1. (Cartes à jouer) As de trèfle, aux jeux de l'hombre, du quadrille, etc.
2. (Régionalisme) (Habillement) Basque.
3. Variante de basta.
Il dit cela : baste ! Il n'en fera rien.
4. (Désuet) Tromperie, ruse.
5. (Zootechnie) Synonyme de canaria (race de bovins).
6. Suffisant. Dérivé du verbe baster (suffire) en vieux français.
Il n'y a rien à ajouter, basta.
Je finis ça et puis basta.
7. (Textile) Fine toile de coton fabriquée en Inde.
8. La canaria est une race bovine espagnole. Elle s'appelle aussi criolla ou basta.
9. Rendre humide, ou plus humide.
Humidifier un tissu avant de l'employer.
10. pulvériser de l'eau sur une préparation afin d'éviter son desséchement ou pour faciliter la formation d'un croûte perlée
11. Rendre humide.
Et Léonora se mettait à soigner Giselle, à lui humecter les tempes.
(Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, coll. « Le Livre populaire » #31, 1907)
Les marcs ou aines, sont souvent retaillés, humectés d'un peu d'eau et repressés ; ils donnent ainsi un cidre léger, dit retaille.
(Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l'industrie dans le département des Ardennes, Charleville : E. Jolly, 1869, p.138)
12. [verb] To sew with long or loose stitches, as for temporary use, or in preparation for gathering the fabric.
13. [verb] To sprinkle flour and salt and drip butter or fat on, as on meat in roasting.
14. [verb] (by extension) To coat over something
15. [verb] To mark (sheep, etc.) with tar.
16. [verb] (1811) To beat with a stick; to cudgel.
17. [noun] A loose temporary sewing stitch to hold layers of fabric together.
18. [verb] Cover with liquid before cooking; 'baste a roast'.
19. [verb] Strike violently and repeatedly; 'She clobbered the man who tried to attack her'.
20. [verb] Sew together loosely, with large stitches; 'baste a hem'.