1. Celui qui trahit son frère ou une société dont il fait partie ou quelqu'un de cette société.
2. [noun] (idiomatic) A treacherous person.
3. Faux ami, annemi ou ennami (en anglais frenemy, frienemy) fait référence, pour les deux dernier sous la forme d'un oxymore et d'un mot-valise de « ami » et « ennemi », à « une personne avec laquelle on est amical, malgré une aversion ou une rivalité fondamentale » ou « une personne qui combine les caractéristiques d'un ami et d'un ennemi ». Le terme est utilisé pour décrire les relations personnelles, géopolitiques et commerciales entre individus et groupes ou institutions. Le mot est apparu dans la presse dès 1953 dans un article intitulé Howz about calling the Russians our Frienemies? par le chroniqueur américain Gossip Walter Winchel [Quoi ?] dans le Nevada State Journal,.
4. (Linguistique) Mot qui ressemble à un mot d'une autre langue mais de sens différent, partiellement (faux-ami partiel) ou totalement (faux-ami absolu ou faux-ami total).
L'allemand fast qui signifie presque est un faux-ami du même mot anglais qui, lui, signifie « rapide ».
L'anglais apology est un faux-ami du français apologie et signifie « excuse ».