1. Glottophobie envers certaines langues : par exemple envers le yiddish ou l'espéranto pendant le régime nazi et pour l'espéranto surtout le régime sous Staline.
Exemple manquant. ([SERVER/w/index.php?title=Glottophobie&action=edit Ajouter])
2. Glottophobie basée sur le langage : « N'utilisez plus vos propres façons de parler au profit du français ! » (p.ex. sous-titrer en français le français très compréhensible d'Africains francophones à la télévision) ou encore « Ne parlez plus vos langues (régionales ou peu répandues) » et ensuite dire « apprenez des langues étrangères, apprenez l'anglais, l'allemand, l'espagnol, le français, le chinois? ! »
Exemple manquant. ([SERVER/w/index.php?title=Glottophobie&action=edit Ajouter])
3. Forme de discrimination basée sur le langage ou certaines langues.
Qu'est-ce que la glottophobie ? Le sociolinguiste et professeur à l'université de Rennes 2, Philippe Blanchet, a forgé ce mot pour désigner les discriminations linguistiques de toutes sortes et qu'il définit ainsi : « le mépris, la haine, l'agression, le rejet, l'exclusion, de personnes, discrimination négative effectivement ou prétendument fondés sur le fait de considérer incorrectes, inférieures, mauvaises certaines formes linguistiques (perçues comme des langues, des dialectes ou des usages de langue) usitées par ces personnes, en général en focalisant sur les formes linguistiques (et sans toujours avoir pleinement conscience de l'ampleur des effets produits sur les personnes) ».
(blog.assimil.com : Entretien avec Philippe Blanchet)
4. Le terme glottophobie est un néologisme pour discrimination linguistique, utilisé pour indiquer les exclusions ou discriminations linguistiques, le traitement injuste d'une personne fondée uniquement sur les façons de parler une langue (par exemple avec un accent régional), mais en s'appuyant aussi sur le fait de parler d'autres langues peu valorisées (p.ex. une langue régionale) que la langue attendue, imposée, survalorisée. Rejeter un usage linguistique revient à rejeter ses locuteurs. Voilà pourquoi il est encore plus important de savoir les mécanismes sous-jacents par lesquels les langues sont prétexte à domination et sélection, qui naissent les discriminations linguistiques.
5. La glottophobie (également appelée discrimination linguistique) est une xénophobie fondée sur le mépris de la langue de l'autre. Le culte d'une langue, en apparence innocent, et son revers, le rejet de celles et ceux qui parlent autrement, causent des dégâts de toutes sortes : politiques, sociaux, culturels, scolaires, psychologiques.
6. La glottophobie (également appelée discrimination linguistique, même racisme linguistique dans certaines versions de wikipédia) est une xénophobie fondée sur le mépris de la langue de l'autre et ou de discrimination fondée sur la langue résultant de l'hégémonie économique et politique d'une langue sur les autres. Les liens entre les langues (et leurs locuteurs) s'inscrivent souvent dans des contextes d'inégalité sociale ou économique, de discrimination, de diglossie ou de conflit.
7. La glottophobie (également appelée discrimination linguistique) est une xénophobie fondée sur le mépris de la langue de l'autre et ou de discrimination fondée sur la langue résultant de l'hégémonie économique et politique d'une communauté linguistique sur les autres. Les liens entre les langues (et leurs locuteurs) s'inscrivent souvent dans des contextes d'inégalité sociale ou économique, de discrimination, de diglossie ou de conflit. Les langues peuvent être un moyen de pouvoir et de discrimination. L'instauration d'une hiérarchie des langues (et de leurs locuteurs), doublé du rejet de celles et ceux qui parlent en dehors de la norme, causent des dégâts de toutes sortes: politiques, sociaux, culturels, scolaires, psychologiques.
8. Aux termes «discrimination linguistique» (discrimination fondée sur la langue) et «glottophobie» (discrimination linguistique de toutes sortes p.ex. la xénophobie linguistique, l'accent), s'ajoutent « linguicide », « préjugé linguistique », « injustice linguistique », « inégalité linguistique », « préférence linguistique », et « xénophobie linguistique ».
9. La glottophobie (également appelée discrimination linguistique ) est une forme de discrimination fondée sur la langue. Les liens entre les langues (et leurs locuteurs) s'inscrivent souvent dans des contextes d'inégalité sociale ou économique, de discrimination, de diglossie ou de conflit. Les langues peuvent être un moyen de pouvoir et de discrimination. L'existence au sein des sociétés d'une hiérarchie des langues (et de leurs locuteurs), doublée du rejet de celles et ceux qui parlent en dehors de la norme, emporte des conséquences sur de nombreux plans : politiques, sociaux, culturels, scolaires, psychologiques.