'un Ă©ventuel dĂ©faut, prĂ©sentez, dans les meilleurs dĂ©lais, votre vĂ©hicule Ă  un rĂ©parateur agréé pour remise en Ă©tat pendant les heures normales d'ouverture. Cette mesure a pour but de prĂ©server votre sĂ©curitĂ© et celle de vos passagers ainsi que d'empĂȘcher l'aggravation du dĂ©faut constatĂ© qui pourrait entraĂźner des rĂ©parations plus importantes que celles nĂ©cessitĂ©es Ă  l'origine. En consĂ©quence, la garantie contractuelle ne couvre pas le dĂ©faut et ses consĂ©quences ainsi que les consĂ©quences de votre nĂ©gligence, lorsque vous n'avez pas agi dĂšs la dĂ©tection dudit dĂ©faut. 2015 - 341 C699 OACS automobile 2022-06-09 17:10:41 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 La garantie commerciale de fabrication ne couvre pas les consĂ©quences de rĂ©parations, transformations ou modifications qui auraient Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es sur votre vĂ©hicule par les entreprises agrĂ©es par le constructeur, ainsi que les consĂ©quences de la pose d'accessoires homologuĂ©s par ce dernier. 2015 - 340 C698 OACS automobile 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La garantie contractuelle de votre vĂ©hicule couvre la remise en Ă©tat ou l'Ă©change Ă  titre gratuit des piĂšces reconnues dĂ©fectueuses par le constructeur ou son reprĂ©sentant, ainsi que la main d'Ɠuvre nĂ©cessaire Ă  l'opĂ©ration de remise en conformitĂ© du vĂ©hicule. Vous n'avez pas la possibilitĂ© de contester le diagnostic du constructeur ou de son reprĂ©sentant. 2015 - 339 C697 OACS automobile 2022-06-09 16:21:58 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAParis_n°13/20479*date_05/06/2015*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Vous devrez confier votre vĂ©hicule exclusivement Ă  un rĂ©parateur agréé de la marque de votre vĂ©hicule, mais vous ne bĂ©nĂ©ficierez pas nĂ©cessairement de la gratuitĂ© des travaux Ă  effectuer sur celui-ci. 2015 - 338 C696 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-09 15:52:49 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_ n°16-16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_L.212-1 SFR peut demander Ă  l'AbonnĂ©, lors de la souscription du contrat et jusqu'Ă  ce qu'il soit validĂ© par SFR, un dĂ©pĂŽt de garantie ou une avance sur facturation dans les cas suivants: (') Avance sur facturation - en cas de paiement autre que par prĂ©lĂšvement 1900 Doublons C695 337 C695NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_ n°16-16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 SFR ne peut pas demander Ă  l'abonnĂ©, lors de la souscription du contrat et jusqu'Ă  ce qu'il soit validĂ© par SFR, un dĂ©pĂŽt de garantie ou une avance sur facturation, en cas de changement de mode de paiement pour un mode autre que le prĂ©lĂšvement. 2018 - 336 C695 OACS TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_ n°16-16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 SFR peut demander Ă  l'abonnĂ©, lors de la souscription du contrat et jusqu'Ă  ce qu'il soit validĂ© par SFR, un dĂ©pĂŽt de garantie ou une avance sur facturation, en cas de changement de mode de paiement pour un mode autre que le prĂ©lĂšvement. 2018 - 335 C694NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_ n°16-16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Dans un contrat Ă  durĂ©e indĂ©terminĂ©e, si, dans certains cas exceptionnels liĂ©s Ă  des erreurs matĂ©rielles dans l'attribution du numĂ©ro, SFR est contrainte de modifier le numĂ©ro d'appel de l'AbonnĂ©, SFR en informe l'AbonnĂ© par une lettre simple et/ou un support durable permettant la conservation du message, au plus tard un mois avant la mise en Ɠuvre de la modification. 2018 - 334 C694 OACS TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_ n°16-16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Dans un contrat Ă  durĂ©e dĂ©terminĂ©e, si, dans certains cas exceptionnels liĂ©s Ă  des erreurs matĂ©rielles dans l'attribution du numĂ©ro, SFR est contrainte de modifier le numĂ©ro d'appel de l'AbonnĂ©, SFR en informe l'AbonnĂ© par lettre simple et/ou SMS au plus tard un mois avant la mise en Ɠuvre de la modification. 2018 - 333 C693 OACS TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;RĂ©gime non applicable type_JP_CA_ n°16-16694*date_30032018*sanction_nonab*fdt_R.212-1al1 Avant la conclusion du contrat, vous n'avez pas besoin de vĂ©rifier que la demande d'abonnement, sur laquelle vous apposez votre signature, est conforme Ă  votre choix (donnĂ©es personnelles, options Ă©ventuelles et durĂ©e d'engagement) et que la brochure tarifaire et les Conditions GĂ©nĂ©rales d'Abonnement et, le cas Ă©chĂ©ant, les conditions particuliĂšres applicables, vous ont bien Ă©tĂ© remises. 2018 332 C692 OACS mutuelle 2022-06-09 14:28:54 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_Paris_n°15/23732*date_21092017*sanction_nonab*fdt_NA ConsidĂ©rant que doivent ĂȘtre transmis, lorsque le remboursement mutualiste concerne des prestations non prises en charge par la sĂ©curitĂ© sociale, les factures originales acquittĂ©es et le cas Ă©chĂ©ant, les prescriptions mĂ©dicales et tout autre document demandĂ© par la LMDE pour le traitement du dossier, lorsque le remboursement mutualiste intervient en complĂ©ment de celui de la sĂ©curitĂ© sociale les originaux des dĂ©comptes transmis par la sĂ©curitĂ© sociale et le cas Ă©chĂ©ant, les factures originales acquittĂ©es et tout autre document demandĂ© par la LMDE pour le traitement du dossier. 2017 - 331 C691NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_ n°16-16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 SFR ne peut pas dĂ©cliner toute responsabilitĂ© quant aux consĂ©quences d'une utilisation frauduleuse, abusive ou excessive des Services par l'AbonnĂ©, telles que notamment l'encombrement volontaire ou involontaire des serveurs de messagerie de SFR ou des destinataires de mails par du publipostage sauvage (spamming, bulk email, junk email ou mail bombing) ou de son rĂ©seau, ou l'envoi de messages attractifs gĂ©nĂ©rant nĂ©cessairement un nombre imposant de rĂ©ponses (teasing ou trolling) pouvant ainsi perturber la disponibilitĂ© desdits serveurs ou rĂ©seau. 2018 - 330 C691 OACS TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_ n°16-16694*date_30032018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 SFR dĂ©cline toute responsabilitĂ© quant aux consĂ©quences d'une utilisation frauduleuse, abusive ou excessive des Services par l'AbonnĂ©, telles que notamment l'encombrement volontaire ou involontaire des serveurs de messagerie de SFR ou des destinataires de mails par du publipostage sauvage (spamming, bulk email, junk email ou mail bombing) ou de son rĂ©seau, ou l'envoi de messages attractifs gĂ©nĂ©rant nĂ©cessairement un nombre imposant de rĂ©ponses (teasing ou trolling) pouvant ainsi perturber la disponibilitĂ© desdits serveurs ou rĂ©seau. 2018 - 329 C690NA OACS transport_aĂ©rien 2022-06-09 11:20:37 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_1ecciv_n°15-18.970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Les heures limites d'enregistrement sont variables d'un aĂ©roport Ă  l'autre. Le passager devra impĂ©rativement respecter les heures limites d'enregistrement, afin de faciliter son voyage et d'Ă©viter que ses rĂ©servations ne soient annulĂ©es. Le transporteur ou son agent accrĂ©ditĂ© fournira au passager les informations nĂ©cessaires sur l'heure limite d'enregistrement du premier vol sur ses lignes ainsi que sur les Ă©ventuels vols ultĂ©rieurs du passager en cas de parcours ultĂ©rieurs. 2017 - 328 C690 OACS transport_aĂ©rien 2022-06-09 11:09:27 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_1ecciv_n°15-18.970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Les heures limites d'enregistrement sont variables d'un aĂ©roport Ă  l'autre. Le passager devra impĂ©rativement respecter les heures limites d'enregistrement, afin de faciliter son voyage et d'Ă©viter que ses rĂ©servations ne soient annulĂ©es. Le transporteur ou son agent accrĂ©ditĂ© fournira au passager les informations nĂ©cessaires sur l'heure limite d'enregistrement du premier vol sur ses lignes. Si le voyage du passager comporte des parcours ultĂ©rieurs, il lui appartient de vĂ©rifier qu'il est bien en possession de toutes informations relatives aux heures limites d'enregistrement concernant ces parcours. 2017 - 327 C689NA OACS transport_aĂ©rien 2022-06-09 10:57:51 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_1ecciv_n°15-18.970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Le transporteur s'efforcera de satisfaire les demandes du passager concernant les prestations de services Ă  bord, notamment boissons, repas spĂ©ciaux, films, etc. La responsabilitĂ© du transporteur ne saurait toutefois ĂȘtre engagĂ©e si des cas de force majeure surviennent et ne lui permettent pas de fournir les prestations adaptĂ©es, mĂȘme si celles-ci ont Ă©tĂ© confirmĂ©es Ă  la rĂ©servation. 2017 - 326 C689 OACS transport_aĂ©rien 2022-06-09 10:51:25 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_1ecciv_n°15-18.970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Le transporteur s'efforcera de satisfaire les demandes du passager concernant les prestations de services Ă  bord, notamment boissons, repas spĂ©ciaux, films, etc. La responsabilitĂ© du transporteur ne saurait toutefois ĂȘtre engagĂ©e si des impĂ©ratifs liĂ©s Ă  l'exploitation, Ă  la sĂ©curitĂ© et Ă  la sĂ»retĂ©, ne lui permettent pas de fournir les prestations adaptĂ©es, mĂȘme si celles-ci ont Ă©tĂ© confirmĂ©es Ă  la rĂ©servation. 2017 - 325 C688 OACS TĂ©lĂ©phonie 2025-06-29 10:24:15 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CA_n°16-08.227*date_12102018*sanction_ab*fdt_L.212-1 Une fois le service suspendu et aprĂšs une mise en demeure adressĂ©e Ă  l'abonnĂ© restĂ©e sans effet pendant huit jours, le client sera en droit de rĂ©silier le contrat par courrier Ă©lectronique avec effet Ă  la fin du mois au cours duquel la notification a Ă©tĂ© reçue, y compris si celui-ci ne peut plus recevoir directement l'information. 2018 - 324 C687NA OACS transport_aĂ©rien 2022-06-09 10:01:02 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_1ecciv_n°15-18.970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Si des frais, taxes ou redevances, sont rĂ©duits ou supprimĂ©s, le passager pourra ĂȘtre remboursĂ© des montants rĂ©duits ou supprimĂ©s. En cas de renoncement du passager Ă  voyager sur un vol pour lequel il dispose d'une rĂ©servation confirmĂ©e, ce passager bĂ©nĂ©ficiera du remboursement de ces taxes, redevances aĂ©roportuaires et autres frais susvisĂ©s dont l'exigibilitĂ© est liĂ©e Ă  l'embarquement effectif du passager conformĂ©ment Ă  la rĂ©glementation applicable. 2017 - 323 C687 OACS transport_aĂ©rien 2022-06-09 09:57:38 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_1ecciv_n°15-18.970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Si des frais, taxes ou redevances, sont rĂ©duits ou supprimĂ©s, le passager pourra ĂȘtre remboursĂ© des montants rĂ©duits ou supprimĂ©s. En cas de renoncement du passager sur un vol pour lequel il dispose d'une rĂ©servation confirmĂ©e, ce passager ne bĂ©nĂ©ficiera pas du remboursement de ses taxes, redevances aĂ©roportuaires et autres frais susvisĂ©s dont l'exigibilitĂ© est liĂ©e Ă  l'embarquement effectif du passager conformĂ©ment Ă  la rĂ©glementation applicable. 2017 - 322 C686 OACS assurance 2022-06-08 22:51:28 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CassCiv_n°15-19.107*date_14/04/2016*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 La garantie de l'incapacitĂ© temporaire totale de travail dĂ©finit l'Ă©tat d'ITT comme Ă©tant l'impossibilitĂ© mĂ©dicalement constatĂ©e pour un assurĂ© exerçant une activitĂ© professionnelle au jour du sinistre (y compris recherche d'emploi) d'exercer une activitĂ© professionnelle Ă  temps plein ou une activitĂ© professionnelle Ă  temps partiel. 2016 - 321 C685NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-08 22:43:58 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_n°16-08.227*date_12102018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Une fois la suspension effective et huit jours aprĂšs une mise en demeure, adressĂ©e par un moyen choisi par le client et restĂ©e sans effet, FREE pourra procĂ©der Ă  la rĂ©siliation du contrat sans autres formalitĂ©s et confiera le recouvrement amiable et/ou contentieux Ă  une sociĂ©tĂ© de recouvrement. 2018 - 320 C685 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-06-08 22:33:20 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_n°16-08.227*date_12102018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Une fois la suspension effective et huit jours aprĂšs une mise en demeure adressĂ©e par voie Ă©lectronique et/ou par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception restĂ©e sans effet, FREE pourra procĂ©der Ă  la rĂ©siliation du contrat sans autres formalitĂ©s et confiera le recouvrement amiable et/ou contentieux Ă  une sociĂ©tĂ© de recouvrement. 2018 - 319 C684NA OACS transport_aĂ©rien 2022-06-08 22:24:22 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_1ecciv_n°15-18.970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Si le passager possĂšde un billet qu'il n'a pas utilisĂ© ou qu'il a utilisĂ© partiellement, et qu'il est dans l'impossibilitĂ© de voyager pour une raison de force majeure, le transporteur accordera au passager un avoir correspondant au tarif TTC de son billet non remboursable et/ou non modifiable, valable un an, utilisable pour un voyage ultĂ©rieur sur les vols du transporteur et sous rĂ©serve des frais de services applicables, dont le montant aura Ă©tĂ© prĂ©alablement portĂ©es Ă  la connaissance du passager, Ă  condition que le passager prĂ©vienne le transporteur, le plus tĂŽt possible, et qu'il fournisse les preuves de ce cas de force majeure. 2017 - 318 C684 OACS transport_aĂ©rien 2022-06-08 22:18:53 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_1ecciv_n°15-18.970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Si le passager possĂšde un billet qu'il n'a pas utilisĂ© ou qu'il a utilisĂ© partiellement, et qu'il est dans l'impossibilitĂ© de voyager pour une raison de force majeure, le transporteur accordera au passager un avoir correspondant au tarif TTC de son billet non remboursable et/ou non modifiable, valable un an, utilisable pour un voyage ultĂ©rieur sur les vols du transporteur et sous rĂ©serve des frais de services applicables, Ă  condition que le passager prĂ©vienne le transporteur, le plus tĂŽt possible, et qu'il fournisse les preuves de ce cas de force majeure. 2017 - 317 C683NA OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-05-04 19:04:13 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16-08.227*date_12102018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4*Secteur_TĂ©lĂ©phonie L professionnel aurait dĂ» viser les clause contenu dans les conditions particuliĂšrs ou tout autre document portĂ© Ă  la connaissance du client. 1900 316 C683 OACS TĂ©lĂ©phonie 2022-05-04 19:04:20 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°16-08.227*date_12102018*sanction_ab*fdt_R.212-1al4*Secteur_TĂ©lĂ©phonie Dans les CGV, le professionnel visait : les clauses autres que celles visĂ©es prĂ©cĂ©demment . La cour estime que cette clause est imprĂ©cise et donne la possibilitĂ© au professionnel d'interprĂ©ter unilatĂ©ralement les clauses du contrat. 1900 315 C682NA SB contrat de scolaritĂ© 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°13/05558*date_22/03/2016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le montant total des frais de scolaritĂ© constitue un forfait pour les deux annĂ©es scolaires. Le rĂšglement global s'effectue en un versement au comptant lors de l'inscription soit 7.980,00euros (escompte de 5% si rĂšglement Ă  l'inscription), soit facilitĂ©s de paiement le mĂȘme forfait peut ĂȘtre rĂ©glĂ© en plusieurs versements. Toute Ă©chĂ©ance impayĂ©e entraĂźne la perte de ces facilitĂ©s de paiement et l'exigibilitĂ© immĂ©diate du solde du forfait des frais de scolaritĂ© augmentĂ© de 9,75% pour frais d'encaissement. Les Ă©lĂšves et/ou rĂ©pondants financiers n'ayant pas la qualitĂ© de rĂ©sidant en France MĂ©tropolitaine ne peuvent bĂ©nĂ©ficier du paiement en plusieurs Ă©chĂ©ances que si un engagement de caution solidaire est fourni lors de l'inscription par une personne ayant cette qualitĂ©, salariĂ©e depuis au moins deux annĂ©es d'une entreprise inscrite au registre du commerce. En cas d'annulation, rĂ©siliation par le signataire du contrat de scolaritĂ©, de force majeure, le solde des frais de scolaritĂ© est dĂ». 2016 - 314 C682 OACS contrat de scolaritĂ© 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°13/05558*date_22/03/2016*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le montant total des frais de scolaritĂ© constitue un forfait pour les deux annĂ©es scolaires. Le rĂšglement global s'effectue en un versement au comptant lors de l'inscription soit 7.980,00euros (escompte de 5% si rĂšglement Ă  l'inscription), soit facilitĂ©s de paiement le mĂȘme forfait peut ĂȘtre rĂ©glĂ© en plusieurs versements. Toute Ă©chĂ©ance impayĂ©e entraĂźne la perte de ces facilitĂ©s de paiement et l'exigibilitĂ© immĂ©diate du solde du forfait des frais de scolaritĂ© augmentĂ© de 9,75% pour frais d'encaissement. Les Ă©lĂšves et/ou rĂ©pondants financiers n'ayant pas la qualitĂ© de rĂ©sidant en France MĂ©tropolitaine ne peuvent bĂ©nĂ©ficier du paiement en plusieurs Ă©chĂ©ances que si un engagement de caution solidaire est fourni lors de l'inscription par une personne ayant cette qualitĂ©, salariĂ©e depuis au moins deux annĂ©es d'une entreprise inscrite au registre du commerce. En cas d'annulation, rĂ©siliation par le signataire du contrat de scolaritĂ©, sauf cas de force majeure, le solde des frais de scolaritĂ© est dĂ». 2016 - 313 C681NA OACS contratdescolaritĂ© 2022-06-08 17:58:22 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAGrenoble_n°13/05558*date_22/03/2016*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 le professionnel ne pourra pas s'exonĂ©rer de sa responsabilitĂ© Ă  rĂ©parer les dommages subi par le consommateur. 2016 - 312 C681 OACS contratdescolaritĂ© 2022-06-08 17:53:12 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAGrenoble_n°13/05558*date_22/03/2016*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 Le contrat de scolaritĂ© dispose que ' L'Ă©cole Faugier informe, qu'en cas d'un effectif insuffisant, elle n'effectuera pas cette formation et qu'elle s'engage Ă  restituer en intĂ©gralitĂ© le premier versement. Le reprĂ©sentant lĂ©gal est informĂ© de cette clause et s'engage Ă  ne recevoir aucuns dommages et intĂ©rĂȘts en cas d'annulation de la formation .'. 2016 - 311 C680NA OACS contratdescolaritĂ© 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAGrenoble_n°13/05558*date_22/03/2016*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 En cas d'effectif insuffisant, l'Ă©cole ne peut pas refuser seule d'effectuer cette formation et elle s'engage Ă  restituer en intĂ©gralitĂ© le premier versement. Le reprĂ©sentant lĂ©gal devra recevoir des dommages et intĂ©rĂȘts en cas d'annulation de la formation. 2016 - 310 C680 OACS contrat de scolaritĂ© 2025-06-29 10:24:15 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAGrenoble_n°13/05558*date_22/03/2016*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 En cas d'effectif insuffisant, l'Ă©cole n'effectuera pas cette formation et elle s'engage Ă  restituer en intĂ©gralitĂ© le premier versement. Le reprĂ©sentant lĂ©gal s'engage Ă  ne recevoir aucuns dommages et intĂ©rĂȘts en cas d'annulation de la formation. 2016 - 309 C679NA SB transport_aĂ©rien 2022-06-10 21:21:54 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_1ecciv_n°15-18.970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 En cas de perte ou de dĂ©tĂ©rioration de tout ou partie du billet ou de dĂ©faut de prĂ©sentation d'un billet contenant le coupon passager et tous les coupons de vol non utilisĂ©s, le transporteur remplacera, sur demande du passager, tout ou partie de ce billet. Ce remplacement s'effectuera par Ă©mission d'un nouveau billet Ă  condition que le transporteur dispose, au moment de la demande, de la preuve qu'un billet valide a Ă©tĂ© Ă©mis pour le(s) vol(s) concernĂ©(s).

Le transporteur-émetteur du nouveau billet facturera au passager des frais de services qui auront été préalablement portés à sa connaissance pour réémettre son billet, à moins que la perte ou la détérioration ne provienne du fait du transporteur ou de son agent accrédité.
2017 -
308 C679 OACS transport_aĂ©rien 2025-06-29 10:24:15 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_1ecciv_n°15-18.970*date_26042017*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 En cas de perte ou de dĂ©tĂ©rioration de tout ou partie du billet ou de dĂ©faut de prĂ©sentation d'un billet contenant le coupon passager et tous les coupons de vol non utilisĂ©s, le transporteur remplacera, sur demande du passager, tout ou partie de ce billet. Ce remplacement s'effectuera par Ă©mission d'un nouveau billet Ă  condition que le transporteur dispose, au moment de la demande, de la preuve qu'un billet valide a Ă©tĂ© Ă©mis pour le(s) vol(s) concernĂ©(s). Le transporteur-Ă©metteur du nouveau billet facturera au passager des frais de services qui n'auront pas Ă©tĂ© prĂ©alablement portĂ©s Ă  sa connaissance pour réémettre son billet. 2017 - 307 C678NA OACS mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le contrat ne peut pas prĂ©voir une dĂ©sinscription complĂšte du service, sans prĂ©ciser la date de fin d'accĂšs au service et celle de la cession de l'obligation de paiement du prix. 2017 - 306 C678 OACS mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le contrat peut prĂ©voir une dĂ©sinscription complĂšte du service, sans prĂ©ciser la date de fin d'accĂšs au service et celle de la cession de l'obligation de paiement du prix. 2017 - 305 C677NA SB mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le client n'a pas besoin d'obtenir le consentement du fournisseur pour la cession de son compte, notamment pour les cas de transferts s'opĂ©rant par effet de la loi. 2017 - 304 C677 OACS mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le client doit obtenir le consentement du fournisseur pour la cession de son compte, y compris pour les cas de transferts s'opĂ©rant par effet de la loi. 2017 - 303 C676NA OACS mĂ©dias 2022-06-08 15:58:10 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 le professionnel ne peut exercer un pouvoir discrĂ©tionnaire sur l'accĂšs au service. 2020 - 302 C676 SB mĂ©dias 2022-06-08 15:55:40 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Les clauses critiquĂ©es reconnaissent au fournisseur la facultĂ© d'exercer un pouvoir discrĂ©tionnaire sur l'accĂšs au Service, sans prĂ©avis, en rĂ©servant Ă  sa seule discrĂ©tion l'apprĂ©ciation de l'opportunitĂ© de cette dĂ©cision en considĂ©ration de manquements de l'utilisateur ou lorsque le fournisseur a des raisons sĂ©rieuses de penser que l'utilisateur n'a pas respectĂ© une disposition quelconque du contrat. 2020 - 301 C675NA OACS banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAParis_n°18/04140*date_06/02/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 En cas de dĂ©chĂ©ance du terme, les sommes empruntĂ©es en principal, intĂ©rĂȘts et accessoires, deviendront immĂ©diatement et intĂ©gralement exigibles de plein droit, aprĂšs une mise en demeure de l'emprunteur par le prĂȘteur, en cas de non communication Ă  premiĂšre rĂ©quisition du prĂȘteur de toute piĂšce justificative complĂ©mentaire dont la production pourrait ĂȘtre exigĂ©e par la rĂ©glementation. 2020 - 300 C675 OACS banque 2022-06-10 17:51:31 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAParis_n°18/04140*date_06/02/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 En cas de dĂ©chĂ©ance du terme, les sommes empruntĂ©es en principal, intĂ©rĂȘts et accessoires, deviendront immĂ©diatement et intĂ©gralement exigibles de plein droit, sans autre formalitĂ© qu'une lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception en cas de non communication Ă  premiĂšre rĂ©quisition du prĂ©teur de toute piĂšce justificative complĂ©mentaire dont la production pourrait ĂȘtre exigĂ©e par la rĂ©glementation. 2020 - 299 C674NA OACS mĂ©dias 2022-06-10 17:48:33 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le fournisseur ne peut pas rĂ©silier unilatĂ©ralement le contrat en cas de modification de ses tarifs. 2017 - 298 C674 OACS mĂ©dias 2022-06-10 17:48:04 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le fournisseur peut rĂ©silier unilatĂ©ralement le contrat en cas de modification de ses tarifs. 2017 - 297 C673NA OACS banque 2022-06-10 17:46:43 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAParis_n°18/04140*date_06/02/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 L'Emprunteur pourra rembourser le prĂȘt par anticipation en tout ou par fractions qui ne pourront ĂȘtre infĂ©rieures Ă  une somme correspondant au 10Ăšme du montant initial du prĂȘt, sauf si le remboursement doit le solder, et sous la condition de prĂ©venir le PrĂȘteur au moins quinze jours Ă  l'avance de son intention Ă  cet Ă©gard, par simple lettre indiquant la somme qu'il dĂ©sire affecter Ă  ce remboursement. Le remboursement anticipĂ© volontaire ne pourra ĂȘtre effectuĂ© qu'Ă  la date d'une Ă©chĂ©ance normale du prĂȘt. Les intĂ©rĂȘts dus par l'Emprunteur cesseront de courir le jour de l'encaissement des fonds. Sauf demande expresse de l'Emprunteur, un remboursement anticipĂ© partiel aura pour effet de rĂ©duire le montant de l'Ă©chĂ©ance, la durĂ©e du prĂȘt restant inchangĂ©e. 2020 - 296 C673 OACS banque 2022-06-10 17:46:12 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAParis_n°18/04140*date_06/02/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 L'Emprunteur pourra rembourser le prĂȘt par anticipation en tout ou par fractions qui ne pourront ĂȘtre infĂ©rieures Ă  une somme correspondant au 10Ăšme du montant initial du prĂȘt, sauf si le remboursement doit le solder, et sous la condition de prĂ©venir le PrĂȘteur au moins quinze jours Ă  l'avance de son intention Ă  cet Ă©gard, par simple lettre indiquant la somme qu'il dĂ©sire affecter Ă  ce remboursement. Le remboursement anticipĂ© volontaire ne pourra ĂȘtre effectuĂ© qu'Ă  la date d'une Ă©chĂ©ance normale du prĂȘt. Les intĂ©rĂȘts dus par l'Emprunteur cesseront de courir le jour de l'encaissement des fonds. Sauf demande expresse de l'Emprunteur, un remboursement anticipĂ© partiel aura pour effet de rĂ©duire le montant de l'Ă©chĂ©ance, la durĂ©e du prĂȘt restant inchangĂ©e. 2017 - 295 C672NA OACS mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al8 Le fournisseur ne peut pas rĂ©silier le contrat lorsque le client ne respecte pas les conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation, alors que celui-ci ne dispose pas d'une prĂ©rogative semblable. 2017 - 294 C672 OACS mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 abusive III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al8 Le fournisseur peut rĂ©silier le contrat si le client ne respecte pas les conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation, y compris si celui-ci ne dispose pas d'une prĂ©rogative semblable. 2017 - 293 C671 OACS banque 2022-06-10 17:43:55 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CAParis_n°18/04140*date_06/02/2020*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 L'Emprunteur pourra rembourser le prĂȘt par anticipation en tout ou par fractions qui ne pourront ĂȘtre infĂ©rieures Ă  une somme correspondant au 10Ăšme du montant initial du prĂȘt, sauf si le remboursement doit le solder, et sous la condition de prĂ©venir le PrĂȘteur au moins quinze jours Ă  l'avance de son intention Ă  cet Ă©gard, par simple lettre indiquant la somme qu'il dĂ©sire affecter Ă  ce remboursement. 2020 - 292 C670NA OACS mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le fournisseur ne peut pas communiquer les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel de l'utilisateur Ă  des tiers, sans lui demander son consentement et sans lui laisser la possibilitĂ© de s'y opposer a posteriori. 2017 - 291 C670 OACS MĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le fournisseur peut communiquer les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel de l'utilisateur Ă  des tiers, sans lui demander son consentement et sans lui laisser la possibilitĂ© de s'y opposer a posteriori. 2017 - 290 C669NA OACS mĂ©dias 2022-06-10 17:19:45 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n° reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'utilisateur qui recourt au service proposĂ© par le professionnel, consent au traitement de ses donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel par le fournisseur. Toutefois, le consentement relatif au traitement de ces donnĂ©es doit ĂȘtre expressĂ©ment exprimĂ©, et ne peut pas ĂȘtre dĂ©duit de la seule utilisation du service. 2017 - 289 C669 OACS mĂ©dias 2022-06-10 17:19:29 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'utilisateur qui recourt au service proposĂ© par le professionnel, consent au traitement de ses donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel par le fournisseur. 2017 - 288 C668NA OACS mĂ©dias 2022-06-10 17:17:02 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Apple ne peut pas divulguer des donnĂ©es et/ou des informations aux forces de l'ordre, aux autoritĂ©s publiques et/ou Ă  des tiers, y compris si Apple l'estime raisonnablement nĂ©cessaire ou appropriĂ© pour faire appliquer et/ou vĂ©rifier le respect de toute disposition du prĂ©sent contrat (y compris notamment le droit d'Apple de coopĂ©rer dans le cadre de toute procĂ©dure judiciaire relative Ă  votre utilisation des services et/ou du contenu et/ou sur rĂ©clamation de tiers relative Ă  votre utilisation illicite des services et/ou du contenu et/ou en violation des droits de ces tiers). 2020 - 287 C668 OACS mĂ©dias 2022-06-10 17:16:35 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Apple peut divulguer des donnĂ©es et/ou des informations aux forces de l'ordre, aux autoritĂ©s publiques et/ou Ă  des tiers, si Apple l'estime raisonnablement nĂ©cessaire ou appropriĂ© pour faire appliquer et/ou vĂ©rifier le respect de toute disposition du prĂ©sent contrat (y compris notamment le droit d'Apple de coopĂ©rer dans le cadre de toute procĂ©dure judiciaire relative Ă  votre utilisation des services et/ou du contenu et/ou sur rĂ©clamation de tiers relative Ă  votre utilisation illicite des services et/ou du contenu et/ou en violation des droits de ces tiers). 2020 - 286 C667NA OACS mĂ©dias 2022-06-10 17:12:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Vous ne pouvez pas nous aider Ă  faire en sorte que vos coordonnĂ©es et prĂ©fĂ©rences soient exactes, complĂštes et Ă  jour en vous connectant Ă  la page de votre compte Apple. Nous ne pouvons pas vous fournir un accĂšs aux autres donnĂ©es personnelles que nous dĂ©tenons, et une copie de celles-ci, pour que vous puissiez nous demander de les corriger si elles sont inexactes ou de les supprimer. 2020 - 285 C667 OACS mĂ©dias 2022-06-10 17:11:48 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Vous pouvez nous aider Ă  faire en sorte que vos coordonnĂ©es et prĂ©fĂ©rences soient exactes, complĂštes et Ă  jour en vous connectant Ă  la page de votre compte Apple. Nous vous fournissons un accĂšs aux autres donnĂ©es personnelles que nous dĂ©tenons, et une copie de celles-ci, pour que vous puissiez Ă©ventuellement nous demander de les corriger si elles sont inexactes ou de les supprimer, Ă  condition qu'Apple ne soit pas obligĂ©e de les conserver du fait de la loi ou Ă  des fins commerciales lĂ©gitimes. 2020 - 284 C666NA OACS mĂ©dias 2022-06-10 17:10:30 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le fournisseur peut conserver les donnĂ©es laissĂ©es par le client lors de la conclusion et lors de l'exĂ©cution du contrat Ă  condition que les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel soient traitĂ©es conformĂ©ment aux dispositions lĂ©gales en vigueur. 2017 - 283 C666 OACS mĂ©dias 2022-06-10 17:09:58 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le fournisseur peut conserver les donnĂ©es laissĂ©es par le client lors de la conclusion et lors de l'exĂ©cution du contrat. 2017 - 282 C665NA OACS mĂ©dias 2022-06-03 11:15:22 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous ne collectons pas les donnĂ©es dont la forme ne nous permet pas de faire un rapprochement direct avec une personne en particulier. Nous ne pouvons pas recueillir, utiliser, transfĂ©rer et divulguer des donnĂ©es non personnelles Ă  quelque fin que ce soit. 2020 - 281 C665 OACS mĂ©dias 2022-06-03 11:13:35 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Nous collectons des donnĂ©es dont la forme ne nous permet pas de faire un rapprochement direct avec une personne en particulier. Nous pouvons recueillir, utiliser, transfĂ©rer et divulguer des donnĂ©es non personnelles Ă  quelque fin que ce soit. 2020 - 279 C664 OACS mĂ©dias 2022-06-10 17:06:05 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Vous concĂ©dez Ă  Apple une licence mondiale, gratuite, perpĂ©tuelle et non-exclusive pour utiliser les Ă©lĂ©ments que vous soumettez dans les services Ă  des fins marketing et Ă  des fins internes Ă  Apple. Apple peut contrĂŽler et dĂ©cider de supprimer ou de modifier tout Ă©lĂ©ment envoyĂ©. 2020 - 278 C663NA OACS mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Dans le cas oĂč vous exercez un droit Ă  remboursement ou Ă  compensation qui vous est confĂ©rĂ© par la loi, Apple, ses dirigeants, cadres, salariĂ©s, membres affiliĂ©s, agents, contractants ou concĂ©dants de licence sont responsables de perte ou dommages causĂ©s par Apple, ses salariĂ©s ou agents lorsque cette perte ou ce dommage rĂ©sulte d'une perte de revenu, d'activitĂ© ou de bĂ©nĂ©fice ou d'une perte ou une corruption de donnĂ©es en relation avec votre utilisation du service. 2020 - 277 C663 OACS mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Dans le cas oĂč vous exercez un droit Ă  remboursement ou Ă  compensation qui vous est confĂ©rĂ© par la loi, Apple, ses dirigeants, cadres, salariĂ©s, membres affiliĂ©s, agents, contractants ou concĂ©dants de licence ne pourront en aucun cas ĂȘtre tenus pour responsables de perte ou dommage causĂ© par Apple, ses salariĂ©s ou agents lorsque cette perte ou ce dommage rĂ©sulte d'une perte de revenu, d'activitĂ© ou de bĂ©nĂ©fice ou d'une perte ou une corruption de donnĂ©es en relation avec votre utilisation du service. 2020 - 276 C662NA OACS mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Apple ne peut pas mettre certaines donnĂ©es personnelles Ă  la disposition de tiers afin de fournir ou amĂ©liorer nos produits et services, y compris pour livrer les produits Ă  votre demande, ou pour aider Apple Ă  commercialiser ses produits auprĂšs des clients, y compris si les tiers traitent ces donnĂ©es conformĂ©ment aux lois applicables et que les donnĂ©es personnelles ne seront jamais partagĂ©es avec des tiers Ă  des fins marketing. Par exemple, lorsque vous achetez et activez votre iPhone, vous n'autorisez pas Apple et votre opĂ©rateur Ă  Ă©changer les informations que vous divulguez pendant la procĂ©dure d'activation afin d'exĂ©cuter le service, y compris les informations sur votre appareil. À compter de l'activation du service, votre compte sera rĂ©gi par les engagements de confidentialitĂ© respectifs d'Apple et de votre opĂ©rateur. 2020 - 275 C662 OACS mĂ©dias 2022-06-10 16:59:23 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4 Apple peut parfois mettre certaines donnĂ©es personnelles Ă  la disposition de tiers afin de fournir ou amĂ©liorer nos produits et services, y compris pour livrer les produits Ă  votre demande, ou pour aider Apple Ă  commercialiser ses produits auprĂšs des clients. Dans ces cas-lĂ , nous exigeons desdits tiers qu'ils traitent ces donnĂ©es conformĂ©ment aux lois applicables. Les donnĂ©es personnelles ne seront jamais partagĂ©es avec des tiers Ă  des fins marketing. Par exemple, lorsque vous achetez et activez votre iPhone, vous autorisez Apple et votre opĂ©rateur Ă  Ă©changer les informations que vous divulguez pendant la procĂ©dure d'activation afin d'exĂ©cuter le service, y compris les informations sur votre appareil. À compter de l'activation du service, votre compte sera rĂ©gi par les engagements de confidentialitĂ© respectifs d'Apple et de votre opĂ©rateur. 2020 - 274 C661NA OACS mĂ©dias 2022-06-10 16:54:44 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le fournisseur du service peut modifier ou supprimer, de maniĂšre unilatĂ©rale, le contenu publiĂ© par l'utilisateur. Toutefois, cette prĂ©rogative sera exercĂ©e conformĂ©ment Ă  la protection de l'image et de la rĂ©putation du fournisseur, ainsi que de la protection des tiers. 2017 - 273 C661 OACS mĂ©dias 2022-06-10 16:47:08 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n° reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le fournisseur du service peut modifier ou supprimer, de maniĂšre unilatĂ©rale, le contenu publiĂ© par l'utilisateur. 2017 - 272 C660NA OACS mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le fournisseur ne peut pas contraindre l'utilisateur Ă  supprimer ou Ă  modifier le contenu publiĂ© sur la plateforme. 2017 - 271 C660 OACS mĂ©dias 2022-06-10 16:45:41 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Il est strictement interdit Ă  l'utilisateur de supprimer ou modifier le contenu publiĂ© sur la plateforme. 2017 - 270 C659NA OACS mĂ©dias 2022-06-10 16:53:52 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'utilisateur s'engage Ă  confĂ©rer gratuitement la titularitĂ© des publications qu'il fait sur la plateforme, au fournisseur. Si les publications portent sur un contenu protĂ©gĂ© par le droit d'auteur, elles resteront la propriĂ©tĂ© de leurs auteurs. 2017 - 269 C659 OACS mĂ©dias 2022-06-10 16:44:20 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'utilisateur s'engage Ă  confĂ©rer gratuitement la titularitĂ© des publications qu'il fait sur la plateforme, au fournisseur. 2017 - 268 C658NA SB mĂ©dias 2022-06-10 16:52:06 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas de condamnation du fournisseur, pour un dommage causĂ© par l'utilisateur du service, ce dernier s'engage Ă  dĂ©dommager le fournisseur Ă  la hauteur de son implication dans le dommage causĂ© Ă  autrui. 2017 - 267 C658 OACS mĂ©dias 2022-06-10 16:42:50 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n° reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'utilisateur du service s'engage Ă  dĂ©dommager le fournisseur, en cas de condamnation due Ă  son utilisation du service. Il prendra Ă©galement en charge les frais engagĂ©s pour la dĂ©fense du fournisseur. 2017 - 266 C657NA OACS mĂ©dias 2023-09-11 19:29:02 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le client n'est pas obligĂ© d'informer le fournisseur d'accĂšs lorsqu'il constate un dysfonctionnement ou une erreur dans l'utilisation du service. 2017 - 265 C657 OACS mĂ©dias 2023-09-11 19:28:24 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le client doit informer le fournisseur d'accĂšs lorsqu'il constate un dysfonctionnement ou une erreur dans l'utilisation du service. Le fournisseur pourra rĂ©silier le contrat en cas de manquement du client. 2017 - 264 C656NA OACS mĂ©dias 2023-09-11 20:01:39 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le professionnel peut obliger un client Ă  payer des frais pour obtenir l'historique de ses paiements Ă  condition d'indiquer, dans le contrat, leur existence et leur montant. 2017 - 263 C656 OACS mĂ©dias 2023-09-11 20:01:54 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le professionnel peut obliger un client Ă  payer des frais pour obtenir l'historique de ses paiements sans indiquer, dans le contrat, leur existence et leur montant. 2017 - 262 C655NA OACS mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Dans un contrat de services de mĂ©dias audiovisuels, le client peut payer par crĂ©dit de compte pendant un an Ă  compter de la date Ă  laquelle le compte est crĂ©ditĂ© Ă  condition que les sommes versĂ©es soient restituĂ©es au client Ă  l'issue du dĂ©lai d'utilisation stipulĂ©. 2017 - 261 C655 SB mĂ©dias 2022-06-10 16:38:11 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Dans un contrat de services de mĂ©dias audiovisuels, le client peut payer par crĂ©dit de compte pendant un an Ă  compter de la date Ă  laquelle le compte est crĂ©ditĂ©. Les sommes versĂ©es pendant un an ne seront pas restituĂ©es au client. 2017 - 260 C654NA SB mĂ©dias 2022-06-10 16:50:43 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_Cclab_Reco_n°17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Pour protĂ©ger les fichiers contre une reproduction illĂ©gale, le professionnel ne peut pas recourir Ă  des mesures techniques de protection qui modifient les modalitĂ©s de visualisation du client ou limitent les modes de consommation. 2017 - 259 C654 OACS mĂ©dias 2022-06-10 16:36:30 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_Cclab_Reco_n°17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Pour protĂ©ger les fichiers contre une reproduction illĂ©gale, le professionnel peut recourir Ă  des mesures techniques de protection qui modifient les modalitĂ©s de visualisation du client ou qui limitent les modes de consommation. 2017 - 258 C653NA OACS MĂ©dias 2022-05-04 19:18:10 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al5*secteur_MĂ©dias En cas d'Ă©chec de tĂ©lĂ©chargement, le client ne sera soumis au paiement d'une pĂ©nalitĂ© qu'en l'absence de faute imputable au fournisseur ou de force majeure. 1900 257 C653 OACS mĂ©dias 2022-06-10 16:32:42 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_Cclab_Reco_n°17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 L'utilisateur du service dispose d'un nombre limitĂ© d'essais de tĂ©lĂ©chargement. En cas de dĂ©passement de ce nombre, des frais s'appliqueront Ă  la charge du consommateur. 2017 - 256 C652NA OACS MĂ©dias 2022-06-10 16:50:18 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les services audiovisuels Ă  la demande sont payants si le consommateur obtient un avantage en retour. 2017 - 255 C652 OACS mĂ©dias 2022-06-10 16:30:46 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 La souscription au service est dĂ©nuĂ©e de toute contrepartie monĂ©taire due par le consommateur. Le service est entiĂšrement gratuit. 2017 - 254 C651NA OACS mĂ©dias 2022-06-10 16:50:02 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le fournisseur de services audiovisuels Ă  la demande ne peut pas imposer Ă  son client la modification du nom de son compte. 2017 - 253 C651 OACS mĂ©dias 2022-06-10 16:22:26 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le fournisseur de services audiovisuels Ă  la demande peut imposer Ă  son client la modification du nom de son compte. 2017 - 252 C650NA SB mĂ©dias 2025-06-29 10:24:15 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n°17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 La souscription d'un mineur non Ă©mancipĂ© Ă  un service audiovisuel Ă  la demande n'implique pas que son reprĂ©sentant lĂ©gal a donnĂ© son autorisation. 2017 - 251 C650 OACS mĂ©dias 2022-06-10 16:35:36 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n°17-02*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al1 En cas d'inscription d'une personne mineure non Ă©mancipĂ©e Ă  un service de mĂ©dias audiovisuel Ă  la demande, son reprĂ©sentant lĂ©gal est censĂ© avoir donnĂ© son consentement pour les actes qui doivent ĂȘtre accomplis par lui, notamment le traitement des donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel du mineur. 2017 - 250 C649 OACS Transport aĂ©rien 2022-05-04 19:19:34 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_ n°13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_L.132-1*secteur_Transport aĂ©rien Le transporteur pourra Ă  tout point d'embarquement et/ou de correspondance, refuser de transporter, le passager et ses bagages, si l'un ou plusieurs des cas suivants s'est ou est susceptible de se produire: Le passager refuse de payer un complĂ©ment tarifaire et/ou les Frais de Service dans les conditions visĂ©es Ă  l'article 3.4 ci-dessus 1900 249 C648NA OACS Transport aĂ©rien 2022-05-04 19:19:57 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CA_ n°13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4*secteur_Transport aĂ©rien Les Heures Limites d'Enregistrement (HLE) sont variables d'un aĂ©roport Ă  l'autre. Le Passager devra impĂ©rativement respecter les Heures Limites d'Enregistrement, afin de faciliter son voyage et d'Ă©viter que ses RĂ©servations ne soient annulĂ©es. Le Transporteur ou son Agent AccrĂ©ditĂ© fournira au Passager les informations nĂ©cessaires sur l'Heure Limite d'Enregistrement du premier vol sur ses lignes. Si le voyage du Passager comporte des parcours ultĂ©rieurs, il reviendra toujours au professionnel, au titre de son obligation contractuelle, d'informer le client sur les heures limites d'embarquement des vols ultĂ©rieurs 1900 248 C648 OACS Transport aĂ©rien 2022-05-04 19:20:17 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CA_ n°13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4*secteur_Transport aĂ©rien Les Heures Limites d'Enregistrement (HLE) sont variables d'un aĂ©roport Ă  l'autre. Le Passager devra impĂ©rativement respecter les Heures Limites d'Enregistrement, afin de faciliter son voyage et d'Ă©viter que ses RĂ©servations ne soient annulĂ©es. Le Transporteur ou son Agent AccrĂ©ditĂ© fournira au Passager les informations nĂ©cessaires sur l'Heure Limite d'Enregistrement du premier vol sur ses lignes. Si le voyage du Passager comporte des parcours ultĂ©rieurs, il lui appartient de vĂ©rifier qu'il est bien en possession de toutes informations relatives aux Heures Limites d'Enregistrement concernant ces parcours. 1900 247 C647NA OACS Transport aĂ©rien 2022-05-04 19:20:24 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_ n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al5*secteur_Transport aĂ©rien En cas d'annulation par l'autoritĂ© publique des taxes et redevances perçues par le professionnel, le client recevra un remboursement automatique. 1900 246 C647 OACS Transport aĂ©rien 2022-05-04 19:20:42 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_ n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al5*secteur_Transport aĂ©rien Tous frais, taxes ou redevances imposĂ©s par un gouvernement, par toute autre autoritĂ© ou par le gestionnaire d'un aĂ©roport seront Ă  la charge du passager. Lors de l'achat de son billet, le passager sera avisĂ© de ces frais, taxes ou redevances, qui s'ajoutent aux tarifs et, dans la plupart des cas, apparaissent sĂ©parĂ©ment sur le billet. Ces frais, taxes et redevances peuvent ĂȘtre créés ou augmentĂ©s aprĂšs la date d'achat du billet. Dans un tel cas, le passager devra en acquitter le montant correspondant. Inversement, si des frais, taxes ou redevances, sont rĂ©duits ou supprimĂ©s, le Passager pourra ĂȘtre remboursĂ© des montants rĂ©duits ou supprimĂ©s. » 1900 245 C646NA OACS Transport aĂ©rien 2022-05-04 19:20:48 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;RĂ©gime non applicable type_JP_CA_ n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al4*secteur_Transport aĂ©rien Si le client n'utilise pas les coupons dans l'ordre indiquĂ©, des frais supplĂ©mentaire pourraient s'appliquer. 1900 244 C646 OACS Transport aĂ©rien 2022-05-04 19:21:21 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4°;RĂ©gime non applicable type_JP_CA_ n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al4*secteur_Transport aĂ©rien Un billet n'est valable que pour le transport indiquĂ© sur celui-ci, du point de dĂ©part au point de destination, via toute escale intermĂ©diaire prĂ©vue lors de l'achat du billet. Le tarif que le passager a payĂ© correspond au parcours indiquĂ© sur le billet et fait partie intĂ©grante du contrat de transport passĂ© entre le transporteur et le passager. Le billet ne sera pas acceptĂ© et perdra toute validitĂ© si les coupons n'ont pas Ă©tĂ© utilisĂ©s dans leur ordre d'Ă©mission. (b) Le changement du point de dĂ©part ou de destination du voyage par le passager (par exemple, si celui-ci n'utilise pas le premier coupon), peut avoir pour rĂ©sultat de modifier le tarif. De nombreux tarifs ne sont valables qu'aux dates et que pour les vols indiquĂ©s sur le billet. Ils peuvent, le cas Ă©chĂ©ant, ĂȘtre modifiĂ©s, sous rĂ©serve du paiement d'un complĂ©ment tarifaire. » 1900 243 C645 OACS assurance 2022-05-04 19:22:02 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_Toulouse_n°16/02451*date_03062019*sanction_nonab*fdt_NA*secteur_assurance 'Ce que nous garantissons ' 'La tempĂȘte, c'est-Ă -dire l'action directe du vent ou le choc d'un Ă©lĂ©ment renversĂ© ou projetĂ© par le vent. ' La chute de la grĂȘle. ' Le poids de la neige ou de la glace accumulĂ©e sur les toitures. Ces phĂ©nomĂšnes doivent avoir une intensitĂ© telle qu'ils dĂ©truisent ou dĂ©tĂ©riorent plusieurs bĂątiments* de bonne construction dans la commune de l'habitation assurĂ©e ou dans les communes avoisinantes. '' Les frais de dĂ©blaiement des arbres (vous appartenant ou non) qui ont endommagĂ© vos biens assurĂ©s Ă  la suite d'une tempĂȘte. [...] Pour cette garantie, la franchise* applicable est identique Ă  la franchise* lĂ©gale minimale prĂ©vue en matiĂšre de catastrophes naturelles, soit 380 ?.' 1900 242 C644 OACS mĂ©dias 2022-05-04 19:22:10 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4*secteur_mĂ©dias Vous n'ĂȘtes pas autorisĂ© Ă  utiliser le Service Apple Music aux fins de : - publier du contenu rĂ©prĂ©hensible, injurieux ou prĂ©judiciable, y compris, notamment, du contenu illicite, diffamatoire, menaçant, calomnieux, abusif, violent, obscĂšne, vulgaire, portant atteinte Ă  la vie privĂ©e d'autrui, haineux, incitant au racisme ou Ă  la sĂ©grĂ©gation ethnique, ou autrement rĂ©prĂ©hensible ; 1900 241 C643 OACS Transport aĂ©rien 2022-05-04 19:22:48 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_ n°13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5*secteur_Transport aĂ©rien Lorsque, aprĂšs avoir commencĂ© son voyage, le passager se trouve empĂȘchĂ©, pour des raisons de santĂ©, de le poursuivre durant la pĂ©riode de validitĂ© du billet, le transporteur pourra proroger la validitĂ© du billet sur remise d'un certificat mĂ©dical appropriĂ©, jusqu'Ă  la date oĂč le passager sera en mesure de voyager Ă  nouveau ou jusqu'Ă  la date du premier vol disponible. Cette prorogation ne dĂ©bute qu'au point oĂč le voyage a Ă©tĂ© interrompu et vaut pour un transport dans la classe du tarif payĂ©. Lorsque les coupons de vol non encore utilisĂ©s, comportent un ou plusieurs arrĂȘts volontaires, la validitĂ© du billet pourra ĂȘtre prorogĂ©e de trois mois au plus, Ă  compter de la date portĂ©e sur le certificat mĂ©dical remis. De mĂȘme, le transporteur prorogera la validitĂ© des billets des membres de la famille proche accompagnant le passager 1900 240 C642NA OACS tĂ©lĂ©phonie 2022-05-04 19:23:02 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Versailles_n°17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1al4*secteur_tĂ©lĂ©phonie La mise Ă  disposition effective des Services est subordonnĂ©e Ă  la vĂ©rification par CORIOLIS TELECOM des documents devant ĂȘtre fournis tels que prĂ©cisĂ©s Ă  l' article 3 (dans le cadre de laquelle une vĂ©rification est opĂ©rĂ©e auprĂšs du Fichier National des ChĂšques IrrĂ©guliers (FNCI)), au paiement prĂ©alable des sommes dont !'AbonnĂ© serait redevable au titre d'autres contrats souscrits auprĂšs de CORIOLIS TELECOM, dĂšs lors que ces dettes ne font pas l'objet d'une contestation par l'AbonnĂ© ainsi, Ă©ventuellement, qu'au paiement d'un dĂ©pĂŽt de garantie tels que prĂ©vus aux articles 4.1 et 4.2. Les informations communiquĂ©es par le FNCI ne sont pas conservĂ©es par Coriolis Telecom. 1900 239 C642 OACS tĂ©lĂ©phonie 2022-05-04 19:23:19 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_Versailles_n°17/05367*date_08022019*sanction_ab*fdt_R.212-1al4*secteur_tĂ©lĂ©phonie La mise Ă  disposition effective des Services est subordonnĂ©e Ă  la vĂ©rification par CORIOLIS TELECOM des documents devant ĂȘtre fournis tels que prĂ©cisĂ©s Ă  l' article 3 (dans le cadre de laquelle une vĂ©rification est opĂ©rĂ©e auprĂšs du Fichier National des ChĂšques IrrĂ©guliers (FNCI)), au paiement prĂ©alable des sommes dont !'AbonnĂ© serait redevable au titre d'autres contrats souscrits auprĂšs de CORIOLIS TELECOM, dĂšs lors que ces dettes ne font pas l'objet d'une contestation sĂ©rieuse par l'AbonnĂ© ainsi, Ă©ventuellement, qu'au paiement d'un dĂ©pĂŽt de garantie tels que prĂ©vus aux articles 4.1 et 4.2. Les informations communiquĂ©es par le FNCI ne sont pas conservĂ©es par Coriolis Telecom. 1900 238 C641 OACS mĂ©dias 2022-05-04 19:23:26 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_mĂ©dias Si une disposition du prĂ©sent Contrat est considĂ©rĂ©e nulle ou non opposable, cette disposition sera interprĂ©tĂ©e conformĂ©ment au droit applicable afin de se rapprocher au mieux de la commune intention des parties, et les autres stipulations resteront en vigueur. 1900 236 C640 OACS mĂ©dias 2022-05-04 19:23:37 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_L.221-15*secteur_mĂ©dias Clause n° 2 : autres stipulations (V1) : DIVERS : iTunes ne sera pas tenu responsable en cas d'impossibilitĂ© de s'acquitter de ses obligations en raison de faits indĂ©pendants de sa volontĂ©. Clause autres stipulations (V2/V3/V4/V5) : DIVERS : Apple ne sera pas tenue responsable en cas d'impossibilitĂ© de s'acquitter de ses obligations en raison de faits Ă©chappant Ă  son contrĂŽle. 1900 235 C639 OACS mĂ©dias 2022-05-04 19:24:38 abusive RĂ©gime non applicable type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_mĂ©dias iTunes fournira le Service Apple Music avec diligence et dans le respect des rĂšgles de l'art. iTunes ne donne aucun autre engagement ni aucune autre garantie concernant le Service Apple Music et, en particulier, ne garantit pas que : (...) Sauf dans les cas indiquĂ©s au paragraphe (d) ci-dessous ou dans le cas oĂč vous exercez un droit Ă  remboursement ou Ă  compensation qui vous est confĂ©rĂ© par la loi, iTunes, ses dirigeants, cadres, salariĂ©s, membres affiliĂ©s, agents, contractants ou concĂ©dants de licence ne pourront en aucun cas ĂȘtre tenus pour responsables de perte ou dommage causĂ© par iTunes, ses salariĂ©s ou agents lorsque : il n'y a pas manquement Ă  une obligation lĂ©gale de prĂ©caution envers vous de la part d'iTunes ou de ses salariĂ©s ou agents ; cette perte ou ce dommage ne constitue pas une consĂ©quence raisonnablement prĂ©visible d'un tel manquement ; toute aggravation de cette perte ou ce dommage rĂ©sulte d'un manquement de votre part, de quelque nature que ce soit, Ă  l'une des dispositions du prĂ©sent Contrat ; cette perte ou ce dommage rĂ©sulte de la dĂ©cision prise par iTunes, au cours de l'enquĂȘte sur une violation prĂ©sumĂ©e du prĂ©sent Contrat ou aprĂšs le constat par iTunes qu'une violation du prĂ©sent Contrat est intervenue, de supprimer ou de refuser de traiter une information ou un contenu, de vous avertir, de suspendre ou de rĂ©silier votre accĂšs au Service Apple Music ou de prendre toute autre mesure ; ou cette perte ou ce dommage rĂ©sulte d'une perte de revenu, d'activitĂ© ou de bĂ©nĂ©fice ou d'une perte ou une corruption de donnĂ©es en relation avec votre utilisation du Service Apple Music. (...) Aucune disposition du prĂ©sent Contrat n'exclut ni ne limite la responsabilitĂ© d'iTunes en cas de fraude, de faute lourde, de faute volontaire, de mort ou de prĂ©judice corporel. 1900 234 C638 OACS assurance automobile 2022-05-11 18:55:00 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_JP_CA_Douai_n°19/06826*date_01042021*sanction_nonab*fdt_NA La clause litigieuse de l'avenant au contrat d'assurance souscrit le 16 mars 2016 Ă©tait ainsi rĂ©digĂ©e : M. Ab dĂ©clare disposer d'un garage clos et couvert, individuel ou collectif, dont l'accĂšs est protĂ©gĂ© (badge, code, condamnation intĂ©rieure de la porte ?) et dans lequel le vĂ©hicule Ă©tait habituellement remisĂ©, la cotisation en tenant compte. 1900 233 C637NA OACS mĂ©dias 2022-05-04 19:24:56 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4*secteur_mĂ©dias Apple music ne peut exercer un pouvoir discrĂ©tionnaire sur l'accĂšs au service. 1900 232 C637 OACS mĂ©dias 2022-05-04 19:25:13 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_TJParis_n°16/09799*date_09/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al4*secteur_mĂ©dias En cas de manquement de votre part, ou si iTunes a des raisons sĂ©rieuses de penser que vous n'avez pas respectĂ© une disposition quelconque du prĂ©sent Contrat, iTunes pourra, Ă  sa seule discrĂ©tion, sans prĂ©avis et sans renoncer Ă  l'ensemble des sommes dues au titre de votre Compte : (i) rĂ©silier le prĂ©sent Contrat et/ou votre Compte ; et/ou (ii) rĂ©silier la licence du logiciel ; et/ou (iii) vous interdire l'accĂšs Ă  tout ou partie du Service Apple Music. 1900 231 C636 OACS banque 2022-05-04 19:25:21 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CassCiv_n°14/10258*date_15/05/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3*secteur_banque Le banquier se rĂ©serve la possiblitĂ© de modifier unilatĂ©ralemet le taux de d'interĂȘt du contrat. 1900 230 C635NA OACS contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation 2022-05-04 19:25:32 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab *fdt_ R.212-1al6*secteur_contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation La Commission des clauses abusives recommande que soient Ă©liminĂ©es les clauses ayant pour effet ou objet d'imposer au locataire de renoncer Ă  tout recours contre le bailleur du fait du vĂ©hicule. 1900 229 C635 OACS contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation 2022-05-04 19:25:42 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°21-01_*date_25052021*sanction_ab *fdt_ R.212-1al6*secteur_contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation Des clauses interdisent au locataire de poursuivre le bailleur en rĂ©paration du dommage nĂ© d'un dĂ©faut de jouissance paisible du bien louĂ©, sans rĂ©server l'hypothĂšse d'une faute de ce loueur Ă  l'origine de ce dommage. 1900 228 C634NA OACS immobilier 2022-05-04 19:25:48 non abusive III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7° type_JP_CassCiv_n°14-12.669*date_01/07/2015*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_immobilier La modification des clauses essentielles doit ĂȘtre soumise aux locataires avant. 1900 227 C634 OACS immobilier 2022-05-04 19:26:00 abusive III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7° type_JP_CassCiv_n°14-12.669*date_01/07/2015*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur_immobilier Le bailleur pourra, unilatĂ©ralement, modifier les clauses essentielles du contrat. 1900 226 C633NA OACS contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation 2022-05-04 19:26:12 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°N°21-01_*date_25052021*sanction_ab *fdt_ R.212-1al7*secteur_contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation La Commission des clauses abusives recommande que soient Ă©liminĂ©es les clauses ayant pour effet ou objet d'interdire au locataire de mettre le bailleur en cause en cas de vice du vĂ©hicule louĂ©. 1900 225 C633 OACS contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation 2022-05-04 19:26:20 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°N°21-01_*date_25052021*sanction_ab *fdt_ R.212-1al7*secteur_contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation Les clauses de contrat de location avec option d'achat qui interdisent au locataire Ă  la fois de mettre le bailleur en cause en cas de vice du vĂ©hicule louĂ© et d'exercer en son nom l'action en rĂ©solution de la vente. 1900 224 C632NA OACS contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation 2022-05-04 19:26:26 non abusive IV-G, InterprĂ©tation art. R.212-2, 7° type_Cclab_Reco_n°N°21-01_*date_25052021*sanction_ab *fdt_ R.212-1al6*secteur_contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation Le locataire pourra poursuivre le bailleur en rĂ©paration du dommage subi du fait d'un retard de livraison lorsque celui-ci est du Ă  un manquement du bailleur. 1900 223 C632 OACS contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation 2022-05-06 11:40:56 abusive IV-G, InterprĂ©tation art. R.212-2, 7° type_Cclab_Reco_n°N°21-01_*date_25052021*sanction_ab *fdt_ R.212-1al6*secteur_contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation Le locataire ne pourra pas poursuivre le bailleur en rĂ©paration du dommage subi du fait d'un retard de livraison. 1900 222 C631 OACS contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation 2022-05-04 19:26:34 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°N°21-01_*date_25052021*sanction_ab *fdt_ R.212-2al7*secteur_contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation Le dĂ©lai de livraison du bien louĂ© est donnĂ© Ă  titre indicatif. 1900 221 C630 OACS Transport aĂ©rien 2022-05-04 19:26:40 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_ n°13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_Transport aĂ©rien En cas d'impossibilitĂ© de voyager, le client doit informer le plus tĂŽt possible le transporteur. 1900 220 C629NA OACS transport 2022-05-04 19:26:47 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_transport Lorsque les passagers devront prendre un bus pour rejoindre l'avion, nous garantissons que les passages prioritaires soient les premiers Ă  descendre du bus. 1900 219 C629 OACS transport 2022-05-04 19:26:56 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_transport Lorsque les passagers devront prendre un bus pour rejoindre l'avion, nous ferons de notre mieux pour que les (passagers prioritaires) soient les premiers Ă  descendre du bus, toutefois nous ne pouvons pas le garantir. 1900 218 C628NA OACS Transport aĂ©rien 2022-05-04 19:27:10 non abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_JP_CA_ n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al4*secteur_Transport aĂ©rien En cas d'impossibilitĂ© de voyager pour une cause de force majeure, le client doit en informer le transporteur le plus tĂŽt possible. En retour, le transporteur pourra dĂ©livrer un avoir valable un an au client, sur prĂ©sentation de justificatif. Des fais de service consultables dans les conditions gĂ©nĂ©rales particuliĂšres peuvent s'appliquer. 1900 217 C628 OACS Transport aĂ©rien 2022-05-04 19:27:32 abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_JP_CA_ n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al4*secteur_Transport aĂ©rien Si le Passager possĂšde un Billet tel que dĂ©crit Ă  l'article 3.1 (d) ci-dessus, qu'il n'a pas utilisĂ© ou qu'il a utilisĂ© partiellement, et qu'il est dans l'impossibilitĂ© de voyager pour une raison de Force Majeure, telle que dĂ©finie Ă  l'article 1, le Transporteur accordera au Passager un avoir correspondant au Tarif TTC de son Billet non remboursable et/ou non modifiable, valable un an, utilisable pour un voyage ultĂ©rieur sur les vols du Transporteur et sous rĂ©serve des Frais de Services applicables, Ă  condition que le Passager prĂ©vienne le Transporteur, le plus tĂŽt possible, et qu'il fournisse les preuves de ce cas de Force Majeure». 1900 216 C627NA OACS contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation 2022-05-04 19:27:50 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n°N°21-01_*date_25052021*sanction_ab *fdt_ R.212-1al12*secteur_contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation La Commission des clauses abusives recommande que soient Ă©liminĂ©es les clauses ayant pour effet ou objet de prĂ©voir que la preuve du respect par le prĂȘteur de l'obligation d'information annuelle, prĂ©vue Ă  l'article L. 312-65, alinĂ©a 2, du code de la consommation, sera acquise dĂšs lors que l'emprunteur ne l'aura pas avisĂ© du dĂ©faut de rĂ©ception de cette information. 1900 215 C627 OACS contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation 2022-05-04 19:28:00 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n°N°21-01_*date_25052021*sanction_ab *fdt_ R.212-1al12*secteur_contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation La preuve du respect par le prĂȘteur de l'obligation d'information annuelle, prĂ©vue Ă  l'article L. 312-65, alinĂ©a 2 du code de la consommation, sera acquise dĂšs lors que l'emprunteur ne l'aura pas avisĂ© du dĂ©faut de rĂ©ception de cette information. 1900 214 C626 OACS transport 2022-05-04 19:28:14 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1°*secteur_transport Il vous est interdit de changer une rĂ©servation confirmĂ©e, sauf pour un changement de nom de Passager ou un changement de vol (sous rĂ©serve de siĂšge disponible) avant l'enregistrement pour le vol d'origine, moyennant paiement d'un Ă©molument par Passager et par vol et de toute diffĂ©rence de Tarif ou de taxes ou autres frais applicables au moment du changement, et toujours sous rĂ©serve des dispositions de notre RĂ©glementation du transporteur. 1900 213 C625 OACS transport 2022-05-04 19:28:43 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_nonab*fdt_R.212-1,3°*secteur_transport Tous frais, taxes ou redevances imposĂ©s par un gouvernement, une autre autoritĂ© ou le gestionnaire d'un aĂ©roport, que nous sommes obligĂ©s de collecter auprĂšs de vous ou de payer pour vous et votre vol, seront Ă  votre charge en plus de nos Tarifs. Lors de votre rĂ©servation, vous serez averti(e) de ces frais, taxes ou redevances qui s'ajoutent aux Tarifs. Ils sont en constante Ă©volution et peuvent ĂȘtre créés (ou augmentĂ©s) aprĂšs la date de confirmation de votre rĂ©servation, auquel cas vous serez obligĂ©(e) d'acquitter le montant correspondant avant votre dĂ©part. Si vous ne payez pas, vous risquez de vous voir refuser l'embarquement. Vous nous autorisez Ă  dĂ©duire lesdits frais de votre carte de dĂ©bit/crĂ©dit utilisĂ©e pour votre rĂ©servation. Inversement, si de tels frais, taxes ou redevances sont rĂ©duits ou supprimĂ©s avant que nous soyons dans l'obligation de les rĂ©gler, vous aurez le droit d'ĂȘtre remboursĂ©(e). 1900 212 C624 OACS transport 2022-05-04 19:28:53 non abusive III-B, InterprĂ©tation art. R.212-1, 2° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1°*secteur_transport Le Billet constitue une preuve suffisante de Contrat Ă  premiĂšre vue. Le Billet est la preuve du Contrat de transport. Ensemble, le Billet, les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales de transport et d'autres Conditions supplĂ©mentaires (y compris les Tarifs applicables) constituent les conditions du contrat de transport entre vous et nous. 1900 211 C623NA OACS transport 2022-05-04 19:29:04 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,2°*secteur_transport Sauf dispositions contraires, en cas de contradiction entre les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales de transport et toute Condition supplĂ©mentaire pertinente Ă  votre RĂ©servation, les conditions particuliĂšres supplĂ©mentaire pertinentes Ă  votre RĂ©servation prĂ©vaudront. 1900 210 C623 OACS transport 2022-05-04 19:29:14 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,2°*secteur_transport Sauf dispositions contraires, en cas de contradiction entre les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales de transport et toute Condition supplĂ©mentaire pertinente Ă  votre RĂ©servation, les Conditions gĂ©nĂ©rales prĂ©vaudront. 1900 209 C622 OACS Transport aĂ©rien 2022-05-04 19:29:23 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_ n°13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5*secteur_Transport aĂ©rien La prestation de transport n'est fournie qu'au passager dĂ©signĂ© sur le billet. Le Transporteur se rĂ©serve le droit de procĂ©der Ă  la vĂ©rification documentaire de l'identitĂ© de ses passagers. » 1900 208 C621 OACS transport 2022-05-04 19:29:47 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1°*secteur_transport Les prĂ©sentes Conditions gĂ©nĂ©rales de transport s'appliquent Ă  toute RĂ©servation faite auprĂšs de nous et Ă  la responsabilitĂ© que nous avons vis-Ă -vis de cette RĂ©servation. ExceptĂ© pour les ventes de vols, nous opĂ©rons comme « agence reconnue », c'est-Ă -dire comme agent agréé de prestataires tiers comme des hĂŽtels et des agences de location de voiture. Chacun de ces prestataires possĂšde des conditions qui rĂ©gissent ses produits, en plus des nĂŽtres. Veuillez vous assurer d'avoir lu nos conditions et pour tout service supplĂ©mentaire, les conditions gĂ©nĂ©rales des prestataires concernĂ©s avant de finaliser votre transaction avec nous. 1900 207 C620NA OACS transport 2022-05-04 19:30:03 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_transport Tous les produits figurant sur (site internet du transporteur) sont proposĂ©s par nos fournisseurs mais vous invitent Ă  faire une offre auprĂšs de nous. Vous concrĂ©tisez cette offre lorsque vous cloquez sur J'accepte les conditions gĂ©nĂ©rales au cours de votre rĂ©servation. Nous sommes en mesure d'accepter ou de refuser ladite offre en notre nom. Veuillez vĂ©rifier soigneusement l'Ă©mail de confirmation. S'il contient des erreurs ou si vous pensez qu'il ne reflĂšte pas votre commande, contactez nous immĂ©diatement. 1900 206 C620 OACS transport 2022-05-04 19:30:26 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,6°*secteur_transport Tous les produits figurant sur (le site Internet du transporteur) ne sont pas proposĂ©s par nous mais vous invitent Ă  faire une offre auprĂšs de nous ou de nos fournisseurs. Vous concrĂ©tisez cette offre lorsque vous cliquez sur « J'accepte les conditions gĂ©nĂ©rales » au cours de votre rĂ©servation. Nous sommes en mesure d'accepter ou de refuser ladite offre en notre nom, lorsque nous agissons en tant que partie principale ou pour le compte de nos fournisseurs Ă  titre d'agent agréé. Si votre offre est acceptĂ©e, nous vous enverrons un e-mail confirmant qu'elle a Ă©tĂ© acceptĂ©e. Une fois reçu l'e-mail confirmant votre rĂ©servation, vous ĂȘtes liĂ©(e) par contrat avec soit le prestataire de vos produits pour lequel nous agissons en tant qu'agent agréé, soit avec nous Ă  titre de partie principale. Veuillez vĂ©rifier soigneusement l'Ă©mail de confirmation. S'il contient des erreurs ou si vous pensez qu'il ne reflĂšte pas votre commande, contactez nous immĂ©diatement. 1900 205 C619NA OACS contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation 2022-05-04 19:30:39 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_Cclab_Reco_n°N°21-01_*date_25052021*sanction_ab *fdt_ R.212-1al3*secteur_contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation La Commission des clauses abusives recommande par consĂ©quent que soient Ă©liminĂ©es des contrats de crĂ©dit renouvelables par fractions les clauses ayant pour effet ou objet d'autoriser le professionnel Ă  modifier les stipulations du contrat Ă  tout moment hors de tout consentement exprĂšs et du seul fait du silence du consommateur. 1900 204 C619 OACS contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation 2022-05-04 19:30:48 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_Cclab_Reco_n°N°21-01_*date_25052021*sanction_ab *fdt_ R.212-1al3*secteur_contrat_de_crĂ©dit_Ă _la_consommation Les clauses insĂ©rĂ©es dans des contrats par nature Ă  durĂ©e dĂ©terminĂ©e et qui autorisent le professionnel Ă  modifier les stipulations du contrat Ă  tout moment, hors de tout consentement exprĂšs et du seul fait du silence du consommateur. 1900 203 C618 OACS Transport aĂ©rien 2022-05-04 19:31:20 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_ n°13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5*secteur_Transport aĂ©rien Certains vols du Transporteur sont susceptibles de faire l'objet d'un AffrĂštement ou d'un Partage de Codes. (b) Si le transport est effectuĂ© en vertu d'un Contrat d'AffrĂštement ou de Partage de Codes, les prĂ©sentes Conditions GĂ©nĂ©rales de Transport s'appliquent en particulier lorsque celles-ci s'avĂšrent plus favorables que celles du Transporteur de Fait. (c) Le Passager est informĂ©, au moment de la conclusion du Contrat de Transport, de l'identitĂ© du ou des Transporteurs de Fait. AprĂšs la conclusion du Contrat de Transport, un autre transporteur, que celui dĂ©signĂ© sur le Billet peut opĂ©rer le Transport AĂ©rien concernĂ©. Le Transporteur informera le Passager de l'identitĂ© du transporteur, dĂšs qu'elle est connue. En tout Ă©tat de cause, le Passager sera informĂ© au plus tard lors de l'enregistrement ou, en cas de correspondance s'effectuant sans enregistrement prĂ©alable, avant les opĂ©rations d'embarquement conformĂ©ment Ă  la rĂ©glementation en vigueur. 1900 202 C617 OACS transport 2022-05-04 19:31:36 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1°*secteur_transport « RĂ©glementation du Transporteur » signifie toutes les rĂšgles, autres que les prĂ©sentes Conditions de transport, publiĂ©es par nous et en vigueur Ă  certains moments donnĂ©s, rĂ©gissant le transport de passagers et/ou de bagages ; sont inclus les tarifs applicables en vigueur Ă  certains moments donnĂ©s, qui sont disponibles dans nos bureaux, aux comptoirs d'enregistrement et sur notre site Internet. 1900 201 C616 OACS transport 2022-05-04 19:31:43 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;RĂ©gime non applicable type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1°*secteur_transport ?Conditions supplĂ©mentaires? dĂ©signe toutes les conditions qui s'appliquent Ă  votre RĂ©servation, en plus des conditions comprenant, sans caractĂšre limitatif, notre rĂ©glementation du transporteur et les conditions de rĂ©servation d'hĂŽtel et de location de voiture. 1900 200 C615 OACS banque 2022-06-16 19:42:45 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_Grenoble_n°09/02931*date_22112010*sanction_nonab*fdt_L.132-1 Un compte inactif donne lieu Ă  la perception d'une commission selon le tarif en vigueur. 2010 - 199 C614NA EBT voiture 2022-06-16 19:32:37 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CAParis_n°12/22023*date_13/03/2015*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Le bailleur pourra, en accord avec le preneur, modifier le montant de la redevance mensuelle, sans qu'aucun cadre tarifaire ne soit posĂ©. Le preneur pourra dĂ©cider de rĂ©silier le contrat en cas de refus des modifications proposĂ©es. 2015 - 198 C614 OACS voiture 2022-06-16 19:30:35 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CAParis_n°12/22023*date_13/03/2015*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Le bailleur se rĂ©serve la possibilitĂ© de modifier unilatĂ©ralement le montant de la redevance mensuelle, sans qu'aucun cadre tarifaire ne soit posĂ©. En cas de refus des modifications proposĂ©es par le souscripteur, le contrat sera rĂ©siliĂ© par l'envoie d'une lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception. 2015 - 197 C613NA OACS transport 2022-06-16 19:22:39 non abusive RĂ©gime non applicable type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,3° Nous ferons notre possible pour vous transporter sans retard, vous et vos bagages, et pour respecter les horaires de vol publiĂ©s Ă  la date de votre voyage. Les vols indiquĂ©s dans les horaires ou ailleurs sont garantis. 2012 - 196 C613 OACS transport 2022-06-16 19:22:02 abusive RĂ©gime non applicable type_TGI_PARIS_09/08186*date_31012012*sanction_ab*fdt_R.212-1,3° Nous ferons notre possible pour vous transporter sans retard, vous et vos bagages, et, sous rĂ©serve de l'article 10.2(c), pour respecter les horaires de vol publiĂ©s Ă  la date de votre voyage. Les vols indiquĂ©s dans les horaires ou ailleurs ne sont pas garantis et ne font pas partie du contrat de transport. 2012 - 195 C612 OACS banque 2022-06-16 19:11:20 non abusive RĂ©gime non applicable type_JP_CA_Grenoble_n°09/02931*date_22112010*sanction_nonab*fdt_NA En cas d'interdiction d'Ă©mettre des chĂšques ou d'anomalies de fonctionnement du compte qui lui serait imputable sans que la clĂŽture du compte soit nĂ©cessaire, le client s'engage alors Ă  restituer sans dĂ©lai ses chĂ©quiers sur demande de la Caisse RĂ©gionale formulĂ©e par tout moyen. 2010 - 194 C611 OACS banque 2022-06-16 19:08:18 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_Grenoble_n°09/02931*date_22112010*sanction_nonab*fdt_NA La convention de compte peut ĂȘtre rĂ©siliĂ©e par la Caisse RĂ©gionale sans prĂ©avis en cas d'anomalie grave de fonctionnement du compte justifiant une clĂŽture immĂ©diate de celui-ci. 2010 - 193 C610NA OACS banque 2022-06-16 19:15:11 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CA_Grenoble_n°09/02931*date_22112010*sanction_ab*fdt_R132-1al3 La convention est destinĂ©e Ă  rĂ©gir Ă  compter du 1er novembre 2009 la relation de compte entre les parties, sans impacter les conventions conclues antĂ©rieurement Ă  cette date 2010 - 192 C610 OACS banque 2022-06-16 19:15:19 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CA_Grenoble_n°09/02931*date_22112010*sanction_ab*fdt_R132-1al3 La convention est destinĂ©e Ă  rĂ©gir Ă  compter du 1er novembre 2009 la relation de compte entre les parties, sans opĂ©rer novation, notamment Ă  l'Ă©gard des Ă©ventuelles garanties accordĂ©es, ni remettre en cause les procurations prĂ©alablement donnĂ©es, ni les autres conventions conclues par ailleurs entre le client et les caisses rĂ©gionales (...) Ces droits, comme ces conventions antĂ©rieures vous sont maintenues dans l'ensemble de leur condition (..). 2010 - 191 C609 OACS assurance 2022-06-16 18:45:25 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CAGrenoble_n°12/02971*date_20/01/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al5 La cessation d'une garantie n'entraĂźne pas de modification du montant de la prime. 2015 - 190 C608NA OACS banque 2022-05-04 19:33:18 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_RENNES_10/00648*date_26042012*sanction_ab*fdt_R.212-1,3°*secteur_banque Le montant initial du crĂ©dit pourra augmenter selon le comportement du consommateur dans les mois suivant la conclusion du contrat aprĂšs information de l'emprunteur et sous rĂ©serve de l'acceptation par celui-ci de la nouvelle offre de crĂ©dit stipulant le montant de la nouvelle rĂ©serve de crĂ©dit. 1900 189 C608 OACS banque 2022-05-04 19:33:26 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_RENNES_10/00648*date_26042012*sanction_ab*fdt_R.212-1,3°*secteur_banque Le montant initial du crĂ©dit pourra augmenter de maniĂšre automatique selon le comportement du consommateur dans les mois suivant la conclusion du contrat. 1900 188 C607 OACS assurance 2022-06-16 18:41:04 non abusive IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° et R. 212-3 et R. 212-4;RĂ©gime non applicable type_JP_CAGrenoble_n°12/02971*date_20/01/2015*sanction_nonab*fdt_R.212-1al4 Pour un assurĂ© n'exerçant pas d'activitĂ© professionnelle, il doit ĂȘtre dans l'impossibilitĂ© absolue d'exercer ses activitĂ©s privĂ©es non professionnelles Ă  temps plein ou une activitĂ© non professionnelle Ă  temps partiel. 2015 - 186 C605NA OACS dressage de chiens 2022-06-16 19:15:40 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_nÂș 12/08631*date_27032014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 En cas d'accident entrainant la blessure ou la mort de l'animal, le dresseur ne sera responsable que de sa faute. 2014 - 185 C605 OACS dressage de chiens 2022-06-16 18:24:24 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_nÂș 12/08631*date_27032014*sanction_ab*fdt_R.212-1al6 En cas d'accident entrainant la blessure ou la mort de l'animal, le dresseur ne pourra ĂȘtre reconnu responsable. 2014 - 183 C604 OACS banque 2022-06-16 17:47:47 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CA_Grenoble_n°RG n°07/04169*date_18052010*sanction_ab*fdt_L.132-1 ConformĂ©ment aux dispositions du Code de la consommation, la banque aura le droit de modifier unilatĂ©ralement les conditions gĂ©nĂ©rales de la prĂ©sente convention et/ou des produits ou services qu'elle propose. En pareil cas, les nouvelles conditions seront prĂ©alablement portĂ©es Ă  la connaissance du client, et le client aura le droit de rĂ©silier la convention ou de renoncer au produit ou service auquel une modification aura Ă©tĂ© apportĂ©e; Ă  dĂ©faut. il sera rĂ©putĂ© avoir acceptĂ© ces modifications qui lui seront alors opposables. 2010 - 181 C602NA OACS tourisme 2022-06-16 17:20:27 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_LYON_11/02789*date_22112012*sanction_ab*fdt_L.212-1 L'Ă©tat des lieux de sortie doit avoir lieu en prĂ©sence du loueur et du locataire.
En cas d'incompatibilité de l'heure de départ avec l'emploi du temps de l'état des lieux, l'association Clévacances IsÚre et la Fédération nationale des locations de France Clévacances se réserve le droit d'effectuer un état des lieux de sortie. Le locataire pourra également effectuer un état des lieux contradictoire aux frais du loueur.
2012 -
180 C602 OACS tourisme 2022-06-16 17:12:21 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_LYON_11/02789*date_22112012*sanction_ab*fdt_L.212-1 En cas d'incompatibilitĂ© de l'heure de dĂ©part avec l'emploi du temps de l'Ă©tat des lieux, l'association ClĂ©vacances IsĂšre et la FĂ©dĂ©ration nationale des locations de France ClĂ©vacances se rĂ©serve le droit d'effectuer un Ă©tat des lieux de sortie unilatĂ©ral. 2012 - 179 C601 OACS tourisme 2022-06-16 17:08:42 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_CA_LYON_11/02789*date_22112012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La location ne peut en aucun cas bĂ©nĂ©ficier Ă  des tiers, sauf accord prĂ©alable du propriĂ©taire. La sous-location est interdite au preneur, sous quelque prĂ©texte que ce soit, mĂȘme Ă  titre gratuit, sous peine de rĂ©siliation du contrat. 2012 - 178 C600NA OACS assurance 2022-06-16 16:58:16 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°12/02971*date_20/01/2015*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Les garanties toutes causes prĂ©vues dans le prĂ©sent contrat perdurent en cas de renĂ©gociation amiable du contrat de prĂȘt entre le prĂȘteur et l'emprunteur. 2015 - 177 C600 OACS assurance 2022-06-16 17:05:37 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°12/02971*date_20/01/2015*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Les garanties toutes causes prĂ©vues dans le prĂ©sent contrat cessent en cas de renĂ©gociation amiable du contrat de prĂȘt entre le prĂȘteur et l'emprunteur. 2015 - 176 C599 OACS assurance 2022-06-16 17:05:19 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CAGrenoble_n°12/02971*date_20/01/2015*sanction_ab*fdt_L.212-1 Les garanties toutes causes prĂ©vues dans le prĂ©sent contrat cessent (Ă  l'exception de celle relative au dĂ©cĂšs) : ...au jour du 65e anniversaire de l'assurĂ© pour les garanties PTIA, ITD et ITT sans entraĂźner de modification du montant des primes. 2015 - 175 C598NA OACS assurance 2022-06-16 12:34:32 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4* IV-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_JP_CAGrenoble_n°12/02971*date_20/01/2015*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Les garanties interviennent peu importe que l'assurĂ© rĂ©side sur le sol français ou sĂ©journe temporairement hors de France. 2015 - 174 C598 OACS assurance 2022-06-16 12:35:07 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4* IV-E, InterprĂ©tation art. R.212-2, 5° type_JP_CAGrenoble_n°12/02971*date_20/01/2015*sanction_ab*fdt_R.212-1al5 Les garanties n'interviennent pas lorsqu'elles rĂ©sultent de maladies ou d'accidents frappant un assurĂ© ne rĂ©sidant pas sur le sol français ou un assurĂ© rĂ©sidant sur le sol français mais sĂ©journant temporairement hors de France. 2015 - 173 C597 OACS AĂ©rien 2022-06-16 12:22:20 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3 Le Tarif appliquĂ© Ă  la date d'Ă©mission du Billet n'est valable que pour un Billet utilisĂ© intĂ©gralement et dans l'ordre sĂ©quentiel des Coupons de Vol, pour le voyage et aux dates indiquĂ©s.
Toute utilisation non conforme pourra entraßner le paiement d'un complément tarifaire dans les conditions définies ci-dessous.

Le Tarif TTC fixé en fonction des données, dates de vols et parcours mentionnés sur le Billet correspond à un point de départ et à un point de destination, via toute Escale intermédiaire prévue lors de l'achat du Billet et fait partie intégrante du Contrat de Transport.

Le changement du point de dĂ©part ou de destination du voyage par le Passager (par exemple, si celui-ci n'utilise pas le premier Coupon ou s'il n'utilise pas l'intĂ©gralitĂ© des Coupons ou en cas de non utilisation des Coupons dans leur ordre d'Ă©mission), peut avoir pour rĂ©sultat de modifier le Tarif TTC payĂ© initialement par le Passager. En effet, de nombreux Tarifs ne sont valables qu'aux dates et que pour les vols indiquĂ©s sur le Billet. En cas de changement tel que susvisĂ©, le Passager pourra ĂȘtre amenĂ© Ă  payer [ou Ă  se faire rembourser, selon le cas] un complĂ©ment tarifaire correspondant Ă  la diffĂ©rence entre le Tarif TTC initialement payĂ© et le Tarif TTC qu'il aurait dĂ» payer au moment de l'Ă©mission du Billet correspondant au voyage effectivement rĂ©alisĂ© par le Passager.
En cas de changement, des Frais de Services seront, le cas Ă©chĂ©ant, appliquĂ©s. Si le Passager n'utilise pas intĂ©gralement ses Coupons de Vol et qu'il interrompt prĂ©maturĂ©ment son voyage, le Passager pourra ĂȘtre amenĂ© Ă  payer un montant forfaitaire, indiquĂ© par le Transporteur au moment de la RĂ©servation, et ce, afin de pouvoir rĂ©cupĂ©rer ses Bagages EnregistrĂ©s.

Si le Passager n'utilise pas intĂ©gralement ses Coupons de Vol et qu'il interrompt prĂ©maturĂ©ment son voyage, le Passager pourra ĂȘtre amenĂ© Ă  payer un montant forfaitaire, indiquĂ© par le Transporteur au moment de la RĂ©servation, et ce, afin de pouvoir rĂ©cupĂ©rer ses Bagages EnregistrĂ©s
2014 -
172 C596NA OACS assurance 2022-06-16 12:04:32 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°12/02971*date_20/01/2015*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur ne sera pas impliquĂ© dans la transmission des informations entre le mĂ©decin conseil de l'assureur et l'emprunteur. 2015 - 171 C596 OACS assurance 2022-06-16 12:02:59 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAGrenoble_n°12/02971*date_20/01/2015*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le prĂȘteur mettra Ă  la disposition de l'emprunteur qui le souhaiterait une enveloppe qui permettra l'envoi du questionnaire de santĂ© au mĂ©decin conseil de l'assureur. 2015 - 170 C595NA OACS assurance 2022-06-16 11:59:03 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CAGrenoble_n°12/02971*date_20/01/2015*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le questionnaire de santĂ© peut Ă©ventuellement ĂȘtre complĂ©tĂ© d'examens mĂ©dicaux de laboratoire et, le cas Ă©chĂ©ant, d'une visite mĂ©dicale passĂ©e auprĂšs d'un mĂ©decin du choix du candidat Ă  l'assurance ou auprĂšs d'un mĂ©decin dĂ©signĂ©e par l'assureur Ă  ses frais. 2015 - 169 C595 OACS assurance 2022-06-16 11:51:41 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CAGrenoble_n°12/02971*date_20/01/2015*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le questionnaire de santĂ© peut Ă©ventuellement ĂȘtre complĂ©tĂ© d'examens mĂ©dicaux de laboratoire et, le cas Ă©chĂ©ant, d'une visite mĂ©dicale passĂ©e auprĂšs d'un mĂ©decin dĂ©signĂ© par l'assureur Ă  ses frais. 2015 - 168 C594NA OACS voiture 2022-06-16 11:46:00 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CAParis_n°12/22023*date_13/03/2015*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 En application de l'article 10 des Conditions GĂ©nĂ©rales, la sociĂ©tĂ© LCA FRANCE doit informer le souscripteur, lors de la conclusion du contrat, de l'Ă©ventuelle modification de la redevance si ce dernier dĂ©passe le cadre kilomĂ©trique.
La société LCA FRANCE se réserve le droit de résilier de façon anticipée le contrat de réparation dÚs lors que le souscripteur ayant dépassé le cadre kilométrique.
2015 -
167 C594 OACS voiture 2022-06-16 11:40:24 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CAParis_n°12/22023*date_13/03/2015*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 En application de l'article 10 des Conditions GĂ©nĂ©rales, la sociĂ©tĂ© LCA FRANCE se rĂ©serve le droit de rĂ©silier de façon anticipĂ©e le contrat de rĂ©paration dĂšs lors que le souscripteur ayant dĂ©passĂ© le cadre kilomĂ©trique refuse la proposition de modification de la redevance qui lui est faite. 2015 - 166 C593NA OACS tourisme 2022-06-16 11:35:10 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CA_LYON_11/02789*date_22112012*sanction_ab*fdt_R.212-1,5° Le solde de la location sera versĂ© par le locataire le jour de son arrivĂ©e, aprĂšs qu'il ait pu constater l'Ă©tat des lieux. Si le locataire retarde son arrivĂ©e, le versement du solde de location sera retardĂ© Ă  sa nouvelle date d'arrivĂ©e. 2012 - 165 C593 OACS tourisme 2022-06-16 11:32:15 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CA_LYON_11/02789*date_22112012*sanction_ab*fdt_R.212-1,5° Le solde de la location sera versĂ© le jour de l'arrivĂ©e. Si le locataire retarde son arrivĂ©e, il doit en aviser au prĂ©alable le propriĂ©taire et lui faire parvenir le solde du loyer pour la date du dĂ©but de la location initialement prĂ©vue. 2012 - 164 C592NA OACS banque 2022-06-16 11:25:33 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAColmar_n°391/20*date_14/09/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 La Banque peut rĂ©silier le contrat, moyennant un prĂ©avis de 90 jours, en cas d'impossible poursuite de ce dernier, du fait de la modification de sa politique d'affaire. 2020 - 163 C592 OACS banque 2022-06-16 11:20:00 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CAColmar_n°391/20*date_14/09/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 La Banque se rĂ©serve le droit de rĂ©silier unilatĂ©ralement le contrat de maniĂšre anticipĂ©e en cas d'impossible poursuite de ce dernier, du fait de la modification de sa politique d'affaires. Elle peut Ă©galement modifier les taux des prĂȘts pour ces mĂȘmes raisons. 2020 - 162 C591 OACS tourisme 2022-06-16 10:58:35 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_LYON_11/02789*date_22112012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le locataire devra verser, avant la prise de possession du logement, des arrhes reprĂ©sentant entre 15 et 30 % du montant totale du sĂ©jour. 2012 - 161 C590 OACS tourisme 2022-06-16 10:56:34 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CA_LYON_11/02789*date_22112012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 La restitution du dĂ©pĂŽt de garantie interviendra lors de votre dĂ©part ou .... jours aprĂšs votre dĂ©part (dĂ©lai maximum n'excĂ©dant pas deux mois). 2012 - 160 C589NA OACS travail 2022-06-15 19:13:28 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CADijon_n°18/00979*date_26/11/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 La modification du secteur gĂ©ographique de prospection nĂ©cessite l'accord du salariĂ©. 2020 - 159 C589 OACS travail 2022-06-15 19:11:23 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CADijon_n°18/00979*date_26/11/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Il est prĂ©cisĂ© que M. M exercera principalement son activitĂ© professionnelle sur le secteur gĂ©ographique suivant : dĂ©partements 71 SaĂŽne et Loire, 58 NiĂšvre, 89 yonne, 21 CĂŽte d'Or, 10 Aube, 52 Haute Marne, 70 Haute SaĂŽne, 90 Belfort, 88 Vosges, 39 jura, 25 Doubs. Toutefois, M. M ne bĂ©nĂ©ficiera d'aucune exclusivitĂ© de reprĂ©sentation sur ce secteur; Par ailleurs, la sociĂ©tĂ© SBM se rĂ©serve le droit de le modifier unilatĂ©ralement en cas de nĂ©cessitĂ©s liĂ©es Ă  son organisation et/ou Ă  sa bonne marche, sans que cela ne constitue une modification du contrat de travail de M. N. 2020 - 158 C588 OACS tourisme 2022-06-15 19:01:26 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CA_LYON_11/02789*date_22112012*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le nombre de locataires ne peut ĂȘtre supĂ©rieur Ă  la capacitĂ© d'accueil maximum indiquĂ©e sur le catalogue ou l'Ă©tat descriptif. A titre exceptionnel et sous rĂ©serve de l'accord du propriĂ©taire, il pourra ĂȘtre dĂ©rogĂ© Ă  cette rĂšgle. Dans ce cas, le propriĂ©taire sera en droit de percevoir une majoration de prix qui devra ĂȘtre prĂ©alablement communiquĂ©e au locataire et consignĂ©e sur le contrat de location. 2012 - 157 C587 OACS AĂ©rien 2022-06-15 18:45:46 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°* I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_nonab*fdt_R.212-1al3 Ces Conditions GĂ©nĂ©rales de Transport sont applicables dans la mesure oĂč elles ne sont pas contraires au droit en vigueur ou Ă  des tarifs dĂ©posĂ©s, auxquels cas, ce droit ou ces tarifs prĂ©vaudraient. L'invalidation Ă©ventuelle d'une ou de plusieurs dispositions de ces Conditions GĂ©nĂ©rales de Transport sera sans effet sur la validitĂ© des autres dispositions. 2014 - 155 C586 OACS camping 2022-06-15 18:29:01 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CAPoitiers_n°19/00270*date_10/11/2020*sanction_ab*fdt_R.212-2al5 Aux tarifs et conditions visĂ©es ci dessus, s'ajoute la somme de 480.00 euros T. T.C. (tva 10%) payable
en contrepartie des prestations réalisées par le gestionnaire en terme de référencement internet, publicités, envois de brochures, accueil des sous locataires, bracelets, pot de bienvenue offert, infos arrivées. (le Gaz reste à la charge du propriétaire du mobil home). Sont exclues de ces prestations : le ménage des hébergements ainsi que les inventaires.

Dans l'hypothĂšse oĂč le locataire entendrait bĂ©nĂ©ficier de ces prestations de service, le gestionnaire
adressera à ce premier, à sa demande, un questionnaire visant à détailler ses installations et les
conditions de location.

Le locataire devra impérativement remettre au gestionnaire un contrat de location ainsi qu'un inventaire.

Il devra en outre respecter la réglementation régissant l'activité de location d'hébergement en hÎtellerie
de plein air et assurer la qualité de son hébergement et des matériels mis à dispositions

Possibilité d'interdire la sous location afin de ne pas altérer l'image du camping. Le camping informera le locataire des problÚmes de sous location par lettre RA et lui interdira toute autre sous location :
- En cas de problĂšmes justifiĂ©s signalĂ©s par les sous locataires de l'emplacement (hygiĂšne, retour tardif et non justifiĂ© de la caution) N D V vĂ©tustes, TROP usagers la sous location de l'emplacement pourra ĂȘtre interdite, et ce conformĂ©ment Ă  l'article 1717 du code civil.
- En cas de non respect des rÚgles de base et du rÚglement intérieur lorsqu'un locataire résidentiel sous loue sans respect du nombre de personnes, sans respect des bracelets, sans informations aux vacanciers ou occupations frauduleuses...etc
- Lorsque le locataire a été averti par RA des problÚmes liés à ses sous locataires par RA et n'a pas
apporté réponse, amélioration, ou solutionner le ou les problÚmes. En cas de répétition sur une ou deux saisons sans réponse ni amélioration de la part du locataire, le camping pourra mettre en application la clause résolutoire développée chapitre 7 de non renouvellement du contrat
2020 -
154 C585NA OACS tourisme 2022-06-15 18:10:44 non abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_LYON_11/02789*date_22112012*sanction_ab*fdt_R.212-1,3° En cas d'impossibilité de procéder à l'inventaire lors de l'arrivée, le locataire disposera de 72h pour vérifier l'inventaire affiché et signaler au propriétaire les anomalies constatées. 2012 - 153 C585 OACS tourisme 2022-06-15 18:09:23 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_CA_LYON_11/02789*date_22112012*sanction_ab*fdt_R.212-1,3° En cas d'impossibilité de procéder à l'inventaire lors de l'arrivée, le locataire disposera de 24h pour vérifier l'inventaire affiché et signaler au propriétaire les anomalies constatées. 2012 - 152 C584 OACS camping 2022-06-15 17:23:13 abusive III-C, Interprétation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CAPoitiers_n°19/00270*date_10/11/2020*sanction_ab*fdt_L.212-1 Le contrat prévoit que le locataire s'oblige à une occupation personnelle de l'emplacement loué, avec les occupants déclarés dans la limite de 6 personnes enfants ou adultes. 2020 - 150 C583 OACS camping 2022-06-15 17:14:26 non abusive III-C, Interprétation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CAPoitiers_n°19/00270*date_10/11/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 La présente location est consentie et acceptée pour une durée déterminée d'occupation de 7 mois. Celle ci commencera le 1er avril 2011 pour se terminer le 30 octobre 2011.
Elle prendra fin automatiquement au terme précité. A l'échéance, le locataire devra avoir libérer les lieux.
Le gestionnaire permettra alors au locataire de laisser son hébergement sur l'emplacement...
2020 -
149 C582NA EBT gaz 2022-06-15 17:07:20 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3° type_JP_CABesancon_n°19/00258*date_30/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Toute modification du rĂšglement de service, dĂ»ment approuvĂ©e par une dĂ©libĂ©ration du conseil municipal, sera immĂ©diatement applicable aux abonnĂ©s. L'abonnĂ© pourra s'y opposer en rĂ©siliant le prĂ©sent contrat. 2020 - 148 C582 OACS gaz 2022-06-15 17:02:41 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CABesancon_n°19/00258*date_30/06/2020*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Toute modification du rĂšglement de service, dĂ»ment approuvĂ©e par une dĂ©libĂ©ration du conseil municipal, sera immĂ©diatement applicable aux abonnĂ©s. 2020 - 147 C581 OACS AĂ©rien 2022-06-15 16:44:44 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4* III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Tous frais, taxes ou redevances imposĂ©s par un gouvernement, par toute autre autoritĂ© ou par le gestionnaire d'un aĂ©roport seront Ă  la charge du Passager. Lors de la RĂ©servation de son Billet, le Passager sera avisĂ© de ces frais, taxes ou redevances, qui s'ajoutent au Tarif HT du Billet et, apparaissent sĂ©parĂ©ment sur le Billet. Ces frais, taxes et redevances peuvent ĂȘtre créés ou augmentĂ©s par un gouvernement, par une autre autoritĂ© ou par le gestionnaire d'un aĂ©roport aprĂšs la date de RĂ©servation du Billet.
Dans un tel cas, le Passager devra en acquitter le montant correspondant. Inversement, si des frais, taxes ou redevances, sont rĂ©duits ou supprimĂ©s, le Passager pourra ĂȘtre remboursĂ© des montants rĂ©duits ou supprimĂ©s. En cas de renoncement du Passager Ă  voyager sur un vol pour lequel il dispose d'une RĂ©servation confirmĂ©e, ce Passager bĂ©nĂ©ficiera du remboursement de ces taxes, redevances aĂ©roportuaires et autres frais susvisĂ©s dont l'exigibilitĂ© est liĂ©e Ă  l'embarquement effectif du Passager conformĂ©ment Ă  la rĂ©glementation applicable.
2014 -
146 C580NA OACS AĂ©rien 2022-06-15 16:38:18 non abusive IV-F, InterprĂ©tation art. R.212-2, 6°* III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Les rĂ©servations pour un vol en continuation ou de retour ne sont pas soumises Ă  re-confirmation par le passager. Une fois la rĂ©servation effectuĂ©e, le transporteur devra respecter ses obligations. 2014 - 145 C580 OACS AĂ©rien 2022-06-14 12:30:30 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 Les rĂ©servations pour un vol en continuation ou de retour peuvent ĂȘtre soumises Ă  re-confirmation, dans certains dĂ©lais. Le transporteur indiquera dans quel cas une re-confirmation sera nĂ©cessaire et comment y procĂ©der. Si le passager ne re-confirme pas, alors qu'il lui a Ă©tĂ© demandĂ© de le faire, le transporteur pourra annuler ses rĂ©servations pour les vols en continuation et/ou de retour. Toutefois, si le passager informe le transporteur qu'il souhaite toujours voyager et s'il y a de la place sur le vol en question, le transporteur rĂ©tablira la rĂ©servation du passager. S'il n'y a pas de place sur ce vol, le transporteur s'efforcera de transporter le passager jusqu'Ă  un prochain aĂ©roport ou jusqu'Ă  sa destination finale.

Si, au cours de son voyage, le passager utilise les services de plusieurs transporteurs, au sens de l'article I, il lui appartient de vĂ©rifier auprĂšs de chacun d'eux si des re-confirmations sont nĂ©cessaires. Dans ce cas, le transporteur auprĂšs duquel la re-confirmation doit ĂȘtre faite est celui dont le code de dĂ©signation apparaĂźt sur le coupon de Vol.
2014 -
144 C579NA OACS AĂ©rien 2022-06-14 12:25:17 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur AĂ©rien Les Horaires des vols reproduits sur le Billet sont rĂ©putĂ©s, sous rĂ©serve de modification pour des motifs indĂ©pendants de la volontĂ© du Transporteur, faire partie intĂ©grante du Contrat de Transport. En cas de modification, le transporteur s'engage Ă  en informer le client par tous moyens, en lui donnant la possibilitĂ© de se faire rembourser. 2014 - 143 C579 OACS AĂ©rien 2022-06-14 12:10:50 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date*sanction_ab*fdt_R.212-1al3*secteur AĂ©rien Les Horaires de vol seront indiquĂ©s avant acceptation de la RĂ©servation du Passager et reproduits sur le Billet. Les Horaires de vol ainsi programmĂ©s peuvent toutefois ĂȘtre modifiĂ©s postĂ©rieurement Ă  la dĂ©livrance du Billet. Dans un tel cas le Passager sera avisĂ© si le Transporteur dispose de coordonnĂ©es pour le contacter.

Le Passager est toutefois invité à s'informer auprÚs du Transporteur, avant la date programmée de son départ, que les Horaires des vols figurant sur son Titre de transport ou sur son Mémo-Voyage n'ont pas subi de modification. Cependant dans le cas d'un changement d'horaire, qui ne conviendrait pas au Passager et/ou si le Transporteur n'est pas en mesure de proposer une Réservation mieux adaptée, le Passager pourra bénéficier d'un remboursement comme indiqué à l'article X / 2 ci-aprÚs.
2014 -
142 C578NA OACS AĂ©rien 2022-06-14 12:04:56 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4;IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R212-1al3 En cas de non satisfaction des prestations particuliĂšre pour lesquelles a contractĂ© le client, ce dernier recevra un dĂ©dommagement, sauf si la raison de ce manquement est due Ă  une cause extĂ©rieure au transporteur. 2014 - 141 C578 OACS AĂ©rien 2022-06-14 12:01:41 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4;IV-D, InterprĂ©tation art. R.212-2, 4° et R. 212-3 et R. 212-4 type_JP_CA_n°13/09619*date_17102014*sanction_ab*fdt_R212-1al3 Le transporteur s'efforcera de satisfaire les demandes du passager concernant les prestations servies Ă  bord notamment boissons, repas spĂ©ciaux, films, etc. La responsabilitĂ© du transporteur ne saurait toutefois ĂȘtre engagĂ©e si des impĂ©ratifs liĂ©s Ă  l'exploitation Ă  la sĂ©curitĂ© et Ă  la sĂ»retĂ© ne lui permettent pas de fournir les prestations adaptĂ©es, mĂȘme si celles-ci ont Ă©tĂ© confirmĂ©es Ă  la rĂ©servation. 2014 - 140 C577NA OACS ecole_de_conduite 2022-05-04 19:41:51 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_CA_GRENOBLE_10/03075*date_10122012*sanction_ab*fdt_R.212-2,4°*secteur_ecole_de_conduite Le prĂ©sent contrat pourra ĂȘtre rĂ©siliĂ© par l'Ă©cole de conduite en cas de non respect de celui-ci par l'Ă©lĂšve, dans ce cas les prestations dues seront facturĂ©es Ă  l'unitĂ© et ne pourront en tout Ă©tat de cause ĂȘtre infĂ©rieures au montant des frais engagĂ©s, des frais administratifs et du manque Ă  gagner. Le prĂ©sent contrat pourra ĂȘtre rĂ©siliĂ© par l'Ă©lĂšve en cas de non respect de celui-ci par l'Ă©cole de conduite. Dans ce cas, les sommes versĂ©es Ă  l'Ă©cole par l'Ă©lĂšve pour des prestations non encore exĂ©cutĂ©es lui seront remboursĂ©es. Dans tous les cas, le cocontractant sera informĂ© de la rĂ©siliation du prĂ©sent contrat par lettre simple au moins 2 mois avant la rĂ©siliation. 1900 139 C577 OACS ecole_de_conduite 2022-05-04 19:42:09 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;IV-B, InterprĂ©tation art. R.212-2, 2° type_CA_GRENOBLE_10/03075*date_10122012*sanction_ab*fdt_R.212-2,4°*secteur_ecole_de_conduite Le prĂ©sent contrat pourra ĂȘtre rĂ©siliĂ© par l'Ă©cole de conduite en cas de non respect de celui-ci par l'Ă©lĂšve, dans ce cas les prestations dues seront facturĂ©es Ă  l'unitĂ©, majorĂ©es de 15 % et ne pourront en tout Ă©tat de cause ĂȘtre infĂ©rieures au montant des frais engagĂ©s, des frais administratifs et du manque Ă  gagner. Dans tous les cas l'Ă©lĂšve en sera informĂ© par lettre simple au moins 10 jours avant la rĂ©siliation. 1900 138 C576NA OACS ecole_de_conduite 2022-05-04 19:42:28 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_GRENOBLE_10/03075*date_10122012*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_ecole_de_conduite Toute leçon ou cours non dĂ©commandĂ© 48 heures ouvrables Ă  l'avance sans justifier d'un motif lĂ©gitime sera dĂ». Dans le cas d'une formation par formule, cette rĂšgle s'applique de la mĂȘme maniĂšre. Les leçons ou cours pourront ĂȘtre reportĂ©s et donneront lieu Ă  un remboursement en cas de prĂ©sentation par l'Ă©lĂšve d'un juste motif. 1900 137 C576 OACS ecole_de_conduite 2022-05-04 19:42:44 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_GRENOBLE_10/03075*date_10122012*sanction_ab*fdt_L.212-1*secteur_ecole_de_conduite Toute leçon ou cours non dĂ©commandĂ© 48 heures ouvrables Ă  l'avance sera dĂ». Dans le cas d'une formation par formule cette rĂšgle s'applique de la mĂȘme maniĂšre et les leçons ou cours ne pourront ĂȘtre reportĂ©s et ne donneront lieu Ă  aucun remboursement, sauf cas de force majeure ou de cas fortuit (article 1148 du Code civil). 1900 136 C575NA OACS contrats_de_prĂ©voyance_obsĂšques 2022-06-14 11:49:36 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_10-02_n°reco_*date_15042010*sanction_ ab *fdt_L.132-1 La sociĂ©tĂ© d'assistance ne peut s'exonĂ©rer de la garantie d'assistance rapatriement du corps qu'en cas de force majeure. 2010 - 135 C575 OACS contrats_de_prĂ©voyance_obsĂšques 2022-06-14 11:47:29 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_10-02_n°reco_*date_15042010*sanction_ ab *fdt_L.132-1 La sociĂ©tĂ© d'assistance peut ĂȘtre libĂ©rĂ©e de la garantie d'assistance rapatriement du corps notamment dans les cas suivants: 2010 - 134 C574NA OACS ecole_de_conduite 2022-05-04 19:43:05 non abusive IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_CA_GRENOBLE_10/03075*date_10122012*sanction_ab*fdt_R.212-1,1°*secteur_ecole_de_conduite Avant le dĂ©but de la signature du contrat de formation, l'Ă©tablissement procĂšde Ă  l'Ă©valuation du niveau de l'Ă©lĂšve. Cette apprĂ©ciation permet l'estimation du nombre d'heures nĂ©cessaires Ă  la formation pratique et l'estimation de leur coĂ»t. 1900 133 C574 OACS ecole_de_conduite 2022-05-04 19:43:13 abusive IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_CA_GRENOBLE_10/03075*date_10122012*sanction_ab*fdt_R.212-1,1°*secteur_ecole_de_conduite Avant le dĂ©but de la formation pratique l'Ă©tablissement procĂšde Ă  l'Ă©valuation du niveau de l'Ă©lĂšve. Cette apprĂ©ciation permet l'estimation du nombre d'heures nĂ©cessaires Ă  la formation pratique. 1900 132 C573NA OACS contrats_de_prĂ©voyance_obsĂšques 2022-06-14 11:40:49 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1* III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_10-02_n°reco_*date_15042010*sanction_ ab *fdt_R.132-2al1 Une fois le contrat souscrit, l'assisteur devra effectuer le rapatriement du corps du souscripteur en cas de nĂ©cessitĂ©. Il devra motiver son refus. 2010 - 131 C573 EBT contrats_de_prĂ©voyance_obsĂšques 2022-06-14 11:32:14 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_10-02_n°reco_*date_15042010*sanction_ ab *fdt_R.132-2al1 Avant d'effectuer le rapatriement du corps du souscripteur, l'assisteur se rĂ©serve le droit de rĂ©aliser des vĂ©rifications utiles. 2010 - 130 C572 OACS ecole_de_conduite 2022-05-04 19:43:36 non abusive IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_CA_GRENOBLE_10/03075*date_10122012*sanction_nonab*fdt_L.212-1*secteur_ecole_de_conduite Il est prĂ©vu deux types de contrat de formation 1) contrat de formation traditionnelle Ă  la prestation 2) contrat de formation avec formule qui comprend fournitures pĂ©dagogiques 1 frais de dossier cours de code illimitĂ©s 1 prĂ©sentation thĂ©orique 1 Ă©valuation 20 leçons de conduite 1Ăšre prĂ©sentation pratique PrĂ©sentation pratique et rendez vous pĂ©dagogiques non compris dans le contrat de formation initial AAC. 1900 129 C571NA OACS contrats_de_prĂ©voyance_obsĂšques 2022-06-14 11:25:05 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_10-02_n°reco_*date_15042010*sanction_ ab *fdt_R.132-2al1 En cas de nĂ©cessitĂ© de rapatriement du corps du souscripteur, le gestionnaire du contrat doit justifier son refus d'effectuer le rapatriement. 2010 - 128 C571 OACS contrats_de_prĂ©voyance_obsĂšques 2022-06-14 11:16:35 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_10-02_n°reco_*date_15042010*sanction_ ab *fdt_R.132-2al1 En cas de nĂ©cessitĂ© de rapatriement du corps du souscripteur, tout membre de la famille doit tĂ©lĂ©phoner, prĂ©alablement, au gestionnaire du contrat pour lui dĂ©clarer des Ă©lĂ©ments. 2010 - 127 C570NA OACS ecole_de_conduite 2022-05-04 19:44:21 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CA_GRENOBLE_10/03075*date_10122012*sanction_ab*fdt_R.212-1,3°*secteur_ecole_de_conduite En cas de formation traditionnelle Ă  la prestation, l'Ă©lĂšve atteste avoir pris connaissance des tarifs affichĂ©s dont un exemplaire lui a Ă©tĂ© remis. Ces tarifs ne pourront ĂȘtre modifiĂ©s. Ils s'appliquent dĂšs la date d'application et aprĂšs affichage conformĂ©ment Ă  la loi. Sont concernĂ©s par cette disposition toute formation traditionnelle Ă  la prestation et les Ă©ventuels supplĂ©ments Ă  une formule. Le tarif des prestations rĂ©glĂ©es Ă  l'avance n'est pas rĂ©visable, ainsi que celui de la formule ou faisant l'objet de conventions particuliĂšres, dont les prix sont nets et dĂ©finitifs, ceci pour une validitĂ© d'un an Ă  compter de la date de signature du prĂ©sent contrat. 1900 126 C570 OACS ecole_de_conduite 2022-06-14 10:56:12 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CA_GRENOBLE_10/03075*date_10122012*sanction_ab*fdt_R.212-1,3°*secteur_ecole_de_conduite En cas de formation traditionnelle Ă  la prestation, l'Ă©lĂšve atteste avoir pris connaissance des tarifs affichĂ©s dont un exemplaire lui a Ă©tĂ© remis. Ces tarifs ne sont qu'indicatifs et peuvent ĂȘtre modifiĂ©s sans prĂ©avis. Ils s'appliquent dĂšs la date d'application et aprĂšs affichage conformĂ©ment Ă  la loi. Le tarif des prestations rĂ©glĂ©es Ă  l'avance n'est pas rĂ©visable, ainsi que celui de la formule ou faisant l'objet de conventions particuliĂšres, dont les prix sont nets et dĂ©finitifs, ceci pour une validitĂ© d'un an Ă  compter de la date de signature du prĂ©sent contrat. Par contre les tarifs des autres prestations sont susceptibles de modifications sans prĂ©avis. Ils s'appliquent dĂšs la date d'application et aprĂšs affichage conformĂ©ment Ă  la loi. Sont concernĂ©s par cette disposition toute formation traditionnelle Ă  la prestation et les Ă©ventuels supplĂ©ments Ă  une formule. Ces derniers seront facturĂ©s au tarif unitaire pratiquĂ© et affichĂ© au jour de la prestation ou de son paiement. 1900 125 C569NA OACS Assurance 2022-06-14 10:56:58 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1701*date_23112017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3° Votre cotisation Ă©volue contractuellement de trois pour cent (3%) Ă  la date d'anniversaire de souscription du contrat.

A ces taux, peut s'ajouter l'augmentation due à l'évolution de la consommation médicale du groupe assuré. La composition du groupe tient compte de l'Année d'Adhésion, de l'ùge de chaque Assuré, de la zone géographique de la Résidence, de la composition de la famille assurée, du Régime Obligatoire et des garanties souscrites.
2017 -
124 C569 OACS Assurance 2022-06-14 10:48:59 abusive I-A, Interprétation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°reco_1701*date_23112017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3° Votre cotisation évolue contractuellement de trois pour cent (3%) au premier (1er) janvier de chaque année.

A ces taux, peut s'ajouter l'augmentation due à l'évolution de la consommation médicale du groupe assuré. La composition du groupe tient compte de l'Année d'Adhésion, de l'ùge de chaque Assuré, de la zone géographique de la Résidence, de la composition de la famille assurée, du Régime Obligatoire et des garanties souscrites.

Les augmentations de cotisations ont lieu :
- chaque année au 1er janvier,
- ou Ă©ventuellement en cours d'annĂ©e si les montants pris en charge par les conventions d'assurance complĂ©mentaire santĂ© venaient Ă  ĂȘtre augmentĂ©s suite Ă  l'Ă©volution de la rĂ©glementation de la SĂ©curitĂ© Sociale.
2017 -
123 C568NA EBT contrats_de_prĂ©voyance_obsĂšques 2022-06-14 10:24:53 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_10-02_n°reco_*date_15042010*sanction_ ab *fdt_L.132-1 Le consommateur peut modifier certains Ă©lĂ©ments de son contrat, notamment le montant du capital choisi, conformĂ©ment aux dispositions de l'article L. 2223-35-1 du Code gĂ©nĂ©ral des collectivitĂ©s territoriales. Toutefois, en cas d'augmentation ou de diminution dudit capital, les parties devront s'acquitter des sommes manquantes ou les restituer immĂ©diatement. 2010 - 122 C568 OACS contrats_de_prĂ©voyance_obsĂšques 2022-06-14 10:20:33 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_10-02_n°reco_*date_15042010*sanction_ ab *fdt_L.132-1 Le consommateur peut modifier certains Ă©lĂ©ments de son contrat, notamment le montant du capital choisi, conformĂ©ment aux dispositions de l'article L. 2223-35-1 du Code gĂ©nĂ©ral des collectivitĂ©s territoriales. Toutefois, en cas d'augmentation dudit capital, le consommateur devra s'acquitter immĂ©diatement des sommes manquantes. En cas de diminution du montant, le professionnel remboursera les hĂ©ritiers aprĂšs le dĂ©cĂšs du consommateur. 2010 - 121 C567NA OACS contrats_de_prĂ©voyance_obsĂšques 2022-06-14 09:45:54 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_Cclab_10-02_n°reco_*date_15042010*sanction_ ab *fdt_L.132-1 Une fois le versement du capital convenu effectuĂ© en totalitĂ© et le dĂ©cĂšs du consommateur, l'assureur ne pourra pas remettre en cause le versement du capital. 2010 - 120 C567 OACS contrats_de_prĂ©voyance_obsĂšques 2022-06-14 09:40:37 abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_Cclab_10-02_n°reco_*date_15042010*sanction_ ab *fdt_L.132-1 AprĂšs le dĂ©cĂšs du consommateur et le versement du capital convenu, l'assureur se rĂ©serve le droit de demander tout justificatif complĂ©mentaire qu'il juge utile. 2010 - 119 C566NA OACS contrats_de_prĂ©voyance_obsĂšques 2022-06-13 12:56:20 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_Cclab_10-02_n°reco_*date_15042010*sanction_ ab *fdt_R.132-1al4 Le mandataire dĂ©signĂ© par l'opĂ©rateur funĂ©raire est soumis Ă  une obligation de rĂ©sultat. Il doit garantir la bonne exĂ©cution des obsĂšques. 2010 - 118 C566 OACS contrats_de_prĂ©voyance_obsĂšques 2022-06-13 12:53:49 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_Cclab_10-02_n°reco_*date_15042010*sanction_ ab *fdt_R.132-1al4 Le mandataire dĂ©signĂ© par l'opĂ©rateur funĂ©raire ne garantit pas la bonne exĂ©cution des obsĂšques. 2010 - 117 C565 OACS banque 2022-06-13 12:48:23 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CA_POITIER_11/03981*date_17042012*sanction_nonab*fdt_R.212-1,3° La dĂ©chĂ©ance du terme du prĂȘt peut intervenir en cas de non paiement d'une seule des Ă©chĂ©ances convenues. 2012 - 116 C564 OACS immobilier 2022-06-13 12:28:02 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CASS_CIV_17-18.046*date_31052018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,3° Le mandat est confiĂ© au syndic pour une durĂ©e minimale d'une annĂ©e et entrera en vigueur le 6 fĂ©vrier 2014 pour se terminer lors de l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale appelĂ©e Ă  statuer sur les comptes de l'exercice arrĂȘtĂ©s au 31 dĂ©cembre 2013. 2018 - 115 C563NA OACS contrats_de_prĂ©voyance_obsĂšques 2022-06-13 12:12:03 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_Cclab_10-02_n°reco_*date_15042010*sanction_ ab *fdt_R.132-1al3 Dans l'hypothĂšse oĂč certaines prestations ou fournitures seraient modifiĂ©es ou supprimĂ©es, l'opĂ©rateur funĂ©raire ne pourra pas leur conserver une qualitĂ© et/ou un caractĂšre Ă©quivalent sans l'accord du consommateur. 2010 - 114 C563 OACS contrats_de_prĂ©voyance_obsĂšques 2022-06-13 12:08:25 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_Cclab_10-02_n°reco_*date_15042010*sanction_ ab *fdt_R.132-1al3 Dans l'hypothĂšse oĂč certaines prestations ou fournitures seraient modifiĂ©es ou supprimĂ©es, l'opĂ©rateur funĂ©raire se rĂ©serve le droit de leur conserver une qualitĂ© et/ou un caractĂšre Ă©quivalent. 2010 - 113 C562 OACS banque 2022-05-04 19:46:59 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CA_PARIS_16/16552*date_06/04/2018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,3°*secteur_banque Le prĂȘteur pourra rendre exigible la totalitĂ© du prĂȘt huit jours aprĂšs une mise en demeure par lettre recommandĂ©e, restĂ©e sans effet, si les renseignements, dĂ©clarations, et documents de toute nature fournis par l'emprunteur viennent Ă  se rĂ©vĂ©ler faux ou inexacts, alors qu'ils Ă©taient dĂ©terminants pour l'octroi du prĂȘt. 1900 112 C561NA OACS contrats_de_prĂ©voyance_obsĂšques 2022-06-13 11:54:11 non abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cclab_10-02_n°reco_*date_15042010*sanction_ ab *fdt_R.132-1al3 Le devis de prestations fourni au consommateur sert de base au montant du capital qu'il a choisi. AprĂšs acceptation par le consommateur, le professionnel ne pourra pas modifier les termes de son engagement sans le consentement de ce dernier. 2010 - 111 C561 EBT contrats_de_prĂ©voyance_obsĂšques 2022-06-13 11:50:39 abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_Cclab_10-02_n°reco_*date_15042010*sanction_ ab *fdt_R.132-1al3 Le devis de prestations fourni au consommateur sert de base au montant du capital qu'il a choisi. Le consommateur a 4 mois pour accepter le devis indicatif. 2010 - 110 C560NA OACS vĂ©hicule 2022-06-13 11:38:01 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab*fdt_ R.212-2al10 En cas de litige, le consommateur pourra avoir recours Ă  un mode de rĂšglement amiable des litiges au travers du « MĂ©diateur » du professionnel. Il pourra Ă©galement avoir recours au mĂ©diateur de la consommation ou au conciliateur de justice, conformĂ©ment aux dispositions prĂ©vues dans le Code de la consommation. 2020 - 109 C560 OACS vĂ©hicule 2022-06-13 11:31:43 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab*fdt_ R.212-2al10 En cas de litige, le consommateur ne pourra avoir recours Ă  un mode de rĂšglement amiable des litiges qu'au travers du « MĂ©diateur » du service interne du professionnel. 2020 - 108 C559NA OACS contrats_de_prĂ©voyance_obsĂšques 2022-06-13 11:24:47 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_10-02_n°reco_*date_15042010*sanction_ ab *fdt_R.132-1al3 Le changement de domicile du consommateur ne pourra pas entrainer la modification des autres clauses du contrat sans accord des parties. 2010 - 107 C559 OACS contrats_de_prĂ©voyance_obsĂšques 2022-06-13 11:20:16 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_10-02_n°reco_*date_15042010*sanction_ ab *fdt_R.132-1al3 Le changement de domicile du consommateur pourra entraĂźner une modification de son contrat par le professionnel. 2010 - 106 C558NA OACS vĂ©hicule 2022-06-13 10:57:57 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab*fdt_ R.212-1al6 En cas de manquement du professionnel Ă  ses obligations contractuelles, ce dernier devra rĂ©parer la totalitĂ© du prĂ©judice subi par le consommateur. 2020 - 105 C558 OACS vĂ©hicule 2022-06-13 10:52:32 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab*fdt_ R.212-1al6 En cas de manquement du professionnel Ă  ses obligations contractuelles, le montant de l'indemnisation du consommateur ne pourra ĂȘtre supĂ©rieur Ă  25 euros. 2020 - 104 C557NA OACS contrats_de_prĂ©voyance_obsĂšques 2022-06-13 10:43:19 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_10-02_n°reco_*date_15042010*sanction_ ab *fdt_R.132-1al3 Le professionnel devra informer le consommateur de toutes prestations ou fournitures nĂ©cessaires Ă  la "bonne exĂ©cution" des obsĂšques avant la signature du contrat. Il ne pourra facturer que les prestations ou fournitures sur lesquelles le consommateur aura Ă©tĂ© prĂ©alablement informĂ©. 2010 - 103 C557 OACS contrats_de_prĂ©voyance_obsĂšques 2022-06-13 10:27:31 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_10-02_n°reco_*date_15042010*sanction_ ab *fdt_R.132-1al3 Certaines prestations ou fournitures, non stipulĂ©es mais nĂ©cessaires Ă  la « bonne exĂ©cution » des obsĂšques, pourront faire l'objet d'une facturation supplĂ©mentaire et d'un prĂ©lĂšvement automatique. 2010 - 102 C556NA OACS vĂ©hicule 2022-06-13 10:20:24 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab*fdt_ R.212-1al6 En cas de dommage subi par le consommateur par le fait du professionnel, ce dernier devra le rĂ©parer en totalitĂ©. 2020 - 101 C556 OACS vĂ©hicule 2022-06-13 10:23:00 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab*fdt_ R.212-1al6 En cas de dommage subi par le consommateur du fait du professionnel, ce dernier devra le rĂ©parer d'un montant n'excĂ©dant pas ...... euros. 2020 - 100 C555NA OACS vĂ©hicule 2022-06-13 10:12:54 non abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab*fdt_ R.212-1al6 Le consommateur peut ĂȘtre rendu responsable des activitĂ©s sur son compte, sauf si le dommage ne lui est pas imputable. 2020 - 99 C555 OACS vĂ©hicule 2022-06-13 10:08:32 abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab*fdt_ R.212-1al6 Le consommateur est responsable de toute activitĂ© pouvant se dĂ©rouler sur son compte. 2020 - 98 C554NA OACS vĂ©hicule 2022-06-13 10:04:57 non abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab*fdt_ R.212-1al12secteur_vĂ©hicule La responsabilitĂ© du consommateur ne pourra ĂȘtre engagĂ©e, s'agissant de l'Ă©tat de vĂ©hicule, que pour des Ă©vĂ©nements qu'il n'a pas signalĂ© avant, ou lors de la remise du vĂ©hicule. 2020 - 97 C554 OACS vĂ©hicule 2022-06-13 09:59:24 abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab*fdt_ R.212-1al12secteur_vĂ©hicule La responsabilitĂ© du consommateur pourra ĂȘtre engagĂ©e pour tout Ă©vĂ©nement qu'il n'a pas signalĂ© s'agissant de l'Ă©tat du vĂ©hicule. 2020 - 96 C553NA OACS banque 2022-06-10 18:36:23 non abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab*fdt_ R.212-1al12secteur_vĂ©hicule La responsabilitĂ© du consommateur ne sera engagĂ©e que pour les fautes qu'il a commises, notamment en cas de vol ou perte du vĂ©hicule ou en cas de mise en charge ou tentative de mise en charge du vĂ©hicule louĂ©. 2020 - 95 C553 OACS banque 2022-06-10 17:04:56 abusive II, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab*fdt_ R.212-1al12secteur_vĂ©hicule Le consommateur est responsable en cas de vol ou de perte du vĂ©hicule ou en cas de mise en charge ou tentative de mise en charge du vĂ©hicule louĂ©. 2020 - 94 C552 OACS banque 2022-06-10 16:55:57 non abusive III-H, InterprĂ©tation art. R.212-1, 8°, R. 212-4 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Les parties (la sociĂ©tĂ© BNP Paribas et le titulaire de la carte CB) conviennent d' apporter les meilleurs soins Ă  leur information rĂ©ciproque sur les conditions d'exĂ©cution de l'opĂ©ration. Le cas Ă©chĂ©ant, et notamment en cas de fraude ou de suspicion de fraude commise par tiers identifiĂ© ou non, la sociĂ©tĂ© BNP Paribas peut demander un rĂ©cĂ©pissĂ© ou une copie d'un dĂ©pĂŽt de plainte. 2018 - 93 C551NA OACS soutien_scolaire 2022-06-10 18:27:03 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al8secteur_vĂ©hicule La rĂ©siliation du contrat pourra ĂȘtre effectuĂ©e, soit par le professionnel en cas de non respect par le consommateur des CGAU, soit par le consommateur en cas de manquement du professionnel Ă  ses obligations. 2020 - 92 C551 OACS soutien_scolaire 2022-06-10 12:26:28 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al8secteur_vĂ©hicule La rĂ©siliation du contrat ne pourra ĂȘtre opĂ©rĂ©e que par le professionnel en cas de non respect par le consommateur des CGAU. 2020 - 91 C550NA OACS soutien_scolaire 2022-06-10 12:15:38 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°10-01_*date_11022010*sanction_ ab *fdt_R. 132-1al3 Dans les contrats de prestations de cours individuels de soutien scolaire Ă  domicile, le professionnel ne peut pas modifier unilatĂ©ralement les termes du contrat en cours d'exĂ©cution, qu'il s'agisse de modifications du prix, des conditions gĂ©nĂ©rales ou des caractĂ©ristiques de ses prestations. 2010 - 90 C550 OACS soutien_scolaire 2022-06-10 12:12:54 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°10-01_*date_11022010*sanction_ ab *fdt_R. 132-1al3 Dans les contrats de prestations de cours individuels de soutien scolaire Ă  domicile, le professionnel peut modifier unilatĂ©ralement les termes du contrat en cours d'exĂ©cution, qu'il s'agisse de modifications du prix, des conditions gĂ©nĂ©rales ou des caractĂ©ristiques de ses prestations. 2010 - 89 C549NA OACS soutien_scolaire 2022-06-10 12:10:26 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°10-01_*date_11022010*sanction_ ab *fdt_ R.132-1al3 Dans les contrats de prestations de cours collectifs de soutien scolaire dans les locaux du prestataire, le professionnel ne peut pas modifier unilatĂ©ralement les termes du contrat en cours d'exĂ©cution, notamment le prix, les conditions gĂ©nĂ©rales ou les caractĂ©ristiques de ses prestations. 2010 - 88 C549 OACS soutien_scolaire 2022-06-10 12:09:02 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°10-01_*date_11022010*sanction_ ab *fdt_ R.132-1al3 Dans les contrats de prestations de cours collectifs de soutien scolaire dans les locaux du prestataire, le professionnel peut modifier les termes du contrat en cours d'exĂ©cution, notamment le prix, les conditions gĂ©nĂ©rales ou les caractĂ©ristiques de ses prestations. 2010 - 87 C548 OACS banque 2022-06-10 11:48:21 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_L.212-1 Le (ou les) titulaire(s) du compte, lorsqu'il(s) n'est (ne sont) pas titulaire(s) de la carte CB, est (sont) solidairement et indivisiblement tenu(s) des consĂ©quences financiĂšres rĂ©sultant de la responsabilitĂ© du titulaire de la carte CB au titre de la conservation de la carte CB et du dispositif de sĂ©curitĂ© personnalisĂ©, notamment le code confidentiel et de leur utilisation jusqu'Ă  ou en cas de rĂ©vocation du mandat donnĂ© au titulaire de la carte CB. La rĂ©vocation du mandat entraĂźne la rĂ©siliation immĂ©diate du contrat avec l'ancien mandataire titulaire de la carte CB et le retrait du droit d'utiliser sa carte CB par ce dernier. Le(s) titulaire(s) du compte fait (font) son (leur) affaire personnelle de tout litige pouvant survenir par suite de sa (leur) dĂ©cision. 2018 - 86 C547 OACS banque 2022-06-10 11:46:30 non abusive III-L, InterprĂ©tation art. R.212-1, 12° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,6° En cas de vol ou d'utilisation frauduleuse de la carte CB ou de dĂ©tournement des donnĂ©es liĂ©es Ă  son utilisation, la sociĂ©tĂ© BNP Paribas peut demander un rĂ©cĂ©pissĂ© ou une copie d' un dĂ©pĂŽt de plainte au titulaire de la carte CB et/ou du compte. 2018 - 85 C546 OACS banque 2022-06-10 11:31:54 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,12° Toutefois, la sociĂ©tĂ© BNP Paribas n'est pas tenue pour responsable d'une perte due Ă  une dĂ©ficience technique du systĂšme CB, si celle-ci est signalĂ©e au titulaire de la carte CB par un message sur l'Ă©quipement Ă©lectronique ou d'une autre maniĂšre visible. 2018 - 84 C545NA OACS construction_immobiliĂšre 2022-06-10 11:04:51 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_Nancy_n°10/517*date_12042011*sanction_ab*fdt_R.132-1 Pour l'exĂ©cution des travaux restant Ă  faire le vendeur s'oblige Ă  se conformer aux plans, coupes, Ă©lĂ©vations et Ă  la notice descriptive. En cas de diminution de la surface de l'appartement, cette diminution ouvre droit Ă  une indemnisation calculĂ©e selon des barĂšmes qui auront Ă©tĂ© fixĂ©s prĂ©alablement par la sociĂ©tĂ© constructrice. 2011 - 83 C545 OACS construction_immobiliĂšre 2022-06-09 18:55:10 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_JP_CA_Nancy_n°10/517*date_12042011*sanction_ab*fdt_R.132-1 Pour l'exĂ©cution des travaux restant Ă  faire le vendeur s'oblige Ă  se conformer aux plans, coupes, Ă©lĂ©vations et Ă  la notice descriptive. Une tolĂ©rance sera admise dans l'exĂ©cution des travaux par rapport aux cotes des plans, sera de 5 % en plus ou en moins Ă  dĂ©faut de quoi aucune rĂ©clamation ne sera prise en considĂ©ration. Les surfaces seront apprĂ©ciĂ©es globalement et non piĂšce par piĂšce. 2011 - 82 C544NA OACS banque 2022-06-09 18:28:05 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al6secteur_vĂ©hicule Le professionnel peut ĂȘtre tenu responsable des dommages liĂ©s au fait qu'aucun vĂ©hicule ne soit disponible Ă  la location aprĂšs rĂ©servation par le consommateur, conformĂ©ment au principe de rĂ©paration du prĂ©judice subi par le consommateur. 2020 - 81 C544 EBT banque 2022-06-09 18:26:28 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al6secteur_vĂ©hicule Le professionnel ne peut pas ĂȘtre tenu responsable des dommages liĂ©s au fait qu'aucun vĂ©hicule ne soit disponible Ă  la location aprĂšs rĂ©servation par le consommateur. 2020 - 80 C543NA OACS banque 2022-06-09 18:14:10 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al6secteur_vĂ©hicule Le professionnel ne peut pas s'exclure de toute responsabilitĂ© concernant une obligation de moyen. 2020 - 79 C543 OACS banque 2022-06-09 18:11:42 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al6secteur_vĂ©hicule Le professionnel n'est tenu qu'Ă  une obligation de moyen d'offrir des vĂ©hicules disponibles Ă  la rĂ©servation. Le professionnel exclue alors toute responsabilitĂ© en cas de manquement Ă  cette obligation de moyen. 2020 - 78 C542NA OACS banque 2025-06-29 10:24:15 non abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al6secteur_vĂ©hicule Le professionnel est tenu Ă  une obligation de rĂ©sultat lorsque le vĂ©hicule a fait l'objet d'une rĂ©servation. Sa responsabilitĂ© pourra ĂȘtre engagĂ©e par le consommateur en cas de manquement Ă  cette obligation. 2020 - 77 C542 EBT banque 2025-06-29 10:24:15 abusive IV-I, InterprĂ©tation art. R.212-2, 9° type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al6secteur_vĂ©hicule Le professionnel est tenu Ă  une obligation de moyen lorsque le vĂ©hicule a fait l'objet d'une rĂ©servation. Sa responsabilitĂ© ne pourra pas ĂȘtre engagĂ©e par le consommateur en cas de manquement Ă  cette obligation. 2020 - 76 C541 OACS banque 2022-06-09 17:24:20 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-2,9° Lorsque le titulaire de la carte CB nie avoir donnĂ© son consentement pour rĂ©aliser une opĂ©ration de paiement et/ou de retrait et/ou chargement MonĂ©o, il appartient Ă  la sociĂ©tĂ© BNP Paribas d'apporter la preuve que l'opĂ©ration a Ă©tĂ© authentifiĂ©e, dĂ»ment enregistrĂ©e ou comptabilisĂ©e conformĂ©ment Ă  l'Ă©tat de l'art et qu' elle n' a pas Ă©tĂ© affectĂ©e par une dĂ©ficience technique. Cette preuve peut ĂȘtre apportĂ©e par tous moyens, notamment par les enregistrements des Ă©quipements Ă©lectroniques ou leur reproduction sur un support informatique de l'utilisation de la carte CB et du dispositif de sĂ©curitĂ© personnalisĂ©. 2018 - 75 C540NA OACS pose_de_cuisine 2022-06-09 17:13:25 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;RĂ©gime non applicable type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al1secteur_vĂ©hicule Avant la signature du contrat, le professionnel devra communiquer au consommateur le document intitulĂ© "Politique de protection de la vie privĂ©e" afin que ce dernier ait connaissance des DCP collectĂ©es. 2020 - 74 C540 OACS pose_de_cuisine 2022-06-09 17:06:20 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;RĂ©gime non applicable type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al1secteur_vĂ©hicule Lisez le document intitulĂ© « Politique de protection de la vie privĂ©e » afin de pouvoir connaĂźtre de maniĂšre plus prĂ©cise les diffĂ©rentes informations relatives au traitement des DCP collectĂ©es. 2020 - 73 C539 OACS pose_de_cuisine 2022-06-09 16:49:28 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_JP_CA_Rouen_n°10/03544*date_07092011*sanction_nonab*fdt_R.132-1al3 Lors de la prise de cotes (pour les seuls dossiers oĂč une pose est prĂ©vue) un accusĂ© rĂ©ception de commande est Ă©tabli. Celui-ci reprend tous les dĂ©tails de la commande initiale Ă  conserver, et tous les dĂ©tails modificatifs de cette commande, modifications faites Ă  la demande expresse du client modification d'implantation, de modĂšle, etc... ou en raison des cotes de la piĂšce et de ses impĂ©ratifs fenĂȘtres, portes etc. Cet accusĂ© rĂ©ception de commande une fois signĂ© par le client, implique la fabrication suivant ce nouveau document, sans possibilitĂ© d'autres changements ultĂ©rieurs, et devient donc le document officiel qui fera foi entre les parties Ă  compter de cette date. Cet accusĂ© de rĂ©ception peut entraĂźner, du fait mĂȘme des modifications rĂ©alisĂ©es, un montant supĂ©rieur Ă  la commande initiale. Celles-ci seront chiffrĂ©es par diffĂ©rence en plus, par rapport au prix initial. En aucun cas ce nouveau document ne peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme un nouveau bon de commande rĂ©digĂ© Ă  domicile et ouvrant droit Ă  un Ă©ventuel dĂ©lai d'annulation. 2011 - 72 C538 OACS banque 2022-06-09 16:31:01 non abusive III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1° La sociĂ©tĂ© BNP Paribas a la facultĂ© de dĂ©biter immĂ©diatement le compte du montant des ordres de transfert de fonds rĂ©alisĂ©s au moyen de la carte CB si le cumul des ordres de transfert de fonds dĂ©passe les limites fixĂ©es et notifiĂ©es par la sociĂ©tĂ© BNP Paribas. 2018 - 71 C537NA OACS vĂ©hicule 2022-06-09 15:56:03 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ L.212-1 Le consommateur devra s'acquitter de pĂ©nalitĂ©s en cas de dĂ©gradation ou saletĂ© du vĂ©hicule. Les modalitĂ©s de nettoyage, simple ou approfondi, sont proposĂ©es par le professionnel et leur exĂ©cution ne s'effectuera qu'avec accord du consommateur. 2020 - 70 C537 OACS vĂ©hicule 2022-06-09 15:45:43 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ L.212-1 Le consommateur devra s'acquitter de pĂ©nalitĂ©s en cas de dĂ©gradation ou saletĂ© du vĂ©hicule. Il appartient au professionnel de choisir la modalitĂ© de nettoyage retenue. 2020 - 69 C536NA OACS vĂ©hicule 2022-06-09 15:40:02 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ L.212-1 Le consommateur pourra se faire rembourser, en cas de non renouvellement du contrat, selon les conditions suivantes:

- une demande expresse au professionnel,

- la demande doit s'inscrire dans le délai de la prescription quinquennale,

- le remboursement ne peut ĂȘtre rĂ©alisĂ© que par chĂšque.

Le professionnel est tenu des délais similaires pour rembourser le consommateur.
1900
68 C536 OACS véhicule 2022-06-09 15:35:37 abusive III-A, Interprétation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ L.212-1 Le consommateur pourra se faire rembourser, en cas de non renouvellement du contrat, selon les conditions suivantes:

- une demande expresse au professionnel

- la demande doit s'inscrire dans un délai d'un an

- le remboursement ne peut ĂȘtre rĂ©alisĂ© que par chĂšque
2020 -
67 C535 OACS banque 2022-06-09 15:25:38 abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1° Le montant dĂ©taillĂ© (montant, commissions, taux de change), sauf exception, des opĂ©rations de paiement par carte passĂ©es au dĂ©bit du compte sur lequel fonctionne la carte CB figure sur un relevĂ© des opĂ©rations envoyĂ© au moins une fois par mois sur un support papier ou, Ă  la demande du titulaire du compte sur lequel fonctionne la carte CB sur un support durable qui peut ĂȘtre Ă©lectronique. 2018 - 66 C534NA OACS vĂ©hicule 2022-06-09 15:12:36 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab*fdt_ R.212-1al5 Le professionnel se doit d'exĂ©cuter ses obligations. 2020 - 65 C534 OACS vĂ©hicule 2022-06-09 15:10:29 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab*fdt_ R.212-1al5 Une fois le paiement de la location effectuĂ© par le consommateur, le professionnel n'est pas tenu de procĂ©der Ă  la fourniture des services de location. 2020 - 64 C533 OACS banque 2022-06-09 15:05:37 non abusive III-E, InterprĂ©tation art. R.212-1, 5° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1° Pour les ordres de paiement donnĂ©s en ligne, le titulaire de la carte CB peut ĂȘtre tenu de respecter une procĂ©dure sĂ©curitaire selon les modalitĂ©s convenues avec la sociĂ©tĂ© BNP Paribas. 2018 - 63 C532NA OACS banque 2022-06-09 14:59:54 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_R.212-1,5° La sociĂ©tĂ© BNP Paribas ne peut dĂ©biter immĂ©diatement le compte du montant des opĂ©rations de paiement effectuĂ©es uniquement dans les cas limitativement Ă©numĂ©rĂ©s au prĂ©sent contrat. 2018 - 62 C532 OACS banque 2023-03-05 19:32:52 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_R.212-1,5° MĂȘme si ces conventions prĂ©voient un diffĂ©rĂ© de paiement, la banque a la facultĂ© de dĂ©biter immĂ©diatement le compte du montant des opĂ©rations de paiement effectuĂ©es Ă  l'aide de la carte CB en cas de dĂ©cĂšs, d' incapacitĂ© juridique du titulaire de la carte CB et/ou du titulaire du compte, d' incidents de paiement ou de fonctionnement du compte (saisie...), de clĂŽture de compte ou du retrait de la carte CB par la sociĂ©tĂ© BNP Paribas, dĂ©cision qui sera notifiĂ©e au titulaire de la carte CB et/ou du compte par simple lettre. 2018 - 60 C531 OACS contrat_de_restructuration_de_crĂ©dits 2022-06-08 18:32:33 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Av_n°15-01_*date_24092015*sanction_ ab*fdt_ L.132-1 L'(es) emprunteur(s) s'engage(nt) Ă  ne pas souscrire de nouveaux crĂ©dits et Ă  ne pas accepter de nouvelles charges financiĂšres susceptibles d'aggraver leur endettement, sauf accord exprĂšs de la sociĂ©tĂ© CrĂ©anciĂšre. 2015 - 59 C530NA OACS banque 2022-06-08 18:28:53 non abusive III-J, InterprĂ©tation art. R.212-1, 10° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_L.212-1 La carte CB est dĂ©livrĂ©e par la sociĂ©tĂ© BNP Paribas dont elle reste la propriĂ©tĂ©, Ă  la demande de ses clients titulaires d'un compte et/ou Ă  leurs mandataires dĂ»ment habilitĂ©s. Le refus de dĂ©livrance de la carte CB par la sociĂ©tĂ© BNP Paribas devra ĂȘtre motivĂ©. 2018 - 58 C530 OACS banque 2023-03-05 19:19:46 abusive III-J, InterprĂ©tation art. R.212-1, 10° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_L.212-1 La carte CB est dĂ©livrĂ©e par la banque dont elle reste la propriĂ©tĂ©, Ă  la demande de ses clients titulaires d'un compte et/ou Ă  leurs mandataires dĂ»ment habilitĂ©s et sous rĂ©serve d'acceptation de la demande. 2018 - 57 C529NA OACS vĂ©hicule 2022-06-08 18:27:39 non abusive III-I, InterprĂ©tation art. R.212-1, 9° type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al10 Le consommateur peut effectuer un signalement par l'application ou autres voies de recours qui lui sont ouvertes. 2020 - 56 C529 OACS vĂ©hicule 2022-06-08 18:09:23 abusive III-I, InterprĂ©tation art. R.212-1, 9° type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al10 En cas de contestation d'une facture d'une location, le client devra effectuer un signalement Ă  travers l'application mobile de location. 2020 - 55 C528NA OACS vĂ©hicule 2022-06-08 18:06:17 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;RĂ©gime non applicable type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al9 Le consommateur doit avoir le moyen de prouver le montant des unitĂ©s de paiement inscrit Ă  son compte. 2020 - 54 C528 OACS vĂ©hicule 2022-06-08 18:05:55 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4;RĂ©gime non applicable type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al9 Le professionnel fera le dĂ©compte des unitĂ©s de paiements au crĂ©dit du consommateur ou les sommes dues par ce dernier par envoi d'un message Ă©lectronique Ă  l'adresse renseignĂ©e par le consommateur. 2020 - 53 C527 OACS contrat_de_location_d_emplacement_immobilier 2022-06-08 18:05:10 non abusive IV-J, InterprĂ©tation art. R.212-2, 10° type_JP_1ecciv_n°14-12.669*date_01072015*sanction_nonab*fdt_R.132-1 Le loyer annuel est librement rĂ©visable par le bailleur sur la base de l'indice du coĂ»t des services de l'annĂ©e prĂ©cĂ©dente. 2015 - 52 C526 OACS banque 2022-06-08 18:04:44 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-2,10° Lorsque le client n'a pas son domicile sur le territoire de l'un des États membres de l'Union EuropĂ©enne, il est expressĂ©ment convenu qu'Ă  dĂ©faut de rĂšglement amiable, tous litiges relatifs Ă  la prĂ©sente convention ou Ă  ses suites (notamment pour ce qui concerne sa validitĂ©, son interprĂ©tation ou son exĂ©cution) seront de la compĂ©tence exclusive des tribunaux compĂ©tents en matiĂšre civile du ressort juridictionnel de l'agence dĂ©tenant le compte. 2018 - 51 C525NA OACS vĂ©hicule 2022-06-08 08:49:44 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ L.212-1 Le consommateur est en droit de demander le remboursement du carburant non consommĂ©. 2020 - 50 C525 EBT vĂ©hicule 2022-06-08 08:50:10 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ L.212-1 Le remboursement du carburant non consommĂ© lors de la location pourra ĂȘtre rĂ©clamĂ© par le consommateur dans un bref dĂ©lai. 2020 - 49 C524NA EBT vĂ©hicule 2022-06-08 08:41:34 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ L.212-1 Le coĂ»t de contact du service client est de : .......... 2020 - 48 C524 OACS vĂ©hicule 2022-06-07 17:39:31 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ L.212-1 Le consommateur prend Ă  sa charge les Ă©ventuels coĂ»ts de contact du service client. 2020 - 47 C523NA EBT vĂ©hicule 2022-06-07 17:35:09 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ L.212-1 Dans le cas oĂč le rejet de prĂ©lĂšvement ou de paiement sur la carte bancaire est dĂ» Ă  un dysfonctionnement du dispositif de paiement ou une autre cause dont il n'est pas responsable, le consommateur ne devra pas s'acquitter des frais bancaires. 2020 - 46 C523 OACS vĂ©hicule 2022-06-07 17:24:05 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ L.212-1 Le consommateur doit s'acquitter de frais bancaires liĂ©s au rejet de prĂ©lĂšvement ou de paiement sur la carte bancaire et ce, quelle que soit la cause du rejet. 2020 - 45 C522NA OACS vĂ©hicule 2022-06-07 12:49:00 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al3 Les tarifs de locations des vĂ©hicules peuvent ĂȘtre modifiĂ©s par le professionnel conformĂ©ment aux dispositions de l'article R.212-4 alinĂ©a 3 du Code de la consommation. 2020 - 44 C522 OACS vĂ©hicule 2022-06-07 17:22:23 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al3 Le montant du loyer de location de moyens de transport en libre-service sera fixĂ© selon les modalitĂ©s prĂ©vues dans l'application du contrat. 1900 - 43 C521NA OACS vĂ©hicule 2022-06-07 17:21:58 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°* * III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al3 Dans un contrat Ă  durĂ©e indĂ©terminĂ©e, le professionnel peut modifier les tarifs de location. Le cas Ă©chĂ©ant, il laisse au consommateur la facultĂ© de rĂ©silier le contrat en respectant un prĂ©avis 1900 42 C521 OACS vĂ©hicule 2022-06-07 12:13:48 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1°* * III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al3 Dans un contrat Ă  durĂ©e indĂ©terminĂ©e, le professionnel peut modifier sans prĂ©avis les tarifs de location. 2020 - 41 C520 OACS banque 2023-03-02 16:43:12 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_nonab*fdt_R.212-1,1° Dans le cadre d'un transfert vers un pays hors Union europĂ©enne, des rĂšgles assurant la protection et la sĂ©curitĂ© des donnĂ©es ont Ă©tĂ© mises en place. Le dĂ©tail de ces rĂšgles et informations relatives au transfert est disponible en consultant le site de la banque ou sur simple demande adressĂ©e Ă  la sociĂ©tĂ©. 1900 - 40 C519NA OACS vĂ©hicule 2022-06-07 11:49:33 non abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al3 Le professionnel peut modifier, Ă  tout moment et unilatĂ©ralement, les tarifs de location dans les conditions prĂ©vues Ă  l'article R.212-4 alinĂ©a 3 du Code de la consommation dans un contrat Ă  durĂ©e indĂ©terminĂ©e. 2020 - 39 C519 EBT vĂ©hicule 2022-06-07 11:37:27 abusive III-F, InterprĂ©tation art. R.212-1, 6°, R. 212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al3 Dans un contrat Ă  durĂ©e dĂ©terminĂ©e, le professionnel peut modifier Ă  tout moment les tarifs de location. 2020 - 38 C518NA OACS vĂ©hicule 2022-06-07 11:28:57 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al6 Le consommateur ou son assureur pourront engager la responsabilitĂ© du professionnel en cas de dommage. 2020 - 37 C518 OACS vĂ©hicule 2022-06-07 11:25:14 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al6 L'assureur du consommateur renonce Ă  engager la responsabilitĂ© du professionnel en cas de dommage imputable Ă  ce dernier. 2020 - 36 C517NA EBT vĂ©hicule 2022-06-07 11:17:55 non abusive III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7° type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ L.212-1 Le professionnel doit remplir son obligation d'information prĂ©contractuelle. 2020 - 35 C517 OACS vĂ©hicule 2022-06-07 11:13:04 abusive III-G, InterprĂ©tation art. R.212-1, 7° type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ L.212-1 Le consommateur dispose de garanties d'assurance de toute nature (dommages/incendie/vandalisme/vol et tentative de vol/responsabilitĂ©). Le consommateur peut consulter sur simple demande et Ă  tout moment les conditions
desdites garanties.
2020 -
34 C516NA OACS banque 2022-05-04 19:59:55 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_R.212-1,7°*secteur_banque Toute modification du tarif des produits et services faisant l' objet de la convention est communiquĂ©e par Ă©crit au client deux mois avant la date d'application de la nouvelle tarification notamment par le biais de son relevĂ© de compte ou sur tout autre support durable. L'absence de contestation du client avant la date d' application vaut acceptation de sa part. Toutefois, le client conserve son droit de rĂ©silier le contrat en cas de refus des modifications de la convention, en application de l'article L.312-1-1 II du Code monĂ©taire et financier. 1900 33 C516 OACS banque 2022-05-04 20:00:12 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_R.212-1,7°*secteur_banque Toute modification du tarif des produits et services faisant l' objet de la convention est communiquĂ©e par Ă©crit au client deux mois avant la date d'application de la nouvelle tarification notamment par le biais de son relevĂ© de compte ou sur tout autre support durable. L'absence de contestation du client avant la date d' application vaut acceptation de sa part. 1900 32 C515NA Malo vĂ©hicule* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Assurance 2023-03-02 16:25:16 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * I-A, InterprĂ©tation art type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al1 Le consommateur a pris connaissance des couvertures d'assistance et d'assurance qui sont rattachĂ©es au vĂ©hicule du prĂ©sent contrat. 2020 - 31 C515 OACS vĂ©hicule 2022-06-03 14:28:11 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al1 Le consommateur peut consulter Ă  tout moment, auprĂšs du centre de relations clients, des assureurs du loueur ou du constructeur du vĂ©hicule louĂ©, les couvertures d'assistance et d'assurance rattachĂ©es au contrat. 2020 - 30 C514NA OACS vĂ©hicule 2022-06-03 14:08:09 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ L.212-1 Le professionnel n'a pas de pouvoir discrĂ©tionnaire sur les preuves fournies de nature Ă  entrainer la rĂ©siliation du contrat. 2020 - 29 C514 OACS vĂ©hicule 2022-06-03 14:03:49 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ L.212-1 Le professionnel peut rĂ©silier librement le contrat au regard des piĂšces fournies Ă  titre d'information par le consommateur. 2020 - 28 C513NA OACS vĂ©hicule 2022-06-03 13:28:13 non abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ L.212-1 Pour conclure le contrat, le consommateur doit ĂȘtre informĂ© du montant de l'acompte qu'il doit verser avant de choisir le vĂ©hicule. 2020 - 27 C513 OACS vĂ©hicule 2022-06-03 13:19:52 abusive I-A, InterprĂ©tation art. L. 212-1;III-D, InterprĂ©tation art. R.212-1, 4° type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ L.212-1 Pour conclure le contrat, le consommateur doit obligatoirement verser un acompte d'un montant prĂ©cisĂ© ultĂ©rieurement avant de choisir le vĂ©hicule. 2020 - 26 C512NA OACS banque 2022-05-04 20:01:20 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_R.212-1,4°*secteur_banque En cas de dĂ©cĂšs d'un cotitulaire d'un compte joint, la banque dĂšs qu'elle en a connaissance ne bloque pas le compte sauf opposition des hĂ©ritiers ou du notaire, mais adresse Ă  chacun des cotitulaires, une lettre annonçant la clĂŽture du compte et demandant la restitution des moyens de paiement en leur possession. AprĂšs dĂ©nouement des opĂ©rations en cours, la banque remettra le solde crĂ©diteur Ă  l'un des cotitulaires survivants aprĂšs avoir obtenu l'autorisation collective des cotitulaires concernĂ©s. 1900 25 C512 OACS banque 2022-05-04 20:01:38 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_CA_PARIS_16/03064*date_09022018*sanction_ab*fdt_R.212-1,4°*secteur_banque En cas de dĂ©cĂšs d'un cotitulaire d'un compte joint, la banque dĂšs qu'elle en a connaissance ne bloque pas le compte sauf opposition des hĂ©ritiers ou du notaire, mais adresse Ă  chacun des cotitulaires, une lettre annonçant la clĂŽture du compte et demandant la restitution des moyens de paiement en leur possession. AprĂšs dĂ©nouement des opĂ©rations en cours, la banque remettra le solde crĂ©diteur Ă  l'un des quelconque cotitulaires survivants, sauf instructions diffĂ©rentes des cotitulaires 1900 24 C511NA OACS vĂ©hicule 2022-06-03 12:55:32 non abusive IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al1 Le consommateur doit avoir accĂšs Ă  tout les documents auxquels il adhĂšre. 2020 - 23 C511 OACS vĂ©hicule 2022-06-03 12:53:04 abusive IV-A, InterprĂ©tation art. R.212-2, 1° type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al1 Des clauses de certains contrats de location de moyens de transport en libre-service font prĂ©sumer de maniĂšre irrĂ©fragable, du simple fait d'une utilisation du service, l'adhĂ©sion du consommateur Ă  des clauses qui ont pu ne pas figurer dans l'Ă©crit qu'il a acceptĂ© ou qui ont pu ĂȘtre reprises dans un autre document auquel il n'est pas fait expressĂ©ment rĂ©fĂ©rence et dont il n'a pas eu connaissance avant la conclusion du contrat de location. 2020 - 22 C510NA OACS vĂ©hicule 2022-06-03 12:26:44 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-2al1 Le professionnel ne peut mettre fin discrĂ©tionnairement au contrat si le consommateur est engagĂ© fermement. 2020 - 21 C510 OACS vĂ©hicule 2022-06-03 12:24:43 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-2al1 En sĂ©lectionnant l'une des offres proposĂ©es, le consommateur est engagĂ©. Le professionnel dispose quant Ă  lui de la facultĂ© discrĂ©tionnaire et unilatĂ©rale de mettre fin au contrat. 2020 - 20 C509NA OACS vĂ©hicule 2022-06-03 09:54:07 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al3 La modification des conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation n'est pas possible de maniĂšre unilatĂ©rale. 2020 - 19 C509 OACS vĂ©hicule 2022-06-03 09:47:46 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°20-01_*date_30/09/2020*sanction_ ab/*fdt_ R.212-1al3 Le professionnel se rĂ©serve le droit de modifier Ă  tout moment les conditions gĂ©nĂ©rales d'utilisation d'un service de location de moyens de transport en libre-service. 2020 - 18 C508NA OACS Assurance 2022-06-03 09:37:14 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°reco_1701*date_23112017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3° Toute modification du montant de la cotisation des assurĂ©s devra intervenir au moment du renouvellement du contrat, ou Ă  la demande de l'assurĂ© relative Ă  la modification des prestations. 2017 - 17 C508 OACS Assurance 2022-06-03 09:31:25 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°reco_1701*date_23112017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3° L'assureur se rĂ©serve le droit de modifier Ă  tout moment le montant de la cotisation des assurĂ©s. 2017 - 16 C507NA OACS Assurance 2022-06-03 09:22:40 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°reco_1701*date_23112017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3° Toute modification substantielle des conditions du contrat d'assurance doit ĂȘtre portĂ©e Ă  la connaissance de l'assurĂ©, avant son application. 2017 - 15 C507 OACS Assurance 2022-06-03 09:20:50 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°reco_1701*date_23112017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3° Les assurĂ©s sont informĂ©s par tous moyens de la modification des conditions du contrat d'assurance, y compris, dans la revue de l'assurance. 2017 - 14 C506NA OACS MĂ©dias 2022-06-03 09:15:50 non abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n°reco_1702*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3° En cas de modification du prix contractuel dans un contrat Ă  durĂ©e dĂ©terminĂ©e, le client pourra rĂ©silier le contrat Ă  tout moment. 2017 - 13 C506 OACS MĂ©dias 2022-06-03 09:13:17 abusive III-A, InterprĂ©tation art. R.212-1, 1° type_Cclab_Reco_n°reco_1702*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3° Le fournisseur se rĂ©serve le droit de rĂ©silier le contrat en cas de modification du prix de la prestation dans un contrat Ă  durĂ©e dĂ©terminĂ©e. 2017 - 12 C505NA OACS MĂ©dias 2022-06-03 08:51:06 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°reco_1702*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3° Le fournisseur doit informer le consommateur des testes d'amĂ©lioration de services effectuĂ©s. Le consommateur peut consentir Ă  participer Ă  ces tests. 2017 - 11 C505 OACS MĂ©dias 2022-06-03 08:47:17 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°reco_1702*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3° Le fournisseur se rĂ©serve le droit d'effectuer des tests afin d'amĂ©liorer la qualitĂ© de son service. Ces tests peuvent inclure ou exclure certains clients, dont le choix se fait de maniĂšre discrĂ©tionnaire. 2017 - 10 C504NA OACS MĂ©dias 2023-03-02 11:14:04 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°reco_1702*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3° le fournisseur pourra modifier la configuration technique du service. Le client sera informĂ© de cette modification. 2017 - 9 C504 EBT MĂ©dias 2022-06-03 08:38:37 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°reco_1702*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3° Le fournisseur se rĂ©serve le droit de modifier unilatĂ©ralement la configuration technique du service. 2017 - 8 C503NA OACS MĂ©dias 2022-06-03 08:35:48 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°reco_1702*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3° Les vidĂ©os comportant une date limite de visionnage peuvent ĂȘtre retirĂ©es par le fournisseur. 2017 - 7 C503 OACS MĂ©dias 2022-06-03 08:29:17 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°reco_1702*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3° Le fournisseur se rĂ©serve le droit de modifier Ă  tout moment le catalogue des vidĂ©os sans en informer le consommateur ayant contractĂ© sur la base d'un catalogue de vidĂ©os disponibles et sans mention d'une date limite de visionnage. 2017 - 6 C502NA OACS MĂ©dias 2022-06-03 08:26:13 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°reco_1702*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3° La modification des conditions gĂ©nĂ©rales sera conforme aux prescriptions de l'article R.212-4 du code de la consommation. 2017 - 5 C502 OACS MĂ©dias 2022-06-03 08:23:40 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_Cclab_Reco_n°reco_1702*date_07122017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3° Le fournisseur se rĂ©serve le droit de modifier les conditions gĂ©nĂ©rales en cours d'execution du contrat. 2017 - 4 C501NA OACS automobile 2022-06-02 17:32:20 non abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_Paris_n°12/22023*date_13032015*sanction_ab*fdt_R.132-1al3 Aucune rĂ©siliation anticipĂ©e ne pourra avoir lieu en raison du dĂ©passement, par le souscripteur, du cadre kilomĂ©trique et de son refus d'accepter la proposition de modification de la redevance qui lui a Ă©tĂ© faite. 2015 - 3 C501 OACS automobile 2022-06-02 17:29:37 abusive III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 et R.212-4 type_JP_CA_Paris_n°12/22023*date_13032015*sanction_ab*fdt_R.132-1al3 En application de l'article 10 des Conditions GĂ©nĂ©rales, la sociĂ©tĂ© LCA FRANCE se rĂ©serve le droit de rĂ©silier de façon anticipĂ©e le contrat de rĂ©paration dĂšs lors que le souscripteur ayant dĂ©passĂ© le cadre kilomĂ©trique refuse la proposition de modification de la redevance qui lui est faite. 2015 - 2 C500NA OACS assurance* * Assurance* 2022-06-02 10:24:32 non abusive 13. Quel est le fondement utilisĂ© ?* III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_JP_CA_nÂș 15/23732*date_21092017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 En cas de modification du montant de la police d'assurance, en dehors de toute hypothĂšse de renouvellement du contrat, l'assureur s'engage Ă  informer expressĂ©ment l'assurĂ©, tout en lui donnant la facultĂ© de rĂ©silier le contrat dans un contrat Ă  durĂ©e indĂ©terminĂ©e. 2017 1 C500 EBT assurance* * Assurance* 2022-06-02 10:17:43 abusive 13. Quel est le fondement utilisĂ© ?* III-C, InterprĂ©tation art. R.212-1, 3°, R.212-3 type_JP_CA_nÂș 15/23732*date_21092017*sanction_ab*fdt_R.212-1al3 L'assureur se rĂ©serve le droit de modifier le tarif de la police d'assurance en fonction du changement de certaines circonstances dans un contrat Ă  durĂ©e indĂ©terminĂ©e. 2017 // EOF