Javascript doit fonctionner ! Activez-le et rechargez cette page.
le terme
  Options  
             

  Filtrage type relations : +   - (ex: 4, 12, 18, 36, 444, 555, 777)
  Filtrage valeur :          min   max
  Filtrage type noeuds :   +   - (ex: 4, 6, 8, 9, 10, 12, 18, 36, 444, 555, 777)

  Présentation de sortie :   (ex: -rien-, cloud, nicecloud)
 

'saigner>237663'
(id=237664 ; fe=saigner
(perdre du sang)
; type=1 ; niveau=200 ; luminosité=108 ; somme entrante=10428 creation date=2011-08-12 touchdate=2025-12-16 21:39:01.000)
≈ 0 relations sortantes

    ≈ 88 relations entrantes

    1. avoir ses règles --- r_has_conseq #41: 150 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=avoir ses règles | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=150
    2. se casser la figure --- r_has_conseq #41: 141 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=se casser la figure | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=141
    3. en:fall flat on your face --- r_has_conseq #41: 140 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:fall flat on your face | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=140
    4. en:psoriasis --- r_has_conseq #41: 130 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:psoriasis | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=130
    5. psoriasis --- r_has_conseq #41: 129 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=psoriasis | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=129
    6. se casser la margoulette --- r_has_conseq #41: 71 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=se casser la margoulette | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=71
    7. en:go belly up --- r_has_conseq #41: 70 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:go belly up | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=70
    8. se casser la binette --- r_has_conseq #41: 66 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=se casser la binette | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=66
    9. chute
      (tomber)
      --- r_has_conseq #41: 61 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=chute
      (tomber)
      | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=61
    10. en:to fall flat on one's face --- r_has_conseq #41: 60 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:to fall flat on one's face | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=60
    11. ramasser une gamelle --- r_has_conseq #41: 60 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=ramasser une gamelle | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=60
    12. s'étaler de tout son long --- r_has_conseq #41: 60 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=s'étaler de tout son long | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=60
    13. en:fall flat on one's face --- r_has_conseq #41: 55 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:fall flat on one's face | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=55
    14. tomber à plat ventre --- r_has_conseq #41: 55 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=tomber à plat ventre | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=55
    15. blessure
      (lésion physique)
      --- r_has_conseq #41: 51 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=blessure
      (lésion physique)
      | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=51
    16. ramasser un gadin --- r_has_conseq #41: 51 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=ramasser un gadin | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=51
    17. prendre une bûche --- r_has_conseq #41: 50 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=prendre une bûche | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=50
    18. prendre une gamelle --- r_has_conseq #41: 50 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=prendre une gamelle | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=50
    19. tomber de tout son long --- r_has_conseq #41: 50 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=tomber de tout son long | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=50
    20. se faire bobo --- r_has_conseq #41: 49 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=se faire bobo | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=49
    21. avoir bobo --- r_has_conseq #41: 47 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=avoir bobo | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=47
    22. en:hurt yourself --- r_has_conseq #41: 45 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:hurt yourself | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=45
    23. en:to come a cropper --- r_has_conseq #41: 45 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:to come a cropper | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=45
    24. prendre un gadin --- r_has_conseq #41: 45 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=prendre un gadin | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=45
    25. en:eat dirt --- r_has_conseq #41: 40 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:eat dirt | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=40
    26. en:fail at a business --- r_has_conseq #41: 40 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:fail at a business | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=40
    27. en:go out of business --- r_has_conseq #41: 40 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:go out of business | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=40
    28. en:have a boo boo --- r_has_conseq #41: 40 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:have a boo boo | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=40
    29. en:have a hurt --- r_has_conseq #41: 40 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:have a hurt | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=40
    30. en:get smashed up --- r_has_conseq #41: 38 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:get smashed up | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=38
    31. chute --- r_has_conseq #41: 35 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=chute | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=35
    32. tomber les quatre fers en l'air --- r_has_conseq #41: 34 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=tomber les quatre fers en l'air | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=34
    33. se battre --- r_has_conseq #41: 33 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=se battre | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=33
    34. en:fall flat on your back --- r_has_conseq #41: 32 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:fall flat on your back | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=32
    35. enfiler --- r_has_conseq #41: 32 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=enfiler | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=32
    36. se mordre la langue --- r_has_conseq #41: 32 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=se mordre la langue | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=32
    37. se cogner à --- r_has_conseq #41: 31 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=se cogner à | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=31
    38. en:come a cropper --- r_has_conseq #41: 30 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:come a cropper | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=30
    39. en:eat shit --- r_has_conseq #41: 30 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:eat shit | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=30
    40. en:spreadeagle --- r_has_conseq #41: 30 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:spreadeagle | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=30
    41. en:to have one's period --- r_has_conseq #41: 30 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:to have one's period | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=30
    42. faire un bide --- r_has_conseq #41: 30 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=faire un bide | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=30
    43. ramasser une pelle --- r_has_conseq #41: 30 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=ramasser une pelle | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=30
    44. s'esquinter --- r_has_conseq #41: 30 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=s'esquinter | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=30
    45. se faire un bobo --- r_has_conseq #41: 30 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=se faire un bobo | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=30
    46. blessure --- r_has_conseq #41: 29 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=blessure | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=29
    47. être en liquidation --- r_has_conseq #41: 29 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=être en liquidation | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=29
    48. en:to injure o.s. --- r_has_conseq #41: 28 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:to injure o.s. | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=28
    49. avec les bras et les jambes écartés --- r_has_conseq #41: 27 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=avec les bras et les jambes écartés | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=27
    50. en:do o.s. an injury --- r_has_conseq #41: 27 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:do o.s. an injury | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=27
    51. en:injure o.s. --- r_has_conseq #41: 27 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:injure o.s. | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=27
    52. en:to do o.s. an injury --- r_has_conseq #41: 27 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:to do o.s. an injury | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=27
    53. presser un bouton
      (dermatologie)
      --- r_has_conseq #41: 27 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=presser un bouton
      (dermatologie)
      | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=27
    54. en:be on the blob --- r_has_conseq #41: 26 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:be on the blob | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=26
    55. en:psora --- r_has_conseq #41: 26 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:psora | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=26
    56. grand aigle --- r_has_conseq #41: 25 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=grand aigle | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=25
    57. se ratatiner --- r_has_conseq #41: 25 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=se ratatiner | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=25
    58. tomber la tête la première --- r_has_conseq #41: 25 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=tomber la tête la première | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=25
    59. en:be on the rag --- r_has_conseq #41: 21 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:be on the rag | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=21
    60. se blesser --- r_has_conseq #41: 21 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=se blesser | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=21
    61. se faire mal --- r_has_conseq #41: 21 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=se faire mal | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=21
    62. Se blesser --- r_has_conseq #41: 15 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=Se blesser | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=15
    63. en:do o.s. a mischief --- r_has_conseq #41: 15 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:do o.s. a mischief | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=15
    64. presser un bouton --- r_has_conseq #41: 15 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=presser un bouton | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=15
    65. Psoriasis --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=Psoriasis | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    66. en:be hurt --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:be hurt | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    67. en:be offended --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:be offended | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    68. en:be upset --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:be upset | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    69. en:become wizened --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:become wizened | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    70. en:damage your something --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:damage your something | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    71. en:exhaust yourself --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:exhaust yourself | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    72. en:fall head over heels --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:fall head over heels | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    73. en:get hurt --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:get hurt | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    74. en:hurt o.s. --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:hurt o.s. | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    75. en:hurt oneself --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:hurt oneself | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    76. en:injure yourself --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:injure yourself | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    77. en:shrivel up --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:shrivel up | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    78. en:spread-eagled --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:spread-eagled | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    79. en:to do o.s. a mischief --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:to do o.s. a mischief | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    80. en:to hurt o.s. --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:to hurt o.s. | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    81. en:wear yourself out --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:wear yourself out | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    82. psoas iliaque (muscle) --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=psoas iliaque (muscle) | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    83. se bananer --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=se bananer | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    84. se faire casser la figure --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=se faire casser la figure | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    85. se faire casser la gueule --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=se faire casser la gueule | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    86. se retrouver cul par-dessus tête --- r_has_conseq #41: 10 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=se retrouver cul par-dessus tête | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=10
    87. en:die a death --- r_has_conseq #41: 5 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=en:die a death | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=5
    88. grand-aigle --- r_has_conseq #41: 5 --> saigner
      (perdre du sang)

      n1=grand-aigle | n2=saigner
      (perdre du sang)
      | rel=r_has_conseq | relid=41 | w=5
    Le service Rézo permet d'énumérer les relations existant pour un terme. Ce service est interrogeable par programme.
    Projet JeuxDeMots - url: http://www.jeuxdemots.org
    contact: mathieu.lafourcade@lirmm.fr