'en:to take the huff'
(id=15383626 ; fe=en:to take the huff ; type=1 ; niveau=200 ;
luminosité=25 ;
somme entrante=12509 creation date=2020-10-16 touchdate=2025-07-25 19:22:03.000) ≈ 36 relations sortantes
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 30 / 1 ->
faire une tête au carré
n1=en:to take the huff | n2=faire une tête au carré | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=30
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 30 / 1 ->
ivresse
n1=en:to take the huff | n2=ivresse | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=30
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 29 / 0.967 ->
en:shouting
n1=en:to take the huff | n2=en:shouting | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=29
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 29 / 0.967 ->
en:stagger
n1=en:to take the huff | n2=en:stagger | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=29
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 29 / 0.967 ->
frapper
(coup)
n1=en:to take the huff | n2=frapper (coup) | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=29
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 29 / 0.967 ->
hausser le ton
n1=en:to take the huff | n2=hausser le ton | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=29
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 28 / 0.933 ->
aller d'un pas chancelant
n1=en:to take the huff | n2=aller d'un pas chancelant | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=28
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 28 / 0.933 ->
burn-out
n1=en:to take the huff | n2=burn-out | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=28
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 28 / 0.933 ->
colère
n1=en:to take the huff | n2=colère | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=28
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 28 / 0.933 ->
donner de la voix
n1=en:to take the huff | n2=donner de la voix | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=28
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 27 / 0.9 ->
crier
n1=en:to take the huff | n2=crier | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=27
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 27 / 0.9 ->
éclat de voix
n1=en:to take the huff | n2=éclat de voix | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=27
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 27 / 0.9 ->
en:to raise one's voice
n1=en:to take the huff | n2=en:to raise one's voice | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=27
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 27 / 0.9 ->
tituber
n1=en:to take the huff | n2=tituber | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=27
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 26 / 0.867 ->
cri de rage
n1=en:to take the huff | n2=cri de rage | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=26
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 26 / 0.867 ->
en:burn-out
n1=en:to take the huff | n2=en:burn-out | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=26
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 25 / 0.833 ->
burn out
n1=en:to take the huff | n2=burn out | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=25
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 25 / 0.833 ->
élever la voix
n1=en:to take the huff | n2=élever la voix | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=25
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 25 / 0.833 ->
en:raise the voice
n1=en:to take the huff | n2=en:raise the voice | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=25
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 25 / 0.833 ->
en:raise your voice
n1=en:to take the huff | n2=en:raise your voice | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=25
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 25 / 0.833 ->
frapper
n1=en:to take the huff | n2=frapper | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=25
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 24 / 0.8 ->
appeler au secours
[objet]
informaticien
n1=en:to take the huff | n2=appeler au secours [objet]
informaticien | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=24
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 24 / 0.8 ->
en:burnout
n1=en:to take the huff | n2=en:burnout | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=24
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 24 / 0.8 ->
fin de combustion
n1=en:to take the huff | n2=fin de combustion | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=24
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 24 / 0.8 ->
violence
n1=en:to take the huff | n2=violence | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=24
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 23 / 0.767 ->
épouse
[peut]
renvoyer [objet]
boniche
n1=en:to take the huff | n2=épouse [peut]
renvoyer [objet]
boniche | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=23
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 23 / 0.767 ->
dire des conneries
n1=en:to take the huff | n2=dire des conneries | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=23
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 23 / 0.767 ->
en:raised voice
n1=en:to take the huff | n2=en:raised voice | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=23
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 23 / 0.767 ->
en:speak out
n1=en:to take the huff | n2=en:speak out | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=23
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 23 / 0.767 ->
en:violence
n1=en:to take the huff | n2=en:violence | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=23
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 22 / 0.733 ->
crise de folie
n1=en:to take the huff | n2=crise de folie | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=22
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 22 / 0.733 ->
en:speak up
n1=en:to take the huff | n2=en:speak up | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=22
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 22 / 0.733 ->
grrr
n1=en:to take the huff | n2=grrr | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=22
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 22 / 0.733 ->
syndrome du bébé secoué
n1=en:to take the huff | n2=syndrome du bébé secoué | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=22
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 21 / 0.7 ->
burnout
n1=en:to take the huff | n2=burnout | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=21
- en:to take the huff --
r_has_conseq #41: 21 / 0.7 ->
en:make yourself heard
n1=en:to take the huff | n2=en:make yourself heard | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=21
| ≈ 56 relations entrantes
- prendre de travers ---
r_has_conseq #41: 35 -->
en:to take the huff
n1=prendre de travers | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=35
- Courir sur le haricot ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=Courir sur le haricot | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- aboiement ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=aboiement | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- agrypnie ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=agrypnie | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- bassiner ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=bassiner | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- bassiner
(importuner) ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=bassiner (importuner) | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- boire une bouteille de vin ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=boire une bouteille de vin | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- courir sur l'haricot ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=courir sur l'haricot | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- courir sur le haricot ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=courir sur le haricot | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- court-circuit ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=court-circuit | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- déconnexion intempestive ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=déconnexion intempestive | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- en:African sleeping sickness ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=en:African sleeping sickness | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- en:African trypanosomiasis ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=en:African trypanosomiasis | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- en:be in a hurry ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=en:be in a hurry | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- en:be in a rush ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=en:be in a rush | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- en:be running late ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=en:be running late | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- en:be rushed off one's feet ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=en:be rushed off one's feet | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- en:insomnia ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=en:insomnia | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- en:lack of sleep ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=en:lack of sleep | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- en:short circuit ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=en:short circuit | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- en:sleeping sickness ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=en:sleeping sickness | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- en:sleeplessness ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=en:sleeplessness | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- en:talk to a brick wall ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=en:talk to a brick wall | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- en:talk to a wall ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=en:talk to a wall | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- en:talk to yourself ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=en:talk to yourself | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- en:to be rushed off one's feet ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=en:to be rushed off one's feet | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- en:to waste one's breath ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=en:to waste one's breath | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- en:waste one's breath ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=en:waste one's breath | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- en:waste your breath ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=en:waste your breath | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- faire la queue ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=faire la queue | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- fête ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=fête | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- gaspiller sa salive ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=gaspiller sa salive | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- hyposomnie ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=hyposomnie | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- insomnia ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=insomnia | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- insomnie ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=insomnie | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- maladie du sommeil ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=maladie du sommeil | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- manque de sommeil ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=manque de sommeil | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- mise en fourrière ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=mise en fourrière | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- musique à fond ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=musique à fond | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- ne pas avoir de veine ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=ne pas avoir de veine | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- parler dans le vide ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=parler dans le vide | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- parler tout seul ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=parler tout seul | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- parler à un mur ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=parler à un mur | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- pisser dans un violon ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=pisser dans un violon | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- plein comme une pute au petit matin ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=plein comme une pute au petit matin | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- se fader ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=se fader | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- surmenage ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=surmenage | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- trouble endormissement et maintien du sommeil ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=trouble endormissement et maintien du sommeil | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- trouble insomniaque ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=trouble insomniaque | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- troubles endormissement et maintien du sommeil ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=troubles endormissement et maintien du sommeil | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- ulcéré ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=ulcéré | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- échouer au bac ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=échouer au bac | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- être cloué au lit ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=être cloué au lit | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- être pressé ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=être pressé | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- être serrés comme des sardines ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=être serrés comme des sardines | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
- être à la bourre ---
r_has_conseq #41: 8 -->
en:to take the huff
n1=être à la bourre | n2=en:to take the huff | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=8
|