Javascript doit fonctionner ! Activez-le et rechargez cette page.
le terme
  Options  
             

  Filtrage type relations : +   - (ex: 4, 12, 18, 36, 444, 555, 777)
  Filtrage valeur :          min   max
  Filtrage type noeuds :   +   - (ex: 4, 6, 8, 9, 10, 12, 18, 36, 444, 555, 777)

  Présentation de sortie :   (ex: -rien-, cloud, nicecloud)
 

'en:carry a child'
(id=15413394 ; fe=en:carry a child ; type=1 ; niveau=200 ; luminosité=25 ; somme entrante=28300 creation date=2020-10-17 touchdate=2025-12-11 00:12:47.000)
≈ 62 relations sortantes

  1. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 340 / 1 -> accouchement
    n1=en:carry a child | n2=accouchement | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=340
  2. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 335 / 0.985 -> grossir
    n1=en:carry a child | n2=grossir | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=335
  3. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 335 / 0.985 -> naissance
    n1=en:carry a child | n2=naissance | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=335
  4. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 330 / 0.971 -> prendre du poids
    n1=en:carry a child | n2=prendre du poids | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=330
  5. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 325 / 0.956 -> avorter
    n1=en:carry a child | n2=avorter | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=325
  6. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 320 / 0.941 -> accouchement
    (mise au monde)

    n1=en:carry a child | n2=accouchement
    (mise au monde)
    | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=320
  7. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 320 / 0.941 -> avortement
    n1=en:carry a child | n2=avortement | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=320
  8. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 320 / 0.941 -> interruption volontaire de grossesse
    n1=en:carry a child | n2=interruption volontaire de grossesse | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=320
  9. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 320 / 0.941 -> IVG
    n1=en:carry a child | n2=IVG | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=320
  10. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 320 / 0.941 -> mettre au monde
    n1=en:carry a child | n2=mettre au monde | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=320
  11. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 315 / 0.926 -> accoucher
    n1=en:carry a child | n2=accoucher | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=315
  12. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 300 / 0.882 -> Mettre au monde
    n1=en:carry a child | n2=Mettre au monde | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=300
  13. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 275 / 0.809 -> augmenter de poids
    n1=en:carry a child | n2=augmenter de poids | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=275
  14. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 265 / 0.779 -> interruption de grossesse
    n1=en:carry a child | n2=interruption de grossesse | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=265
  15. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 233 / 0.685 -> en:gain weight
    n1=en:carry a child | n2=en:gain weight | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=233
  16. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 230 / 0.676 -> Interruption volontaire de grossesse
    n1=en:carry a child | n2=Interruption volontaire de grossesse | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=230
  17. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 175 / 0.515 -> en:to put on weight
    n1=en:carry a child | n2=en:to put on weight | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=175
  18. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 155 / 0.456 -> en:to gain in weight
    n1=en:carry a child | n2=en:to gain in weight | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=155
  19. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 155 / 0.456 -> en:to gain weight
    n1=en:carry a child | n2=en:to gain weight | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=155
  20. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 143 / 0.421 -> en:put on weight
    n1=en:carry a child | n2=en:put on weight | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=143
  21. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 135 / 0.397 -> en:termination of pregnancy
    n1=en:carry a child | n2=en:termination of pregnancy | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=135
  22. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 135 / 0.397 -> gagner du poids
    n1=en:carry a child | n2=gagner du poids | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=135
  23. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 83 / 0.244 -> en:start to carry weight
    n1=en:carry a child | n2=en:start to carry weight | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=83
  24. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 70 / 0.206 -> avoir la nausée
    n1=en:carry a child | n2=avoir la nausée | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=70
  25. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 70 / 0.206 -> douleur lombaire
    n1=en:carry a child | n2=douleur lombaire | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=70
  26. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 70 / 0.206 -> faire pipi dans sa culotte
    n1=en:carry a child | n2=faire pipi dans sa culotte | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=70
  27. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 70 / 0.206 -> fatigue
    n1=en:carry a child | n2=fatigue | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=70
  28. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 70 / 0.206 -> femme
    n1=en:carry a child | n2=femme | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=70
  29. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 57 / 0.168 -> en:have travel sickness
    n1=en:carry a child | n2=en:have travel sickness | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=57
  30. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 53 / 0.156 -> avoir le mal des transports
    n1=en:carry a child | n2=avoir le mal des transports | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=53
  31. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 52 / 0.153 -> dormir debout
    n1=en:carry a child | n2=dormir debout | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=52
  32. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 45 / 0.132 -> en:gain in weight
    n1=en:carry a child | n2=en:gain in weight | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=45
  33. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 41 / 0.121 -> s'arrondir
    n1=en:carry a child | n2=s'arrondir | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=41
  34. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 41 / 0.121 -> tomber de sommeil
    n1=en:carry a child | n2=tomber de sommeil | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=41
  35. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 38 / 0.112 -> en:feel like vomiting
    n1=en:carry a child | n2=en:feel like vomiting | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=38
  36. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 34 / 0.1 -> avoir le coeur au bord des lèvres
    n1=en:carry a child | n2=avoir le coeur au bord des lèvres | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=34
  37. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 34 / 0.1 -> en:be dead on your feet
    n1=en:carry a child | n2=en:be dead on your feet | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=34
  38. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 34 / 0.1 -> en:feel nauseous
    n1=en:carry a child | n2=en:feel nauseous | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=34
  39. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 31 / 0.091 -> avoir des nausées
    n1=en:carry a child | n2=avoir des nausées | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=31
  40. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 31 / 0.091 -> en:be hanging
    n1=en:carry a child | n2=en:be hanging | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=31
  41. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 31 / 0.091 -> en:be sickened by something
    n1=en:carry a child | n2=en:be sickened by something | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=31
  42. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 30 / 0.088 -> en:feel sick
    n1=en:carry a child | n2=en:feel sick | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=30
  43. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 30 / 0.088 -> en:have motion sickness
    n1=en:carry a child | n2=en:have motion sickness | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=30
  44. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 29 / 0.085 -> en:be travel-sick
    n1=en:carry a child | n2=en:be travel-sick | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=29
  45. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 29 / 0.085 -> en:feel travel sick
    n1=en:carry a child | n2=en:feel travel sick | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=29
  46. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 28 / 0.082 -> en:be asleep on your feet
    n1=en:carry a child | n2=en:be asleep on your feet | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=28
  47. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 28 / 0.082 -> en:hardly be able to stand
    n1=en:carry a child | n2=en:hardly be able to stand | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=28
  48. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 28 / 0.082 -> en:suffer from motion sickness
    n1=en:carry a child | n2=en:suffer from motion sickness | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=28
  49. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 27 / 0.079 -> en:be all in
    n1=en:carry a child | n2=en:be all in | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=27
  50. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 27 / 0.079 -> en:be motion-sick
    n1=en:carry a child | n2=en:be motion-sick | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=27
  51. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 27 / 0.079 -> en:suffer from travel sickness
    n1=en:carry a child | n2=en:suffer from travel sickness | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=27
  52. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 26 / 0.076 -> en:be disgusted by something
    n1=en:carry a child | n2=en:be disgusted by something | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=26
  53. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 26 / 0.076 -> ne plus tenir sur ses jambes
    n1=en:carry a child | n2=ne plus tenir sur ses jambes | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=26
  54. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 25 / 0.074 -> en:interruption of pregnancy
    n1=en:carry a child | n2=en:interruption of pregnancy | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=25
  55. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 25 / 0.074 -> en:legal abortion
    n1=en:carry a child | n2=en:legal abortion | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=25
  56. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 17 / 0.05 -> s'enrober
    n1=en:carry a child | n2=s'enrober | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=17
  57. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 12 / 0.035 -> en:get fatter
    n1=en:carry a child | n2=en:get fatter | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=12
  58. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 12 / 0.035 -> s'empâter
    n1=en:carry a child | n2=s'empâter | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=12
  59. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 10 / 0.029 -> faire du lard
    n1=en:carry a child | n2=faire du lard | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
  60. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 2 / 0.006 -> en:become round
    n1=en:carry a child | n2=en:become round | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=2
  61. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 1 / 0.003 -> en:induced abortion
    n1=en:carry a child | n2=en:induced abortion | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=1
  62. en:carry a child -- r_has_conseq #41: 1 / 0.003 -> en:to lose one's figure
    n1=en:carry a child | n2=en:to lose one's figure | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=1
≈ 103 relations entrantes

  1. fécondation in vitro --- r_has_conseq #41: 149 --> en:carry a child
    n1=fécondation in vitro | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=149
  2. en:in vitro fertilization --- r_has_conseq #41: 143 --> en:carry a child
    n1=en:in vitro fertilization | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=143
  3. en:sexual intercourse --- r_has_conseq #41: 140 --> en:carry a child
    n1=en:sexual intercourse | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=140
  4. en:sexual relations --- r_has_conseq #41: 140 --> en:carry a child
    n1=en:sexual relations | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=140
  5. relation sexuelle --- r_has_conseq #41: 140 --> en:carry a child
    n1=relation sexuelle | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=140
  6. relations --- r_has_conseq #41: 140 --> en:carry a child
    n1=relations | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=140
  7. rapport sexuel --- r_has_conseq #41: 138 --> en:carry a child
    n1=rapport sexuel | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=138
  8. relations sexuelles --- r_has_conseq #41: 135 --> en:carry a child
    n1=relations sexuelles | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=135
  9. IA
    (insémination artificielle)
    --- r_has_conseq #41: 133 --> en:carry a child

    n1=IA
    (insémination artificielle)
    | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=133
  10. IA --- r_has_conseq #41: 130 --> en:carry a child
    n1=IA | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=130
  11. copulation --- r_has_conseq #41: 130 --> en:carry a child
    n1=copulation | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=130
  12. insémination artificielle --- r_has_conseq #41: 130 --> en:carry a child
    n1=insémination artificielle | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=130
  13. union sexuelle --- r_has_conseq #41: 129 --> en:carry a child
    n1=union sexuelle | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=129
  14. Rapport sexuel --- r_has_conseq #41: 125 --> en:carry a child
    n1=Rapport sexuel | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=125
  15. en:coitus --- r_has_conseq #41: 124 --> en:carry a child
    n1=en:coitus | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=124
  16. FIV --- r_has_conseq #41: 123 --> en:carry a child
    n1=FIV | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=123
  17. fécondation --- r_has_conseq #41: 123 --> en:carry a child
    n1=fécondation | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=123
  18. insémination --- r_has_conseq #41: 123 --> en:carry a child
    n1=insémination | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=123
  19. coït --- r_has_conseq #41: 120 --> en:carry a child
    n1=coït | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=120
  20. coïtus --- r_has_conseq #41: 120 --> en:carry a child
    n1=coïtus | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=120
  21. en:copulation --- r_has_conseq #41: 120 --> en:carry a child
    n1=en:copulation | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=120
  22. rapport fécondant --- r_has_conseq #41: 120 --> en:carry a child
    n1=rapport fécondant | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=120
  23. transfert d'embryon --- r_has_conseq #41: 120 --> en:carry a child
    n1=transfert d'embryon | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=120
  24. amphimixie --- r_has_conseq #41: 118 --> en:carry a child
    n1=amphimixie | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=118
  25. en:acquaintance --- r_has_conseq #41: 115 --> en:carry a child
    n1=en:acquaintance | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=115
  26. en:acquaintances --- r_has_conseq #41: 115 --> en:carry a child
    n1=en:acquaintances | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=115
  27. en:connections --- r_has_conseq #41: 115 --> en:carry a child
    n1=en:connections | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=115
  28. en:intercourse --- r_has_conseq #41: 115 --> en:carry a child
    n1=en:intercourse | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=115
  29. en:artificial insemination --- r_has_conseq #41: 113 --> en:carry a child
    n1=en:artificial insemination | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=113
  30. union charnelle --- r_has_conseq #41: 109 --> en:carry a child
    n1=union charnelle | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=109
  31. en:sexual union --- r_has_conseq #41: 104 --> en:carry a child
    n1=en:sexual union | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=104
  32. en:relations --- r_has_conseq #41: 95 --> en:carry a child
    n1=en:relations | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=95
  33. en:relationships --- r_has_conseq #41: 95 --> en:carry a child
    n1=en:relationships | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=95
  34. en:people that you know --- r_has_conseq #41: 80 --> en:carry a child
    n1=en:people that you know | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=80
  35. en:people you know --- r_has_conseq #41: 80 --> en:carry a child
    n1=en:people you know | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=80
  36. en:contacts --- r_has_conseq #41: 75 --> en:carry a child
    n1=en:contacts | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=75
  37. Fécondation in vitro --- r_has_conseq #41: 70 --> en:carry a child
    n1=Fécondation in vitro | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=70
  38. en:embryo transfer --- r_has_conseq #41: 70 --> en:carry a child
    n1=en:embryo transfer | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=70
  39. en:sex --- r_has_conseq #41: 70 --> en:carry a child
    n1=en:sex | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=70
  40. rapports sexuels --- r_has_conseq #41: 60 --> en:carry a child
    n1=rapports sexuels | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=60
  41. en:IVF --- r_has_conseq #41: 52 --> en:carry a child
    n1=en:IVF | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=52
  42. acquaintance --- r_has_conseq #41: 46 --> en:carry a child
    n1=acquaintance | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=46
  43. Insémination artificielle --- r_has_conseq #41: 36 --> en:carry a child
    n1=Insémination artificielle | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=36
  44. rapport
    (sexuel)
    --- r_has_conseq #41: 35 --> en:carry a child

    n1=rapport
    (sexuel)
    | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=35
  45. en:links --- r_has_conseq #41: 34 --> en:carry a child
    n1=en:links | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=34
  46. partie de jambes en l'air --- r_has_conseq #41: 34 --> en:carry a child
    n1=partie de jambes en l'air | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=34
  47. Coit --- r_has_conseq #41: 33 --> en:carry a child
    n1=Coit | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=33
  48. Fechtner (syndrome de) --- r_has_conseq #41: 30 --> en:carry a child
    n1=Fechtner (syndrome de) | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=30
  49. Fécondation artificielle --- r_has_conseq #41: 30 --> en:carry a child
    n1=Fécondation artificielle | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=30
  50. Relations sexuelles --- r_has_conseq #41: 30 --> en:carry a child
    n1=Relations sexuelles | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=30
  51. fécondation artificielle --- r_has_conseq #41: 30 --> en:carry a child
    n1=fécondation artificielle | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=30
  52. rapport --- r_has_conseq #41: 30 --> en:carry a child
    n1=rapport | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=30
  53. en:AI --- r_has_conseq #41: 28 --> en:carry a child
    n1=en:AI | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=28
  54. connexions --- r_has_conseq #41: 27 --> en:carry a child
    n1=connexions | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=27
  55. en:sexual encounter --- r_has_conseq #41: 27 --> en:carry a child
    n1=en:sexual encounter | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=27
  56. transfert d'embryons --- r_has_conseq #41: 27 --> en:carry a child
    n1=transfert d'embryons | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=27
  57. en:assisted reproduction --- r_has_conseq #41: 26 --> en:carry a child
    n1=en:assisted reproduction | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=26
  58. transplantation embryonnaire --- r_has_conseq #41: 26 --> en:carry a child
    n1=transplantation embryonnaire | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=26
  59. en:donor insemination --- r_has_conseq #41: 24 --> en:carry a child
    n1=en:donor insemination | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=24
  60. en:in vitro fertilisation --- r_has_conseq #41: 24 --> en:carry a child
    n1=en:in vitro fertilisation | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=24
  61. en:rumpy-pumpy --- r_has_conseq #41: 24 --> en:carry a child
    n1=en:rumpy-pumpy | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=24
  62. en:fecundation --- r_has_conseq #41: 22 --> en:carry a child
    n1=en:fecundation | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=22
  63. en:pollination --- r_has_conseq #41: 22 --> en:carry a child
    n1=en:pollination | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=22
  64. en:insemination --- r_has_conseq #41: 21 --> en:carry a child
    n1=en:insemination | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=21
  65. en:sex act --- r_has_conseq #41: 21 --> en:carry a child
    n1=en:sex act | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=21
  66. Insémination --- r_has_conseq #41: 20 --> en:carry a child
    n1=Insémination | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=20
  67. Fécondation --- r_has_conseq #41: 15 --> en:carry a child
    n1=Fécondation | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=15
  68. Rapports sexuels --- r_has_conseq #41: 15 --> en:carry a child
    n1=Rapports sexuels | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=15
  69. fécondation in vitro avec transfert d'embryon --- r_has_conseq #41: 15 --> en:carry a child
    n1=fécondation in vitro avec transfert d'embryon | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=15
  70. Relation sexuelle --- r_has_conseq #41: 10 --> en:carry a child
    n1=Relation sexuelle | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
  71. Relations --- r_has_conseq #41: 10 --> en:carry a child
    n1=Relations | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
  72. Transfert d'embryon --- r_has_conseq #41: 10 --> en:carry a child
    n1=Transfert d'embryon | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
  73. Transfert d'embryons --- r_has_conseq #41: 10 --> en:carry a child
    n1=Transfert d'embryons | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
  74. accointances --- r_has_conseq #41: 10 --> en:carry a child
    n1=accointances | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
  75. en:acquaintanceship --- r_has_conseq #41: 10 --> en:carry a child
    n1=en:acquaintanceship | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
  76. en:bit of nooky --- r_has_conseq #41: 10 --> en:carry a child
    n1=en:bit of nooky | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
  77. en:bonk --- r_has_conseq #41: 10 --> en:carry a child
    n1=en:bonk | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
  78. en:carnal knowledge --- r_has_conseq #41: 10 --> en:carry a child
    n1=en:carnal knowledge | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
  79. en:embryo replacement --- r_has_conseq #41: 10 --> en:carry a child
    n1=en:embryo replacement | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
  80. en:how's your father --- r_has_conseq #41: 10 --> en:carry a child
    n1=en:how's your father | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
  81. en:in vitro fertilization (IVF) --- r_has_conseq #41: 10 --> en:carry a child
    n1=en:in vitro fertilization (IVF) | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
  82. fécondabilité --- r_has_conseq #41: 10 --> en:carry a child
    n1=fécondabilité | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
  83. fécondance --- r_has_conseq #41: 10 --> en:carry a child
    n1=fécondance | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
  84. fécondation assistée --- r_has_conseq #41: 10 --> en:carry a child
    n1=fécondation assistée | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
  85. insectes (allergie aux) --- r_has_conseq #41: 10 --> en:carry a child
    n1=insectes (allergie aux) | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
  86. la bagatelle --- r_has_conseq #41: 10 --> en:carry a child
    n1=la bagatelle | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
  87. pollination --- r_has_conseq #41: 10 --> en:carry a child
    n1=pollination | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
  88. raccords à la voie --- r_has_conseq #41: 10 --> en:carry a child
    n1=raccords à la voie | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
  89. Acquaintance --- r_has_conseq #41: 5 --> en:carry a child
    n1=Acquaintance | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=5
  90. arrêter la pilule --- r_has_conseq #41: 5 --> en:carry a child
    n1=arrêter la pilule | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=5
  91. en:replacement of embryo --- r_has_conseq #41: 5 --> en:carry a child
    n1=en:replacement of embryo | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=5
  92. méthode Ogino --- r_has_conseq #41: 5 --> en:carry a child
    n1=méthode Ogino | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=5
  93. pollinisation --- r_has_conseq #41: 5 --> en:carry a child
    n1=pollinisation | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=5
  94. période ovulatoire --- r_has_conseq #41: 5 --> en:carry a child
    n1=période ovulatoire | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=5
  95. rapport sexuel contraint --- r_has_conseq #41: 5 --> en:carry a child
    n1=rapport sexuel contraint | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=5
  96. rapport sexuel forcé --- r_has_conseq #41: 5 --> en:carry a child
    n1=rapport sexuel forcé | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=5
  97. rapport sexuel imposé --- r_has_conseq #41: 5 --> en:carry a child
    n1=rapport sexuel imposé | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=5
  98. rapport sexuel non consenti --- r_has_conseq #41: 5 --> en:carry a child
    n1=rapport sexuel non consenti | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=5
  99. relation sexuelle contrainte --- r_has_conseq #41: 5 --> en:carry a child
    n1=relation sexuelle contrainte | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=5
  100. relation sexuelle non consentie --- r_has_conseq #41: 5 --> en:carry a child
    n1=relation sexuelle non consentie | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=5
  101. syndrome de Fechtner --- r_has_conseq #41: 5 --> en:carry a child
    n1=syndrome de Fechtner | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=5
  102. viol --- r_has_conseq #41: 5 --> en:carry a child
    n1=viol | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=5
  103. viol
    (agression sexuelle)
    --- r_has_conseq #41: 5 --> en:carry a child

    n1=viol
    (agression sexuelle)
    | n2=en:carry a child | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=5
Le service Rézo permet d'énumérer les relations existant pour un terme. Ce service est interrogeable par programme.
Projet JeuxDeMots - url: http://www.jeuxdemots.org
contact: mathieu.lafourcade@lirmm.fr