Javascript doit fonctionner ! Activez-le et rechargez cette page.
le terme
  Options  
             

  Filtrage type relations : +   - (ex: 4, 12, 18, 36, 444, 555, 777)
  Filtrage valeur :          min   max
  Filtrage type noeuds :   +   - (ex: 4, 6, 8, 9, 10, 12, 18, 36, 444, 555, 777)

  Présentation de sortie :   (ex: -rien-, cloud, nicecloud)
 

'par l'usage'
(id=15523090 ; fe=par l'usage ; type=1 ; niveau=200 ; luminosité=135 ; somme entrante=7752 creation date=2020-10-24 touchdate=2025-11-26 01:33:02.000)
≈ 70 relations sortantes

  1. par l'usage -- r_syn #5: 75 / 1 -> à la fin
    n1=par l'usage | n2=à la fin | rel=r_syn | relid=5 | w=75
  2. par l'usage -- r_syn #5: 75 / 1 -> à la longue
    n1=par l'usage | n2=à la longue | rel=r_syn | relid=5 | w=75
  3. par l'usage -- r_syn #5: 75 / 1 -> avec le temps
    n1=par l'usage | n2=avec le temps | rel=r_syn | relid=5 | w=75
  4. par l'usage -- r_syn #5: 49 / 0.653 -> en:long-term
    n1=par l'usage | n2=en:long-term | rel=r_syn | relid=5 | w=49
  5. par l'usage -- r_syn #5: 47 / 0.627 -> à plus ou moins brève échéance
    n1=par l'usage | n2=à plus ou moins brève échéance | rel=r_syn | relid=5 | w=47
  6. par l'usage -- r_syn #5: 47 / 0.627 -> de longue durée
    n1=par l'usage | n2=de longue durée | rel=r_syn | relid=5 | w=47
  7. par l'usage -- r_syn #5: 45 / 0.6 -> en route
    n1=par l'usage | n2=en route | rel=r_syn | relid=5 | w=45
  8. par l'usage -- r_syn #5: 44 / 0.587 -> à longue échéance
    n1=par l'usage | n2=à longue échéance | rel=r_syn | relid=5 | w=44
  9. par l'usage -- r_syn #5: 44 / 0.587 -> en:at last
    n1=par l'usage | n2=en:at last | rel=r_syn | relid=5 | w=44
  10. par l'usage -- r_syn #5: 44 / 0.587 -> en:in due time
    n1=par l'usage | n2=en:in due time | rel=r_syn | relid=5 | w=44
  11. par l'usage -- r_syn #5: 44 / 0.587 -> en:when all is said and done
    n1=par l'usage | n2=en:when all is said and done | rel=r_syn | relid=5 | w=44
  12. par l'usage -- r_syn #5: 43 / 0.573 -> à force
    n1=par l'usage | n2=à force | rel=r_syn | relid=5 | w=43
  13. par l'usage -- r_syn #5: 43 / 0.573 -> au fil du temps
    n1=par l'usage | n2=au fil du temps | rel=r_syn | relid=5 | w=43
  14. par l'usage -- r_syn #5: 43 / 0.573 -> en:on the way
    n1=par l'usage | n2=en:on the way | rel=r_syn | relid=5 | w=43
  15. par l'usage -- r_syn #5: 42 / 0.56 -> dans la durée
    n1=par l'usage | n2=dans la durée | rel=r_syn | relid=5 | w=42
  16. par l'usage -- r_syn #5: 42 / 0.56 -> en temps voulu
    n1=par l'usage | n2=en temps voulu | rel=r_syn | relid=5 | w=42
  17. par l'usage -- r_syn #5: 42 / 0.56 -> en:at long last
    n1=par l'usage | n2=en:at long last | rel=r_syn | relid=5 | w=42
  18. par l'usage -- r_syn #5: 41 / 0.547 -> au cours du temps
    n1=par l'usage | n2=au cours du temps | rel=r_syn | relid=5 | w=41
  19. par l'usage -- r_syn #5: 41 / 0.547 -> en:at the end of the day
    n1=par l'usage | n2=en:at the end of the day | rel=r_syn | relid=5 | w=41
  20. par l'usage -- r_syn #5: 41 / 0.547 -> en:if you go on like that
    n1=par l'usage | n2=en:if you go on like that | rel=r_syn | relid=5 | w=41
  21. par l'usage -- r_syn #5: 39 / 0.52 -> en:finally
    n1=par l'usage | n2=en:finally | rel=r_syn | relid=5 | w=39
  22. par l'usage -- r_syn #5: 34 / 0.453 -> en:if you keep doing something
    n1=par l'usage | n2=en:if you keep doing something | rel=r_syn | relid=5 | w=34
  23. par l'usage -- r_syn #5: 32 / 0.427 -> en:eventually
    n1=par l'usage | n2=en:eventually | rel=r_syn | relid=5 | w=32
  24. par l'usage -- r_syn #5: 31 / 0.413 -> en temps utile
    n1=par l'usage | n2=en temps utile | rel=r_syn | relid=5 | w=31
  25. par l'usage -- r_syn #5: 30 / 0.4 -> en:temporally
    n1=par l'usage | n2=en:temporally | rel=r_syn | relid=5 | w=30
  26. par l'usage -- r_syn #5: 27 / 0.36 -> en:very soon
    n1=par l'usage | n2=en:very soon | rel=r_syn | relid=5 | w=27
  27. par l'usage -- r_syn #5: 27 / 0.36 -> point
    n1=par l'usage | n2=point | rel=r_syn | relid=5 | w=27
  28. par l'usage -- r_syn #5: 25 / 0.333 -> en définitive
    n1=par l'usage | n2=en définitive | rel=r_syn | relid=5 | w=25
  29. par l'usage -- r_syn #5: 25 / 0.333 -> ultimement
    n1=par l'usage | n2=ultimement | rel=r_syn | relid=5 | w=25
  30. par l'usage -- r_syn #5: 24 / 0.32 -> avant peu
    n1=par l'usage | n2=avant peu | rel=r_syn | relid=5 | w=24
  31. par l'usage -- r_syn #5: 23 / 0.307 -> avant longtemps
    n1=par l'usage | n2=avant longtemps | rel=r_syn | relid=5 | w=23
  32. par l'usage -- r_syn #5: 23 / 0.307 -> en:in the end
    n1=par l'usage | n2=en:in the end | rel=r_syn | relid=5 | w=23
  33. par l'usage -- r_syn #5: 23 / 0.307 -> en:in use
    n1=par l'usage | n2=en:in use | rel=r_syn | relid=5 | w=23
  34. par l'usage -- r_syn #5: 22 / 0.293 -> au long cours
    n1=par l'usage | n2=au long cours | rel=r_syn | relid=5 | w=22
  35. par l'usage -- r_syn #5: 22 / 0.293 -> en:as you go along
    n1=par l'usage | n2=en:as you go along | rel=r_syn | relid=5 | w=22
  36. par l'usage -- r_syn #5: 20 / 0.267 -> en temps opportun
    n1=par l'usage | n2=en temps opportun | rel=r_syn | relid=5 | w=20
  37. par l'usage -- r_syn #5: 20 / 0.267 -> en:ultimately
    n1=par l'usage | n2=en:ultimately | rel=r_syn | relid=5 | w=20
  38. par l'usage -- r_syn #5: 20 / 0.267 -> tôt Ou tard
    n1=par l'usage | n2=tôt Ou tard | rel=r_syn | relid=5 | w=20
  39. par l'usage -- r_syn #5: 20 / 0.267 -> Tôt ou Tard
    n1=par l'usage | n2=Tôt ou Tard | rel=r_syn | relid=5 | w=20
  40. par l'usage -- r_syn #5: 15 / 0.2 -> en chemin
    n1=par l'usage | n2=en chemin | rel=r_syn | relid=5 | w=15
  41. par l'usage -- r_syn #5: 15 / 0.2 -> en:in good time
    n1=par l'usage | n2=en:in good time | rel=r_syn | relid=5 | w=15
  42. par l'usage -- r_syn #5: 15 / 0.2 -> le moment venu
    n1=par l'usage | n2=le moment venu | rel=r_syn | relid=5 | w=15
  43. par l'usage -- r_syn #5: 15 / 0.2 -> moment venu
    n1=par l'usage | n2=moment venu | rel=r_syn | relid=5 | w=15
  44. par l'usage -- r_syn #5: 10 / 0.133 -> en cadence
    n1=par l'usage | n2=en cadence | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  45. par l'usage -- r_syn #5: 10 / 0.133 -> en temps et lieu voulus
    n1=par l'usage | n2=en temps et lieu voulus | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  46. par l'usage -- r_syn #5: 10 / 0.133 -> en:in the long term
    n1=par l'usage | n2=en:in the long term | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  47. par l'usage -- r_syn #5: 5 / 0.067 -> en:in course of time
    n1=par l'usage | n2=en:in course of time | rel=r_syn | relid=5 | w=5
  48. par l'usage -- r_syn #5: 5 / 0.067 -> en:lastly
    n1=par l'usage | n2=en:lastly | rel=r_syn | relid=5 | w=5
  49. par l'usage -- r_syn #5: 5 / 0.067 -> en:The arrangements will be published in due course.
    n1=par l'usage | n2=en:The arrangements will be published in due course. | rel=r_syn | relid=5 | w=5
  50. par l'usage -- r_syn #5: -10 / -0.133 -> à l'usage
    n1=par l'usage | n2=à l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=-10
  51. par l'usage -- r_syn #5: -26 / -0.347 -> en:with time
    n1=par l'usage | n2=en:with time | rel=r_syn | relid=5 | w=-26
  52. par l'usage -- r_syn #5: -27 / -0.36 -> en:at the appropriate moment
    n1=par l'usage | n2=en:at the appropriate moment | rel=r_syn | relid=5 | w=-27
  53. par l'usage -- r_syn #5: -29 / -0.387 -> à la fin
    (Adv)

    n1=par l'usage | n2=à la fin
    (Adv)
    | rel=r_syn | relid=5 | w=-29
  54. par l'usage -- r_syn #5: -29 / -0.387 -> en:before long
    n1=par l'usage | n2=en:before long | rel=r_syn | relid=5 | w=-29
  55. par l'usage -- r_syn #5: -30 / -0.4 -> en:en route
    n1=par l'usage | n2=en:en route | rel=r_syn | relid=5 | w=-30
  56. par l'usage -- r_syn #5: -30 / -0.4 -> en:in the long run
    n1=par l'usage | n2=en:in the long run | rel=r_syn | relid=5 | w=-30
  57. par l'usage -- r_syn #5: -31 / -0.413 -> chemin faisant
    n1=par l'usage | n2=chemin faisant | rel=r_syn | relid=5 | w=-31
  58. par l'usage -- r_syn #5: -31 / -0.413 -> en:in the fullness of time
    n1=par l'usage | n2=en:in the fullness of time | rel=r_syn | relid=5 | w=-31
  59. par l'usage -- r_syn #5: -31 / -0.413 -> en:over the course of time
    n1=par l'usage | n2=en:over the course of time | rel=r_syn | relid=5 | w=-31
  60. par l'usage -- r_syn #5: -31 / -0.413 -> en:when appropriate
    n1=par l'usage | n2=en:when appropriate | rel=r_syn | relid=5 | w=-31
  61. par l'usage -- r_syn #5: -32 / -0.427 -> en:in due course
    n1=par l'usage | n2=en:in due course | rel=r_syn | relid=5 | w=-32
  62. par l'usage -- r_syn #5: -32 / -0.427 -> en:in time
    n1=par l'usage | n2=en:in time | rel=r_syn | relid=5 | w=-32
  63. par l'usage -- r_syn #5: -32 / -0.427 -> tôt ou tard
    (Adv)

    n1=par l'usage | n2=tôt ou tard
    (Adv)
    | rel=r_syn | relid=5 | w=-32
  64. par l'usage -- r_syn #5: -34 / -0.453 -> en:before too long
    n1=par l'usage | n2=en:before too long | rel=r_syn | relid=5 | w=-34
  65. par l'usage -- r_syn #5: -34 / -0.453 -> en:in the course of time
    n1=par l'usage | n2=en:in the course of time | rel=r_syn | relid=5 | w=-34
  66. par l'usage -- r_syn #5: -34 / -0.453 -> en:over time
    n1=par l'usage | n2=en:over time | rel=r_syn | relid=5 | w=-34
  67. par l'usage -- r_syn #5: -35 / -0.467 -> en:along the way
    n1=par l'usage | n2=en:along the way | rel=r_syn | relid=5 | w=-35
  68. par l'usage -- r_syn #5: -35 / -0.467 -> en:sooner or later
    n1=par l'usage | n2=en:sooner or later | rel=r_syn | relid=5 | w=-35
  69. par l'usage -- r_syn #5: -55 / -0.733 -> finalement
    n1=par l'usage | n2=finalement | rel=r_syn | relid=5 | w=-55
  70. par l'usage -- r_syn #5: -55 / -0.733 -> tôt ou tard
    n1=par l'usage | n2=tôt ou tard | rel=r_syn | relid=5 | w=-55
≈ 95 relations entrantes

  1. finalement --- r_syn #5: 61 --> par l'usage
    n1=finalement | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=61
  2. en:when all is said and done --- r_syn #5: 58 --> par l'usage
    n1=en:when all is said and done | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=58
  3. en:at last --- r_syn #5: 55 --> par l'usage
    n1=en:at last | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=55
  4. en:at long last --- r_syn #5: 54 --> par l'usage
    n1=en:at long last | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=54
  5. en:finally --- r_syn #5: 53 --> par l'usage
    n1=en:finally | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=53
  6. en définitive --- r_syn #5: 50 --> par l'usage
    n1=en définitive | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=50
  7. en:eventually --- r_syn #5: 50 --> par l'usage
    n1=en:eventually | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=50
  8. en:at the end of the day --- r_syn #5: 49 --> par l'usage
    n1=en:at the end of the day | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=49
  9. en:in the long run --- r_syn #5: 42 --> par l'usage
    n1=en:in the long run | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=42
  10. en:in the course of time --- r_syn #5: 41 --> par l'usage
    n1=en:in the course of time | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=41
  11. à force --- r_syn #5: 41 --> par l'usage
    n1=à force | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=41
  12. en:if you go on like that --- r_syn #5: 40 --> par l'usage
    n1=en:if you go on like that | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=40
  13. en:in the fullness of time --- r_syn #5: 40 --> par l'usage
    n1=en:in the fullness of time | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=40
  14. au cours du temps --- r_syn #5: 39 --> par l'usage
    n1=au cours du temps | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=39
  15. en temps voulu --- r_syn #5: 37 --> par l'usage
    n1=en temps voulu | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=37
  16. en:in time --- r_syn #5: 37 --> par l'usage
    n1=en:in time | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=37
  17. en:in due time --- r_syn #5: 36 --> par l'usage
    n1=en:in due time | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=36
  18. à plus ou moins brève échéance --- r_syn #5: 36 --> par l'usage
    n1=à plus ou moins brève échéance | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=36
  19. Tôt ou Tard --- r_syn #5: 35 --> par l'usage
    n1=Tôt ou Tard | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=35
  20. en:at the appropriate moment --- r_syn #5: 35 --> par l'usage
    n1=en:at the appropriate moment | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=35
  21. en:sooner or later --- r_syn #5: 35 --> par l'usage
    n1=en:sooner or later | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=35
  22. tôt Ou tard --- r_syn #5: 35 --> par l'usage
    n1=tôt Ou tard | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=35
  23. tôt ou tard --- r_syn #5: 35 --> par l'usage
    n1=tôt ou tard | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=35
  24. en:over the course of time --- r_syn #5: 34 --> par l'usage
    n1=en:over the course of time | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=34
  25. à la longue --- r_syn #5: 31 --> par l'usage
    n1=à la longue | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=31
  26. en:ultimately --- r_syn #5: 30 --> par l'usage
    n1=en:ultimately | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=30
  27. en:when appropriate --- r_syn #5: 30 --> par l'usage
    n1=en:when appropriate | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=30
  28. ultimement --- r_syn #5: 30 --> par l'usage
    n1=ultimement | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=30
  29. dernièrement --- r_syn #5: 29 --> par l'usage
    n1=dernièrement | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=29
  30. tôt ou tard
    (Adv)
    --- r_syn #5: 29 --> par l'usage

    n1=tôt ou tard
    (Adv)
    | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=29
  31. à la fin du jour --- r_syn #5: 29 --> par l'usage
    n1=à la fin du jour | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=29
  32. à la fin
    (Adv)
    --- r_syn #5: 29 --> par l'usage

    n1=à la fin
    (Adv)
    | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=29
  33. en temps opportun --- r_syn #5: 28 --> par l'usage
    n1=en temps opportun | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=28
  34. en:in course of time --- r_syn #5: 28 --> par l'usage
    n1=en:in course of time | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=28
  35. moment venu --- r_syn #5: 28 --> par l'usage
    n1=moment venu | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=28
  36. en temps et lieu voulus --- r_syn #5: 27 --> par l'usage
    n1=en temps et lieu voulus | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=27
  37. en:before long --- r_syn #5: 27 --> par l'usage
    n1=en:before long | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=27
  38. à la fin --- r_syn #5: 27 --> par l'usage
    n1=à la fin | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=27
  39. au demeurant --- r_syn #5: 26 --> par l'usage
    n1=au demeurant | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=26
  40. en temps utile --- r_syn #5: 26 --> par l'usage
    n1=en temps utile | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=26
  41. en:if you keep doing something --- r_syn #5: 26 --> par l'usage
    n1=en:if you keep doing something | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=26
  42. en:in due course --- r_syn #5: 26 --> par l'usage
    n1=en:in due course | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=26
  43. en:conclusively --- r_syn #5: 25 --> par l'usage
    n1=en:conclusively | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=25
  44. en:in good time --- r_syn #5: 25 --> par l'usage
    n1=en:in good time | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=25
  45. en:yet --- r_syn #5: 25 --> par l'usage
    n1=en:yet | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=25
  46. ultimo --- r_syn #5: 25 --> par l'usage
    n1=ultimo | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=25
  47. le moment venu --- r_syn #5: 24 --> par l'usage
    n1=le moment venu | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=24
  48. à la fin de la journée --- r_syn #5: 24 --> par l'usage
    n1=à la fin de la journée | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=24
  49. en:before too long --- r_syn #5: 23 --> par l'usage
    n1=en:before too long | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=23
  50. en:by the required date --- r_syn #5: 23 --> par l'usage
    n1=en:by the required date | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=23
  51. en:lastly --- r_syn #5: 23 --> par l'usage
    n1=en:lastly | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=23
  52. en mesure --- r_syn #5: 22 --> par l'usage
    n1=en mesure | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=22
  53. en:The arrangements will be published in due course. --- r_syn #5: 22 --> par l'usage
    n1=en:The arrangements will be published in due course. | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=22
  54. en:at the appropriate time --- r_syn #5: 22 --> par l'usage
    n1=en:at the appropriate time | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=22
  55. à l'heure juste --- r_syn #5: 22 --> par l'usage
    n1=à l'heure juste | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=22
  56. en bout de ligne --- r_syn #5: 21 --> par l'usage
    n1=en bout de ligne | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=21
  57. en:when push comes to shove --- r_syn #5: 21 --> par l'usage
    n1=en:when push comes to shove | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=21
  58. en cadence --- r_syn #5: 15 --> par l'usage
    n1=en cadence | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=15
  59. en:as it emerges --- r_syn #5: 15 --> par l'usage
    n1=en:as it emerges | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=15
  60. Au demeurant --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=Au demeurant | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  61. Finalement --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=Finalement | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  62. au coucher du soleil --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=au coucher du soleil | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  63. avant peu --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=avant peu | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  64. d'ici peu --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=d'ici peu | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  65. dans les délais prévus --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=dans les délais prévus | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  66. de longue durée --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=de longue durée | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  67. en fin de journée --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=en fin de journée | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  68. en route --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=en route | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  69. en son temps --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=en son temps | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  70. en:lately --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=en:lately | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  71. en:on the way --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=en:on the way | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  72. en:recently --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=en:recently | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  73. en:when all's said and done --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=en:when all's said and done | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  74. en:when it comes down to it --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=en:when it comes down to it | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  75. et pourtant --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=et pourtant | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  76. mais pourtant --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=mais pourtant | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  77. néanmoins --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=néanmoins | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  78. pourtant --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=pourtant | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  79. quand il le faut --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=quand il le faut | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  80. sous peu --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=sous peu | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  81. à longue échéance --- r_syn #5: 10 --> par l'usage
    n1=à longue échéance | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=10
  82. chemin faisant --- r_syn #5: -10 --> par l'usage
    n1=chemin faisant | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=-10
  83. dans la durée --- r_syn #5: -10 --> par l'usage
    n1=dans la durée | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=-10
  84. en:along the way --- r_syn #5: -10 --> par l'usage
    n1=en:along the way | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=-10
  85. en:as time goes by --- r_syn #5: -10 --> par l'usage
    n1=en:as time goes by | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=-10
  86. en:en route --- r_syn #5: -10 --> par l'usage
    n1=en:en route | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=-10
  87. en:long-term --- r_syn #5: -10 --> par l'usage
    n1=en:long-term | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=-10
  88. en:when used --- r_syn #5: -10 --> par l'usage
    n1=en:when used | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=-10
  89. en:in operation --- r_syn #5: -20 --> par l'usage
    n1=en:in operation | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=-20
  90. en:with use --- r_syn #5: -20 --> par l'usage
    n1=en:with use | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=-20
  91. en:over time --- r_syn #5: -25 --> par l'usage
    n1=en:over time | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=-25
  92. en:with time --- r_syn #5: -25 --> par l'usage
    n1=en:with time | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=-25
  93. à l'usage --- r_syn #5: -25 --> par l'usage
    n1=à l'usage | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=-25
  94. avec le temps --- r_syn #5: -42 --> par l'usage
    n1=avec le temps | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=-42
  95. au fil du temps --- r_syn #5: -43 --> par l'usage
    n1=au fil du temps | n2=par l'usage | rel=r_syn | relid=5 | w=-43
Le service Rézo permet d'énumérer les relations existant pour un terme. Ce service est interrogeable par programme.
Projet JeuxDeMots - url: http://www.jeuxdemots.org
contact: mathieu.lafourcade@lirmm.fr