1. Notre-Dame-de-la-Garde (en provençal, Nouestro-Damo de la Gardo), souvent surnommée « la Bonne Mère » (la Boueno Maire en provençal), est une basilique mineure de l'Église catholique datée du XIXe siècle. Emblème de Marseille, dédiée à Notre-Dame de la Garde (protectrice de Marseille avec saint Victor), elle domine la ville et la mer Méditerranée depuis le sommet de la colline Notre-Dame-de-la-Garde (site classé depuis 1917).
2. La basilique Notre-Dame-de-la-Garde ou plus simplement Notre-Dame-de-la-Garde, souvent surnommée « la Bonne Mère » (en provençal Nouestro-Damo de la Gardo et la Boueno Maire), est une basilique mineure de l'Église catholique datée du XIXe siècle. Emblème de Marseille, dédiée à Notre-Dame de la Garde (protectrice de Marseille avec saint Victor), elle domine la ville et la mer Méditerranée depuis le sommet de la colline Notre-Dame-de-la-Garde (site classé depuis 1917).
3. (Marseille) Synonyme de bonté divine.
Oh Bonne Mère !
4. [interjection] (blasphemous) expression of surprise, contempt, outrage, disgust, boredom, frustration.
5. [interjection] (dated) (exclamation) An exclamation of surprise or shock.
6. Pour marquer l'étonnement.
Sapristi! s'exclama Stiple comme mentionné au début de ce récit, au comble de son délire, à la fois fascinée et mortifiée par toute la décadence mentale qui était là à l'oeuvre.
(Francis Thievicz, Suicide Club et autres curiosités, heresie.com, 2013, p.52)
Sapristi !... Sapristi !... gémissait le pauvre homme qui ne cessait de chasser, avec sa main, quelque chose d'invisible et qui bourdonnait autour de lui, comme une mouche. Sapristi ! On ne dit pas ces choses-là à d'honnêtes gens !
(Chantal Meyer-Plantureux, Un siècle de critique dramatique: de Francisque Sarcey à Bertrand Poirot-Delpech, Editions Complexe, 2003, p.44)
7. Pour marquer l'étonnement.
Mais sapristi vous ne vous doutez donc pas du nombre de crimes qui vous sont reprochés ?
(Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge, 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 642)
Sapristi! s'exclama Stiple comme mentionné au début de ce récit, au comble de son délire, à la fois fascinée et mortifiée par toute la décadence mentale qui était là à l'oeuvre.
(Francis Thievicz, Suicide Club et autres curiosités, heresie.com, 2013, p.52)
Sapristi !... Sapristi !... gémissait le pauvre homme qui ne cessait de chasser, avec sa main, quelque chose d'invisible et qui bourdonnait autour de lui, comme une mouche. Sapristi ! On ne dit pas ces choses-là à d'honnêtes gens !
(Chantal Meyer-Plantureux, Un siècle de critique dramatique: de Francisque Sarcey à Bertrand Poirot-Delpech, Editions Complexe, 2003, p.44)
8. Expression qui exprime la surprise ou l'émotion.
Mon Dieu, mon Dieu ! quand on vient des pays où fleurit l'oranger, où trillent les cigales saoulées de soleil, comment se plaire ici ?
(Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
Mon Dieu, comment cette femme fait-elle pour être heureuse à ce point !
(Marie Cardinal, Les mots pour le dire, Livre de Poche, p. 28)
9. [interjection] An expression of surprise, dismay, or indulgent disapproval.