1. (Linguistique) Créole barbadien, créole de la Barbade.
Cela expliquerait les différences formelles entre le saramaccan (et les autres créoles « marrons ») d'un côté et le sranan, le « spirit language » des marrons jamaïcains (très proche du sranan), le krio, le jamaïcain, le guyanais (de Guyana), et enfin le bajan (de Barbade).
(Bulletin des études créoles, volumes 11 à 12, AUPELF, 1988, p. 108)
2. (Géographie) Relatif à Marsillargues ou à ses habitants.
3. (Géographie) Relatif à la Barbade ou aux Bajans, aux Barbadiens.
S'il se cuisine généralement avec du poulet, le Chicken Pelau peut aussi se préparer avec du boeuf, du porc ou du mouton, que la cuisine bajane ne manque pas d'intégrer à ses recettes les plus gouteuses?
(Office de tourisme de la Barbade, Communiqué de presse, mai 2012)
4. (Linguistique) Relatif au bajan, au créole barbadien.