'en:be in a rush'
(id=15297029 ; fe=en:be in a rush ; type=1 ; niveau=200 ;
luminosité=25 ;
somme entrante=25724 creation date=2020-10-15 touchdate=2025-05-30 19:08:44.000) ≈ 19 relations sortantes
- en:be in a rush --
r_syn #5: 72 / 1 ->
en:be in a hurry
n1=en:be in a rush | n2=en:be in a hurry | rel=r_syn | relid=5 | w=72
- en:be in a rush --
r_syn #5: 51 / 0.708 ->
en:to be rushed off one's feet
n1=en:be in a rush | n2=en:to be rushed off one's feet | rel=r_syn | relid=5 | w=51
- en:be in a rush --
r_syn #5: 50 / 0.694 ->
être en retard
n1=en:be in a rush | n2=être en retard | rel=r_syn | relid=5 | w=50
- en:be in a rush --
r_syn #5: 50 / 0.694 ->
être pressé
n1=en:be in a rush | n2=être pressé | rel=r_syn | relid=5 | w=50
- en:be in a rush --
r_syn #5: 48 / 0.667 ->
être à
[objet]
bourre
n1=en:be in a rush | n2=être à [objet]
bourre | rel=r_syn | relid=5 | w=48
- en:be in a rush --
r_syn #5: 46 / 0.639 ->
en:to be in a hurry
n1=en:be in a rush | n2=en:to be in a hurry | rel=r_syn | relid=5 | w=46
- en:be in a rush --
r_syn #5: 46 / 0.639 ->
en:to be in a rush
n1=en:be in a rush | n2=en:to be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=46
- en:be in a rush --
r_syn #5: 41 / 0.569 ->
en:to be pressed
n1=en:be in a rush | n2=en:to be pressed | rel=r_syn | relid=5 | w=41
- en:be in a rush --
r_syn #5: 39 / 0.542 ->
en:be rushed off one's feet
n1=en:be in a rush | n2=en:be rushed off one's feet | rel=r_syn | relid=5 | w=39
- en:be in a rush --
r_syn #5: 37 / 0.514 ->
en:to be running late
n1=en:be in a rush | n2=en:to be running late | rel=r_syn | relid=5 | w=37
- en:be in a rush --
r_syn #5: 35 / 0.486 ->
être à la bourre
n1=en:be in a rush | n2=être à la bourre | rel=r_syn | relid=5 | w=35
- en:be in a rush --
r_syn #5: 35 / 0.486 ->
être dans le jus
n1=en:be in a rush | n2=être dans le jus | rel=r_syn | relid=5 | w=35
- en:be in a rush --
r_syn #5: 33 / 0.458 ->
en:be late
n1=en:be in a rush | n2=en:be late | rel=r_syn | relid=5 | w=33
- en:be in a rush --
r_syn #5: 25 / 0.347 ->
en:run late
n1=en:be in a rush | n2=en:run late | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:be in a rush --
r_syn #5: 25 / 0.347 ->
être complètement débordé
n1=en:be in a rush | n2=être complètement débordé | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:be in a rush --
r_syn #5: 15 / 0.208 ->
en:be running late
n1=en:be in a rush | n2=en:be running late | rel=r_syn | relid=5 | w=15
- en:be in a rush --
r_syn #5: 10 / 0.139 ->
ne pas être en avance
n1=en:be in a rush | n2=ne pas être en avance | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:be in a rush --
r_syn #5: 5 / 0.069 ->
en:be pressed for time
n1=en:be in a rush | n2=en:be pressed for time | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:be in a rush --
r_syn #5: 5 / 0.069 ->
en:to be pressed for time
n1=en:be in a rush | n2=en:to be pressed for time | rel=r_syn | relid=5 | w=5
| ≈ 28 relations entrantes
- en:be in a hurry ---
r_syn #5: 72 -->
en:be in a rush
n1=en:be in a hurry | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=72
- être à la bourre ---
r_syn #5: 60 -->
en:be in a rush
n1=être à la bourre | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=60
- en:to be rushed off one's feet ---
r_syn #5: 47 -->
en:be in a rush
n1=en:to be rushed off one's feet | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=47
- être pressé ---
r_syn #5: 35 -->
en:be in a rush
n1=être pressé | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=35
- en:to be in a hurry ---
r_syn #5: 34 -->
en:be in a rush
n1=en:to be in a hurry | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=34
- être en retard ---
r_syn #5: 34 -->
en:be in a rush
n1=être en retard | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=34
- en:to be running late ---
r_syn #5: 32 -->
en:be in a rush
n1=en:to be running late | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=32
- en:be late ---
r_syn #5: 30 -->
en:be in a rush
n1=en:be late | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:run late ---
r_syn #5: 30 -->
en:be in a rush
n1=en:run late | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:to be behind schedule ---
r_syn #5: 30 -->
en:be in a rush
n1=en:to be behind schedule | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- accuser un retard ---
r_syn #5: 29 -->
en:be in a rush
n1=accuser un retard | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=29
- en:be rushed off one's feet ---
r_syn #5: 29 -->
en:be in a rush
n1=en:be rushed off one's feet | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=29
- en:to be pressed ---
r_syn #5: 29 -->
en:be in a rush
n1=en:to be pressed | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=29
- ne pas être en avance ---
r_syn #5: 29 -->
en:be in a rush
n1=ne pas être en avance | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=29
- en:are in a hurry ---
r_syn #5: 28 -->
en:be in a rush
n1=en:are in a hurry | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=28
- en:be pressed for time ---
r_syn #5: 28 -->
en:be in a rush
n1=en:be pressed for time | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=28
- en:to be in a rush ---
r_syn #5: 28 -->
en:be in a rush
n1=en:to be in a rush | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=28
- être à
[objet]
bourre ---
r_syn #5: 27 -->
en:be in a rush
n1=être à [objet]
bourre | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=27
- être dans le jus ---
r_syn #5: 27 -->
en:be in a rush
n1=être dans le jus | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=27
- en:be running late ---
r_syn #5: 26 -->
en:be in a rush
n1=en:be running late | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=26
- être complètement débordé ---
r_syn #5: 25 -->
en:be in a rush
n1=être complètement débordé | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:to be pressed for time ---
r_syn #5: 24 -->
en:be in a rush
n1=en:to be pressed for time | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=24
- en:be pressed ---
r_syn #5: 23 -->
en:be in a rush
n1=en:be pressed | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=23
- en:am in a hurry ---
r_syn #5: 21 -->
en:be in a rush
n1=en:am in a hurry | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=21
- en:be behind schedule ---
r_syn #5: 10 -->
en:be in a rush
n1=en:be behind schedule | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:lag behind ---
r_syn #5: 10 -->
en:be in a rush
n1=en:lag behind | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:run behind ---
r_syn #5: 10 -->
en:be in a rush
n1=en:run behind | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- prendre du retard ---
r_syn #5: 10 -->
en:be in a rush
n1=prendre du retard | n2=en:be in a rush | rel=r_syn | relid=5 | w=10
|