1. Le mot abénaqui (également abénaki) est le terme utilisé pour couvrir un ensemble de dialectes algonquins de l'Est, initialement parlé dans ce qui est aujourd'hui le Québec, le Vermont, New Hampshire, le Massachusetts et le nord du Maine.
2. (Rare) Variante orthographique de abénaquis.
D'origine abénakie, Jean-Paul Nolet a été, à partir des années 1940, annonceur et lecteur de radio-romans et de dramatiques.
(« Une grande voix de Radio-Canada n'est plus », Radio-Canada.ca, 3 janvier 2000)
3. Relatif au peuple et à la culture des Abénaquis.
Alors que le Canada ne reconnaît toujours pas le Québec comme une nation, l'Assemblée nationale du Québec, elle, reconnaissait déjà, en 1985, le statut de nation, ainsi que les droits qui y sont rattachés, aux nations abénaquise, algonquine, attikamek, crie, huronne, micmaque, mohawk, montagnaise, naskapie, inuite et malécite.
(Le Devoir, 26 octobre 2006)
En effet, la non moins respectée cinéaste abénaquise Alanis Obomsawin prend le relais de celle qui fut une inspiration pour l'ensemble des Premières Nations.
(Le Devoir, 3-4 juin 2006)
4. Langue parlée par les Abénaquis, peuple amérindien du Canada.
Odanak, au confluent de la Nicolet et du lac Saint-Pierre, est un vieux village abénaquis? où plus personne ne parle abénaquis. Pourtant, il n'y a pas 50 ans, cette langue qu'on dit harmonieuse et caractérisée par les formules de politesse était encore parlée par les vieux du bourg. Il a suffi de deux générations pour que l'abénaquis, comme la plupart des langues autochtones du Canada, soit en danger de disparaître. [?] Pas de méthode Assimil pour les langues autochtones! Pour apprendre l'abénaquis, Monique Nolett-Ille ne dispose que de deux dictionnaires, de la transcription de textes anciens et de quelques éléments de grammaire. Après 10 ans de travail, elle est incapable de soutenir une conversation. « Soixante personnes se sont manifestées spontanément quand j'ai commencé à donner des cours d'abénaquis à Odanak. Après quelques semaines, il n'en restait qu'une demi-douzaine.»
(L'actualité, 17 février 2007)
D'ailleurs, la dernière réalisation qu'elle présente au festival, Sigwan - qui signifie printemps en abénaquis -, est un éloge à l'acceptation des différences au sein des communautés autochtones.
(Le Devoir, 3-4 juin 2006)
Fasciné par les autochtones et aspirant à devenir un des leurs, Harel a vécu dans les réserves de la Côte-Nord, engendré de nombreux rejetons métissés. Il comprend le montagnais, l'algonquin et l'abénaquis.
(Le Devoir, 2 décembre 2005)
5. (Rare) Variante orthographique de abénaquis.
Enfin, en abénaki, on dit au genre animé : nenamitoun, je le vois, et nenamihan, au genre inanimé.
(Pierre-Étienne du Ponceau, Mémoire sur le système grammatical des langues de quelques nations indiennes de l'Amérique du Nord, 1838)
En abénaki, le nom de l'if est donc le même que celui de la pruche [...].
(Jacques Rousseau, « Ethnobotanique abénakise », dans Les Archives de folklore, n° 2, 1947)
En abénaki Kinebak veut dire plein ou presque plein.
(Musée des Abénakis, « Un voyage éprouvant », Musée des Abénakis, Odanak, Québec, , 2010)
6. L'abénaqui, ou abénaki, est un terme qui couvre un ensemble de dialectes algonquins de l'est initialement parlés dans ce qui est maintenant le Québec, le Vermont, New Hampshire, le Massachusetts et le nord du Maine.
7. L'abénaqui, abénaki ou aln8ba8dawaw8gan est un terme qui couvre un ensemble de dialectes algonquins de l'est initialement parlés dans ce qui est maintenant le Québec, le Vermont, New Hampshire, le Massachusetts et le nord du Maine.
8. L' abénaqui , abénaki ou aln8ba8dawaw8gan est un terme qui couvre un ensemble de dialectes algonquins de l'est initialement parlés dans ce qui est maintenant le Québec, le Vermont, New Hampshire, le Massachusetts et le nord du Maine.
9. abénaki (Rare) Variante orthographique de 'abénaquis', désignant une langue ou un membre du peuple amérindien des Abénaquis.
Enfin, en abénaki, on dit au genre animé : nenamitoun, je le vois, et nenamihan, au genre inanimé.
10. abénaki (Rare) Variante orthographique de 'abénaquis', désignant les membres d'une nation amérindienne du Nord-Est de l'Amérique.
D'origine abénakie, Jean-Paul Nolet a été, à partir des années 1940, annonceur et lecteur de radio-romans et de dramatiques. « Une grande voix de Radio-Canada n'est plus » Radio-Canada.ca