'en:to have somebody under your heel'
(id=15723009 ; fe=en:to have somebody under your heel ; type=1 ; niveau=200 ;
luminosité=25 ;
somme entrante=2629 creation date=2020-11-14 touchdate=2025-07-16 11:05:32.000) ≈ 21 relations sortantes
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 32 / 1 ->
en:have somebody under your heel
n1=en:to have somebody under your heel | n2=en:have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=32
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 20 / 0.625 ->
avoir [qqn] à la botte
n1=en:to have somebody under your heel | n2=avoir [qqn] à la botte | rel=r_associated | relid=0 | w=20
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 20 / 0.625 ->
avoir [qqn] à ses pieds
n1=en:to have somebody under your heel | n2=avoir [qqn] à ses pieds | rel=r_associated | relid=0 | w=20
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 20 / 0.625 ->
avoir quelqu'un à la botte
n1=en:to have somebody under your heel | n2=avoir quelqu'un à la botte | rel=r_associated | relid=0 | w=20
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 20 / 0.625 ->
avoir quelqu'un à ses pieds
n1=en:to have somebody under your heel | n2=avoir quelqu'un à ses pieds | rel=r_associated | relid=0 | w=20
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 20 / 0.625 ->
en:have at your beck and call
n1=en:to have somebody under your heel | n2=en:have at your beck and call | rel=r_associated | relid=0 | w=20
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 20 / 0.625 ->
en:have somebody at your beck and call
n1=en:to have somebody under your heel | n2=en:have somebody at your beck and call | rel=r_associated | relid=0 | w=20
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 20 / 0.625 ->
en:have somebody under your thumb
n1=en:to have somebody under your heel | n2=en:have somebody under your thumb | rel=r_associated | relid=0 | w=20
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 20 / 0.625 ->
en:have under your heel
n1=en:to have somebody under your heel | n2=en:have under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=20
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 20 / 0.625 ->
en:have under your thumb
n1=en:to have somebody under your heel | n2=en:have under your thumb | rel=r_associated | relid=0 | w=20
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 20 / 0.625 ->
en:keep on a tight leash
n1=en:to have somebody under your heel | n2=en:keep on a tight leash | rel=r_associated | relid=0 | w=20
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 20 / 0.625 ->
en:push somebody around
n1=en:to have somebody under your heel | n2=en:push somebody around | rel=r_associated | relid=0 | w=20
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 20 / 0.625 ->
mener quelqu'un à la baguette
n1=en:to have somebody under your heel | n2=mener quelqu'un à la baguette | rel=r_associated | relid=0 | w=20
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 20 / 0.625 ->
s'enjuponner
n1=en:to have somebody under your heel | n2=s'enjuponner | rel=r_associated | relid=0 | w=20
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 15 / 0.469 ->
en:keep a tight rein on somebody
n1=en:to have somebody under your heel | n2=en:keep a tight rein on somebody | rel=r_associated | relid=0 | w=15
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 15 / 0.469 ->
en:keep somebody on a leash
n1=en:to have somebody under your heel | n2=en:keep somebody on a leash | rel=r_associated | relid=0 | w=15
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 15 / 0.469 ->
tenir [qqn] en laisse
n1=en:to have somebody under your heel | n2=tenir [qqn] en laisse | rel=r_associated | relid=0 | w=15
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 15 / 0.469 ->
tenir quelqu'un en laisse
n1=en:to have somebody under your heel | n2=tenir quelqu'un en laisse | rel=r_associated | relid=0 | w=15
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 5 / 0.156 ->
en:keep somebody on a tight leash
n1=en:to have somebody under your heel | n2=en:keep somebody on a tight leash | rel=r_associated | relid=0 | w=5
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 5 / 0.156 ->
mener [qqn] à la baguette
n1=en:to have somebody under your heel | n2=mener [qqn] à la baguette | rel=r_associated | relid=0 | w=5
- en:to have somebody under your heel --
r_associated #0: 5 / 0.156 ->
mener qqn à la baguette
n1=en:to have somebody under your heel | n2=mener qqn à la baguette | rel=r_associated | relid=0 | w=5
| ≈ 26 relations entrantes
- avoir [qqn] à la botte ---
r_associated #0: 83 -->
en:to have somebody under your heel
n1=avoir [qqn] à la botte | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=83
- en:have somebody under your thumb ---
r_associated #0: 80 -->
en:to have somebody under your heel
n1=en:have somebody under your thumb | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=80
- avoir quelqu'un à la botte ---
r_associated #0: 76 -->
en:to have somebody under your heel
n1=avoir quelqu'un à la botte | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=76
- avoir quelqu'un à ses pieds ---
r_associated #0: 74 -->
en:to have somebody under your heel
n1=avoir quelqu'un à ses pieds | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=74
- avoir [qqn] à ses pieds ---
r_associated #0: 73 -->
en:to have somebody under your heel
n1=avoir [qqn] à ses pieds | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=73
- en:have somebody under your heel ---
r_associated #0: 70 -->
en:to have somebody under your heel
n1=en:have somebody under your heel | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=70
- mener quelqu'un à la baguette ---
r_associated #0: 69 -->
en:to have somebody under your heel
n1=mener quelqu'un à la baguette | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=69
- mener [qqn] à la baguette ---
r_associated #0: 65 -->
en:to have somebody under your heel
n1=mener [qqn] à la baguette | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=65
- tenir [qqn] en laisse ---
r_associated #0: 65 -->
en:to have somebody under your heel
n1=tenir [qqn] en laisse | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=65
- en:keep somebody on a leash ---
r_associated #0: 62 -->
en:to have somebody under your heel
n1=en:keep somebody on a leash | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=62
- en:keep somebody on a tight leash ---
r_associated #0: 62 -->
en:to have somebody under your heel
n1=en:keep somebody on a tight leash | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=62
- en:push somebody around ---
r_associated #0: 58 -->
en:to have somebody under your heel
n1=en:push somebody around | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=58
- en:have under your thumb ---
r_associated #0: 55 -->
en:to have somebody under your heel
n1=en:have under your thumb | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=55
- en:have somebody at your beck and call ---
r_associated #0: 54 -->
en:to have somebody under your heel
n1=en:have somebody at your beck and call | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=54
- en:keep a tight rein on somebody ---
r_associated #0: 52 -->
en:to have somebody under your heel
n1=en:keep a tight rein on somebody | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=52
- tenir quelqu'un en laisse ---
r_associated #0: 52 -->
en:to have somebody under your heel
n1=tenir quelqu'un en laisse | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=52
- en:have under your heel ---
r_associated #0: 49 -->
en:to have somebody under your heel
n1=en:have under your heel | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=49
- mener qqn à la baguette ---
r_associated #0: 46 -->
en:to have somebody under your heel
n1=mener qqn à la baguette | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=46
- en:have at your beck and call ---
r_associated #0: 28 -->
en:to have somebody under your heel
n1=en:have at your beck and call | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=28
- en:keep on a tight leash ---
r_associated #0: 27 -->
en:to have somebody under your heel
n1=en:keep on a tight leash | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=27
- s'enjuponner ---
r_associated #0: 26 -->
en:to have somebody under your heel
n1=s'enjuponner | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=26
- en:push around ---
r_associated #0: 23 -->
en:to have somebody under your heel
n1=en:push around | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=23
- en:wrap s.o. around one's little finger ---
r_associated #0: 22 -->
en:to have somebody under your heel
n1=en:wrap s.o. around one's little finger | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=22
- en:have somebody twisted around your little finger ---
r_associated #0: 10 -->
en:to have somebody under your heel
n1=en:have somebody twisted around your little finger | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=10
- en:twist somebody around your little finger ---
r_associated #0: 10 -->
en:to have somebody under your heel
n1=en:twist somebody around your little finger | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=10
- mener qqn par le bout du nez ---
r_associated #0: 10 -->
en:to have somebody under your heel
n1=mener qqn par le bout du nez | n2=en:to have somebody under your heel | rel=r_associated | relid=0 | w=10
|