'en:put somebody through the wringer'
(id=15691689 ; fe=en:put somebody through the wringer ; type=1 ; niveau=200 ;
luminosité=25 ;
somme entrante=18233 creation date=2020-11-12 touchdate=2025-07-13 17:54:51.000) ≈ 179 relations sortantes
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 92 / 1 ->
en:give somebody a hard time
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:give somebody a hard time | rel=r_syn | relid=5 | w=92
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 92 / 1 ->
en:put somebody through the mill
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:put somebody through the mill | rel=r_syn | relid=5 | w=92
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 90 / 0.978 ->
en:to haul somebody over the coals
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to haul somebody over the coals | rel=r_syn | relid=5 | w=90
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 90 / 0.978 ->
en:to make life difficult for somebody
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to make life difficult for somebody | rel=r_syn | relid=5 | w=90
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 88 / 0.957 ->
en:to give somebody some trouble
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to give somebody some trouble | rel=r_syn | relid=5 | w=88
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 87 / 0.946 ->
en:dress down
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:dress down | rel=r_syn | relid=5 | w=87
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 86 / 0.935 ->
en:call on the carpet
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:call on the carpet | rel=r_syn | relid=5 | w=86
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 85 / 0.924 ->
en:remonstrate
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:remonstrate | rel=r_syn | relid=5 | w=85
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 85 / 0.924 ->
en:to make life hard for somebody
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to make life hard for somebody | rel=r_syn | relid=5 | w=85
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 85 / 0.924 ->
en:to pull somebody up on something
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to pull somebody up on something | rel=r_syn | relid=5 | w=85
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 84 / 0.913 ->
en:chew up
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:chew up | rel=r_syn | relid=5 | w=84
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 84 / 0.913 ->
en:lambaste
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:lambaste | rel=r_syn | relid=5 | w=84
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 84 / 0.913 ->
en:scold
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:scold | rel=r_syn | relid=5 | w=84
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 84 / 0.913 ->
en:to give somebody the run-around
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to give somebody the run-around | rel=r_syn | relid=5 | w=84
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 84 / 0.913 ->
en:to hold somebody's head under
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to hold somebody's head under | rel=r_syn | relid=5 | w=84
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 84 / 0.913 ->
en:to make somebody suffer
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to make somebody suffer | rel=r_syn | relid=5 | w=84
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 83 / 0.902 ->
en:lambast
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:lambast | rel=r_syn | relid=5 | w=83
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 83 / 0.902 ->
en:to cause somebody a problem
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to cause somebody a problem | rel=r_syn | relid=5 | w=83
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 83 / 0.902 ->
en:to give somebody a hard time
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to give somebody a hard time | rel=r_syn | relid=5 | w=83
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 83 / 0.902 ->
en:to pick somebody up on something
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to pick somebody up on something | rel=r_syn | relid=5 | w=83
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 83 / 0.902 ->
en:to really put somebody through it
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to really put somebody through it | rel=r_syn | relid=5 | w=83
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 82 / 0.891 ->
en:have words
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:have words | rel=r_syn | relid=5 | w=82
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 82 / 0.891 ->
en:to cause somebody some difficulty
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to cause somebody some difficulty | rel=r_syn | relid=5 | w=82
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 82 / 0.891 ->
en:to tear a strip off somebody
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to tear a strip off somebody | rel=r_syn | relid=5 | w=82
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 81 / 0.88 ->
en:call down
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:call down | rel=r_syn | relid=5 | w=81
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 81 / 0.88 ->
en:to put somebody through the mill
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to put somebody through the mill | rel=r_syn | relid=5 | w=81
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 80 / 0.87 ->
en:berate
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:berate | rel=r_syn | relid=5 | w=80
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 80 / 0.87 ->
en:chide
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:chide | rel=r_syn | relid=5 | w=80
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 80 / 0.87 ->
en:lecture
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:lecture | rel=r_syn | relid=5 | w=80
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 80 / 0.87 ->
en:take to task
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:take to task | rel=r_syn | relid=5 | w=80
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 80 / 0.87 ->
en:to reprimand
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to reprimand | rel=r_syn | relid=5 | w=80
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 79 / 0.859 ->
en:bawl out
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:bawl out | rel=r_syn | relid=5 | w=79
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 79 / 0.859 ->
en:chew out
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:chew out | rel=r_syn | relid=5 | w=79
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 79 / 0.859 ->
en:rag
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:rag | rel=r_syn | relid=5 | w=79
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 79 / 0.859 ->
en:rebuke
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:rebuke | rel=r_syn | relid=5 | w=79
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 79 / 0.859 ->
en:to give somebody a kick up the backside
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to give somebody a kick up the backside | rel=r_syn | relid=5 | w=79
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 79 / 0.859 ->
en:to make life difficult for sb
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to make life difficult for sb | rel=r_syn | relid=5 | w=79
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 79 / 0.859 ->
en:to make somebody's life hard
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to make somebody's life hard | rel=r_syn | relid=5 | w=79
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 79 / 0.859 ->
en:to put somebody through the wringer
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=79
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 79 / 0.859 ->
en:trounce
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:trounce | rel=r_syn | relid=5 | w=79
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 78 / 0.848 ->
en:make life difficult for sb
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:make life difficult for sb | rel=r_syn | relid=5 | w=78
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 78 / 0.848 ->
en:to cause somebody trouble
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to cause somebody trouble | rel=r_syn | relid=5 | w=78
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 77 / 0.837 ->
en:to make somebody's life difficult
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to make somebody's life difficult | rel=r_syn | relid=5 | w=77
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 77 / 0.837 ->
en:to make things difficult for somebody
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to make things difficult for somebody | rel=r_syn | relid=5 | w=77
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 77 / 0.837 ->
en:to make things hard for somebody
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to make things hard for somebody | rel=r_syn | relid=5 | w=77
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 76 / 0.826 ->
en:jaw
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:jaw | rel=r_syn | relid=5 | w=76
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 76 / 0.826 ->
en:to hold somebody's head under the water
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to hold somebody's head under the water | rel=r_syn | relid=5 | w=76
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 75 / 0.815 ->
en:to put the boot in
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to put the boot in | rel=r_syn | relid=5 | w=75
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 75 / 0.815 ->
en:to tell somebody off
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to tell somebody off | rel=r_syn | relid=5 | w=75
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 71 / 0.772 ->
en:to pull somebody up
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to pull somebody up | rel=r_syn | relid=5 | w=71
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 66 / 0.717 ->
en:make somebody 's life hard
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:make somebody 's life hard | rel=r_syn | relid=5 | w=66
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 63 / 0.685 ->
donner du fil à retordre à
n1=en:put somebody through the wringer | n2=donner du fil à retordre à | rel=r_syn | relid=5 | w=63
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 63 / 0.685 ->
donner du fil à retordre à qn
n1=en:put somebody through the wringer | n2=donner du fil à retordre à qn | rel=r_syn | relid=5 | w=63
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 62 / 0.674 ->
donner du fil à retordre à quelqu'un
n1=en:put somebody through the wringer | n2=donner du fil à retordre à quelqu'un | rel=r_syn | relid=5 | w=62
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 62 / 0.674 ->
en:make somebody 's life difficult
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:make somebody 's life difficult | rel=r_syn | relid=5 | w=62
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 62 / 0.674 ->
remonter les bretelles de quelqu'un
n1=en:put somebody through the wringer | n2=remonter les bretelles de quelqu'un | rel=r_syn | relid=5 | w=62
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 61 / 0.663 ->
en:make life difficult for somebody
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:make life difficult for somebody | rel=r_syn | relid=5 | w=61
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 59 / 0.641 ->
en:be a pain in the ass
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:be a pain in the ass | rel=r_syn | relid=5 | w=59
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 59 / 0.641 ->
en:to lead sb a merry dance
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to lead sb a merry dance | rel=r_syn | relid=5 | w=59
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 58 / 0.63 ->
en:give someone a headache
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:give someone a headache | rel=r_syn | relid=5 | w=58
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 57 / 0.62 ->
en:lead sb a merry dance
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:lead sb a merry dance | rel=r_syn | relid=5 | w=57
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 57 / 0.62 ->
secouer les puces à
n1=en:put somebody through the wringer | n2=secouer les puces à | rel=r_syn | relid=5 | w=57
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 56 / 0.609 ->
en faire voir de toutes les couleurs à
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en faire voir de toutes les couleurs à | rel=r_syn | relid=5 | w=56
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 55 / 0.598 ->
en:give somebody the run-around
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:give somebody the run-around | rel=r_syn | relid=5 | w=55
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 55 / 0.598 ->
en:make life hard for somebody
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:make life hard for somebody | rel=r_syn | relid=5 | w=55
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 55 / 0.598 ->
en:make things difficult for somebody
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:make things difficult for somebody | rel=r_syn | relid=5 | w=55
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 55 / 0.598 ->
en:really put somebody through it
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:really put somebody through it | rel=r_syn | relid=5 | w=55
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 55 / 0.598 ->
en:tear a strip off somebody
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:tear a strip off somebody | rel=r_syn | relid=5 | w=55
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 54 / 0.587 ->
mener la vie dure à
n1=en:put somebody through the wringer | n2=mener la vie dure à | rel=r_syn | relid=5 | w=54
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 53 / 0.576 ->
en:lead somebody a merry dance
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:lead somebody a merry dance | rel=r_syn | relid=5 | w=53
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 52 / 0.565 ->
en:make things hard for somebody
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:make things hard for somebody | rel=r_syn | relid=5 | w=52
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 51 / 0.554 ->
en faire voir de toutes les couleurs à qqn
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en faire voir de toutes les couleurs à qqn | rel=r_syn | relid=5 | w=51
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 50 / 0.543 ->
en faire baver à
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en faire baver à | rel=r_syn | relid=5 | w=50
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 45 / 0.489 ->
rendre la vie dure à
n1=en:put somebody through the wringer | n2=rendre la vie dure à | rel=r_syn | relid=5 | w=45
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 40 / 0.435 ->
mener la vie dure à quelqu'un
n1=en:put somebody through the wringer | n2=mener la vie dure à quelqu'un | rel=r_syn | relid=5 | w=40
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 32 / 0.348 ->
en:to give somebody a wild ride
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to give somebody a wild ride | rel=r_syn | relid=5 | w=32
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
affliger
n1=en:put somebody through the wringer | n2=affliger | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
agacer
n1=en:put somebody through the wringer | n2=agacer | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
chagriner
n1=en:put somebody through the wringer | n2=chagriner | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
donner du fil à retordre à [qqn]
n1=en:put somebody through the wringer | n2=donner du fil à retordre à [qqn] | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:bother
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:bother | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:cause somebody some difficulty
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:cause somebody some difficulty | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:chafe
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:chafe | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:chew somebody out
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:chew somebody out | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:devil
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:devil | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:get to
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:get to | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:give somebody a good ticking off
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:give somebody a good ticking off | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:give somebody a rough time
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:give somebody a rough time | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:give somebody some trouble
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:give somebody some trouble | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:gravel
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:gravel | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:haul somebody over the coals
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:haul somebody over the coals | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:make somebody suffer
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:make somebody suffer | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:make somebody's life difficult
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:make somebody's life difficult | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:make things awkward for somebody
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:make things awkward for somebody | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:put the boot in
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:put the boot in | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:tell somebody off
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:tell somebody off | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:to annoy
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to annoy | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:to be a pain
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to be a pain | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:to be a pain in the arse
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to be a pain in the arse | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:to be a pain in the ass
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to be a pain in the ass | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:to be a pain in the neck
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to be a pain in the neck | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:to bring somebody out in hives
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to bring somebody out in hives | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:to get on somebody's nerves
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to get on somebody's nerves | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:to give a hard time
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to give a hard time | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:to give sb a hard time
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to give sb a hard time | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:to give sb a wild ride
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to give sb a wild ride | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:to give someone a headache
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to give someone a headache | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:to hurt somebody
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to hurt somebody | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:to irritate
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to irritate | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:to make somebody's skin crawl
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to make somebody's skin crawl | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:to play on somebody's nerves
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to play on somebody's nerves | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:to put sb through a lot
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to put sb through a lot | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:to put sb through the mill
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to put sb through the mill | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:to put sb through the wringer
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to put sb through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:to put somebody through a lot
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to put somebody through a lot | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:to put through the wringer
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to put through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:treat somebody harshly
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:treat somebody harshly | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
en:vex
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:vex | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
endolorir
n1=en:put somebody through the wringer | n2=endolorir | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
lanciner
n1=en:put somebody through the wringer | n2=lanciner | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
martyriser
n1=en:put somebody through the wringer | n2=martyriser | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
mener la vie dure à qn
n1=en:put somebody through the wringer | n2=mener la vie dure à qn | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
navrer
n1=en:put somebody through the wringer | n2=navrer | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
pester
n1=en:put somebody through the wringer | n2=pester | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
scier le dos à qqn
n1=en:put somebody through the wringer | n2=scier le dos à qqn | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
tarauder
n1=en:put somebody through the wringer | n2=tarauder | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
tarauder
(tourmenter)
n1=en:put somebody through the wringer | n2=tarauder (tourmenter) | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
tenailler
n1=en:put somebody through the wringer | n2=tenailler | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
torturer
n1=en:put somebody through the wringer | n2=torturer | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 30 / 0.326 ->
tourmenter
n1=en:put somebody through the wringer | n2=tourmenter | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 29 / 0.315 ->
embarasser
n1=en:put somebody through the wringer | n2=embarasser | rel=r_syn | relid=5 | w=29
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 29 / 0.315 ->
en faire voir
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en faire voir | rel=r_syn | relid=5 | w=29
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 28 / 0.304 ->
embarrasser
n1=en:put somebody through the wringer | n2=embarrasser | rel=r_syn | relid=5 | w=28
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 25 / 0.272 ->
botter les fesses de
n1=en:put somebody through the wringer | n2=botter les fesses de | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 25 / 0.272 ->
en faire baver à [qqn]
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en faire baver à [qqn] | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 25 / 0.272 ->
en faire baver à quelqu'un
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en faire baver à quelqu'un | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 25 / 0.272 ->
en:give a hard time
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:give a hard time | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 25 / 0.272 ->
en:give sb a hard time
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:give sb a hard time | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 25 / 0.272 ->
en:give somebody a good telling off
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:give somebody a good telling off | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 25 / 0.272 ->
en:give somebody a kick up the backside
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:give somebody a kick up the backside | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 25 / 0.272 ->
en:make somebody's life hard
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:make somebody's life hard | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 25 / 0.272 ->
mener la vie dure à [qqn]
n1=en:put somebody through the wringer | n2=mener la vie dure à [qqn] | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 25 / 0.272 ->
passer qn au laminoir
n1=en:put somebody through the wringer | n2=passer qn au laminoir | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 25 / 0.272 ->
passer quelqu'un au laminoir
n1=en:put somebody through the wringer | n2=passer quelqu'un au laminoir | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 25 / 0.272 ->
rendre la vie dure à [qqn]
n1=en:put somebody through the wringer | n2=rendre la vie dure à [qqn] | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 25 / 0.272 ->
rendre la vie dure à quelqu'un
n1=en:put somebody through the wringer | n2=rendre la vie dure à quelqu'un | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 25 / 0.272 ->
réprimander
n1=en:put somebody through the wringer | n2=réprimander | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 25 / 0.272 ->
secouer les puces à [qqn]
n1=en:put somebody through the wringer | n2=secouer les puces à [qqn] | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 25 / 0.272 ->
secouer les puces à quelqu'un
n1=en:put somebody through the wringer | n2=secouer les puces à quelqu'un | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 24 / 0.261 ->
en:to put through the mill
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to put through the mill | rel=r_syn | relid=5 | w=24
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 23 / 0.25 ->
en:to really put through it
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to really put through it | rel=r_syn | relid=5 | w=23
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 20 / 0.217 ->
emmerder le monde
n1=en:put somebody through the wringer | n2=emmerder le monde | rel=r_syn | relid=5 | w=20
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 20 / 0.217 ->
faire chier le monde
n1=en:put somebody through the wringer | n2=faire chier le monde | rel=r_syn | relid=5 | w=20
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 20 / 0.217 ->
morigéner
n1=en:put somebody through the wringer | n2=morigéner | rel=r_syn | relid=5 | w=20
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 15 / 0.163 ->
brouter le chou à [qqn]
n1=en:put somebody through the wringer | n2=brouter le chou à [qqn] | rel=r_syn | relid=5 | w=15
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 15 / 0.163 ->
brouter le chou à quelqu'un
n1=en:put somebody through the wringer | n2=brouter le chou à quelqu'un | rel=r_syn | relid=5 | w=15
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 15 / 0.163 ->
en faire voir de toutes les couleurs à [qqn]
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en faire voir de toutes les couleurs à [qqn] | rel=r_syn | relid=5 | w=15
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 15 / 0.163 ->
en faire voir de toutes les couleurs à quelqu'un
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en faire voir de toutes les couleurs à quelqu'un | rel=r_syn | relid=5 | w=15
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 15 / 0.163 ->
reprendre [qqn]
n1=en:put somebody through the wringer | n2=reprendre [qqn] | rel=r_syn | relid=5 | w=15
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 15 / 0.163 ->
reprendre quelqu'un
n1=en:put somebody through the wringer | n2=reprendre quelqu'un | rel=r_syn | relid=5 | w=15
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 10 / 0.109 ->
botter les fesses de [qqn]
n1=en:put somebody through the wringer | n2=botter les fesses de [qqn] | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 10 / 0.109 ->
botter les fesses de quelqu'un
n1=en:put somebody through the wringer | n2=botter les fesses de quelqu'un | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 10 / 0.109 ->
en:make sb's life a misery
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:make sb's life a misery | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 10 / 0.109 ->
en:to make sb's life a misery
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:to make sb's life a misery | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 10 / 0.109 ->
faire la morale à [qqn]
n1=en:put somebody through the wringer | n2=faire la morale à [qqn] | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 10 / 0.109 ->
faire la morale à quelqu'un
n1=en:put somebody through the wringer | n2=faire la morale à quelqu'un | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 10 / 0.109 ->
savonner [qqn]
n1=en:put somebody through the wringer | n2=savonner [qqn] | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 10 / 0.109 ->
savonner quelqu'un
n1=en:put somebody through the wringer | n2=savonner quelqu'un | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 10 / 0.109 ->
tirer les oreilles à [qqn]
n1=en:put somebody through the wringer | n2=tirer les oreilles à [qqn] | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 10 / 0.109 ->
tirer les oreilles à quelqu'un
n1=en:put somebody through the wringer | n2=tirer les oreilles à quelqu'un | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 5 / 0.054 ->
en faire voir à qn
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en faire voir à qn | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 5 / 0.054 ->
en faire voir à quelqu'un
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en faire voir à quelqu'un | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 5 / 0.054 ->
en:give sb a wild ride
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:give sb a wild ride | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 5 / 0.054 ->
en:give somebody a wild ride
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:give somebody a wild ride | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 5 / 0.054 ->
en:put sb through a lot
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:put sb through a lot | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 5 / 0.054 ->
en:put sb through the mill
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:put sb through the mill | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 5 / 0.054 ->
en:put sb through the wringer
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:put sb through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 5 / 0.054 ->
en:put somebody through a lot
n1=en:put somebody through the wringer | n2=en:put somebody through a lot | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:put somebody through the wringer --
r_syn #5: 5 / 0.054 ->
remonter les bretelles à quelqu'un
n1=en:put somebody through the wringer | n2=remonter les bretelles à quelqu'un | rel=r_syn | relid=5 | w=5
| ≈ 260 relations entrantes
- en:give somebody a hard time ---
r_syn #5: 98 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give somebody a hard time | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=98
- donner du fil à retordre à ---
r_syn #5: 95 -->
en:put somebody through the wringer
n1=donner du fil à retordre à | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=95
- en:put somebody through the mill ---
r_syn #5: 92 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:put somebody through the mill | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=92
- donner du fil à retordre à quelqu'un ---
r_syn #5: 90 -->
en:put somebody through the wringer
n1=donner du fil à retordre à quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=90
- en:give somebody the run-around ---
r_syn #5: 80 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give somebody the run-around | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=80
- en:make life difficult for somebody ---
r_syn #5: 80 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:make life difficult for somebody | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=80
- en:make somebody 's life difficult ---
r_syn #5: 80 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:make somebody 's life difficult | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=80
- rendre la vie dure à ---
r_syn #5: 80 -->
en:put somebody through the wringer
n1=rendre la vie dure à | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=80
- en:make life hard for somebody ---
r_syn #5: 79 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:make life hard for somebody | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=79
- donner du fil à retordre à qn ---
r_syn #5: 73 -->
en:put somebody through the wringer
n1=donner du fil à retordre à qn | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=73
- en:make somebody's life difficult ---
r_syn #5: 70 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:make somebody's life difficult | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=70
- en:make things difficult for somebody ---
r_syn #5: 70 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:make things difficult for somebody | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=70
- rendre la vie dure à [qqn] ---
r_syn #5: 70 -->
en:put somebody through the wringer
n1=rendre la vie dure à [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=70
- rendre la vie dure à quelqu'un ---
r_syn #5: 70 -->
en:put somebody through the wringer
n1=rendre la vie dure à quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=70
- mener la vie dure à ---
r_syn #5: 69 -->
en:put somebody through the wringer
n1=mener la vie dure à | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=69
- en faire voir de toutes les couleurs à ---
r_syn #5: 68 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en faire voir de toutes les couleurs à | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=68
- en:to make life difficult for sb ---
r_syn #5: 67 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to make life difficult for sb | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=67
- en faire voir de toutes les couleurs à qqn ---
r_syn #5: 66 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en faire voir de toutes les couleurs à qqn | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=66
- en:make things hard for somebody ---
r_syn #5: 66 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:make things hard for somebody | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=66
- en faire voir de toutes les couleurs à quelqu'un ---
r_syn #5: 65 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en faire voir de toutes les couleurs à quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=65
- en:make somebody 's life hard ---
r_syn #5: 63 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:make somebody 's life hard | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=63
- donner du fil à retordre à [qqn] ---
r_syn #5: 60 -->
en:put somebody through the wringer
n1=donner du fil à retordre à [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=60
- en:make life difficult for sb ---
r_syn #5: 60 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:make life difficult for sb | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=60
- en:make somebody's life hard ---
r_syn #5: 60 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:make somebody's life hard | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=60
- réprimander ---
r_syn #5: 60 -->
en:put somebody through the wringer
n1=réprimander | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=60
- en:tell somebody off ---
r_syn #5: 57 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:tell somebody off | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=57
- mener la vie dure à quelqu'un ---
r_syn #5: 57 -->
en:put somebody through the wringer
n1=mener la vie dure à quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=57
- en faire voir de toutes les couleurs à [qqn] ---
r_syn #5: 55 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en faire voir de toutes les couleurs à [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=55
- en:lead sb a merry dance ---
r_syn #5: 54 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:lead sb a merry dance | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=54
- en:lead somebody a merry dance ---
r_syn #5: 54 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:lead somebody a merry dance | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=54
- mener la vie dure à [qqn] ---
r_syn #5: 54 -->
en:put somebody through the wringer
n1=mener la vie dure à [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=54
- secouer les puces à quelqu'un ---
r_syn #5: 54 -->
en:put somebody through the wringer
n1=secouer les puces à quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=54
- secouer les puces à ---
r_syn #5: 53 -->
en:put somebody through the wringer
n1=secouer les puces à | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=53
- en:chew somebody out ---
r_syn #5: 52 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:chew somebody out | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=52
- en:haul somebody over the coals ---
r_syn #5: 52 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:haul somebody over the coals | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=52
- secouer les puces à [qqn] ---
r_syn #5: 52 -->
en:put somebody through the wringer
n1=secouer les puces à [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=52
- en faire baver à ---
r_syn #5: 50 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en faire baver à | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=50
- en:be a pain in the ass ---
r_syn #5: 49 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:be a pain in the ass | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=49
- en:tear a strip off somebody ---
r_syn #5: 46 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:tear a strip off somebody | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=46
- en:to lead sb a merry dance ---
r_syn #5: 46 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to lead sb a merry dance | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=46
- en:give someone a headache ---
r_syn #5: 44 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give someone a headache | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=44
- en:make somebody suffer ---
r_syn #5: 43 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:make somebody suffer | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=43
- en:to cause somebody some difficulty ---
r_syn #5: 42 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to cause somebody some difficulty | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=42
- en faire baver à [qqn] ---
r_syn #5: 40 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en faire baver à [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=40
- en faire baver à quelqu'un ---
r_syn #5: 40 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en faire baver à quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=40
- en:give sb a hard time ---
r_syn #5: 40 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give sb a hard time | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=40
- morigéner ---
r_syn #5: 40 -->
en:put somebody through the wringer
n1=morigéner | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=40
- en:put sb through a lot ---
r_syn #5: 39 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:put sb through a lot | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=39
- en:take to task ---
r_syn #5: 39 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:take to task | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=39
- en:put sb through the mill ---
r_syn #5: 38 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:put sb through the mill | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=38
- en:really put somebody through it ---
r_syn #5: 35 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:really put somebody through it | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=35
- en:to make things difficult for somebody ---
r_syn #5: 35 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to make things difficult for somebody | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=35
- en:trounce ---
r_syn #5: 35 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:trounce | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=35
- mener la vie dure à qn ---
r_syn #5: 35 -->
en:put somebody through the wringer
n1=mener la vie dure à qn | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=35
- remonter les bretelles à quelqu'un ---
r_syn #5: 35 -->
en:put somebody through the wringer
n1=remonter les bretelles à quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=35
- en:chide ---
r_syn #5: 34 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:chide | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=34
- en:dress down ---
r_syn #5: 34 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:dress down | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=34
- en:jaw ---
r_syn #5: 34 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:jaw | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=34
- en:to make life hard for somebody ---
r_syn #5: 34 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to make life hard for somebody | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=34
- en:to put somebody through the wringer ---
r_syn #5: 34 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to put somebody through the wringer | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=34
- remonter les bretelles de quelqu'un ---
r_syn #5: 34 -->
en:put somebody through the wringer
n1=remonter les bretelles de quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=34
- donner une correction à quelqu'un ---
r_syn #5: 33 -->
en:put somebody through the wringer
n1=donner une correction à quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=33
- en faire voir à quelqu'un ---
r_syn #5: 33 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en faire voir à quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=33
- en:give sb a wild ride ---
r_syn #5: 33 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give sb a wild ride | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=33
- en:put sb through the wringer ---
r_syn #5: 33 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:put sb through the wringer | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=33
- en:to tear a strip off somebody ---
r_syn #5: 33 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to tear a strip off somebody | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=33
- donner une correction à [qqn] ---
r_syn #5: 32 -->
en:put somebody through the wringer
n1=donner une correction à [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=32
- en:rag ---
r_syn #5: 32 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:rag | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=32
- en:to give somebody a kick up the backside ---
r_syn #5: 32 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to give somebody a kick up the backside | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=32
- en:to make somebody's life hard ---
r_syn #5: 32 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to make somebody's life hard | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=32
- remonter les bretelles à [qqn] ---
r_syn #5: 32 -->
en:put somebody through the wringer
n1=remonter les bretelles à [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=32
- botter les fesses de quelqu'un ---
r_syn #5: 31 -->
en:put somebody through the wringer
n1=botter les fesses de quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=31
- en:call down ---
r_syn #5: 31 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:call down | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=31
- en:chew out ---
r_syn #5: 31 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:chew out | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=31
- en:remonstrate ---
r_syn #5: 31 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:remonstrate | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=31
- en:to make life difficult for somebody ---
r_syn #5: 31 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to make life difficult for somebody | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=31
- botter les fesses de ---
r_syn #5: 30 -->
en:put somebody through the wringer
n1=botter les fesses de | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:chew up ---
r_syn #5: 30 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:chew up | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:give a hard time ---
r_syn #5: 30 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give a hard time | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:give somebody a dressing down ---
r_syn #5: 30 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give somebody a dressing down | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:give somebody a good telling off ---
r_syn #5: 30 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give somebody a good telling off | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:give somebody a good ticking off ---
r_syn #5: 30 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give somebody a good ticking off | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:give somebody a kick up the arse ---
r_syn #5: 30 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give somebody a kick up the arse | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:give somebody a kick up the backside ---
r_syn #5: 30 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give somebody a kick up the backside | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:put somebody through a lot ---
r_syn #5: 30 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:put somebody through a lot | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:to cause somebody trouble ---
r_syn #5: 30 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to cause somebody trouble | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:to hold somebody's head under the water ---
r_syn #5: 30 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to hold somebody's head under the water | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- faire la leçon à ---
r_syn #5: 30 -->
en:put somebody through the wringer
n1=faire la leçon à | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- savonner [qqn] ---
r_syn #5: 30 -->
en:put somebody through the wringer
n1=savonner [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- emmerder le monde ---
r_syn #5: 29 -->
en:put somebody through the wringer
n1=emmerder le monde | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=29
- en faire voir à qn ---
r_syn #5: 29 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en faire voir à qn | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=29
- en:give somebody a rollicking ---
r_syn #5: 29 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give somebody a rollicking | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=29
- en:to make things hard for somebody ---
r_syn #5: 29 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to make things hard for somebody | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=29
- faire la peau à ---
r_syn #5: 29 -->
en:put somebody through the wringer
n1=faire la peau à | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=29
- faire sa fête à quelqu'un ---
r_syn #5: 29 -->
en:put somebody through the wringer
n1=faire sa fête à quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=29
- mettre quelqu'un à mal ---
r_syn #5: 29 -->
en:put somebody through the wringer
n1=mettre quelqu'un à mal | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=29
- passer quelqu'un au laminoir ---
r_syn #5: 29 -->
en:put somebody through the wringer
n1=passer quelqu'un au laminoir | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=29
- savonner quelqu'un ---
r_syn #5: 29 -->
en:put somebody through the wringer
n1=savonner quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=29
- tirer les oreilles à quelqu'un ---
r_syn #5: 29 -->
en:put somebody through the wringer
n1=tirer les oreilles à quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=29
- en:bawl out ---
r_syn #5: 28 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:bawl out | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=28
- en:give somebody a kick in the butt ---
r_syn #5: 28 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give somebody a kick in the butt | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=28
- en:lambaste ---
r_syn #5: 28 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:lambaste | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=28
- en:make sb's life a misery ---
r_syn #5: 28 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:make sb's life a misery | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=28
- en:to pick somebody up on something ---
r_syn #5: 28 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to pick somebody up on something | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=28
- maintenir la tête sous l'eau à ---
r_syn #5: 28 -->
en:put somebody through the wringer
n1=maintenir la tête sous l'eau à | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=28
- passer un savon à ---
r_syn #5: 28 -->
en:put somebody through the wringer
n1=passer un savon à | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=28
- en:berate ---
r_syn #5: 27 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:berate | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=27
- en:lecture ---
r_syn #5: 27 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:lecture | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=27
- en:to give somebody the run-around ---
r_syn #5: 27 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to give somebody the run-around | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=27
- en:to hold somebody's head under ---
r_syn #5: 27 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to hold somebody's head under | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=27
- en:to pull somebody up ---
r_syn #5: 27 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to pull somebody up | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=27
- en:to pull somebody up on something ---
r_syn #5: 27 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to pull somebody up on something | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=27
- en:to reprimand ---
r_syn #5: 27 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to reprimand | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=27
- reprendre [qqn] ---
r_syn #5: 27 -->
en:put somebody through the wringer
n1=reprendre [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=27
- tirer les oreilles à [qqn] ---
r_syn #5: 27 -->
en:put somebody through the wringer
n1=tirer les oreilles à [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=27
- en faire voir des vertes et des pas mûres à quelqu'un ---
r_syn #5: 26 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en faire voir des vertes et des pas mûres à quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=26
- en:call on the carpet ---
r_syn #5: 26 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:call on the carpet | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=26
- en:have words ---
r_syn #5: 26 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:have words | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=26
- en:lambast ---
r_syn #5: 26 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:lambast | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=26
- en:rebuke ---
r_syn #5: 26 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:rebuke | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=26
- en:scold ---
r_syn #5: 26 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:scold | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=26
- en:to cause somebody a problem ---
r_syn #5: 26 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to cause somebody a problem | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=26
- en:to give somebody some trouble ---
r_syn #5: 26 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to give somebody some trouble | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=26
- en:to make somebody suffer ---
r_syn #5: 26 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to make somebody suffer | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=26
- faire chier le monde ---
r_syn #5: 26 -->
en:put somebody through the wringer
n1=faire chier le monde | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=26
- faire la morale à [qqn] ---
r_syn #5: 26 -->
en:put somebody through the wringer
n1=faire la morale à [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=26
- faire la morale à quelqu'un ---
r_syn #5: 26 -->
en:put somebody through the wringer
n1=faire la morale à quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=26
- tirer les oreilles à ---
r_syn #5: 26 -->
en:put somebody through the wringer
n1=tirer les oreilles à | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=26
- brouter le chou à ---
r_syn #5: 25 -->
en:put somebody through the wringer
n1=brouter le chou à | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:be a pain ---
r_syn #5: 25 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:be a pain | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:be a pain in the arse ---
r_syn #5: 25 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:be a pain in the arse | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:be a pain in the neck ---
r_syn #5: 25 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:be a pain in the neck | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:give somebody some trouble ---
r_syn #5: 25 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give somebody some trouble | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:piss everybody off ---
r_syn #5: 25 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:piss everybody off | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:to give sb a hard time ---
r_syn #5: 25 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to give sb a hard time | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:to put sb through the mill ---
r_syn #5: 25 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to put sb through the mill | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:to put the boot in ---
r_syn #5: 25 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to put the boot in | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- faire sa fête à ---
r_syn #5: 25 -->
en:put somebody through the wringer
n1=faire sa fête à | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- passer qn au laminoir ---
r_syn #5: 25 -->
en:put somebody through the wringer
n1=passer qn au laminoir | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- remonter les bretelles à ---
r_syn #5: 25 -->
en:put somebody through the wringer
n1=remonter les bretelles à | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- botter le cul de ---
r_syn #5: 24 -->
en:put somebody through the wringer
n1=botter le cul de | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=24
- botter le cul de [qqn] ---
r_syn #5: 24 -->
en:put somebody through the wringer
n1=botter le cul de [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=24
- en:chastise ---
r_syn #5: 24 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:chastise | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=24
- en:to tell somebody off ---
r_syn #5: 24 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to tell somebody off | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=24
- botter le cul de quelqu'un ---
r_syn #5: 23 -->
en:put somebody through the wringer
n1=botter le cul de quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=23
- brouter le chou à quelqu'un ---
r_syn #5: 23 -->
en:put somebody through the wringer
n1=brouter le chou à quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=23
- en faire voir des vertes et des pas mûres à ---
r_syn #5: 23 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en faire voir des vertes et des pas mûres à | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=23
- en:give somebody a kick in the ass ---
r_syn #5: 23 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give somebody a kick in the ass | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=23
- en:to make sb's life a misery ---
r_syn #5: 23 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to make sb's life a misery | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=23
- brouter le chou à [qqn] ---
r_syn #5: 22 -->
en:put somebody through the wringer
n1=brouter le chou à [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=22
- en:dress somebody down ---
r_syn #5: 22 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:dress somebody down | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=22
- faire sa fête à [qqn] ---
r_syn #5: 22 -->
en:put somebody through the wringer
n1=faire sa fête à [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=22
- mettre [qqn] à mal ---
r_syn #5: 22 -->
en:put somebody through the wringer
n1=mettre [qqn] à mal | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=22
- botter les fesses de [qqn] ---
r_syn #5: 21 -->
en:put somebody through the wringer
n1=botter les fesses de [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=21
- en faire voir des vertes et des pas mûres à [qqn] ---
r_syn #5: 21 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en faire voir des vertes et des pas mûres à [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=21
- en:give somebody a roasting ---
r_syn #5: 21 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give somebody a roasting | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=21
- en:give somebody a wild ride ---
r_syn #5: 21 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give somebody a wild ride | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=21
- en:give somebody an earful ---
r_syn #5: 21 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give somebody an earful | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=21
- en:kick somebody's butt ---
r_syn #5: 21 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:kick somebody's butt | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=21
- en:tell off somebody ---
r_syn #5: 21 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:tell off somebody | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=21
- en:to haul somebody over the coals ---
r_syn #5: 21 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to haul somebody over the coals | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=21
- en:to make somebody's life difficult ---
r_syn #5: 21 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to make somebody's life difficult | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=21
- reprendre quelqu'un ---
r_syn #5: 21 -->
en:put somebody through the wringer
n1=reprendre quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=21
- en:piss everyone off ---
r_syn #5: 15 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:piss everyone off | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=15
- en:tell off ---
r_syn #5: 15 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:tell off | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=15
- en:tick somebody off ---
r_syn #5: 15 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:tick somebody off | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=15
- en:to give somebody a hard time ---
r_syn #5: 15 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to give somebody a hard time | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=15
- en:upbraid ---
r_syn #5: 15 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:upbraid | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=15
- donner du fil à retordre ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=donner du fil à retordre | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- donner du mal à [qqn] ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=donner du mal à [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- donner du mal à quelqu'un ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=donner du mal à quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- donner un coup de pied aux fesses ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=donner un coup de pied aux fesses | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:admonish [sb] ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:admonish [sb] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:call [sb] down ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:call [sb] down | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:do away with somebody ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:do away with somebody | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:drag [sb] over the coals ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:drag [sb] over the coals | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:get on somebody's nerves ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:get on somebody's nerves | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:give [sb] a tongue-lashing ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give [sb] a tongue-lashing | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:give a good telling off ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give a good telling off | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:give a good ticking off ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give a good ticking off | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:give the run-around ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give the run-around | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:haul [sb] over the coals ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:haul [sb] over the coals | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:hold somebody's head under ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:hold somebody's head under | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:hold somebody's head under the water ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:hold somebody's head under the water | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:lead [sb] a chase ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:lead [sb] a chase | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:lead [sb] a merry dance ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:lead [sb] a merry dance | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:piss people off ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:piss people off | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:put through the mill ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:put through the mill | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:put through the wringer ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:put through the wringer | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:rake [sb] over the coals ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:rake [sb] over the coals | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:really put through it ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:really put through it | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:tear somebody off a strip ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:tear somebody off a strip | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:tell [sb] off ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:tell [sb] off | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:tick off ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:tick off | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:to put somebody through the mill ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to put somebody through the mill | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:to really put somebody through it ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to really put somebody through it | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- engueuler [qqn] comme du poisson pourri ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=engueuler [qqn] comme du poisson pourri | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- engueuler quelqu'un comme du poisson pourri ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=engueuler quelqu'un comme du poisson pourri | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- faire la leçon à [qqn] ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=faire la leçon à [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- faire la leçon à quelqu'un ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=faire la leçon à quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- faire la morale à ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=faire la morale à | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- faire souffrir ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=faire souffrir | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- faire souffrir qn ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=faire souffrir qn | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- faire souffrir quelqu'un ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=faire souffrir quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- faire suer [qqn] ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=faire suer [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- maintenir la tête sous l'eau à [qqn] ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=maintenir la tête sous l'eau à [qqn] | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- maintenir la tête sous l'eau à quelqu'un ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=maintenir la tête sous l'eau à quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- mettre un coup de pied aux fesses ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=mettre un coup de pied aux fesses | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- passer à l'attaque ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=passer à l'attaque | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- prendre [qqn] à partie ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=prendre [qqn] à partie | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- sonner les cloches à qn ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=sonner les cloches à qn | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- sonner les cloches à quelqu'un ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=sonner les cloches à quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- tancer vertement ---
r_syn #5: 10 -->
en:put somebody through the wringer
n1=tancer vertement | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- affliger ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=affliger | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- agacer ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=agacer | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- botter les fesses de qn ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=botter les fesses de qn | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- chagriner ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=chagriner | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:bother ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:bother | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:cause somebody some difficulty ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:cause somebody some difficulty | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:chafe ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:chafe | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:devil ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:devil | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:get to ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:get to | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:give sb a kick up the backside ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give sb a kick up the backside | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:give somebody a rough time ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:give somebody a rough time | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:gravel ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:gravel | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:make things awkward for somebody ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:make things awkward for somebody | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:put the boot in ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:put the boot in | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:to annoy ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to annoy | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:to be a pain ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to be a pain | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:to be a pain in the arse ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to be a pain in the arse | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:to be a pain in the ass ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to be a pain in the ass | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:to be a pain in the neck ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to be a pain in the neck | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:to bring somebody out in hives ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to bring somebody out in hives | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:to get on somebody's nerves ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to get on somebody's nerves | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:to give sb a kick up the backside ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to give sb a kick up the backside | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:to give sb a wild ride ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to give sb a wild ride | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:to give somebody a wild ride ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to give somebody a wild ride | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:to give someone a headache ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to give someone a headache | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:to hurt somebody ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to hurt somebody | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:to irritate ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to irritate | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:to make somebody's skin crawl ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to make somebody's skin crawl | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:to play on somebody's nerves ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to play on somebody's nerves | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:to put sb through a lot ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to put sb through a lot | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:to put sb through the wringer ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to put sb through the wringer | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:to put somebody through a lot ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:to put somebody through a lot | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:treat somebody harshly ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:treat somebody harshly | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- en:vex ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=en:vex | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- endolorir ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=endolorir | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- engueuler qn ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=engueuler qn | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- engueuler quelqu'un ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=engueuler quelqu'un | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- lanciner ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=lanciner | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- martyriser ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=martyriser | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- navrer ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=navrer | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- pester ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=pester | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- scier le dos à qqn ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=scier le dos à qqn | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- tarauder ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=tarauder | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- tarauder
(tourmenter) ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=tarauder (tourmenter) | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- tenailler ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=tenailler | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- torturer ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=torturer | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
- tourmenter ---
r_syn #5: 5 -->
en:put somebody through the wringer
n1=tourmenter | n2=en:put somebody through the wringer | rel=r_syn | relid=5 | w=5
|