1. Action de postsynchroniser.
2. (Canada, Suisse) Élève qui suit un niveau de classe une année supplémentaire au lieu de passer au niveau supérieur.
3. (Canada) (Belgique) (Suisse) Élève qui redouble.
4. Elle est souvent confondue avec le doublage qui, bien qu'utilisant les mêmes techniques de réenregistrement en studio comme la bande rythmo ( voir plus bas ) , permet de réaliser l'adaptation synchronisée des dialogues dans une autre langue et est donc le plus souvent interprétée par un autre comédien. Certains acteurs et actrices polyglottes ont pratiqué à la fois la postsynchronisation et le doublage : Peter Ustinov, Jodie Foster, Kristin Scott Thomas, Michael Lonsdale, Diane Kruger, etc.
5. La postsynchronisation , ou post-synchronisation , est une technique permettant de réenregistrer en studio le dialogue ou la voix off d'une oeuvre audiovisuelle ( film, série, etc. ) , dans la même langue et les mêmes conditions que lors du tournage, et avec le même comédien.
6. (Cinéma, Télévision) Processus de synchronisation des images avec les éléments sonores (dialogues, musique, bruitages) après le tournage.
C'est bien, la postsynchronisation. Bien sûr, on sait que les vrais amateurs préfèrent la bande originale. Mais pour les béotiens, cette façon de vivre les films n'est pas désagréable. Elle ajoute au cinéma un mélange impondérable de mystère et de familiarité. Sans tout à fait savoir comment, on habite la pellicule.