'en:to be asleep at the switch'
(id=15706058 ; fe=en:to be asleep at the switch ; type=1 ; niveau=200 ;
luminosité=25 ;
somme entrante=3269 creation date=2020-11-14 touchdate=2025-07-16 09:24:34.000) ≈ 14 relations sortantes
- en:to be asleep at the switch --
r_syn #5: 34 / 1 ->
en:be lost in one's thoughts
n1=en:to be asleep at the switch | n2=en:be lost in one's thoughts | rel=r_syn | relid=5 | w=34
- en:to be asleep at the switch --
r_syn #5: 32 / 0.941 ->
en:be absent-minded
n1=en:to be asleep at the switch | n2=en:be absent-minded | rel=r_syn | relid=5 | w=32
- en:to be asleep at the switch --
r_syn #5: 31 / 0.912 ->
en:be asleep at the switch
n1=en:to be asleep at the switch | n2=en:be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=31
- en:to be asleep at the switch --
r_syn #5: 31 / 0.912 ->
en:have one's head in the clouds
n1=en:to be asleep at the switch | n2=en:have one's head in the clouds | rel=r_syn | relid=5 | w=31
- en:to be asleep at the switch --
r_syn #5: 29 / 0.853 ->
en:be in a dream
n1=en:to be asleep at the switch | n2=en:be in a dream | rel=r_syn | relid=5 | w=29
- en:to be asleep at the switch --
r_syn #5: 20 / 0.588 ->
en:be daydreaming
n1=en:to be asleep at the switch | n2=en:be daydreaming | rel=r_syn | relid=5 | w=20
- en:to be asleep at the switch --
r_syn #5: 20 / 0.588 ->
en:be lost in your thoughts
n1=en:to be asleep at the switch | n2=en:be lost in your thoughts | rel=r_syn | relid=5 | w=20
- en:to be asleep at the switch --
r_syn #5: 20 / 0.588 ->
en:be miles away
n1=en:to be asleep at the switch | n2=en:be miles away | rel=r_syn | relid=5 | w=20
- en:to be asleep at the switch --
r_syn #5: 20 / 0.588 ->
en:have your head in the clouds
n1=en:to be asleep at the switch | n2=en:have your head in the clouds | rel=r_syn | relid=5 | w=20
- en:to be asleep at the switch --
r_syn #5: 10 / 0.294 ->
dormir au gaz
n1=en:to be asleep at the switch | n2=dormir au gaz | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:to be asleep at the switch --
r_syn #5: 10 / 0.294 ->
en:be asleep at the helm
n1=en:to be asleep at the switch | n2=en:be asleep at the helm | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:to be asleep at the switch --
r_syn #5: 10 / 0.294 ->
être dans la lune
n1=en:to be asleep at the switch | n2=être dans la lune | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:to be asleep at the switch --
r_syn #5: 10 / 0.294 ->
manquer à ses responsabilités
n1=en:to be asleep at the switch | n2=manquer à ses responsabilités | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:to be asleep at the switch --
r_syn #5: 10 / 0.294 ->
s'endormir aux commandes
n1=en:to be asleep at the switch | n2=s'endormir aux commandes | rel=r_syn | relid=5 | w=10
| ≈ 35 relations entrantes
- manquer à ses responsabilités ---
r_syn #5: 59 -->
en:to be asleep at the switch
n1=manquer à ses responsabilités | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=59
- en:be asleep at the helm ---
r_syn #5: 56 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:be asleep at the helm | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=56
- s'endormir aux commandes ---
r_syn #5: 56 -->
en:to be asleep at the switch
n1=s'endormir aux commandes | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=56
- être dans la lune ---
r_syn #5: 54 -->
en:to be asleep at the switch
n1=être dans la lune | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=54
- en:be asleep at the switch ---
r_syn #5: 51 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:be asleep at the switch | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=51
- dormir au gaz ---
r_syn #5: 47 -->
en:to be asleep at the switch
n1=dormir au gaz | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=47
- en:be in a dream ---
r_syn #5: 39 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:be in a dream | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=39
- en:be absent-minded ---
r_syn #5: 37 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:be absent-minded | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=37
- en:be lost in one's thoughts ---
r_syn #5: 36 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:be lost in one's thoughts | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=36
- en:have your head in the clouds ---
r_syn #5: 35 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:have your head in the clouds | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=35
- être tête en l'air ---
r_syn #5: 35 -->
en:to be asleep at the switch
n1=être tête en l'air | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=35
- avoir la tête dans les nuages ---
r_syn #5: 30 -->
en:to be asleep at the switch
n1=avoir la tête dans les nuages | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:be away with the fairies ---
r_syn #5: 30 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:be away with the fairies | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:be daydreaming ---
r_syn #5: 30 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:be daydreaming | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:be lost in your thoughts ---
r_syn #5: 30 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:be lost in your thoughts | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:be miles away ---
r_syn #5: 30 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:be miles away | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- en:have one's head in the clouds ---
r_syn #5: 30 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:have one's head in the clouds | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=30
- hannetonner ---
r_syn #5: 29 -->
en:to be asleep at the switch
n1=hannetonner | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=29
- marcher à côté de ses pompes ---
r_syn #5: 29 -->
en:to be asleep at the switch
n1=marcher à côté de ses pompes | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=29
- ne pas avoir les pieds sur terre ---
r_syn #5: 28 -->
en:to be asleep at the switch
n1=ne pas avoir les pieds sur terre | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=28
- être dans les nuages ---
r_syn #5: 25 -->
en:to be asleep at the switch
n1=être dans les nuages | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=25
- en:be distracted ---
r_syn #5: 24 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:be distracted | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=24
- avoir la tête ailleurs ---
r_syn #5: 10 -->
en:to be asleep at the switch
n1=avoir la tête ailleurs | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:be scatterbrained ---
r_syn #5: 10 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:be scatterbrained | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:do whatever ---
r_syn #5: 10 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:do whatever | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:exterminate the cockchafers ---
r_syn #5: 10 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:exterminate the cockchafers | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:get distracted ---
r_syn #5: 10 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:get distracted | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:live in cloud-cuckoo land ---
r_syn #5: 10 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:live in cloud-cuckoo land | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:out of touch with the real world ---
r_syn #5: 10 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:out of touch with the real world | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:space out ---
r_syn #5: 10 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:space out | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:to be a scatterbrain ---
r_syn #5: 10 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:to be a scatterbrain | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- en:to have one's head in the clouds ---
r_syn #5: 10 -->
en:to be asleep at the switch
n1=en:to have one's head in the clouds | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- se dissiper ---
r_syn #5: 10 -->
en:to be asleep at the switch
n1=se dissiper | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- être à côté de ses pompes ---
r_syn #5: 10 -->
en:to be asleep at the switch
n1=être à côté de ses pompes | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=10
- être à des kilomètres ---
r_syn #5: 10 -->
en:to be asleep at the switch
n1=être à des kilomètres | n2=en:to be asleep at the switch | rel=r_syn | relid=5 | w=10
|