1. (En particulier) Remplacement d'une consonne sourde, occlusive ou fricative par son pendant sonore.
Il peut arriver qu'un son normalement sourd soit prononcé avec une vibration plus ou moins sensible (exemple « Mac Do » prononcé « Mag Do », de même pour anecdote « anegdote », neuf ans « neuv ans », etc.) par « contagion » d'un certain environnement phonétique. C'est le phénomène d'assimilation. Le voisement désigne ce processus de mutation sonore du son originellement sourd.
2. (Linguistique) Action de voiser, sonorisation d'une prononciation.
3. Le voisement est une qualité (ou propriété) de certains sons de la parole. Un son est voisé si sa production s'accompagne d'une vibration des cordes vocales et sinon, il est non voisé. On utilise aussi couramment les termes de sonore et sourd pour désigner cette opposition.
4. Le voisement est une qualité (ou propriété) de certains sons de la parole. Un son est voisé (c'est un anglicisme, le terme « sonore » a toujours été utilisé jusqu'à un passé récent dans la tradition linguistique francophone) si sa production s'accompagne d'une vibration des cordes vocales et sinon, il est non voisé (c'est encore un anglicisme, le terme « sourd » est utilisé dans la tradition linguistique francophone).
5. Le voisement est une qualité (ou propriété) de certains sons de la parole. Un son est voisé (c'est un anglicisme, le terme « sonore » a toujours été utilisé jusqu'à un passé récent dans la tradition linguistique francophone) si sa production s'accompagne d'une vibration des cordes vocales et sinon, il est non voisé (c'est encore un anglicisme, le terme « sourd » est utilisé dans la tradition linguistique francophone).
6. Dans la tradition francophone, on utilise le terme sonorisation ( opposition sourd / sonore ) , voisement étant un anglicisme.
7. Le voisement est une qualité ( ou propriété ) de certains sons de la parole. Un son est voisé si sa production s?accompagne d'une vibration des cordes vocales et sinon, il est non voisé.